msgstr "<continuar>\n"
#: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Voleu continuar de totes maneres (o esperar %d segons) ? (s,N)"
+msgstr "Voleu continuar de totes maneres (o esperar %d segons) ? (s,n)"
#: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Voleu continuar de totes maneres? (s,N)"
+msgstr "Voleu continuar de totes maneres? (s,n)"
#: misc/util.c:133
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "<Verarbeitung läuft\n"
#: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Trotzdem fortfahren (oder %d Sekunden warten) ? (j,N) "
+msgstr "Trotzdem fortfahren (oder %d Sekunden warten) ? (j,n) "
#: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Trotzdem fortfahren? (j,N) "
+msgstr "Trotzdem fortfahren? (j,n) "
#: misc/util.c:133
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "<jatketaan>\n"
#: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Jatketaanko silti (vai odotetaanko %d sekuntia)? (k,E)"
+msgstr "Jatketaanko silti (vai odotetaanko %d sekuntia)? (k,e)"
#: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Jatketaanko silti? (k,E) "
+msgstr "Jatketaanko silti? (k,e) "
#: misc/util.c:133
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Jalankan saja? (y,N) "
+msgstr "Jalankan saja? (y,n) "
#: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Jalankan saja? (y,N) "
+msgstr "Jalankan saja? (y,n) "
#: misc/util.c:133
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Procedere comunque? (s,N) "
+msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
#: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Procedere comunque? (s,N) "
+msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
#: misc/util.c:133
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Teruskan juga? (y,T)"
+msgstr "Teruskan juga? (y,t)"
#: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Teruskan juga? (y,T)"
+msgstr "Teruskan juga? (y,t)"
#: misc/util.c:133
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "<verdergaand>\n"
#: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Toch doorgaan (of %d seconden wachten)? (j,N) "
+msgstr "Toch doorgaan (of %d seconden wachten)? (j,n) "
#: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Toch doorgaan? (j,N) "
+msgstr "Toch doorgaan? (j,n) "
#: misc/util.c:133
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/H) "
+msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) "
#: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/H) "
+msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) "
#: misc/util.c:133
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "<处理中>\n"
#: misc/util.c:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "无论如何也要继续(或等待 %d 秒)?(y,N) "
+msgstr "无论如何也要继续(或等待 %d 秒)?(y,n) "
#: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "无论如何也要继续?(y,N) "
+msgstr "无论如何也要继续?(y,n) "
#: misc/util.c:133
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"