Whamcloud - gitweb
libext2fs: in ext2fs_open[2](), return an error if s_first_meta_bg is too big
[tools/e2fsprogs.git] / po / fur.po
1 # Friulian translation for E2fsprogs
2 # Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
3 #     2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012,
4 #      2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 by Theodore Ts'o
5 # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
6 # Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>, 2019.
7 # Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2019.
8 #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
9 #. since the strings are expanded in two different ways.  First of all,
10 #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
11 #. "inode", and so on.  In order to make it easier for translators, the
12 #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
13 #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
14 #.
15 #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
16 #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
17 #. These translation can completely replace an expansion; for example,
18 #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
19 #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
20 #. "datenverlust".  Alternatively, translators can simply not use the
21 #. @-expansion facility at all.
22 #.
23 #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
24 #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
25 #. on.  A table of these expansions can be found below.  Note that
26 #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
27 #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
28 #. ownership field (inode->i_uid).  Also the "%B" expansion is special:
29 #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
30 #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
31 #. followed by an integer indicating a block sequence number.
32 #.
33 #. Please note that the %-expansion for most e2fsck's problem.c should not
34 #. use positional indicators such as %1, since although they look like c-style
35 #. format strings, they are NOT c-style format strings, and the positional
36 #. indicators (which BTW are GNU extensions and so won't work on other Unix
37 #. gettext implementations) won't work with e2fsck's print_e2fsck_message()
38 #. function found in e2fsck/message.c
39 #.
40 #.      %b      <blk>                   block number
41 #.      %B      "indirect block" | "block #"<blkcount>  string | string+integer
42 #.      %c      <blk2>                  block number
43 #.      %Di     <dirent> -> ino         inode number
44 #.      %Dn     <dirent> -> name        string
45 #.      %Dr     <dirent> -> rec_len
46 #.      %Dl     <dirent> -> name_len
47 #.      %Dt     <dirent> -> filetype
48 #.      %d      <dir>                   inode number
49 #.      %g      <group>                 integer
50 #.      %i      <ino>                   inode number
51 #.      %Is     <inode> -> i_size
52 #.      %IS     <inode> -> i_extra_isize
53 #.      %Ib     <inode> -> i_blocks
54 #.      %Il     <inode> -> i_links_count
55 #.      %Im     <inode> -> i_mode
56 #.      %IM     <inode> -> i_mtime
57 #.      %IF     <inode> -> i_faddr
58 #.      %If     <inode> -> i_file_acl
59 #.      %Id     <inode> -> i_size_high
60 #.      %Iu     <inode> -> i_uid
61 #.      %Ig     <inode> -> i_gid
62 #.      %It     <str>                   file type
63 #.      %j      <ino2>                  inode number
64 #.      %m      <com_err error message>
65 #.      %N      <num>
66 #.      %p              ext2fs_get_pathname of directory <ino>
67 #.      %P              ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
68 #.                              the containing directory.  (If dirent is NULL
69 #.                              then return the pathname of directory <ino2>)
70 #.      %q              ext2fs_get_pathname of directory <dir>
71 #.      %Q              ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
72 #.                              the containing directory.
73 #.      %s      <str>                   miscellaneous string
74 #.      %S              backup superblock
75 #.      %X      <num>   hexadecimal format
76 #.
77 msgid ""
78 msgstr ""
79 "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.45.3\n"
80 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
81 "POT-Creation-Date: 2019-07-14 20:56-0400\n"
82 "PO-Revision-Date: 2020-09-22 16:03+0200\n"
83 "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
84 "Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
85 "Language: fur_IT\n"
86 "MIME-Version: 1.0\n"
87 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
88 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
89 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
90 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
91 "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
92
93 #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220
94 #, c-format
95 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
96 msgstr "Bloc difetôs %u fûr dai limits; ignorât.\n"
97
98 #: e2fsck/badblocks.c:46
99 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
100 msgstr "tal controlâ la integritât dai inode dai blocs difetôs"
101
102 #: e2fsck/badblocks.c:58
103 msgid "while reading the bad blocks inode"
104 msgstr "tal lei i inode dai blocs difetôs"
105
106 #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1571
107 #: e2fsck/unix.c:1685 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
108 #: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431
109 #: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1430
110 #: misc/e2image.c:1627 misc/e2image.c:1648 misc/mke2fs.c:236
111 #: misc/tune2fs.c:2796 misc/tune2fs.c:2895 resize/main.c:414
112 #, c-format
113 msgid "while trying to open %s"
114 msgstr "tal cirî di vierzi %s"
115
116 #: e2fsck/badblocks.c:83
117 #, c-format
118 msgid "while trying popen '%s'"
119 msgstr "tal cirî di eseguî popen su '%s'"
120
121 #: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243
122 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
123 msgstr "tal lei la liste di blocs difetôs dal file"
124
125 #: e2fsck/badblocks.c:105
126 msgid "while updating bad block inode"
127 msgstr "tal inzornâ il inode dal bloc difetôs"
128
129 #: e2fsck/badblocks.c:133
130 #, c-format
131 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
132 msgstr "Avertiment: cjatât bloc %u no valit intun inode dal bloc difetôs.  Netât.\n"
133
134 #: e2fsck/dirinfo.c:331
135 msgid "while freeing dir_info tdb file"
136 msgstr "intant che si liberave il file tdb dir_info"
137
138 #: e2fsck/ehandler.c:55
139 #, c-format
140 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
141 msgstr "Erôr tal lei il bloc %lu (%s) intant che %s.  "
142
143 #: e2fsck/ehandler.c:58
144 #, c-format
145 msgid "Error reading block %lu (%s).  "
146 msgstr "Erôr tal lei il bloc %lu (%s).  "
147
148 #: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
149 msgid "Ignore error"
150 msgstr "Ignore erôr"
151
152 #: e2fsck/ehandler.c:67
153 msgid "Force rewrite"
154 msgstr "Sfuarce riscriture"
155
156 #: e2fsck/ehandler.c:109
157 #, c-format
158 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s.  "
159 msgstr "Erôr tal scrivi il bloc %lu (%s) intant che %s.  "
160
161 #: e2fsck/ehandler.c:112
162 #, c-format
163 msgid "Error writing block %lu (%s).  "
164 msgstr "Erôr tal scrivi il bloc %lu (%s).  "
165
166 #: e2fsck/emptydir.c:57
167 msgid "empty dirblocks"
168 msgstr "blocs cartelis vueit"
169
170 #: e2fsck/emptydir.c:62
171 msgid "empty dir map"
172 msgstr "mape cartelis vueide"
173
174 #: e2fsck/emptydir.c:98
175 #, c-format
176 msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
177 msgstr "Bloc di cartele %u (#%d) vueit tal inode %u\n"
178
179 #: e2fsck/extend.c:22
180 #, c-format
181 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
182 msgstr "%s: %s nonfile nblocs dimbloc\n"
183
184 #: e2fsck/extend.c:44
185 #, c-format
186 msgid "Illegal number of blocks!\n"
187 msgstr "Numar di blocs no valit!\n"
188
189 #: e2fsck/extend.c:50
190 #, c-format
191 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
192 msgstr "Impussibil assegnâ il buffer dal bloc (dimension=%d)\n"
193
194 #: e2fsck/extents.c:42
195 msgid "extent rebuild inode map"
196 msgstr "mape dai inode di ricostruzion dai «extent»"
197
198 #: e2fsck/flushb.c:35
199 #, c-format
200 msgid "Usage: %s disk\n"
201 msgstr "Utilizazion: %s disc\n"
202
203 #: e2fsck/flushb.c:64
204 #, c-format
205 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported!  Can't flush buffers.\n"
206 msgstr "Ioctl BLKFLSBUF no supuartât! Impussibil disvuedâ i buffer.\n"
207
208 #: e2fsck/iscan.c:44
209 #, c-format
210 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
211 msgstr "Ûs: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] dispositîf\n"
212
213 #: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1082
214 #, c-format
215 msgid "while opening %s for flushing"
216 msgstr "tal vierzi %s pal disvuedâ"
217
218 #: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1088 resize/main.c:383
219 #, c-format
220 msgid "while trying to flush %s"
221 msgstr "tal cirî di disvuedâ %s"
222
223 #: e2fsck/iscan.c:110
224 #, c-format
225 msgid "while trying to open '%s'"
226 msgstr "tal cirî di vierzi '%s'"
227
228 #: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1323
229 msgid "while opening inode scan"
230 msgstr "tal inviâ la analisi dai inode"
231
232 #: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1342
233 msgid "while getting next inode"
234 msgstr "tal otignî il prossim inode"
235
236 #: e2fsck/iscan.c:136
237 #, c-format
238 msgid "%u inodes scanned.\n"
239 msgstr "%u inode analizâts.\n"
240
241 #: e2fsck/journal.c:597
242 msgid "reading journal superblock\n"
243 msgstr "daûr a lei il superbloc dal gjornâl des transazions\n"
244
245 #: e2fsck/journal.c:670
246 #, c-format
247 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
248 msgstr "%s: nissun superbloc di gjornâl des transazions valit cjatât\n"
249
250 #: e2fsck/journal.c:679
251 #, c-format
252 msgid "%s: journal too short\n"
253 msgstr "%s: gjornâl des transazions masse curt\n"
254
255 #: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3792
256 #, c-format
257 msgid "%s: recovering journal\n"
258 msgstr "%s: daûr a recuperâ il gjornâl des transazions\n"
259
260 #: e2fsck/journal.c:974
261 #, c-format
262 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
263 msgstr "%s: no recuperarai il gjornâl des transazions in dome leture\n"
264
265 #: e2fsck/journal.c:1001
266 #, c-format
267 msgid "while trying to re-open %s"
268 msgstr "tal cirî di tornâ a vierzi %s"
269
270 #: e2fsck/message.c:116
271 msgid "aextended attribute"
272 msgstr "aatribût estindût"
273
274 #: e2fsck/message.c:117
275 msgid "Aerror allocating"
276 msgstr "AErôr tal assegnâ"
277
278 #: e2fsck/message.c:118
279 msgid "bblock"
280 msgstr "bbloc"
281
282 #: e2fsck/message.c:119
283 msgid "Bbitmap"
284 msgstr "Bbitmap"
285
286 #: e2fsck/message.c:120
287 msgid "ccompress"
288 msgstr "ccomprim"
289
290 #: e2fsck/message.c:121
291 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
292 msgstr "Cal va in conflit cun cualchi altri fs @b"
293
294 #: e2fsck/message.c:122
295 msgid "ddirectory"
296 msgstr "dcartele"
297
298 #: e2fsck/message.c:123
299 msgid "Ddeleted"
300 msgstr "Deliminât"
301
302 #: e2fsck/message.c:124
303 msgid "eentry"
304 msgstr "eelement"
305
306 #: e2fsck/message.c:125
307 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
308 msgstr "E@e '%Dn' in %p (%i)"
309
310 #: e2fsck/message.c:126
311 msgid "ffilesystem"
312 msgstr "ffilesystem"
313
314 #: e2fsck/message.c:127
315 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
316 msgstr "Fpar l'@i %i (%Q) al è"
317
318 #: e2fsck/message.c:128
319 msgid "ggroup"
320 msgstr "ggrup"
321
322 #: e2fsck/message.c:129
323 msgid "hHTREE @d @i"
324 msgstr "h@i de @d HTREE"
325
326 #: e2fsck/message.c:130
327 msgid "iinode"
328 msgstr "iinode"
329
330 #: e2fsck/message.c:131
331 msgid "Iillegal"
332 msgstr "Iillegâl"
333
334 #: e2fsck/message.c:132
335 msgid "jjournal"
336 msgstr "jgjornâl des transazions"
337
338 #: e2fsck/message.c:133
339 msgid "llost+found"
340 msgstr "llost+found"
341
342 #: e2fsck/message.c:134
343 msgid "Lis a link"
344 msgstr "Lal è un colegament"
345
346 #: e2fsck/message.c:135
347 msgid "mmultiply-claimed"
348 msgstr "mreclamât in plui ocasions"
349
350 #: e2fsck/message.c:136
351 msgid "ninvalid"
352 msgstr "nno valit"
353
354 #: e2fsck/message.c:137
355 msgid "oorphaned"
356 msgstr "ovuarfin"
357
358 #: e2fsck/message.c:138
359 msgid "pproblem in"
360 msgstr "pprobleme in"
361
362 #: e2fsck/message.c:139
363 msgid "qquota"
364 msgstr "qcuote"
365
366 #: e2fsck/message.c:140
367 msgid "rroot @i"
368 msgstr "rroot @i"
369
370 #: e2fsck/message.c:141
371 msgid "sshould be"
372 msgstr "sal varès di jessi"
373
374 #: e2fsck/message.c:142
375 msgid "Ssuper@b"
376 msgstr "Ssuper@b"
377
378 #: e2fsck/message.c:143
379 msgid "uunattached"
380 msgstr "uno colegât"
381
382 #: e2fsck/message.c:144
383 msgid "vdevice"
384 msgstr "vdispositîf"
385
386 #: e2fsck/message.c:145
387 msgid "xextent"
388 msgstr "xextent"
389
390 #: e2fsck/message.c:146
391 msgid "zzero-length"
392 msgstr "zlungjece-zero"
393
394 #: e2fsck/message.c:157
395 msgid "<The NULL inode>"
396 msgstr "<Inode NULL>"
397
398 #: e2fsck/message.c:158
399 msgid "<The bad blocks inode>"
400 msgstr "<Inode dai blocs difetôs>"
401
402 #: e2fsck/message.c:160
403 msgid "<The user quota inode>"
404 msgstr "<Il inode de cuote dal utent>"
405
406 #: e2fsck/message.c:161
407 msgid "<The group quota inode>"
408 msgstr "<Il inode  group quota inode>"
409
410 #: e2fsck/message.c:162
411 msgid "<The boot loader inode>"
412 msgstr "<Il inode dal boot loader>"
413
414 #: e2fsck/message.c:163
415 msgid "<The undelete directory inode>"
416 msgstr "<Il inode de cartele par anulâ la eliminazion>"
417
418 #: e2fsck/message.c:164
419 msgid "<The group descriptor inode>"
420 msgstr "<Il inode dal descritôr dal grup>"
421
422 #: e2fsck/message.c:165
423 msgid "<The journal inode>"
424 msgstr "<Inode dal gjornâl des transazions>"
425
426 #: e2fsck/message.c:166
427 msgid "<Reserved inode 9>"
428 msgstr "<Inode riservât 9>"
429
430 #: e2fsck/message.c:167
431 msgid "<Reserved inode 10>"
432 msgstr "<Inode riservât 10>"
433
434 #: e2fsck/message.c:327
435 msgid "regular file"
436 msgstr "file regolâr"
437
438 #: e2fsck/message.c:329
439 msgid "directory"
440 msgstr "cartele"
441
442 #: e2fsck/message.c:331
443 msgid "character device"
444 msgstr "dispositîf a caratars"
445
446 #: e2fsck/message.c:333
447 msgid "block device"
448 msgstr "dispositîf a blocs"
449
450 #: e2fsck/message.c:335
451 msgid "named pipe"
452 msgstr "canâl cun non"
453
454 #: e2fsck/message.c:337
455 msgid "symbolic link"
456 msgstr "colegament simbolic"
457
458 #: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162
459 msgid "socket"
460 msgstr "socket"
461
462 #: e2fsck/message.c:341
463 #, c-format
464 msgid "unknown file type with mode 0%o"
465 msgstr "gjenar di file no cognossût cun modalitât 0%o"
466
467 #: e2fsck/message.c:412
468 msgid "indirect block"
469 msgstr "bloc indiret"
470
471 #: e2fsck/message.c:414
472 msgid "double indirect block"
473 msgstr "bloc indiret dopli"
474
475 #: e2fsck/message.c:416
476 msgid "triple indirect block"
477 msgstr "bloc indiret tripli"
478
479 #: e2fsck/message.c:418
480 msgid "translator block"
481 msgstr "bloc tradutôr"
482
483 #: e2fsck/message.c:420
484 msgid "block #"
485 msgstr "block #"
486
487 #: e2fsck/message.c:482
488 msgid "user"
489 msgstr "utent"
490
491 #: e2fsck/message.c:485
492 msgid "group"
493 msgstr "grup"
494
495 #: e2fsck/message.c:488
496 msgid "project"
497 msgstr "progjet"
498
499 #: e2fsck/message.c:491
500 msgid "unknown quota type"
501 msgstr "gjenar di cuote no cognossût"
502
503 #: e2fsck/pass1b.c:222
504 msgid "multiply claimed inode map"
505 msgstr "mape di inode reclamade in plui ocasions"
506
507 #: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826
508 #, c-format
509 msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
510 msgstr "erôr interni: impussibil cjatâ dup_blk par %llu\n"
511
512 #: e2fsck/pass1b.c:952
513 msgid "returned from clone_file_block"
514 msgstr "tornât dal clone_file_block"
515
516 #: e2fsck/pass1b.c:976
517 #, c-format
518 msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
519 msgstr "erôr interni: impussibil cirî il regjistri dal bloc EA par %llu"
520
521 #: e2fsck/pass1b.c:988
522 #, c-format
523 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
524 msgstr "erôr interni: impussibil cirî il regjistri dal bloc EA par %u"
525
526 #: e2fsck/pass1.c:357
527 #, c-format
528 msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
529 msgstr "intant che si fâs l'hash de vôs cun e_value_inum = %u"
530
531 #: e2fsck/pass1.c:775 e2fsck/pass2.c:1007
532 msgid "reading directory block"
533 msgstr "daûr a lei il bloc de cartele"
534
535 #: e2fsck/pass1.c:1224
536 msgid "in-use inode map"
537 msgstr "mape di inode in ûs"
538
539 #: e2fsck/pass1.c:1235
540 msgid "directory inode map"
541 msgstr "mape dai inode de cartele"
542
543 #: e2fsck/pass1.c:1245
544 msgid "regular file inode map"
545 msgstr "mape dai inode dal file regolârs"
546
547 #: e2fsck/pass1.c:1254 misc/e2image.c:1282
548 msgid "in-use block map"
549 msgstr "mape dai blocs in ûs"
550
551 #: e2fsck/pass1.c:1263
552 msgid "metadata block map"
553 msgstr "mape dal bloc dai metadâts"
554
555 #: e2fsck/pass1.c:1325
556 msgid "opening inode scan"
557 msgstr "daûr a vierzi la scansion dai inode"
558
559 #: e2fsck/pass1.c:1363
560 msgid "getting next inode from scan"
561 msgstr "daûr a otignî de scansion il inode sucessîf"
562
563 #: e2fsck/pass1.c:2067
564 msgid "Pass 1"
565 msgstr "Pas 1"
566
567 #: e2fsck/pass1.c:2128
568 #, c-format
569 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
570 msgstr "daûr a lei i blocs indirets dal inode %u"
571
572 #: e2fsck/pass1.c:2179
573 msgid "bad inode map"
574 msgstr "mape dai inode ruvinade"
575
576 #: e2fsck/pass1.c:2219
577 msgid "inode in bad block map"
578 msgstr "inode in mape di bloc ruvinade"
579
580 #: e2fsck/pass1.c:2239
581 msgid "imagic inode map"
582 msgstr "mape dai inode cun imagic"
583
584 #: e2fsck/pass1.c:2270
585 msgid "multiply claimed block map"
586 msgstr "mape dai blocs reclamâts in plui ocasions"
587
588 #: e2fsck/pass1.c:2395
589 msgid "ext attr block map"
590 msgstr "mape dai blocs di atribûts estindûts"
591
592 #: e2fsck/pass1.c:3640
593 #, c-format
594 msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
595 msgstr "%6lu(%c): si spietave %6lu ma si à vût blocs fisics %6lu (numar di blocs %lld)\n"
596
597 #: e2fsck/pass1.c:4060
598 msgid "block bitmap"
599 msgstr "mape dai bit dai blocs"
600
601 #: e2fsck/pass1.c:4066
602 msgid "inode bitmap"
603 msgstr "map dai bit dai inode"
604
605 #: e2fsck/pass1.c:4072
606 msgid "inode table"
607 msgstr "tabele inode"
608
609 #: e2fsck/pass2.c:307
610 msgid "Pass 2"
611 msgstr "Pas 2"
612
613 #: e2fsck/pass2.c:1079 e2fsck/pass2.c:1246
614 msgid "Can not continue."
615 msgstr "Impussibil continuâ."
616
617 #: e2fsck/pass3.c:77
618 msgid "inode done bitmap"
619 msgstr "mape dai bit dai inode fats"
620
621 #: e2fsck/pass3.c:86
622 msgid "Peak memory"
623 msgstr "Memorie di pic"
624
625 #: e2fsck/pass3.c:149
626 msgid "Pass 3"
627 msgstr "Pas 3"
628
629 #: e2fsck/pass3.c:344
630 msgid "inode loop detection bitmap"
631 msgstr "mape dai bit dai rilevaments di ciclis di inode"
632
633 #: e2fsck/pass4.c:277
634 msgid "Pass 4"
635 msgstr "Pas 4"
636
637 #: e2fsck/pass5.c:79
638 msgid "Pass 5"
639 msgstr "Pas 5"
640
641 #: e2fsck/pass5.c:102
642 msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
643 msgstr "check_inode_bitmap_checksum: erôr di assegnazion de memorie"
644
645 #: e2fsck/pass5.c:156
646 msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
647 msgstr "check_block_bitmap_checksum: erôr di assegnazion de memorie"
648
649 #: e2fsck/problem.c:52
650 msgid "(no prompt)"
651 msgstr "(nissune richieste)"
652
653 #: e2fsck/problem.c:53
654 msgid "Fix"
655 msgstr "Comede"
656
657 #: e2fsck/problem.c:54
658 msgid "Clear"
659 msgstr "Nete"
660
661 #: e2fsck/problem.c:55
662 msgid "Relocate"
663 msgstr "Torne a colocâ"
664
665 #: e2fsck/problem.c:56
666 msgid "Allocate"
667 msgstr "Assegne"
668
669 #: e2fsck/problem.c:57
670 msgid "Expand"
671 msgstr "Pant"
672
673 #: e2fsck/problem.c:58
674 msgid "Connect to /lost+found"
675 msgstr "Conet a /lost+found"
676
677 #: e2fsck/problem.c:59
678 msgid "Create"
679 msgstr "Cree"
680
681 #: e2fsck/problem.c:60
682 msgid "Salvage"
683 msgstr "Recupere"
684
685 #: e2fsck/problem.c:61
686 msgid "Truncate"
687 msgstr "Cjonce"
688
689 #: e2fsck/problem.c:62
690 msgid "Clear inode"
691 msgstr "Nete inode"
692
693 #: e2fsck/problem.c:63
694 msgid "Abort"
695 msgstr "Anule"
696
697 #: e2fsck/problem.c:64
698 msgid "Split"
699 msgstr "Divît"
700
701 #: e2fsck/problem.c:65
702 msgid "Continue"
703 msgstr "Continue"
704
705 #: e2fsck/problem.c:66
706 msgid "Clone multiply-claimed blocks"
707 msgstr "Clone i blocs reclamâts in multiplis ocasions"
708
709 #: e2fsck/problem.c:67
710 msgid "Delete file"
711 msgstr "Elimine file"
712
713 #: e2fsck/problem.c:68
714 msgid "Suppress messages"
715 msgstr "Soprimi messaçs"
716
717 #: e2fsck/problem.c:69
718 msgid "Unlink"
719 msgstr "Scoleghe"
720
721 #: e2fsck/problem.c:70
722 msgid "Clear HTree index"
723 msgstr "Nete indiç HTree"
724
725 #: e2fsck/problem.c:71
726 msgid "Recreate"
727 msgstr "Ricree"
728
729 #: e2fsck/problem.c:72
730 msgid "Optimize"
731 msgstr "Perfezione"
732
733 #: e2fsck/problem.c:81
734 msgid "(NONE)"
735 msgstr "(NISSUN)"
736
737 #: e2fsck/problem.c:82
738 msgid "FIXED"
739 msgstr "COMEDÂT"
740
741 #: e2fsck/problem.c:83
742 msgid "CLEARED"
743 msgstr "NETÂT"
744
745 #: e2fsck/problem.c:84
746 msgid "RELOCATED"
747 msgstr "TORNÂT A COLOCÂ"
748
749 #: e2fsck/problem.c:85
750 msgid "ALLOCATED"
751 msgstr "ASSEGNÂT"
752
753 #: e2fsck/problem.c:86
754 msgid "EXPANDED"
755 msgstr "PANDÛT"
756
757 #: e2fsck/problem.c:87
758 msgid "RECONNECTED"
759 msgstr "TORNÂT A CONETI"
760
761 #: e2fsck/problem.c:88
762 msgid "CREATED"
763 msgstr "CREÂT"
764
765 #: e2fsck/problem.c:89
766 msgid "SALVAGED"
767 msgstr "RECUPERÂT"
768
769 #: e2fsck/problem.c:90
770 msgid "TRUNCATED"
771 msgstr "CJONÇÂT"
772
773 #: e2fsck/problem.c:91
774 msgid "INODE CLEARED"
775 msgstr "INODE NETÂT"
776
777 #: e2fsck/problem.c:92
778 msgid "ABORTED"
779 msgstr "ANULÂT"
780
781 #: e2fsck/problem.c:93
782 msgid "SPLIT"
783 msgstr "DIVIDÛT"
784
785 #: e2fsck/problem.c:94
786 msgid "CONTINUING"
787 msgstr "SI CONTINUE"
788
789 #: e2fsck/problem.c:95
790 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
791 msgstr "SI À CLONÂT I BLOCS RECLAMÂTS IN PLUI OCASIONS"
792
793 #: e2fsck/problem.c:96
794 msgid "FILE DELETED"
795 msgstr "FILE ELIMINÂT"
796
797 #: e2fsck/problem.c:97
798 msgid "SUPPRESSED"
799 msgstr "SOPRIMÛT"
800
801 #: e2fsck/problem.c:98
802 msgid "UNLINKED"
803 msgstr "SCOLEGÂT"
804
805 #: e2fsck/problem.c:99
806 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
807 msgstr "INDIÇ HTREE NETÂT"
808
809 #: e2fsck/problem.c:100
810 msgid "WILL RECREATE"
811 msgstr "SI CREARÀ DI GNÛF"
812
813 #: e2fsck/problem.c:101
814 msgid "WILL OPTIMIZE"
815 msgstr "SI PERFEZIONARÀ"
816
817 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
818 #: e2fsck/problem.c:115
819 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
820 msgstr "@B dal @b pal @g %g nol è tal @g.  (@b %b)\n"
821
822 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
823 #: e2fsck/problem.c:119
824 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
825 msgstr "@B dal @i pal @g %g nol è tal @g.  (@b %b)\n"
826
827 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
828 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
829 #: e2fsck/problem.c:124
830 msgid ""
831 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
832 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
833 msgstr ""
834 "Tabele @i pal @g %g no je tal @g.  (@b %b)\n"
835 "ATENZION: AL È PUSSIBIL VÊ GRIVIIS PIERDITIS DI DÂTS.\n"
836
837 #. @-expanded: \n
838 #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
839 #. @-expanded: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
840 #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
841 #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
842 #. @-expanded:     e2fsck -b 8193 <device>\n
843 #. @-expanded:  or\n
844 #. @-expanded:     e2fsck -b 32768 <device>\n
845 #. @-expanded: \n
846 #: e2fsck/problem.c:130
847 msgid ""
848 "\n"
849 "The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
850 "@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
851 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
852 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
853 "    e2fsck -b 8193 <@v>\n"
854 " or\n"
855 "    e2fsck -b 32768 <@v>\n"
856 "\n"
857 msgstr ""
858 "\n"
859 "Il @S nol à podût lei o nol descrîf un valit @f ext2/ext3/ext4.\n"
860 "Se il @v al è valit e al conten pardabon un @f ext2/ext3/ext4\n"
861 "(e no swap o ufs o alc altri), alore il @S\n"
862 "al è ruvinât, e tu varessis di cirî di eseguî e2fsck cuntun @S alternatîf:\n"
863 "    e2fsck -b 8193 <@v>\n"
864 " o\n"
865 "    e2fsck -b 32768 <@v>\n"
866 "\n"
867
868 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
869 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
870 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
871 #: e2fsck/problem.c:141
872 msgid ""
873 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
874 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
875 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
876 msgstr ""
877 "La dimension dal @f (in acuardi cul @S) e je %b @bs\n"
878 "La dimension fisiche dal @v e je %c @bs\n"
879 "Al è probabil che un dai doi, tra il @S e la tabele des partizions, al sedi ruvinât.\n"
880
881 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
882 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
883 #. @-expanded: from the block size.\n
884 #: e2fsck/problem.c:148
885 msgid ""
886 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
887 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
888 "from the @b size.\n"
889 msgstr ""
890 "Tal @S la dimension dal @b (blocsize) = %b, la dimension dal toc (fragsize) = %c.\n"
891 "Cheste version di e2fsck no supuarte lis dimensions dal toc (fragment) diferentis\n"
892 "de dimension dal @b.\n"
893
894 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
895 #: e2fsck/problem.c:155
896 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
897 msgstr "Il @bs_per_group dal @S al è %b, al varès dovût jessi %c\n"
898
899 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
900 #: e2fsck/problem.c:160
901 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
902 msgstr "Il first_data_@b dal @S al è %b, al varès dovût jessi %c\n"
903
904 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
905 #. @-expanded: \n
906 #: e2fsck/problem.c:165
907 msgid ""
908 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
909 "\n"
910 msgstr ""
911 "@f nol à un UUID; si gjenere un.\n"
912 "\n"
913
914 #: e2fsck/problem.c:171
915 #, no-c-format
916 msgid ""
917 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
918 "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
919 "running e2fsck with the '-b %S' option first.  The problem\n"
920 "may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
921 "the backup block group descriptors may be OK.\n"
922 "\n"
923 msgstr ""
924 "Note: se varis inode o blocs di mape di bit di blocs o part\n"
925 "de tabele di inode a àn bisugne di ricolocament, prime tu \n"
926 "podaressis cirî di eseguî e2fsck cu la opzion '-b %S'.  Il probleme\n"
927 "al pues stâ dome intai descritôrs dal grup di blocs primari e la\n"
928 "copie di backup dai descritôrs dal grup di blocs e podarès jessi a\n"
929 "puest.\n"
930
931 #. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
932 #: e2fsck/problem.c:180
933 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
934 msgstr "Coruzion cjatade in @S.  (%s = %N).\n"
935
936 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
937 #: e2fsck/problem.c:186
938 #, no-c-format
939 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
940 msgstr "Erôr tal determinâ la dimension dal @v fisic: %m\n"
941
942 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
943 #: e2fsck/problem.c:191
944 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
945 msgstr "La conte @i tal @S e je %i, @s %j.\n"
946
947 #: e2fsck/problem.c:195
948 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
949 msgstr "Il Hurd nol supuarte la funzionalitât dal gjenar di file.\n"
950
951 #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
952 #: e2fsck/problem.c:201
953 #, no-c-format
954 msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
955 msgstr "Il @S al à un @j @n (@i %i).\n"
956
957 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
958 #: e2fsck/problem.c:206
959 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
960 msgstr "Il @j eterni al à plui utents dal @f (no supuartât).\n"
961
962 #. @-expanded: Can't find external journal\n
963 #: e2fsck/problem.c:211
964 msgid "Can't find external @j\n"
965 msgstr "Impussibil cjatâ il @j esterni\n"
966
967 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
968 #: e2fsck/problem.c:216
969 msgid "External @j has bad @S\n"
970 msgstr "Il @j esterni al à un @S difetôs\n"
971
972 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
973 #: e2fsck/problem.c:221
974 msgid "External @j does not support this @f\n"
975 msgstr "Il @j esterni nol supuarte chest @f\n"
976
977 #. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
978 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
979 #. @-expanded: format.\n
980 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
981 #: e2fsck/problem.c:226
982 msgid ""
983 "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
984 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
985 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
986 msgstr ""
987 "Il @S dal @j dal @f al è di un gjenar no cognossût %N (no supuartât).\n"
988 "Al è probabil che la copie di e2fsck e sedi vecje e/o no supuarte chest formât di @j.\n"
989 "Al è ancje pussibil che il @S dal @j al sedi ruvinât.\n"
990
991 #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
992 #: e2fsck/problem.c:235
993 msgid "@j @S is corrupt.\n"
994 msgstr "@j @S al è ruvinât.\n"
995
996 #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
997 #: e2fsck/problem.c:240
998 msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
999 msgstr "La opzion has_@j dal @S e je nete, ma al è presint un @j.\n"
1000
1001 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
1002 #: e2fsck/problem.c:245
1003 msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
1004 msgstr "La variabile needs_recovery dal @S e je ative, ma nol è presint nissun @j.\n"
1005
1006 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
1007 #: e2fsck/problem.c:250
1008 msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
1009 msgstr "La variabile needs_recovery dal @S e je nete, ma il @j al à dâts.\n"
1010
1011 #. @-expanded: Clear journal
1012 #: e2fsck/problem.c:255
1013 msgid "Clear @j"
1014 msgstr "Nete @j"
1015
1016 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
1017 #: e2fsck/problem.c:260 e2fsck/problem.c:796
1018 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
1019 msgstr "Il @f al à opzions di funzionalitâts ativadis, però al è un @f di revision 0.  "
1020
1021 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
1022 #: e2fsck/problem.c:265
1023 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
1024 msgstr "%s @i @o %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mût=%Im, dimension=%Is)\n"
1025
1026 #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
1027 #: e2fsck/problem.c:270
1028 msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
1029 msgstr "@I %B (%b) cjatât in @i @o %i.\n"
1030
1031 #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
1032 #: e2fsck/problem.c:275
1033 msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
1034 msgstr "Cjatât %b (%b) za netât tal @i @o %i.\n"
1035
1036 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
1037 #: e2fsck/problem.c:281
1038 #, no-c-format
1039 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
1040 msgstr "@I @o @i %i in @S.\n"
1041
1042 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
1043 #: e2fsck/problem.c:287
1044 #, no-c-format
1045 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
1046 msgstr "@I @i %i te liste @i @o.\n"
1047
1048 #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
1049 #: e2fsck/problem.c:292
1050 msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
1051 msgstr "Il @S dal @j al à ative une opzion di funzionalitât di nome-leture che no je cognossude.\n"
1052
1053 #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
1054 #: e2fsck/problem.c:297
1055 msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
1056 msgstr "Il @S dal @j al à ative une opzion di funzionalitât no compatibile che no je cognossude.\n"
1057
1058 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
1059 #: e2fsck/problem.c:302
1060 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
1061 msgstr "Version dal @j no supuartade di chest e2fsck.\n"
1062
1063 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1064 #. @-expanded: \n
1065 #: e2fsck/problem.c:308
1066 #, no-c-format
1067 msgid ""
1068 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
1069 "\n"
1070 msgstr ""
1071 "Daûr a movi il @j di /%s sul @i platât.\n"
1072 "\n"
1073
1074 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1075 #. @-expanded: \n
1076 #: e2fsck/problem.c:314
1077 #, no-c-format
1078 msgid ""
1079 "Error moving @j: %m\n"
1080 "\n"
1081 msgstr ""
1082 "Erôr tal spostâ il @j: %m\n"
1083 "\n"
1084
1085 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1086 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1087 #. @-expanded: \n
1088 #: e2fsck/problem.c:319
1089 msgid ""
1090 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
1091 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1092 "\n"
1093 msgstr ""
1094 "Cjatâts cjamps di @S dal @j V2 @ns (dal @j V1).\n"
1095 "Daûr a netâ i cjamps là di là dal @S dal @j de V1...\n"
1096 "\n"
1097
1098 #. @-expanded: Run journal anyway
1099 #: e2fsck/problem.c:325
1100 msgid "Run @j anyway"
1101 msgstr "Eseguìs il @j distès"
1102
1103 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
1104 #: e2fsck/problem.c:330
1105 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
1106 msgstr ""
1107 "La variabile di recupar no je ative tal @S di backup, duncje si\n"
1108 "eseguìs il @j distès.\n"
1109
1110 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1111 #. @-expanded: \n
1112 #: e2fsck/problem.c:335
1113 msgid ""
1114 "Backing up @j @i @b information.\n"
1115 "\n"
1116 msgstr "Daûr a fâ il backup des informazions dal @b dal @i dal @j\n"
1117
1118 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1119 #. @-expanded: is %N; should be zero.  
1120 #: e2fsck/problem.c:341
1121 msgid ""
1122 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1123 "is %N; @s zero.  "
1124 msgstr ""
1125 "Il @f nol à abilitât il resize_@i, ma s_reserved_gdt_@bs\n"
1126 "al è %N; al varès di jessi zero.  "
1127
1128 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
1129 #: e2fsck/problem.c:347
1130 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
1131 msgstr "Resize_inode nol è abilitât, ma il inode de ridimension nol è zero.  "
1132
1133 #. @-expanded: Resize inode not valid.  
1134 #: e2fsck/problem.c:352
1135 msgid "Resize @i not valid.  "
1136 msgstr "Cambi di dimension di @i no valit.  "
1137
1138 #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1139 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
1140 #: e2fsck/problem.c:357
1141 msgid ""
1142 "@S last mount time (%t,\n"
1143 "\tnow = %T) is in the future.\n"
1144 msgstr ""
1145 "La ultime volte (%t,tnow = %T)\n"
1146 "che si à montât il @S e je tal futûr.\n"
1147
1148 #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1149 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
1150 #: e2fsck/problem.c:362
1151 msgid ""
1152 "@S last write time (%t,\n"
1153 "\tnow = %T) is in the future.\n"
1154 msgstr ""
1155 "La ultime volte (%t,tnow = %T)\n"
1156 "che si à scrit il @S e je tal futûr.\n"
1157
1158 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.  
1159 #: e2fsck/problem.c:368
1160 #, no-c-format
1161 msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
1162 msgstr "La piste dal @S par un superbloc esterni e varès di jessi %X.  "
1163
1164 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1165 #. @-expanded: \n
1166 #: e2fsck/problem.c:373
1167 msgid ""
1168 "Adding dirhash hint to @f.\n"
1169 "\n"
1170 msgstr ""
1171 "Daûr a zontâ la piste dal dirhash al @f.\n"
1172 "\n"
1173
1174 #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  
1175 #: e2fsck/problem.c:378
1176 msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  "
1177 msgstr "La sume di control (checksum) dal descritôr dal @g %g e je %04x, e varès di jessi %04y.  "
1178
1179 #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
1180 #: e2fsck/problem.c:384
1181 #, no-c-format
1182 msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1183 msgstr "Descritôr dal @g %g segnât come no inizializât cence schirie di funzionalitâts.\n"
1184
1185 #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  
1186 #: e2fsck/problem.c:389
1187 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  "
1188 msgstr "Il descritôr dal @g %g al à une conte no valide di %b inode no doprâts.  "
1189
1190 #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.  
1191 #: e2fsck/problem.c:394
1192 msgid "Last @g @b @B uninitialized.  "
1193 msgstr "L'ultin @B di @b dal @g nol è inizializât.  "
1194
1195 #: e2fsck/problem.c:400
1196 #, no-c-format
1197 msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1198 msgstr "La transazion %i dal gjornâl des transazions e jere ruvinade, e je stade interote la ripetizion.\n"
1199
1200 #: e2fsck/problem.c:405
1201 msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available).  "
1202 msgstr "La opzion test_fs e je ative (e ext4 al è disponibil).  "
1203
1204 #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1205 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
1206 #. @-expanded: set)\n
1207 #: e2fsck/problem.c:410
1208 msgid ""
1209 "@S last mount time is in the future.\n"
1210 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
1211 msgstr ""
1212 "La ore dal montaç dal ultin @S e je tal futûr.\n"
1213 "\t(par mancul di un dì, al è probabil che al sedi par vie di une impostazion sbaliade dal orloi hardware)\n"
1214
1215 #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1216 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
1217 #. @-expanded: set)\n
1218 #: e2fsck/problem.c:416
1219 msgid ""
1220 "@S last write time is in the future.\n"
1221 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
1222 msgstr ""
1223 "La ore de scriture dal ultin @S e je tal futûr.\n"
1224 "\t(par mancul di un dì, al è probabil che al sedi par vie di une impostazion sbaliade dal orloi hardware)\n"
1225
1226 #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.  
1227 #: e2fsck/problem.c:422
1228 msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid.  "
1229 msgstr "Une o plui sumis di control (checksums) dai descritôrs dal @g dal @b no son validis.  "
1230
1231 #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
1232 #: e2fsck/problem.c:427
1233 msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
1234 msgstr "Daûr a stabilî la conte dai @i libars a %j (e jere %i)\n"
1235
1236 #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
1237 #: e2fsck/problem.c:432
1238 msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
1239 msgstr "Daûr a stabilî la conte dai @bs libars a %c (e jere %b)\n"
1240
1241 #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
1242 #: e2fsck/problem.c:437
1243 msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
1244 msgstr "Daûr a platâ il %U @i de @q %i (%Q).\n"
1245
1246 #. @-expanded: superblock has invalid MMP block.  
1247 #: e2fsck/problem.c:442
1248 msgid "@S has invalid MMP block.  "
1249 msgstr "Il @S nol à un bloc MMP valit.  "
1250
1251 #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.  
1252 #: e2fsck/problem.c:447
1253 msgid "@S has invalid MMP magic.  "
1254 msgstr "Il @S al à un numar magjic di MMP no valit.  "
1255
1256 #: e2fsck/problem.c:453
1257 #, no-c-format
1258 msgid "ext2fs_open2: %m\n"
1259 msgstr "ext2fs_open2: %m\n"
1260
1261 #: e2fsck/problem.c:459
1262 #, no-c-format
1263 msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
1264 msgstr "ext2fs_check_desc: %m\n"
1265
1266 #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set 
1267 #. @-expanded: simultaneously.
1268 #: e2fsck/problem.c:465
1269 msgid "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set simultaneously."
1270 msgstr "il metadata_csum dal @S al rimplace uninit_bg; no puedin jessi ativâts tal stes timp ducj i doi i bit des funzionalitâts."
1271
1272 #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.  
1273 #: e2fsck/problem.c:471
1274 msgid "@S MMP @b checksum does not match.  "
1275 msgstr "Il checksum dal @b MMP dal @S nol corispuint.  "
1276
1277 #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.  
1278 #: e2fsck/problem.c:476
1279 msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk.  "
1280 msgstr "Il @S di un @f a 64bit al à bisugne dai «extents» par acedi al disc intîr.  "
1281
1282 #: e2fsck/problem.c:481
1283 msgid "First_meta_bg is too big.  (%N, max value %g).  "
1284 msgstr "First_meta_bg al è masse grant.  (%N, valôr massim %g).  "
1285
1286 #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.  
1287 #: e2fsck/problem.c:486
1288 msgid "External @j @S checksum does not match @S.  "
1289 msgstr "Il checksum dal @S dal @j esterni nol corispuint cul @S.  "
1290
1291 #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
1292 #: e2fsck/problem.c:491
1293 msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
1294 msgstr "metadata_csum_seed dal @S nol è necessari cence metadata_csum."
1295
1296 #: e2fsck/problem.c:497
1297 #, no-c-format
1298 msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
1299 msgstr "Erôr tal inizializâ il contest de cuote inte librarie di supuart: %m\n"
1300
1301 #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).  
1302 #: e2fsck/problem.c:502
1303 msgid "Bad required extra isize in @S (%N).  "
1304 msgstr "Il isize adizionâl domandât al è sbaliât in @S (%N).  "
1305
1306 #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).  
1307 #: e2fsck/problem.c:507
1308 msgid "Bad desired extra isize in @S (%N).  "
1309 msgstr "Il isize adizionâl desiderât al è sbaliât in @S (%N).  "
1310
1311 #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.  
1312 #: e2fsck/problem.c:512
1313 msgid "Invalid %U @q @i %i.  "
1314 msgstr "%U @i de @q %i no valit.  "
1315
1316 #. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
1317 #: e2fsck/problem.c:517
1318 msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
1319 msgstr "@S al varès masse inode (%N).\n"
1320
1321 #. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
1322 #. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.  
1323 #: e2fsck/problem.c:522
1324 msgid ""
1325 "Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
1326 "not compatible. Resize @i should be disabled.  "
1327 msgstr ""
1328 "Lis funzionalitâts resize_inode e beta_bg a son abilitadis, ma no son\n"
1329 "compatibilis. Si varès di disabilitâ il resize_inode."
1330
1331 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1332 #: e2fsck/problem.c:530
1333 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1334 msgstr "Pas 1: Ccontrol @i, @bs e dimensions\n"
1335
1336 #. @-expanded: root inode is not a directory.  
1337 #: e2fsck/problem.c:534
1338 msgid "@r is not a @d.  "
1339 msgstr "@r no je une @d.  "
1340
1341 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
1342 #: e2fsck/problem.c:539
1343 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
1344 msgstr "dtime al è stât stabilît in @r (forsit par vie di un vecjo mke2fs).  "
1345
1346 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
1347 #: e2fsck/problem.c:544
1348 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
1349 msgstr "Il @i riservât %i (%Q) al à une modalitât no valide."
1350
1351 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
1352 #: e2fsck/problem.c:550
1353 #, no-c-format
1354 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
1355 msgstr "Il @i eliminât %i al à un dtime zero.  "
1356
1357 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
1358 #: e2fsck/problem.c:556
1359 #, no-c-format
1360 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
1361 msgstr "Il @i %i al è in ûs, ma al à configurât un dtime.  "
1362
1363 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
1364 #: e2fsck/problem.c:562
1365 #, no-c-format
1366 msgid "@i %i is a @z @d.  "
1367 msgstr ""
1368
1369 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1370 #: e2fsck/problem.c:567
1371 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1372 msgstr ""
1373
1374 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1375 #: e2fsck/problem.c:572
1376 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1377 msgstr ""
1378
1379 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1380 #: e2fsck/problem.c:577
1381 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
1385 #: e2fsck/problem.c:582
1386 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
1387 msgstr "@B dal @b dal @g %g (%b) al è ruvinât.  "
1388
1389 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
1390 #: e2fsck/problem.c:587
1391 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
1392 msgstr "@B dal @i dal @g %g (%b) al è ruvinât.  "
1393
1394 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
1395 #: e2fsck/problem.c:592
1396 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
1397 msgstr ""
1398
1399 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
1400 #: e2fsck/problem.c:597
1401 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
1402 msgstr ""
1403
1404 #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.  
1405 #: e2fsck/problem.c:602
1406 msgid "@I %B (%b) in @i %i.  "
1407 msgstr ""
1408
1409 #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
1410 #: e2fsck/problem.c:607
1411 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
1412 msgstr ""
1413
1414 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
1415 #: e2fsck/problem.c:613
1416 #, no-c-format
1417 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
1418 msgstr ""
1419
1420 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1421 #: e2fsck/problem.c:619
1422 #, no-c-format
1423 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.  
1427 #: e2fsck/problem.c:624
1428 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i.  "
1429 msgstr ""
1430
1431 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
1432 #: e2fsck/problem.c:629
1433 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
1434 msgstr "Il @i dal @b ruvinât al à @b(s) no valit(s).  "
1435
1436 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1437 #: e2fsck/problem.c:634
1438 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1439 msgstr "@b dopli o difetôs in ûs!\n"
1440
1441 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
1442 #: e2fsck/problem.c:639
1443 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
1444 msgstr "@b %b difetôs doprât come @b indiret di @i dal bloc difetôs.  "
1445
1446 #. @-expanded: \n
1447 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
1448 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1449 #. @-expanded: in the filesystem.\n
1450 #: e2fsck/problem.c:644
1451 msgid ""
1452 "\n"
1453 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
1454 "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1455 "in the @f.\n"
1456 msgstr ""
1457 "\n"
1458 "Il @i dal @b difetôs forsit al è ruvinât.  Probabilmentri\n"
1459 "si varès di fermâsi cumò e eseguî e2fsck -c par analizâ i blocs\n"
1460 "difetôs tal @f.\n"
1461
1462 #. @-expanded: \n
1463 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1464 #: e2fsck/problem.c:651
1465 msgid ""
1466 "\n"
1467 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1468 msgstr ""
1469 "\n"
1470 "Se il @b al è pardabon ruvinât, il @f nol pues jessi comedât.\n"
1471
1472 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1473 #. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
1474 #. @-expanded: \n
1475 #: e2fsck/problem.c:656
1476 msgid ""
1477 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1478 "that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
1479 "\n"
1480 msgstr ""
1481 "Tu puedis gjavâ chest @b de liste dai @bs difetôs e sperâ\n"
1482 "che il @b al sedi pardabon A PUEST.  Ma no si à garanziis.\n"
1483 "\n"
1484
1485 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1486 #: e2fsck/problem.c:662
1487 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1488 msgstr "Il @S primari (%b) al sta su pe liste dai @bs difetôs.\n"
1489
1490 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1491 #: e2fsck/problem.c:667
1492 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1493 msgstr "Il bloc %b tai descritôrs dal @g primari al sta su pe liste dai @b difetôs\n"
1494
1495 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1496 #: e2fsck/problem.c:673
1497 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1498 msgstr "Atenzion: il @S dal grup %g (%b) al è difetôs.\n"
1499
1500 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1501 #: e2fsck/problem.c:679
1502 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1503 msgstr "Atenzion: la copie dal grup %g dai descritôrs dal grup al à un @b (%b) difetôs.\n"
1504
1505 #. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1506 #: e2fsck/problem.c:685
1507 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1508 msgstr "Erôr di programazion?  @b #%b reclamât cence reson tal process_bad_@b.\n"
1509
1510 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1511 #: e2fsck/problem.c:691
1512 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1513 msgstr ""
1514
1515 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1516 #: e2fsck/problem.c:697
1517 #, no-c-format
1518 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1519 msgstr ""
1520
1521 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1522 #: e2fsck/problem.c:702
1523 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1527 #: e2fsck/problem.c:708
1528 #, no-c-format
1529 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1533 #: e2fsck/problem.c:713
1534 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1535 msgstr "Atenzion: impussibil lei @b %b di %s: %m\n"
1536
1537 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1538 #: e2fsck/problem.c:718
1539 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1540 msgstr "Atenzion: impussibil scrivi @b %b par %s: %m\n"
1541
1542 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1543 #: e2fsck/problem.c:723 e2fsck/problem.c:1871
1544 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1545 msgstr "Si à un @A dal @B dal @i (%N): %m\n"
1546
1547 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1548 #: e2fsck/problem.c:728
1549 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1550 msgstr "Si à un @A dal @B dal @b (%N): %m\n"
1551
1552 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1553 #: e2fsck/problem.c:734
1554 #, no-c-format
1555 msgid "@A icount link information: %m\n"
1556 msgstr ""
1557
1558 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1559 #: e2fsck/problem.c:740
1560 #, no-c-format
1561 msgid "@A @d @b array: %m\n"
1562 msgstr ""
1563
1564 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1565 #: e2fsck/problem.c:746
1566 #, no-c-format
1567 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1568 msgstr "Erôr tal scansionâ i @i (%i): %m\n"
1569
1570 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1571 #: e2fsck/problem.c:752
1572 #, no-c-format
1573 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1577 #: e2fsck/problem.c:757
1578 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1579 msgstr ""
1580
1581 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1582 #: e2fsck/problem.c:762
1583 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1584 msgstr ""
1585
1586 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1587 #: e2fsck/problem.c:769
1588 #, no-c-format
1589 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1590 msgstr "Erôr tal lei @i %i: %m\n"
1591
1592 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
1593 #: e2fsck/problem.c:778
1594 #, no-c-format
1595 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
1596 msgstr "Il @i %i al à atîf une la opzion imagic.  "
1597
1598 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1599 #. @-expanded: or append-only flag set.  
1600 #: e2fsck/problem.c:784
1601 #, no-c-format
1602 msgid ""
1603 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1604 "or append-only flag set.  "
1605 msgstr ""
1606
1607 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
1608 #: e2fsck/problem.c:791
1609 #, no-c-format
1610 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
1611 msgstr ""
1612
1613 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
1614 #: e2fsck/problem.c:801
1615 msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
1616 msgstr "@j @i nol è in ûs, ma al conten dâts.  "
1617
1618 #. @-expanded: journal is not regular file.  
1619 #: e2fsck/problem.c:806
1620 msgid "@j is not regular file.  "
1621 msgstr "@j nol è un file regolâr.  "
1622
1623 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
1624 #: e2fsck/problem.c:812
1625 #, no-c-format
1626 msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
1627 msgstr "@i %i al jere part de liste @i vuarfins.  "
1628
1629 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
1630 #: e2fsck/problem.c:818
1631 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
1632 msgstr "cjatâts @i che a fasevin part di une liste di vuarfins ruvinâts colegâts.  "
1633
1634 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1635 #: e2fsck/problem.c:823
1636 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1637 msgstr ""
1638
1639 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
1640 #: e2fsck/problem.c:828
1641 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
1642 msgstr "Erôr tal lei il bloc %b dal @a pal @i %i.  "
1643
1644 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
1645 #: e2fsck/problem.c:833
1646 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
1647 msgstr "Il @i %i al à un bloc %b dal @a difetôs.  "
1648
1649 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
1650 #: e2fsck/problem.c:838
1651 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
1652 msgstr "Erôr tal lei il bloc %b dal @a (%m).  "
1653
1654 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.  
1655 #: e2fsck/problem.c:843
1656 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N.  "
1657 msgstr "Il bloc %b dal @a al à une conte di riferiment %r, @s %N.  "
1658
1659 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
1660 #: e2fsck/problem.c:848
1661 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
1662 msgstr "Erôr tal scrivi il bloc %b dal @a (%m).  "
1663
1664 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
1665 #: e2fsck/problem.c:853
1666 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
1667 msgstr "Il bloc %b dal @a al à h_@bs > 1.  "
1668
1669 #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.  
1670 #: e2fsck/problem.c:858
1671 msgid "@A @a region allocation structure.  "
1672 msgstr ""
1673
1674 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
1675 #: e2fsck/problem.c:863
1676 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
1677 msgstr "Il bloc %b dal @a al è ruvinât (colision di assegnazion).  "
1678
1679 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
1680 #: e2fsck/problem.c:868
1681 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
1682 msgstr "Il bloc %b dal @a al è ruvinât (non @n).  "
1683
1684 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
1685 #: e2fsck/problem.c:873
1686 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
1687 msgstr "Il bloc %b dal @a al è ruvinât (valôr @n).  "
1688
1689 #. @-expanded: inode %i is too big.  
1690 #: e2fsck/problem.c:879
1691 #, no-c-format
1692 msgid "@i %i is too big.  "
1693 msgstr "@i %i al è masse grant.  "
1694
1695 #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.  
1696 #: e2fsck/problem.c:883
1697 msgid "%B (%b) causes @d to be too big.  "
1698 msgstr ""
1699
1700 #: e2fsck/problem.c:888
1701 msgid "%B (%b) causes file to be too big.  "
1702 msgstr ""
1703
1704 #: e2fsck/problem.c:893
1705 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big.  "
1706 msgstr ""
1707
1708 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1709 #: e2fsck/problem.c:899
1710 #, no-c-format
1711 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1712 msgstr ""
1713
1714 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1715 #: e2fsck/problem.c:905
1716 #, no-c-format
1717 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1718 msgstr ""
1719
1720 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1721 #: e2fsck/problem.c:911
1722 #, no-c-format
1723 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1724 msgstr ""
1725
1726 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1727 #: e2fsck/problem.c:916
1728 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1732 #: e2fsck/problem.c:922
1733 #, no-c-format
1734 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1735 msgstr ""
1736
1737 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1738 #: e2fsck/problem.c:927
1739 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1740 msgstr ""
1741
1742 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1743 #. @-expanded: filesystem metadata.  
1744 #: e2fsck/problem.c:933
1745 msgid ""
1746 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1747 "@f metadata.  "
1748 msgstr ""
1749 "Il @i dal @b ruinât al à un@b indiret (%b) che al va in conflit cui\n"
1750 "metadâts dal @f.  "
1751
1752 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1753 #: e2fsck/problem.c:940
1754 #, no-c-format
1755 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1756 msgstr ""
1757
1758 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1759 #: e2fsck/problem.c:945
1760 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
1761 msgstr "Il @i %i al à une dimension adizionâl (%IS) che no je valide\n"
1762
1763 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1764 #: e2fsck/problem.c:950
1765 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
1766 msgstr "l'@a tal @i %i al à une lungjece dal non (%N) che no je valide\n"
1767
1768 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1769 #: e2fsck/problem.c:955
1770 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
1771 msgstr "l'@a tal @i %i al à un valôr di offset (%N) che nol è valit\n"
1772
1773 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1774 #: e2fsck/problem.c:960
1775 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1776 msgstr "l'@a tal @i %i al à un valôr di @b (%N) che nol è valit (al scugne jessi 0)\n"
1777
1778 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1779 #: e2fsck/problem.c:965
1780 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1781 msgstr "l'@a tal @i %i al à un valôr di dimension (%N) che nol è valit\n"
1782
1783 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
1784 #: e2fsck/problem.c:970
1785 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
1786 msgstr "l'@a tal @i %i al à une hash (%N) che nol è valit\n"
1787
1788 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
1789 #: e2fsck/problem.c:975
1790 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1791 msgstr "Il @i %i al è un %It ma al semee jessi une cartele.\n"
1792
1793 #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
1794 #: e2fsck/problem.c:981
1795 #, no-c-format
1796 msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1797 msgstr ""
1798
1799 #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1800 #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
1801 #: e2fsck/problem.c:986
1802 msgid ""
1803 "Failed to iterate extents in @i %i\n"
1804 "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1805 msgstr ""
1806
1807 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1808 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
1809 #: e2fsck/problem.c:992
1810 msgid ""
1811 "@i %i has an @n extent\n"
1812 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1813 msgstr ""
1814
1815 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1816 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
1817 #: e2fsck/problem.c:997
1818 msgid ""
1819 "@i %i has an @n extent\n"
1820 "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1821 msgstr ""
1822
1823 #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
1824 #: e2fsck/problem.c:1003
1825 #, no-c-format
1826 msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
1827 msgstr ""
1828
1829 #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
1830 #: e2fsck/problem.c:1009
1831 #, no-c-format
1832 msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
1836 #: e2fsck/problem.c:1015
1837 #, no-c-format
1838 msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: e2fsck/problem.c:1021
1842 #, no-c-format
1843 msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set.  "
1844 msgstr "Il colegament simbolic veloç %i al à atîf EXTENT_FL.  "
1845
1846 #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1847 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1848 #: e2fsck/problem.c:1026
1849 msgid ""
1850 "@i %i has out of order extents\n"
1851 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
1855 #: e2fsck/problem.c:1030
1856 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
1857 msgstr ""
1858
1859 #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
1860 #: e2fsck/problem.c:1036
1861 #, no-c-format
1862 msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
1863 msgstr "Erôr tal convertî il @B dal @b dal sot-cluster: %m\n"
1864
1865 #. @-expanded: quota inode is not a regular file.  
1866 #: e2fsck/problem.c:1041
1867 msgid "@q @i is not a regular file.  "
1868 msgstr "Il @i de @q nol è un file regolâr.  "
1869
1870 #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.  
1871 #: e2fsck/problem.c:1046
1872 msgid "@q @i is not in use, but contains data.  "
1873 msgstr "Il @i de @q nol è in ûs, ma al conten dâts.  "
1874
1875 #. @-expanded: quota inode is visible to the user.  
1876 #: e2fsck/problem.c:1051
1877 msgid "@q @i is visible to the user.  "
1878 msgstr "Il @i de @q al è visibil al utent.  "
1879
1880 #. @-expanded: The bad block inode looks invalid.  
1881 #: e2fsck/problem.c:1056
1882 msgid "The bad @b @i looks @n.  "
1883 msgstr "Il @i dal @b difetôs nol semee valit.  "
1884
1885 #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1886 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
1887 #: e2fsck/problem.c:1061
1888 msgid ""
1889 "@i %i has zero length extent\n"
1890 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
1891 msgstr ""
1892
1893 #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.  
1894 #: e2fsck/problem.c:1067
1895 #, no-c-format
1896 msgid "@i %i seems to contain garbage.  "
1897 msgstr ""
1898
1899 #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.  
1900 #: e2fsck/problem.c:1073
1901 #, no-c-format
1902 msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i.  "
1903 msgstr ""
1904
1905 #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).  
1906 #: e2fsck/problem.c:1079
1907 #, no-c-format
1908 msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision).  "
1909 msgstr ""
1910
1911 #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
1912 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1913 #: e2fsck/problem.c:1087
1914 msgid ""
1915 "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
1916 "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.  
1920 #: e2fsck/problem.c:1096
1921 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b.  "
1922 msgstr ""
1923
1924 #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
1925 #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.  
1926 #: e2fsck/problem.c:1101
1927 msgid ""
1928 "Interior @x node level %N of @i %i:\n"
1929 "Logical start %b does not match logical start %c at next level.  "
1930 msgstr ""
1931
1932 #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
1933 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1934 #: e2fsck/problem.c:1107
1935 msgid ""
1936 "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
1937 "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
1941 #: e2fsck/problem.c:1113
1942 #, no-c-format
1943 msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
1947 #: e2fsck/problem.c:1119
1948 #, no-c-format
1949 msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
1953 #: e2fsck/problem.c:1127
1954 #, no-c-format
1955 msgid "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.  
1959 #: e2fsck/problem.c:1132
1960 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c.  "
1961 msgstr ""
1962
1963 #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.  
1964 #: e2fsck/problem.c:1138
1965 #, no-c-format
1966 msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c.  "
1967 msgstr ""
1968
1969 #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
1970 #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
1971 #: e2fsck/problem.c:1143
1972 msgid ""
1973 "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
1974 "Will fix in pass 1B.\n"
1975 msgstr ""
1976
1977 #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.  
1978 #: e2fsck/problem.c:1149
1979 #, no-c-format
1980 msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found.  "
1981 msgstr ""
1982
1983 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
1984 #. @-expanded: or inline-data flag set.  
1985 #: e2fsck/problem.c:1156
1986 #, no-c-format
1987 msgid ""
1988 "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
1989 "or inline-data flag set.  "
1990 msgstr ""
1991
1992 #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
1993 #: e2fsck/problem.c:1163
1994 #, no-c-format
1995 msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
1999 #: e2fsck/problem.c:1169
2000 #, no-c-format
2001 msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
2005 #: e2fsck/problem.c:1175
2006 #, no-c-format
2007 msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
2008 msgstr ""
2009
2010 #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
2011 #: e2fsck/problem.c:1181
2012 #, no-c-format
2013 msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.  
2017 #: e2fsck/problem.c:1186
2018 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad.  "
2019 msgstr "La liste dai blocs ruvinâts e dîs che il @i de liste dai blocs ruvinâts al è ruvinât.  "
2020
2021 #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.  
2022 #: e2fsck/problem.c:1191
2023 msgid "@A @x region allocation structure.  "
2024 msgstr ""
2025
2026 #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
2027 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
2028 #: e2fsck/problem.c:1196
2029 msgid ""
2030 "@i %i has a duplicate @x mapping\n"
2031 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
2032 msgstr ""
2033
2034 #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
2035 #: e2fsck/problem.c:1201
2036 msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
2037 msgstr ""
2038
2039 #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
2040 #: e2fsck/problem.c:1206
2041 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
2042 msgstr ""
2043
2044 #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.  
2045 #: e2fsck/problem.c:1212
2046 #, no-c-format
2047 msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped.  "
2048 msgstr ""
2049
2050 #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.  
2051 #: e2fsck/problem.c:1218
2052 #, no-c-format
2053 msgid "@i %i has corrupt @x header.  "
2054 msgstr "l'@i %i al à une intestazion di @x ruvinade.  "
2055
2056 #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
2057 #: e2fsck/problem.c:1224
2058 #, no-c-format
2059 msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
2063 #: e2fsck/problem.c:1229
2064 msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
2068 #: e2fsck/problem.c:1235
2069 msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
2073 #. @-expanded:  
2074 #: e2fsck/problem.c:1240
2075 msgid ""
2076 "EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
2077 " "
2078 msgstr ""
2079
2080 #. @-expanded: \n
2081 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
2082 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
2083 #: e2fsck/problem.c:1248
2084 msgid ""
2085 "\n"
2086 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
2087 "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
2091 #: e2fsck/problem.c:1255
2092 #, no-c-format
2093 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: e2fsck/problem.c:1271
2097 #, no-c-format
2098 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
2099 msgstr "Erôr intal scansionâ i inode (%i): %m\n"
2100
2101 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
2102 #: e2fsck/problem.c:1277
2103 #, no-c-format
2104 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
2105 msgstr ""
2106
2107 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
2108 #: e2fsck/problem.c:1283
2109 #, no-c-format
2110 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
2111 msgstr ""
2112
2113 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
2114 #: e2fsck/problem.c:1288 e2fsck/problem.c:1663
2115 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
2116 msgstr ""
2117
2118 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
2119 #: e2fsck/problem.c:1298
2120 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
2121 msgstr "Pas 1C: scansion cartelis pai @i cun @m @bs\n"
2122
2123 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
2124 #: e2fsck/problem.c:1304
2125 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
2126 msgstr "Pas 1D: riconciliazion @m @bs\n"
2127
2128 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
2129 #. @-expanded:   has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
2130 #: e2fsck/problem.c:1309
2131 msgid ""
2132 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
2133 "  has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
2137 #: e2fsck/problem.c:1315
2138 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
2139 msgstr ""
2140
2141 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
2142 #: e2fsck/problem.c:1320
2143 msgid "\t<@f metadata>\n"
2144 msgstr "\t<metadâts di @f>\n"
2145
2146 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
2147 #. @-expanded: \n
2148 #: e2fsck/problem.c:1325
2149 msgid ""
2150 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
2151 "\n"
2152 msgstr ""
2153 "(A son %N @i che a contegnin @m @bs.)\n"
2154 "\n"
2155
2156 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
2157 #. @-expanded: \n
2158 #: e2fsck/problem.c:1330
2159 msgid ""
2160 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
2161 "\n"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: e2fsck/problem.c:1344
2165 #, no-c-format
2166 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
2167 msgstr "Impussibil clonâ il file: %m\n"
2168
2169 #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
2170 #: e2fsck/problem.c:1350
2171 msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
2172 msgstr "Pas 1E: otimizazion arbui @x\n"
2173
2174 #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
2175 #: e2fsck/problem.c:1356
2176 #, no-c-format
2177 msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
2178 msgstr "No si è rivâts a perfezionâ l'arbul @x %p (%i): %m\n"
2179
2180 #. @-expanded: Optimizing extent trees: 
2181 #: e2fsck/problem.c:1361
2182 msgid "Optimizing @x trees: "
2183 msgstr "Otimizazion dai arbui @x: "
2184
2185 #: e2fsck/problem.c:1376
2186 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
2187 msgstr ""
2188
2189 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.  
2190 #: e2fsck/problem.c:1381
2191 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter.  "
2192 msgstr ""
2193
2194 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.  
2195 #: e2fsck/problem.c:1386
2196 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower.  "
2197 msgstr ""
2198
2199 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
2200 #: e2fsck/problem.c:1393
2201 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
2202 msgstr "Pas 2: control de struture @d\n"
2203
2204 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
2205 #: e2fsck/problem.c:1399
2206 #, no-c-format
2207 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
2208 msgstr ""
2209
2210 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
2211 #: e2fsck/problem.c:1404
2212 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
2216 #: e2fsck/problem.c:1409
2217 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
2218 msgstr ""
2219
2220 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
2221 #: e2fsck/problem.c:1414
2222 msgid "@E @L to '.'  "
2223 msgstr ""
2224
2225 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
2226 #: e2fsck/problem.c:1419
2227 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
2228 msgstr "La @E e ponte al @i (%Di) posizionât intun @b ruvinât.\n"
2229
2230 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
2231 #: e2fsck/problem.c:1424
2232 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
2233 msgstr "La @E @L ae @d %P (%Di).\n"
2234
2235 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
2236 #: e2fsck/problem.c:1429
2237 msgid "@E @L to the @r.\n"
2238 msgstr ""
2239
2240 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
2241 #: e2fsck/problem.c:1434
2242 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
2243 msgstr ""
2244
2245 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
2246 #: e2fsck/problem.c:1440
2247 #, no-c-format
2248 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
2249 msgstr "Al mancje '.' intal @i de @d %i.\n"
2250
2251 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
2252 #: e2fsck/problem.c:1446
2253 #, no-c-format
2254 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
2255 msgstr "Al mancje '..' intal @i de @d %i.\n"
2256
2257 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
2258 #: e2fsck/problem.c:1451
2259 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
2260 msgstr ""
2261
2262 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
2263 #: e2fsck/problem.c:1456
2264 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
2265 msgstr ""
2266
2267 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
2268 #: e2fsck/problem.c:1461
2269 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
2270 msgstr ""
2271
2272 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
2273 #: e2fsck/problem.c:1466
2274 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
2275 msgstr ""
2276
2277 #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
2278 #: e2fsck/problem.c:1471
2279 msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
2280 msgstr ""
2281
2282 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2283 #: e2fsck/problem.c:1476
2284 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
2285 msgstr ""
2286
2287 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2288 #: e2fsck/problem.c:1481
2289 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
2290 msgstr ""
2291
2292 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
2293 #: e2fsck/problem.c:1486
2294 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
2298 #: e2fsck/problem.c:1491
2299 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
2303 #: e2fsck/problem.c:1496
2304 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
2305 msgstr ""
2306
2307 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.  
2308 #: e2fsck/problem.c:1501
2309 msgid "@d @i %i has an unallocated %B.  "
2310 msgstr ""
2311
2312 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
2313 #: e2fsck/problem.c:1507
2314 #, no-c-format
2315 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
2319 #: e2fsck/problem.c:1513
2320 #, no-c-format
2321 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
2325 #: e2fsck/problem.c:1518
2326 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
2330 #: e2fsck/problem.c:1523
2331 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
2332 msgstr ""
2333
2334 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
2335 #: e2fsck/problem.c:1528
2336 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
2337 msgstr ""
2338
2339 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
2340 #: e2fsck/problem.c:1533
2341 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: e2fsck/problem.c:1539 e2fsck/problem.c:1898
2345 #, no-c-format
2346 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
2350 #: e2fsck/problem.c:1544
2351 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
2355 #: e2fsck/problem.c:1550
2356 #, no-c-format
2357 msgid "@A icount structure: %m\n"
2358 msgstr ""
2359
2360 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
2361 #: e2fsck/problem.c:1556
2362 #, no-c-format
2363 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
2367 #: e2fsck/problem.c:1561
2368 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
2369 msgstr "Erôr tal lei il @b de @d %b (@i %i): %m\n"
2370
2371 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
2372 #: e2fsck/problem.c:1566
2373 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
2374 msgstr "Erôr tal scrivi il @b de @d %b (@i %i): %m\n"
2375
2376 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
2377 #: e2fsck/problem.c:1572
2378 #, no-c-format
2379 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
2380 msgstr ""
2381
2382 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
2383 #: e2fsck/problem.c:1578
2384 #, no-c-format
2385 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
2389 #: e2fsck/problem.c:1584
2390 #, no-c-format
2391 msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
2395 #: e2fsck/problem.c:1589
2396 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
2397 msgstr "il @i %i (%Q) al è un FIFO @I.\n"
2398
2399 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
2400 #: e2fsck/problem.c:1594
2401 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
2402 msgstr ""
2403
2404 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
2405 #: e2fsck/problem.c:1599
2406 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
2410 #: e2fsck/problem.c:1604
2411 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
2412 msgstr ""
2413
2414 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
2415 #: e2fsck/problem.c:1609
2416 msgid "@E has filetype set.\n"
2417 msgstr ""
2418
2419 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
2420 #: e2fsck/problem.c:1614
2421 msgid "@E has a @z name.\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
2425 #: e2fsck/problem.c:1619
2426 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
2427 msgstr ""
2428
2429 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
2430 #: e2fsck/problem.c:1624
2431 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
2432 msgstr ""
2433
2434 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
2435 #: e2fsck/problem.c:1629
2436 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
2437 msgstr ""
2438
2439 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
2440 #: e2fsck/problem.c:1634
2441 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
2445 #: e2fsck/problem.c:1639
2446 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
2450 #: e2fsck/problem.c:1644
2451 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
2455 #: e2fsck/problem.c:1649
2456 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
2457 msgstr ""
2458
2459 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
2460 #: e2fsck/problem.c:1654
2461 msgid "@n @h %d (%q).  "
2462 msgstr ""
2463
2464 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
2465 #: e2fsck/problem.c:1658
2466 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
2470 #: e2fsck/problem.c:1669
2471 #, no-c-format
2472 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
2473 msgstr "@p @h %d: il grop root al è @n\n"
2474
2475 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
2476 #: e2fsck/problem.c:1674
2477 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
2478 msgstr ""
2479
2480 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
2481 #: e2fsck/problem.c:1679
2482 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
2483 msgstr ""
2484
2485 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
2486 #: e2fsck/problem.c:1684
2487 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
2488 msgstr ""
2489
2490 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
2491 #: e2fsck/problem.c:1689
2492 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
2493 msgstr ""
2494
2495 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
2496 #: e2fsck/problem.c:1694
2497 msgid "Duplicate @E found.  "
2498 msgstr ""
2499
2500 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2501 #. @-expanded: Rename to %s
2502 #: e2fsck/problem.c:1699
2503 #, no-c-format
2504 msgid ""
2505 "@E has a non-unique filename.\n"
2506 "Rename to %s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2510 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2511 #. @-expanded: \n
2512 #: e2fsck/problem.c:1704
2513 msgid ""
2514 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2515 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2516 "\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2520 #: e2fsck/problem.c:1709
2521 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
2525 #: e2fsck/problem.c:1714
2526 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
2527 msgstr ""
2528
2529 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
2530 #: e2fsck/problem.c:1719
2531 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
2532 msgstr ""
2533
2534 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
2535 #: e2fsck/problem.c:1724
2536 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
2537 msgstr ""
2538
2539 #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2540 #: e2fsck/problem.c:1729
2541 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
2545 #: e2fsck/problem.c:1735
2546 #, no-c-format
2547 msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
2548 msgstr ""
2549
2550 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
2551 #: e2fsck/problem.c:1741
2552 #, no-c-format
2553 msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
2554 msgstr ""
2555
2556 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
2557 #: e2fsck/problem.c:1746
2558 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
2562 #: e2fsck/problem.c:1751
2563 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
2564 msgstr ""
2565
2566 #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
2567 #: e2fsck/problem.c:1756
2568 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
2569 msgstr ""
2570
2571 #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
2572 #: e2fsck/problem.c:1762
2573 #, no-c-format
2574 msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
2578 #: e2fsck/problem.c:1767
2579 msgid "Encrypted @E is too short.\n"
2580 msgstr "@E cifrade e je masse curte.\n"
2581
2582 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
2583 #: e2fsck/problem.c:1774
2584 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #. @-expanded: root inode not allocated.  
2588 #: e2fsck/problem.c:1779
2589 msgid "@r not allocated.  "
2590 msgstr "@r no assegnât.  "
2591
2592 #. @-expanded: No room in lost+found directory.  
2593 #: e2fsck/problem.c:1784
2594 msgid "No room in @l @d.  "
2595 msgstr "Nol è spazi te @d @l.  "
2596
2597 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
2598 #: e2fsck/problem.c:1790
2599 #, no-c-format
2600 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #. @-expanded: /lost+found not found.  
2604 #: e2fsck/problem.c:1795
2605 msgid "/@l not found.  "
2606 msgstr "/@l no cjatât.  "
2607
2608 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
2609 #: e2fsck/problem.c:1800
2610 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
2614 #: e2fsck/problem.c:1806
2615 #, no-c-format
2616 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
2617 msgstr "/@l ruvinade o inesistente.  Impussibil tornâ a coneti.\n"
2618
2619 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
2620 #: e2fsck/problem.c:1812
2621 #, no-c-format
2622 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
2623 msgstr "Impussibil espandi /@l: %m\n"
2624
2625 #: e2fsck/problem.c:1818
2626 #, no-c-format
2627 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
2628 msgstr "Impussibil tornâ a coneti %i: %m\n"
2629
2630 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
2631 #: e2fsck/problem.c:1824
2632 #, no-c-format
2633 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
2634 msgstr "Erôr tal cirî di cjatâ /@l: %m\n"
2635
2636 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
2637 #: e2fsck/problem.c:1830
2638 #, no-c-format
2639 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
2643 #: e2fsck/problem.c:1836
2644 #, no-c-format
2645 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2646 msgstr ""
2647
2648 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
2649 #: e2fsck/problem.c:1842
2650 #, no-c-format
2651 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
2655 #: e2fsck/problem.c:1848
2656 #, no-c-format
2657 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2658 msgstr ""
2659
2660 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
2661 #: e2fsck/problem.c:1854
2662 #, no-c-format
2663 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2667 #. @-expanded: \n
2668 #: e2fsck/problem.c:1860
2669 #, no-c-format
2670 msgid ""
2671 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2672 "\n"
2673 msgstr "Impussibil comedâ il gjenitôr/superiôr di @i %i: %m\n"
2674
2675 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2676 #. @-expanded: \n
2677 #: e2fsck/problem.c:1866
2678 #, no-c-format
2679 msgid ""
2680 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2681 "\n"
2682 msgstr ""
2683
2684 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
2685 #: e2fsck/problem.c:1877
2686 #, no-c-format
2687 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
2691 #: e2fsck/problem.c:1883
2692 #, no-c-format
2693 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
2697 #: e2fsck/problem.c:1888
2698 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2699 msgstr ""
2700
2701 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2702 #: e2fsck/problem.c:1893
2703 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2707 #: e2fsck/problem.c:1904
2708 #, no-c-format
2709 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2710 msgstr "/@l no je une @d (ino=%i)\n"
2711
2712 #. @-expanded: /lost+found has inline data\n
2713 #: e2fsck/problem.c:1909
2714 msgid "/@l has inline data\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
2718 #. @-expanded: Place lost files in root directory instead
2719 #: e2fsck/problem.c:1914
2720 msgid ""
2721 "Cannot allocate space for /@l.\n"
2722 "Place lost files in root directory instead"
2723 msgstr ""
2724 "Impussibil assegnâ spazi par /@l.\n"
2725 "Place i file pierdûts inte cartele lidrîs invezit"
2726
2727 #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
2728 #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
2729 #. @-expanded: \n
2730 #: e2fsck/problem.c:1919
2731 msgid ""
2732 "Insufficient space to recover lost files!\n"
2733 "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
2734 "\n"
2735 msgstr ""
2736 "Spazi insuficient par recuperâ i file pierdûts!\n"
2737 "Sposte i dâts fûr dal @f e torne eseguìs e2fsck.\n"
2738 "\n"
2739
2740 #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
2741 #: e2fsck/problem.c:1924
2742 msgid "/@l is encrypted\n"
2743 msgstr "/@l al è cifrât\n"
2744
2745 #: e2fsck/problem.c:1931
2746 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2747 msgstr "Pas 3A: otimizazion cartelis\n"
2748
2749 #: e2fsck/problem.c:1937
2750 #, no-c-format
2751 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: e2fsck/problem.c:1942
2755 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: e2fsck/problem.c:1947
2759 msgid "Optimizing directories: "
2760 msgstr "Otimizazion cartelis: "
2761
2762 #: e2fsck/problem.c:1964
2763 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
2767 #: e2fsck/problem.c:1970
2768 #, no-c-format
2769 msgid "@u @z @i %i.  "
2770 msgstr ""
2771
2772 #. @-expanded: unattached inode %i\n
2773 #: e2fsck/problem.c:1976
2774 #, no-c-format
2775 msgid "@u @i %i\n"
2776 msgstr ""
2777
2778 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
2779 #: e2fsck/problem.c:1981
2780 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
2781 msgstr ""
2782
2783 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2784 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2785 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
2786 #: e2fsck/problem.c:1985
2787 msgid ""
2788 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2789 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2790 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They @s the same!\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n. 
2794 #: e2fsck/problem.c:1992
2795 msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
2796 msgstr ""
2797
2798 #. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
2799 #: e2fsck/problem.c:1997
2800 msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2804 #: e2fsck/problem.c:2004
2805 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
2809 #: e2fsck/problem.c:2009
2810 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2811 msgstr ""
2812
2813 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
2814 #: e2fsck/problem.c:2014
2815 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2816 msgstr ""
2817
2818 #. @-expanded: block bitmap differences: 
2819 #: e2fsck/problem.c:2019
2820 msgid "@b @B differences: "
2821 msgstr ""
2822
2823 #. @-expanded: inode bitmap differences: 
2824 #: e2fsck/problem.c:2041
2825 msgid "@i @B differences: "
2826 msgstr ""
2827
2828 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2829 #: e2fsck/problem.c:2063
2830 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2834 #: e2fsck/problem.c:2068
2835 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2836 msgstr ""
2837
2838 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2839 #: e2fsck/problem.c:2073
2840 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2841 msgstr ""
2842
2843 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2844 #: e2fsck/problem.c:2078
2845 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2849 #: e2fsck/problem.c:2083
2850 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
2854 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2855 #: e2fsck/problem.c:2088
2856 msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: e2fsck/problem.c:2094
2860 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2861 msgstr ""
2862
2863 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
2864 #: e2fsck/problem.c:2100
2865 #, no-c-format
2866 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
2870 #: e2fsck/problem.c:2106
2871 #, no-c-format
2872 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2873 msgstr ""
2874
2875 #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
2876 #: e2fsck/problem.c:2136
2877 #, no-c-format
2878 msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
2882 #: e2fsck/problem.c:2142
2883 #, no-c-format
2884 msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
2888 #: e2fsck/problem.c:2148
2889 #, no-c-format
2890 msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
2894 #: e2fsck/problem.c:2154
2895 #, no-c-format
2896 msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. @-expanded: Recreate journal
2900 #: e2fsck/problem.c:2161
2901 msgid "Recreate @j"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: e2fsck/problem.c:2166
2905 msgid "Update quota info for quota type %N"
2906 msgstr ""
2907
2908 #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
2909 #: e2fsck/problem.c:2172
2910 #, no-c-format
2911 msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: e2fsck/problem.c:2178
2915 #, no-c-format
2916 msgid "Error writing file system info: %m\n"
2917 msgstr "Erôr tal scrivi lis info dal file system: %m\n"
2918
2919 #: e2fsck/problem.c:2184
2920 #, no-c-format
2921 msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
2922 msgstr "Erôr tal disvuedâ il flus di scriture sul dispositîf di archiviazion: %m\n"
2923
2924 #: e2fsck/problem.c:2189
2925 msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: e2fsck/problem.c:2352
2929 #, c-format
2930 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2931 msgstr "Codiç di erôr no gjestît (0x%x)!\n"
2932
2933 #: e2fsck/problem.c:2482 e2fsck/problem.c:2486
2934 msgid "IGNORED"
2935 msgstr "IGNORÂT"
2936
2937 #: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59
2938 msgid "in move_quota_inode"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: e2fsck/scantest.c:79
2942 #, c-format
2943 msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: e2fsck/scantest.c:98
2947 #, c-format
2948 msgid "size of inode=%d\n"
2949 msgstr "dimension dal inode=%d\n"
2950
2951 #: e2fsck/scantest.c:119
2952 msgid "while starting inode scan"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: e2fsck/scantest.c:130
2956 msgid "while doing inode scan"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: e2fsck/super.c:224
2960 #, c-format
2961 msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: e2fsck/super.c:249
2965 #, c-format
2966 msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: e2fsck/super.c:374
2970 msgid "Truncating"
2971 msgstr "Si cjonce"
2972
2973 #: e2fsck/super.c:375
2974 msgid "Clearing"
2975 msgstr "Si nete"
2976
2977 #: e2fsck/unix.c:78
2978 #, c-format
2979 msgid ""
2980 "Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2981 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2982 "\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
2983 msgstr ""
2984 "Ûs: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superbloc] [-B dimension_bloc]\n"
2985 "\t\t[-l|-L file_blocs_ruvinâts] [-C fd] [-j gjornâl_esterni]\n"
2986 "\t\t[-E opzions-estindudis] [-z file_par_disfâ_il_lavôr] dispositîf\n"
2987
2988 #: e2fsck/unix.c:83
2989 msgid ""
2990 "\n"
2991 "Emergency help:\n"
2992 " -p                   Automatic repair (no questions)\n"
2993 " -n                   Make no changes to the filesystem\n"
2994 " -y                   Assume \"yes\" to all questions\n"
2995 " -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
2996 " -f                   Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: e2fsck/unix.c:89
3000 msgid ""
3001 " -v                   Be verbose\n"
3002 " -b superblock        Use alternative superblock\n"
3003 " -B blocksize         Force blocksize when looking for superblock\n"
3004 " -j external_journal  Set location of the external journal\n"
3005 " -l bad_blocks_file   Add to badblocks list\n"
3006 " -L bad_blocks_file   Set badblocks list\n"
3007 " -z undo_file         Create an undo file\n"
3008 msgstr ""
3009 " -v                   Jessi prolìs\n"
3010 " -b superbloc        Dopre superbloc alternatîf\n"
3011 " -B dimension_bloc         Sfuarce la dimension dal bloc cuant che si cîr il superbloc\n"
3012 " -j gjornâl_esterni  Stabilìs la posizion dal gjornâl esterni\n"
3013 " -l file_blocs_ruvinâts   Zonte ae liste dai blocs ruvinâts\n"
3014 " -L file_blocs_ruvinâts   Stabilìs la liste dai blocs ruvinâts\n"
3015 " -z file_par_disfâ_il_lavôr         Cree un file par disfâ il lavôr fat\n"
3016
3017 #: e2fsck/unix.c:137
3018 #, c-format
3019 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: e2fsck/unix.c:163
3023 #, c-format
3024 msgid ""
3025 "\n"
3026 "%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
3027 msgid_plural ""
3028 "\n"
3029 "%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
3030 msgstr[0] ""
3031 msgstr[1] ""
3032
3033 #: e2fsck/unix.c:167
3034 #, c-format
3035 msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
3036 msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
3037 msgstr[0] ""
3038 msgstr[1] ""
3039
3040 #: e2fsck/unix.c:172
3041 #, c-format
3042 msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
3043 msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
3044 msgstr[0] ""
3045 msgstr[1] ""
3046
3047 #: e2fsck/unix.c:177
3048 #, c-format
3049 msgid "             # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: e2fsck/unix.c:185
3053 msgid "             Extent depth histogram: "
3054 msgstr ""
3055
3056 #: e2fsck/unix.c:194
3057 #, c-format
3058 msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
3059 msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
3060 msgstr[0] ""
3061 msgstr[1] ""
3062
3063 #: e2fsck/unix.c:198
3064 #, c-format
3065 msgid "%12u bad block\n"
3066 msgid_plural "%12u bad blocks\n"
3067 msgstr[0] "%12u bloc difetôs\n"
3068 msgstr[1] "%12u blocs difetôs\n"
3069
3070 #: e2fsck/unix.c:200
3071 #, c-format
3072 msgid "%12u large file\n"
3073 msgid_plural "%12u large files\n"
3074 msgstr[0] ""
3075 msgstr[1] ""
3076
3077 #: e2fsck/unix.c:202
3078 #, c-format
3079 msgid ""
3080 "\n"
3081 "%12u regular file\n"
3082 msgid_plural ""
3083 "\n"
3084 "%12u regular files\n"
3085 msgstr[0] ""
3086 "\n"
3087 "%12u file regolâr\n"
3088 msgstr[1] ""
3089 "\n"
3090 "%12u file regolârs\n"
3091
3092 #: e2fsck/unix.c:204
3093 #, c-format
3094 msgid "%12u directory\n"
3095 msgid_plural "%12u directories\n"
3096 msgstr[0] ""
3097 msgstr[1] ""
3098
3099 #: e2fsck/unix.c:206
3100 #, c-format
3101 msgid "%12u character device file\n"
3102 msgid_plural "%12u character device files\n"
3103 msgstr[0] ""
3104 msgstr[1] ""
3105
3106 #: e2fsck/unix.c:209
3107 #, c-format
3108 msgid "%12u block device file\n"
3109 msgid_plural "%12u block device files\n"
3110 msgstr[0] ""
3111 msgstr[1] ""
3112
3113 #: e2fsck/unix.c:211
3114 #, c-format
3115 msgid "%12u fifo\n"
3116 msgid_plural "%12u fifos\n"
3117 msgstr[0] ""
3118 msgstr[1] ""
3119
3120 #: e2fsck/unix.c:213
3121 #, c-format
3122 msgid "%12u link\n"
3123 msgid_plural "%12u links\n"
3124 msgstr[0] ""
3125 msgstr[1] ""
3126
3127 #: e2fsck/unix.c:215
3128 #, c-format
3129 msgid "%12u symbolic link"
3130 msgid_plural "%12u symbolic links"
3131 msgstr[0] ""
3132 msgstr[1] ""
3133
3134 #: e2fsck/unix.c:217
3135 #, c-format
3136 msgid " (%u fast symbolic link)\n"
3137 msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
3138 msgstr[0] ""
3139 msgstr[1] ""
3140
3141 #: e2fsck/unix.c:221
3142 #, c-format
3143 msgid "%12u socket\n"
3144 msgid_plural "%12u sockets\n"
3145 msgstr[0] ""
3146 msgstr[1] ""
3147
3148 #: e2fsck/unix.c:225
3149 #, c-format
3150 msgid "%12u file\n"
3151 msgid_plural "%12u files\n"
3152 msgstr[0] ""
3153 msgstr[1] ""
3154
3155 #: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2986 misc/util.c:129
3156 #: resize/main.c:354
3157 #, c-format
3158 msgid "while determining whether %s is mounted."
3159 msgstr "intal determinâ se %s al è montât."
3160
3161 #: e2fsck/unix.c:259
3162 #, c-format
3163 msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
3164 msgstr "Atenzion!  %s al è montât.\n"
3165
3166 #: e2fsck/unix.c:262
3167 #, c-format
3168 msgid "Warning!  %s is in use.\n"
3169 msgstr "Atenzion!  %s al è in ûs.\n"
3170
3171 #: e2fsck/unix.c:268
3172 #, c-format
3173 msgid "%s is mounted.\n"
3174 msgstr "%s al è montât.\n"
3175
3176 #: e2fsck/unix.c:270
3177 #, c-format
3178 msgid "%s is in use.\n"
3179 msgstr "%s al è in ûs.\n"
3180
3181 #: e2fsck/unix.c:272
3182 msgid ""
3183 "Cannot continue, aborting.\n"
3184 "\n"
3185 msgstr ""
3186 "Impussibil continuâ, si interomp.\n"
3187 "\n"
3188
3189 #: e2fsck/unix.c:274
3190 msgid ""
3191 "\n"
3192 "\n"
3193 "WARNING!!!  The filesystem is mounted.   If you continue you ***WILL***\n"
3194 "cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
3195 "\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: e2fsck/unix.c:279
3199 msgid "Do you really want to continue"
3200 msgstr "Continuâ pardabon"
3201
3202 #: e2fsck/unix.c:281
3203 msgid "check aborted.\n"
3204 msgstr "control interot.\n"
3205
3206 #: e2fsck/unix.c:375
3207 msgid " contains a file system with errors"
3208 msgstr " al conten un filesystem cun erôrs"
3209
3210 #: e2fsck/unix.c:377
3211 msgid " was not cleanly unmounted"
3212 msgstr " nol è stât dismontât in maniere nete"
3213
3214 #: e2fsck/unix.c:379
3215 msgid " primary superblock features different from backup"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: e2fsck/unix.c:383
3219 #, c-format
3220 msgid " has been mounted %u times without being checked"
3221 msgstr " al è stât montât %u voltis cence jessi controlât"
3222
3223 #: e2fsck/unix.c:390
3224 msgid " has filesystem last checked time in the future"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: e2fsck/unix.c:396
3228 #, c-format
3229 msgid " has gone %u days without being checked"
3230 msgstr " al à passât %u dîs cence jessi controlât"
3231
3232 #: e2fsck/unix.c:404
3233 msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: e2fsck/unix.c:410
3237 msgid ", check forced.\n"
3238 msgstr ", control sfuarçât.\n"
3239
3240 #: e2fsck/unix.c:443
3241 #, c-format
3242 msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: e2fsck/unix.c:463
3246 msgid " (check deferred; on battery)"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: e2fsck/unix.c:466
3250 msgid " (check after next mount)"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: e2fsck/unix.c:468
3254 #, c-format
3255 msgid " (check in %ld mounts)"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: e2fsck/unix.c:618
3259 #, c-format
3260 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
3261 msgstr "ERÔR: impussibil vierzi /dev/null (%s)\n"
3262
3263 #: e2fsck/unix.c:689
3264 msgid "Invalid EA version.\n"
3265 msgstr "Version EA no valide.\n"
3266
3267 #: e2fsck/unix.c:702
3268 msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: e2fsck/unix.c:757
3272 #, c-format
3273 msgid "Unknown extended option: %s\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: e2fsck/unix.c:765
3277 msgid ""
3278 "\n"
3279 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3280 "is set off by an equals ('=') sign.  Valid extended options are:\n"
3281 "\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: e2fsck/unix.c:769
3285 msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: e2fsck/unix.c:778
3289 msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: e2fsck/unix.c:790
3293 #, c-format
3294 msgid ""
3295 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
3296 "\t%s\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: e2fsck/unix.c:863
3300 #, c-format
3301 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: e2fsck/unix.c:867
3305 msgid "Invalid completion information file descriptor"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: e2fsck/unix.c:882
3309 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: e2fsck/unix.c:903
3313 #, c-format
3314 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: e2fsck/unix.c:934 e2fsck/unix.c:1012 misc/e2initrd_helper.c:330
3318 #: misc/tune2fs.c:1695 misc/tune2fs.c:1990 misc/tune2fs.c:2008
3319 #, c-format
3320 msgid "Unable to resolve '%s'"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: e2fsck/unix.c:991
3324 msgid "The -n and -D options are incompatible."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: e2fsck/unix.c:996
3328 msgid "The -n and -c options are incompatible."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: e2fsck/unix.c:1001
3332 msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: e2fsck/unix.c:1025
3336 msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: e2fsck/unix.c:1031
3340 msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: e2fsck/unix.c:1095
3344 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: e2fsck/unix.c:1142
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
3351 "\n"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: e2fsck/unix.c:1151
3355 #, c-format
3356 msgid ""
3357 "\n"
3358 "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
3359 "\n"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: e2fsck/unix.c:1242
3363 #, c-format
3364 msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait...\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: e2fsck/unix.c:1259 e2fsck/unix.c:1264
3368 msgid "while checking MMP block"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: e2fsck/unix.c:1266
3372 #, c-format
3373 msgid ""
3374 "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
3375 "'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: e2fsck/unix.c:1282
3379 msgid "while reading MMP block"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: e2fsck/unix.c:1302 e2fsck/unix.c:1354 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281
3383 #: misc/mke2fs.c:2696 misc/mke2fs.c:2747 misc/tune2fs.c:2713
3384 #: misc/tune2fs.c:2758 resize/main.c:188 resize/main.c:233
3385 #, c-format
3386 msgid ""
3387 "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
3388 "    e2undo %s %s\n"
3389 "\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: e2fsck/unix.c:1343 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2736 misc/tune2fs.c:2747
3393 #: resize/main.c:222
3394 #, c-format
3395 msgid "while trying to delete %s"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: e2fsck/unix.c:1369 misc/mke2fs.c:2762 resize/main.c:243
3399 msgid "while trying to setup undo file\n"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: e2fsck/unix.c:1412
3403 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: e2fsck/unix.c:1419
3407 msgid "while trying to initialize program"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: e2fsck/unix.c:1456
3411 #, c-format
3412 msgid "\tUsing %s, %s\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: e2fsck/unix.c:1468
3416 msgid "need terminal for interactive repairs"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: e2fsck/unix.c:1529
3420 #, c-format
3421 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: e2fsck/unix.c:1531
3425 msgid "Superblock invalid,"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: e2fsck/unix.c:1532
3429 msgid "Group descriptors look bad..."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: e2fsck/unix.c:1542
3433 #, c-format
3434 msgid "%s: %s while using the backup blocks"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: e2fsck/unix.c:1546
3438 #, c-format
3439 msgid "%s: going back to original superblock\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: e2fsck/unix.c:1575
3443 msgid ""
3444 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
3445 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
3446 "\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: e2fsck/unix.c:1582
3450 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: e2fsck/unix.c:1584
3454 #, c-format
3455 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: e2fsck/unix.c:1590
3459 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: e2fsck/unix.c:1592
3463 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: e2fsck/unix.c:1596
3467 msgid "Possibly non-existent device?\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: e2fsck/unix.c:1599
3471 msgid ""
3472 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
3473 "check of the device.\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: e2fsck/unix.c:1613
3477 #, c-format
3478 msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: e2fsck/unix.c:1688
3482 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: e2fsck/unix.c:1749
3486 #, c-format
3487 msgid "while checking journal for %s"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: e2fsck/unix.c:1752
3491 msgid "Cannot proceed with file system check"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: e2fsck/unix.c:1763
3495 msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: e2fsck/unix.c:1775
3499 #, c-format
3500 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: e2fsck/unix.c:1781
3504 #, c-format
3505 msgid "Journal checksum error found in %s\n"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: e2fsck/unix.c:1785
3509 #, c-format
3510 msgid "Journal corrupted in %s\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: e2fsck/unix.c:1789
3514 #, c-format
3515 msgid "while recovering journal of %s"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: e2fsck/unix.c:1811
3519 #, c-format
3520 msgid "%s has unsupported feature(s):"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: e2fsck/unix.c:1826
3524 #, c-format
3525 msgid "%s has unsupported encoding: %0x\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: e2fsck/unix.c:1876
3529 #, c-format
3530 msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: e2fsck/unix.c:1879
3534 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: e2fsck/unix.c:1919
3538 #, c-format
3539 msgid "Creating journal (%d blocks): "
3540 msgstr ""
3541
3542 #: e2fsck/unix.c:1929
3543 msgid " Done.\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: e2fsck/unix.c:1931
3547 msgid ""
3548 "\n"
3549 "*** journal has been regenerated ***\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: e2fsck/unix.c:1937
3553 msgid "aborted"
3554 msgstr "interot"
3555
3556 #: e2fsck/unix.c:1939
3557 #, c-format
3558 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: e2fsck/unix.c:1966
3562 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: e2fsck/unix.c:1970
3566 msgid "while resetting context"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: e2fsck/unix.c:2029
3570 #, c-format
3571 msgid ""
3572 "\n"
3573 "%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: e2fsck/unix.c:2031
3577 #, c-format
3578 msgid "%s: File system was modified.\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: e2fsck/unix.c:2035 e2fsck/util.c:71
3582 #, c-format
3583 msgid ""
3584 "\n"
3585 "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: e2fsck/unix.c:2040
3589 #, c-format
3590 msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: e2fsck/unix.c:2050 e2fsck/util.c:77
3594 #, c-format
3595 msgid ""
3596 "\n"
3597 "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3598 "\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93
3602 msgid "yY"
3603 msgstr "sS"
3604
3605 #: e2fsck/util.c:197 misc/util.c:112
3606 msgid "nN"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: e2fsck/util.c:198
3610 msgid "aA"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: e2fsck/util.c:202
3614 msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
3615 msgstr " ('a' al abilite 'sì' a dut) "
3616
3617 #: e2fsck/util.c:219
3618 msgid "<y>"
3619 msgstr "<s>"
3620
3621 #: e2fsck/util.c:221
3622 msgid "<n>"
3623 msgstr "<n>"
3624
3625 #: e2fsck/util.c:223
3626 msgid " (y/n)"
3627 msgstr " (s/n)"
3628
3629 #: e2fsck/util.c:246
3630 msgid "cancelled!\n"
3631 msgstr "anulât!\n"
3632
3633 #: e2fsck/util.c:279
3634 msgid "yes to all\n"
3635 msgstr "sì a dut\n"
3636
3637 #: e2fsck/util.c:281
3638 msgid "yes\n"
3639 msgstr "sì\n"
3640
3641 #: e2fsck/util.c:283
3642 msgid "no\n"
3643 msgstr "no\n"
3644
3645 #: e2fsck/util.c:293
3646 #, c-format
3647 msgid ""
3648 "%s? no\n"
3649 "\n"
3650 msgstr ""
3651 "%s? no\n"
3652 "\n"
3653
3654 #: e2fsck/util.c:297
3655 #, c-format
3656 msgid ""
3657 "%s? yes\n"
3658 "\n"
3659 msgstr ""
3660 "%s? sì\n"
3661 "\n"
3662
3663 #: e2fsck/util.c:301
3664 msgid "yes"
3665 msgstr "sì"
3666
3667 #: e2fsck/util.c:301
3668 msgid "no"
3669 msgstr "no"
3670
3671 #: e2fsck/util.c:317
3672 #, c-format
3673 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: e2fsck/util.c:322
3677 msgid "reading inode and block bitmaps"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: e2fsck/util.c:334
3681 #, c-format
3682 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: e2fsck/util.c:346
3686 msgid "writing block and inode bitmaps"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: e2fsck/util.c:351
3690 #, c-format
3691 msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: e2fsck/util.c:363
3695 #, c-format
3696 msgid ""
3697 "\n"
3698 "\n"
3699 "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3700 "\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: e2fsck/util.c:444
3704 #, c-format
3705 msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
3706 msgstr ""
3707
3708 #: e2fsck/util.c:448
3709 #, c-format
3710 msgid "Memory used: %lu, "
3711 msgstr ""
3712
3713 #: e2fsck/util.c:455
3714 #, c-format
3715 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: e2fsck/util.c:460
3719 #, c-format
3720 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509
3724 #, c-format
3725 msgid "while reading inode %lu in %s"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536
3729 #, c-format
3730 msgid "while writing inode %lu in %s"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: e2fsck/util.c:792
3734 msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: misc/badblocks.c:75
3738 msgid "done                                                 \n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: misc/badblocks.c:100
3742 #, c-format
3743 msgid ""
3744 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
3745 "       [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
3746 "       [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3747 "       device [last_block [first_block]]\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: misc/badblocks.c:111
3751 #, c-format
3752 msgid ""
3753 "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3754 "\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: misc/badblocks.c:229
3758 #, c-format
3759 msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: misc/badblocks.c:337
3763 msgid "Testing with random pattern: "
3764 msgstr ""
3765
3766 #: misc/badblocks.c:355
3767 msgid "Testing with pattern 0x"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460
3771 msgid "during seek"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: misc/badblocks.c:398
3775 #, c-format
3776 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: misc/badblocks.c:485
3780 msgid "during ext2fs_sync_device"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767
3784 msgid "while beginning bad block list iteration"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778
3788 msgid "while allocating buffers"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: misc/badblocks.c:524
3792 #, c-format
3793 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: misc/badblocks.c:529
3797 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: misc/badblocks.c:538
3801 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
3802 msgstr ""
3803
3804 #: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694
3805 #: misc/badblocks.c:841
3806 msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: misc/badblocks.c:627
3810 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791
3814 #, c-format
3815 msgid "From block %lu to %lu\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: misc/badblocks.c:684
3819 msgid "Reading and comparing: "
3820 msgstr ""
3821
3822 #: misc/badblocks.c:790
3823 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: misc/badblocks.c:796
3827 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: misc/badblocks.c:803
3831 msgid ""
3832 "\n"
3833 "Interrupt caught, cleaning up\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: misc/badblocks.c:886
3837 #, c-format
3838 msgid "during test data write, block %lu"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:134
3842 #, c-format
3843 msgid "%s is mounted; "
3844 msgstr "%s al è montât; "
3845
3846 #: misc/badblocks.c:1009
3847 msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: misc/badblocks.c:1014
3851 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:145
3855 #, c-format
3856 msgid "%s is apparently in use by the system; "
3857 msgstr ""
3858
3859 #: misc/badblocks.c:1022
3860 msgid "badblocks forced anyway.\n"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: misc/badblocks.c:1042
3864 #, c-format
3865 msgid "invalid %s - %s"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: misc/badblocks.c:1136
3869 #, c-format
3870 msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: misc/badblocks.c:1163
3874 #, c-format
3875 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: misc/badblocks.c:1193
3879 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: misc/badblocks.c:1199
3883 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: misc/badblocks.c:1213
3887 msgid ""
3888 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
3889 "the size manually\n"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: misc/badblocks.c:1219
3893 msgid "while trying to determine device size"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: misc/badblocks.c:1224
3897 msgid "last block"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: misc/badblocks.c:1230
3901 msgid "first block"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: misc/badblocks.c:1233
3905 #, c-format
3906 msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: misc/badblocks.c:1240
3910 #, c-format
3911 msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: misc/badblocks.c:1296
3915 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: misc/badblocks.c:1305
3919 msgid "input file - bad format"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322
3923 msgid "while adding to in-memory bad block list"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: misc/badblocks.c:1347
3927 #, c-format
3928 msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: misc/chattr.c:89
3932 #, c-format
3933 msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTuF] [-v version] files...\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: misc/chattr.c:160
3937 #, c-format
3938 msgid "bad project - %s\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: misc/chattr.c:174
3942 #, c-format
3943 msgid "bad version - %s\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: misc/chattr.c:220 misc/lsattr.c:127
3947 #, c-format
3948 msgid "while trying to stat %s"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: misc/chattr.c:227
3952 #, c-format
3953 msgid "while reading flags on %s"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: misc/chattr.c:232 misc/chattr.c:244
3957 #, c-format
3958 msgid "Flags of %s set as "
3959 msgstr ""
3960
3961 #: misc/chattr.c:253
3962 #, c-format
3963 msgid "while setting flags on %s"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: misc/chattr.c:261
3967 #, c-format
3968 msgid "Version of %s set as %lu\n"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: misc/chattr.c:265
3972 #, c-format
3973 msgid "while setting version on %s"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: misc/chattr.c:272
3977 #, c-format
3978 msgid "Project of %s set as %lu\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: misc/chattr.c:276
3982 #, c-format
3983 msgid "while setting project on %s"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: misc/chattr.c:298
3987 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: misc/chattr.c:338
3991 msgid "= is incompatible with - and +\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: misc/chattr.c:346
3995 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: misc/create_inode.c:80 misc/create_inode.c:119
3999 #, c-format
4000 msgid "while reading inode %u"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: misc/create_inode.c:90 misc/create_inode.c:288 misc/create_inode.c:353
4004 #: misc/create_inode.c:391
4005 msgid "while expanding directory"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: misc/create_inode.c:97
4009 #, c-format
4010 msgid "while linking \"%s\""
4011 msgstr ""
4012
4013 #: misc/create_inode.c:105 misc/create_inode.c:132 misc/create_inode.c:322
4014 #, c-format
4015 msgid "while writing inode %u"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: misc/create_inode.c:152 misc/create_inode.c:176
4019 #, c-format
4020 msgid "while listing attributes of \"%s\""
4021 msgstr ""
4022
4023 #: misc/create_inode.c:163
4024 #, c-format
4025 msgid "while opening inode %u"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: misc/create_inode.c:169 misc/create_inode.c:196 misc/create_inode.c:1043
4029 #: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491
4030 #: misc/mke2fs.c:359
4031 msgid "while allocating memory"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: misc/create_inode.c:189 misc/create_inode.c:205
4035 #, c-format
4036 msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
4037 msgstr ""
4038
4039 #: misc/create_inode.c:214
4040 #, c-format
4041 msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: misc/create_inode.c:224
4045 #, c-format
4046 msgid "while closing inode %u"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: misc/create_inode.c:275
4050 #, c-format
4051 msgid "while allocating inode \"%s\""
4052 msgstr ""
4053
4054 #: misc/create_inode.c:294
4055 #, c-format
4056 msgid "while creating inode \"%s\""
4057 msgstr ""
4058
4059 #: misc/create_inode.c:360
4060 #, c-format
4061 msgid "while creating symlink \"%s\""
4062 msgstr ""
4063
4064 #: misc/create_inode.c:378 misc/create_inode.c:963
4065 #, c-format
4066 msgid "while looking up \"%s\""
4067 msgstr ""
4068
4069 #: misc/create_inode.c:398
4070 #, c-format
4071 msgid "while creating directory \"%s\""
4072 msgstr ""
4073
4074 #: misc/create_inode.c:627
4075 #, c-format
4076 msgid "while opening \"%s\" to copy"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: misc/create_inode.c:805
4080 #, c-format
4081 msgid "while changing working directory to \"%s\""
4082 msgstr ""
4083
4084 #: misc/create_inode.c:815
4085 #, c-format
4086 msgid "while scanning directory \"%s\""
4087 msgstr ""
4088
4089 #: misc/create_inode.c:825
4090 #, c-format
4091 msgid "while lstat \"%s\""
4092 msgstr ""
4093
4094 #: misc/create_inode.c:875
4095 #, c-format
4096 msgid "while creating special file \"%s\""
4097 msgstr ""
4098
4099 #: misc/create_inode.c:884
4100 msgid "malloc failed"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: misc/create_inode.c:892
4104 #, c-format
4105 msgid "while trying to read link \"%s\""
4106 msgstr ""
4107
4108 #: misc/create_inode.c:899
4109 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: misc/create_inode.c:910
4113 #, c-format
4114 msgid "while writing symlink\"%s\""
4115 msgstr ""
4116
4117 #: misc/create_inode.c:921
4118 #, c-format
4119 msgid "while writing file \"%s\""
4120 msgstr ""
4121
4122 #: misc/create_inode.c:934
4123 #, c-format
4124 msgid "while making dir \"%s\""
4125 msgstr ""
4126
4127 #: misc/create_inode.c:952
4128 msgid "while changing directory"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: misc/create_inode.c:958
4132 #, c-format
4133 msgid "ignoring entry \"%s\""
4134 msgstr ""
4135
4136 #: misc/create_inode.c:971
4137 #, c-format
4138 msgid "while setting inode for \"%s\""
4139 msgstr ""
4140
4141 #: misc/create_inode.c:978
4142 #, c-format
4143 msgid "while setting xattrs for \"%s\""
4144 msgstr ""
4145
4146 #: misc/create_inode.c:1004
4147 msgid "while saving inode data"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: misc/dumpe2fs.c:56
4151 #, c-format
4152 msgid "Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: misc/dumpe2fs.c:159
4156 msgid "blocks"
4157 msgstr "blocs"
4158
4159 #: misc/dumpe2fs.c:168
4160 msgid "clusters"
4161 msgstr "cluster"
4162
4163 #: misc/dumpe2fs.c:219
4164 #, c-format
4165 msgid "Group %lu: (Blocks "
4166 msgstr ""
4167
4168 #: misc/dumpe2fs.c:226
4169 #, c-format
4170 msgid " csum 0x%04x"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: misc/dumpe2fs.c:228
4174 #, c-format
4175 msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: misc/dumpe2fs.c:233
4179 #, c-format
4180 msgid "  %s superblock at "
4181 msgstr ""
4182
4183 #: misc/dumpe2fs.c:234
4184 msgid "Primary"
4185 msgstr "Primari"
4186
4187 #: misc/dumpe2fs.c:234
4188 msgid "Backup"
4189 msgstr "Backup"
4190
4191 #: misc/dumpe2fs.c:238
4192 msgid ", Group descriptors at "
4193 msgstr ""
4194
4195 #: misc/dumpe2fs.c:242
4196 msgid ""
4197 "\n"
4198 "  Reserved GDT blocks at "
4199 msgstr ""
4200
4201 #: misc/dumpe2fs.c:249
4202 msgid " Group descriptor at "
4203 msgstr ""
4204
4205 #: misc/dumpe2fs.c:255
4206 msgid "  Block bitmap at "
4207 msgstr ""
4208
4209 #: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
4210 #, c-format
4211 msgid ", csum 0x%08x"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: misc/dumpe2fs.c:263
4215 msgid ","
4216 msgstr ""
4217
4218 #: misc/dumpe2fs.c:265
4219 msgid ""
4220 "\n"
4221 " "
4222 msgstr ""
4223
4224 #: misc/dumpe2fs.c:266
4225 msgid " Inode bitmap at "
4226 msgstr ""
4227
4228 #: misc/dumpe2fs.c:273
4229 msgid ""
4230 "\n"
4231 "  Inode table at "
4232 msgstr ""
4233
4234 #: misc/dumpe2fs.c:279
4235 #, c-format
4236 msgid ""
4237 "\n"
4238 "  %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: misc/dumpe2fs.c:286
4242 #, c-format
4243 msgid ", %u unused inodes\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: misc/dumpe2fs.c:289
4247 msgid "  Free blocks: "
4248 msgstr "  Blocs libars: "
4249
4250 #: misc/dumpe2fs.c:304
4251 msgid "  Free inodes: "
4252 msgstr "  Inode libars: "
4253
4254 #: misc/dumpe2fs.c:340
4255 msgid "while printing bad block list"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: misc/dumpe2fs.c:346
4259 #, c-format
4260 msgid "Bad blocks: %u"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:373
4264 msgid "while reading journal inode"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: misc/dumpe2fs.c:379
4268 msgid "while opening journal inode"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: misc/dumpe2fs.c:385
4272 msgid "while reading journal super block"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: misc/dumpe2fs.c:392
4276 msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:216
4280 msgid "while reading journal superblock"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: misc/dumpe2fs.c:417
4284 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: misc/dumpe2fs.c:468
4288 msgid "failed to alloc MMP buffer\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: misc/dumpe2fs.c:479
4292 #, c-format
4293 msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:800 misc/tune2fs.c:2027
4297 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: misc/dumpe2fs.c:533
4301 #, c-format
4302 msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: misc/dumpe2fs.c:548
4306 #, c-format
4307 msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: misc/dumpe2fs.c:559
4311 #, c-format
4312 msgid ""
4313 "\n"
4314 "Bad extended option(s) specified: %s\n"
4315 "\n"
4316 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4317 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4318 "\n"
4319 "Valid extended options are:\n"
4320 "\tsuperblock=<superblock number>\n"
4321 "\tblocksize=<blocksize>\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1889
4325 #, c-format
4326 msgid "\tUsing %s\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1629 misc/tune2fs.c:2913
4330 #: resize/main.c:416
4331 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: misc/dumpe2fs.c:716
4335 #, c-format
4336 msgid "%s: MMP feature not enabled.\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: misc/dumpe2fs.c:747
4340 #, c-format
4341 msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: misc/dumpe2fs.c:756
4345 msgid ""
4346 "*** Run e2fsck now!\n"
4347 "\n"
4348 msgstr ""
4349 "*** Eseguìs e2fsck cumò!\n"
4350 "\n"
4351
4352 #: misc/e2image.c:107
4353 #, c-format
4354 msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] [ -b superblock ] [ -B blocksize][ -fr ] device image-file\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: misc/e2image.c:110
4358 #, c-format
4359 msgid "       %s -I device image-file\n"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: misc/e2image.c:111
4363 #, c-format
4364 msgid "       %s -ra  [  -cfnp  ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ dest_fs ]\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: misc/e2image.c:176 misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:595
4368 #: misc/e2image.c:1194
4369 msgid "while allocating buffer"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: misc/e2image.c:181
4373 #, c-format
4374 msgid "Writing block %llu\n"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: misc/e2image.c:195
4378 #, c-format
4379 msgid "error writing block %llu"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: misc/e2image.c:198
4383 msgid "error in generic_write()"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: misc/e2image.c:215
4387 msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: misc/e2image.c:220
4391 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: misc/e2image.c:248
4395 msgid "while writing superblock"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: misc/e2image.c:257
4399 msgid "while writing inode table"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: misc/e2image.c:265
4403 msgid "while writing block bitmap"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: misc/e2image.c:273
4407 msgid "while writing inode bitmap"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: misc/e2image.c:515
4411 #, c-format
4412 msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: misc/e2image.c:527
4416 #, c-format
4417 msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: misc/e2image.c:568
4421 #, c-format
4422 msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: misc/e2image.c:599 misc/e2image.c:639
4426 msgid "Copying "
4427 msgstr ""
4428
4429 #: misc/e2image.c:636
4430 msgid "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: misc/e2image.c:662
4434 #, c-format
4435 msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: misc/e2image.c:674 misc/e2image.c:1204
4439 #, c-format
4440 msgid "error reading block %llu"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: misc/e2image.c:728
4444 #, c-format
4445 msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
4446 msgstr ""
4447
4448 #: misc/e2image.c:732
4449 #, c-format
4450 msgid "at %.2f MB/s"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: misc/e2image.c:768
4454 msgid "while allocating l1 table"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: misc/e2image.c:813
4458 msgid "while allocating l2 cache"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: misc/e2image.c:836
4462 msgid "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data will be lost so the image may not be valid.\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: misc/e2image.c:1161
4466 msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: misc/e2image.c:1168
4470 msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: misc/e2image.c:1227 misc/e2image.c:1245
4474 msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: misc/e2image.c:1286
4478 msgid "while allocating block bitmap"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: misc/e2image.c:1295
4482 msgid "while allocating scramble block bitmap"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: misc/e2image.c:1318
4486 msgid "Scanning inodes...\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: misc/e2image.c:1330
4490 msgid "Can't allocate block buffer"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: misc/e2image.c:1369 misc/e2image.c:1383
4494 #, c-format
4495 msgid "while iterating over inode %u"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: misc/e2image.c:1415
4499 msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: misc/e2image.c:1437
4503 msgid "error reading bitmaps"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: misc/e2image.c:1449
4507 msgid "while opening device file"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: misc/e2image.c:1460
4511 msgid "while restoring the image table"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: misc/e2image.c:1565
4515 msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: misc/e2image.c:1570
4519 msgid "-b option can only be used with raw or QCOW2 images."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: misc/e2image.c:1576
4523 msgid "Offsets are only allowed with raw images."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: misc/e2image.c:1581
4527 msgid "Move mode is only allowed with raw images."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: misc/e2image.c:1586
4531 msgid "Move mode requires all data mode."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: misc/e2image.c:1596
4535 msgid "checking if mounted"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: misc/e2image.c:1603
4539 msgid ""
4540 "\n"
4541 "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
4542 "inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
4543 "Use -f option if you really want to do that.\n"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: misc/e2image.c:1657
4547 msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: misc/e2image.c:1663
4551 msgid "Can not stat output\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: misc/e2image.c:1673
4555 #, c-format
4556 msgid "Image (%s) is compressed\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: misc/e2image.c:1676
4560 #, c-format
4561 msgid "Image (%s) is encrypted\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: misc/e2image.c:1679
4565 #, c-format
4566 msgid "Image (%s) is corrupted\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: misc/e2image.c:1683
4570 #, c-format
4571 msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: misc/e2image.c:1693
4575 msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: misc/e2image.c:1698
4579 msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: misc/e2image.c:1705
4583 msgid "while allocating check_buf"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: misc/e2image.c:1711
4587 msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: misc/e2image.c:1721
4591 #, c-format
4592 msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: misc/e2initrd_helper.c:68
4596 #, c-format
4597 msgid "Usage: %s -r device\n"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: misc/e2label.c:58
4601 #, c-format
4602 msgid "e2label: cannot open %s\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: misc/e2label.c:63
4606 #, c-format
4607 msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: misc/e2label.c:68
4611 #, c-format
4612 msgid "e2label: error reading superblock\n"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: misc/e2label.c:72
4616 #, c-format
4617 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3117
4621 #, c-format
4622 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: misc/e2label.c:100
4626 #, c-format
4627 msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: misc/e2label.c:105
4631 #, c-format
4632 msgid "e2label: error writing superblock\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1687
4636 #, c-format
4637 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: misc/e2undo.c:124
4641 #, c-format
4642 msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> <filesystem>\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: misc/e2undo.c:149
4646 msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: misc/e2undo.c:152
4650 msgid "UUID does not match.\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: misc/e2undo.c:154
4654 msgid "Last mount time does not match.\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: misc/e2undo.c:156
4658 msgid "Last write time does not match.\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: misc/e2undo.c:158
4662 msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: misc/e2undo.c:172
4666 msgid "while reading filesystem superblock."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: misc/e2undo.c:188
4670 msgid "while fetching superblock"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: misc/e2undo.c:201
4674 #, c-format
4675 msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: misc/e2undo.c:340
4679 #, c-format
4680 msgid "illegal offset - %s"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: misc/e2undo.c:364
4684 #, c-format
4685 msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: misc/e2undo.c:373
4689 #, c-format
4690 msgid "while opening undo file `%s'\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: misc/e2undo.c:380
4694 msgid "while reading undo file"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: misc/e2undo.c:385
4698 #, c-format
4699 msgid "%s: Not an undo file.\n"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: misc/e2undo.c:396
4703 #, c-format
4704 msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: misc/e2undo.c:403
4708 #, c-format
4709 msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: misc/e2undo.c:407
4713 #, c-format
4714 msgid "%s: Undo block size too large.\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: misc/e2undo.c:412
4718 #, c-format
4719 msgid "%s: Undo block size too small.\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: misc/e2undo.c:425
4723 #, c-format
4724 msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: misc/e2undo.c:433
4728 #, c-format
4729 msgid "Error while determining whether %s is mounted."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: misc/e2undo.c:439
4733 msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: misc/e2undo.c:455
4737 #, c-format
4738 msgid "while opening `%s'"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: misc/e2undo.c:466
4742 msgid "specified offset is too large"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: misc/e2undo.c:507
4746 msgid "while reading keys"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: misc/e2undo.c:519
4750 #, c-format
4751 msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: misc/e2undo.c:529
4755 #, c-format
4756 msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: misc/e2undo.c:552
4760 #, c-format
4761 msgid "%s: block %llu is too long."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: misc/e2undo.c:564 misc/e2undo.c:600
4765 #, c-format
4766 msgid "while fetching block %llu."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: misc/e2undo.c:576
4770 #, c-format
4771 msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: misc/e2undo.c:615
4775 #, c-format
4776 msgid "while writing block %llu."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: misc/e2undo.c:621
4780 #, c-format
4781 msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: misc/e2undo.c:623
4785 #, c-format
4786 msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: misc/e2undo.c:626
4790 #, c-format
4791 msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: misc/findsuper.c:110
4795 #, c-format
4796 msgid "Usage:  findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: misc/findsuper.c:155
4800 #, c-format
4801 msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: misc/findsuper.c:162
4805 #, c-format
4806 msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: misc/findsuper.c:169
4810 #, c-format
4811 msgid "startkb should be a number, not %s\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: misc/findsuper.c:175
4815 #, c-format
4816 msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: misc/findsuper.c:186
4820 #, c-format
4821 msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: misc/findsuper.c:188
4825 #, c-format
4826 msgid ""
4827 "[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
4828 "\tso start/end/grp wrong\n"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: misc/findsuper.c:190
4832 #, c-format
4833 msgid "byte_offset  byte_start     byte_end  fs_blocks blksz  grp  mkfs/mount_time           sb_uuid label\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: misc/findsuper.c:264
4837 #, c-format
4838 msgid ""
4839 "\n"
4840 "%11Lu: finished with errno %d\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: misc/fsck.c:343
4844 #, c-format
4845 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: misc/fsck.c:353
4849 #, c-format
4850 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: misc/fsck.c:370
4854 msgid ""
4855 "WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
4856 "\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
4857 "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
4858 "\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: misc/fsck.c:485
4862 #, c-format
4863 msgid "fsck: %s: not found\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: misc/fsck.c:601
4867 #, c-format
4868 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: misc/fsck.c:623
4872 #, c-format
4873 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: misc/fsck.c:629
4877 #, c-format
4878 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: misc/fsck.c:668
4882 #, c-format
4883 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: misc/fsck.c:728
4887 #, c-format
4888 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: misc/fsck.c:749
4892 msgid ""
4893 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
4894 "with 'no' or '!'.\n"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: misc/fsck.c:768
4898 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: misc/fsck.c:891
4902 #, c-format
4903 msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: misc/fsck.c:918
4907 #, c-format
4908 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: misc/fsck.c:974
4912 msgid "Checking all file systems.\n"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: misc/fsck.c:1065
4916 #, c-format
4917 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: misc/fsck.c:1085
4921 msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: misc/fsck.c:1127
4925 #, c-format
4926 msgid "%s: too many devices\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246
4930 #, c-format
4931 msgid "%s: too many arguments\n"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: misc/fuse2fs.c:3745
4935 msgid "Mounting read-only.\n"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: misc/fuse2fs.c:3769
4939 #, c-format
4940 msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: misc/fuse2fs.c:3781 misc/fuse2fs.c:3795
4944 #, c-format
4945 msgid "%s: %s.\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: misc/fuse2fs.c:3782 misc/fuse2fs.c:3797 misc/tune2fs.c:3013
4949 #, c-format
4950 msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: misc/fuse2fs.c:3804
4954 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: misc/fuse2fs.c:3812
4958 #, c-format
4959 msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: misc/fuse2fs.c:3827
4963 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: misc/fuse2fs.c:3831
4967 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: misc/fuse2fs.c:3836
4971 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: misc/fuse2fs.c:3840
4975 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
4976 msgstr "Vuarfins rilevâts; si consee la esecuzion di e2fsck.\n"
4977
4978 #: misc/fuse2fs.c:3844
4979 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: misc/lsattr.c:75
4983 #, c-format
4984 msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: misc/lsattr.c:86
4988 #, c-format
4989 msgid "While reading flags on %s"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: misc/lsattr.c:93
4993 #, c-format
4994 msgid "While reading project on %s"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: misc/lsattr.c:102
4998 #, c-format
4999 msgid "While reading version on %s"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: misc/mke2fs.c:130
5003 #, c-format
5004 msgid ""
5005 "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
5006 "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
5007 "\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
5008 "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
5009 "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
5010 "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
5011 "\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z undo_file]\n"
5012 "\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: misc/mke2fs.c:261
5016 #, c-format
5017 msgid "Running command: %s\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: misc/mke2fs.c:265
5021 #, c-format
5022 msgid "while trying to run '%s'"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: misc/mke2fs.c:272
5026 msgid "while processing list of bad blocks from program"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: misc/mke2fs.c:299
5030 #, c-format
5031 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: misc/mke2fs.c:301
5035 #, c-format
5036 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: misc/mke2fs.c:304
5040 msgid "Aborting....\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: misc/mke2fs.c:324
5044 #, c-format
5045 msgid ""
5046 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
5047 "\tbad blocks.\n"
5048 "\n"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: misc/mke2fs.c:343
5052 msgid "while marking bad blocks as used"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: misc/mke2fs.c:368
5056 msgid "while writing reserved inodes"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: misc/mke2fs.c:420
5060 msgid "Writing inode tables: "
5061 msgstr ""
5062
5063 #: misc/mke2fs.c:442
5064 #, c-format
5065 msgid ""
5066 "\n"
5067 "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2809 misc/mke2fs.c:3214
5071 msgid "done                            \n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: misc/mke2fs.c:471
5075 msgid "while creating root dir"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: misc/mke2fs.c:478
5079 msgid "while reading root inode"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: misc/mke2fs.c:490
5083 msgid "while setting root inode ownership"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: misc/mke2fs.c:508
5087 msgid "while creating /lost+found"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: misc/mke2fs.c:515
5091 msgid "while looking up /lost+found"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: misc/mke2fs.c:528
5095 msgid "while expanding /lost+found"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: misc/mke2fs.c:543
5099 msgid "while setting bad block inode"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: misc/mke2fs.c:570
5103 #, c-format
5104 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: misc/mke2fs.c:580
5108 #, c-format
5109 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: misc/mke2fs.c:596
5113 #, c-format
5114 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: misc/mke2fs.c:612
5118 msgid "while initializing journal superblock"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: misc/mke2fs.c:620
5122 msgid "Zeroing journal device: "
5123 msgstr ""
5124
5125 #: misc/mke2fs.c:632
5126 #, c-format
5127 msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: misc/mke2fs.c:650
5131 msgid "while writing journal superblock"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: misc/mke2fs.c:665
5135 #, c-format
5136 msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: misc/mke2fs.c:673
5140 #, c-format
5141 msgid ""
5142 "warning: %llu blocks unused.\n"
5143 "\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: misc/mke2fs.c:678
5147 #, c-format
5148 msgid "Filesystem label=%s\n"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: misc/mke2fs.c:681
5152 #, c-format
5153 msgid "OS type: %s\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: misc/mke2fs.c:683
5157 #, c-format
5158 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: misc/mke2fs.c:686
5162 #, c-format
5163 msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: misc/mke2fs.c:690
5167 #, c-format
5168 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: misc/mke2fs.c:692
5172 #, c-format
5173 msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: misc/mke2fs.c:694
5177 #, c-format
5178 msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: misc/mke2fs.c:696
5182 #, c-format
5183 msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: misc/mke2fs.c:699
5187 #, c-format
5188 msgid "First data block=%u\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: misc/mke2fs.c:701
5192 #, c-format
5193 msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: misc/mke2fs.c:703
5197 #, c-format
5198 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: misc/mke2fs.c:707
5202 #, c-format
5203 msgid "%u block groups\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: misc/mke2fs.c:709
5207 #, c-format
5208 msgid "%u block group\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: misc/mke2fs.c:711
5212 #, c-format
5213 msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: misc/mke2fs.c:714
5217 #, c-format
5218 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: misc/mke2fs.c:716
5222 #, c-format
5223 msgid "%u inodes per group\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: misc/mke2fs.c:725
5227 #, c-format
5228 msgid "Filesystem UUID: %s\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: misc/mke2fs.c:726
5232 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
5233 msgstr ""
5234
5235 #: misc/mke2fs.c:822
5236 #, c-format
5237 msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: misc/mke2fs.c:828
5241 #, c-format
5242 msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: misc/mke2fs.c:841
5246 #, c-format
5247 msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: misc/mke2fs.c:855
5251 #, c-format
5252 msgid "Invalid hash seed: %s\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: misc/mke2fs.c:867
5256 #, c-format
5257 msgid "Invalid offset: %s\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: misc/mke2fs.c:881 misc/tune2fs.c:2055
5261 #, c-format
5262 msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: misc/mke2fs.c:898
5266 #, c-format
5267 msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: misc/mke2fs.c:920
5271 #, c-format
5272 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: misc/mke2fs.c:935
5276 #, c-format
5277 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: misc/mke2fs.c:958
5281 #, c-format
5282 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: misc/mke2fs.c:965
5286 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: misc/mke2fs.c:989
5290 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: misc/mke2fs.c:1015 misc/mke2fs.c:1024
5294 #, c-format
5295 msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: misc/mke2fs.c:1069
5299 #, c-format
5300 msgid "Invalid encoding: %s"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: misc/mke2fs.c:1087
5304 #, c-format
5305 msgid ""
5306 "\n"
5307 "Bad option(s) specified: %s\n"
5308 "\n"
5309 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
5310 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5311 "\n"
5312 "Valid extended options are:\n"
5313 "\tmmp_update_interval=<interval>\n"
5314 "\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
5315 "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
5316 "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
5317 "\toffset=<offset to create the file system>\n"
5318 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
5319 "\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5320 "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5321 "\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5322 "\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
5323 "\ttest_fs\n"
5324 "\tdiscard\n"
5325 "\tnodiscard\n"
5326 "\tencoding=<encoding>\n"
5327 "\tencoding_flags=<flags>\n"
5328 "\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
5329 "\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: misc/mke2fs.c:1114
5333 #, c-format
5334 msgid ""
5335 "\n"
5336 "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
5337 "\n"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: misc/mke2fs.c:1125
5341 #, c-format
5342 msgid "error: Invalid encoding flag: %s\n"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: misc/mke2fs.c:1131
5346 #, c-format
5347 msgid "error: An encoding must be explicitly specified when passing encoding-flags\n"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: misc/mke2fs.c:1179
5351 #, c-format
5352 msgid ""
5353 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
5354 "\t%s\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: misc/mke2fs.c:1192 misc/tune2fs.c:1068
5358 #, c-format
5359 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: misc/mke2fs.c:1204 misc/tune2fs.c:417
5363 #, c-format
5364 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: misc/mke2fs.c:1340
5368 #, c-format
5369 msgid ""
5370 "\n"
5371 "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: misc/mke2fs.c:1344
5375 msgid ""
5376 "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
5377 "\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: misc/mke2fs.c:1348
5381 msgid "Aborting...\n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: misc/mke2fs.c:1389
5385 #, c-format
5386 msgid ""
5387 "\n"
5388 "Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
5389 "\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: misc/mke2fs.c:1571
5393 msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: misc/mke2fs.c:1608
5397 #, c-format
5398 msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: misc/mke2fs.c:1641
5402 #, c-format
5403 msgid "invalid block size - %s"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: misc/mke2fs.c:1645
5407 #, c-format
5408 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: misc/mke2fs.c:1661
5412 #, c-format
5413 msgid "invalid cluster size - %s"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: misc/mke2fs.c:1674
5417 msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: misc/mke2fs.c:1688 misc/tune2fs.c:1784
5421 #, c-format
5422 msgid "bad error behavior - %s"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: misc/mke2fs.c:1700
5426 msgid "Illegal number for blocks per group"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: misc/mke2fs.c:1705
5430 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: misc/mke2fs.c:1713
5434 msgid "Illegal number for flex_bg size"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: misc/mke2fs.c:1719
5438 msgid "flex_bg size must be a power of 2"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: misc/mke2fs.c:1724
5442 #, c-format
5443 msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: misc/mke2fs.c:1734
5447 #, c-format
5448 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: misc/mke2fs.c:1744
5452 #, c-format
5453 msgid "invalid inode size - %s"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: misc/mke2fs.c:1757
5457 msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: misc/mke2fs.c:1768
5461 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: misc/mke2fs.c:1777
5465 #, c-format
5466 msgid ""
5467 "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
5468 "\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: misc/mke2fs.c:1786
5472 #, c-format
5473 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: misc/mke2fs.c:1801
5477 #, c-format
5478 msgid "bad num inodes - %s"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: misc/mke2fs.c:1814
5482 msgid "while allocating fs_feature string"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: misc/mke2fs.c:1831
5486 #, c-format
5487 msgid "bad revision level - %s"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: misc/mke2fs.c:1836
5491 #, c-format
5492 msgid "while trying to create revision %d"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: misc/mke2fs.c:1850
5496 msgid "The -t option may only be used once"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: misc/mke2fs.c:1858
5500 msgid "The -T option may only be used once"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: misc/mke2fs.c:1914 misc/mke2fs.c:3298
5504 #, c-format
5505 msgid "while trying to open journal device %s\n"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: misc/mke2fs.c:1920
5509 #, c-format
5510 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: misc/mke2fs.c:1926
5514 #, c-format
5515 msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: misc/mke2fs.c:1937
5519 #, c-format
5520 msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: misc/mke2fs.c:1967
5524 msgid "filesystem"
5525 msgstr "filesystem"
5526
5527 #: misc/mke2fs.c:1985 resize/main.c:497
5528 msgid "while trying to determine filesystem size"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: misc/mke2fs.c:1991
5532 msgid ""
5533 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
5534 "the size of the filesystem\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: misc/mke2fs.c:1998
5538 msgid ""
5539 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
5540 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
5541 "\ta modified partition being busy and in use.  You may need to reboot\n"
5542 "\tto re-read your partition table.\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: misc/mke2fs.c:2015
5546 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: misc/mke2fs.c:2035
5550 msgid "Failed to parse fs types list\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: misc/mke2fs.c:2085
5554 msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
5555 msgstr "Il HURD nol supuarte la funzionalitât dal gjenar di file.\n"
5556
5557 #: misc/mke2fs.c:2090
5558 msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: misc/mke2fs.c:2095
5562 msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: misc/mke2fs.c:2100
5566 msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: misc/mke2fs.c:2110
5570 msgid "while trying to determine hardware sector size"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: misc/mke2fs.c:2116
5574 msgid "while trying to determine physical sector size"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: misc/mke2fs.c:2148
5578 msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: misc/mke2fs.c:2153
5582 #, c-format
5583 msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: misc/mke2fs.c:2177
5587 #, c-format
5588 msgid ""
5589 "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
5590 "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: misc/mke2fs.c:2191
5594 #, c-format
5595 msgid ""
5596 "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
5597 "\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: misc/mke2fs.c:2213
5601 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
5602 msgstr ""
5603
5604 #: misc/mke2fs.c:2220
5605 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: misc/mke2fs.c:2228
5609 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: misc/mke2fs.c:2238
5613 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: misc/mke2fs.c:2251
5617 #, c-format
5618 msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: misc/mke2fs.c:2268
5622 msgid "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem.  Pass -O extents to rectify.\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: misc/mke2fs.c:2288
5626 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: misc/mke2fs.c:2294
5630 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: misc/mke2fs.c:2314
5634 #, c-format
5635 msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: misc/mke2fs.c:2317
5639 #, c-format
5640 msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: misc/mke2fs.c:2319
5644 #, c-format
5645 msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: misc/mke2fs.c:2340
5649 #, c-format
5650 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: misc/mke2fs.c:2344
5654 #, c-format
5655 msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: misc/mke2fs.c:2352
5659 #, c-format
5660 msgid "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata and journal checksum features.\n"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: misc/mke2fs.c:2398
5664 #, c-format
5665 msgid "Unknown filename encoding from profile: %s"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: misc/mke2fs.c:2409
5669 #, c-format
5670 msgid "Unknown encoding flags from profile: %s"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: misc/mke2fs.c:2434
5674 #, c-format
5675 msgid ""
5676 "\n"
5677 "Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
5678 "Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
5679 "not be what you want.\n"
5680 "\n"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: misc/mke2fs.c:2449
5684 #, c-format
5685 msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: misc/mke2fs.c:2465
5689 msgid ""
5690 "The encrypt and casefold features are not compatible.\n"
5691 "They can not be both enabled simultaneously.\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: misc/mke2fs.c:2480
5695 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: misc/mke2fs.c:2487
5699 msgid ""
5700 "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
5701 "They can not be both enabled simultaneously.\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: misc/mke2fs.c:2495
5705 msgid ""
5706 "\n"
5707 "Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
5708 "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
5709 "\n"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: misc/mke2fs.c:2507
5713 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: misc/mke2fs.c:2516
5717 msgid "blocks per group count out of range"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: misc/mke2fs.c:2538
5721 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: misc/mke2fs.c:2550
5725 #, c-format
5726 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: misc/mke2fs.c:2565
5730 #, c-format
5731 msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: misc/mke2fs.c:2580
5735 #, c-format
5736 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: misc/mke2fs.c:2587
5740 #, c-format
5741 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: misc/mke2fs.c:2601
5745 #, c-format
5746 msgid ""
5747 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
5748 "\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
5749 "\tor lower inode count (-N).\n"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: misc/mke2fs.c:2788
5753 msgid "Discarding device blocks: "
5754 msgstr ""
5755
5756 #: misc/mke2fs.c:2804
5757 msgid "failed - "
5758 msgstr ""
5759
5760 #: misc/mke2fs.c:2863
5761 msgid "while initializing quota context"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: misc/mke2fs.c:2870
5765 msgid "while writing quota inodes"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: misc/mke2fs.c:2895
5769 #, c-format
5770 msgid "bad error behavior in profile - %s"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: misc/mke2fs.c:2971
5774 msgid "in malloc for android_sparse_params"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: misc/mke2fs.c:2985
5778 msgid "while setting up superblock"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: misc/mke2fs.c:3001
5782 msgid "Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata checksumming.  Pass -O extents to rectify.\n"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: misc/mke2fs.c:3008
5786 msgid "64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by this feature enable full-strength checksumming.  Pass -O 64bit to rectify.\n"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: misc/mke2fs.c:3016
5790 msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: misc/mke2fs.c:3040
5794 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: misc/mke2fs.c:3139
5798 #, c-format
5799 msgid "unknown os - %s"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: misc/mke2fs.c:3202
5803 msgid "Allocating group tables: "
5804 msgstr ""
5805
5806 #: misc/mke2fs.c:3210
5807 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: misc/mke2fs.c:3219
5811 msgid ""
5812 "\n"
5813 "\twhile converting subcluster bitmap"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: misc/mke2fs.c:3225
5817 #, c-format
5818 msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: misc/mke2fs.c:3266
5822 #, c-format
5823 msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: misc/mke2fs.c:3279
5827 msgid "while reserving blocks for online resize"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: misc/mke2fs.c:3291 misc/tune2fs.c:1492
5831 msgid "journal"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: misc/mke2fs.c:3303
5835 #, c-format
5836 msgid "Adding journal to device %s: "
5837 msgstr ""
5838
5839 #: misc/mke2fs.c:3310
5840 #, c-format
5841 msgid ""
5842 "\n"
5843 "\twhile trying to add journal to device %s"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: misc/mke2fs.c:3315 misc/mke2fs.c:3344 misc/mke2fs.c:3382
5847 #: misc/mk_hugefiles.c:600 misc/tune2fs.c:1521 misc/tune2fs.c:1540
5848 msgid "done\n"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: misc/mke2fs.c:3321
5852 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: misc/mke2fs.c:3331
5856 #, c-format
5857 msgid "Creating journal (%u blocks): "
5858 msgstr ""
5859
5860 #: misc/mke2fs.c:3340
5861 msgid ""
5862 "\n"
5863 "\twhile trying to create journal"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: misc/mke2fs.c:3352 misc/tune2fs.c:1133
5867 msgid ""
5868 "\n"
5869 "Error while enabling multiple mount protection feature."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: misc/mke2fs.c:3357
5873 #, c-format
5874 msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: misc/mke2fs.c:3373
5878 msgid "Copying files into the device: "
5879 msgstr ""
5880
5881 #: misc/mke2fs.c:3379
5882 msgid "while populating file system"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: misc/mke2fs.c:3386
5886 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
5887 msgstr ""
5888
5889 #: misc/mke2fs.c:3393
5890 msgid "while writing out and closing file system"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: misc/mke2fs.c:3396
5894 msgid ""
5895 "done\n"
5896 "\n"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: misc/mk_hugefiles.c:339
5900 #, c-format
5901 msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: misc/mk_hugefiles.c:515
5905 #, c-format
5906 msgid "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: misc/mk_hugefiles.c:583
5910 msgid "Huge files will be zero'ed\n"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: misc/mk_hugefiles.c:584
5914 #, c-format
5915 msgid "Creating %lu huge file(s) "
5916 msgstr ""
5917
5918 #: misc/mk_hugefiles.c:586
5919 #, c-format
5920 msgid "with %llu blocks each"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: misc/mk_hugefiles.c:595
5924 #, c-format
5925 msgid "while creating huge file %lu"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: misc/mklost+found.c:50
5929 msgid "Usage: mklost+found\n"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: misc/partinfo.c:43
5933 #, c-format
5934 msgid ""
5935 "Usage:  %s device...\n"
5936 "\n"
5937 "Prints out the partition information for each given device.\n"
5938 "For example: %s /dev/hda\n"
5939 "\n"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: misc/partinfo.c:53
5943 #, c-format
5944 msgid "Cannot open %s: %s"
5945 msgstr "Impussibil vierzi %s: %s"
5946
5947 #: misc/partinfo.c:59
5948 #, c-format
5949 msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: misc/partinfo.c:67
5953 #, c-format
5954 msgid "Cannot get size of %s: %s"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: misc/partinfo.c:73
5958 #, c-format
5959 msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: misc/tune2fs.c:119
5963 msgid ""
5964 "\n"
5965 "This operation requires a freshly checked filesystem.\n"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: misc/tune2fs.c:121
5969 msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: misc/tune2fs.c:123
5973 msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: misc/tune2fs.c:136
5977 #, c-format
5978 msgid ""
5979 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
5980 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
5981 "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
5982 "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n"
5983 "\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
5984 "\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
5985 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
5986 "\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: misc/tune2fs.c:223
5990 msgid "Journal superblock not found!\n"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: misc/tune2fs.c:281
5994 msgid "while trying to open external journal"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2804
5998 #, c-format
5999 msgid "%s is not a journal device.\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2813
6003 #, c-format
6004 msgid ""
6005 "Journal superblock is corrupted, nr_users\n"
6006 "is too high (%d).\n"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: misc/tune2fs.c:303 misc/tune2fs.c:2820
6010 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: misc/tune2fs.c:327
6014 msgid ""
6015 "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
6016 "Use -f option to remove missing journal device.\n"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: misc/tune2fs.c:336
6020 msgid "Journal removed\n"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: misc/tune2fs.c:380
6024 msgid "while reading bitmaps"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: misc/tune2fs.c:388
6028 msgid "while clearing journal inode"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: misc/tune2fs.c:399
6032 msgid "while writing journal inode"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: misc/tune2fs.c:435 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:471
6036 msgid "(and reboot afterwards!)\n"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: misc/tune2fs.c:486
6040 #, c-format
6041 msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: misc/tune2fs.c:489
6045 #, c-format
6046 msgid "Please run `resize2fs %s %s"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: misc/tune2fs.c:493
6050 #, c-format
6051 msgid " -z \"%s\""
6052 msgstr ""
6053
6054 #: misc/tune2fs.c:495
6055 #, c-format
6056 msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: misc/tune2fs.c:497
6060 #, c-format
6061 msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: misc/tune2fs.c:1035
6065 msgid ""
6066 "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
6067 "  This requires Linux >= v4.4.\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: misc/tune2fs.c:1071
6071 #, c-format
6072 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: misc/tune2fs.c:1077
6076 #, c-format
6077 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: misc/tune2fs.c:1086
6081 msgid ""
6082 "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6083 "unmounted or mounted read-only.\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: misc/tune2fs.c:1094
6087 msgid ""
6088 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
6089 "the has_journal flag.\n"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: misc/tune2fs.c:1112
6093 msgid ""
6094 "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
6095 "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: misc/tune2fs.c:1125
6099 msgid ""
6100 "The multiple mount protection feature can't\n"
6101 "be set if the filesystem is mounted or\n"
6102 "read-only.\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: misc/tune2fs.c:1143
6106 #, c-format
6107 msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: misc/tune2fs.c:1152
6111 msgid ""
6112 "The multiple mount protection feature cannot\n"
6113 "be disabled if the filesystem is readonly.\n"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: misc/tune2fs.c:1160
6117 msgid "Error while reading bitmaps\n"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: misc/tune2fs.c:1169
6121 #, c-format
6122 msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: misc/tune2fs.c:1174
6126 msgid "while reading MMP block."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: misc/tune2fs.c:1206
6130 msgid ""
6131 "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
6132 "inconsistent.\n"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: misc/tune2fs.c:1217
6136 msgid ""
6137 "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6138 "unmounted or mounted read-only.\n"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: misc/tune2fs.c:1228
6142 msgid "Enabling checksums could take some time."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: misc/tune2fs.c:1230
6146 msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: misc/tune2fs.c:1236
6150 msgid "Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata checksumming.  Re-run with -O extent to rectify.\n"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: misc/tune2fs.c:1243
6154 msgid "64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by this feature enable full-strength checksumming.  Run resize2fs -b to rectify.\n"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: misc/tune2fs.c:1269
6158 msgid "Disabling checksums could take some time."
6159 msgstr ""
6160
6161 #: misc/tune2fs.c:1271
6162 msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: misc/tune2fs.c:1334
6166 #, c-format
6167 msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: misc/tune2fs.c:1344
6171 #, c-format
6172 msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: misc/tune2fs.c:1374
6176 #, c-format
6177 msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: misc/tune2fs.c:1395
6181 msgid ""
6182 "\n"
6183 "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: misc/tune2fs.c:1405
6187 msgid "Cannot enable encrypt feature on filesystems with the encoding feature enabled.\n"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: misc/tune2fs.c:1419
6191 msgid ""
6192 "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
6193 "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: misc/tune2fs.c:1437
6197 msgid ""
6198 "UUID has changed since enabling metadata_csum.  Filesystem must be unmounted \n"
6199 "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: misc/tune2fs.c:1443
6203 msgid "Recalculating checksums could take some time."
6204 msgstr ""
6205
6206 #: misc/tune2fs.c:1485
6207 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: misc/tune2fs.c:1505
6211 #, c-format
6212 msgid ""
6213 "\n"
6214 "\twhile trying to open journal on %s\n"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: misc/tune2fs.c:1509
6218 #, c-format
6219 msgid "Creating journal on device %s: "
6220 msgstr ""
6221
6222 #: misc/tune2fs.c:1517
6223 #, c-format
6224 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: misc/tune2fs.c:1523
6228 msgid "Creating journal inode: "
6229 msgstr ""
6230
6231 #: misc/tune2fs.c:1537
6232 msgid ""
6233 "\n"
6234 "\twhile trying to create journal file"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: misc/tune2fs.c:1575
6238 #, c-format
6239 msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: misc/tune2fs.c:1588
6243 msgid "while initializing quota context in support library"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: misc/tune2fs.c:1603
6247 #, c-format
6248 msgid "while updating quota limits (%d)"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: misc/tune2fs.c:1611
6252 #, c-format
6253 msgid "while writing quota file (%d)"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: misc/tune2fs.c:1629
6257 #, c-format
6258 msgid "while removing quota file (%d)"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: misc/tune2fs.c:1672
6262 msgid ""
6263 "\n"
6264 "Bad quota options specified.\n"
6265 "\n"
6266 "Following valid quota options are available (pass by separating with comma):\n"
6267 "\t[^]usr[quota]\n"
6268 "\t[^]grp[quota]\n"
6269 "\t[^]prj[quota]\n"
6270 "\n"
6271 "\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: misc/tune2fs.c:1730
6275 #, c-format
6276 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: misc/tune2fs.c:1755 misc/tune2fs.c:1768
6280 #, c-format
6281 msgid "bad mounts count - %s"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: misc/tune2fs.c:1811
6285 #, c-format
6286 msgid "bad gid/group name - %s"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: misc/tune2fs.c:1844
6290 #, c-format
6291 msgid "bad interval - %s"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: misc/tune2fs.c:1873
6295 #, c-format
6296 msgid "bad reserved block ratio - %s"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: misc/tune2fs.c:1888
6300 msgid "-o may only be specified once"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: misc/tune2fs.c:1897
6304 msgid "-O may only be specified once"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: misc/tune2fs.c:1914
6308 #, c-format
6309 msgid "bad reserved blocks count - %s"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: misc/tune2fs.c:1943
6313 #, c-format
6314 msgid "bad uid/user name - %s"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: misc/tune2fs.c:1960
6318 #, c-format
6319 msgid "bad inode size - %s"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: misc/tune2fs.c:1967
6323 #, c-format
6324 msgid "Inode size must be a power of two- %s"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: misc/tune2fs.c:2064
6328 #, c-format
6329 msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: misc/tune2fs.c:2069
6333 #, c-format
6334 msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
6335 msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
6336 msgstr[0] ""
6337 msgstr[1] ""
6338
6339 #: misc/tune2fs.c:2078
6340 #, c-format
6341 msgid "Setting filesystem error flag to force fsck.\n"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: misc/tune2fs.c:2096
6345 #, c-format
6346 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: misc/tune2fs.c:2111
6350 #, c-format
6351 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: misc/tune2fs.c:2126
6355 #, c-format
6356 msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: misc/tune2fs.c:2132
6360 #, c-format
6361 msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: misc/tune2fs.c:2151
6365 msgid ""
6366 "\n"
6367 "Bad options specified.\n"
6368 "\n"
6369 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6370 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6371 "\n"
6372 "Valid extended options are:\n"
6373 "\tclear_mmp\n"
6374 "\thash_alg=<hash algorithm>\n"
6375 "\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
6376 "\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
6377 "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
6378 "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
6379 "\tforce_fsck\n"
6380 "\ttest_fs\n"
6381 "\t^test_fs\n"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: misc/tune2fs.c:2622
6385 msgid "Failed to read inode bitmap\n"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: misc/tune2fs.c:2627
6389 msgid "Failed to read block bitmap\n"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: misc/tune2fs.c:2644 resize/resize2fs.c:1277
6393 msgid "blocks to be moved"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: misc/tune2fs.c:2647
6397 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: misc/tune2fs.c:2653
6401 msgid "Not enough space to increase inode size \n"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: misc/tune2fs.c:2658
6405 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: misc/tune2fs.c:2690
6409 msgid ""
6410 "Error in resizing the inode size.\n"
6411 "Run e2undo to undo the file system changes. \n"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: misc/tune2fs.c:2900
6415 msgid ""
6416 "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
6417 "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: misc/tune2fs.c:2907
6421 #, c-format
6422 msgid ""
6423 "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
6424 "'e2fsck -f %s'\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: misc/tune2fs.c:2919
6428 msgid "Cannot modify a journal device.\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: misc/tune2fs.c:2932
6432 #, c-format
6433 msgid "The inode size is already %lu\n"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: misc/tune2fs.c:2939
6437 msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: misc/tune2fs.c:2944
6441 #, c-format
6442 msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: misc/tune2fs.c:2950
6446 msgid "Resizing inodes could take some time."
6447 msgstr ""
6448
6449 #: misc/tune2fs.c:2998
6450 #, c-format
6451 msgid ""
6452 "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
6453 "\n"
6454 "\te2fsck -E journal_only %s\n"
6455 "\n"
6456 "then rerun this command.  Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
6457 "by journal recovery.\n"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: misc/tune2fs.c:3009
6461 #, c-format
6462 msgid "Recovering journal.\n"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: misc/tune2fs.c:3028
6466 #, c-format
6467 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: misc/tune2fs.c:3034
6471 #, c-format
6472 msgid "Setting current mount count to %d\n"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: misc/tune2fs.c:3039
6476 #, c-format
6477 msgid "Setting error behavior to %d\n"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: misc/tune2fs.c:3044
6481 #, c-format
6482 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: misc/tune2fs.c:3049
6486 #, c-format
6487 msgid "interval between checks is too big (%lu)"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: misc/tune2fs.c:3056
6491 #, c-format
6492 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: misc/tune2fs.c:3063
6496 #, c-format
6497 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: misc/tune2fs.c:3069
6501 #, c-format
6502 msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: misc/tune2fs.c:3076
6506 #, c-format
6507 msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: misc/tune2fs.c:3081
6511 msgid ""
6512 "\n"
6513 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: misc/tune2fs.c:3084
6517 msgid ""
6518 "\n"
6519 "Setting the sparse superblock flag not supported\n"
6520 "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: misc/tune2fs.c:3094
6524 #, c-format
6525 msgid ""
6526 "\n"
6527 "Sparse superblock flag set.  %s"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: misc/tune2fs.c:3099
6531 msgid ""
6532 "\n"
6533 "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: misc/tune2fs.c:3107
6537 #, c-format
6538 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: misc/tune2fs.c:3113
6542 #, c-format
6543 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: misc/tune2fs.c:3145
6547 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: misc/tune2fs.c:3163
6551 msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: misc/tune2fs.c:3181
6555 msgid "Setting the UUID on this filesystem could take some time."
6556 msgstr ""
6557
6558 #: misc/tune2fs.c:3196
6559 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: misc/tune2fs.c:3199
6563 msgid "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' and re-run this command.\n"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: misc/tune2fs.c:3229
6567 msgid "Invalid UUID format\n"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: misc/tune2fs.c:3245
6571 msgid "Need to update journal superblock.\n"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: misc/tune2fs.c:3267
6575 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: misc/tune2fs.c:3274
6579 msgid ""
6580 "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
6581 "feature enabled.\n"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: misc/tune2fs.c:3292
6585 #, c-format
6586 msgid "Setting inode size %lu\n"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: misc/tune2fs.c:3296
6590 msgid "Failed to change inode size\n"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: misc/tune2fs.c:3310
6594 #, c-format
6595 msgid "Setting stride size to %d\n"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: misc/tune2fs.c:3315
6599 #, c-format
6600 msgid "Setting stripe width to %d\n"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: misc/tune2fs.c:3322
6604 #, c-format
6605 msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: misc/util.c:101
6609 msgid "<proceeding>\n"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: misc/util.c:105
6613 #, c-format
6614 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
6615 msgstr ""
6616
6617 #: misc/util.c:109
6618 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
6619 msgstr ""
6620
6621 #: misc/util.c:136
6622 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: misc/util.c:141
6626 #, c-format
6627 msgid "will not make a %s here!\n"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: misc/util.c:148
6631 msgid "mke2fs forced anyway.\n"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: misc/util.c:164
6635 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: misc/util.c:189
6639 #, c-format
6640 msgid ""
6641 "\n"
6642 "Could not find journal device matching %s\n"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: misc/util.c:216
6646 msgid ""
6647 "\n"
6648 "Bad journal options specified.\n"
6649 "\n"
6650 "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6651 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6652 "\n"
6653 "Valid journal options are:\n"
6654 "\tsize=<journal size in megabytes>\n"
6655 "\tdevice=<journal device>\n"
6656 "\tlocation=<journal location>\n"
6657 "\n"
6658 "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
6659 "\n"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: misc/util.c:247
6663 msgid ""
6664 "\n"
6665 "Filesystem too small for a journal\n"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: misc/util.c:254
6669 #, c-format
6670 msgid ""
6671 "\n"
6672 "The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
6673 "between 1024 and 10240000 blocks.  Aborting.\n"
6674 msgstr ""
6675 "\n"
6676 "La dimension dal gjornâl domandade e je di %d blocs; e scugne stâ\n"
6677 "tra 1024 e 10240000 blocs.  Si interomp.\n"
6678
6679 #: misc/util.c:262
6680 msgid ""
6681 "\n"
6682 "Journal size too big for filesystem.\n"
6683 msgstr ""
6684 "\n"
6685 "Dimension dal gjornâl masse grande pal filesystem.\n"
6686
6687 #: misc/util.c:276
6688 #, c-format
6689 msgid ""
6690 "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
6691 "%g days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.\n"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: misc/uuidd.c:49
6695 #, c-format
6696 msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
6697 msgstr "Ûs: %s [-d] [-p file_pid] [-s percorssocket] [-T timeout]\n"
6698
6699 #: misc/uuidd.c:51
6700 #, c-format
6701 msgid "       %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
6702 msgstr "       %s [-r|t] [-n num] [-s percorssocket]\n"
6703
6704 #: misc/uuidd.c:53
6705 #, c-format
6706 msgid "       %s -k\n"
6707 msgstr "       %s -k\n"
6708
6709 #: misc/uuidd.c:155
6710 msgid "bad arguments"
6711 msgstr "argoments sbaliâts"
6712
6713 #: misc/uuidd.c:173
6714 msgid "connect"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: misc/uuidd.c:192
6718 msgid "write"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: misc/uuidd.c:200
6722 msgid "read count"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: misc/uuidd.c:206
6726 msgid "bad response length"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: misc/uuidd.c:271
6730 #, c-format
6731 msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
6732 msgstr "demoni uuidd za in esecuzion al pid %s\n"
6733
6734 #: misc/uuidd.c:279
6735 #, c-format
6736 msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
6737 msgstr "Impussibil creâ un socket di flus unix: %s"
6738
6739 #: misc/uuidd.c:308
6740 #, c-format
6741 msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
6742 msgstr "Impussibil vincolâ il socket unix %s: %s\n"
6743
6744 #: misc/uuidd.c:316
6745 #, c-format
6746 msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
6747 msgstr "Impussibil scoltâ sul socket unix %s: %s\n"
6748
6749 #: misc/uuidd.c:354
6750 #, c-format
6751 msgid "Error reading from client, len = %d\n"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: misc/uuidd.c:362
6755 #, c-format
6756 msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: misc/uuidd.c:381
6760 #, c-format
6761 msgid "Generated time UUID: %s\n"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: misc/uuidd.c:391
6765 #, c-format
6766 msgid "Generated random UUID: %s\n"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: misc/uuidd.c:400
6770 #, c-format
6771 msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
6772 msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
6773 msgstr[0] ""
6774 msgstr[1] ""
6775
6776 #: misc/uuidd.c:421
6777 #, c-format
6778 msgid "Generated %d UUID's:\n"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: misc/uuidd.c:433
6782 #, c-format
6783 msgid "Invalid operation %d\n"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
6787 #, c-format
6788 msgid "Bad number: %s\n"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
6792 #, c-format
6793 msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: misc/uuidd.c:544
6797 #, c-format
6798 msgid "%s and subsequent UUID\n"
6799 msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
6800 msgstr[0] ""
6801 msgstr[1] ""
6802
6803 #: misc/uuidd.c:548
6804 msgid "List of UUID's:\n"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: misc/uuidd.c:569
6808 #, c-format
6809 msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: misc/uuidd.c:586
6813 #, c-format
6814 msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: misc/uuidd.c:592
6818 #, c-format
6819 msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: misc/uuidgen.c:32
6823 #, c-format
6824 msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: resize/extent.c:202
6828 msgid "# Extent dump:\n"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: resize/extent.c:203
6832 #, c-format
6833 msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: resize/main.c:49
6837 #, c-format
6838 msgid ""
6839 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] [-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
6840 "\n"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: resize/main.c:73
6844 msgid "Extending the inode table"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: resize/main.c:76
6848 msgid "Relocating blocks"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: resize/main.c:79
6852 msgid "Scanning inode table"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: resize/main.c:82
6856 msgid "Updating inode references"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: resize/main.c:85
6860 msgid "Moving inode table"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: resize/main.c:88
6864 msgid "Unknown pass?!?"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: resize/main.c:91
6868 #, c-format
6869 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: resize/main.c:163
6873 msgid ""
6874 "\n"
6875 "Resizing bigalloc file systems has not been fully tested.  Proceed at\n"
6876 "your own risk!  Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
6877 "\n"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: resize/main.c:366
6881 #, c-format
6882 msgid "while opening %s"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: resize/main.c:374
6886 #, c-format
6887 msgid "while getting stat information for %s"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: resize/main.c:451
6891 #, c-format
6892 msgid ""
6893 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
6894 "\n"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: resize/main.c:470
6898 #, c-format
6899 msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: resize/main.c:507
6903 #, c-format
6904 msgid "Invalid new size: %s\n"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: resize/main.c:526
6908 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: resize/main.c:534
6912 #, c-format
6913 msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: resize/main.c:540
6917 msgid "Invalid stride length"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: resize/main.c:564
6921 #, c-format
6922 msgid ""
6923 "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
6924 "You requested a new size of %llu blocks.\n"
6925 "\n"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: resize/main.c:571
6929 #, c-format
6930 msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: resize/main.c:575
6934 #, c-format
6935 msgid "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 blocks.\n"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: resize/main.c:581
6939 #, c-format
6940 msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: resize/main.c:587
6944 #, c-format
6945 msgid "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit feature.\n"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: resize/main.c:593
6949 #, c-format
6950 msgid ""
6951 "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long.  Nothing to do!\n"
6952 "\n"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: resize/main.c:600
6956 #, c-format
6957 msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: resize/main.c:605
6961 #, c-format
6962 msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: resize/main.c:613
6966 #, c-format
6967 msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: resize/main.c:615
6971 #, c-format
6972 msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: resize/main.c:617
6976 #, c-format
6977 msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: resize/main.c:626
6981 #, c-format
6982 msgid "while trying to resize %s"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: resize/main.c:629
6986 #, c-format
6987 msgid ""
6988 "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
6989 "after the aborted resize operation.\n"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: resize/main.c:635
6993 #, c-format
6994 msgid ""
6995 "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
6996 "\n"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: resize/main.c:650
7000 #, c-format
7001 msgid "while trying to truncate %s"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: resize/online.c:81
7005 msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: resize/online.c:86
7009 #, c-format
7010 msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: resize/online.c:90
7014 msgid "On-line shrinking not supported"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: resize/online.c:114
7018 msgid "Filesystem does not support online resizing"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: resize/online.c:122
7022 msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: resize/online.c:129
7026 msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: resize/online.c:137
7030 #, c-format
7031 msgid "while trying to open mountpoint %s"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: resize/online.c:142
7035 #, c-format
7036 msgid "Old resize interface requested.\n"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: resize/online.c:161 resize/online.c:178
7040 msgid "Permission denied to resize filesystem"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: resize/online.c:164 resize/online.c:184
7044 msgid "While checking for on-line resizing support"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: resize/online.c:181
7048 msgid "Kernel does not support online resizing"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: resize/online.c:220
7052 #, c-format
7053 msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: resize/online.c:230
7057 msgid "While trying to extend the last group"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: resize/online.c:277
7061 #, c-format
7062 msgid "While trying to add group #%d"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: resize/online.c:288
7066 #, c-format
7067 msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: resize/resize2fs.c:759
7071 #, c-format
7072 msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: resize/resize2fs.c:1038
7076 msgid "reserved blocks"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: resize/resize2fs.c:1282
7080 msgid "meta-data blocks"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2421
7084 msgid "new meta blocks"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: resize/resize2fs.c:2644
7088 msgid "Should never happen!  No sb in last super_sparse bg?\n"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: resize/resize2fs.c:2649
7092 msgid "Should never happen!  Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: resize/resize2fs.c:2722
7096 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
7100 msgid "EXT2FS Library version 1.45.3"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
7104 msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
7108 msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
7112 msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
7116 msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
7120 msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
7124 msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
7128 msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
7132 msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
7136 msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
7140 msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
7144 msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
7148 msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
7152 msgid "Wrong magic number for icount structure"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
7156 msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
7160 msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
7164 msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
7168 msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
7172 msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
7176 msgid "Bad magic number in super-block"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
7180 msgid "Filesystem revision too high"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
7184 msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
7188 msgid "Can't read group descriptors"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
7192 msgid "Can't write group descriptors"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
7196 msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
7200 msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
7204 msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
7208 msgid "Can't write an inode bitmap"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
7212 msgid "Can't read an inode bitmap"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
7216 msgid "Can't write a block bitmap"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
7220 msgid "Can't read a block bitmap"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
7224 msgid "Can't write an inode table"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
7228 msgid "Can't read an inode table"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
7232 msgid "Can't read next inode"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
7236 msgid "Filesystem has unexpected block size"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
7240 msgid "EXT2 directory corrupted"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
7244 msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
7248 msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
7252 msgid "No free space in the directory"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
7256 msgid "Inode bitmap not loaded"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
7260 msgid "Block bitmap not loaded"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
7264 msgid "Illegal inode number"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
7268 msgid "Illegal block number"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
7272 msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
7276 msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
7280 msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
7284 msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
7288 msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
7292 msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
7296 msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
7300 msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
7304 msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
7308 msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
7312 msgid "Illegal indirect block found"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
7316 msgid "Illegal doubly indirect block found"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
7320 msgid "Illegal triply indirect block found"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
7324 msgid "Block bitmaps are not the same"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
7328 msgid "Inode bitmaps are not the same"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
7332 msgid "Illegal or malformed device name"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
7336 msgid "A block group is missing an inode table"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
7340 msgid "The ext2 superblock is corrupt"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
7344 msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
7348 msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
7352 msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
7356 msgid "Too many symbolic links encountered."
7357 msgstr ""
7358
7359 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
7360 msgid "The callback function will not handle this case"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
7364 msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
7368 msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
7372 msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
7376 msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
7380 msgid "Memory allocation failed"
7381 msgstr "Assegnazion memorie falide"
7382
7383 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
7384 msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
7388 msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
7392 msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
7396 msgid "Ext2 inode is not a directory"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
7400 msgid "Too many references in table"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
7404 msgid "File not found by ext2_lookup"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
7408 msgid "File open read-only"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
7412 msgid "Ext2 directory block not found"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
7416 msgid "Ext2 directory already exists"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
7420 msgid "Unimplemented ext2 library function"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
7424 msgid "User cancel requested"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
7428 msgid "Ext2 file too big"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
7432 msgid "Supplied journal device not a block device"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
7436 msgid "Journal superblock not found"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
7440 msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
7444 msgid "Unsupported journal version"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
7448 msgid "Error loading external journal"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
7452 msgid "Journal not found"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
7456 msgid "Directory hash unsupported"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
7460 msgid "Illegal extended attribute block number"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
7464 msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
7468 msgid "E2image snapshot not in use"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
7472 msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
7476 msgid "Resize inode is corrupt"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
7480 msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
7484 msgid "TDB: Success"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
7488 msgid "TDB: Corrupt database"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
7492 msgid "TDB: IO Error"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
7496 msgid "TDB: Locking error"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
7500 msgid "TDB: Out of memory"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
7504 msgid "TDB: Record exists"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
7508 msgid "TDB: Lock exists on other keys"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
7512 msgid "TDB: Invalid parameter"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
7516 msgid "TDB: Record does not exist"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
7520 msgid "TDB: Write not permitted"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
7524 msgid "Ext2fs directory block list is empty"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
7528 msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
7532 msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
7536 msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
7540 msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
7544 msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
7548 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
7552 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
7556 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
7560 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
7564 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
7568 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
7572 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
7576 msgid "Corrupt extent header"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
7580 msgid "Corrupt extent index"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
7584 msgid "Corrupt extent"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
7588 msgid "No free space in extent map"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
7592 msgid "Inode does not use extents"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
7596 msgid "No 'next' extent"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
7600 msgid "No 'previous' extent"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
7604 msgid "No 'up' extent"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
7608 msgid "No 'down' extent"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
7612 msgid "No current node"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
7616 msgid "Ext2fs operation not supported"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
7620 msgid "No room to insert extent in node"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
7624 msgid "Splitting would result in empty node"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
7628 msgid "Extent not found"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
7632 msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
7636 msgid "Extent length is invalid"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
7640 msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
7644 msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
7648 msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
7652 msgid "MMP: invalid magic number"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
7656 msgid "MMP: device currently active"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
7660 msgid "MMP: e2fsck being run"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
7664 msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
7668 msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
7672 msgid "MMP: filesystem still in use"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
7676 msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
7680 msgid "Block group descriptor size incorrect"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
7684 msgid "Inode checksum does not match inode"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
7688 msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
7692 msgid "Extent block checksum does not match extent block"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
7696 msgid "Directory block does not have space for checksum"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
7700 msgid "Directory block checksum does not match directory block"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
7704 msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
7708 msgid "Superblock checksum does not match superblock"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
7712 msgid "Unknown checksum algorithm"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
7716 msgid "MMP block checksum does not match"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
7720 msgid "Ext2 file already exists"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
7724 msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
7728 msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
7732 msgid "Extended attribute has an invalid name length"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
7736 msgid "Extended attribute has an invalid value length"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
7740 msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
7744 msgid "Extended attribute block has a bad header"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
7748 msgid "Extended attribute key not found"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
7752 msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
7756 msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
7760 msgid "Inode doesn't have inline data"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
7764 msgid "No block for an inode with inline data"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
7768 msgid "No free space in inline data"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
7772 msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
7776 msgid "Inode seems to contain garbage"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
7780 msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
7784 msgid "Journal flags inconsistent"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
7788 msgid "Undo file corrupt"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
7792 msgid "Wrong undo file for this filesystem"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
7796 msgid "File system is corrupted"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
7800 msgid "Bad CRC detected in file system"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
7804 msgid "The journal superblock is corrupt"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
7808 msgid "Inode is corrupted"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:189
7812 msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: lib/support/prof_err.c:11
7816 msgid "Profile version 0.0"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: lib/support/prof_err.c:12
7820 msgid "Bad magic value in profile_node"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: lib/support/prof_err.c:13
7824 msgid "Profile section not found"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: lib/support/prof_err.c:14
7828 msgid "Profile relation not found"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: lib/support/prof_err.c:15
7832 msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: lib/support/prof_err.c:16
7836 msgid "A profile section header has a non-zero value"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: lib/support/prof_err.c:17
7840 msgid "Bad linked list in profile structures"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: lib/support/prof_err.c:18
7844 msgid "Bad group level in profile structures"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: lib/support/prof_err.c:19
7848 msgid "Bad parent pointer in profile structures"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: lib/support/prof_err.c:20
7852 msgid "Bad magic value in profile iterator"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: lib/support/prof_err.c:21
7856 msgid "Can't set value on section node"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: lib/support/prof_err.c:22
7860 msgid "Invalid argument passed to profile library"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: lib/support/prof_err.c:23
7864 msgid "Attempt to modify read-only profile"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: lib/support/prof_err.c:24
7868 msgid "Profile section header not at top level"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: lib/support/prof_err.c:25
7872 msgid "Syntax error in profile section header"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: lib/support/prof_err.c:26
7876 msgid "Syntax error in profile relation"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: lib/support/prof_err.c:27
7880 msgid "Extra closing brace in profile"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: lib/support/prof_err.c:28
7884 msgid "Missing open brace in profile"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: lib/support/prof_err.c:29
7888 msgid "Bad magic value in profile_t"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: lib/support/prof_err.c:30
7892 msgid "Bad magic value in profile_section_t"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: lib/support/prof_err.c:31
7896 msgid "Iteration through all top level section not supported"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: lib/support/prof_err.c:32
7900 msgid "Invalid profile_section object"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: lib/support/prof_err.c:33
7904 msgid "No more sections"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: lib/support/prof_err.c:34
7908 msgid "Bad nameset passed to query routine"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: lib/support/prof_err.c:35
7912 msgid "No profile file open"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: lib/support/prof_err.c:36
7916 msgid "Bad magic value in profile_file_t"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: lib/support/prof_err.c:37
7920 msgid "Couldn't open profile file"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: lib/support/prof_err.c:38
7924 msgid "Section already exists"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: lib/support/prof_err.c:39
7928 msgid "Invalid boolean value"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: lib/support/prof_err.c:40
7932 msgid "Invalid integer value"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: lib/support/prof_err.c:41
7936 msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: lib/support/plausible.c:118
7940 #, c-format
7941 msgid "\tlast mounted on %s on %s"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: lib/support/plausible.c:121
7945 #, c-format
7946 msgid "\tlast mounted on %s"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: lib/support/plausible.c:124
7950 #, c-format
7951 msgid "\tcreated on %s"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: lib/support/plausible.c:127
7955 #, c-format
7956 msgid "\tlast modified on %s"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: lib/support/plausible.c:161
7960 #, c-format
7961 msgid "Found a %s partition table in %s\n"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: lib/support/plausible.c:191
7965 #, c-format
7966 msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: lib/support/plausible.c:199
7970 #, c-format
7971 msgid "Creating regular file %s\n"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: lib/support/plausible.c:202
7975 #, c-format
7976 msgid "Could not open %s: %s\n"
7977 msgstr "Impussibil vierzi %s: %s\n"
7978
7979 #: lib/support/plausible.c:205
7980 msgid ""
7981 "\n"
7982 "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: lib/support/plausible.c:227
7986 #, c-format
7987 msgid "%s is not a block special device.\n"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: lib/support/plausible.c:249
7991 #, c-format
7992 msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: lib/support/plausible.c:252
7996 #, c-format
7997 msgid "%s contains a %s file system\n"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: lib/support/plausible.c:276
8001 #, c-format
8002 msgid "%s contains `%s' data\n"
8003 msgstr ""