Whamcloud - gitweb
Revert "mke2fs: fix UI problem caused by fuzzy translations"
authorTheodore Ts'o <tytso@mit.edu>
Tue, 22 Aug 2017 01:32:26 +0000 (21:32 -0400)
committerTheodore Ts'o <tytso@mit.edu>
Tue, 22 Aug 2017 01:32:26 +0000 (21:32 -0400)
This reverts commit f25b334c5093a1a5e2985c7ed58213a52ba06329.

Signed-off-by: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
po/ca.po
po/de.po
po/fi.po
po/id.po
po/it.po
po/ms.po
po/nl.po
po/tr.po
po/zh_CN.po

index 32ee3af..5735d9a 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7021,14 +7021,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr "<continuar>\n"
 
 #: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Voleu continuar de totes maneres (o esperar %d segons) ? (s,N)"
+msgstr "Voleu continuar de totes maneres (o esperar %d segons) ? (s,n)"
 
 #: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Voleu continuar de totes maneres? (s,N)"
+msgstr "Voleu continuar de totes maneres? (s,n)"
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index f249753..13c59de 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7077,14 +7077,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr "<Verarbeitung läuft\n"
 
 #: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Trotzdem fortfahren (oder %d Sekunden warten) ? (j,N) "
+msgstr "Trotzdem fortfahren (oder %d Sekunden warten) ? (j,n) "
 
 #: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Trotzdem fortfahren? (j,N) "
+msgstr "Trotzdem fortfahren? (j,n) "
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index 08044f1..13bb3b0 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6460,14 +6460,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr "<jatketaan>\n"
 
 #: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Jatketaanko silti (vai odotetaanko %d sekuntia)? (k,E)"
+msgstr "Jatketaanko silti (vai odotetaanko %d sekuntia)? (k,e)"
 
 #: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Jatketaanko silti? (k,E) "
+msgstr "Jatketaanko silti? (k,e) "
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index 4284116..c00c4ba 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6867,14 +6867,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Jalankan saja? (y,N) "
+msgstr "Jalankan saja? (y,n) "
 
 #: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Jalankan saja? (y,N) "
+msgstr "Jalankan saja? (y,n) "
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index a6493be..341dc78 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6857,14 +6857,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Procedere comunque? (s,N) "
+msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
 
 #: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Procedere comunque? (s,N) "
+msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index d035d16..2352d25 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6689,14 +6689,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Teruskan juga? (y,T)"
+msgstr "Teruskan juga? (y,t)"
 
 #: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Teruskan juga? (y,T)"
+msgstr "Teruskan juga? (y,t)"
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index b1f108d..b3c3700 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7018,14 +7018,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr "<verdergaand>\n"
 
 #: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Toch doorgaan (of %d seconden wachten)? (j,N) "
+msgstr "Toch doorgaan (of %d seconden wachten)? (j,n) "
 
 #: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Toch doorgaan? (j,N) "
+msgstr "Toch doorgaan? (j,n) "
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index 5860747..0f9f997 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7106,14 +7106,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/H) "
+msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) "
 
 #: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/H) "
+msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) "
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
index 5c7febb..d145e5a 100644 (file)
@@ -6773,14 +6773,14 @@ msgid "<proceeding>\n"
 msgstr "<处理中>\n"
 
 #: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "无论如何也要继续(或等待 %d 秒)?(y,N) "
+msgstr "无论如何也要继续(或等待 %d 秒)?(y,n) "
 
 #: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "无论如何也要继续?(y,N) "
+msgstr "无论如何也要继续?(y,n) "
 
 #: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"