Whamcloud - gitweb
Revert "mke2fs: fix UI problem caused by fuzzy translations"
[tools/e2fsprogs.git] / po / fi.po
1 # Finnish translation for e2fsprogs
2 # Copyright © 2016 Theodore Tso (msgids)
3 # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
4 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007, 2015-2016.
5 #
6 #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
7 #. since the strings are expanded in two different ways.  First of all,
8 #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
9 #. "inode", and so on.  In order to make it easier for translators, the
10 #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
11 #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12 #.
13 #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
14 #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
15 #. These translation can completely replace an expansion; for example,
16 #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
17 #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
18 #. "datenverlust".  Alternatively, translators can simply not use the
19 #. @-expansion facility at all.
20 #.
21 #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
22 #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
23 #. on.  A table of these expansions can be found below.  Note that
24 #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
25 #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
26 #. ownership field (inode->i_uid).  Also the "%B" expansion is special:
27 #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
28 #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
29 #. followed by an integer indicating a block sequence number.
30 #.  
31 #.      %b      <blk>                   block number
32 #.      %B      "indirect block" | "block #"<blkcount>  string | string+integer
33 #.      %c      <blk2>                  block number
34 #.      %Di     <dirent> -> ino         inode number
35 #.      %Dn     <dirent> -> name        string
36 #.      %Dr     <dirent> -> rec_len
37 #.      %Dl     <dirent> -> name_len
38 #.      %Dt     <dirent> -> filetype
39 #.      %d      <dir>                   inode number
40 #.      %g      <group>                 integer
41 #.      %i      <ino>                   inode number
42 #.      %Is     <inode> -> i_size
43 #.      %IS     <inode> -> i_extra_isize
44 #.      %Ib     <inode> -> i_blocks
45 #.      %Il     <inode> -> i_links_count
46 #.      %Im     <inode> -> i_mode
47 #.      %IM     <inode> -> i_mtime
48 #.      %IF     <inode> -> i_faddr
49 #.      %If     <inode> -> i_file_acl
50 #.      %Id     <inode> -> i_dir_acl
51 #.      %Iu     <inode> -> i_uid
52 #.      %Ig     <inode> -> i_gid
53 #.      %It     <str>                   file type
54 #.      %j      <ino2>                  inode number
55 #.      %m      <com_err error message>
56 #.      %N      <num>
57 #.      %p              ext2fs_get_pathname of directory <ino>
58 #.      %P              ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
59 #.                              the containing directory.  (If dirent is NULL
60 #.                              then return the pathname of directory <ino2>)
61 #.      %q              ext2fs_get_pathname of directory <dir>
62 #.      %Q              ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
63 #.                              the containing directory.
64 #.      %s      <str>                   miscellaneous string
65 #.      %S              backup superblock
66 #.      %X      <num>   hexadecimal format
67 #.
68 msgid ""
69 msgstr ""
70 "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.12-pre2\n"
71 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
72 "POT-Creation-Date: 2017-08-04 01:30-0400\n"
73 "PO-Revision-Date: 2016-05-26 21:46+0300\n"
74 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
75 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
76 "Language: fi\n"
77 "MIME-Version: 1.0\n"
78 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
79 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
80 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
81 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
82 "X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
83
84 #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:214
85 #, c-format
86 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
87 msgstr "Viallinen lohko %u sallitun välin ulkopuolella; jätetään huomiotta.\n"
88
89 #: e2fsck/badblocks.c:46
90 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
91 msgstr ""
92
93 #: e2fsck/badblocks.c:58
94 msgid "while reading the bad blocks inode"
95 msgstr ""
96
97 #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1515
98 #: e2fsck/unix.c:1608 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
99 #: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:593
100 #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605
101 #: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2710 misc/tune2fs.c:2804 resize/main.c:413
102 #, c-format
103 msgid "while trying to open %s"
104 msgstr ""
105
106 #: e2fsck/badblocks.c:83
107 #, c-format
108 msgid "while trying popen '%s'"
109 msgstr ""
110
111 #: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:237
112 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
113 msgstr ""
114
115 #: e2fsck/badblocks.c:105
116 msgid "while updating bad block inode"
117 msgstr ""
118
119 #: e2fsck/badblocks.c:133
120 #, c-format
121 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
122 msgstr ""
123
124 #: e2fsck/ehandler.c:55
125 #, c-format
126 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
127 msgstr ""
128
129 #: e2fsck/ehandler.c:58
130 #, c-format
131 msgid "Error reading block %lu (%s).  "
132 msgstr "Virhe luettaessa lohkoa %lu (%s). "
133
134 #: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
135 msgid "Ignore error"
136 msgstr ""
137
138 #: e2fsck/ehandler.c:67
139 msgid "Force rewrite"
140 msgstr ""
141
142 #: e2fsck/ehandler.c:109
143 #, c-format
144 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s.  "
145 msgstr ""
146
147 #: e2fsck/ehandler.c:112
148 #, c-format
149 msgid "Error writing block %lu (%s).  "
150 msgstr ""
151
152 #: e2fsck/emptydir.c:57
153 msgid "empty dirblocks"
154 msgstr ""
155
156 #: e2fsck/emptydir.c:62
157 msgid "empty dir map"
158 msgstr ""
159
160 #: e2fsck/emptydir.c:98
161 #, c-format
162 msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
163 msgstr ""
164
165 #: e2fsck/extend.c:22
166 #, c-format
167 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
168 msgstr ""
169
170 #: e2fsck/extend.c:44
171 #, c-format
172 msgid "Illegal number of blocks!\n"
173 msgstr "Virheellinen lohkojen määrä!\n"
174
175 #: e2fsck/extend.c:50
176 #, c-format
177 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
178 msgstr ""
179
180 #: e2fsck/extents.c:42
181 #, fuzzy
182 msgid "extent rebuild inode map"
183 msgstr "I-solmubittikartan luku ei onnistu"
184
185 #: e2fsck/flushb.c:35
186 #, c-format
187 msgid "Usage: %s disk\n"
188 msgstr "Käyttö: %s levy\n"
189
190 #: e2fsck/flushb.c:64
191 #, c-format
192 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported!  Can't flush buffers.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: e2fsck/iscan.c:44
196 #, c-format
197 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
198 msgstr "Käyttö: %s [-F] [-I i-solmupuskurilohkot] laite\n"
199
200 #: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1041
201 #, c-format
202 msgid "while opening %s for flushing"
203 msgstr ""
204
205 #: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1047 resize/main.c:382
206 #, c-format
207 msgid "while trying to flush %s"
208 msgstr ""
209
210 #: e2fsck/iscan.c:110
211 #, c-format
212 msgid "while trying to open '%s'"
213 msgstr ""
214
215 #: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1293
216 msgid "while opening inode scan"
217 msgstr ""
218
219 #: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1312
220 msgid "while getting next inode"
221 msgstr ""
222
223 #: e2fsck/iscan.c:136
224 #, c-format
225 msgid "%u inodes scanned.\n"
226 msgstr "%u i-solmua tutkittu.\n"
227
228 #: e2fsck/journal.c:594
229 msgid "reading journal superblock\n"
230 msgstr ""
231
232 #: e2fsck/journal.c:667
233 #, c-format
234 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
235 msgstr ""
236
237 #: e2fsck/journal.c:676
238 #, c-format
239 msgid "%s: journal too short\n"
240 msgstr ""
241
242 #: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3791
243 #, c-format
244 msgid "%s: recovering journal\n"
245 msgstr ""
246
247 #: e2fsck/journal.c:971
248 #, c-format
249 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
250 msgstr ""
251
252 #: e2fsck/journal.c:998
253 #, c-format
254 msgid "while trying to re-open %s"
255 msgstr ""
256
257 #: e2fsck/message.c:116
258 msgid "aextended attribute"
259 msgstr ""
260
261 #: e2fsck/message.c:117
262 msgid "Aerror allocating"
263 msgstr ""
264
265 #: e2fsck/message.c:118
266 msgid "bblock"
267 msgstr ""
268
269 #: e2fsck/message.c:119
270 msgid "Bbitmap"
271 msgstr ""
272
273 #: e2fsck/message.c:120
274 msgid "ccompress"
275 msgstr ""
276
277 #: e2fsck/message.c:121
278 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
279 msgstr ""
280
281 #: e2fsck/message.c:122
282 msgid "ddirectory"
283 msgstr ""
284
285 #: e2fsck/message.c:123
286 msgid "Ddeleted"
287 msgstr ""
288
289 #: e2fsck/message.c:124
290 msgid "eentry"
291 msgstr ""
292
293 #: e2fsck/message.c:125
294 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
295 msgstr ""
296
297 #: e2fsck/message.c:126
298 msgid "ffilesystem"
299 msgstr ""
300
301 #: e2fsck/message.c:127
302 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
303 msgstr ""
304
305 #: e2fsck/message.c:128
306 msgid "ggroup"
307 msgstr ""
308
309 #: e2fsck/message.c:129
310 msgid "hHTREE @d @i"
311 msgstr ""
312
313 #: e2fsck/message.c:130
314 msgid "iinode"
315 msgstr ""
316
317 #: e2fsck/message.c:131
318 msgid "Iillegal"
319 msgstr ""
320
321 #: e2fsck/message.c:132
322 msgid "jjournal"
323 msgstr ""
324
325 #: e2fsck/message.c:133
326 msgid "llost+found"
327 msgstr ""
328
329 #: e2fsck/message.c:134
330 msgid "Lis a link"
331 msgstr ""
332
333 #: e2fsck/message.c:135
334 msgid "mmultiply-claimed"
335 msgstr ""
336
337 #: e2fsck/message.c:136
338 msgid "ninvalid"
339 msgstr ""
340
341 #: e2fsck/message.c:137
342 msgid "oorphaned"
343 msgstr ""
344
345 #: e2fsck/message.c:138
346 msgid "pproblem in"
347 msgstr ""
348
349 #: e2fsck/message.c:139
350 msgid "qquota"
351 msgstr ""
352
353 #: e2fsck/message.c:140
354 msgid "rroot @i"
355 msgstr ""
356
357 #: e2fsck/message.c:141
358 msgid "sshould be"
359 msgstr ""
360
361 #: e2fsck/message.c:142
362 msgid "Ssuper@b"
363 msgstr ""
364
365 #: e2fsck/message.c:143
366 msgid "uunattached"
367 msgstr ""
368
369 #: e2fsck/message.c:144
370 msgid "vdevice"
371 msgstr ""
372
373 #: e2fsck/message.c:145
374 msgid "xextent"
375 msgstr ""
376
377 #: e2fsck/message.c:146
378 msgid "zzero-length"
379 msgstr ""
380
381 #: e2fsck/message.c:157
382 msgid "<The NULL inode>"
383 msgstr ""
384
385 #: e2fsck/message.c:158
386 msgid "<The bad blocks inode>"
387 msgstr ""
388
389 #: e2fsck/message.c:160
390 msgid "<The user quota inode>"
391 msgstr ""
392
393 #: e2fsck/message.c:161
394 msgid "<The group quota inode>"
395 msgstr ""
396
397 #: e2fsck/message.c:162
398 msgid "<The boot loader inode>"
399 msgstr ""
400
401 #: e2fsck/message.c:163
402 msgid "<The undelete directory inode>"
403 msgstr ""
404
405 #: e2fsck/message.c:164
406 msgid "<The group descriptor inode>"
407 msgstr ""
408
409 #: e2fsck/message.c:165
410 msgid "<The journal inode>"
411 msgstr ""
412
413 #: e2fsck/message.c:166
414 msgid "<Reserved inode 9>"
415 msgstr ""
416
417 #: e2fsck/message.c:167
418 msgid "<Reserved inode 10>"
419 msgstr ""
420
421 #: e2fsck/message.c:336
422 msgid "regular file"
423 msgstr "tavallinen tiedosto"
424
425 #: e2fsck/message.c:338
426 msgid "directory"
427 msgstr "hakemisto"
428
429 #: e2fsck/message.c:340
430 msgid "character device"
431 msgstr "merkkilaite"
432
433 #: e2fsck/message.c:342
434 msgid "block device"
435 msgstr "lohkolaite"
436
437 #: e2fsck/message.c:344
438 msgid "named pipe"
439 msgstr "nimetty putki"
440
441 #: e2fsck/message.c:346
442 msgid "symbolic link"
443 msgstr "symbolinen linkki"
444
445 #: e2fsck/message.c:348 misc/uuidd.c:162
446 msgid "socket"
447 msgstr "pistoke"
448
449 #: e2fsck/message.c:350
450 #, c-format
451 msgid "unknown file type with mode 0%o"
452 msgstr ""
453
454 #: e2fsck/message.c:425
455 msgid "indirect block"
456 msgstr "epäsuora lohko"
457
458 #: e2fsck/message.c:427
459 msgid "double indirect block"
460 msgstr ""
461
462 #: e2fsck/message.c:429
463 msgid "triple indirect block"
464 msgstr ""
465
466 #: e2fsck/message.c:431
467 msgid "translator block"
468 msgstr ""
469
470 #: e2fsck/message.c:433
471 msgid "block #"
472 msgstr ""
473
474 #: e2fsck/message.c:509
475 msgid "user"
476 msgstr ""
477
478 #: e2fsck/message.c:512 e2fsck/message.c:515
479 msgid "group"
480 msgstr ""
481
482 #: e2fsck/message.c:518
483 #, fuzzy
484 msgid "unknown quota type"
485 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmä - %s"
486
487 #: e2fsck/pass1b.c:222
488 msgid "multiply claimed inode map"
489 msgstr ""
490
491 #: e2fsck/pass1b.c:647 e2fsck/pass1b.c:795
492 #, c-format
493 msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
494 msgstr ""
495
496 #: e2fsck/pass1b.c:905
497 msgid "returned from clone_file_block"
498 msgstr ""
499
500 #: e2fsck/pass1b.c:929
501 #, c-format
502 msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
503 msgstr ""
504
505 #: e2fsck/pass1b.c:941
506 #, c-format
507 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
508 msgstr ""
509
510 #: e2fsck/pass1.c:666 e2fsck/pass2.c:972
511 msgid "reading directory block"
512 msgstr ""
513
514 #: e2fsck/pass1.c:1112
515 msgid "in-use inode map"
516 msgstr ""
517
518 #: e2fsck/pass1.c:1123
519 msgid "directory inode map"
520 msgstr ""
521
522 #: e2fsck/pass1.c:1133
523 msgid "regular file inode map"
524 msgstr ""
525
526 #: e2fsck/pass1.c:1142 misc/e2image.c:1268
527 msgid "in-use block map"
528 msgstr ""
529
530 #: e2fsck/pass1.c:1151
531 #, fuzzy
532 msgid "metadata block map"
533 msgstr "Lohkobittikartan luku ei onnistu"
534
535 #: e2fsck/pass1.c:1213
536 #, fuzzy
537 msgid "opening inode scan"
538 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
539
540 #: e2fsck/pass1.c:1251
541 msgid "getting next inode from scan"
542 msgstr ""
543
544 #: e2fsck/pass1.c:1941
545 msgid "Pass 1"
546 msgstr "Vaihe 1"
547
548 #: e2fsck/pass1.c:2002
549 #, c-format
550 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
551 msgstr ""
552
553 #: e2fsck/pass1.c:2052
554 msgid "bad inode map"
555 msgstr ""
556
557 #: e2fsck/pass1.c:2092
558 msgid "inode in bad block map"
559 msgstr ""
560
561 #: e2fsck/pass1.c:2112
562 msgid "imagic inode map"
563 msgstr ""
564
565 #: e2fsck/pass1.c:2139
566 msgid "multiply claimed block map"
567 msgstr ""
568
569 #: e2fsck/pass1.c:2253
570 msgid "ext attr block map"
571 msgstr ""
572
573 #: e2fsck/pass1.c:3423
574 #, c-format
575 msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
576 msgstr ""
577
578 #: e2fsck/pass1.c:3840
579 msgid "block bitmap"
580 msgstr ""
581
582 #: e2fsck/pass1.c:3846
583 msgid "inode bitmap"
584 msgstr ""
585
586 #: e2fsck/pass1.c:3852
587 msgid "inode table"
588 msgstr ""
589
590 #: e2fsck/pass2.c:287
591 msgid "Pass 2"
592 msgstr "Vaihe 2"
593
594 #: e2fsck/pass2.c:1044 e2fsck/pass2.c:1209
595 msgid "Can not continue."
596 msgstr "Ei voida jatkaa."
597
598 #: e2fsck/pass3.c:77
599 msgid "inode done bitmap"
600 msgstr ""
601
602 #: e2fsck/pass3.c:86
603 msgid "Peak memory"
604 msgstr ""
605
606 #: e2fsck/pass3.c:149
607 msgid "Pass 3"
608 msgstr "Vaihe 3"
609
610 #: e2fsck/pass3.c:344
611 msgid "inode loop detection bitmap"
612 msgstr ""
613
614 #: e2fsck/pass4.c:207
615 msgid "Pass 4"
616 msgstr "Vaihe 4"
617
618 #: e2fsck/pass5.c:81
619 msgid "Pass 5"
620 msgstr "Vaihe 5"
621
622 #: e2fsck/pass5.c:104
623 msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
624 msgstr ""
625
626 #: e2fsck/pass5.c:158
627 msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
628 msgstr ""
629
630 #: e2fsck/problem.c:51
631 msgid "(no prompt)"
632 msgstr ""
633
634 #: e2fsck/problem.c:52
635 msgid "Fix"
636 msgstr ""
637
638 #: e2fsck/problem.c:53
639 msgid "Clear"
640 msgstr ""
641
642 #: e2fsck/problem.c:54
643 msgid "Relocate"
644 msgstr ""
645
646 #: e2fsck/problem.c:55
647 msgid "Allocate"
648 msgstr ""
649
650 #: e2fsck/problem.c:56
651 msgid "Expand"
652 msgstr ""
653
654 #: e2fsck/problem.c:57
655 msgid "Connect to /lost+found"
656 msgstr ""
657
658 #: e2fsck/problem.c:58
659 msgid "Create"
660 msgstr ""
661
662 #: e2fsck/problem.c:59
663 msgid "Salvage"
664 msgstr ""
665
666 #: e2fsck/problem.c:60
667 msgid "Truncate"
668 msgstr ""
669
670 #: e2fsck/problem.c:61
671 msgid "Clear inode"
672 msgstr ""
673
674 #: e2fsck/problem.c:62
675 msgid "Abort"
676 msgstr ""
677
678 #: e2fsck/problem.c:63
679 msgid "Split"
680 msgstr ""
681
682 #: e2fsck/problem.c:64
683 msgid "Continue"
684 msgstr ""
685
686 #: e2fsck/problem.c:65
687 msgid "Clone multiply-claimed blocks"
688 msgstr ""
689
690 #: e2fsck/problem.c:66
691 msgid "Delete file"
692 msgstr ""
693
694 #: e2fsck/problem.c:67
695 msgid "Suppress messages"
696 msgstr ""
697
698 #: e2fsck/problem.c:68
699 msgid "Unlink"
700 msgstr ""
701
702 #: e2fsck/problem.c:69
703 msgid "Clear HTree index"
704 msgstr ""
705
706 #: e2fsck/problem.c:70
707 msgid "Recreate"
708 msgstr ""
709
710 #: e2fsck/problem.c:79
711 msgid "(NONE)"
712 msgstr ""
713
714 #: e2fsck/problem.c:80
715 msgid "FIXED"
716 msgstr ""
717
718 #: e2fsck/problem.c:81
719 msgid "CLEARED"
720 msgstr ""
721
722 #: e2fsck/problem.c:82
723 msgid "RELOCATED"
724 msgstr ""
725
726 #: e2fsck/problem.c:83
727 msgid "ALLOCATED"
728 msgstr ""
729
730 #: e2fsck/problem.c:84
731 msgid "EXPANDED"
732 msgstr ""
733
734 #: e2fsck/problem.c:85
735 msgid "RECONNECTED"
736 msgstr ""
737
738 #: e2fsck/problem.c:86
739 msgid "CREATED"
740 msgstr ""
741
742 #: e2fsck/problem.c:87
743 msgid "SALVAGED"
744 msgstr ""
745
746 #: e2fsck/problem.c:88
747 msgid "TRUNCATED"
748 msgstr ""
749
750 #: e2fsck/problem.c:89
751 msgid "INODE CLEARED"
752 msgstr ""
753
754 #: e2fsck/problem.c:90
755 msgid "ABORTED"
756 msgstr "KESKEYTETTY"
757
758 #: e2fsck/problem.c:91
759 msgid "SPLIT"
760 msgstr ""
761
762 #: e2fsck/problem.c:92
763 msgid "CONTINUING"
764 msgstr ""
765
766 #: e2fsck/problem.c:93
767 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
768 msgstr ""
769
770 #: e2fsck/problem.c:94
771 msgid "FILE DELETED"
772 msgstr ""
773
774 #: e2fsck/problem.c:95
775 msgid "SUPPRESSED"
776 msgstr ""
777
778 #: e2fsck/problem.c:96
779 msgid "UNLINKED"
780 msgstr ""
781
782 #: e2fsck/problem.c:97
783 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
784 msgstr ""
785
786 #: e2fsck/problem.c:98
787 msgid "WILL RECREATE"
788 msgstr ""
789
790 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
791 #: e2fsck/problem.c:110
792 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
793 msgstr ""
794
795 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
796 #: e2fsck/problem.c:114
797 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
798 msgstr ""
799
800 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
801 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
802 #: e2fsck/problem.c:119
803 msgid ""
804 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
805 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
806 msgstr ""
807
808 #. @-expanded: \n
809 #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
810 #. @-expanded: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
811 #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
812 #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
813 #. @-expanded:     e2fsck -b 8193 <device>\n
814 #. @-expanded:  or\n
815 #. @-expanded:     e2fsck -b 32768 <device>\n
816 #. @-expanded: \n
817 #: e2fsck/problem.c:125
818 msgid ""
819 "\n"
820 "The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
821 "@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
822 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
823 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
824 "    e2fsck -b 8193 <@v>\n"
825 " or\n"
826 "    e2fsck -b 32768 <@v>\n"
827 "\n"
828 msgstr ""
829
830 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
831 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
832 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
833 #: e2fsck/problem.c:136
834 msgid ""
835 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
836 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
837 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
838 msgstr ""
839
840 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
841 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
842 #. @-expanded: from the block size.\n
843 #: e2fsck/problem.c:143
844 msgid ""
845 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
846 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
847 "from the @b size.\n"
848 msgstr ""
849
850 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
851 #: e2fsck/problem.c:150
852 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
853 msgstr ""
854
855 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
856 #: e2fsck/problem.c:155
857 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
858 msgstr ""
859
860 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
861 #. @-expanded: \n
862 #: e2fsck/problem.c:160
863 msgid ""
864 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
865 "\n"
866 msgstr ""
867
868 #: e2fsck/problem.c:165
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
872 "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
873 "running e2fsck with the '-b %S' option first.  The problem\n"
874 "may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
875 "the backup block group descriptors may be OK.\n"
876 "\n"
877 msgstr ""
878
879 #. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
880 #: e2fsck/problem.c:174
881 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
882 msgstr ""
883
884 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
885 #: e2fsck/problem.c:179
886 #, c-format
887 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
888 msgstr ""
889
890 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
891 #: e2fsck/problem.c:184
892 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
893 msgstr ""
894
895 #: e2fsck/problem.c:188
896 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
897 msgstr ""
898
899 #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
900 #: e2fsck/problem.c:193
901 #, c-format
902 msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
903 msgstr ""
904
905 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
906 #: e2fsck/problem.c:198
907 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
908 msgstr ""
909
910 #. @-expanded: Can't find external journal\n
911 #: e2fsck/problem.c:203
912 msgid "Can't find external @j\n"
913 msgstr ""
914
915 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
916 #: e2fsck/problem.c:208
917 msgid "External @j has bad @S\n"
918 msgstr ""
919
920 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
921 #: e2fsck/problem.c:213
922 msgid "External @j does not support this @f\n"
923 msgstr ""
924
925 #. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
926 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
927 #. @-expanded: format.\n
928 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
929 #: e2fsck/problem.c:218
930 msgid ""
931 "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
932 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
933 "format.\n"
934 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
935 msgstr ""
936
937 #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
938 #: e2fsck/problem.c:226
939 msgid "@j @S is corrupt.\n"
940 msgstr ""
941
942 #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
943 #: e2fsck/problem.c:231
944 msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
945 msgstr ""
946
947 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
948 #: e2fsck/problem.c:236
949 msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
950 msgstr ""
951
952 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
953 #: e2fsck/problem.c:241
954 msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
955 msgstr ""
956
957 #. @-expanded: Clear journal
958 #: e2fsck/problem.c:246
959 msgid "Clear @j"
960 msgstr ""
961
962 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
963 #: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:751
964 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
965 msgstr ""
966
967 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
968 #: e2fsck/problem.c:256
969 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
970 msgstr ""
971
972 #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
973 #: e2fsck/problem.c:261
974 msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
975 msgstr ""
976
977 #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
978 #: e2fsck/problem.c:266
979 msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
980 msgstr ""
981
982 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
983 #: e2fsck/problem.c:271
984 #, c-format
985 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
986 msgstr ""
987
988 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
989 #: e2fsck/problem.c:276
990 #, c-format
991 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
992 msgstr ""
993
994 #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
995 #: e2fsck/problem.c:281
996 msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
997 msgstr ""
998
999 #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
1000 #: e2fsck/problem.c:286
1001 msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
1005 #: e2fsck/problem.c:291
1006 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
1007 msgstr ""
1008
1009 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1010 #. @-expanded: \n
1011 #: e2fsck/problem.c:296
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
1015 "\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1019 #. @-expanded: \n
1020 #: e2fsck/problem.c:301
1021 #, c-format
1022 msgid ""
1023 "Error moving @j: %m\n"
1024 "\n"
1025 msgstr ""
1026
1027 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1028 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1029 #. @-expanded: \n
1030 #: e2fsck/problem.c:306
1031 msgid ""
1032 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
1033 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1034 "\n"
1035 msgstr ""
1036
1037 #. @-expanded: Run journal anyway
1038 #: e2fsck/problem.c:312
1039 msgid "Run @j anyway"
1040 msgstr ""
1041
1042 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
1043 #: e2fsck/problem.c:317
1044 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1048 #. @-expanded: \n
1049 #: e2fsck/problem.c:322
1050 msgid ""
1051 "Backing up @j @i @b information.\n"
1052 "\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1056 #. @-expanded: is %N; should be zero.  
1057 #: e2fsck/problem.c:328
1058 msgid ""
1059 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1060 "is %N; @s zero.  "
1061 msgstr ""
1062
1063 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
1064 #: e2fsck/problem.c:334
1065 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
1066 msgstr ""
1067
1068 #. @-expanded: Resize inode not valid.  
1069 #: e2fsck/problem.c:339
1070 msgid "Resize @i not valid.  "
1071 msgstr ""
1072
1073 #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1074 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
1075 #: e2fsck/problem.c:344
1076 msgid ""
1077 "@S last mount time (%t,\n"
1078 "\tnow = %T) is in the future.\n"
1079 msgstr ""
1080
1081 #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1082 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
1083 #: e2fsck/problem.c:349
1084 msgid ""
1085 "@S last write time (%t,\n"
1086 "\tnow = %T) is in the future.\n"
1087 msgstr ""
1088
1089 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.  
1090 #: e2fsck/problem.c:354
1091 #, c-format
1092 msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
1093 msgstr ""
1094
1095 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1096 #. @-expanded: \n
1097 #: e2fsck/problem.c:359
1098 msgid ""
1099 "Adding dirhash hint to @f.\n"
1100 "\n"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  
1104 #: e2fsck/problem.c:364
1105 msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  "
1106 msgstr ""
1107
1108 #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
1109 #: e2fsck/problem.c:369
1110 #, c-format
1111 msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  
1115 #: e2fsck/problem.c:374
1116 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  "
1117 msgstr ""
1118
1119 #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.  
1120 #: e2fsck/problem.c:379
1121 msgid "Last @g @b @B uninitialized.  "
1122 msgstr ""
1123
1124 #: e2fsck/problem.c:384
1125 #, c-format
1126 msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: e2fsck/problem.c:389
1130 msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available).  "
1131 msgstr ""
1132
1133 #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1134 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
1135 #. @-expanded: set)\n
1136 #: e2fsck/problem.c:394
1137 msgid ""
1138 "@S last mount time is in the future.\n"
1139 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1140 "set)\n"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1144 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
1145 #. @-expanded: set)\n
1146 #: e2fsck/problem.c:400
1147 msgid ""
1148 "@S last write time is in the future.\n"
1149 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1150 "set)\n"
1151 msgstr ""
1152
1153 #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.  
1154 #: e2fsck/problem.c:406
1155 msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid.  "
1156 msgstr ""
1157
1158 #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
1159 #: e2fsck/problem.c:411
1160 msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
1161 msgstr ""
1162
1163 #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
1164 #: e2fsck/problem.c:416
1165 msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
1166 msgstr ""
1167
1168 #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
1169 #: e2fsck/problem.c:421
1170 msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. @-expanded: superblock has invalid MMP block.  
1174 #: e2fsck/problem.c:426
1175 msgid "@S has invalid MMP block.  "
1176 msgstr ""
1177
1178 #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.  
1179 #: e2fsck/problem.c:431
1180 msgid "@S has invalid MMP magic.  "
1181 msgstr ""
1182
1183 #: e2fsck/problem.c:436
1184 #, c-format
1185 msgid "ext2fs_open2: %m\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: e2fsck/problem.c:441
1189 #, c-format
1190 msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
1191 msgstr ""
1192
1193 #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set 
1194 #. @-expanded: simultaneously.
1195 #: e2fsck/problem.c:447
1196 msgid ""
1197 "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
1198 "simultaneously."
1199 msgstr ""
1200
1201 #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block.  
1202 #: e2fsck/problem.c:453
1203 msgid "@S MMP @b checksum does not match MMP @b.  "
1204 msgstr ""
1205
1206 #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.  
1207 #: e2fsck/problem.c:458
1208 msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk.  "
1209 msgstr ""
1210
1211 #: e2fsck/problem.c:463
1212 msgid "First_meta_bg is too big.  (%N, max value %g).  "
1213 msgstr ""
1214
1215 #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.  
1216 #: e2fsck/problem.c:468
1217 msgid "External @j @S checksum does not match @S.  "
1218 msgstr ""
1219
1220 #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
1221 #: e2fsck/problem.c:473
1222 msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: e2fsck/problem.c:478
1226 #, c-format
1227 msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).  
1231 #: e2fsck/problem.c:483
1232 msgid "Bad required extra isize in @S (%N).  "
1233 msgstr ""
1234
1235 #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).  
1236 #: e2fsck/problem.c:488
1237 msgid "Bad desired extra isize in @S (%N).  "
1238 msgstr ""
1239
1240 #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.  
1241 #: e2fsck/problem.c:493
1242 msgid "Invalid %U @q @i %i.  "
1243 msgstr ""
1244
1245 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1246 #: e2fsck/problem.c:500
1247 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1248 msgstr ""
1249
1250 #. @-expanded: root inode is not a directory.  
1251 #: e2fsck/problem.c:504
1252 msgid "@r is not a @d.  "
1253 msgstr ""
1254
1255 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
1256 #: e2fsck/problem.c:509
1257 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
1258 msgstr ""
1259
1260 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
1261 #: e2fsck/problem.c:514
1262 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
1263 msgstr ""
1264
1265 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
1266 #: e2fsck/problem.c:519
1267 #, c-format
1268 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
1269 msgstr ""
1270
1271 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
1272 #: e2fsck/problem.c:524
1273 #, c-format
1274 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
1275 msgstr ""
1276
1277 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
1278 #: e2fsck/problem.c:529
1279 #, c-format
1280 msgid "@i %i is a @z @d.  "
1281 msgstr ""
1282
1283 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1284 #: e2fsck/problem.c:534
1285 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1286 msgstr ""
1287
1288 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1289 #: e2fsck/problem.c:539
1290 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1291 msgstr ""
1292
1293 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1294 #: e2fsck/problem.c:544
1295 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1296 msgstr ""
1297
1298 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
1299 #: e2fsck/problem.c:549
1300 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
1301 msgstr ""
1302
1303 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
1304 #: e2fsck/problem.c:554
1305 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
1306 msgstr ""
1307
1308 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
1309 #: e2fsck/problem.c:559
1310 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
1311 msgstr ""
1312
1313 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
1314 #: e2fsck/problem.c:564
1315 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
1316 msgstr ""
1317
1318 #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.  
1319 #: e2fsck/problem.c:569
1320 msgid "@I %B (%b) in @i %i.  "
1321 msgstr ""
1322
1323 #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
1324 #: e2fsck/problem.c:574
1325 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
1326 msgstr ""
1327
1328 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
1329 #: e2fsck/problem.c:579
1330 #, c-format
1331 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
1332 msgstr ""
1333
1334 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1335 #: e2fsck/problem.c:584
1336 #, c-format
1337 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1338 msgstr "Liikaa viallisia @bja @issa %i.\n"
1339
1340 #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.  
1341 #: e2fsck/problem.c:589
1342 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i.  "
1343 msgstr ""
1344
1345 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
1346 #: e2fsck/problem.c:594
1347 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
1348 msgstr ""
1349
1350 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1351 #: e2fsck/problem.c:599
1352 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1353 msgstr ""
1354
1355 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
1356 #: e2fsck/problem.c:604
1357 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
1358 msgstr ""
1359
1360 #. @-expanded: \n
1361 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
1362 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1363 #. @-expanded: in the filesystem.\n
1364 #: e2fsck/problem.c:609
1365 msgid ""
1366 "\n"
1367 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
1368 "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1369 "in the @f.\n"
1370 msgstr ""
1371
1372 #. @-expanded: \n
1373 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1374 #: e2fsck/problem.c:616
1375 msgid ""
1376 "\n"
1377 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1381 #. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
1382 #. @-expanded: \n
1383 #: e2fsck/problem.c:621
1384 msgid ""
1385 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1386 "that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
1387 "\n"
1388 msgstr ""
1389
1390 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1391 #: e2fsck/problem.c:627
1392 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1393 msgstr ""
1394
1395 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1396 #: e2fsck/problem.c:632
1397 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1398 msgstr ""
1399
1400 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1401 #: e2fsck/problem.c:638
1402 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1406 #: e2fsck/problem.c:644
1407 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1408 msgstr ""
1409
1410 #. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1411 #: e2fsck/problem.c:650
1412 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1413 msgstr ""
1414
1415 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1416 #: e2fsck/problem.c:656
1417 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1421 #: e2fsck/problem.c:661
1422 #, c-format
1423 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1427 #: e2fsck/problem.c:666
1428 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1429 msgstr ""
1430
1431 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1432 #: e2fsck/problem.c:671
1433 #, c-format
1434 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1435 msgstr ""
1436
1437 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1438 #: e2fsck/problem.c:676
1439 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1443 #: e2fsck/problem.c:681
1444 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1445 msgstr ""
1446
1447 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1448 #: e2fsck/problem.c:686 e2fsck/problem.c:1746
1449 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1450 msgstr ""
1451
1452 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1453 #: e2fsck/problem.c:691
1454 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1455 msgstr ""
1456
1457 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1458 #: e2fsck/problem.c:696
1459 #, c-format
1460 msgid "@A icount link information: %m\n"
1461 msgstr ""
1462
1463 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1464 #: e2fsck/problem.c:701
1465 #, c-format
1466 msgid "@A @d @b array: %m\n"
1467 msgstr ""
1468
1469 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1470 #: e2fsck/problem.c:706
1471 #, c-format
1472 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1473 msgstr ""
1474
1475 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1476 #: e2fsck/problem.c:711
1477 #, c-format
1478 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1479 msgstr ""
1480
1481 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1482 #: e2fsck/problem.c:716
1483 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1484 msgstr ""
1485
1486 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1487 #: e2fsck/problem.c:721
1488 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1489 msgstr ""
1490
1491 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1492 #: e2fsck/problem.c:727
1493 #, c-format
1494 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
1498 #: e2fsck/problem.c:735
1499 #, c-format
1500 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
1501 msgstr ""
1502
1503 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1504 #. @-expanded: or append-only flag set.  
1505 #: e2fsck/problem.c:740
1506 #, c-format
1507 msgid ""
1508 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1509 "or append-only flag set.  "
1510 msgstr ""
1511
1512 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
1513 #: e2fsck/problem.c:746
1514 #, c-format
1515 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
1516 msgstr ""
1517
1518 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
1519 #: e2fsck/problem.c:756
1520 msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
1521 msgstr ""
1522
1523 #. @-expanded: journal is not regular file.  
1524 #: e2fsck/problem.c:761
1525 msgid "@j is not regular file.  "
1526 msgstr ""
1527
1528 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
1529 #: e2fsck/problem.c:766
1530 #, c-format
1531 msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
1532 msgstr ""
1533
1534 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
1535 #: e2fsck/problem.c:772
1536 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
1537 msgstr ""
1538
1539 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1540 #: e2fsck/problem.c:777
1541 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1542 msgstr ""
1543
1544 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
1545 #: e2fsck/problem.c:782
1546 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
1547 msgstr ""
1548
1549 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
1550 #: e2fsck/problem.c:787
1551 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
1552 msgstr ""
1553
1554 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
1555 #: e2fsck/problem.c:792
1556 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
1557 msgstr ""
1558
1559 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.  
1560 #: e2fsck/problem.c:797
1561 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N.  "
1562 msgstr ""
1563
1564 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
1565 #: e2fsck/problem.c:802
1566 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
1567 msgstr ""
1568
1569 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
1570 #: e2fsck/problem.c:807
1571 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
1572 msgstr ""
1573
1574 #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.  
1575 #: e2fsck/problem.c:812
1576 msgid "@A @a region allocation structure.  "
1577 msgstr ""
1578
1579 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
1580 #: e2fsck/problem.c:817
1581 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
1582 msgstr ""
1583
1584 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
1585 #: e2fsck/problem.c:822
1586 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
1587 msgstr ""
1588
1589 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
1590 #: e2fsck/problem.c:827
1591 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
1592 msgstr ""
1593
1594 #. @-expanded: inode %i is too big.  
1595 #: e2fsck/problem.c:832
1596 #, c-format
1597 msgid "@i %i is too big.  "
1598 msgstr ""
1599
1600 #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.  
1601 #: e2fsck/problem.c:836
1602 msgid "%B (%b) causes @d to be too big.  "
1603 msgstr ""
1604
1605 #: e2fsck/problem.c:841
1606 msgid "%B (%b) causes file to be too big.  "
1607 msgstr ""
1608
1609 #: e2fsck/problem.c:846
1610 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big.  "
1611 msgstr ""
1612
1613 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1614 #: e2fsck/problem.c:851
1615 #, c-format
1616 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1620 #: e2fsck/problem.c:856
1621 #, c-format
1622 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1623 msgstr ""
1624
1625 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1626 #: e2fsck/problem.c:861
1627 #, c-format
1628 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1629 msgstr ""
1630
1631 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1632 #: e2fsck/problem.c:866
1633 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1634 msgstr ""
1635
1636 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1637 #: e2fsck/problem.c:871
1638 #, c-format
1639 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1640 msgstr ""
1641
1642 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1643 #: e2fsck/problem.c:876
1644 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1645 msgstr ""
1646
1647 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1648 #. @-expanded: filesystem metadata.  
1649 #: e2fsck/problem.c:882
1650 msgid ""
1651 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1652 "@f metadata.  "
1653 msgstr ""
1654
1655 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1656 #: e2fsck/problem.c:888
1657 #, c-format
1658 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1659 msgstr ""
1660
1661 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1662 #: e2fsck/problem.c:893
1663 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
1664 msgstr ""
1665
1666 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1667 #: e2fsck/problem.c:898
1668 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
1669 msgstr ""
1670
1671 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1672 #: e2fsck/problem.c:903
1673 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
1674 msgstr ""
1675
1676 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1677 #: e2fsck/problem.c:908
1678 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1679 msgstr ""
1680
1681 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1682 #: e2fsck/problem.c:913
1683 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1684 msgstr ""
1685
1686 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
1687 #: e2fsck/problem.c:918
1688 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
1689 msgstr ""
1690
1691 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
1692 #: e2fsck/problem.c:923
1693 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
1697 #: e2fsck/problem.c:928
1698 #, c-format
1699 msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1700 msgstr ""
1701
1702 #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1703 #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
1704 #: e2fsck/problem.c:933
1705 msgid ""
1706 "Failed to iterate extents in @i %i\n"
1707 "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1708 msgstr ""
1709
1710 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1711 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
1712 #: e2fsck/problem.c:939
1713 msgid ""
1714 "@i %i has an @n extent\n"
1715 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1716 msgstr ""
1717
1718 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1719 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
1720 #: e2fsck/problem.c:944
1721 msgid ""
1722 "@i %i has an @n extent\n"
1723 "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1724 msgstr ""
1725
1726 #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
1727 #: e2fsck/problem.c:949
1728 #, c-format
1729 msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
1730 msgstr ""
1731
1732 #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
1733 #: e2fsck/problem.c:954
1734 #, c-format
1735 msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1736 msgstr ""
1737
1738 #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
1739 #: e2fsck/problem.c:959
1740 #, c-format
1741 msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: e2fsck/problem.c:964
1745 #, c-format
1746 msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set.  "
1747 msgstr ""
1748
1749 #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1750 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1751 #: e2fsck/problem.c:969
1752 msgid ""
1753 "@i %i has out of order extents\n"
1754 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1755 msgstr ""
1756
1757 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
1758 #: e2fsck/problem.c:973
1759 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
1760 msgstr ""
1761
1762 #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
1763 #: e2fsck/problem.c:978
1764 #, c-format
1765 msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 #. @-expanded: quota inode is not a regular file.  
1769 #: e2fsck/problem.c:983
1770 msgid "@q @i is not a regular file.  "
1771 msgstr ""
1772
1773 #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.  
1774 #: e2fsck/problem.c:988
1775 msgid "@q @i is not in use, but contains data.  "
1776 msgstr ""
1777
1778 #. @-expanded: quota inode is visible to the user.  
1779 #: e2fsck/problem.c:993
1780 msgid "@q @i is visible to the user.  "
1781 msgstr ""
1782
1783 #. @-expanded: The bad block inode looks invalid.  
1784 #: e2fsck/problem.c:998
1785 msgid "The bad @b @i looks @n.  "
1786 msgstr ""
1787
1788 #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1789 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
1790 #: e2fsck/problem.c:1003
1791 msgid ""
1792 "@i %i has zero length extent\n"
1793 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
1794 msgstr ""
1795
1796 #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.  
1797 #: e2fsck/problem.c:1008
1798 #, c-format
1799 msgid "@i %i seems to contain garbage.  "
1800 msgstr ""
1801
1802 #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.  
1803 #: e2fsck/problem.c:1013
1804 #, c-format
1805 msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i.  "
1806 msgstr ""
1807
1808 #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).  
1809 #: e2fsck/problem.c:1018
1810 #, c-format
1811 msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision).  "
1812 msgstr ""
1813
1814 #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
1815 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1816 #: e2fsck/problem.c:1026
1817 msgid ""
1818 "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
1819 "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1820 msgstr ""
1821
1822 #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.  
1823 #: e2fsck/problem.c:1035
1824 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b.  "
1825 msgstr ""
1826
1827 #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
1828 #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.  
1829 #: e2fsck/problem.c:1040
1830 msgid ""
1831 "Interior @x node level %N of @i %i:\n"
1832 "Logical start %b does not match logical start %c at next level.  "
1833 msgstr ""
1834
1835 #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
1836 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1837 #: e2fsck/problem.c:1046
1838 msgid ""
1839 "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
1840 "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1841 msgstr ""
1842
1843 #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
1844 #: e2fsck/problem.c:1051
1845 #, c-format
1846 msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
1850 #: e2fsck/problem.c:1056
1851 #, c-format
1852 msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
1853 msgstr ""
1854
1855 #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
1856 #: e2fsck/problem.c:1063
1857 msgid ""
1858 "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
1859 msgstr ""
1860
1861 #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.  
1862 #: e2fsck/problem.c:1068
1863 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c.  "
1864 msgstr ""
1865
1866 #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.  
1867 #: e2fsck/problem.c:1073
1868 #, c-format
1869 msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c.  "
1870 msgstr ""
1871
1872 #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
1873 #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
1874 #: e2fsck/problem.c:1078
1875 msgid ""
1876 "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
1877 "Will fix in pass 1B.\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.  
1881 #: e2fsck/problem.c:1083
1882 #, c-format
1883 msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found.  "
1884 msgstr ""
1885
1886 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
1887 #. @-expanded: or inline-data flag set.  
1888 #: e2fsck/problem.c:1089
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
1892 "or inline-data flag set.  "
1893 msgstr ""
1894
1895 #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
1896 #: e2fsck/problem.c:1095
1897 #, c-format
1898 msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
1899 msgstr ""
1900
1901 #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
1902 #: e2fsck/problem.c:1100
1903 #, c-format
1904 msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
1908 #: e2fsck/problem.c:1105
1909 #, c-format
1910 msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
1911 msgstr ""
1912
1913 #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
1914 #: e2fsck/problem.c:1110
1915 #, c-format
1916 msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.  
1920 #: e2fsck/problem.c:1115
1921 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad.  "
1922 msgstr ""
1923
1924 #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.  
1925 #: e2fsck/problem.c:1120
1926 msgid "@A @x region allocation structure.  "
1927 msgstr ""
1928
1929 #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
1930 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
1931 #: e2fsck/problem.c:1125
1932 msgid ""
1933 "@i %i has a duplicate @x mapping\n"
1934 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1935 msgstr ""
1936
1937 #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
1938 #: e2fsck/problem.c:1130
1939 msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
1940 msgstr ""
1941
1942 #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
1943 #: e2fsck/problem.c:1135
1944 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.  
1948 #: e2fsck/problem.c:1140
1949 #, c-format
1950 msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped.  "
1951 msgstr ""
1952
1953 #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.  
1954 #: e2fsck/problem.c:1145
1955 #, c-format
1956 msgid "@i %i has corrupt @x header.  "
1957 msgstr ""
1958
1959 #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
1960 #: e2fsck/problem.c:1150
1961 #, c-format
1962 msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
1963 msgstr ""
1964
1965 #. @-expanded: \n
1966 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1967 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
1968 #: e2fsck/problem.c:1157
1969 msgid ""
1970 "\n"
1971 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1972 "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
1973 msgstr ""
1974
1975 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
1976 #: e2fsck/problem.c:1163
1977 #, c-format
1978 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: e2fsck/problem.c:1178
1982 #, c-format
1983 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
1987 #: e2fsck/problem.c:1183
1988 #, c-format
1989 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
1993 #: e2fsck/problem.c:1188
1994 #, c-format
1995 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
1999 #: e2fsck/problem.c:1193 e2fsck/problem.c:1555
2000 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
2001 msgstr ""
2002
2003 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
2004 #: e2fsck/problem.c:1203
2005 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
2009 #: e2fsck/problem.c:1209
2010 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
2014 #. @-expanded:   has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
2015 #: e2fsck/problem.c:1214
2016 msgid ""
2017 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
2018 "  has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
2019 msgstr ""
2020
2021 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
2022 #: e2fsck/problem.c:1220
2023 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
2024 msgstr ""
2025
2026 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
2027 #: e2fsck/problem.c:1225
2028 msgid "\t<@f metadata>\n"
2029 msgstr ""
2030
2031 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
2032 #. @-expanded: \n
2033 #: e2fsck/problem.c:1230
2034 msgid ""
2035 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
2036 "\n"
2037 msgstr ""
2038
2039 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
2040 #. @-expanded: \n
2041 #: e2fsck/problem.c:1235
2042 msgid ""
2043 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
2044 "\n"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: e2fsck/problem.c:1248
2048 #, c-format
2049 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
2053 #: e2fsck/problem.c:1254
2054 #, fuzzy
2055 msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
2056 msgstr "Vaihe 3A: Optimoidaan hakemistoja\n"
2057
2058 #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
2059 #: e2fsck/problem.c:1259
2060 #, c-format
2061 msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
2062 msgstr ""
2063
2064 #. @-expanded: Optimizing extent trees: 
2065 #: e2fsck/problem.c:1264
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Optimizing @x trees: "
2068 msgstr "Optimoidaan hakemistoja: "
2069
2070 #: e2fsck/problem.c:1279
2071 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
2072 msgstr ""
2073
2074 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.  
2075 #: e2fsck/problem.c:1284
2076 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter.  "
2077 msgstr ""
2078
2079 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.  
2080 #: e2fsck/problem.c:1289
2081 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower.  "
2082 msgstr ""
2083
2084 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
2085 #: e2fsck/problem.c:1296
2086 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
2087 msgstr ""
2088
2089 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
2090 #: e2fsck/problem.c:1301
2091 #, c-format
2092 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
2096 #: e2fsck/problem.c:1306
2097 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
2101 #: e2fsck/problem.c:1311
2102 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
2103 msgstr ""
2104
2105 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
2106 #: e2fsck/problem.c:1316
2107 msgid "@E @L to '.'  "
2108 msgstr ""
2109
2110 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
2111 #: e2fsck/problem.c:1321
2112 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
2116 #: e2fsck/problem.c:1326
2117 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
2121 #: e2fsck/problem.c:1331
2122 msgid "@E @L to the @r.\n"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
2126 #: e2fsck/problem.c:1336
2127 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
2128 msgstr ""
2129
2130 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
2131 #: e2fsck/problem.c:1341
2132 #, c-format
2133 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
2137 #: e2fsck/problem.c:1346
2138 #, c-format
2139 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
2140 msgstr ""
2141
2142 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
2143 #: e2fsck/problem.c:1351
2144 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
2145 msgstr ""
2146
2147 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
2148 #: e2fsck/problem.c:1356
2149 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
2150 msgstr ""
2151
2152 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
2153 #: e2fsck/problem.c:1361
2154 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
2158 #: e2fsck/problem.c:1366
2159 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
2160 msgstr ""
2161
2162 #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
2163 #: e2fsck/problem.c:1371
2164 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
2165 msgstr ""
2166
2167 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2168 #: e2fsck/problem.c:1376
2169 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
2170 msgstr ""
2171
2172 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2173 #: e2fsck/problem.c:1381
2174 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
2178 #: e2fsck/problem.c:1386
2179 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
2180 msgstr ""
2181
2182 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
2183 #: e2fsck/problem.c:1391
2184 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
2185 msgstr ""
2186
2187 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
2188 #: e2fsck/problem.c:1396
2189 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
2190 msgstr ""
2191
2192 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.  
2193 #: e2fsck/problem.c:1401
2194 msgid "@d @i %i has an unallocated %B.  "
2195 msgstr ""
2196
2197 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
2198 #: e2fsck/problem.c:1406
2199 #, c-format
2200 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
2201 msgstr ""
2202
2203 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
2204 #: e2fsck/problem.c:1411
2205 #, c-format
2206 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
2207 msgstr ""
2208
2209 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
2210 #: e2fsck/problem.c:1416
2211 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
2212 msgstr ""
2213
2214 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
2215 #: e2fsck/problem.c:1421
2216 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
2220 #: e2fsck/problem.c:1426
2221 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
2222 msgstr ""
2223
2224 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
2225 #: e2fsck/problem.c:1431
2226 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: e2fsck/problem.c:1436 e2fsck/problem.c:1771
2230 #, c-format
2231 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
2232 msgstr ""
2233
2234 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
2235 #: e2fsck/problem.c:1441
2236 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
2240 #: e2fsck/problem.c:1446
2241 #, c-format
2242 msgid "@A icount structure: %m\n"
2243 msgstr ""
2244
2245 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
2246 #: e2fsck/problem.c:1451
2247 #, c-format
2248 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
2252 #: e2fsck/problem.c:1456
2253 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
2254 msgstr ""
2255
2256 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
2257 #: e2fsck/problem.c:1461
2258 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
2262 #: e2fsck/problem.c:1466
2263 #, c-format
2264 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
2265 msgstr ""
2266
2267 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
2268 #: e2fsck/problem.c:1471
2269 #, c-format
2270 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
2274 #: e2fsck/problem.c:1476
2275 #, c-format
2276 msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
2280 #: e2fsck/problem.c:1481
2281 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
2282 msgstr ""
2283
2284 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
2285 #: e2fsck/problem.c:1486
2286 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
2287 msgstr ""
2288
2289 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
2290 #: e2fsck/problem.c:1491
2291 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
2295 #: e2fsck/problem.c:1496
2296 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
2300 #: e2fsck/problem.c:1501
2301 msgid "@E has filetype set.\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
2305 #: e2fsck/problem.c:1506
2306 msgid "@E has a @z name.\n"
2307 msgstr ""
2308
2309 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
2310 #: e2fsck/problem.c:1511
2311 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
2312 msgstr ""
2313
2314 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
2315 #: e2fsck/problem.c:1516
2316 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
2317 msgstr ""
2318
2319 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
2320 #: e2fsck/problem.c:1521
2321 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
2325 #: e2fsck/problem.c:1526
2326 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
2330 #: e2fsck/problem.c:1531
2331 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
2332 msgstr ""
2333
2334 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
2335 #: e2fsck/problem.c:1536
2336 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
2337 msgstr ""
2338
2339 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
2340 #: e2fsck/problem.c:1541
2341 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
2342 msgstr ""
2343
2344 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
2345 #: e2fsck/problem.c:1546
2346 msgid "@n @h %d (%q).  "
2347 msgstr ""
2348
2349 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
2350 #: e2fsck/problem.c:1550
2351 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
2355 #: e2fsck/problem.c:1560
2356 #, c-format
2357 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
2358 msgstr ""
2359
2360 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
2361 #: e2fsck/problem.c:1565
2362 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
2366 #: e2fsck/problem.c:1570
2367 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
2371 #: e2fsck/problem.c:1575
2372 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
2376 #: e2fsck/problem.c:1580
2377 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
2381 #: e2fsck/problem.c:1585
2382 msgid "Duplicate @E found.  "
2383 msgstr ""
2384
2385 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2386 #. @-expanded: Rename to %s
2387 #: e2fsck/problem.c:1590
2388 #, no-c-format
2389 msgid ""
2390 "@E has a non-unique filename.\n"
2391 "Rename to %s"
2392 msgstr ""
2393
2394 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2395 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2396 #. @-expanded: \n
2397 #: e2fsck/problem.c:1595
2398 msgid ""
2399 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2400 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2401 "\n"
2402 msgstr ""
2403
2404 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2405 #: e2fsck/problem.c:1600
2406 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
2410 #: e2fsck/problem.c:1605
2411 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
2412 msgstr ""
2413
2414 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
2415 #: e2fsck/problem.c:1609
2416 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
2417 msgstr ""
2418
2419 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
2420 #: e2fsck/problem.c:1614
2421 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2425 #: e2fsck/problem.c:1619
2426 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2427 msgstr ""
2428
2429 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
2430 #: e2fsck/problem.c:1624
2431 #, c-format
2432 msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
2436 #: e2fsck/problem.c:1629
2437 #, c-format
2438 msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
2442 #: e2fsck/problem.c:1634
2443 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
2444 msgstr ""
2445
2446 #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
2447 #: e2fsck/problem.c:1639
2448 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
2452 #: e2fsck/problem.c:1644
2453 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
2457 #: e2fsck/problem.c:1649
2458 #, c-format
2459 msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
2463 #: e2fsck/problem.c:1654
2464 msgid "Encrypted @E is too short.\n"
2465 msgstr ""
2466
2467 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
2468 #: e2fsck/problem.c:1661
2469 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
2470 msgstr ""
2471
2472 #. @-expanded: root inode not allocated.  
2473 #: e2fsck/problem.c:1666
2474 msgid "@r not allocated.  "
2475 msgstr ""
2476
2477 #. @-expanded: No room in lost+found directory.  
2478 #: e2fsck/problem.c:1671
2479 msgid "No room in @l @d.  "
2480 msgstr ""
2481
2482 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
2483 #: e2fsck/problem.c:1676
2484 #, c-format
2485 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2486 msgstr ""
2487
2488 #. @-expanded: /lost+found not found.  
2489 #: e2fsck/problem.c:1681
2490 msgid "/@l not found.  "
2491 msgstr ""
2492
2493 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
2494 #: e2fsck/problem.c:1686
2495 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
2499 #: e2fsck/problem.c:1691
2500 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
2501 msgstr ""
2502
2503 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
2504 #: e2fsck/problem.c:1696
2505 #, c-format
2506 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: e2fsck/problem.c:1701
2510 #, c-format
2511 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
2515 #: e2fsck/problem.c:1706
2516 #, c-format
2517 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
2518 msgstr ""
2519
2520 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
2521 #: e2fsck/problem.c:1711
2522 #, c-format
2523 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2524 msgstr ""
2525
2526 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
2527 #: e2fsck/problem.c:1716
2528 #, c-format
2529 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
2533 #: e2fsck/problem.c:1721
2534 #, c-format
2535 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2536 msgstr ""
2537
2538 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
2539 #: e2fsck/problem.c:1726
2540 #, c-format
2541 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
2545 #: e2fsck/problem.c:1731
2546 #, c-format
2547 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2548 msgstr ""
2549
2550 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2551 #. @-expanded: \n
2552 #: e2fsck/problem.c:1736
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2556 "\n"
2557 msgstr ""
2558
2559 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2560 #. @-expanded: \n
2561 #: e2fsck/problem.c:1741
2562 #, c-format
2563 msgid ""
2564 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2565 "\n"
2566 msgstr ""
2567
2568 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
2569 #: e2fsck/problem.c:1751
2570 #, c-format
2571 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
2575 #: e2fsck/problem.c:1756
2576 #, c-format
2577 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2578 msgstr ""
2579
2580 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
2581 #: e2fsck/problem.c:1761
2582 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2583 msgstr ""
2584
2585 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2586 #: e2fsck/problem.c:1766
2587 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2588 msgstr ""
2589
2590 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2591 #: e2fsck/problem.c:1776
2592 #, c-format
2593 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2594 msgstr ""
2595
2596 #. @-expanded: /lost+found has inline data\n
2597 #: e2fsck/problem.c:1781
2598 msgid "/@l has inline data\n"
2599 msgstr ""
2600
2601 #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
2602 #. @-expanded: Place lost files in root directory instead
2603 #: e2fsck/problem.c:1786
2604 msgid ""
2605 "Cannot allocate space for /@l.\n"
2606 "Place lost files in root directory instead"
2607 msgstr ""
2608
2609 #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
2610 #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
2611 #. @-expanded: \n
2612 #: e2fsck/problem.c:1791
2613 msgid ""
2614 "Insufficient space to recover lost files!\n"
2615 "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
2616 "\n"
2617 msgstr ""
2618
2619 #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
2620 #: e2fsck/problem.c:1796
2621 #, fuzzy
2622 msgid "/@l is encrypted\n"
2623 msgstr "Vedos (%s) on salattu\n"
2624
2625 #: e2fsck/problem.c:1803
2626 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2627 msgstr "Vaihe 3A: Optimoidaan hakemistoja\n"
2628
2629 #: e2fsck/problem.c:1808
2630 #, c-format
2631 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: e2fsck/problem.c:1813
2635 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: e2fsck/problem.c:1818
2639 msgid "Optimizing directories: "
2640 msgstr "Optimoidaan hakemistoja: "
2641
2642 #: e2fsck/problem.c:1835
2643 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2644 msgstr "Vaihe 4: Tarkastetaan viittausmääriä\n"
2645
2646 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
2647 #: e2fsck/problem.c:1840
2648 #, c-format
2649 msgid "@u @z @i %i.  "
2650 msgstr ""
2651
2652 #. @-expanded: unattached inode %i\n
2653 #: e2fsck/problem.c:1845
2654 #, c-format
2655 msgid "@u @i %i\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
2659 #: e2fsck/problem.c:1850
2660 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
2661 msgstr ""
2662
2663 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2664 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2665 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
2666 #: e2fsck/problem.c:1854
2667 msgid ""
2668 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2669 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2670 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They @s the same!\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2674 #: e2fsck/problem.c:1864
2675 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2676 msgstr ""
2677
2678 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
2679 #: e2fsck/problem.c:1869
2680 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2681 msgstr ""
2682
2683 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
2684 #: e2fsck/problem.c:1874
2685 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2686 msgstr ""
2687
2688 #. @-expanded: block bitmap differences: 
2689 #: e2fsck/problem.c:1879
2690 msgid "@b @B differences: "
2691 msgstr ""
2692
2693 #. @-expanded: inode bitmap differences: 
2694 #: e2fsck/problem.c:1899
2695 msgid "@i @B differences: "
2696 msgstr ""
2697
2698 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2699 #: e2fsck/problem.c:1919
2700 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2704 #: e2fsck/problem.c:1924
2705 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2709 #: e2fsck/problem.c:1929
2710 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2711 msgstr ""
2712
2713 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2714 #: e2fsck/problem.c:1934
2715 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2716 msgstr ""
2717
2718 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2719 #: e2fsck/problem.c:1939
2720 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
2724 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2725 #: e2fsck/problem.c:1944
2726 msgid ""
2727 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2728 "endpoints (%i, %j)\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: e2fsck/problem.c:1950
2732 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2733 msgstr ""
2734
2735 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
2736 #: e2fsck/problem.c:1955
2737 #, c-format
2738 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
2742 #: e2fsck/problem.c:1960
2743 #, c-format
2744 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
2748 #: e2fsck/problem.c:1985
2749 #, c-format
2750 msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
2751 msgstr ""
2752
2753 #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
2754 #: e2fsck/problem.c:1990
2755 #, c-format
2756 msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
2760 #: e2fsck/problem.c:1995
2761 #, c-format
2762 msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
2766 #: e2fsck/problem.c:2000
2767 #, c-format
2768 msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #. @-expanded: Recreate journal
2772 #: e2fsck/problem.c:2007
2773 msgid "Recreate @j"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: e2fsck/problem.c:2012
2777 msgid "Update quota info for quota type %N"
2778 msgstr ""
2779
2780 #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
2781 #: e2fsck/problem.c:2017
2782 #, c-format
2783 msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: e2fsck/problem.c:2022
2787 #, c-format
2788 msgid "Error writing file system info: %m\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: e2fsck/problem.c:2027
2792 #, c-format
2793 msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: e2fsck/problem.c:2032
2797 msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: e2fsck/problem.c:2153
2801 #, c-format
2802 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: e2fsck/problem.c:2279 e2fsck/problem.c:2283
2806 msgid "IGNORED"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46
2810 msgid "in move_quota_inode"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: e2fsck/scantest.c:79
2814 #, c-format
2815 msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: e2fsck/scantest.c:98
2819 #, c-format
2820 msgid "size of inode=%d\n"
2821 msgstr "i-solmun koko=%d\n"
2822
2823 #: e2fsck/scantest.c:119
2824 msgid "while starting inode scan"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: e2fsck/scantest.c:130
2828 msgid "while doing inode scan"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: e2fsck/super.c:190
2832 #, c-format
2833 msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: e2fsck/super.c:213
2837 #, c-format
2838 msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: e2fsck/super.c:274
2842 msgid "Truncating"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: e2fsck/super.c:275
2846 msgid "Clearing"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: e2fsck/unix.c:77
2850 #, fuzzy, c-format
2851 msgid ""
2852 "Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2853 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2854 "\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
2855 msgstr ""
2856 "Käyttö: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superlohko] [-B lohkokoko]\n"
2857 "\t\t[-I i-solmupuskurilohkot] [-P prosessin_i-solmukoko]\n"
2858 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
2859 "\t\t[-E extended-options] laite\n"
2860
2861 #: e2fsck/unix.c:82
2862 msgid ""
2863 "\n"
2864 "Emergency help:\n"
2865 " -p                   Automatic repair (no questions)\n"
2866 " -n                   Make no changes to the filesystem\n"
2867 " -y                   Assume \"yes\" to all questions\n"
2868 " -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock "
2869 "list\n"
2870 " -f                   Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: e2fsck/unix.c:88
2874 msgid ""
2875 " -v                   Be verbose\n"
2876 " -b superblock        Use alternative superblock\n"
2877 " -B blocksize         Force blocksize when looking for superblock\n"
2878 " -j external_journal  Set location of the external journal\n"
2879 " -l bad_blocks_file   Add to badblocks list\n"
2880 " -L bad_blocks_file   Set badblocks list\n"
2881 " -z undo_file         Create an undo file\n"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: e2fsck/unix.c:134
2885 #, c-format
2886 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
2887 msgstr "%s: %u/%u tiedostoa (%0d.%d %% epäjatkuvia), %llu/%llu lohkoa\n"
2888
2889 #: e2fsck/unix.c:160
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "\n"
2893 "%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
2894 msgid_plural ""
2895 "\n"
2896 "%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
2897 msgstr[0] ""
2898 "\n"
2899 "%12u i-solmu käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %u)\n"
2900 msgstr[1] ""
2901 "\n"
2902 "%12u i-solmua käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %u)\n"
2903
2904 #: e2fsck/unix.c:164
2905 #, c-format
2906 msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
2907 msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
2908 msgstr[0] "%12u epäjatkuva tiedosto (%0d.%d %%)\n"
2909 msgstr[1] ""
2910 "%12u epäjatkuvaa tiedostoa (%0d.%d %%)\n"
2911 "\n"
2912
2913 #: e2fsck/unix.c:169
2914 #, c-format
2915 msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
2916 msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
2917 msgstr[0] "%12u epäjatkuva hakemisto (%0d.%d %%)\n"
2918 msgstr[1] ""
2919 "%12u epäjatkuvaa hakemistoa (%0d.%d %%)\n"
2920 "\n"
2921
2922 #: e2fsck/unix.c:174
2923 #, c-format
2924 msgid "             # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: e2fsck/unix.c:182
2928 msgid "             Extent depth histogram: "
2929 msgstr ""
2930
2931 #: e2fsck/unix.c:191
2932 #, c-format
2933 msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
2934 msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
2935 msgstr[0] "%12llu lohko käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %llu)\n"
2936 msgstr[1] ""
2937 "%12llu lohkoa käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %llu)\n"
2938 "\n"
2939
2940 #: e2fsck/unix.c:195
2941 #, c-format
2942 msgid "%12u bad block\n"
2943 msgid_plural "%12u bad blocks\n"
2944 msgstr[0] "%12u viallinen lohko\n"
2945 msgstr[1] "%12u viallista lohkoa\n"
2946
2947 #: e2fsck/unix.c:197
2948 #, c-format
2949 msgid "%12u large file\n"
2950 msgid_plural "%12u large files\n"
2951 msgstr[0] "%12u suuri tiedosto\n"
2952 msgstr[1] "%12u suurta tiedostoa\n"
2953
2954 #: e2fsck/unix.c:199
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "\n"
2958 "%12u regular file\n"
2959 msgid_plural ""
2960 "\n"
2961 "%12u regular files\n"
2962 msgstr[0] ""
2963 "\n"
2964 "%12u tavallinen tiedosto\n"
2965 msgstr[1] ""
2966 "\n"
2967 "%12u tavallista tiedostoa\n"
2968
2969 #: e2fsck/unix.c:201
2970 #, c-format
2971 msgid "%12u directory\n"
2972 msgid_plural "%12u directories\n"
2973 msgstr[0] "%12u hakemisto\n"
2974 msgstr[1] "%12u hakemistoa\n"
2975
2976 #: e2fsck/unix.c:203
2977 #, c-format
2978 msgid "%12u character device file\n"
2979 msgid_plural "%12u character device files\n"
2980 msgstr[0] "%12u merkkilaitetiedosto\n"
2981 msgstr[1] "%12u merkkilaitetiedostoa\n"
2982
2983 #: e2fsck/unix.c:206
2984 #, c-format
2985 msgid "%12u block device file\n"
2986 msgid_plural "%12u block device files\n"
2987 msgstr[0] "%12u lohkolaitetiedosto\n"
2988 msgstr[1] "%12u lohkolaitetiedostoa\n"
2989
2990 #: e2fsck/unix.c:208
2991 #, c-format
2992 msgid "%12u fifo\n"
2993 msgid_plural "%12u fifos\n"
2994 msgstr[0] "%12u fifo\n"
2995 msgstr[1] "%12u fifoa\n"
2996
2997 #: e2fsck/unix.c:210
2998 #, c-format
2999 msgid "%12u link\n"
3000 msgid_plural "%12u links\n"
3001 msgstr[0] "%12u linkki\n"
3002 msgstr[1] "%12u linkkiä\n"
3003
3004 #: e2fsck/unix.c:212
3005 #, c-format
3006 msgid "%12u symbolic link"
3007 msgid_plural "%12u symbolic links"
3008 msgstr[0] "%12u symbolinen linkki"
3009 msgstr[1] "%12u symbolista linkkiä"
3010
3011 #: e2fsck/unix.c:214
3012 #, c-format
3013 msgid " (%u fast symbolic link)\n"
3014 msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
3015 msgstr[0] " (%u nopea symbolinen linkki)\n"
3016 msgstr[1] " (%u nopeata symbolista linkkiä)\n"
3017
3018 #: e2fsck/unix.c:218
3019 #, c-format
3020 msgid "%12u socket\n"
3021 msgid_plural "%12u sockets\n"
3022 msgstr[0] "%12u pistoke\n"
3023 msgstr[1] "%12u pistoketta\n"
3024
3025 #: e2fsck/unix.c:222
3026 #, c-format
3027 msgid "%12u file\n"
3028 msgid_plural "%12u files\n"
3029 msgstr[0] "%12u tiedosto\n"
3030 msgstr[1] "%12u tiedostoa\n"
3031
3032 #: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2895 misc/util.c:126
3033 #: resize/main.c:353
3034 #, c-format
3035 msgid "while determining whether %s is mounted."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: e2fsck/unix.c:256
3039 #, c-format
3040 msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
3041 msgstr "Varoitus! %s on liitettynä.\n"
3042
3043 #: e2fsck/unix.c:259
3044 #, c-format
3045 msgid "Warning!  %s is in use.\n"
3046 msgstr "Varoitus!  %s on käytössä.\n"
3047
3048 #: e2fsck/unix.c:265
3049 #, c-format
3050 msgid "%s is mounted.\n"
3051 msgstr "%s on liitettynä.\n"
3052
3053 #: e2fsck/unix.c:267
3054 #, c-format
3055 msgid "%s is in use.\n"
3056 msgstr "%s on käytössä.\n"
3057
3058 #: e2fsck/unix.c:269
3059 msgid ""
3060 "Cannot continue, aborting.\n"
3061 "\n"
3062 msgstr ""
3063 "Ei voida jatkaa, keskeytetään.\n"
3064 "\n"
3065
3066 #: e2fsck/unix.c:271
3067 msgid ""
3068 "\n"
3069 "\n"
3070 "WARNING!!!  The filesystem is mounted.   If you continue you ***WILL***\n"
3071 "cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
3072 "\n"
3073 msgstr ""
3074 "\n"
3075 "\n"
3076 "VAROITUS!!! Tiedostojärjestelmä on liitettynä. Jatkamisesta ***SEURAA***\n"
3077 "***VAKAVIA*** vaurioita tiedostojärjestelmälle.\n"
3078 "\n"
3079
3080 #: e2fsck/unix.c:276
3081 msgid "Do you really want to continue"
3082 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa"
3083
3084 #: e2fsck/unix.c:278
3085 msgid "check aborted.\n"
3086 msgstr "tarkistus keskeytetty.\n"
3087
3088 #: e2fsck/unix.c:371
3089 msgid " contains a file system with errors"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: e2fsck/unix.c:373
3093 msgid " was not cleanly unmounted"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: e2fsck/unix.c:375
3097 msgid " primary superblock features different from backup"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: e2fsck/unix.c:379
3101 #, c-format
3102 msgid " has been mounted %u times without being checked"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: e2fsck/unix.c:386
3106 msgid " has filesystem last checked time in the future"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: e2fsck/unix.c:392
3110 #, c-format
3111 msgid " has gone %u days without being checked"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: e2fsck/unix.c:401
3115 msgid ", check forced.\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: e2fsck/unix.c:434
3119 #, c-format
3120 msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: e2fsck/unix.c:454
3124 msgid " (check deferred; on battery)"
3125 msgstr " (tarkistus lykätty; toimitaan akkuvirralla)"
3126
3127 #: e2fsck/unix.c:457
3128 msgid " (check after next mount)"
3129 msgstr " (tarkistus seuraavan liittämiskerran jälkeen)"
3130
3131 #: e2fsck/unix.c:459
3132 #, c-format
3133 msgid " (check in %ld mounts)"
3134 msgstr " (tarkistus %ld liittämiskerran jälkeen)"
3135
3136 #: e2fsck/unix.c:609
3137 #, c-format
3138 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: e2fsck/unix.c:679
3142 msgid "Invalid EA version.\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: e2fsck/unix.c:692
3146 msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: e2fsck/unix.c:728
3150 #, c-format
3151 msgid "Unknown extended option: %s\n"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: e2fsck/unix.c:755
3155 #, c-format
3156 msgid ""
3157 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
3158 "\t%s\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: e2fsck/unix.c:828
3162 #, c-format
3163 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: e2fsck/unix.c:832
3167 msgid "Invalid completion information file descriptor"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: e2fsck/unix.c:847
3171 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: e2fsck/unix.c:868
3175 #, c-format
3176 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: e2fsck/unix.c:899 e2fsck/unix.c:976 misc/e2initrd_helper.c:330
3180 #: misc/tune2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1910 misc/tune2fs.c:1928
3181 #, c-format
3182 msgid "Unable to resolve '%s'"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: e2fsck/unix.c:955
3186 msgid "The -n and -D options are incompatible."
3187 msgstr "Valitsimet -n ja -D ovat epäyhteensopivia."
3188
3189 #: e2fsck/unix.c:960
3190 msgid "The -n and -c options are incompatible."
3191 msgstr "Valitsimet -n ja -c ovat epäyhteensopivia."
3192
3193 #: e2fsck/unix.c:965
3194 msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
3195 msgstr "Valitsimet -n ja -l/-L ovat epäyhteensopivia."
3196
3197 #: e2fsck/unix.c:989
3198 #, fuzzy
3199 msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
3200 msgstr "Valitsimet -n ja -D ovat epäyhteensopivia."
3201
3202 #: e2fsck/unix.c:995
3203 #, fuzzy
3204 msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
3205 msgstr "Valitsimet -n ja -D ovat epäyhteensopivia."
3206
3207 #: e2fsck/unix.c:1054
3208 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: e2fsck/unix.c:1101
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
3215 "\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: e2fsck/unix.c:1110
3219 #, c-format
3220 msgid ""
3221 "\n"
3222 "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
3223 "\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: e2fsck/unix.c:1201
3227 #, c-format
3228 msgid ""
3229 "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
3230 "wait...\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: e2fsck/unix.c:1218 e2fsck/unix.c:1223
3234 msgid "while checking MMP block"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: e2fsck/unix.c:1225 misc/tune2fs.c:2809
3238 msgid ""
3239 "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
3240 "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: e2fsck/unix.c:1240
3244 #, fuzzy
3245 msgid "while reading MMP block"
3246 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
3247
3248 #: e2fsck/unix.c:1260 e2fsck/unix.c:1312 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275
3249 #: misc/mke2fs.c:2560 misc/mke2fs.c:2611 misc/tune2fs.c:2627
3250 #: misc/tune2fs.c:2672 resize/main.c:187 resize/main.c:232
3251 #, c-format
3252 msgid ""
3253 "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
3254 "    e2undo %s %s\n"
3255 "\n"
3256 msgstr ""
3257 "Ylikirjoitetaan nykyinen tiedostojärjestelmä; tämän voi perua komennolla:\n"
3258 "    e2undo %s %s\n"
3259 "\n"
3260
3261 #: e2fsck/unix.c:1301 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2600 misc/tune2fs.c:2661
3262 #: resize/main.c:221
3263 #, c-format
3264 msgid "while trying to delete %s"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: e2fsck/unix.c:1327 misc/mke2fs.c:2626 resize/main.c:242
3268 msgid "while trying to setup undo file\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: e2fsck/unix.c:1370
3272 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: e2fsck/unix.c:1377
3276 msgid "while trying to initialize program"
3277 msgstr "ohjelman alustusta yritettäessä"
3278
3279 #: e2fsck/unix.c:1400
3280 #, c-format
3281 msgid "\tUsing %s, %s\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: e2fsck/unix.c:1412
3285 msgid "need terminal for interactive repairs"
3286 msgstr "vuorovaikutteisia korjauksia varten tarvitaan pääte"
3287
3288 #: e2fsck/unix.c:1473
3289 #, c-format
3290 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: e2fsck/unix.c:1475
3294 msgid "Superblock invalid,"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: e2fsck/unix.c:1476
3298 msgid "Group descriptors look bad..."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: e2fsck/unix.c:1486
3302 #, c-format
3303 msgid "%s: %s while using the backup blocks"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: e2fsck/unix.c:1490
3307 #, c-format
3308 msgid "%s: going back to original superblock\n"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: e2fsck/unix.c:1519
3312 msgid ""
3313 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
3314 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
3315 "\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: e2fsck/unix.c:1526
3319 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
3320 msgstr "Voisiko tämä olla nollan pituinen osio?\n"
3321
3322 #: e2fsck/unix.c:1528
3323 #, c-format
3324 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: e2fsck/unix.c:1534
3328 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
3329 msgstr "Mahdollisesti puuttuva laite tai sivutuslaite?\n"
3330
3331 #: e2fsck/unix.c:1536
3332 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
3333 msgstr ""
3334 "Tiedostojärjestelmä liitettynä tai toisen ohjelman poissulkevasti avaamana?\n"
3335
3336 #: e2fsck/unix.c:1540
3337 msgid "Possibly non-existent device?\n"
3338 msgstr "Mahdollisesti puuttuva laite?\n"
3339
3340 #: e2fsck/unix.c:1543
3341 msgid ""
3342 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
3343 "check of the device.\n"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: e2fsck/unix.c:1611
3347 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
3348 msgstr "Hanki e2fsck:n uudempi versio!"
3349
3350 #: e2fsck/unix.c:1655
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "while checking journal for %s"
3353 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
3354
3355 #: e2fsck/unix.c:1658
3356 msgid "Cannot proceed with file system check"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: e2fsck/unix.c:1669
3360 msgid ""
3361 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
3362 "check.\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: e2fsck/unix.c:1681
3366 #, c-format
3367 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: e2fsck/unix.c:1687
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "Journal checksum error found in %s\n"
3373 msgstr "Kirjanpidon superlohkoa ei löydy"
3374
3375 #: e2fsck/unix.c:1691
3376 #, c-format
3377 msgid "Journal corrupted in %s\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: e2fsck/unix.c:1695
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "while recovering journal of %s"
3383 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
3384
3385 #: e2fsck/unix.c:1717
3386 #, c-format
3387 msgid "%s has unsupported feature(s):"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: e2fsck/unix.c:1776
3391 #, c-format
3392 msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: e2fsck/unix.c:1779
3396 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
3397 msgstr "Tämä ei lupaa hyvää, mutta me yritämme jatkaa...\n"
3398
3399 #: e2fsck/unix.c:1819
3400 #, c-format
3401 msgid "Creating journal (%d blocks): "
3402 msgstr "Luodaan kirjanpito (%d lohkoa): "
3403
3404 #: e2fsck/unix.c:1829
3405 msgid " Done.\n"
3406 msgstr " Valmis.\n"
3407
3408 #: e2fsck/unix.c:1831
3409 #, fuzzy
3410 msgid ""
3411 "\n"
3412 "*** journal has been regenerated ***\n"
3413 msgstr ""
3414 "\n"
3415 "*** kirjanpito luotiin uudelleen - tiedostojärjestelmä on jälleen ext3 ***\n"
3416
3417 #: e2fsck/unix.c:1837
3418 msgid "aborted"
3419 msgstr "keskeytetty"
3420
3421 #: e2fsck/unix.c:1839
3422 #, c-format
3423 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
3424 msgstr "%s: e2fsck peruutettu.\n"
3425
3426 #: e2fsck/unix.c:1866
3427 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
3428 msgstr "Aloitetaan e2fsck alusta...\n"
3429
3430 #: e2fsck/unix.c:1870
3431 msgid "while resetting context"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: e2fsck/unix.c:1921
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid ""
3437 "\n"
3438 "%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n"
3439 msgstr ""
3440 "\n"
3441 "%s: ***** TIEDOSTOJÄRJESTELMÄÄ MUUTETTIIN *****\n"
3442
3443 #: e2fsck/unix.c:1923
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "%s: File system was modified.\n"
3446 msgstr "Tiedostojärjestelmällä on odottamaton lohkokoko"
3447
3448 #: e2fsck/unix.c:1927 e2fsck/util.c:71
3449 #, c-format
3450 msgid ""
3451 "\n"
3452 "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3453 msgstr ""
3454 "\n"
3455 "%s: ***** TIEDOSTOJÄRJESTELMÄÄ MUUTETTIIN *****\n"
3456
3457 #: e2fsck/unix.c:1932
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
3460 msgstr "%s: ***** KÄYNNISTÄ LINUX UUDELLEEN *****\n"
3461
3462 #: e2fsck/unix.c:1940 e2fsck/util.c:77
3463 #, c-format
3464 msgid ""
3465 "\n"
3466 "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3467 "\n"
3468 msgstr ""
3469 "\n"
3470 "%s: ***** VAROITUS: Tiedostojärjestelmässä on edelleen virheitä *****\n"
3471
3472 #: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93
3473 msgid "yY"
3474 msgstr "yYkK"
3475
3476 #: e2fsck/util.c:197
3477 msgid "nN"
3478 msgstr "nNeE"
3479
3480 #: e2fsck/util.c:198
3481 msgid "aA"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: e2fsck/util.c:199
3485 msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
3486 msgstr ""
3487
3488 #: e2fsck/util.c:215
3489 msgid "<y>"
3490 msgstr "<k>"
3491
3492 #: e2fsck/util.c:217
3493 msgid "<n>"
3494 msgstr "<e>"
3495
3496 #: e2fsck/util.c:219
3497 msgid " (y/n)"
3498 msgstr " (k/e)"
3499
3500 #: e2fsck/util.c:242
3501 msgid "cancelled!\n"
3502 msgstr "peruutettu!\n"
3503
3504 #: e2fsck/util.c:266
3505 msgid "yes to all\n"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: e2fsck/util.c:268
3509 msgid "yes\n"
3510 msgstr "kyllä\n"
3511
3512 #: e2fsck/util.c:270
3513 msgid "no\n"
3514 msgstr "ei\n"
3515
3516 #: e2fsck/util.c:280
3517 #, c-format
3518 msgid ""
3519 "%s? no\n"
3520 "\n"
3521 msgstr ""
3522 "%s? ei\n"
3523 "\n"
3524
3525 #: e2fsck/util.c:284
3526 #, c-format
3527 msgid ""
3528 "%s? yes\n"
3529 "\n"
3530 msgstr ""
3531 "%s? kyllä\n"
3532 "\n"
3533
3534 #: e2fsck/util.c:288
3535 msgid "yes"
3536 msgstr "kyllä"
3537
3538 #: e2fsck/util.c:288
3539 msgid "no"
3540 msgstr "ei"
3541
3542 #: e2fsck/util.c:304
3543 #, c-format
3544 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: e2fsck/util.c:309
3548 msgid "reading inode and block bitmaps"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: e2fsck/util.c:321
3552 #, c-format
3553 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: e2fsck/util.c:333
3557 #, fuzzy
3558 msgid "writing block and inode bitmaps"
3559 msgstr "Kirjoitetaan i-solmutauluja: "
3560
3561 #: e2fsck/util.c:338
3562 #, c-format
3563 msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: e2fsck/util.c:350
3567 #, c-format
3568 msgid ""
3569 "\n"
3570 "\n"
3571 "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3572 "\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3573 msgstr ""
3574 "\n"
3575 "\n"
3576 "%s: ODOTTAMATTOMIA RISTIRIITOJA - AJA fsck KÄSIN.\n"
3577 "\t(ilman valitsinta -a ja -p)\n"
3578
3579 #: e2fsck/util.c:431
3580 #, c-format
3581 msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
3582 msgstr "Muistia käytetty: %luk/%luk (%luk/%luk), "
3583
3584 #: e2fsck/util.c:435
3585 #, c-format
3586 msgid "Memory used: %lu, "
3587 msgstr "Muistia käytetty: %lu, "
3588
3589 #: e2fsck/util.c:442
3590 #, c-format
3591 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3592 msgstr "aika: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3593
3594 #: e2fsck/util.c:447
3595 #, c-format
3596 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
3597 msgstr "kulunut aika: %6.3f\n"
3598
3599 #: e2fsck/util.c:482 e2fsck/util.c:496
3600 #, c-format
3601 msgid "while reading inode %lu in %s"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: e2fsck/util.c:510 e2fsck/util.c:523
3605 #, c-format
3606 msgid "while writing inode %lu in %s"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: e2fsck/util.c:767
3610 msgid ""
3611 "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
3612 "running.\n"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: misc/badblocks.c:75
3616 msgid "done                                                 \n"
3617 msgstr "valmis                                               \n"
3618
3619 #: misc/badblocks.c:100
3620 #, c-format
3621 msgid ""
3622 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
3623 "       [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
3624 "max_bad_blocks]\n"
3625 "       [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3626 "       device [last_block [first_block]]\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: misc/badblocks.c:111
3630 #, c-format
3631 msgid ""
3632 "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3633 "\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: misc/badblocks.c:229
3637 #, c-format
3638 msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: misc/badblocks.c:337
3642 msgid "Testing with random pattern: "
3643 msgstr ""
3644
3645 #: misc/badblocks.c:355
3646 msgid "Testing with pattern 0x"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460
3650 msgid "during seek"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: misc/badblocks.c:398
3654 #, c-format
3655 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
3656 msgstr "Outo arvo (%ld) do_read-funktiossa\n"
3657
3658 #: misc/badblocks.c:485
3659 msgid "during ext2fs_sync_device"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767
3663 msgid "while beginning bad block list iteration"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778
3667 msgid "while allocating buffers"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: misc/badblocks.c:524
3671 #, c-format
3672 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: misc/badblocks.c:529
3676 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: misc/badblocks.c:538
3680 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
3681 msgstr ""
3682
3683 #: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694
3684 #: misc/badblocks.c:841
3685 msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: misc/badblocks.c:627
3689 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791
3693 #, c-format
3694 msgid "From block %lu to %lu\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: misc/badblocks.c:684
3698 msgid "Reading and comparing: "
3699 msgstr "Luetaan ja verrataan: "
3700
3701 #: misc/badblocks.c:790
3702 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: misc/badblocks.c:796
3706 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: misc/badblocks.c:803
3710 msgid ""
3711 "\n"
3712 "Interrupt caught, cleaning up\n"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: misc/badblocks.c:886
3716 #, c-format
3717 msgid "during test data write, block %lu"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
3721 #, c-format
3722 msgid "%s is mounted; "
3723 msgstr "%s on liitetty - "
3724
3725 #: misc/badblocks.c:1009
3726 msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: misc/badblocks.c:1014
3730 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
3731 msgstr "badblocksin ajaminen ei ole turvallista!\n"
3732
3733 #: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
3734 #, c-format
3735 msgid "%s is apparently in use by the system; "
3736 msgstr ""
3737
3738 #: misc/badblocks.c:1022
3739 msgid "badblocks forced anyway.\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: misc/badblocks.c:1042
3743 #, c-format
3744 msgid "invalid %s - %s"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: misc/badblocks.c:1136
3748 #, c-format
3749 msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: misc/badblocks.c:1163
3753 #, c-format
3754 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: misc/badblocks.c:1193
3758 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: misc/badblocks.c:1199
3762 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: misc/badblocks.c:1213
3766 msgid ""
3767 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
3768 "the size manually\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: misc/badblocks.c:1219
3772 msgid "while trying to determine device size"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: misc/badblocks.c:1224
3776 msgid "last block"
3777 msgstr "viimeinen lohko"
3778
3779 #: misc/badblocks.c:1230
3780 msgid "first block"
3781 msgstr "ensimmäinen lohko"
3782
3783 #: misc/badblocks.c:1233
3784 #, c-format
3785 msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
3786 msgstr "virheellinen aloituslohko (%llu): oltava pienempi kuin %llu"
3787
3788 #: misc/badblocks.c:1240
3789 #, c-format
3790 msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
3791 msgstr "virheellinen lopetuslohko (%llu): oltava 32-bittinen arvo"
3792
3793 #: misc/badblocks.c:1296
3794 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: misc/badblocks.c:1305
3798 msgid "input file - bad format"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322
3802 msgid "while adding to in-memory bad block list"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: misc/badblocks.c:1347
3806 #, c-format
3807 msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: misc/chattr.c:89
3811 #, fuzzy, c-format
3812 msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
3813 msgstr "käyttö: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versio] tiedostot...\n"
3814
3815 #: misc/chattr.c:159
3816 #, c-format
3817 msgid "bad project - %s\n"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: misc/chattr.c:173
3821 #, c-format
3822 msgid "bad version - %s\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
3826 #, c-format
3827 msgid "while trying to stat %s"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: misc/chattr.c:226
3831 #, c-format
3832 msgid "while reading flags on %s"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
3836 #, c-format
3837 msgid "Flags of %s set as "
3838 msgstr ""
3839
3840 #: misc/chattr.c:252
3841 #, c-format
3842 msgid "while setting flags on %s"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: misc/chattr.c:260
3846 #, c-format
3847 msgid "Version of %s set as %lu\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: misc/chattr.c:264
3851 #, c-format
3852 msgid "while setting version on %s"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: misc/chattr.c:271
3856 #, c-format
3857 msgid "Project of %s set as %lu\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: misc/chattr.c:275
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid "while setting project on %s"
3863 msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
3864
3865 #: misc/chattr.c:297
3866 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: misc/chattr.c:337
3870 msgid "= is incompatible with - and +\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: misc/chattr.c:345
3874 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: misc/create_inode.c:74 misc/create_inode.c:113
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "while reading inode %u"
3880 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3881
3882 #: misc/create_inode.c:84 misc/create_inode.c:276 misc/create_inode.c:340
3883 #: misc/create_inode.c:378
3884 #, fuzzy
3885 msgid "while expanding directory"
3886 msgstr "/lost+foundia laajennettaessa"
3887
3888 #: misc/create_inode.c:91
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "while linking \"%s\""
3891 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
3892
3893 #: misc/create_inode.c:99 misc/create_inode.c:126 misc/create_inode.c:310
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "while writing inode %u"
3896 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3897
3898 #: misc/create_inode.c:143 misc/create_inode.c:167
3899 #, c-format
3900 msgid "while listing attributes of \"%s\""
3901 msgstr ""
3902
3903 #: misc/create_inode.c:154
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "while opening inode %u"
3906 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
3907
3908 #: misc/create_inode.c:160 misc/create_inode.c:187 misc/create_inode.c:909
3909 #: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485
3910 #: misc/mke2fs.c:353
3911 #, fuzzy
3912 msgid "while allocating memory"
3913 msgstr "puskuria varattaessa"
3914
3915 #: misc/create_inode.c:180 misc/create_inode.c:196
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
3918 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3919
3920 #: misc/create_inode.c:205
3921 #, c-format
3922 msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: misc/create_inode.c:215
3926 #, fuzzy, c-format
3927 msgid "while closing inode %u"
3928 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3929
3930 #: misc/create_inode.c:263
3931 #, fuzzy, c-format
3932 msgid "while allocating inode \"%s\""
3933 msgstr "puskuria varattaessa"
3934
3935 #: misc/create_inode.c:282
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "while creating inode \"%s\""
3938 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3939
3940 #: misc/create_inode.c:347
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "while creating symlink \"%s\""
3943 msgstr "/lost+foundia luodessa"
3944
3945 #: misc/create_inode.c:365 misc/create_inode.c:842
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "while looking up \"%s\""
3948 msgstr "/lost+foundia haettaessa"
3949
3950 #: misc/create_inode.c:385
3951 #, fuzzy, c-format
3952 msgid "while creating directory \"%s\""
3953 msgstr "juurihakemistoa luodessa"
3954
3955 #: misc/create_inode.c:613
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "while opening \"%s\" to copy"
3958 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
3959
3960 #: misc/create_inode.c:705
3961 #, c-format
3962 msgid "while changing working directory to \"%s\""
3963 msgstr ""
3964
3965 #: misc/create_inode.c:713
3966 #, fuzzy, c-format
3967 msgid "while opening directory \"%s\""
3968 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
3969
3970 #: misc/create_inode.c:723
3971 #, c-format
3972 msgid "while lstat \"%s\""
3973 msgstr ""
3974
3975 #: misc/create_inode.c:756
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "while creating special file \"%s\""
3978 msgstr "Luodaan tavallinen tiedosto %s\n"
3979
3980 #: misc/create_inode.c:765
3981 #, fuzzy
3982 msgid "malloc failed"
3983 msgstr "Muistinvaraus epäonnistui"
3984
3985 #: misc/create_inode.c:773
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "while trying to read link \"%s\""
3988 msgstr ""
3989 "\n"
3990 "\tyritettäessä luoda kirjanpitotiedostoa"
3991
3992 #: misc/create_inode.c:780
3993 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: misc/create_inode.c:791
3997 #, c-format
3998 msgid "while writing symlink\"%s\""
3999 msgstr ""
4000
4001 #: misc/create_inode.c:801
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "while writing file \"%s\""
4004 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
4005
4006 #: misc/create_inode.c:814
4007 #, fuzzy, c-format
4008 msgid "while making dir \"%s\""
4009 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
4010
4011 #: misc/create_inode.c:831
4012 #, fuzzy
4013 msgid "while changing directory"
4014 msgstr "juurihakemistoa luodessa"
4015
4016 #: misc/create_inode.c:837
4017 #, c-format
4018 msgid "ignoring entry \"%s\""
4019 msgstr ""
4020
4021 #: misc/create_inode.c:850
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "while setting inode for \"%s\""
4024 msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
4025
4026 #: misc/create_inode.c:857
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "while setting xattrs for \"%s\""
4029 msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
4030
4031 #: misc/create_inode.c:875
4032 #, fuzzy
4033 msgid "while saving inode data"
4034 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
4035
4036 #: misc/dumpe2fs.c:56
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid ""
4039 "Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
4040 msgstr "Käyttö: %s [-bfhixV] [-ob superlohko] [-oB lohkokoko] laite\n"
4041
4042 #: misc/dumpe2fs.c:159
4043 msgid "blocks"
4044 msgstr "lohkoa"
4045
4046 #: misc/dumpe2fs.c:168
4047 msgid "clusters"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: misc/dumpe2fs.c:219
4051 #, c-format
4052 msgid "Group %lu: (Blocks "
4053 msgstr ""
4054
4055 #: misc/dumpe2fs.c:226
4056 #, c-format
4057 msgid " csum 0x%04x"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: misc/dumpe2fs.c:228
4061 #, c-format
4062 msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: misc/dumpe2fs.c:233
4066 #, c-format
4067 msgid "  %s superblock at "
4068 msgstr ""
4069
4070 #: misc/dumpe2fs.c:234
4071 msgid "Primary"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: misc/dumpe2fs.c:234
4075 msgid "Backup"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: misc/dumpe2fs.c:238
4079 msgid ", Group descriptors at "
4080 msgstr ""
4081
4082 #: misc/dumpe2fs.c:242
4083 msgid ""
4084 "\n"
4085 "  Reserved GDT blocks at "
4086 msgstr ""
4087
4088 #: misc/dumpe2fs.c:249
4089 msgid " Group descriptor at "
4090 msgstr ""
4091
4092 #: misc/dumpe2fs.c:255
4093 msgid "  Block bitmap at "
4094 msgstr ""
4095
4096 #: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
4097 #, c-format
4098 msgid ", csum 0x%08x"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: misc/dumpe2fs.c:263
4102 msgid ","
4103 msgstr ""
4104
4105 #: misc/dumpe2fs.c:265
4106 msgid ""
4107 "\n"
4108 " "
4109 msgstr ""
4110
4111 #: misc/dumpe2fs.c:266
4112 msgid " Inode bitmap at "
4113 msgstr ""
4114
4115 #: misc/dumpe2fs.c:273
4116 msgid ""
4117 "\n"
4118 "  Inode table at "
4119 msgstr ""
4120
4121 #: misc/dumpe2fs.c:279
4122 #, c-format
4123 msgid ""
4124 "\n"
4125 "  %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: misc/dumpe2fs.c:286
4129 #, c-format
4130 msgid ", %u unused inodes\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: misc/dumpe2fs.c:289
4134 msgid "  Free blocks: "
4135 msgstr ""
4136
4137 #: misc/dumpe2fs.c:304
4138 msgid "  Free inodes: "
4139 msgstr ""
4140
4141 #: misc/dumpe2fs.c:340
4142 msgid "while printing bad block list"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: misc/dumpe2fs.c:346
4146 #, c-format
4147 msgid "Bad blocks: %u"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:363
4151 msgid "while reading journal inode"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: misc/dumpe2fs.c:379
4155 msgid "while opening journal inode"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: misc/dumpe2fs.c:385
4159 msgid "while reading journal super block"
4160 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
4161
4162 #: misc/dumpe2fs.c:392
4163 msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:212
4167 msgid "while reading journal superblock"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: misc/dumpe2fs.c:417
4171 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: misc/dumpe2fs.c:434 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1947
4175 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: misc/dumpe2fs.c:460
4179 #, c-format
4180 msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: misc/dumpe2fs.c:475
4184 #, c-format
4185 msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: misc/dumpe2fs.c:486
4189 #, c-format
4190 msgid ""
4191 "\n"
4192 "Bad extended option(s) specified: %s\n"
4193 "\n"
4194 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4195 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4196 "\n"
4197 "Valid extended options are:\n"
4198 "\tsuperblock=<superblock number>\n"
4199 "\tblocksize=<blocksize>\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: misc/dumpe2fs.c:550 misc/mke2fs.c:1816
4203 #, c-format
4204 msgid "\tUsing %s\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: misc/dumpe2fs.c:590
4208 msgid ""
4209 "\n"
4210 "*** Checksum errors detected in filesystem!  Run e2fsck now!\n"
4211 "\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: misc/dumpe2fs.c:595 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2822
4215 #: resize/main.c:415
4216 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: misc/dumpe2fs.c:630
4220 msgid ""
4221 "\n"
4222 "*** Checksum errors detected in bitmaps!  Run e2fsck now!\n"
4223 "\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: misc/dumpe2fs.c:634
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "\n"
4230 "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: misc/e2image.c:106
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
4236 msgstr "Käyttö: %s [-RVadlv] [tiedostot...]\n"
4237
4238 #: misc/e2image.c:108
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "       %s -I device image-file\n"
4241 msgstr "Käyttö: %s [-RVadlv] [tiedostot...]\n"
4242
4243 #: misc/e2image.c:109
4244 #, c-format
4245 msgid ""
4246 "       %s -ra  [  -cfnp  ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
4247 "[ dest_fs ]\n"
4248 msgstr ""
4249 "       %s -ra  [  -cfnp  ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
4250 "[ dest_fs ]\n"
4251
4252 #: misc/e2image.c:174 misc/e2image.c:579 misc/e2image.c:585 misc/e2image.c:1181
4253 msgid "while allocating buffer"
4254 msgstr "puskuria varattaessa"
4255
4256 #: misc/e2image.c:179
4257 #, c-format
4258 msgid "Writing block %llu\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: misc/e2image.c:193
4262 #, c-format
4263 msgid "error writing block %llu"
4264 msgstr "virhe kirjoitettaessa lohkoa %llu"
4265
4266 #: misc/e2image.c:196
4267 msgid "error in generic_write()"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: misc/e2image.c:213
4271 msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: misc/e2image.c:218
4275 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: misc/e2image.c:246
4279 msgid "while writing superblock"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: misc/e2image.c:255
4283 msgid "while writing inode table"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: misc/e2image.c:263
4287 msgid "while writing block bitmap"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: misc/e2image.c:271
4291 msgid "while writing inode bitmap"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: misc/e2image.c:505
4295 #, c-format
4296 msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: misc/e2image.c:517
4300 #, c-format
4301 msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: misc/e2image.c:558
4305 #, c-format
4306 msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
4307 msgstr "%llu / %llu lohkoa (%d %%)"
4308
4309 #: misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:629
4310 msgid "Copying "
4311 msgstr ""
4312
4313 #: misc/e2image.c:626
4314 msgid ""
4315 "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: misc/e2image.c:652
4319 #, c-format
4320 msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
4321 msgstr " %s jäljellä nopeudella %.2f Mt/s"
4322
4323 #: misc/e2image.c:664 misc/e2image.c:1191
4324 #, c-format
4325 msgid "error reading block %llu"
4326 msgstr "virhe luettaessa lohkoa %llu"
4327
4328 #: misc/e2image.c:718
4329 #, c-format
4330 msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
4331 msgstr "Kopioitu %llu / %llu lohkoa (%d %%) ajassa %s"
4332
4333 #: misc/e2image.c:722
4334 #, c-format
4335 msgid "at %.2f MB/s"
4336 msgstr "nopeudella %.2f Mt/s"
4337
4338 #: misc/e2image.c:758
4339 msgid "while allocating l1 table"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: misc/e2image.c:803
4343 msgid "while allocating l2 cache"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: misc/e2image.c:826
4347 msgid ""
4348 "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
4349 "will be lost so the image may not be valid.\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: misc/e2image.c:1148
4353 msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: misc/e2image.c:1155
4357 msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: misc/e2image.c:1214 misc/e2image.c:1232
4361 msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: misc/e2image.c:1272
4365 msgid "while allocating block bitmap"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: misc/e2image.c:1281
4369 msgid "while allocating scramble block bitmap"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: misc/e2image.c:1288
4373 msgid "Scanning inodes...\n"
4374 msgstr "Tutkitaan i-solmuja...\n"
4375
4376 #: misc/e2image.c:1300
4377 msgid "Can't allocate block buffer"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: misc/e2image.c:1339 misc/e2image.c:1353
4381 #, c-format
4382 msgid "while iterating over inode %u"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: misc/e2image.c:1385
4386 msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: misc/e2image.c:1407
4390 msgid "error reading bitmaps"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: misc/e2image.c:1419
4394 msgid "while opening device file"
4395 msgstr "avattaessa laitetiedostoa"
4396
4397 #: misc/e2image.c:1430
4398 #, fuzzy
4399 msgid "while restoring the image table"
4400 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
4401
4402 #: misc/e2image.c:1527
4403 msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: misc/e2image.c:1533
4407 msgid "Offsets are only allowed with raw images."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: misc/e2image.c:1538
4411 msgid "Move mode is only allowed with raw images."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: misc/e2image.c:1543
4415 msgid "Move mode requires all data mode."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: misc/e2image.c:1553
4419 msgid "checking if mounted"
4420 msgstr "tarkastetaan onko liitettynä"
4421
4422 #: misc/e2image.c:1560
4423 msgid ""
4424 "\n"
4425 "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
4426 "inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
4427 "Use -f option if you really want to do that.\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: misc/e2image.c:1614
4431 msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: misc/e2image.c:1620
4435 msgid "Can not stat output\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: misc/e2image.c:1630
4439 #, c-format
4440 msgid "Image (%s) is compressed\n"
4441 msgstr "Vedos (%s) on tiivistetty\n"
4442
4443 #: misc/e2image.c:1633
4444 #, c-format
4445 msgid "Image (%s) is encrypted\n"
4446 msgstr "Vedos (%s) on salattu\n"
4447
4448 #: misc/e2image.c:1636
4449 #, c-format
4450 msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
4451 msgstr "yritettäessä muuntaa qcow2-vedosta (%s) raw-vedokseksi (%s)"
4452
4453 #: misc/e2image.c:1645
4454 msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: misc/e2image.c:1650
4458 msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: misc/e2image.c:1657
4462 msgid "while allocating check_buf"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: misc/e2image.c:1663
4466 msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: misc/e2image.c:1673
4470 #, c-format
4471 msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: misc/e2initrd_helper.c:68
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid "Usage: %s -r device\n"
4477 msgstr "Käyttö: %s levy\n"
4478
4479 #: misc/e2label.c:58
4480 #, c-format
4481 msgid "e2label: cannot open %s\n"
4482 msgstr "e2label: ei voi avata kohdetta %s\n"
4483
4484 #: misc/e2label.c:63
4485 #, c-format
4486 msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: misc/e2label.c:68
4490 #, c-format
4491 msgid "e2label: error reading superblock\n"
4492 msgstr "e2label: virhe luettaessa superlohkoa\n"
4493
4494 #: misc/e2label.c:72
4495 #, c-format
4496 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
4497 msgstr "e2label: ei ole ext2-tiedostojärjestelmä\n"
4498
4499 #: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2995
4500 #, c-format
4501 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
4502 msgstr "Varoitus: nimiö on liian pitkä, katkaistaan.\n"
4503
4504 #: misc/e2label.c:100
4505 #, c-format
4506 msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: misc/e2label.c:105
4510 #, c-format
4511 msgid "e2label: error writing superblock\n"
4512 msgstr "e2label: virhe kirjoitettaessa superlohkoa\n"
4513
4514 #: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1607
4515 #, c-format
4516 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
4517 msgstr "Käyttö: e2label laite [uusi_nimiö]\n"
4518
4519 #: misc/e2undo.c:118
4520 #, fuzzy, c-format
4521 msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <transaction file> <filesystem>\n"
4522 msgstr "Käyttö: %s <transaktiotiedosto> <tiedostojärjestelmä>\n"
4523
4524 #: misc/e2undo.c:143
4525 msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: misc/e2undo.c:146
4529 msgid "UUID does not match.\n"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: misc/e2undo.c:148
4533 msgid "Last mount time does not match.\n"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: misc/e2undo.c:150
4537 msgid "Last write time does not match.\n"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: misc/e2undo.c:152
4541 msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: misc/e2undo.c:166
4545 #, fuzzy
4546 msgid "while reading filesystem superblock."
4547 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
4548
4549 #: misc/e2undo.c:182
4550 #, fuzzy
4551 msgid "while fetching superblock"
4552 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
4553
4554 #: misc/e2undo.c:195
4555 #, c-format
4556 msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: misc/e2undo.c:334
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "illegal offset - %s"
4562 msgstr "Virheellinen offset: %s\n"
4563
4564 #: misc/e2undo.c:358
4565 #, c-format
4566 msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: misc/e2undo.c:367
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "while opening undo file `%s'\n"
4572 msgstr "avattaessa laitetiedostoa"
4573
4574 #: misc/e2undo.c:374
4575 #, fuzzy
4576 msgid "while reading undo file"
4577 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
4578
4579 #: misc/e2undo.c:379
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid "%s: Not an undo file.\n"
4582 msgstr "%s: liian monta laitetta\n"
4583
4584 #: misc/e2undo.c:390
4585 #, c-format
4586 msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: misc/e2undo.c:397
4590 #, c-format
4591 msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: misc/e2undo.c:401
4595 #, c-format
4596 msgid "%s: Undo block size too large.\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: misc/e2undo.c:406
4600 #, c-format
4601 msgid "%s: Undo block size too small.\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: misc/e2undo.c:419
4605 #, c-format
4606 msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: misc/e2undo.c:427
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "Error while determining whether %s is mounted."
4612 msgstr "Varoitus! %s on liitettynä.\n"
4613
4614 #: misc/e2undo.c:433
4615 #, fuzzy
4616 msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
4617 msgstr "e2undoa tulee käyttää vain liittämättömälle tiedostojärjestelmälle\n"
4618
4619 #: misc/e2undo.c:449
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "while opening `%s'"
4622 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
4623
4624 #: misc/e2undo.c:460
4625 msgid "specified offset is too large"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: misc/e2undo.c:501
4629 #, fuzzy
4630 msgid "while reading keys"
4631 msgstr "luettaessa bittikarttoja"
4632
4633 #: misc/e2undo.c:513
4634 #, c-format
4635 msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: misc/e2undo.c:523
4639 #, c-format
4640 msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: misc/e2undo.c:546
4644 #, c-format
4645 msgid "%s: block %llu is too long."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "while fetching block %llu."
4651 msgstr "virhe kirjoitettaessa lohkoa %llu"
4652
4653 #: misc/e2undo.c:570
4654 #, c-format
4655 msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: misc/e2undo.c:609
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "while writing block %llu."
4661 msgstr "virhe kirjoitettaessa lohkoa %llu"
4662
4663 #: misc/e2undo.c:615
4664 #, c-format
4665 msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: misc/e2undo.c:617
4669 #, c-format
4670 msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: misc/e2undo.c:620
4674 #, c-format
4675 msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: misc/findsuper.c:110
4679 #, c-format
4680 msgid "Usage:  findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
4681 msgstr "Käyttö: findsuper laite [ohitettavat_tavut [alkukilotavu]]\n"
4682
4683 #: misc/findsuper.c:155
4684 #, c-format
4685 msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: misc/findsuper.c:162
4689 #, c-format
4690 msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: misc/findsuper.c:169
4694 #, c-format
4695 msgid "startkb should be a number, not %s\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: misc/findsuper.c:175
4699 #, c-format
4700 msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: misc/findsuper.c:186
4704 #, c-format
4705 msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: misc/findsuper.c:188
4709 #, c-format
4710 msgid ""
4711 "[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
4712 "\tso start/end/grp wrong\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: misc/findsuper.c:190
4716 #, c-format
4717 msgid ""
4718 "byte_offset  byte_start     byte_end  fs_blocks blksz  grp  mkfs/"
4719 "mount_time           sb_uuid label\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: misc/findsuper.c:264
4723 #, c-format
4724 msgid ""
4725 "\n"
4726 "%11Lu: finished with errno %d\n"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: misc/fsck.c:343
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
4732 msgstr "VAROITUS: ei voitu avata"
4733
4734 #: misc/fsck.c:353
4735 #, c-format
4736 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: misc/fsck.c:370
4740 msgid ""
4741 "WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
4742 "\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
4743 "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
4744 "\n"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: misc/fsck.c:478
4748 #, c-format
4749 msgid "fsck: %s: not found\n"
4750 msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n"
4751
4752 #: misc/fsck.c:594
4753 #, c-format
4754 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: misc/fsck.c:616
4758 #, c-format
4759 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: misc/fsck.c:622
4763 #, c-format
4764 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: misc/fsck.c:661
4768 #, c-format
4769 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: misc/fsck.c:721
4773 #, c-format
4774 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: misc/fsck.c:742
4778 msgid ""
4779 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
4780 "with 'no' or '!'.\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: misc/fsck.c:761
4784 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: misc/fsck.c:884
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
4791 "number\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: misc/fsck.c:911
4795 #, c-format
4796 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: misc/fsck.c:967
4800 msgid "Checking all file systems.\n"
4801 msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
4802
4803 #: misc/fsck.c:1058
4804 #, c-format
4805 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: misc/fsck.c:1078
4809 msgid ""
4810 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
4811 msgstr ""
4812 "Käyttö: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t tiedjärjtyyppi] "
4813 "[tiedjärjvalitsimet] [tiedjärj ...]\n"
4814
4815 #: misc/fsck.c:1120
4816 #, c-format
4817 msgid "%s: too many devices\n"
4818 msgstr "%s: liian monta laitetta\n"
4819
4820 #: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
4821 #, c-format
4822 msgid "%s: too many arguments\n"
4823 msgstr "%s: liian monta argumenttia\n"
4824
4825 #: misc/fuse2fs.c:3745
4826 msgid "Mounting read-only.\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: misc/fuse2fs.c:3769
4830 #, c-format
4831 msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: misc/fuse2fs.c:3781 misc/fuse2fs.c:3794
4835 #, c-format
4836 msgid "%s: %s.\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: misc/fuse2fs.c:3782 misc/fuse2fs.c:3796 misc/tune2fs.c:3224
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
4842 msgstr ""
4843 "Aja ensin ”e2fsck -f %s”.\n"
4844 "\n"
4845
4846 #: misc/fuse2fs.c:3803
4847 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: misc/fuse2fs.c:3811
4851 #, c-format
4852 msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: misc/fuse2fs.c:3826
4856 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: misc/fuse2fs.c:3830
4860 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: misc/fuse2fs.c:3835
4864 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: misc/fuse2fs.c:3839
4868 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: misc/fuse2fs.c:3843
4872 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: misc/lsattr.c:75
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
4878 msgstr "Käyttö: %s [-RVadlv] [tiedostot...]\n"
4879
4880 #: misc/lsattr.c:86
4881 #, c-format
4882 msgid "While reading flags on %s"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: misc/lsattr.c:93
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "While reading project on %s"
4888 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
4889
4890 #: misc/lsattr.c:102
4891 #, c-format
4892 msgid "While reading version on %s"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: misc/mke2fs.c:124
4896 #, c-format
4897 msgid ""
4898 "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
4899 "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
4900 "\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
4901 "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
4902 "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
4903 "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
4904 "\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
4905 "undo_file]\n"
4906 "\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: misc/mke2fs.c:255
4910 #, c-format
4911 msgid "Running command: %s\n"
4912 msgstr "Ajetaan komento: %s\n"
4913
4914 #: misc/mke2fs.c:259
4915 #, c-format
4916 msgid "while trying to run '%s'"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: misc/mke2fs.c:266
4920 msgid "while processing list of bad blocks from program"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: misc/mke2fs.c:293
4924 #, c-format
4925 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: misc/mke2fs.c:295
4929 #, c-format
4930 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: misc/mke2fs.c:298
4934 msgid "Aborting....\n"
4935 msgstr "Keskeytetään...\n"
4936
4937 #: misc/mke2fs.c:318
4938 #, c-format
4939 msgid ""
4940 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
4941 "\tbad blocks.\n"
4942 "\n"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: misc/mke2fs.c:337
4946 msgid "while marking bad blocks as used"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: misc/mke2fs.c:408
4950 msgid "Writing inode tables: "
4951 msgstr "Kirjoitetaan i-solmutauluja: "
4952
4953 #: misc/mke2fs.c:430
4954 #, c-format
4955 msgid ""
4956 "\n"
4957 "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2673 misc/mke2fs.c:3056
4961 msgid "done                            \n"
4962 msgstr "valmis                          \n"
4963
4964 #: misc/mke2fs.c:459
4965 msgid "while creating root dir"
4966 msgstr "juurihakemistoa luodessa"
4967
4968 #: misc/mke2fs.c:466
4969 msgid "while reading root inode"
4970 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
4971
4972 #: misc/mke2fs.c:478
4973 msgid "while setting root inode ownership"
4974 msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
4975
4976 #: misc/mke2fs.c:496
4977 msgid "while creating /lost+found"
4978 msgstr "/lost+foundia luodessa"
4979
4980 #: misc/mke2fs.c:503
4981 msgid "while looking up /lost+found"
4982 msgstr "/lost+foundia haettaessa"
4983
4984 #: misc/mke2fs.c:516
4985 msgid "while expanding /lost+found"
4986 msgstr "/lost+foundia laajennettaessa"
4987
4988 #: misc/mke2fs.c:531
4989 msgid "while setting bad block inode"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: misc/mke2fs.c:558
4993 #, c-format
4994 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
4995 msgstr "Muisti loppui tyhjennettäessä sektoreita %d-%d\n"
4996
4997 #: misc/mke2fs.c:568
4998 #, c-format
4999 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
5000 msgstr "Varoitus: ei voitu lukea lohkoa 0: %s\n"
5001
5002 #: misc/mke2fs.c:584
5003 #, c-format
5004 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
5005 msgstr "Varoitus: ei voitu tyhjentää sektoria %d: %s\n"
5006
5007 #: misc/mke2fs.c:600
5008 msgid "while initializing journal superblock"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: misc/mke2fs.c:608
5012 msgid "Zeroing journal device: "
5013 msgstr "Nollataan kirjanpitolaite: "
5014
5015 #: misc/mke2fs.c:620
5016 #, c-format
5017 msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: misc/mke2fs.c:638
5021 msgid "while writing journal superblock"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: misc/mke2fs.c:653
5025 #, c-format
5026 msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
5027 msgstr ""
5028 "Luodaan %llu-lohkoinen tiedostojärjestelmä %dk lohkokoolla ja %u i-solmulla\n"
5029
5030 #: misc/mke2fs.c:661
5031 #, c-format
5032 msgid ""
5033 "warning: %llu blocks unused.\n"
5034 "\n"
5035 msgstr ""
5036 "varoitus: %llu lohkoa käyttämättä.\n"
5037 "\n"
5038 "\n"
5039
5040 #: misc/mke2fs.c:666
5041 #, c-format
5042 msgid "Filesystem label=%s\n"
5043 msgstr "Tiedostojärjestelmän nimiö=%s\n"
5044
5045 #: misc/mke2fs.c:669
5046 #, c-format
5047 msgid "OS type: %s\n"
5048 msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi: %s\n"
5049
5050 #: misc/mke2fs.c:671
5051 #, c-format
5052 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: misc/mke2fs.c:674
5056 #, c-format
5057 msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: misc/mke2fs.c:678
5061 #, c-format
5062 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: misc/mke2fs.c:680
5066 #, c-format
5067 msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: misc/mke2fs.c:682
5071 #, c-format
5072 msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: misc/mke2fs.c:684
5076 #, c-format
5077 msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
5078 msgstr "%llu lohkoa (%2.2f %%) varattu pääkäyttäjälle\n"
5079
5080 #: misc/mke2fs.c:687
5081 #, c-format
5082 msgid "First data block=%u\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: misc/mke2fs.c:689
5086 #, c-format
5087 msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: misc/mke2fs.c:691
5091 #, c-format
5092 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: misc/mke2fs.c:695
5096 #, c-format
5097 msgid "%u block groups\n"
5098 msgstr "%u lohkoryhmää\n"
5099
5100 #: misc/mke2fs.c:697
5101 #, c-format
5102 msgid "%u block group\n"
5103 msgstr "%u lohkoryhmä\n"
5104
5105 #: misc/mke2fs.c:699
5106 #, c-format
5107 msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: misc/mke2fs.c:702
5111 #, c-format
5112 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: misc/mke2fs.c:704
5116 #, c-format
5117 msgid "%u inodes per group\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: misc/mke2fs.c:713
5121 #, c-format
5122 msgid "Filesystem UUID: %s\n"
5123 msgstr "Tiedostojärjestelmän UUID: %s\n"
5124
5125 #: misc/mke2fs.c:714
5126 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
5127 msgstr "Superlohkon varmuuskopiot tallennettu lohkoihin: "
5128
5129 #: misc/mke2fs.c:808
5130 #, c-format
5131 msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: misc/mke2fs.c:814
5135 #, c-format
5136 msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: misc/mke2fs.c:827
5140 #, c-format
5141 msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
5142 msgstr "Virheellinen desc_size: ”%s”\n"
5143
5144 #: misc/mke2fs.c:840
5145 #, c-format
5146 msgid "Invalid offset: %s\n"
5147 msgstr "Virheellinen offset: %s\n"
5148
5149 #: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1975
5150 #, c-format
5151 msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
5152 msgstr "Virheellinen mmp_update_interval: %s\n"
5153
5154 #: misc/mke2fs.c:868
5155 #, c-format
5156 msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: misc/mke2fs.c:890
5160 #, c-format
5161 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: misc/mke2fs.c:905
5165 #, c-format
5166 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: misc/mke2fs.c:928
5170 #, c-format
5171 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: misc/mke2fs.c:935
5175 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: misc/mke2fs.c:959
5179 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994
5183 #, c-format
5184 msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: misc/mke2fs.c:1035
5188 #, c-format
5189 msgid ""
5190 "\n"
5191 "Bad option(s) specified: %s\n"
5192 "\n"
5193 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
5194 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5195 "\n"
5196 "Valid extended options are:\n"
5197 "\tmmp_update_interval=<interval>\n"
5198 "\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
5199 "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
5200 "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
5201 "\toffset=<offset to create the file system>\n"
5202 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
5203 "\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5204 "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5205 "\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5206 "\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
5207 "\ttest_fs\n"
5208 "\tdiscard\n"
5209 "\tnodiscard\n"
5210 "\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
5211 "\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: misc/mke2fs.c:1060
5215 #, c-format
5216 msgid ""
5217 "\n"
5218 "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
5219 "\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: misc/mke2fs.c:1102
5223 #, c-format
5224 msgid ""
5225 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
5226 "\t%s\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: misc/mke2fs.c:1115 misc/tune2fs.c:1008
5230 #, c-format
5231 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: misc/mke2fs.c:1127 misc/tune2fs.c:407
5235 #, c-format
5236 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: misc/mke2fs.c:1263
5240 #, c-format
5241 msgid ""
5242 "\n"
5243 "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: misc/mke2fs.c:1267
5247 msgid ""
5248 "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
5249 "\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: misc/mke2fs.c:1271
5253 msgid "Aborting...\n"
5254 msgstr "Keskeytetään...\n"
5255
5256 #: misc/mke2fs.c:1312
5257 #, c-format
5258 msgid ""
5259 "\n"
5260 "Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
5261 "\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: misc/mke2fs.c:1494
5265 msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: misc/mke2fs.c:1535
5269 #, c-format
5270 msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: misc/mke2fs.c:1568
5274 #, c-format
5275 msgid "invalid block size - %s"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: misc/mke2fs.c:1572
5279 #, c-format
5280 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: misc/mke2fs.c:1588
5284 #, c-format
5285 msgid "invalid cluster size - %s"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: misc/mke2fs.c:1601
5289 msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: misc/mke2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1704
5293 #, c-format
5294 msgid "bad error behavior - %s"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: misc/mke2fs.c:1627
5298 msgid "Illegal number for blocks per group"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: misc/mke2fs.c:1632
5302 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: misc/mke2fs.c:1640
5306 msgid "Illegal number for flex_bg size"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: misc/mke2fs.c:1646
5310 msgid "flex_bg size must be a power of 2"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: misc/mke2fs.c:1651
5314 #, c-format
5315 msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: misc/mke2fs.c:1661
5319 #, c-format
5320 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: misc/mke2fs.c:1671
5324 #, c-format
5325 msgid "invalid inode size - %s"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: misc/mke2fs.c:1684
5329 msgid ""
5330 "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
5331 "nodiscard' extended option instead!\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: misc/mke2fs.c:1695
5335 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: misc/mke2fs.c:1704
5339 #, fuzzy, c-format
5340 msgid ""
5341 "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
5342 "\n"
5343 msgstr "Varoitus: nimiö on liian pitkä, katkaistaan.\n"
5344
5345 #: misc/mke2fs.c:1713
5346 #, c-format
5347 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: misc/mke2fs.c:1728
5351 #, c-format
5352 msgid "bad num inodes - %s"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: misc/mke2fs.c:1741
5356 #, fuzzy
5357 msgid "while allocating fs_feature string"
5358 msgstr "puskuria varattaessa"
5359
5360 #: misc/mke2fs.c:1758
5361 #, c-format
5362 msgid "bad revision level - %s"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: misc/mke2fs.c:1763
5366 #, c-format
5367 msgid "while trying to create revision %d"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: misc/mke2fs.c:1777
5371 msgid "The -t option may only be used once"
5372 msgstr "Valitsinta -t voi käyttää vain kerran"
5373
5374 #: misc/mke2fs.c:1785
5375 msgid "The -T option may only be used once"
5376 msgstr "Valitsinta -T voi käyttää vain kerran"
5377
5378 #: misc/mke2fs.c:1841 misc/mke2fs.c:3140
5379 #, c-format
5380 msgid "while trying to open journal device %s\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: misc/mke2fs.c:1847
5384 #, c-format
5385 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: misc/mke2fs.c:1853
5389 #, c-format
5390 msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: misc/mke2fs.c:1864
5394 #, c-format
5395 msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: misc/mke2fs.c:1888
5399 msgid "filesystem"
5400 msgstr "tiedostojärjestelmä"
5401
5402 #: misc/mke2fs.c:1901 resize/main.c:495
5403 msgid "while trying to determine filesystem size"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: misc/mke2fs.c:1907
5407 msgid ""
5408 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
5409 "the size of the filesystem\n"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: misc/mke2fs.c:1914
5413 msgid ""
5414 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
5415 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
5416 "\ta modified partition being busy and in use.  You may need to reboot\n"
5417 "\tto re-read your partition table.\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: misc/mke2fs.c:1931
5421 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: misc/mke2fs.c:1951
5425 msgid "Failed to parse fs types list\n"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: misc/mke2fs.c:1999
5429 msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: misc/mke2fs.c:2004
5433 msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: misc/mke2fs.c:2009
5437 msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: misc/mke2fs.c:2019
5441 msgid "while trying to determine hardware sector size"
5442 msgstr "yritettäessä määrittää laitteiston sektorikokoa"
5443
5444 #: misc/mke2fs.c:2025
5445 msgid "while trying to determine physical sector size"
5446 msgstr "yritettäessä määrittää fyysistä sektorin kokoa"
5447
5448 #: misc/mke2fs.c:2057
5449 msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: misc/mke2fs.c:2062
5453 #, c-format
5454 msgid ""
5455 "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: misc/mke2fs.c:2086
5459 #, c-format
5460 msgid ""
5461 "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
5462 "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: misc/mke2fs.c:2098
5466 #, c-format
5467 msgid ""
5468 "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
5469 "\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: misc/mke2fs.c:2120
5473 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
5474 msgstr ""
5475
5476 #: misc/mke2fs.c:2127
5477 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: misc/mke2fs.c:2135
5481 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: misc/mke2fs.c:2145
5485 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: misc/mke2fs.c:2158
5489 #, c-format
5490 msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: misc/mke2fs.c:2175
5494 msgid ""
5495 "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem.  Pass -O extents to "
5496 "rectify.\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: misc/mke2fs.c:2195
5500 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: misc/mke2fs.c:2201
5504 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: misc/mke2fs.c:2221
5508 #, c-format
5509 msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
5510 msgstr "varoitus: Geometrian noutaminen laitteelle %s ei onnistu\n"
5511
5512 #: misc/mke2fs.c:2224
5513 #, c-format
5514 msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: misc/mke2fs.c:2226
5518 #, c-format
5519 msgid ""
5520 "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
5521 msgstr ""
5522 "Tämä voi johtaa hyvin huonoon suorituskykyyn, (uudelleen)osiointi on "
5523 "suositeltavaa.\n"
5524
5525 #: misc/mke2fs.c:2247
5526 #, c-format
5527 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: misc/mke2fs.c:2251
5531 #, c-format
5532 msgid ""
5533 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: misc/mke2fs.c:2259
5537 #, c-format
5538 msgid ""
5539 "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
5540 "and journal checksum features.\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: misc/mke2fs.c:2314
5544 #, c-format
5545 msgid ""
5546 "\n"
5547 "Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
5548 "Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
5549 "not be what you want.\n"
5550 "\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: misc/mke2fs.c:2331
5554 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: misc/mke2fs.c:2338
5558 msgid ""
5559 "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
5560 "They can not be both enabled simultaneously.\n"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: misc/mke2fs.c:2346
5564 msgid ""
5565 "\n"
5566 "Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
5567 "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
5568 "\n"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: misc/mke2fs.c:2358
5572 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: misc/mke2fs.c:2367
5576 msgid "blocks per group count out of range"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: misc/mke2fs.c:2389
5580 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: misc/mke2fs.c:2401
5584 #, c-format
5585 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
5586 msgstr "virheellinen i-solmun koko %d (väh. %d/enint. %d)"
5587
5588 #: misc/mke2fs.c:2416
5589 #, c-format
5590 msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: misc/mke2fs.c:2429
5594 #, c-format
5595 msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: misc/mke2fs.c:2444
5599 #, c-format
5600 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: misc/mke2fs.c:2451
5604 #, c-format
5605 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: misc/mke2fs.c:2465
5609 #, c-format
5610 msgid ""
5611 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
5612 "\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
5613 "\tor lower inode count (-N).\n"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: misc/mke2fs.c:2652
5617 msgid "Discarding device blocks: "
5618 msgstr ""
5619
5620 #: misc/mke2fs.c:2668
5621 msgid "failed - "
5622 msgstr ""
5623
5624 #: misc/mke2fs.c:2727
5625 msgid "while initializing quota context"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: misc/mke2fs.c:2734
5629 #, fuzzy
5630 msgid "while writing quota inodes"
5631 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
5632
5633 #: misc/mke2fs.c:2759
5634 #, c-format
5635 msgid "bad error behavior in profile - %s"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: misc/mke2fs.c:2833
5639 msgid "while setting up superblock"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: misc/mke2fs.c:2849
5643 msgid ""
5644 "Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
5645 "block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
5646 "checksumming.  Pass -O extents to rectify.\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: misc/mke2fs.c:2856
5650 msgid ""
5651 "64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
5652 "this feature enable full-strength checksumming.  Pass -O 64bit to rectify.\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: misc/mke2fs.c:2864
5656 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: misc/mke2fs.c:2888
5660 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: misc/mke2fs.c:2981
5664 #, c-format
5665 msgid "unknown os - %s"
5666 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmä - %s"
5667
5668 #: misc/mke2fs.c:3044
5669 msgid "Allocating group tables: "
5670 msgstr "Varataan ryhmätauluja: "
5671
5672 #: misc/mke2fs.c:3052
5673 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: misc/mke2fs.c:3061
5677 msgid ""
5678 "\n"
5679 "\twhile converting subcluster bitmap"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: misc/mke2fs.c:3067
5683 #, c-format
5684 msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: misc/mke2fs.c:3108
5688 #, c-format
5689 msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: misc/mke2fs.c:3121
5693 msgid "while reserving blocks for online resize"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: misc/mke2fs.c:3133 misc/tune2fs.c:1419
5697 msgid "journal"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: misc/mke2fs.c:3145
5701 #, c-format
5702 msgid "Adding journal to device %s: "
5703 msgstr ""
5704
5705 #: misc/mke2fs.c:3152
5706 #, c-format
5707 msgid ""
5708 "\n"
5709 "\twhile trying to add journal to device %s"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: misc/mke2fs.c:3157 misc/mke2fs.c:3186 misc/mke2fs.c:3226
5713 #: misc/mk_hugefiles.c:596 misc/tune2fs.c:1448 misc/tune2fs.c:1467
5714 msgid "done\n"
5715 msgstr "valmis\n"
5716
5717 #: misc/mke2fs.c:3163
5718 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: misc/mke2fs.c:3173
5722 #, c-format
5723 msgid "Creating journal (%u blocks): "
5724 msgstr ""
5725
5726 #: misc/mke2fs.c:3182
5727 msgid ""
5728 "\n"
5729 "\twhile trying to create journal"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: misc/mke2fs.c:3194 misc/tune2fs.c:1073
5733 msgid ""
5734 "\n"
5735 "Error while enabling multiple mount protection feature."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: misc/mke2fs.c:3199
5739 #, c-format
5740 msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: misc/mke2fs.c:3217
5744 msgid "Copying files into the device: "
5745 msgstr ""
5746
5747 #: misc/mke2fs.c:3223
5748 #, fuzzy
5749 msgid "while populating file system"
5750 msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
5751
5752 #: misc/mke2fs.c:3230
5753 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
5754 msgstr ""
5755
5756 #: misc/mke2fs.c:3237
5757 msgid ""
5758 "\n"
5759 "Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: misc/mke2fs.c:3239
5763 msgid ""
5764 "done\n"
5765 "\n"
5766 msgstr ""
5767 "valmis\n"
5768 "\n"
5769
5770 #: misc/mk_hugefiles.c:337
5771 #, fuzzy, c-format
5772 msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
5773 msgstr "virhe kirjoitettaessa lohkoa %llu"
5774
5775 #: misc/mk_hugefiles.c:512
5776 #, c-format
5777 msgid ""
5778 "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: misc/mk_hugefiles.c:579
5782 msgid "Huge files will be zero'ed\n"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: misc/mk_hugefiles.c:580
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "Creating %lu huge file(s) "
5788 msgstr "Luodaan tavallinen tiedosto %s\n"
5789
5790 #: misc/mk_hugefiles.c:582
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "with %llu blocks each"
5793 msgstr ""
5794 "varoitus: %llu lohkoa käyttämättä.\n"
5795 "\n"
5796 "\n"
5797
5798 #: misc/mk_hugefiles.c:591
5799 #, fuzzy, c-format
5800 msgid "while creating huge file %lu"
5801 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
5802
5803 #: misc/mklost+found.c:50
5804 msgid "Usage: mklost+found\n"
5805 msgstr "Käyttö: mklost+found\n"
5806
5807 #: misc/partinfo.c:43
5808 #, c-format
5809 msgid ""
5810 "Usage:  %s device...\n"
5811 "\n"
5812 "Prints out the partition information for each given device.\n"
5813 "For example: %s /dev/hda\n"
5814 "\n"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: misc/partinfo.c:53
5818 #, c-format
5819 msgid "Cannot open %s: %s"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: misc/partinfo.c:59
5823 #, c-format
5824 msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: misc/partinfo.c:67
5828 #, c-format
5829 msgid "Cannot get size of %s: %s"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: misc/partinfo.c:73
5833 #, c-format
5834 msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: misc/tune2fs.c:119
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
5840 msgstr "Suorita e2fsck tiedostojärjestelmälle.\n"
5841
5842 #: misc/tune2fs.c:121
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
5845 msgstr "Suorita e2fsck tiedostojärjestelmälle.\n"
5846
5847 #: misc/tune2fs.c:134
5848 #, c-format
5849 msgid ""
5850 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
5851 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
5852 "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
5853 "\t[-p mmp_update_interval] [-r reserved_blocks_count] [-u user]\n"
5854 "\t[-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
5855 "\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
5856 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
5857 "\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: misc/tune2fs.c:219
5861 msgid "Journal superblock not found!\n"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: misc/tune2fs.c:277
5865 msgid "while trying to open external journal"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: misc/tune2fs.c:283 misc/tune2fs.c:2718
5869 #, c-format
5870 msgid "%s is not a journal device.\n"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: misc/tune2fs.c:293 misc/tune2fs.c:2729
5874 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: misc/tune2fs.c:317
5878 msgid ""
5879 "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
5880 "Use -f option to remove missing journal device.\n"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: misc/tune2fs.c:326
5884 msgid "Journal removed\n"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: misc/tune2fs.c:370
5888 msgid "while reading bitmaps"
5889 msgstr "luettaessa bittikarttoja"
5890
5891 #: misc/tune2fs.c:378
5892 msgid "while clearing journal inode"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: misc/tune2fs.c:389
5896 msgid "while writing journal inode"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: misc/tune2fs.c:424 misc/tune2fs.c:446 misc/tune2fs.c:459
5900 msgid "(and reboot afterwards!)\n"
5901 msgstr "(ja uudelleenkäynnistys sen jälkeen!)\n"
5902
5903 #: misc/tune2fs.c:477
5904 #, c-format
5905 msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: misc/tune2fs.c:480
5909 #, fuzzy, c-format
5910 msgid "Please run `resize2fs %s %s"
5911 msgstr ""
5912 "Aja ensin ”e2fsck -f %s”.\n"
5913 "\n"
5914
5915 #: misc/tune2fs.c:484
5916 #, c-format
5917 msgid " -z \"%s\""
5918 msgstr ""
5919
5920 #: misc/tune2fs.c:486
5921 #, c-format
5922 msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: misc/tune2fs.c:488
5926 #, c-format
5927 msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: misc/tune2fs.c:975
5931 msgid ""
5932 "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
5933 "  This requires Linux >= v4.4.\n"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: misc/tune2fs.c:1011
5937 #, c-format
5938 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: misc/tune2fs.c:1017
5942 #, c-format
5943 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: misc/tune2fs.c:1026
5947 msgid ""
5948 "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
5949 "unmounted or mounted read-only.\n"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: misc/tune2fs.c:1034
5953 msgid ""
5954 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
5955 "the has_journal flag.\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: misc/tune2fs.c:1052
5959 msgid ""
5960 "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
5961 "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: misc/tune2fs.c:1065
5965 msgid ""
5966 "The multiple mount protection feature can't\n"
5967 "be set if the filesystem is mounted or\n"
5968 "read-only.\n"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: misc/tune2fs.c:1083
5972 #, c-format
5973 msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: misc/tune2fs.c:1092
5977 msgid ""
5978 "The multiple mount protection feature cannot\n"
5979 "be disabled if the filesystem is readonly.\n"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: misc/tune2fs.c:1100
5983 msgid "Error while reading bitmaps\n"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: misc/tune2fs.c:1109
5987 #, c-format
5988 msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: misc/tune2fs.c:1114
5992 msgid "while reading MMP block."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: misc/tune2fs.c:1146
5996 msgid ""
5997 "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
5998 "inconsistent.\n"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: misc/tune2fs.c:1157
6002 msgid ""
6003 "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6004 "unmounted or mounted read-only.\n"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: misc/tune2fs.c:1168
6008 msgid "Enabling checksums could take some time."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: misc/tune2fs.c:1170
6012 msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: misc/tune2fs.c:1176
6016 msgid ""
6017 "Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
6018 "block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6019 "checksumming.  Re-run with -O extent to rectify.\n"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: misc/tune2fs.c:1183
6023 msgid ""
6024 "64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
6025 "this feature enable full-strength checksumming.  Run resize2fs -b to "
6026 "rectify.\n"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: misc/tune2fs.c:1209
6030 msgid "Disabling checksums could take some time."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: misc/tune2fs.c:1211
6034 msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: misc/tune2fs.c:1274
6038 #, c-format
6039 msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: misc/tune2fs.c:1284
6043 #, c-format
6044 msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: misc/tune2fs.c:1330
6048 msgid ""
6049 "\n"
6050 "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: misc/tune2fs.c:1348
6054 msgid ""
6055 "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
6056 "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: misc/tune2fs.c:1366
6060 msgid ""
6061 "UUID has changed since enabling metadata_csum.  Filesystem must be "
6062 "unmounted \n"
6063 "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: misc/tune2fs.c:1412
6067 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: misc/tune2fs.c:1432
6071 #, c-format
6072 msgid ""
6073 "\n"
6074 "\twhile trying to open journal on %s\n"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: misc/tune2fs.c:1436
6078 #, c-format
6079 msgid "Creating journal on device %s: "
6080 msgstr "Luodaan kirjanpitoa laitteelle %s: "
6081
6082 #: misc/tune2fs.c:1444
6083 #, c-format
6084 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: misc/tune2fs.c:1450
6088 msgid "Creating journal inode: "
6089 msgstr "Luodaan kirjanpito-i-solmu: "
6090
6091 #: misc/tune2fs.c:1464
6092 msgid ""
6093 "\n"
6094 "\twhile trying to create journal file"
6095 msgstr ""
6096 "\n"
6097 "\tyritettäessä luoda kirjanpitotiedostoa"
6098
6099 #: misc/tune2fs.c:1508
6100 msgid "while initializing quota context in support library"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: misc/tune2fs.c:1523
6104 #, c-format
6105 msgid "while updating quota limits (%d)"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: misc/tune2fs.c:1531
6109 #, fuzzy, c-format
6110 msgid "while writing quota file (%d)"
6111 msgstr "juurihakemistoa luodessa"
6112
6113 #: misc/tune2fs.c:1549
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "while removing quota file (%d)"
6116 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
6117
6118 #: misc/tune2fs.c:1592
6119 msgid ""
6120 "\n"
6121 "Bad quota options specified.\n"
6122 "\n"
6123 "Following valid quota options are available (pass by separating with "
6124 "comma):\n"
6125 "\t[^]usr[quota]\n"
6126 "\t[^]grp[quota]\n"
6127 "\t[^]prj[quota]\n"
6128 "\n"
6129 "\n"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: misc/tune2fs.c:1650
6133 #, c-format
6134 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: misc/tune2fs.c:1675 misc/tune2fs.c:1688
6138 #, c-format
6139 msgid "bad mounts count - %s"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: misc/tune2fs.c:1731
6143 #, c-format
6144 msgid "bad gid/group name - %s"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: misc/tune2fs.c:1764
6148 #, c-format
6149 msgid "bad interval - %s"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: misc/tune2fs.c:1793
6153 #, c-format
6154 msgid "bad reserved block ratio - %s"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: misc/tune2fs.c:1808
6158 msgid "-o may only be specified once"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: misc/tune2fs.c:1817
6162 msgid "-O may only be specified once"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: misc/tune2fs.c:1834
6166 #, c-format
6167 msgid "bad reserved blocks count - %s"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: misc/tune2fs.c:1863
6171 #, c-format
6172 msgid "bad uid/user name - %s"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: misc/tune2fs.c:1880
6176 #, c-format
6177 msgid "bad inode size - %s"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: misc/tune2fs.c:1887
6181 #, c-format
6182 msgid "Inode size must be a power of two- %s"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: misc/tune2fs.c:1984
6186 #, c-format
6187 msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: misc/tune2fs.c:1989
6191 #, c-format
6192 msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
6193 msgid_plural ""
6194 "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
6195 msgstr[0] ""
6196 msgstr[1] ""
6197
6198 #: misc/tune2fs.c:2012
6199 #, c-format
6200 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: misc/tune2fs.c:2027
6204 #, c-format
6205 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: misc/tune2fs.c:2042
6209 #, c-format
6210 msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: misc/tune2fs.c:2048
6214 #, c-format
6215 msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: misc/tune2fs.c:2067
6219 msgid ""
6220 "\n"
6221 "Bad options specified.\n"
6222 "\n"
6223 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6224 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6225 "\n"
6226 "Valid extended options are:\n"
6227 "\tclear_mmp\n"
6228 "\thash_alg=<hash algorithm>\n"
6229 "\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
6230 "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
6231 "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
6232 "\ttest_fs\n"
6233 "\t^test_fs\n"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: misc/tune2fs.c:2536
6237 msgid "Failed to read inode bitmap\n"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: misc/tune2fs.c:2541
6241 msgid "Failed to read block bitmap\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: misc/tune2fs.c:2558 resize/resize2fs.c:1276
6245 msgid "blocks to be moved"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: misc/tune2fs.c:2561
6249 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: misc/tune2fs.c:2567
6253 msgid "Not enough space to increase inode size \n"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: misc/tune2fs.c:2572
6257 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: misc/tune2fs.c:2604
6261 msgid ""
6262 "Error in resizing the inode size.\n"
6263 "Run e2undo to undo the file system changes. \n"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: misc/tune2fs.c:2816
6267 #, c-format
6268 msgid ""
6269 "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
6270 "'e2fsck -f %s'\n"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: misc/tune2fs.c:2828
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Cannot modify a journal device.\n"
6276 msgstr "Nollataan kirjanpitolaite: "
6277
6278 #: misc/tune2fs.c:2841
6279 #, c-format
6280 msgid "The inode size is already %lu\n"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: misc/tune2fs.c:2848
6284 msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: misc/tune2fs.c:2853
6288 #, c-format
6289 msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: misc/tune2fs.c:2859
6293 msgid "Resizing inodes could take some time."
6294 msgstr ""
6295
6296 #: misc/tune2fs.c:2906
6297 #, c-format
6298 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: misc/tune2fs.c:2912
6302 #, c-format
6303 msgid "Setting current mount count to %d\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: misc/tune2fs.c:2917
6307 #, c-format
6308 msgid "Setting error behavior to %d\n"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: misc/tune2fs.c:2922
6312 #, c-format
6313 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: misc/tune2fs.c:2927
6317 #, c-format
6318 msgid "interval between checks is too big (%lu)"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: misc/tune2fs.c:2934
6322 #, c-format
6323 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: misc/tune2fs.c:2941
6327 #, c-format
6328 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: misc/tune2fs.c:2947
6332 #, c-format
6333 msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
6334 msgstr "varattujen lhkojen määrä on liian suuri (%llu)"
6335
6336 #: misc/tune2fs.c:2954
6337 #, c-format
6338 msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: misc/tune2fs.c:2959
6342 msgid ""
6343 "\n"
6344 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: misc/tune2fs.c:2962
6348 msgid ""
6349 "\n"
6350 "Setting the sparse superblock flag not supported\n"
6351 "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: misc/tune2fs.c:2972
6355 #, c-format
6356 msgid ""
6357 "\n"
6358 "Sparse superblock flag set.  %s"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: misc/tune2fs.c:2977
6362 msgid ""
6363 "\n"
6364 "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: misc/tune2fs.c:2985
6368 #, c-format
6369 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: misc/tune2fs.c:2991
6373 #, c-format
6374 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: misc/tune2fs.c:3023
6378 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: misc/tune2fs.c:3041
6382 msgid ""
6383 "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: misc/tune2fs.c:3065
6387 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: misc/tune2fs.c:3068
6391 msgid ""
6392 "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
6393 "and re-run this command.\n"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: misc/tune2fs.c:3077
6397 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
6398 msgstr ""
6399
6400 #: misc/tune2fs.c:3102
6401 msgid "Invalid UUID format\n"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: misc/tune2fs.c:3118
6405 msgid "Need to update journal superblock.\n"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: misc/tune2fs.c:3143
6409 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: misc/tune2fs.c:3150
6413 msgid ""
6414 "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
6415 "feature enabled.\n"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: misc/tune2fs.c:3168
6419 #, c-format
6420 msgid "Setting inode size %lu\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: misc/tune2fs.c:3172
6424 msgid "Failed to change inode size\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: misc/tune2fs.c:3186
6428 #, c-format
6429 msgid "Setting stride size to %d\n"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: misc/tune2fs.c:3191
6433 #, c-format
6434 msgid "Setting stripe width to %d\n"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: misc/tune2fs.c:3198
6438 #, c-format
6439 msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: misc/tune2fs.c:3209
6443 #, c-format
6444 msgid ""
6445 "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
6446 "\n"
6447 "\te2fsck -E journal_only %s\n"
6448 "\n"
6449 "then rerun this command.  Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
6450 "by journal recovery.\n"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: misc/tune2fs.c:3220
6454 #, c-format
6455 msgid "Recovering journal.\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: misc/util.c:100
6459 msgid "<proceeding>\n"
6460 msgstr "<jatketaan>\n"
6461
6462 #: misc/util.c:104
6463 #, fuzzy, c-format
6464 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
6465 msgstr "Jatketaanko silti (vai odotetaanko %d sekuntia)? (k,e)"
6466
6467 #: misc/util.c:108
6468 #, fuzzy
6469 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
6470 msgstr "Jatketaanko silti? (k,e) "
6471
6472 #: misc/util.c:133
6473 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: misc/util.c:138
6477 #, c-format
6478 msgid "will not make a %s here!\n"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: misc/util.c:145
6482 msgid "mke2fs forced anyway.\n"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: misc/util.c:161
6486 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: misc/util.c:186
6490 #, c-format
6491 msgid ""
6492 "\n"
6493 "Could not find journal device matching %s\n"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: misc/util.c:213
6497 msgid ""
6498 "\n"
6499 "Bad journal options specified.\n"
6500 "\n"
6501 "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6502 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6503 "\n"
6504 "Valid journal options are:\n"
6505 "\tsize=<journal size in megabytes>\n"
6506 "\tdevice=<journal device>\n"
6507 "\tlocation=<journal location>\n"
6508 "\n"
6509 "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
6510 "\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: misc/util.c:244
6514 msgid ""
6515 "\n"
6516 "Filesystem too small for a journal\n"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: misc/util.c:251
6520 #, c-format
6521 msgid ""
6522 "\n"
6523 "The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
6524 "between 1024 and 10240000 blocks.  Aborting.\n"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: misc/util.c:259
6528 msgid ""
6529 "\n"
6530 "Journal size too big for filesystem.\n"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: misc/util.c:273
6534 #, c-format
6535 msgid ""
6536 "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
6537 "%g days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.\n"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: misc/uuidd.c:49
6541 #, c-format
6542 msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: misc/uuidd.c:51
6546 #, c-format
6547 msgid "       %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: misc/uuidd.c:53
6551 #, c-format
6552 msgid "       %s -k\n"
6553 msgstr "       %s -k\n"
6554
6555 #: misc/uuidd.c:155
6556 #, fuzzy
6557 msgid "bad arguments"
6558 msgstr "%s: liian monta argumenttia\n"
6559
6560 #: misc/uuidd.c:173
6561 msgid "connect"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: misc/uuidd.c:192
6565 msgid "write"
6566 msgstr "kirjoitus"
6567
6568 #: misc/uuidd.c:200
6569 msgid "read count"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: misc/uuidd.c:206
6573 msgid "bad response length"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: misc/uuidd.c:271
6577 #, c-format
6578 msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: misc/uuidd.c:279
6582 #, c-format
6583 msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: misc/uuidd.c:308
6587 #, fuzzy, c-format
6588 msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
6589 msgstr "Ext2-superlohkoa ei löytynyt,"
6590
6591 #: misc/uuidd.c:316
6592 #, c-format
6593 msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: misc/uuidd.c:354
6597 #, c-format
6598 msgid "Error reading from client, len = %d\n"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: misc/uuidd.c:362
6602 #, c-format
6603 msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: misc/uuidd.c:381
6607 #, c-format
6608 msgid "Generated time UUID: %s\n"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: misc/uuidd.c:391
6612 #, c-format
6613 msgid "Generated random UUID: %s\n"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: misc/uuidd.c:400
6617 #, c-format
6618 msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
6619 msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
6620 msgstr[0] ""
6621 msgstr[1] ""
6622
6623 #: misc/uuidd.c:421
6624 #, c-format
6625 msgid "Generated %d UUID's:\n"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: misc/uuidd.c:433
6629 #, c-format
6630 msgid "Invalid operation %d\n"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
6634 #, c-format
6635 msgid "Bad number: %s\n"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
6639 #, c-format
6640 msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: misc/uuidd.c:544
6644 #, c-format
6645 msgid "%s and subsequent UUID\n"
6646 msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
6647 msgstr[0] ""
6648 msgstr[1] ""
6649
6650 #: misc/uuidd.c:548
6651 msgid "List of UUID's:\n"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: misc/uuidd.c:569
6655 #, c-format
6656 msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: misc/uuidd.c:586
6660 #, c-format
6661 msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: misc/uuidd.c:592
6665 #, c-format
6666 msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: misc/uuidgen.c:32
6670 #, c-format
6671 msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
6672 msgstr "Käyttö: %s [-r] [-t]\n"
6673
6674 #: resize/extent.c:202
6675 msgid "# Extent dump:\n"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: resize/extent.c:203
6679 #, c-format
6680 msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: resize/main.c:49
6684 #, c-format
6685 msgid ""
6686 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
6687 "[-z undo_file]\n"
6688 "\n"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: resize/main.c:72
6692 msgid "Extending the inode table"
6693 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
6694
6695 #: resize/main.c:75
6696 msgid "Relocating blocks"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: resize/main.c:78
6700 msgid "Scanning inode table"
6701 msgstr "Tutkitaan i-solmutaulua"
6702
6703 #: resize/main.c:81
6704 msgid "Updating inode references"
6705 msgstr "Päivitetään i-solmuviittauksia"
6706
6707 #: resize/main.c:84
6708 msgid "Moving inode table"
6709 msgstr "Siirretään i-solmutaulua"
6710
6711 #: resize/main.c:87
6712 msgid "Unknown pass?!?"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: resize/main.c:90
6716 #, c-format
6717 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: resize/main.c:162
6721 msgid ""
6722 "\n"
6723 "Resizing bigalloc file systems has not been fully tested.  Proceed at\n"
6724 "your own risk!  Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
6725 "\n"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: resize/main.c:365
6729 #, c-format
6730 msgid "while opening %s"
6731 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
6732
6733 #: resize/main.c:373
6734 #, c-format
6735 msgid "while getting stat information for %s"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: resize/main.c:449
6739 #, c-format
6740 msgid ""
6741 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
6742 "\n"
6743 msgstr ""
6744 "Aja ensin ”e2fsck -f %s”.\n"
6745 "\n"
6746
6747 #: resize/main.c:468
6748 #, c-format
6749 msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
6750 msgstr "Tiedostojärjestelmän arvioitu vähimmäiskoko: %llu\n"
6751
6752 #: resize/main.c:505
6753 #, c-format
6754 msgid "Invalid new size: %s\n"
6755 msgstr "Virheellinen uusi koko: %s\n"
6756
6757 #: resize/main.c:524
6758 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
6759 msgstr "Uusi koko liian suuri ilmaistavaksi 32 bitillä\n"
6760
6761 #: resize/main.c:532
6762 #, c-format
6763 msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
6764 msgstr "Uusi koko alle vähimmäiskoon (%llu)\n"
6765
6766 #: resize/main.c:538
6767 msgid "Invalid stride length"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: resize/main.c:562
6771 #, c-format
6772 msgid ""
6773 "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
6774 "You requested a new size of %llu blocks.\n"
6775 "\n"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: resize/main.c:569
6779 #, c-format
6780 msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: resize/main.c:573
6784 #, c-format
6785 msgid ""
6786 "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
6787 "blocks.\n"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: resize/main.c:579
6791 #, c-format
6792 msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: resize/main.c:585
6796 #, c-format
6797 msgid ""
6798 "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
6799 "feature.\n"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: resize/main.c:591
6803 #, c-format
6804 msgid ""
6805 "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long.  Nothing to do!\n"
6806 "\n"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: resize/main.c:598
6810 #, c-format
6811 msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: resize/main.c:603
6815 #, c-format
6816 msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: resize/main.c:612
6820 #, c-format
6821 msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: resize/main.c:614
6825 #, c-format
6826 msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: resize/main.c:616
6830 #, c-format
6831 msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: resize/main.c:625
6835 #, c-format
6836 msgid "while trying to resize %s"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: resize/main.c:628
6840 #, c-format
6841 msgid ""
6842 "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
6843 "after the aborted resize operation.\n"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: resize/main.c:634
6847 #, c-format
6848 msgid ""
6849 "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
6850 "\n"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: resize/main.c:649
6854 #, c-format
6855 msgid "while trying to truncate %s"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: resize/online.c:81
6859 msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: resize/online.c:86
6863 #, c-format
6864 msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: resize/online.c:90
6868 msgid "On-line shrinking not supported"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: resize/online.c:114
6872 msgid "Filesystem does not support online resizing"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: resize/online.c:122
6876 msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: resize/online.c:129
6880 msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: resize/online.c:137
6884 #, c-format
6885 msgid "while trying to open mountpoint %s"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: resize/online.c:142
6889 #, c-format
6890 msgid "Old resize interface requested.\n"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: resize/online.c:161 resize/online.c:178
6894 msgid "Permission denied to resize filesystem"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: resize/online.c:164 resize/online.c:184
6898 msgid "While checking for on-line resizing support"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: resize/online.c:181
6902 msgid "Kernel does not support online resizing"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: resize/online.c:220
6906 #, c-format
6907 msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: resize/online.c:230
6911 msgid "While trying to extend the last group"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: resize/online.c:284
6915 #, c-format
6916 msgid "While trying to add group #%d"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: resize/online.c:295
6920 #, c-format
6921 msgid ""
6922 "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
6923 "this system.\n"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: resize/resize2fs.c:759
6927 #, c-format
6928 msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: resize/resize2fs.c:1037
6932 msgid "reserved blocks"
6933 msgstr "varatut lohkot"
6934
6935 #: resize/resize2fs.c:1281
6936 msgid "meta-data blocks"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317
6940 msgid "new meta blocks"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: resize/resize2fs.c:2540
6944 msgid "Should never happen!  No sb in last super_sparse bg?\n"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: resize/resize2fs.c:2545
6948 msgid "Should never happen!  Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: resize/resize2fs.c:2618
6952 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
6956 #, fuzzy
6957 msgid "EXT2FS Library version 1.43.5"
6958 msgstr "EXT2FS-kirjaston versio 1.42.12"
6959
6960 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
6961 msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
6962 msgstr "Väärä taikaluku ext2_filsys-rakenteelle"
6963
6964 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
6965 msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
6966 msgstr "Väärä taikaluku badblocks_list-rakenteelle"
6967
6968 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
6969 msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
6970 msgstr "Väärä taikaluku badblocks_iterate-rakenteelle"
6971
6972 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
6973 msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
6974 msgstr "Väärä taikaluku inode_scan-rakenteelle"
6975
6976 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
6977 msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
6978 msgstr "Väärä taikaluku io_channel-rakenteelle"
6979
6980 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
6981 msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
6982 msgstr "Väärä taikaluku unix io_channel-rakenteelle"
6983
6984 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
6985 msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
6986 msgstr "Väärä taikaluku io_manager-rakenteelle"
6987
6988 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
6989 msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
6990 msgstr "Väärä taikaluku block_bitmap-rakenteelle"
6991
6992 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
6993 msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
6994 msgstr "Väärä taikaluku inode_bitmap-rakenteelle"
6995
6996 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
6997 msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
6998 msgstr "Väärä taikaluku generic_bitmap-rakenteelle"
6999
7000 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
7003 msgstr "Väärä taikaluku io_channel-rakenteelle"
7004
7005 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
7006 msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
7010 msgid "Wrong magic number for icount structure"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
7014 msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
7018 msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
7022 msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
7026 msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
7030 msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
7034 msgid "Bad magic number in super-block"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
7038 msgid "Filesystem revision too high"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
7042 msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
7046 msgid "Can't read group descriptors"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
7050 msgid "Can't write group descriptors"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
7054 msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
7058 msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
7062 msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
7066 msgid "Can't write an inode bitmap"
7067 msgstr "I-solmubittikartan kirjoitus ei onnistu"
7068
7069 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
7070 msgid "Can't read an inode bitmap"
7071 msgstr "I-solmubittikartan luku ei onnistu"
7072
7073 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
7074 msgid "Can't write a block bitmap"
7075 msgstr "Lohkobittikartan kirjoitus ei onnistu"
7076
7077 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
7078 msgid "Can't read a block bitmap"
7079 msgstr "Lohkobittikartan luku ei onnistu"
7080
7081 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Can't write an inode table"
7084 msgstr "Kirjoitetaan i-solmutauluja: "
7085
7086 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Can't read an inode table"
7089 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
7090
7091 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
7092 msgid "Can't read next inode"
7093 msgstr "Ei voida lukea seuraavaa i-solmua"
7094
7095 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
7096 msgid "Filesystem has unexpected block size"
7097 msgstr "Tiedostojärjestelmällä on odottamaton lohkokoko"
7098
7099 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
7100 msgid "EXT2 directory corrupted"
7101 msgstr "EXT2-hakemisto vioittunut"
7102
7103 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
7104 msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
7108 msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
7112 msgid "No free space in the directory"
7113 msgstr "Hakemistossa ei ole vapaata tilaa"
7114
7115 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
7116 msgid "Inode bitmap not loaded"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
7120 msgid "Block bitmap not loaded"
7121 msgstr "Lohkobittikartta ei ole ladattu"
7122
7123 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
7124 msgid "Illegal inode number"
7125 msgstr "Virheellinen i-solmun numero"
7126
7127 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
7128 msgid "Illegal block number"
7129 msgstr "Virheellinen lohkon numero"
7130
7131 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
7132 msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
7133 msgstr "Sisäinen virhe ext2fs_expand_dir-funktiossa"
7134
7135 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
7136 msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
7137 msgstr "Ei riittävästi tilaa ehdotetun tiedostojärjestelmän luomiseen"
7138
7139 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
7140 msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
7144 msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
7148 msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
7152 msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
7156 msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
7160 msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
7164 msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
7168 msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
7172 msgid "Illegal indirect block found"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
7176 msgid "Illegal doubly indirect block found"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
7180 msgid "Illegal triply indirect block found"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
7184 msgid "Block bitmaps are not the same"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
7188 msgid "Inode bitmaps are not the same"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
7192 msgid "Illegal or malformed device name"
7193 msgstr "Virheellinen tai väärän muotoinen laitteen nimi"
7194
7195 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
7196 msgid "A block group is missing an inode table"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
7200 msgid "The ext2 superblock is corrupt"
7201 msgstr "Ext2-superlohko on vioittunut"
7202
7203 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
7204 msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
7208 msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
7212 msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
7216 msgid "Too many symbolic links encountered."
7217 msgstr "Kohdattiin liian monta symbolista linkkiä."
7218
7219 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
7220 msgid "The callback function will not handle this case"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
7224 msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
7228 msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
7232 msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
7236 msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
7240 msgid "Memory allocation failed"
7241 msgstr "Muistinvaraus epäonnistui"
7242
7243 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
7244 msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
7250 msgstr "e2label: ei ole ext2-tiedostojärjestelmä\n"
7251
7252 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
7255 msgstr "e2label: ei ole ext2-tiedostojärjestelmä\n"
7256
7257 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
7258 msgid "Ext2 inode is not a directory"
7259 msgstr "Ext2-i-solmu ei ole hakemisto"
7260
7261 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
7262 msgid "Too many references in table"
7263 msgstr "Liian monta viittausta taulussa"
7264
7265 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
7266 msgid "File not found by ext2_lookup"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
7270 msgid "File open read-only"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
7274 msgid "Ext2 directory block not found"
7275 msgstr "Ext2-hakemistolohkoa ei löydy"
7276
7277 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
7278 msgid "Ext2 directory already exists"
7279 msgstr "Ext2-hakemisto on jo olemassa"
7280
7281 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
7282 msgid "Unimplemented ext2 library function"
7283 msgstr "Toteuttamaton ext2-kirjaston funktio"
7284
7285 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
7286 msgid "User cancel requested"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
7290 msgid "Ext2 file too big"
7291 msgstr "Ext2-tiedosto liian suuri"
7292
7293 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
7294 msgid "Supplied journal device not a block device"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
7298 msgid "Journal superblock not found"
7299 msgstr "Kirjanpidon superlohkoa ei löydy"
7300
7301 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
7302 msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
7303 msgstr "Kirjanpidon on oltava vähintään 1024-lohkoinen"
7304
7305 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
7306 msgid "Unsupported journal version"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
7310 msgid "Error loading external journal"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
7314 msgid "Journal not found"
7315 msgstr "KIrjanpitoa ei löydy"
7316
7317 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
7318 msgid "Directory hash unsupported"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
7322 msgid "Illegal extended attribute block number"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
7326 msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
7330 msgid "E2image snapshot not in use"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
7334 msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
7338 msgid "Resize inode is corrupt"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
7342 msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
7346 msgid "TDB: Success"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
7350 msgid "TDB: Corrupt database"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
7354 msgid "TDB: IO Error"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
7358 msgid "TDB: Locking error"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
7362 msgid "TDB: Out of memory"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
7366 msgid "TDB: Record exists"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
7370 msgid "TDB: Lock exists on other keys"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
7374 msgid "TDB: Invalid parameter"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
7378 msgid "TDB: Record does not exist"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
7382 msgid "TDB: Write not permitted"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
7386 msgid "Ext2fs directory block list is empty"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
7390 msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
7394 msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
7398 msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
7402 msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
7406 msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
7410 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
7411 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_13"
7412
7413 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
7414 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
7415 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_14"
7416
7417 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
7418 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
7419 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_15"
7420
7421 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
7422 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
7423 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_16"
7424
7425 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
7426 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
7427 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_17"
7428
7429 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
7430 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
7431 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_18"
7432
7433 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
7434 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
7435 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_19"
7436
7437 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
7438 msgid "Corrupt extent header"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
7442 msgid "Corrupt extent index"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
7446 msgid "Corrupt extent"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
7450 msgid "No free space in extent map"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
7454 msgid "Inode does not use extents"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
7458 msgid "No 'next' extent"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
7462 msgid "No 'previous' extent"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
7466 msgid "No 'up' extent"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
7470 msgid "No 'down' extent"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
7474 msgid "No current node"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
7478 msgid "Ext2fs operation not supported"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
7482 msgid "No room to insert extent in node"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
7486 msgid "Splitting would result in empty node"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
7490 msgid "Extent not found"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
7494 msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
7498 msgid "Extent length is invalid"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
7502 msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
7506 msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
7510 msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
7514 msgid "MMP: invalid magic number"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
7518 msgid "MMP: device currently active"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
7522 msgid "MMP: fsck being run"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
7526 msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
7530 msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
7534 msgid "MMP: filesystem still in use"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
7538 msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
7542 msgid "Block group descriptor size incorrect"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
7546 msgid "Inode checksum does not match inode"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
7550 msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
7554 msgid "Extent block checksum does not match extent block"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
7558 msgid "Directory block does not have space for checksum"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
7562 msgid "Directory block checksum does not match directory block"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
7566 msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
7570 msgid "Superblock checksum does not match superblock"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
7574 msgid "Unknown checksum algorithm"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
7578 msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
7582 msgid "Ext2 file already exists"
7583 msgstr "Ext2-tiedosto on jo olemassa"
7584
7585 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
7586 msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
7590 msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
7594 msgid "Extended attribute has an invalid name length"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
7598 msgid "Extended attribute has an invalid value length"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
7602 msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
7606 msgid "Extended attribute block has a bad header"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Extended attribute key not found"
7612 msgstr "Ext2-hakemistolohkoa ei löydy"
7613
7614 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
7615 msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
7619 msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
7623 msgid "Inode doesn't have inline data"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
7627 msgid "No block for an inode with inline data"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
7631 #, fuzzy
7632 msgid "No free space in inline data"
7633 msgstr "Hakemistossa ei ole vapaata tilaa"
7634
7635 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
7638 msgstr "Väärä taikaluku generic_bitmap-rakenteelle"
7639
7640 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
7641 msgid "Inode seems to contain garbage"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
7645 msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
7649 msgid "Journal flags inconsistent"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
7653 msgid "Undo file corrupt"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
7657 msgid "Wrong undo file for this filesystem"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
7661 #, fuzzy
7662 msgid "File system is corrupted"
7663 msgstr "Tiedostojärjestelmällä on odottamaton lohkokoko"
7664
7665 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
7666 msgid "Bad CRC detected in file system"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
7670 #, fuzzy
7671 msgid "The journal superblock is corrupt"
7672 msgstr "Ext2-superlohko on vioittunut"
7673
7674 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
7675 msgid "Inode is corrupted"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: lib/support/prof_err.c:11
7679 msgid "Profile version 0.0"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: lib/support/prof_err.c:12
7683 msgid "Bad magic value in profile_node"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: lib/support/prof_err.c:13
7687 msgid "Profile section not found"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: lib/support/prof_err.c:14
7691 msgid "Profile relation not found"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: lib/support/prof_err.c:15
7695 msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: lib/support/prof_err.c:16
7699 msgid "A profile section header has a non-zero value"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: lib/support/prof_err.c:17
7703 msgid "Bad linked list in profile structures"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: lib/support/prof_err.c:18
7707 msgid "Bad group level in profile structures"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: lib/support/prof_err.c:19
7711 msgid "Bad parent pointer in profile structures"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: lib/support/prof_err.c:20
7715 msgid "Bad magic value in profile iterator"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: lib/support/prof_err.c:21
7719 msgid "Can't set value on section node"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: lib/support/prof_err.c:22
7723 msgid "Invalid argument passed to profile library"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: lib/support/prof_err.c:23
7727 msgid "Attempt to modify read-only profile"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: lib/support/prof_err.c:24
7731 msgid "Profile section header not at top level"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: lib/support/prof_err.c:25
7735 msgid "Syntax error in profile section header"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: lib/support/prof_err.c:26
7739 msgid "Syntax error in profile relation"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: lib/support/prof_err.c:27
7743 msgid "Extra closing brace in profile"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: lib/support/prof_err.c:28
7747 msgid "Missing open brace in profile"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: lib/support/prof_err.c:29
7751 msgid "Bad magic value in profile_t"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: lib/support/prof_err.c:30
7755 msgid "Bad magic value in profile_section_t"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: lib/support/prof_err.c:31
7759 msgid "Iteration through all top level section not supported"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: lib/support/prof_err.c:32
7763 msgid "Invalid profile_section object"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: lib/support/prof_err.c:33
7767 msgid "No more sections"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: lib/support/prof_err.c:34
7771 msgid "Bad nameset passed to query routine"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: lib/support/prof_err.c:35
7775 msgid "No profile file open"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: lib/support/prof_err.c:36
7779 msgid "Bad magic value in profile_file_t"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: lib/support/prof_err.c:37
7783 msgid "Couldn't open profile file"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: lib/support/prof_err.c:38
7787 msgid "Section already exists"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: lib/support/prof_err.c:39
7791 msgid "Invalid boolean value"
7792 msgstr "Virheellinen totuusarvo"
7793
7794 #: lib/support/prof_err.c:40
7795 msgid "Invalid integer value"
7796 msgstr "Virheellinen kokonaislukuarvo"
7797
7798 #: lib/support/prof_err.c:41
7799 msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: lib/support/plausible.c:118
7803 #, c-format
7804 msgid "\tlast mounted on %s on %s"
7805 msgstr "\tviimeksi liitetty %s, %s"
7806
7807 #: lib/support/plausible.c:121
7808 #, c-format
7809 msgid "\tlast mounted on %s"
7810 msgstr "\tviimeksi liitetty %s"
7811
7812 #: lib/support/plausible.c:124
7813 #, c-format
7814 msgid "\tcreated on %s"
7815 msgstr "\tluotu %s"
7816
7817 #: lib/support/plausible.c:127
7818 #, c-format
7819 msgid "\tlast modified on %s"
7820 msgstr "\tviimeksi muutettu %s"
7821
7822 #: lib/support/plausible.c:161
7823 #, c-format
7824 msgid "Found a %s partition table in %s\n"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: lib/support/plausible.c:191
7828 #, c-format
7829 msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: lib/support/plausible.c:199
7833 #, c-format
7834 msgid "Creating regular file %s\n"
7835 msgstr "Luodaan tavallinen tiedosto %s\n"
7836
7837 #: lib/support/plausible.c:202
7838 #, fuzzy, c-format
7839 msgid "Could not open %s: %s\n"
7840 msgstr "VAROITUS: ei voitu avata"
7841
7842 #: lib/support/plausible.c:205
7843 msgid ""
7844 "\n"
7845 "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
7846 msgstr ""
7847 "\n"
7848 "Laitetta ei nähtävästi ole olemassa. Määrittelitkö sen oikein?\n"
7849
7850 #: lib/support/plausible.c:227
7851 #, c-format
7852 msgid "%s is not a block special device.\n"
7853 msgstr "%s ei ole lohkolaite.\n"
7854
7855 #: lib/support/plausible.c:249
7856 #, c-format
7857 msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: lib/support/plausible.c:252
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "%s contains a %s file system\n"
7863 msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
7864
7865 #: lib/support/plausible.c:276
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "%s contains `%s' data\n"
7868 msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
7869
7870 #~ msgid "Journal features:        "
7871 #~ msgstr "Kirjanpidon ominaisuudet:       "
7872
7873 #~ msgid "Journal size:             "
7874 #~ msgstr "Kirjanpidon koko:      "
7875
7876 #~ msgid ""
7877 #~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
7878 #~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
7879 #~ msgstr ""
7880 #~ "%s: e2fsck on käännetty ilman HTREE-tukea, mutta\n"
7881 #~ "\ttiedostojärjestelmä %s sisältää HTREE-hakemistoja.\n"
7882
7883 #~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
7884 #~ msgstr "%s on koko laite, ei vain yksi osio!\n"
7885
7886 #~ msgid "done                        \n"
7887 #~ msgstr "valmis                      \n"
7888
7889 #~ msgid "(unknown os)"
7890 #~ msgstr "(tuntematon käyttöjärjestelmä)"