Whamcloud - gitweb
Update release notes, etc., for the 1.43.4 release
[tools/e2fsprogs.git] / po / id.po
index 122f8dd..6570b39 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # this file and modified versions, provided that this
 # header is not removed and modified versions are marked
 # as such.
-# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008.
+# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009, 2010.
 #
 #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
 #. since the strings are expanded in two different ways.  First of all,
 #. on.  A table of these expansions can be found below.  Note that
 #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
 #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid).  Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
 #.  
 #.     %b      <blk>                   block number
-#.     %B      <blkcount>              integer
+#.     %B      "indirect block" | "block #"<blkcount>  string | string+integer
 #.     %c      <blk2>                  block number
 #.     %Di     <dirent> -> ino         inode number
 #.     %Dn     <dirent> -> name        string
@@ -51,6 +54,7 @@
 #.     %Id     <inode> -> i_dir_acl
 #.     %Iu     <inode> -> i_uid
 #.     %Ig     <inode> -> i_gid
+#.     %It     <str>                   file type
 #.     %j      <ino2>                  inode number
 #.     %m      <com_err error message>
 #.     %N      <num>
 #.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.41.1\n"
+"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.41.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-26 20:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-04 13:11+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-31 17:10-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:165
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:214
 #, c-format
 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
 msgstr "Bad block %u diluar jangkauan; diabaikan.\n"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:45
+#: e2fsck/badblocks.c:46
 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
 msgstr "ketika melakukan pengecheckan di inode bad block"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:57
+#: e2fsck/badblocks.c:58
 msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "ketika membaca inode bad block"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:1037 e2fsck/unix.c:1120 misc/badblocks.c:1148
-#: misc/badblocks.c:1156 misc/badblocks.c:1170 misc/badblocks.c:1182
-#: misc/dumpe2fs.c:505 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:672
-#: misc/e2image.c:688 misc/mke2fs.c:181 misc/tune2fs.c:1515 resize/main.c:309
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1507
+#: e2fsck/unix.c:1600 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250
+#: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689
+#: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605
+#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2693 misc/tune2fs.c:2787 resize/main.c:413
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "ketika mencoba untuk membuka %s"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:82
+#: e2fsck/badblocks.c:83
 #, c-format
 msgid "while trying popen '%s'"
 msgstr "ketika mencoba popen '%s'"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:188
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:237
 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
 msgstr "ketika membaca dalam daftar bad block dari berkas"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:104
+#: e2fsck/badblocks.c:105
 msgid "while updating bad block inode"
 msgstr "ketika memperbarui inode bad block"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:130
+#: e2fsck/badblocks.c:133
 #, c-format
 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: illegal block %u ditemukan dalam inode bad block. Dihapus.\n"
 
-#: e2fsck/ehandler.c:54
+#: e2fsck/ehandler.c:55
 #, c-format
 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
 msgstr "Error membaca block %lu (%s) ketika %s. "
 
-#: e2fsck/ehandler.c:57
+#: e2fsck/ehandler.c:58
 #, c-format
 msgid "Error reading block %lu (%s).  "
 msgstr "Error membaca block %lu (%s).  "
 
-#: e2fsck/ehandler.c:60 e2fsck/ehandler.c:109
+#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
 msgid "Ignore error"
 msgstr "Mengabaikan error"
 
-#: e2fsck/ehandler.c:61
+#: e2fsck/ehandler.c:67
 msgid "Force rewrite"
 msgstr "Memaksa menulis kembali"
 
-#: e2fsck/ehandler.c:103
+#: e2fsck/ehandler.c:109
 #, c-format
 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s.  "
 msgstr "Error menulis block %lu (%s) ketika %s.  "
 
-#: e2fsck/ehandler.c:106
+#: e2fsck/ehandler.c:112
 #, c-format
 msgid "Error writing block %lu (%s).  "
 msgstr "Error menulis block %lu (%s).  "
 
-#: e2fsck/emptydir.c:56
+#: e2fsck/emptydir.c:57
 msgid "empty dirblocks"
 msgstr "dirblock kosong"
 
-#: e2fsck/emptydir.c:61
+#: e2fsck/emptydir.c:62
 msgid "empty dir map"
 msgstr "dir map kosong"
 
-#: e2fsck/emptydir.c:97
+#: e2fsck/emptydir.c:98
 #, c-format
 msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
 msgstr "Direktori block %u (#%d) kosong dalam inode %u\n"
 
-#: e2fsck/extend.c:21
+#: e2fsck/extend.c:22
 #, c-format
 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
 msgstr "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
 
-#: e2fsck/extend.c:43
+#: e2fsck/extend.c:44
 #, c-format
 msgid "Illegal number of blocks!\n"
 msgstr "Nomor dari block tidak legal!\n"
 
-#: e2fsck/extend.c:49
+#: e2fsck/extend.c:50
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
 msgstr "Tidak dapat mengalokasikan block buffer (ukuran=%d)\n"
 
-#: e2fsck/flushb.c:34
+#: e2fsck/extents.c:42
+#, fuzzy
+msgid "extent rebuild inode map"
+msgstr "regular file inode map"
+
+#: e2fsck/flushb.c:35
 #, c-format
 msgid "Usage: %s disk\n"
 msgstr "Penggunaan: %s disk\n"
 
-#: e2fsck/flushb.c:63
+#: e2fsck/flushb.c:64
 #, c-format
 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported!  Can't flush buffers.\n"
 msgstr "BLKFLSBUF ioctl tidak disupport! Tidak dapat memflush buffer.\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:46
+#: e2fsck/iscan.c:44
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [-F] [-I inode_buffer_block] perangkat\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:818
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1033
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "ketika membuka %s untuk flushing"
 
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:824 resize/main.c:285
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:382
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "ketika mencoba untuk memflush %s"
 
-#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:482
+#: e2fsck/iscan.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to open '%s'"
+msgstr "ketika mencoba untuk membuka %s"
+
+#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1293
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "ketika mencoba membuka inode scan"
 
-#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:500
+#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1312
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "ketika memperoleh inode berikutnya"
 
-#: e2fsck/iscan.c:138
+#: e2fsck/iscan.c:136
 #, c-format
 msgid "%u inodes scanned.\n"
 msgstr "%u inodes discan.\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:507
+#: e2fsck/journal.c:593
 msgid "reading journal superblock\n"
 msgstr "membaca journal superblock\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:564
+#: e2fsck/journal.c:666
 #, c-format
 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
 msgstr "%s: journal superblock tidak valid ditemukan\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:573
+#: e2fsck/journal.c:675
 #, c-format
 msgid "%s: journal too short\n"
 msgstr "%s: journal terlalu pendek\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:858
+#: e2fsck/journal.c:968 misc/fuse2fs.c:3791
 #, c-format
 msgid "%s: recovering journal\n"
 msgstr "%s: merecovery journal\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:860
+#: e2fsck/journal.c:970
 #, c-format
 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
 msgstr "%s: tidak akan melakukan journal recovery ketika read-only\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:881
+#: e2fsck/journal.c:997
 #, c-format
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "ketika mencoba untuk membuka %s"
 
-#: e2fsck/message.c:110
+#: e2fsck/message.c:113
 msgid "aextended attribute"
 msgstr "aextended attribute"
 
-#: e2fsck/message.c:111
+#: e2fsck/message.c:114
 msgid "Aerror allocating"
 msgstr "Aerror mengalokasikan"
 
-#: e2fsck/message.c:112
+#: e2fsck/message.c:115
 msgid "bblock"
 msgstr "bblock"
 
-#: e2fsck/message.c:113
+#: e2fsck/message.c:116
 msgid "Bbitmap"
 msgstr "Bbitmap"
 
-#: e2fsck/message.c:114
+#: e2fsck/message.c:117
 msgid "ccompress"
 msgstr "ccompress"
 
-#: e2fsck/message.c:115
-msgid "Cconflicts with some other fs @b"
-msgstr "Ckonflik dengan beberapa filesystem lain @b"
-
-#: e2fsck/message.c:116
-msgid "iinode"
-msgstr "iinode"
-
-#: e2fsck/message.c:117
-msgid "Iillegal"
-msgstr "Iilegal"
-
 #: e2fsck/message.c:118
-msgid "jjournal"
-msgstr "jjournal"
+msgid "Cconflicts with some other fs @b"
+msgstr "Ckonflik dengan beberapa sistem berkas lain @b"
 
 #: e2fsck/message.c:119
-msgid "Ddeleted"
-msgstr "Ddeleted"
-
-#: e2fsck/message.c:120
 msgid "ddirectory"
 msgstr "ddirektori"
 
+#: e2fsck/message.c:120
+msgid "Ddeleted"
+msgstr "Ddeleted"
+
 #: e2fsck/message.c:121
 msgid "eentry"
 msgstr "eentri"
@@ -295,7 +298,7 @@ msgstr "E@e '%Dn' dalam %p (%i)"
 
 #: e2fsck/message.c:123
 msgid "ffilesystem"
-msgstr "ffilesystem"
+msgstr "fsistem berkas"
 
 #: e2fsck/message.c:124
 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
@@ -310,439 +313,483 @@ msgid "hHTREE @d @i"
 msgstr "hHTREE @d @i"
 
 #: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "iinode"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Iilegal"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jjournal"
+
+#: e2fsck/message.c:130
 msgid "llost+found"
 msgstr "llost+found"
 
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:131
 msgid "Lis a link"
 msgstr "Ladalah sebuah link"
 
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:132
 msgid "mmultiply-claimed"
 msgstr "mmultiply-claimed"
 
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:133
 msgid "ninvalid"
 msgstr "ninvalid"
 
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:134
 msgid "oorphaned"
 msgstr "oorphaned"
 
-#: e2fsck/message.c:132
+#: e2fsck/message.c:135
 msgid "pproblem in"
 msgstr "pproblem dalam"
 
-#: e2fsck/message.c:133
+#: e2fsck/message.c:136
+msgid "qquota"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:137
 msgid "rroot @i"
 msgstr "rroot @i"
 
-#: e2fsck/message.c:134
+#: e2fsck/message.c:138
 msgid "sshould be"
 msgstr "sseharusnya"
 
-#: e2fsck/message.c:135
+#: e2fsck/message.c:139
 msgid "Ssuper@b"
 msgstr "Ssuper@b"
 
-#: e2fsck/message.c:136
+#: e2fsck/message.c:140
 msgid "uunattached"
 msgstr "uunattached"
 
-#: e2fsck/message.c:137
+#: e2fsck/message.c:141
 msgid "vdevice"
 msgstr "vperangkat"
 
-#: e2fsck/message.c:138
+#: e2fsck/message.c:142
 msgid "xextent"
 msgstr "xextent"
 
-#: e2fsck/message.c:139
+#: e2fsck/message.c:143
 msgid "zzero-length"
 msgstr "zzero-length"
 
-#: e2fsck/message.c:150
+#: e2fsck/message.c:154
 msgid "<The NULL inode>"
 msgstr "<Inode Kosong>"
 
-#: e2fsck/message.c:151
+#: e2fsck/message.c:155
 msgid "<The bad blocks inode>"
 msgstr "<Bad block inode>"
 
-#: e2fsck/message.c:153
-msgid "<The ACL index inode>"
-msgstr "<ACL index inode>"
+#: e2fsck/message.c:157
+#, fuzzy
+msgid "<The user quota inode>"
+msgstr "<Inode journal>"
 
-#: e2fsck/message.c:154
-msgid "<The ACL data inode>"
-msgstr "<ACL data inode>"
+#: e2fsck/message.c:158
+#, fuzzy
+msgid "<The group quota inode>"
+msgstr "<inode deskripsi grup>"
 
-#: e2fsck/message.c:155
+#: e2fsck/message.c:159
 msgid "<The boot loader inode>"
 msgstr "<boot loader inode>"
 
-#: e2fsck/message.c:156
+#: e2fsck/message.c:160
 msgid "<The undelete directory inode>"
 msgstr "<undelete direktori inode>"
 
-#: e2fsck/message.c:157
+#: e2fsck/message.c:161
 msgid "<The group descriptor inode>"
 msgstr "<inode deskripsi grup>"
 
-#: e2fsck/message.c:158
+#: e2fsck/message.c:162
 msgid "<The journal inode>"
 msgstr "<Inode journal>"
 
-#: e2fsck/message.c:159
+#: e2fsck/message.c:163
 msgid "<Reserved inode 9>"
 msgstr "<Inode terpesan 9>"
 
-#: e2fsck/message.c:160
+#: e2fsck/message.c:164
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<Inode Terpesan 10>"
 
-#: e2fsck/message.c:323
-#, c-format
+#: e2fsck/message.c:333
 msgid "regular file"
 msgstr "berkas biasa"
 
-#: e2fsck/message.c:325
-#, c-format
+#: e2fsck/message.c:335
 msgid "directory"
 msgstr "direktori"
 
-#: e2fsck/message.c:327
-#, c-format
+#: e2fsck/message.c:337
 msgid "character device"
 msgstr "karakter device"
 
-#: e2fsck/message.c:329
-#, c-format
+#: e2fsck/message.c:339
 msgid "block device"
 msgstr "block device"
 
-#: e2fsck/message.c:331
-#, c-format
+#: e2fsck/message.c:341
 msgid "named pipe"
 msgstr "named pipe"
 
-#: e2fsck/message.c:333
-#, c-format
+#: e2fsck/message.c:343
 msgid "symbolic link"
 msgstr "symbolic link"
 
-#: e2fsck/message.c:335
-#, c-format
+#: e2fsck/message.c:345 misc/uuidd.c:162
 msgid "socket"
 msgstr "socket"
 
-#: e2fsck/message.c:337
+#: e2fsck/message.c:347
 #, c-format
 msgid "unknown file type with mode 0%o"
 msgstr "tipe file tidak diketahui dengan mode 0%o"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:215
+#: e2fsck/message.c:422
+msgid "indirect block"
+msgstr "block tidak langsung"
+
+#: e2fsck/message.c:424
+msgid "double indirect block"
+msgstr "blok tidak langsung berdua"
+
+#: e2fsck/message.c:426
+msgid "triple indirect block"
+msgstr "blok tidak langsung bertiga"
+
+#: e2fsck/message.c:428
+msgid "translator block"
+msgstr "blok penerjemah"
+
+#: e2fsck/message.c:430
+msgid "block #"
+msgstr "blok #"
+
+#: e2fsck/pass1b.c:222
 msgid "multiply claimed inode map"
-msgstr "multiply diklaim inode map"
+msgstr "kalikan peta inode yang dituntut"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:567 e2fsck/pass1b.c:700
-#, c-format
-msgid "internal error: can't find dup_blk for %u\n"
+#: e2fsck/pass1b.c:645 e2fsck/pass1b.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
 msgstr "internal error: tidak dapat menemukan dup_blk untuk %u\n"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:743
+#: e2fsck/pass1b.c:903
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr "kembali dari clone_file_block"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:762
-#, c-format
-msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
+#: e2fsck/pass1b.c:927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
 msgstr "internal error: tidak dapat menemukan EA block record untuk %u"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:774
+#: e2fsck/pass1b.c:939
 #, c-format
 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
 msgstr "internal error: tidak dapat menemukan EA inode record untuk %u"
 
-#: e2fsck/pass1.c:430 e2fsck/pass2.c:780
+#: e2fsck/pass1.c:666 e2fsck/pass2.c:972
 msgid "reading directory block"
 msgstr "membaca direktori block"
 
-#: e2fsck/pass1.c:552
+#: e2fsck/pass1.c:1112
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "in-use inode map"
 
-#: e2fsck/pass1.c:561
+#: e2fsck/pass1.c:1123
 msgid "directory inode map"
 msgstr "direktori inode map"
 
-#: e2fsck/pass1.c:569
+#: e2fsck/pass1.c:1133
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "regular file inode map"
 
-#: e2fsck/pass1.c:576
+#: e2fsck/pass1.c:1142 misc/e2image.c:1268
 msgid "in-use block map"
 msgstr "in-use block map"
 
-#: e2fsck/pass1.c:630
+#: e2fsck/pass1.c:1151
+#, fuzzy
+msgid "metadata block map"
+msgstr "meta-data blok"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1213
 msgid "opening inode scan"
 msgstr "membuka inode scan"
 
-#: e2fsck/pass1.c:654
+#: e2fsck/pass1.c:1251
 msgid "getting next inode from scan"
 msgstr "memperoleh inode selanjutnya dari scan"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1122
+#: e2fsck/pass1.c:1936
 msgid "Pass 1"
 msgstr "Tahap 1"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1181
+#: e2fsck/pass1.c:1997
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "membaca indirect block dari inode %u"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1225
+#: e2fsck/pass1.c:2047
 msgid "bad inode map"
 msgstr "inode map buruk"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1247
+#: e2fsck/pass1.c:2087
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "inode dalam bad block map"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1267
+#: e2fsck/pass1.c:2107
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "imagic inode map"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1294
+#: e2fsck/pass1.c:2134
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "multiply diklaim block map"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1393
+#: e2fsck/pass1.c:2248
 msgid "ext attr block map"
 msgstr "ext attr block map"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2134
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/pass1.c:3415
+#, c-format
 msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
-msgstr "%6lu: diperkirakan %6lu diperoleh phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+msgstr "%6lu(%c): diperkirakan %6lu diperoleh phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2449
+#: e2fsck/pass1.c:3830
 msgid "block bitmap"
 msgstr "block bitmap"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2453
+#: e2fsck/pass1.c:3836
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "inode bitmap"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2457
+#: e2fsck/pass1.c:3842
 msgid "inode table"
 msgstr "inode table"
 
-#: e2fsck/pass2.c:284
+#: e2fsck/pass2.c:287
 msgid "Pass 2"
 msgstr "Tahap 2"
 
-#: e2fsck/pass2.c:803
+#: e2fsck/pass2.c:1044 e2fsck/pass2.c:1209
 msgid "Can not continue."
 msgstr "Tidak dapat melanjutkan."
 
-#: e2fsck/pass3.c:79
+#: e2fsck/pass3.c:77
 msgid "inode done bitmap"
 msgstr "inode selesai bitmap"
 
-#: e2fsck/pass3.c:90
+#: e2fsck/pass3.c:86
 msgid "Peak memory"
 msgstr "Puncak pemakaian memori"
 
-#: e2fsck/pass3.c:146
+#: e2fsck/pass3.c:149
 msgid "Pass 3"
 msgstr "Tahap 3"
 
-#: e2fsck/pass3.c:334
+#: e2fsck/pass3.c:344
 msgid "inode loop detection bitmap"
 msgstr "inode deteksi loop bitmap"
 
-#: e2fsck/pass4.c:196
+#: e2fsck/pass4.c:207
 msgid "Pass 4"
 msgstr "Tahap 4"
 
-#: e2fsck/pass5.c:70
+#: e2fsck/pass5.c:81
 msgid "Pass 5"
 msgstr "Tahap 5"
 
-#: e2fsck/problem.c:50
+#: e2fsck/pass5.c:104
+msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass5.c:158
+msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:51
 msgid "(no prompt)"
 msgstr "(tidak ada prompt)"
 
-#: e2fsck/problem.c:51
+#: e2fsck/problem.c:52
 msgid "Fix"
 msgstr "Betulkan"
 
-#: e2fsck/problem.c:52
+#: e2fsck/problem.c:53
 msgid "Clear"
 msgstr "Dihapus"
 
-#: e2fsck/problem.c:53
+#: e2fsck/problem.c:54
 msgid "Relocate"
 msgstr "Dipindahkan"
 
-#: e2fsck/problem.c:54
+#: e2fsck/problem.c:55
 msgid "Allocate"
 msgstr "Dialokasikan"
 
-#: e2fsck/problem.c:55
+#: e2fsck/problem.c:56
 msgid "Expand"
 msgstr "Diexpand"
 
-#: e2fsck/problem.c:56
+#: e2fsck/problem.c:57
 msgid "Connect to /lost+found"
 msgstr "Menyambungkan ke /lost+found"
 
-#: e2fsck/problem.c:57
+#: e2fsck/problem.c:58
 msgid "Create"
 msgstr "Membuat"
 
-#: e2fsck/problem.c:58
+#: e2fsck/problem.c:59
 msgid "Salvage"
 msgstr "Mengambil"
 
-#: e2fsck/problem.c:59
+#: e2fsck/problem.c:60
 msgid "Truncate"
 msgstr "Truncate"
 
-#: e2fsck/problem.c:60
+#: e2fsck/problem.c:61
 msgid "Clear inode"
 msgstr "Menghapus inode"
 
-#: e2fsck/problem.c:61
+#: e2fsck/problem.c:62
 msgid "Abort"
 msgstr "Membatalkan"
 
-#: e2fsck/problem.c:62
+#: e2fsck/problem.c:63
 msgid "Split"
 msgstr "Membagi"
 
-#: e2fsck/problem.c:63
+#: e2fsck/problem.c:64
 msgid "Continue"
 msgstr "Melanjutkan"
 
-#: e2fsck/problem.c:64
+#: e2fsck/problem.c:65
 msgid "Clone multiply-claimed blocks"
 msgstr "Kopi multiply-claimed blocks"
 
-#: e2fsck/problem.c:65
+#: e2fsck/problem.c:66
 msgid "Delete file"
 msgstr "Hapus berkas"
 
-#: e2fsck/problem.c:66
+#: e2fsck/problem.c:67
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Suppress pesan"
 
-#: e2fsck/problem.c:67
+#: e2fsck/problem.c:68
 msgid "Unlink"
 msgstr "Unlink"
 
-#: e2fsck/problem.c:68
+#: e2fsck/problem.c:69
 msgid "Clear HTree index"
 msgstr "Hapus HTree index"
 
-#: e2fsck/problem.c:69
+#: e2fsck/problem.c:70
 msgid "Recreate"
 msgstr "Buat kembali"
 
-#: e2fsck/problem.c:78
+#: e2fsck/problem.c:79
 msgid "(NONE)"
 msgstr "(KOSONG)"
 
-#: e2fsck/problem.c:79
+#: e2fsck/problem.c:80
 msgid "FIXED"
 msgstr "DIBETULKAN"
 
-#: e2fsck/problem.c:80
+#: e2fsck/problem.c:81
 msgid "CLEARED"
 msgstr "DIHAPUS"
 
-#: e2fsck/problem.c:81
+#: e2fsck/problem.c:82
 msgid "RELOCATED"
 msgstr "DIPINDAHKAN"
 
-#: e2fsck/problem.c:82
+#: e2fsck/problem.c:83
 msgid "ALLOCATED"
 msgstr "DIALOKASIKAN"
 
-#: e2fsck/problem.c:83
+#: e2fsck/problem.c:84
 msgid "EXPANDED"
 msgstr "DIEXPAND"
 
-#: e2fsck/problem.c:84
+#: e2fsck/problem.c:85
 msgid "RECONNECTED"
 msgstr "DIHUBUNGKAN"
 
-#: e2fsck/problem.c:85
+#: e2fsck/problem.c:86
 msgid "CREATED"
 msgstr "DIBUAT"
 
-#: e2fsck/problem.c:86
+#: e2fsck/problem.c:87
 msgid "SALVAGED"
 msgstr "DIAMANKAN"
 
-#: e2fsck/problem.c:87
+#: e2fsck/problem.c:88
 msgid "TRUNCATED"
 msgstr "DIPOTONG"
 
-#: e2fsck/problem.c:88
+#: e2fsck/problem.c:89
 msgid "INODE CLEARED"
 msgstr "INODE DIHAPUS"
 
-#: e2fsck/problem.c:89
+#: e2fsck/problem.c:90
 msgid "ABORTED"
 msgstr "DIBATALKAN"
 
-#: e2fsck/problem.c:90
+#: e2fsck/problem.c:91
 msgid "SPLIT"
 msgstr "DIBAGI"
 
-#: e2fsck/problem.c:91
+#: e2fsck/problem.c:92
 msgid "CONTINUING"
 msgstr "MELANJUTKAN"
 
-#: e2fsck/problem.c:92
+#: e2fsck/problem.c:93
 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
 msgstr "MULTIPLY-CLAIMED BLOK DIKOPI"
 
-#: e2fsck/problem.c:93
+#: e2fsck/problem.c:94
 msgid "FILE DELETED"
 msgstr "BERKAS DIHAPUS"
 
-#: e2fsck/problem.c:94
+#: e2fsck/problem.c:95
 msgid "SUPPRESSED"
 msgstr "DIAKHIRI"
 
-#: e2fsck/problem.c:95
+#: e2fsck/problem.c:96
 msgid "UNLINKED"
 msgstr "DILEPAS"
 
-#: e2fsck/problem.c:96
+#: e2fsck/problem.c:97
 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
 msgstr "HTREE INDEX DIHAPUS"
 
-#: e2fsck/problem.c:97
+#: e2fsck/problem.c:98
 msgid "WILL RECREATE"
 msgstr "AKAN MEMBUAT KEMBALI"
 
 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:106
+#: e2fsck/problem.c:110
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@b @B untuk @g %g tidak dalam @g. (@b %b)\n"
 
 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:110
+#: e2fsck/problem.c:114
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@i @B untuk @G %G tidak dalam @g. (@b %b)\n"
 
 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
-#: e2fsck/problem.c:115
+#: e2fsck/problem.c:119
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
@@ -751,21 +798,25 @@ msgstr ""
 "PERINGATAN: KEMUNGKINAN KEHILANGAN DATA BESAR.\n"
 
 #. @-expanded: \n
-#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
-#. @-expanded: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
+#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
+#. @-expanded: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
 #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
 #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
-#. @-expanded:     e2fsck -b %S <device>\n
+#. @-expanded:     e2fsck -b 8193 <device>\n
+#. @-expanded:  or\n
+#. @-expanded:     e2fsck -b 32768 <device>\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:121
-#, c-format
+#: e2fsck/problem.c:125
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
-"@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
+"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
+"@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
-"    e2fsck -b %S <@v>\n"
+"    e2fsck -b 8193 <@v>\n"
+" or\n"
+"    e2fsck -b 32768 <@v>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -780,7 +831,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
-#: e2fsck/problem.c:130
+#: e2fsck/problem.c:136
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
@@ -793,7 +844,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
 #. @-expanded: from the block size.\n
-#: e2fsck/problem.c:137
+#: e2fsck/problem.c:143
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
@@ -805,18 +856,18 @@ msgstr ""
 "dari @b.\n"
 
 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
-#: e2fsck/problem.c:144
+#: e2fsck/problem.c:150
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgstr "@S @bs_per_group = %b, seharusnya %c\n"
 
 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
-#: e2fsck/problem.c:149
+#: e2fsck/problem.c:155
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "@S first_data_@b = %b, seharusnya %c\n"
 
 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:154
+#: e2fsck/problem.c:160
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
 "\n"
@@ -824,7 +875,7 @@ msgstr ""
 "@f tidak memiliki sebuah UUID; membuat satu.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:159
+#: e2fsck/problem.c:165
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
@@ -836,54 +887,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Catatan: jika beberapa inode atau blok bitmap blok atau bagian\n"
 "dari tabel inode membutuhkan relokasi, anda mungkin bisa mencoba\n"
-"dengan menjalankan e2fsck dengan opsi '-b %S' terlebih dahulu. Masalah\n"
+"dengan menjalankan e2fsck dengan pilihan '-b %S' terlebih dahulu. Masalah\n"
 "yang mungkin timbul jika dengan menggunakan blok deskripsi utama, dan\n"
 "blok cadangan grup deskripsi mungkin OK.\n"
 "\n"
 
 #. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:168
+#: e2fsck/problem.c:174
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
 msgstr "Korupsi ditemukan di @S. (%s = %N).\n"
 
 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:173
+#: e2fsck/problem.c:179
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "Error menentukan ukuran dari phisik @v: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
-#: e2fsck/problem.c:178
+#: e2fsck/problem.c:184
 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
 msgstr "@i terhitung dalam @S adalah %i, @s %j.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:182
+#: e2fsck/problem.c:188
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Hurd tidak mendukung layanan filetype.\n"
 
 #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
-#: e2fsck/problem.c:187
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/problem.c:193
+#, c-format
 msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
-msgstr "@S memiliki sebuah @n ext3 @j (@i %i).\n"
+msgstr "@S memiliki sebuah @n @j (@i %i).\n"
 
 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
-#: e2fsck/problem.c:192
+#: e2fsck/problem.c:198
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr "External @j memiliki multiple @f dari pengguna (tidak dilayani).\n"
 
 #. @-expanded: Can't find external journal\n
-#: e2fsck/problem.c:197
+#: e2fsck/problem.c:203
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "Tidak dapat menemukan external @j\n"
 
 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
-#: e2fsck/problem.c:202
+#: e2fsck/problem.c:208
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgstr "External @j memiliki bad @S\n"
 
 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
-#: e2fsck/problem.c:207
+#: e2fsck/problem.c:213
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "External @j tidak melayani ini @f\n"
 
@@ -891,114 +942,96 @@ msgstr "External @j tidak melayani ini @f\n"
 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
 #. @-expanded: format.\n
 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
-#: e2fsck/problem.c:212
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:218
 msgid ""
 "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
 "format.\n"
 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
 msgstr ""
-"Ext3 @j @S memiliki tipe yang tidak diketahui %N (tidak disupport).\n"
-"Ini sangan memungkinkan jika kopi dari e2fsck adalah tua dan/atau tidak "
+"@f @j @S memiliki tipe yang tidak diketahui %N (tidak disupport).\n"
+"Ini sangat memungkinkan jika salinan dari e2fsck sudah lama dan/atau tidak "
 "melayani format @j ini.\n"
-"Ini juga mungkin jika @j @S adalah korup.\n"
+"Ini juga mungkin jika @j @S telah terkorupsi.\n"
 
 #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
-#: e2fsck/problem.c:220
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:226
 msgid "@j @S is corrupt.\n"
-msgstr "Ext3 @j @S adalah korup.\n"
+msgstr "@j @S telah terkorupsi.\n"
 
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
-#: e2fsck/problem.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
-msgstr "ext3 tanda recovery sudah hilang, tetapi @j memiliki data.\n"
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
+#: e2fsck/problem.c:231
+#, fuzzy
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+msgstr "@S tanda has_@j hilang, tetapi @j %s ada.\n"
 
 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
-#: e2fsck/problem.c:230
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:236
 msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
-msgstr "@S memiliki ext3 tanda recovery, tetapi tidak memiliki @j.\n"
+msgstr "@S tanda needs_recovery ada, tetapi tidak memiliki @j.\n"
 
 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
-#: e2fsck/problem.c:235
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:241
 msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
-msgstr "ext3 tanda recovery sudah hilang, tetapi @j memiliki data.\n"
+msgstr "@S tanda need_recovery sudah hilang, tetapi @j memiliki data.\n"
 
 #. @-expanded: Clear journal
-#: e2fsck/problem.c:240
+#: e2fsck/problem.c:246
 msgid "Clear @j"
 msgstr "Hapus @j"
 
-#. @-expanded: Run journal anyway
-#: e2fsck/problem.c:245
-msgid "Run @j anyway"
-msgstr "Jalankan @j bagaimanapun"
-
-#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
-#: e2fsck/problem.c:250
-msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
-msgstr ""
-"Recovery flag tidak diset dalam backup @S, jadi menjalankan @j "
-"bagaimanapun.\n"
+#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
+#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:744
+msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
+msgstr "@f memiliki feature flag(s) set, tetapi memiliki sebuah revisi 0 @f."
 
 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
-#: e2fsck/problem.c:255
+#: e2fsck/problem.c:256
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, ukuran=%Is)\n"
 
-#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:260
-msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr "@I @b #%B (%b) ditemukan dalam @o @i %i.\n"
+#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:261
+msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+msgstr "@I %B (%b) ditemukan dalam @o @i %i.\n"
 
-#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:265
-msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr "Sudah dihapus @b #%B (%b) ditemukan dalam @o @i %i.\n"
+#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:266
+msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+msgstr "Sudah dihapus %B (%b) ditemukan dalam @o @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:270
+#: e2fsck/problem.c:271
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "@I @o @i %i dalam @S.\n"
 
 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
-#: e2fsck/problem.c:275
+#: e2fsck/problem.c:276
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "@I @i %i dalam daftar @o @i.\n"
 
-#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:647
-msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
-msgstr "@f memiliki feature flag(s) set, tetapi memiliki sebuah revisi 0 @f."
-
 #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
-#: e2fsck/problem.c:285
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:281
 msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
-msgstr "Ext3 @j @S memiliki sebuah feature yang tidak diketahui terset.\n"
+msgstr "@j @S memiliki sebuah feature yang tidak diketahui aktif.\n"
 
 #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
-#: e2fsck/problem.c:290
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:286
 msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr ""
-"Ext3 @j @S memiliki sebuah feature yang tidak kompatibel yang tidak "
-"diketahui yang di set.\n"
+"@j @S memiliki sebuah feature yang tidak kompatibel yang tidak diketahui "
+"aktif.\n"
 
 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
-#: e2fsck/problem.c:295
+#: e2fsck/problem.c:291
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "versi @j tidak disupport oleh e2fsck ini.\n"
 
 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:300
+#: e2fsck/problem.c:296
 #, c-format
 msgid ""
 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
@@ -1009,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:305
+#: e2fsck/problem.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "Error moving @j: %m\n"
@@ -1021,7 +1054,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:310
+#: e2fsck/problem.c:306
 msgid ""
 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
@@ -1031,9 +1064,21 @@ msgstr ""
 "Menghapus field diatas dari V1 @j @S...\n"
 "\n"
 
+#. @-expanded: Run journal anyway
+#: e2fsck/problem.c:312
+msgid "Run @j anyway"
+msgstr "Jalankan @j bagaimanapun"
+
+#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+#: e2fsck/problem.c:317
+msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
+msgstr ""
+"Recovery flag tidak diset dalam backup @S, jadi menjalankan @j "
+"bagaimanapun.\n"
+
 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:316
+#: e2fsck/problem.c:322
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
 "\n"
@@ -1043,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
 #. @-expanded: is %N; should be zero.  
-#: e2fsck/problem.c:321
+#: e2fsck/problem.c:327
 msgid ""
 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
 "is %N; @s zero.  "
@@ -1052,34 +1097,44 @@ msgstr ""
 "adalah %N; @s nol. "
 
 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
-#: e2fsck/problem.c:327
+#: e2fsck/problem.c:333
 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
 msgstr "Resize_@i tidak aktif, tetapi resize @i bukan nol.  "
 
 #. @-expanded: Resize inode not valid.  
-#: e2fsck/problem.c:332
+#: e2fsck/problem.c:338
 msgid "Resize @i not valid.  "
 msgstr "Resize @i tidak valid.  "
 
-#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.  
-#: e2fsck/problem.c:337
-msgid "@S last mount time is in the future.  "
-msgstr "@S terakhir waktu dimount berisi waktu yang akan datang.  "
+#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
+#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+#: e2fsck/problem.c:343
+msgid ""
+"@S last mount time (%t,\n"
+"\tnow = %T) is in the future.\n"
+msgstr ""
+"@S waktu terakhir dipasang (%t,\n"
+"\tsekarang = %T) berada di masa yang akan datang.\n"
 
-#. @-expanded: superblock last write time is in the future.  
-#: e2fsck/problem.c:342
-msgid "@S last write time is in the future.  "
-msgstr "@S terakhir waktu menulis berisi waktu yang akan datang"
+#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
+#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+#: e2fsck/problem.c:348
+msgid ""
+"@S last write time (%t,\n"
+"\tnow = %T) is in the future.\n"
+msgstr ""
+"@S waktu terakhir ditulis (%t,\n"
+"\tsekarang = %T) berada di masa yang akan datang.\n"
 
 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.  
-#: e2fsck/problem.c:346
+#: e2fsck/problem.c:352
 #, c-format
 msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
 msgstr "@S petunjuk untuk superblok luar @s %X.  "
 
 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:351
+#: e2fsck/problem.c:357
 msgid ""
 "Adding dirhash hint to @f.\n"
 "\n"
@@ -1087,156 +1142,271 @@ msgstr ""
 "Menambahkan dirhas hint ke @f.\n"
 "\n"
 
-#. @-expanded: group descriptor %g checksum is invalid.  
-#: e2fsck/problem.c:356
-#, c-format
-msgid "@g descriptor %g checksum is invalid.  "
+#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  
+#: e2fsck/problem.c:362
+#, fuzzy
+msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  "
 msgstr "@g deskripsi %g checksum tidak valid.  "
 
 #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
-#: e2fsck/problem.c:361
+#: e2fsck/problem.c:367
 #, c-format
 msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
 msgstr "@g deskripsi %g ditandai unintialisasi tanpa menset feature.\n"
 
-#. @-expanded: group %g block bitmap uninitialized but inode bitmap in use.\n
-#: e2fsck/problem.c:366
-#, c-format
-msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
-msgstr "@g %g @b @B tidak terinitialisasi tetapi @i @B sedang digunakan.\n"
-
 #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  
-#: e2fsck/problem.c:371
+#: e2fsck/problem.c:372
 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  "
 msgstr "@g deskripsi %g memiliki inode yang tidak valid terhitung %b.  "
 
 #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.  
-#: e2fsck/problem.c:376
+#: e2fsck/problem.c:377
 msgid "Last @g @b @B uninitialized.  "
 msgstr "Terakhir @g @b @B tidak terinitialisasi.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:381
+#: e2fsck/problem.c:382
 #, c-format
 msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
 msgstr "Jurnal transaksi %i terkorupsi, balasan dibatalkan.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:385
+#: e2fsck/problem.c:386
 msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available).  "
+msgstr "Tanda test_fs telah aktif (dan ext4 tersedia).  "
+
+#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
+#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
+#. @-expanded: set)\n
+#: e2fsck/problem.c:391
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@S last mount time is in the future.\n"
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
+"set)\n"
 msgstr ""
+"@S waktu pasang terakhir berada di masa yang akan datang.\n"
+"\t(lebih kecil sehari, mungkin karena perangkat jam diset tidak benar) "
 
-#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:392
-msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
-msgstr "Tahap 1: Memeriksa @i, @bs, dan ukuran\n"
+#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
+#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
+#. @-expanded: set)\n
+#: e2fsck/problem.c:397
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@S last write time is in the future.\n"
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
+"set)\n"
+msgstr ""
+"@S waktu tulis terakhir berada dimasa yang akan datang.\n"
+"\t(lebih kecil sehari, mungkin karena perangkat jam diset tidak benar). "
 
-#. @-expanded: root inode is not a directory.  
-#: e2fsck/problem.c:396
-msgid "@r is not a @d.  "
+#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.  
+#: e2fsck/problem.c:403
+msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid.  "
+msgstr "Satu atau lebih @b @g pendeskripsi checksum tidak valid.  "
+
+#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
+#: e2fsck/problem.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
+msgstr "Menset jumlah reserved blok ke %lu\n"
+
+#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
+msgstr "Menset jumlah reserved blok ke %lu\n"
+
+#. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n
+#: e2fsck/problem.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n"
+msgstr ""
+"Memindahkan @j dari /%s ke tersembunyi @i.\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.  
+#: e2fsck/problem.c:423
+#, fuzzy
+msgid "@S has invalid MMP block.  "
+msgstr "Ukuran blok tidak valid - %s"
+
+#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.  
+#: e2fsck/problem.c:428
+msgid "@S has invalid MMP magic.  "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:433
+#, c-format
+msgid "ext2fs_open2: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:438
+#, c-format
+msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set 
+#. @-expanded: simultaneously.
+#: e2fsck/problem.c:446
+msgid ""
+"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
+"simultaneously."
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block.  
+#: e2fsck/problem.c:452
+#, fuzzy
+msgid "@S MMP block checksum does not match MMP block.  "
+msgstr "Cadangan superblok disimpan di blok: "
+
+#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.  
+#: e2fsck/problem.c:457
+msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.  "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:462
+msgid "First_meta_bg is too big.  (%N, max value %g).  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.  
+#: e2fsck/problem.c:467
+#, fuzzy
+msgid "External @j @S checksum does not match @S.  "
+msgstr "Cadangan superblok disimpan di blok: "
+
+#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
+#: e2fsck/problem.c:472
+msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:477
+#, c-format
+msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).  
+#: e2fsck/problem.c:482
+msgid "Bad required extra isize in @S (%N).  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).  
+#: e2fsck/problem.c:487
+msgid "Bad desired extra isize in @S (%N).  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+#: e2fsck/problem.c:494
+msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
+msgstr "Tahap 1: Memeriksa @i, @bs, dan ukuran\n"
+
+#. @-expanded: root inode is not a directory.  
+#: e2fsck/problem.c:498
+msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "@r bukan sebuah @d.  "
 
 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
-#: e2fsck/problem.c:401
+#: e2fsck/problem.c:503
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr ""
 "@r memiliki dtime terset (mungkin karena penggunaan mke2fs versi lama).  "
 
 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
-#: e2fsck/problem.c:406
+#: e2fsck/problem.c:508
 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
 msgstr "Reserved @i %i (%Q) memiliki @n mode.  "
 
 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
-#: e2fsck/problem.c:411
+#: e2fsck/problem.c:513
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "@D @i %i memiliki dtime nol.  "
 
 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
-#: e2fsck/problem.c:416
+#: e2fsck/problem.c:518
 #, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "@i %i sedang digunakan, tetapi miliki dtime terset.  "
 
 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
-#: e2fsck/problem.c:421
+#: e2fsck/problem.c:523
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "@i %i adalah sebuah @z @d.  "
 
 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:426
+#: e2fsck/problem.c:528
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr "@g %g's @b @B di %b @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:431
+#: e2fsck/problem.c:533
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr "@g %g's @i @B di %b @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:436
+#: e2fsck/problem.c:538
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr "@G %g's @i tabel di %b @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
-#: e2fsck/problem.c:441
+#: e2fsck/problem.c:543
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "@g %g's @b @B (%b) adalah buruk.  "
 
 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
-#: e2fsck/problem.c:446
+#: e2fsck/problem.c:548
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "@g %g's @i @B (%b) adalah buruk.  "
 
 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:451
+#: e2fsck/problem.c:553
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_size adalah %Is, @s %N.  "
 
 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:456
+#: e2fsck/problem.c:558
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_@bs adalah %Ib, @s %N.  "
 
-#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:461
-msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
-msgstr "@I @b #%B (%b) dalam @i %i.  "
+#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:563
+msgid "@I %B (%b) in @i %i.  "
+msgstr "@I %B (%b) dalam @i %i.  "
 
-#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:466
-msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
-msgstr "@b #%B (%b) saling bertumpang tindih @f metadata dalam @i %i.  "
+#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:568
+msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
+msgstr "%B (%b) saling bertumpang tindih @f metadata dalam @i %i.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
-#: e2fsck/problem.c:471
+#: e2fsck/problem.c:573
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "@i %i memiliki @b(s) ilegal.  "
 
 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:578
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "Terlalu banyak ilegal @bs dalam @i %i.\n"
 
-#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
-#: e2fsck/problem.c:481
-msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
-msgstr "@I @b #%B (%b) dalam @b @i buruk.  "
+#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.  
+#: e2fsck/problem.c:583
+msgid "@I %B (%b) in bad @b @i.  "
+msgstr "@I %B (%b) dalam @b @i buruk.  "
 
 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
-#: e2fsck/problem.c:486
+#: e2fsck/problem.c:588
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "@b @i buruk memiliki ilegal @b(s).  "
 
 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:491
+#: e2fsck/problem.c:593
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "Duplikasi atau @b buruk sedang digunakan!\n"
 
 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
-#: e2fsck/problem.c:496
+#: e2fsck/problem.c:598
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "@b %b buruk yang digunakan sama buruknya dengan @b @i indirect @b.  "
 
@@ -1244,7 +1414,7 @@ msgstr "@b %b buruk yang digunakan sama buruknya dengan @b @i indirect @b.  "
 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
 #. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:501
+#: e2fsck/problem.c:603
 msgid ""
 "\n"
 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
@@ -1258,7 +1428,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:508
+#: e2fsck/problem.c:610
 msgid ""
 "\n"
 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -1269,7 +1439,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
 #. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:513
+#: e2fsck/problem.c:615
 msgid ""
 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
 "that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
@@ -1280,125 +1450,125 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:621
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "@S (%b) utama berada dalam daftar @b buruk.\n"
 
 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:626
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr "Blok %b dalam deskripsi @g utama berada dalam daftar @b buruk\n"
 
 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:530
+#: e2fsck/problem.c:632
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "Peringatan: Grup %g's @S (b) buruk.\n"
 
 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:535
+#: e2fsck/problem.c:637
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: Grup %g's salinan dari deskripsi @g memiliki sebuah @b (%b) "
 "buruk.\n"
 
 #. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:541
+#: e2fsck/problem.c:643
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr ""
 "Programming error? @b #%b terklaim untuk tidak ada alasan dalam "
 "process_bad_@b.\n"
 
 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:547
+#: e2fsck/problem.c:649
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr "@A %N kontinu @b(s) dalam @b @g %g untuk %s: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:552
+#: e2fsck/problem.c:654
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "@A @b buffer untuk relokasi %s\n"
 
 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:557
+#: e2fsck/problem.c:659
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "Memindahkan @g %g's %s dari %b ke %c...\n"
 
 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:562
+#: e2fsck/problem.c:664
 #, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "Memindahkan @g %g's %s ke %c...\n"
 
 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:567
+#: e2fsck/problem.c:669
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "Peringatan: tidak dapat membaca @b %b dari %s: %m\n"
 
 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:572
+#: e2fsck/problem.c:674
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "Peringatan: tidak dapat menulis @b %b untuk %s: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:577 e2fsck/problem.c:1378
+#: e2fsck/problem.c:679 e2fsck/problem.c:1740
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A @i @B (%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:582
+#: e2fsck/problem.c:684
 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A @b @B (%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:587
+#: e2fsck/problem.c:689
 #, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "@A icount link informasi: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:592
+#: e2fsck/problem.c:694
 #, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "@A @d @b array: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:597
+#: e2fsck/problem.c:699
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "Error ketika melakukan scanning @is (%i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:602
+#: e2fsck/problem.c:704
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr "Error ketika mengiterasi melalui @bs dalam @i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:607
+#: e2fsck/problem.c:709
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr "Error menyimpan @i count informasi (@i=%i, count=%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:612
+#: e2fsck/problem.c:714
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr "Error menyimpan @d @b informasi (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:618
+#: e2fsck/problem.c:720
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "Error membaca @i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
-#: e2fsck/problem.c:626
+#: e2fsck/problem.c:728
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "@i %i memiliki flag imagic terset.  "
 
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
 #. @-expanded: or append-only flag set.  
-#: e2fsck/problem.c:631
+#: e2fsck/problem.c:733
 #, c-format
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1407,154 +1577,147 @@ msgstr ""
 "Spesial (@v/socket/fifo/symlink) berkas (@i %i) memiliki ketahanan\n"
 "atau append-only flag terset."
 
-#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
-#: e2fsck/problem.c:637
-#, c-format
-msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
-msgstr "@i %i memiliki @cion flag terset pada @f tanpa layanan @cion.  "
-
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
-#: e2fsck/problem.c:642
+#: e2fsck/problem.c:739
 #, c-format
 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
 msgstr "Spesial (@v/socket/fifo) @i %i memiliki ukuran kosong.  "
 
 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
-#: e2fsck/problem.c:652
+#: e2fsck/problem.c:749
 msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
 msgstr "@j @i sedang tidak digunakan, tetapi berisi data.  "
 
 #. @-expanded: journal is not regular file.  
-#: e2fsck/problem.c:657
+#: e2fsck/problem.c:754
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "@j bukan sebuah file regular.  "
 
 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
-#: e2fsck/problem.c:662
+#: e2fsck/problem.c:759
 #, c-format
 msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
 msgstr "@i %i adalah bagian dari daftar @o @i.  "
 
 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
-#: e2fsck/problem.c:668
+#: e2fsck/problem.c:765
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr ""
 "@i adalah bagian dari orphan terkorupsi yang ditemukan dari linked list.  "
 
 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:673
+#: e2fsck/problem.c:770
 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
 msgstr "@A refcount structure (%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:678
+#: e2fsck/problem.c:775
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "Error membaca @a @b %b untuk @i %i.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
-#: e2fsck/problem.c:683
+#: e2fsck/problem.c:780
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "@i %i memiliki sebuah @a @b %b buruk."
 
 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
-#: e2fsck/problem.c:688
+#: e2fsck/problem.c:785
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Error membaca @a @b %b (%m).  "
 
-#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:693
-msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N.  "
-msgstr "@a @b %b memiliki referensi terhitung %B, @s %N.  "
+#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:790
+msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N.  "
+msgstr "@a @b %b memiliki jumlah referensi %r, @s %N.  "
 
 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
-#: e2fsck/problem.c:698
+#: e2fsck/problem.c:795
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Error menulis @a @b %b (%m).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
-#: e2fsck/problem.c:703
+#: e2fsck/problem.c:800
 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
 msgstr "@a @b %b memiliki h_@bs > 1.  "
 
-#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.  
-#: e2fsck/problem.c:708
-msgid "@A @a @b %b.  "
-msgstr "@A @a @b %b.  "
+#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.  
+#: e2fsck/problem.c:805
+#, fuzzy
+msgid "@A @a region allocation structure.  "
+msgstr "struktur @A icount: %m\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
-#: e2fsck/problem.c:713
+#: e2fsck/problem.c:810
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "@a @b %b adalah korup (bentrok dalam alokasi).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
-#: e2fsck/problem.c:718
+#: e2fsck/problem.c:815
 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
 msgstr "@a @b %b adalah korup (@n nama).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
-#: e2fsck/problem.c:723
+#: e2fsck/problem.c:820
 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
 msgstr "@a @b %b adalah korup (@n value).  "
 
 #. @-expanded: inode %i is too big.  
-#: e2fsck/problem.c:728
+#: e2fsck/problem.c:825
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "@i %i terlalu besar.  "
 
-#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
-#: e2fsck/problem.c:732
-msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
-msgstr "@b #%B (%b) menyebabkan @d terlalu besar.  "
+#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.  
+#: e2fsck/problem.c:829
+msgid "%B (%b) causes @d to be too big.  "
+msgstr "%B (%b) menyebabkan @d terlalu besar.  "
 
-#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.  
-#: e2fsck/problem.c:737
-msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
-msgstr "@b #%B (%b) menyebabkan berkas terlalu besar.  "
+#: e2fsck/problem.c:834
+msgid "%B (%b) causes file to be too big.  "
+msgstr "%B (%b) menyebabkan berkas terlalu besar.  "
 
-#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
-#: e2fsck/problem.c:742
-msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
-msgstr "@b #%B (%b) menyebabkan symlink terlalu besar.  "
+#: e2fsck/problem.c:839
+msgid "%B (%b) causes symlink to be too big.  "
+msgstr "%B (%b) menyebabkan symlink terlalu besar.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:747
+#: e2fsck/problem.c:844
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr "@i %i memiliki INDEX_FL flag terset di @f tanpa bantuan htree.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:752
+#: e2fsck/problem.c:849
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "@i %i memiliki INDEX_FL flag terset tetapi tidak sebuah @d\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:757
+#: e2fsck/problem.c:854
 #, c-format
 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
 msgstr "@h %i memiliki sebuah @n titik root.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:762
+#: e2fsck/problem.c:859
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "@h %i memiliki sebuah versi hash yang tidak dilayani (%N)\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:767
+#: e2fsck/problem.c:864
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr ""
 "@h %i menggunakan sebuah htree yang tidak kompatible di titik root flag.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:772
+#: e2fsck/problem.c:869
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "@h %i memiliki sebuah kedalaman pohon (%N) yang terlalu besar\n"
 
 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
 #. @-expanded: filesystem metadata.  
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:874
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
 "@f metadata.  "
@@ -1563,66 +1726,68 @@ msgstr ""
 "@f metadata.  "
 
 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:880
 #, c-format
 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr "Resize @i gagal membuat kembali: %m."
 
 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:788
+#: e2fsck/problem.c:885
 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
 msgstr "@i %i memiliki sebuah ukuran extra (%IS) yang berisi @n\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:793
+#: e2fsck/problem.c:890
 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
 msgstr "@a dalam @i %i memiliki sebuah panjang nama (%N) yang berisi @n\n"
 
-#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:798
-msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
-msgstr ""
-"@a dalam @i %i memiliki sebuah nilai yang berukuran (%N) yang berisi @n\n"
-
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:895
 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
 msgstr "@a dalam @i %i memiliki nilai ofset (%N) yang berisi @n\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:900
 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
 msgstr ""
 "@a dalam @i %i memiliki sebuah nilai @b (%N) yang berisi @n (seharusnya 0)\n"
 
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:905
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
+msgstr ""
+"@a dalam @i %i memiliki sebuah nilai yang berukuran (%N) yang berisi @n\n"
+
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:813
+#: e2fsck/problem.c:910
 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
 msgstr "@a dalam @i %i memiliki sebuah hash (%N) yang berisi @n\n"
 
 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:818
+#: e2fsck/problem.c:915
 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
 msgstr ""
 "@i %i adalah sebuah %It tetapi sepertinya benar benar sebuah direktori.\n"
 
 #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:823
+#: e2fsck/problem.c:920
 #, c-format
 msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
 msgstr "Error ketika membaca diatas @x tree dalam @i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
 #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:828
+#: e2fsck/problem.c:925
 msgid ""
 "Failed to iterate extents in @i %i\n"
 "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
 msgstr ""
+"Gagal mengiterasi extens dalam @i %i\n"
+"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:834
+#: e2fsck/problem.c:931
 msgid ""
 "@i %i has an @n extent\n"
 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
@@ -1632,7 +1797,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:839
+#: e2fsck/problem.c:936
 msgid ""
 "@i %i has an @n extent\n"
 "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
@@ -1641,31 +1806,31 @@ msgstr ""
 "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
-#: e2fsck/problem.c:844
+#: e2fsck/problem.c:941
 #, c-format
 msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
 msgstr "@i %i memiliki EXTENTS_FL tanda set di @f tanpa support extensi.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
-#: e2fsck/problem.c:849
+#: e2fsck/problem.c:946
 #, c-format
 msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
 msgstr "@i %i adalah sebuah format extensi, tetapi @S hilang feature EXTENTS\n"
 
 #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
-#: e2fsck/problem.c:854
+#: e2fsck/problem.c:951
 #, c-format
 msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
 msgstr "@i %i hilang EXTENT_FL, tetapi adalah sebuah format extensi\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:859
+#: e2fsck/problem.c:956
 #, c-format
 msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set.  "
 msgstr "Fast symlink %i memiliki EXTENT_FL terset.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:961
 msgid ""
 "@i %i has out of order extents\n"
 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
@@ -1674,14 +1839,237 @@ msgstr ""
 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
-#: e2fsck/problem.c:868
+#: e2fsck/problem.c:965
 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
+msgstr "@i %i memiliki sebuah titik ekstensi tidak valid (blk %b, lblk %c)\n"
+
+#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
+msgstr "Error mengiterasi melalui @d @bs: %m\n"
+
+#. @-expanded: quota inode is not regular file.  
+#: e2fsck/problem.c:975
+#, fuzzy
+msgid "@q @i is not regular file.  "
+msgstr "@j bukan sebuah file regular.  "
+
+#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.  
+#: e2fsck/problem.c:980
+#, fuzzy
+msgid "@q @i is not in use, but contains data.  "
+msgstr "@j @i sedang tidak digunakan, tetapi berisi data.  "
+
+#. @-expanded: quota inode is visible to the user.  
+#: e2fsck/problem.c:985
+#, fuzzy
+msgid "@q @i is visible to the user.  "
+msgstr "@i %i sedang digunakan, tetapi miliki dtime terset.  "
+
+#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.  
+#: e2fsck/problem.c:990
+#, fuzzy
+msgid "The bad @b @i looks @n.  "
+msgstr "<Bad block inode>"
+
+#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
+#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:995
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@i %i has zero length extent\n"
+"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
+msgstr ""
+"@i %i telah tidak teratur extensinya\n"
+"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+
+#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.  
+#: e2fsck/problem.c:1000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i seems to contain garbage.  "
+msgstr "@i %i terlalu besar.  "
+
+#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.  
+#: e2fsck/problem.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i.  "
+msgstr ", Inode bitmap di "
+
+#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).  
+#: e2fsck/problem.c:1010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision).  "
+msgstr "@a @b %b adalah korup (bentrok dalam alokasi).  "
+
+#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1018
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
+"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+"@i %i telah tidak teratur extensinya\n"
+"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+
+#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.  
+#: e2fsck/problem.c:1027
+msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
+#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.  
+#: e2fsck/problem.c:1034
+msgid ""
+"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
+"Logical start %b does not match logical start %c at next level.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1040
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
+"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+"@i %i memiliki sebuah extensi @n\n"
+"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
+#: e2fsck/problem.c:1045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
+msgstr "@i %i adalah sebuah format extensi, tetapi @S hilang feature EXTENTS\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
+#: e2fsck/problem.c:1050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
+msgstr "@i %i memiliki INDEX_FL flag terset di @f tanpa bantuan htree.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
+#: e2fsck/problem.c:1058
+msgid ""
+"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.  
+#: e2fsck/problem.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c.  "
+msgstr "@i %i memiliki sebuah @a @b %b buruk."
+
+#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.  
+#: e2fsck/problem.c:1068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c.  "
+msgstr "@d @i %i memiliki #%B yang tidak teralokasi.  "
+
+#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
+#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
+#: e2fsck/problem.c:1073
+msgid ""
+"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
+"Will fix in pass 1B.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.  
+#: e2fsck/problem.c:1078
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found.  "
+msgstr "@i %i memiliki INDEX_FL flag terset tetapi tidak sebuah @d\n"
+
+#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
+#. @-expanded: or inline-data flag set.  
+#: e2fsck/problem.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
+"or inline-data flag set.  "
+msgstr ""
+"Spesial (@v/socket/fifo/symlink) berkas (@i %i) memiliki ketahanan\n"
+"atau append-only flag terset."
+
+#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1089
+#, c-format
+msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1094
+#, c-format
+msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1099
+#, c-format
+msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
+#: e2fsck/problem.c:1104
+#, c-format
+msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.  
+#: e2fsck/problem.c:1109
+msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.  
+#: e2fsck/problem.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "@A @x region allocation structure.  "
+msgstr "struktur @A icount: %m\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1119
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@i %i has a duplicate @x mapping\n"
+"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+"@i %i memiliki sebuah extensi @n\n"
+"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+
+#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
+#: e2fsck/problem.c:1124
+msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
+#: e2fsck/problem.c:1129
+msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.  
+#: e2fsck/problem.c:1134
+#, c-format
+msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.  
+#: e2fsck/problem.c:1139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i has corrupt @x header.  "
+msgstr "@a @b %b adalah korup (@n nama).  "
+
+#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
+#: e2fsck/problem.c:1144
+#, c-format
+msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:1151
 msgid ""
 "\n"
 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
@@ -1693,66 +2081,66 @@ msgstr ""
 "Tahap 1B: Menscan kembali untuk @m @bs\n"
 
 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:881
+#: e2fsck/problem.c:1157
 #, c-format
 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
 msgstr "@m @b(s) dalam @i %i:"
 
-#: e2fsck/problem.c:896
+#: e2fsck/problem.c:1172
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr "Error ketika menscan inodes (%i): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:901
+#: e2fsck/problem.c:1177
 #, c-format
 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
 msgstr "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:906
+#: e2fsck/problem.c:1182
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Error ketika mengiterasi di @bs dalam @i %i (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:911 e2fsck/problem.c:1227
+#: e2fsck/problem.c:1187 e2fsck/problem.c:1549
 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Error menyesuaikan refcount untuk @a @b %b (@i %i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:917
+#: e2fsck/problem.c:1197
 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
 msgstr "Tahap 1C: Memeriksa direktori untuk @is dengan @m @bs\n"
 
 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:923
+#: e2fsck/problem.c:1203
 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
 msgstr "Tahap 1D: Membetulkan @m @bs\n"
 
 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
-#. @-expanded:   has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:928
+#. @-expanded:   has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
+#: e2fsck/problem.c:1208
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
-"  has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
+"  has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
 msgstr ""
-"Berkas %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
-"  memiliki %B @m @b(s), dibagi dengan %N berkas:\n"
+"Berkas %Q (@i #%i, waktu berubah %IM) \n"
+"  memiliki %r @m @b(s), dibagi dengan %N berkas:\n"
 
 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:934
+#: e2fsck/problem.c:1214
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 
 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:939
+#: e2fsck/problem.c:1219
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "\t<@f metadata>\n"
 
 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:944
+#: e2fsck/problem.c:1224
 msgid ""
 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
 "\n"
@@ -1762,7 +2150,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:949
+#: e2fsck/problem.c:1229
 msgid ""
 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
@@ -1770,316 +2158,348 @@ msgstr ""
 "@m @bs telah diassign atau dikopi.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:962
+#: e2fsck/problem.c:1242
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "Tidak dapat menyalin file: %m\n"
 
+#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
+#: e2fsck/problem.c:1248
+#, fuzzy
+msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
+msgstr "Tahap 3A: Mengoptimasi direktori\n"
+
+#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
+msgstr "Gagal mengoptimasi direktori %q (%d): %m\n"
+
+#. @-expanded: Optimizing extent trees: 
+#: e2fsck/problem.c:1258
+#, fuzzy
+msgid "Optimizing @x trees: "
+msgstr "Mengoptimasi direktori: "
+
+#: e2fsck/problem.c:1273
+msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.  
+#: e2fsck/problem.c:1278
+msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.  
+#: e2fsck/problem.c:1283
+msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower.  "
+msgstr ""
+
 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:968
+#: e2fsck/problem.c:1290
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Tahap 2: Memeriksa struktur @d\n"
 
 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:973
+#: e2fsck/problem.c:1295
 #, c-format
 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "@n @i jumlah untuk '.' dalam @d @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:978
+#: e2fsck/problem.c:1300
 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
 msgstr "@E memiliki @n @i #: %Di.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
-#: e2fsck/problem.c:983
+#: e2fsck/problem.c:1305
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "@E memiliki @D/tidak dipakai @i %Di.   "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
-#: e2fsck/problem.c:988
+#: e2fsck/problem.c:1310
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "@E @L ke '.'  "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:993
+#: e2fsck/problem.c:1315
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr "@E menunjuk ke @i (%Di) terletak di dalam @b buruk.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:998
+#: e2fsck/problem.c:1320
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "@E @L ke @d %P (%Di).\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1003
+#: e2fsck/problem.c:1325
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "@E @L ke @r.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1008
+#: e2fsck/problem.c:1330
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "@E memiliki karakter ilegal dalam namanya.\n"
 
 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1013
+#: e2fsck/problem.c:1335
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Hilang '.' dalam @d @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1018
+#: e2fsck/problem.c:1340
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Hilang '..' dalam @d @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:1023
+#: e2fsck/problem.c:1345
 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr "Pertama @e '%Dn' (@i=%Di) dalam @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 
 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:1028
+#: e2fsck/problem.c:1350
 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr "Kedua @e '%Dn' (@i=%Di) dalam @d @i %i @s '..'\n"
 
 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1033
+#: e2fsck/problem.c:1355
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "i_faddr @F %IF, @s nol.\n"
 
 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1038
+#: e2fsck/problem.c:1360
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "i_file_acl @F %If, @s nol.\n"
 
 #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1043
+#: e2fsck/problem.c:1365
 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
 msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s nol.\n"
 
 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1048
+#: e2fsck/problem.c:1370
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_frag @F %N, @s nol.\n"
 
 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1053
+#: e2fsck/problem.c:1375
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_fsize @F %N, @s nol.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:1058
+#: e2fsck/problem.c:1380
 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
 msgstr "@i %i (%Q) memiliki mode @n (%Im).\n"
 
-#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:1063
-msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
-msgstr "@d @i %i, @b %B, ofset %N: @d terkorupsi\n"
+#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
+#: e2fsck/problem.c:1385
+msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
+msgstr "@d @i %i, %B, ofset %N: @d terkorupsi\n"
 
-#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:1068
-msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
-msgstr "@d @i %i, @b %B, ofset %N: nama berkas terlalu panjang\n"
+#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
+#: e2fsck/problem.c:1390
+msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
+msgstr "@d @i %i, %B, ofset %N: nama berkas terlalu panjang\n"
 
-#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
-#: e2fsck/problem.c:1073
-msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
-msgstr "@d @i %i memiliki @b #%B yang tidak teralokasi.  "
+#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.  
+#: e2fsck/problem.c:1395
+msgid "@d @i %i has an unallocated %B.  "
+msgstr "@d @i %i memiliki #%B yang tidak teralokasi.  "
 
 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1078
+#: e2fsck/problem.c:1400
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "'.' @d @e dalam @d @i %i tidak terakhiri dengan NULL\n"
 
 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1083
+#: e2fsck/problem.c:1405
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "'..' @d @e dalam @d @i %i tidak terakhiri dengan NULL\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1088
+#: e2fsck/problem.c:1410
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) adalah sebuah karakter @I @v.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1093
+#: e2fsck/problem.c:1415
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) adalah sebuah @I @b @v.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1098
+#: e2fsck/problem.c:1420
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "@E adalah salinan '.' @e.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1103
+#: e2fsck/problem.c:1425
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "@E adalah duplikasi dari '..' @e.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1108 e2fsck/problem.c:1403
+#: e2fsck/problem.c:1430 e2fsck/problem.c:1765
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "Internal error: tidak dapat mencari dir_info untuk %i.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1113
+#: e2fsck/problem.c:1435
 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
 msgstr "@E memiliki rec_len dari %Dr, @s %N.\n"
 
 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1118
+#: e2fsck/problem.c:1440
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "struktur @A icount: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1123
+#: e2fsck/problem.c:1445
 #, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "Error mengiterasi melalui @d @bs: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1128
+#: e2fsck/problem.c:1450
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Error membaca @d @b %b (@i %i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1133
+#: e2fsck/problem.c:1455
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Error menulis @d @b %b (@i %i): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1138
+#: e2fsck/problem.c:1460
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1143
+#: e2fsck/problem.c:1465
 #, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "Error mendealokasikan @i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
-#: e2fsck/problem.c:1148
+#: e2fsck/problem.c:1470
 #, c-format
 msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
 msgstr "@d @e untuk '.' dalam %p (%i) besar.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1153
+#: e2fsck/problem.c:1475
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) adalah sebuah @I FIFO.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1158
+#: e2fsck/problem.c:1480
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) adalah sebuah @I socket.\n"
 
 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1163
+#: e2fsck/problem.c:1485
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "Setting filetype untuk @E ke %N.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1168
+#: e2fsck/problem.c:1490
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
 msgstr ""
 "@E memiliki sebuah tipe berkas yang tidak benar (sebelumnya %Dt, @s %N).\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1173
+#: e2fsck/problem.c:1495
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "@E memiliki filetype set.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1178
+#: e2fsck/problem.c:1500
 msgid "@E has a @z name.\n"
 msgstr "@E memiliki sebuah nama @z.\n"
 
 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1183
+#: e2fsck/problem.c:1505
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
 msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1188
+#: e2fsck/problem.c:1510
 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
 msgstr "@a @b @F @n (%If).\n"
 
 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1193
+#: e2fsck/problem.c:1515
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr "@f berisi berkas besar, tetapi kurang LARGE_FILE flag dalam @S.\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1198
-msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
-msgstr "@p @h %d: titik (%B) tidak memiliki referensi\n"
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
+#: e2fsck/problem.c:1520
+msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
+msgstr "@p @h %d: %B tidak memiliki referensi\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1203
-msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
-msgstr "@p @h %d: titik (%B) memiliki dua referensi.\n"
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
+#: e2fsck/problem.c:1525
+msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
+msgstr "@p @h %d: %B memiliki dua referensi.\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1208
-msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
-msgstr "@p @h %d: titik (%B) memiliki min hash buruk\n"
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1530
+msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
+msgstr "@p @h %d: %B memiliki min hash buruk\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1213
-msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
-msgstr "@p @h %d: titik (%B) memiliki max has buruk\n"
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1535
+msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
+msgstr "@p @h %d: %B memiliki max has buruk\n"
 
 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
-#: e2fsck/problem.c:1218
+#: e2fsck/problem.c:1540
 msgid "@n @h %d (%q).  "
 msgstr "@n @h %d (%q).  "
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1222
+#: e2fsck/problem.c:1544
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "@p @h %d (%q): buruk @b nomor %b.\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1232
+#: e2fsck/problem.c:1554
 #, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
 msgstr "@p @h %d: titik root adalah @n\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1237
-msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
-msgstr "@p @h %d: titik (%B) memiliki @n batas (%N)\n"
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1559
+msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
+msgstr "@p @h %d: %B memiliki @n batas (%N)\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1242
-msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
-msgstr "@p @h %d: titik (%B) memiliki @n jumlah (%N)\n"
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1564
+msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
+msgstr "@p @h %d: %B memiliki @n jumlah (%N)\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1247
-msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
-msgstr "@p @h %d: titik (%B) memiliki sebuah tabel hash yang tidak terurut\n"
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
+#: e2fsck/problem.c:1569
+msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
+msgstr "@p @h %d: %B memiliki sebuah tabel hash yang tidak terurut\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1252
-msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth (%N)\n"
-msgstr "@p @h %d: titik (%B) memiliki @n kedalaman (%N)\n"
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1574
+msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
+msgstr "@p @h %d: %B memiliki @n kedalaman (%N)\n"
 
 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
-#: e2fsck/problem.c:1257
+#: e2fsck/problem.c:1579
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "Duplikasi @E ditemukan.  "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
 #. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1262
+#: e2fsck/problem.c:1584
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
@@ -2091,7 +2511,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1267
+#: e2fsck/problem.c:1589
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -2102,113 +2522,157 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1272
+#: e2fsck/problem.c:1594
 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s nol.\n"
 
 #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
-#: e2fsck/problem.c:1277
+#: e2fsck/problem.c:1599
 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
 msgstr "Tidak terduga @b dalam @h %d (%q).\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1603
 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
-msgstr "@i %i ditemukan dalam @g %g dimana _INODE_UNINIT telah diset.  "
+msgstr "@E referensi @i %Di dalam @g %g dimana _INODE_UNINIT telah diset.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
-#: e2fsck/problem.c:1286
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1608
 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
-msgstr "@i %i ditemukan dalam @g %g daerah inode yang tidak digunakan.  "
+msgstr ""
+"@E referensi @i %Di ditemukan dalam @g %g's di daerah inode yang tidak "
+"digunakan.\n"
 
-#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1293
-msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
-msgstr "Tahap 3: Memeriksa konektivitas @d\n"
+#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1613
+msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "i_file_acl_hi @F %N, @s nol.\n"
 
-#. @-expanded: root inode not allocated.  
-#: e2fsck/problem.c:1298
-msgid "@r not allocated.  "
-msgstr "@r tidak dialokasikan.  "
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
+#: e2fsck/problem.c:1618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
+msgstr "@p @h %d: titik root adalah @n\n"
 
-#. @-expanded: No room in lost+found directory.  
-#: e2fsck/problem.c:1303
-msgid "No room in @l @d.  "
-msgstr "Tidak ada ruang dalam @l @d.  "
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
+#: e2fsck/problem.c:1623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
+msgstr "@p @h %d: titik root adalah @n\n"
 
-#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
+#: e2fsck/problem.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
+msgstr "@d @i %i, %B, ofset %N: @d terkorupsi\n"
+
+#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
+#: e2fsck/problem.c:1633
+msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
+#: e2fsck/problem.c:1638
+msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
+#: e2fsck/problem.c:1643
+#, c-format
+msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
+#: e2fsck/problem.c:1648
+msgid "Encrypted @E is too short.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+#: e2fsck/problem.c:1655
+msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
+msgstr "Tahap 3: Memeriksa konektivitas @d\n"
+
+#. @-expanded: root inode not allocated.  
+#: e2fsck/problem.c:1660
+msgid "@r not allocated.  "
+msgstr "@r tidak dialokasikan.  "
+
+#. @-expanded: No room in lost+found directory.  
+#: e2fsck/problem.c:1665
+msgid "No room in @l @d.  "
+msgstr "Tidak ada ruang dalam @l @d.  "
+
+#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+#: e2fsck/problem.c:1670
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr "Tidak terhubung @d @i %i (%p)\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found not found.  
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1675
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "/@l tidak ditemukan.  "
 
 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1318
+#: e2fsck/problem.c:1680
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n"
 
 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1323
+#: e2fsck/problem.c:1685
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "Buruk atau tidak ada /@l. Tidak dapat dihubungkan kembali.\n"
 
 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1328
+#: e2fsck/problem.c:1690
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "Tidak dapat mengexpan /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1333
+#: e2fsck/problem.c:1695
 #, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "Tidak dapat menghubungkan %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1338
+#: e2fsck/problem.c:1700
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "Error ketika mencoba mencari /@l: %m\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1343
+#: e2fsck/problem.c:1705
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_@b: %m ketika mencoba untuk membuat /@l @d\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1348
+#: e2fsck/problem.c:1710
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_@i: %m ketika mencoba untuk membuat /@l @d\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1353
+#: e2fsck/problem.c:1715
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m ketika membuat @d @b baru\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1358
+#: e2fsck/problem.c:1720
 #, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m ketika menulis @d @b untuk /@l\n"
 
 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1363
+#: e2fsck/problem.c:1725
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "Error ketika menyesuaikan jumlah @i di @i %i\n"
 
 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1368
+#: e2fsck/problem.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -2219,7 +2683,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1373
+#: e2fsck/problem.c:1735
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
@@ -2229,140 +2693,167 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1383
+#: e2fsck/problem.c:1745
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "Error membuat root @d (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1388
+#: e2fsck/problem.c:1750
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "Error membuat /@l @d (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1393
+#: e2fsck/problem.c:1755
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "@r bukan sebuah @d: membatalkan.\n"
 
 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1398
+#: e2fsck/problem.c:1760
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "Tidak dapat melanjutkan tanpa sebuah @r.\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1408
+#: e2fsck/problem.c:1770
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/@l bukan sebuah @d (ino=%i)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1415
+#. @-expanded: /lost+found has inline data\n
+#: e2fsck/problem.c:1775
+msgid "/@l has inline data\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
+#. @-expanded: Place lost files in root directory instead
+#: e2fsck/problem.c:1780
+msgid ""
+"Cannot allocate space for /@l.\n"
+"Place lost files in root directory instead"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
+#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1785
+msgid ""
+"Insufficient space to recover lost files!\n"
+"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
+#: e2fsck/problem.c:1790
+msgid "/@l is encrypted\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:1797
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Tahap 3A: Mengoptimasi direktori\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1420
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/problem.c:1802
+#, c-format
 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
-msgstr "Gagal membuat dirs_to_hash iterator: %m"
+msgstr "Gagal membuat peng-iterasi dirs_to_hash: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1425
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1807
 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
-msgstr "Gagal untuk mengoptimasi direktori %q (%d): %m"
+msgstr "Gagal mengoptimasi direktori %q (%d): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1430
+#: e2fsck/problem.c:1812
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Mengoptimasi direktori: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1447
+#: e2fsck/problem.c:1829
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Tahap 4: Memeriksa jumlah referensi\n"
 
 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:1452
+#: e2fsck/problem.c:1834
 #, c-format
 msgid "@u @z @i %i.  "
 msgstr "@u @z @i %i.  "
 
 #. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1457
+#: e2fsck/problem.c:1839
 #, c-format
 msgid "@u @i %i\n"
 msgstr "@u @i %i\n"
 
 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:1462
+#: e2fsck/problem.c:1844
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "@i %i ref count adalah %Il, @s %N.  "
 
 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1466
+#: e2fsck/problem.c:1848
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They @s the same!\n"
 msgstr ""
 "PERINGATAN: BUG DALAM PEMROGRAMAN E2FSCK!\n"
-"\tATAU SEORANG BONEHEAD (ANDA) SEDANG MEMERIKAN SEBUAH FILESYSTEM (HIDUP) "
+"\tATAU SEORANG KERAS KEPALA (ANDA) MEMERIKSA SEBUAH SISTEM BERKAS (HIDUP) "
 "YANG TERPASANG.\n"
 "@i_link_info[%i] adalah %N, @i.i_links_count adalah %Il. Mereka @s adalah "
 "sama!\n"
 
 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1476
+#: e2fsck/problem.c:1858
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "Tahap 5: Memeriksa ringkasan informasi @g\n"
 
 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
-#: e2fsck/problem.c:1481
+#: e2fsck/problem.c:1863
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "Menambahkan pad diakhir dari @i @B yang tidak terset.  "
 
 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
-#: e2fsck/problem.c:1486
+#: e2fsck/problem.c:1868
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "Menambahkan pad di akhir dari @b @B adalah ter set.  "
 
 #. @-expanded: block bitmap differences: 
-#: e2fsck/problem.c:1491
+#: e2fsck/problem.c:1873
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "@b @B perbedaan: "
 
 #. @-expanded: inode bitmap differences: 
-#: e2fsck/problem.c:1511
+#: e2fsck/problem.c:1893
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "@i @B perbedaan: "
 
 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1531
+#: e2fsck/problem.c:1913
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Kosong @is terhitung salah untuk @g #%g (%i, terhitung=%j).\n"
 
 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1536
+#: e2fsck/problem.c:1918
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Direktori terhitung salah untuk @g #%g (%i, terhitung=%j).\n"
 
 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1541
+#: e2fsck/problem.c:1923
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Kosong @is terhitung salah (%i, terhitung=%j).\n"
 
 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1546
+#: e2fsck/problem.c:1928
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Kosong @bs terhitung salah untuk @g #%g (%b, terhitung=%c).\n"
 
 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1551
+#: e2fsck/problem.c:1933
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Kosong @bs terhitung salah (%b, terhitung=%c).\n"
 
 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1556
+#: e2fsck/problem.c:1938
 msgid ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
 "endpoints (%i, %j)\n"
@@ -2370,92 +2861,131 @@ msgstr ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) tidak dapat mencocokan "
 "perhitungan @B titik ujung (%i, %j)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1562
+#: e2fsck/problem.c:1944
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr "Internal error: fudging berakhir dari bitmap (%N)\n"
 
 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1567
+#: e2fsck/problem.c:1949
 #, c-format
 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
 msgstr "Error menyalin dalam mengganti @i @B: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1572
+#: e2fsck/problem.c:1954
 #, c-format
 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
 msgstr "Error menyalin dalam mengganti @b @B: %m\n"
 
-#. @-expanded: Recreate journal
-#: e2fsck/problem.c:1597
-#, fuzzy
-msgid "Recreate @j"
-msgstr "Buat kembali"
-
 #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1602
+#: e2fsck/problem.c:1979
 #, c-format
 msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
 msgstr "@g %g @b(s) sedang digunakan tetapi @g tertanda BLOCK_UNINIT\n"
 
 #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1607
+#: e2fsck/problem.c:1984
 #, c-format
 msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
 msgstr "@g %g @i(s) sedang digunakan tetapi @g tertanda INODE_UNINIT\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1725
+#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
+#: e2fsck/problem.c:1989
+#, c-format
+msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
+#: e2fsck/problem.c:1994
+#, c-format
+msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Recreate journal
+#: e2fsck/problem.c:2001
+msgid "Recreate @j"
+msgstr "Membuat kembali @j"
+
+#: e2fsck/problem.c:2006
+msgid "Update quota info for quota type %N"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:2011
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
+msgstr "ketika sedang menset informasi checksum di grup blok"
+
+#: e2fsck/problem.c:2016
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing file system info: %m\n"
+msgstr "Error ketika menghapus extensi: %m\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:2021
+#, c-format
+msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:2026
+#, fuzzy
+msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
+msgstr "Error ketika menghapus extensi: %m\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:2147
 #, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr "Kode error tidak tertangani (0x%x)!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1820
+#: e2fsck/problem.c:2272 e2fsck/problem.c:2276
 msgid "IGNORED"
 msgstr "DIABAIKAN"
 
-#: e2fsck/scantest.c:81
+#: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46
+msgid "in move_quota_inode"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/scantest.c:79
 #, c-format
 msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
 msgstr "Memori yang digunakan: %d, waktu yang digunakan: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
 
-#: e2fsck/scantest.c:100
+#: e2fsck/scantest.c:98
 #, c-format
 msgid "size of inode=%d\n"
 msgstr "ukuran dari inode=%d\n"
 
-#: e2fsck/scantest.c:121
+#: e2fsck/scantest.c:119
 msgid "while starting inode scan"
 msgstr "ketika memulai scan dari inode"
 
-#: e2fsck/scantest.c:132
+#: e2fsck/scantest.c:130
 msgid "while doing inode scan"
 msgstr "ketika melakukan pemeriksaan inode"
 
-#: e2fsck/super.c:187
+#: e2fsck/super.c:190
 #, c-format
 msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
 msgstr "ketika memanggil ext2fs_block_iterate untuk inode %d"
 
-#: e2fsck/super.c:209
-#, c-format
-msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
+#: e2fsck/super.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
 msgstr "ketika memanggil ext2fs_adjust_ea_refcount untuk inode %d"
 
-#: e2fsck/super.c:267
+#: e2fsck/super.c:274
 msgid "Truncating"
 msgstr "Truncating"
 
-#: e2fsck/super.c:268
+#: e2fsck/super.c:275
 msgid "Clearing"
 msgstr "Menghapus"
 
-#: e2fsck/unix.c:76
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:77
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
-"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
+"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
-"\t\t[-E extended-options] device\n"
+"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
 msgstr ""
 "Penggunaan: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblok] [-B ukuran blok]\n"
 "\t\t[-I inode_buffer_block] [-P process_inode_size]\n"
@@ -2463,7 +2993,6 @@ msgstr ""
 "\t\t[-E extendend-options] perangkat\n"
 
 #: e2fsck/unix.c:82
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Emergency help:\n"
@@ -2477,14 +3006,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pertolongan darurat:\n"
 " -p                   Otomatis perbaikan (tanpa pertanyaan)\n"
-" -n                   Tidak membuat perubahan di filesystem\n"
+" -n                   Tidak membuat perubahan di sistem berkas\n"
 " -y                   Mengasumsi \"yes\" untuk semua pertanyaan\n"
 " -c                   Memeriksa blok buruk dan menambahkan hasilnya ke "
 "daftar blok buruk\n"
-" -f                   Memaksa memeriksa walaupun filesystem ditandai bersih\n"
+" -f                   Memaksa memeriksa walaupun sistem berkas ditandai "
+"bersih\n"
 
 #: e2fsck/unix.c:88
-#, c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 " -v                   Be verbose\n"
 " -b superblock        Use alternative superblock\n"
@@ -2492,6 +3022,7 @@ msgid ""
 " -j external_journal  Set location of the external journal\n"
 " -l bad_blocks_file   Add to badblocks list\n"
 " -L bad_blocks_file   Set badblocks list\n"
+" -z undo_file         Create an undo file\n"
 msgstr ""
 " -v                   Tampilkan pesan pesan\n"
 " -b super blok        Gunakan superblok lain\n"
@@ -2501,38 +3032,168 @@ msgstr ""
 " -l bad_blok_file     Tambahkan ke daftar blok buruk\n"
 " -L bad_blok_file     Set daftar blok buruk\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
 msgstr "%s: %u/%u berkas (%0d.%d%% tidak kontinu), %u/%u blok\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:150
+#: e2fsck/unix.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
+msgstr[0] "%u inodes discan.\n"
+msgstr[1] "%u inodes discan.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:164
 #, c-format
-msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
-msgstr "         # dari inodes dengan ind/dind/tind blok: %u/%u/%u\n"
+msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:157
+#: e2fsck/unix.c:169
 #, c-format
-msgid "         Extent depth histogram: "
+msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "             # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
+msgstr "         # dari inodes dengan ind/dind/tind blok: %u/%u/%u\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:182
+#, fuzzy
+msgid "             Extent depth histogram: "
 msgstr "         Kedalaman Extensi histogram: "
 
-#: e2fsck/unix.c:207 misc/badblocks.c:916 misc/tune2fs.c:1567 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:248
+#: e2fsck/unix.c:191
+#, c-format
+msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u bad block\n"
+msgid_plural "%12u bad blocks\n"
+msgstr[0] "%u inodes, %u blok\n"
+msgstr[1] "%u inodes, %u blok\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u large file\n"
+msgid_plural "%12u large files\n"
+msgstr[0] "berkas biasa"
+msgstr[1] "berkas biasa"
+
+#: e2fsck/unix.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%12u regular file\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%12u regular files\n"
+msgstr[0] "berkas biasa"
+msgstr[1] "berkas biasa"
+
+#: e2fsck/unix.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u directory\n"
+msgid_plural "%12u directories\n"
+msgstr[0] "direktori"
+msgstr[1] "direktori"
+
+#: e2fsck/unix.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u character device file\n"
+msgid_plural "%12u character device files\n"
+msgstr[0] "karakter device"
+msgstr[1] "karakter device"
+
+#: e2fsck/unix.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u block device file\n"
+msgid_plural "%12u block device files\n"
+msgstr[0] "block device"
+msgstr[1] "block device"
+
+#: e2fsck/unix.c:208
+#, c-format
+msgid "%12u fifo\n"
+msgid_plural "%12u fifos\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:210
+#, c-format
+msgid "%12u link\n"
+msgid_plural "%12u links\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u symbolic link"
+msgid_plural "%12u symbolic links"
+msgstr[0] "symbolic link"
+msgstr[1] "symbolic link"
+
+#: e2fsck/unix.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%u fast symbolic link)\n"
+msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
+msgstr[0] "symbolic link"
+msgstr[1] "symbolic link"
+
+#: e2fsck/unix.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u socket\n"
+msgid_plural "%12u sockets\n"
+msgstr[0] "socket"
+msgstr[1] "socket"
+
+#: e2fsck/unix.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u file\n"
+msgid_plural "%12u files\n"
+msgstr[0] "berkas biasa"
+msgstr[1] "berkas biasa"
+
+#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2878 misc/util.c:126
+#: resize/main.c:353
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "ketika sedang menentukan apakah %s sedang dimount."
 
-#: e2fsck/unix.c:225
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:256
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
 msgstr "Peringatan! %s sedang dimount.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:229
-#, c-format
-msgid "%s is mounted.  "
+#: e2fsck/unix.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning!  %s is in use.\n"
+msgstr "Peringatan! %s sedang dimount.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
 msgstr "%s sedang dimount.   "
 
-#: e2fsck/unix.c:231
+#: e2fsck/unix.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s sedang dimount.   "
+
+#: e2fsck/unix.c:269
 msgid ""
 "Cannot continue, aborting.\n"
 "\n"
@@ -2540,97 +3201,100 @@ msgstr ""
 "Tidak dapat melanjutkan, membatalkan.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:232
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:271
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"\a\a\a\aWARNING!!!  Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
-"SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
+"WARNING!!!  The filesystem is mounted.   If you continue you ***WILL***\n"
+"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"\a\a\a\aPERINGATAN!!! Menjalankan e2fsck di sebuah filesystem yang sedang "
-"dimount bisa menyebabkan\n"
-"kerusakan PARAH di filesystem.\a\a\a\n"
+"\a\a\a\aPERINGATAN!!! Sistem berkas telah terpasang. Jika anda lanjutkan "
+"anda ***AKAN***\n"
+"bisa menyebabkan kerusakan ***PARAH*** di sistem berkas.\a\a\a\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:235
+#: e2fsck/unix.c:276
 msgid "Do you really want to continue"
 msgstr "Apakah anda yakin ingin melanjutkan"
 
-#: e2fsck/unix.c:237
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:278
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "pemeriksaan dibatalkan.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:310
+#: e2fsck/unix.c:371
 msgid " contains a file system with errors"
 msgstr " berisi sebuah file system dengan errors"
 
-#: e2fsck/unix.c:312
+#: e2fsck/unix.c:373
 msgid " was not cleanly unmounted"
 msgstr " tidak bersih setelah diunmount."
 
-#: e2fsck/unix.c:314
+#: e2fsck/unix.c:375
 msgid " primary superblock features different from backup"
 msgstr " superblok utama memiliki feature berbeda dari backup"
 
-#: e2fsck/unix.c:318
+#: e2fsck/unix.c:379
 #, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
 msgstr " telah dimount %u kali tanpa dilakukan pemeriksaan"
 
-#: e2fsck/unix.c:324
+#: e2fsck/unix.c:386
 msgid " has filesystem last checked time in the future"
 msgstr ""
-" memiliki filesystem yang waktu terakhir diperiksa berada di masa yang akan "
-"datang"
+" memiliki sistem berkas yang waktu terakhir diperiksa berada di masa yang "
+"akan datang"
 
-#: e2fsck/unix.c:330
+#: e2fsck/unix.c:392
 #, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
 msgstr " telah lewat %u hari tanpa dilakukan pemeriksaan"
 
-#: e2fsck/unix.c:339
+#: e2fsck/unix.c:401
 msgid ", check forced.\n"
 msgstr ", pemeriksaan dipaksakan.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:342
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
+#: e2fsck/unix.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
 msgstr "%s: bersih, %u/%u berkas, %u/%u blok"
 
-#: e2fsck/unix.c:359
+#: e2fsck/unix.c:454
 msgid " (check deferred; on battery)"
 msgstr " (pemeriksaan dibatalkan; power menggunakan batere)"
 
-#: e2fsck/unix.c:362
+#: e2fsck/unix.c:457
 msgid " (check after next mount)"
 msgstr " (pemeriksaan dilakukan setelah mount selanjutnya)"
 
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:459
 #, c-format
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr " (pemeriksaan dilakukan dalam %ld mounts)"
 
-#: e2fsck/unix.c:511
+#: e2fsck/unix.c:609
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "ERROR: Tidak dapat membuka /dev/null (%s)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:581
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:679
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Versi EA tidak valid.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:590
+#: e2fsck/unix.c:692
+#, fuzzy
+msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
+msgstr "Parameter resize tidak valid: %s\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:725
 #, c-format
 msgid "Unknown extended option: %s\n"
-msgstr "Opsi extended tidak diketahui: %s\n"
+msgstr "Pilihan extended tidak diketahui: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:612
+#: e2fsck/unix.c:752
 #, c-format
 msgid ""
 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
@@ -2639,37 +3303,60 @@ msgstr ""
 "Syntax error dalam berkas konfigurasi e2fsck (%s, baris #%d)\n"
 "\t%s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:680
+#: e2fsck/unix.c:825
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "Error memvalidasi berkas deskripsi %d: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:684
+#: e2fsck/unix.c:829
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "Informasi File berkas completion tidak valid"
 
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:844
 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr ""
-"Hanya salah satu dari opsi -p/-a, -n atau -y yang boleh dispesifikasikan."
+"Hanya salah satu dari pilihan -p/-a, -n atau -y yang boleh dispesifikasikan."
 
-#: e2fsck/unix.c:720
+#: e2fsck/unix.c:865
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
-msgstr "Opsi -t tidak dilayani dalam versi e2fsck ini.\n"
+msgstr "Pilihan -t tidak dilayani dalam versi e2fsck ini.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:801 misc/tune2fs.c:549 misc/tune2fs.c:833 misc/tune2fs.c:850
+#: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330
+#: misc/tune2fs.c:1598 misc/tune2fs.c:1893 misc/tune2fs.c:1911
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr "Tidak dapat meresolve '%s'"
 
-#: e2fsck/unix.c:831
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:952
+msgid "The -n and -D options are incompatible."
+msgstr "Pilihan -n dan -D tidak kompatibel."
+
+#: e2fsck/unix.c:957
+msgid "The -n and -c options are incompatible."
+msgstr "Pilihan -n dan -c tidak kompatibel."
+
+#: e2fsck/unix.c:962
+msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
+msgstr "Pilihan -n dan -l/-L tidak kompatibel."
+
+#: e2fsck/unix.c:986
+#, fuzzy
+msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
+msgstr "Pilihan -n dan -D tidak kompatibel."
+
+#: e2fsck/unix.c:992
+#, fuzzy
+msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
+msgstr "Pilihan -n dan -D tidak kompatibel."
+
+#: e2fsck/unix.c:1046
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr ""
-"Opsi -c dan -l/-L tidak boleh digunakan secara bersamaan dalam satu waktu.\n"
+"Pilihan -c dan -l/-L tidak boleh digunakan secara bersamaan dalam satu "
+"waktu.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:879
+#: e2fsck/unix.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
@@ -2678,7 +3365,7 @@ msgstr ""
 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" bukan sebuah integer\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:888
+#: e2fsck/unix.c:1102
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2689,185 +3376,231 @@ msgstr ""
 "Argument bukan numerik tidak valid untuk -%c (\"%s\")\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:929
+#: e2fsck/unix.c:1193
+#, c-format
+msgid ""
+"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
+"wait...\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1210 e2fsck/unix.c:1215
+#, fuzzy
+msgid "while checking MMP block"
+msgstr "ketika mensetup superblok"
+
+#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2792
+msgid ""
+"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
+"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1232
+#, fuzzy
+msgid "while reading MMP block"
+msgstr "ketika sedang membaca inode blok buruk"
+
+#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275
+#: misc/mke2fs.c:2560 misc/mke2fs.c:2611 misc/tune2fs.c:2610
+#: misc/tune2fs.c:2655 resize/main.c:187 resize/main.c:232
+#, c-format
+msgid ""
+"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
+"    e2undo %s %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Memaksa menulis sistem berkas yang sudah ada; ini tidak dapat diundo dengan "
+"perintah:\n"
+"    e2undo %s %s\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2600 misc/tune2fs.c:2644
+#: resize/main.c:221
 #, c-format
+msgid "while trying to delete %s"
+msgstr "ketika mencoba untuk menghapus %s"
+
+#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2626 resize/main.c:242
+#, fuzzy
+msgid "while trying to setup undo file\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tketika mencoba membuat file jurnal"
+
+#: e2fsck/unix.c:1362
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "Error: ext2fs versi librari ketinggalan jaman!\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:937
+#: e2fsck/unix.c:1369
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "ketika mencoba untuk menginisialisasi aplikasi"
 
-#: e2fsck/unix.c:951
+#: e2fsck/unix.c:1392
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "\tMenggunakan %s, %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:1404
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "butuh terminal untuk reparasi interactive"
 
-#: e2fsck/unix.c:1010
+#: e2fsck/unix.c:1465
 #, c-format
 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
 msgstr "%s: %s mencoba membackup blok...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1012
+#: e2fsck/unix.c:1467
 msgid "Superblock invalid,"
 msgstr "Superblok tidak valid,"
 
-#: e2fsck/unix.c:1013
+#: e2fsck/unix.c:1468
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "Deskripsi grup terlihat buruk..."
 
-#: e2fsck/unix.c:1040
+#: e2fsck/unix.c:1478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s while using the backup blocks"
+msgstr "%s: %s mencoba membackup blok...\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1482
 #, c-format
+msgid "%s: going back to original superblock\n"
+msgstr "%s: kembali ke superblock asli\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1511
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Revisi filesystem kelihatannya terlalu tinggi untuk versi e2fsck ini.\n"
-"(Atau filesystem superblok terkorupsi)\n"
+"Revisi sistem berkas kelihatannya terlalu tinggi untuk versi e2fsck ini.\n"
+"(Atau sistem berkas superblok terkorupsi)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1046
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1518
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "Mungkinkan ini sebuah partisi dengan panjang nol?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1520
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
-msgstr "Anda harus memiliki %s akses ke filesystem atau menjadi root\n"
+msgstr "Anda harus memiliki %s akses ke sistem berkas atau menjadi root\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1053
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1526
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr "Mungkin tidak ada atau sebuah perangkat swap?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1055
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1528
 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
 msgstr ""
-"Filesystem dimount atau dibuka secara exclusively oleh aplikasi lain?\n"
+"Sistem berkas dimount atau dibuka secara exclusively oleh aplikasi lain?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1059
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1532
+#, fuzzy
+msgid "Possibly non-existent device?\n"
+msgstr "Mungkin tidak ada atau sebuah perangkat swap?\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1535
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
 "check of the device.\n"
 msgstr ""
-"Disk terproteksi untuk ditulis; gunakan opsi -n untuk melakukan secara baca-"
-"saja\n"
+"Disk terproteksi untuk ditulis; gunakan pilihan -n untuk melakukan secara "
+"baca-saja\n"
 "dalam memeriksa perangkat.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1123
+#: e2fsck/unix.c:1603
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "Dapatkan versi yang lebih baru dari e2fsck!"
 
-#: e2fsck/unix.c:1147
-#, c-format
-msgid "while checking ext3 journal for %s"
+#: e2fsck/unix.c:1647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while checking journal for %s"
 msgstr "ketika memeriksa ext3 jurnal untuk %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1158
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1650
+#, fuzzy
+msgid "Cannot proceed with file system check"
+msgstr "Tidak dapat melanjutkan tanpa sebuah @r.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1661
 msgid ""
 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
 "check.\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: melewatkan recovery jurnal karena sedang melakukan pemeriksaan "
-"di filesystem yang baca-saja (read-only).\n"
+"di sistem berkas yang baca-saja (read-only).\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1171
+#: e2fsck/unix.c:1673
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "tidak dapat menset superblok flag di %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1177
-#, c-format
-msgid "while recovering ext3 journal of %s"
+#: e2fsck/unix.c:1679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal checksum error found in %s\n"
+msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal corrupted in %s\n"
+msgstr "Jurnal dihapus\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while recovering journal of %s"
 msgstr "ketika merecovery ext3 jurnal dari %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1201
+#: e2fsck/unix.c:1709
 #, c-format
 msgid "%s has unsupported feature(s):"
 msgstr "%s memiliki feature yang tidak disupport:"
 
-#: e2fsck/unix.c:1217
-msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
-msgstr "Peringatan: support untuk kompresi adalah experimental.\n"
-
-#: e2fsck/unix.c:1222
-#, c-format
-msgid ""
-"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
-"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
-msgstr ""
-"E2fsck tidak dikompilasi dengan layanan HTREE,\n"
-"\t tetapi filesystem %s memiliki direktori HTREE.\n"
-
-#: e2fsck/unix.c:1276
-msgid "while reading bad blocks inode"
+#: e2fsck/unix.c:1768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
 msgstr "ketika sedang membaca inode blok buruk"
 
-#: e2fsck/unix.c:1278
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1771
 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
 msgstr ""
 "Ini bukan pertanda baik, tapi kita akan tetap mencoba untuk meneruskan...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1304
-msgid "Couldn't determine journal size"
-msgstr "Tidak dapat menentukan ukuran jurnal"
-
-#: e2fsck/unix.c:1307
+#: e2fsck/unix.c:1811
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr "Membuat jurnal (%d blok): "
 
-#: e2fsck/unix.c:1314 misc/mke2fs.c:2091
-msgid ""
-"\n"
-"\twhile trying to create journal"
-msgstr ""
-"\n"
-"\tketika mencoba untuk membuat jurnal"
-
-#: e2fsck/unix.c:1317
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1821
 msgid " Done.\n"
 msgstr " Selesai.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1318
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1823
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
+"*** journal has been regenerated ***\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"*** jurnal telah dibuat kembali - filesystem sekarang ext3 lagi ***\n"
+"*** jurnal telah dibuat kembali - sistem berkas sekarang ext3 lagi ***\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1325
+#: e2fsck/unix.c:1829
+msgid "aborted"
+msgstr "dibatalkan"
+
+#: e2fsck/unix.c:1831
 #, c-format
+msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
+msgstr "%s: e2fsck dibatalkan.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1858
 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
 msgstr "Mengulang kembali e2fsck dari awal...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1329
+#: e2fsck/unix.c:1862
 msgid "while resetting context"
 msgstr "ketika mereset context"
 
-#: e2fsck/unix.c:1336
-#, c-format
-msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
-msgstr "%s: e2fsck dibatalkan.\n"
-
-#: e2fsck/unix.c:1341
-msgid "aborted"
-msgstr "dibatalkan"
-
-#: e2fsck/unix.c:1353
+#: e2fsck/unix.c:1906 e2fsck/util.c:71
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2876,12 +3609,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: ***** FILE SYSTEM TELAH TERMODIFIKASI *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1356
-#, c-format
-msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
+#: e2fsck/unix.c:1910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
 msgstr "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1364
+#: e2fsck/unix.c:1918 e2fsck/util.c:77
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2889,46 +3622,54 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"%s: ********** PERINGATAN: Filesystem masih memiliki errors *********\n"
+"%s: ********** PERINGATAN: Sistem berkas masih memiliki errors *********\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1400
-msgid "while setting block group checksum info"
-msgstr "ketika sedang menset informasi checksum di grup blok"
-
-#: e2fsck/util.c:138 misc/util.c:68
+#: e2fsck/util.c:194 misc/util.c:93
 msgid "yY"
 msgstr "yY"
 
-#: e2fsck/util.c:139
+#: e2fsck/util.c:195
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
-#: e2fsck/util.c:153
+#: e2fsck/util.c:196
+msgid "aA"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:197
+msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:213
 msgid "<y>"
 msgstr "<y>"
 
-#: e2fsck/util.c:155
+#: e2fsck/util.c:215
 msgid "<n>"
 msgstr "<n>"
 
-#: e2fsck/util.c:157
+#: e2fsck/util.c:217
 msgid " (y/n)"
 msgstr "(y/n)"
 
-#: e2fsck/util.c:172
+#: e2fsck/util.c:240
 msgid "cancelled!\n"
 msgstr "dibatalkan!\n"
 
-#: e2fsck/util.c:187
+#: e2fsck/util.c:264
+msgid "yes to all\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:266
 msgid "yes\n"
 msgstr "ya\n"
 
-#: e2fsck/util.c:189
+#: e2fsck/util.c:268
 msgid "no\n"
 msgstr "tidak\n"
 
-#: e2fsck/util.c:199
+#: e2fsck/util.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? no\n"
@@ -2937,7 +3678,7 @@ msgstr ""
 "%s? tidak\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/util.c:203
+#: e2fsck/util.c:282
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? yes\n"
@@ -2946,38 +3687,38 @@ msgstr ""
 "%s? ya\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/util.c:207
+#: e2fsck/util.c:286
 msgid "yes"
 msgstr "ya"
 
-#: e2fsck/util.c:207
+#: e2fsck/util.c:286
 msgid "no"
 msgstr "tidak"
 
-#: e2fsck/util.c:221
+#: e2fsck/util.c:302
 #, c-format
 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
 msgstr "e2fsck_read_bitmaps: ilegal bitmap blok untuk %s"
 
-#: e2fsck/util.c:226
+#: e2fsck/util.c:307
 msgid "reading inode and block bitmaps"
 msgstr "membaca inode dan blok bitmap"
 
-#: e2fsck/util.c:231
+#: e2fsck/util.c:319
 #, c-format
 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
 msgstr "ketika sedang mencoba untuk membaca bitmap untuk %s"
 
-#: e2fsck/util.c:243
+#: e2fsck/util.c:331
 msgid "writing block and inode bitmaps"
 msgstr "menulis blok dan inode bitmaps"
 
-#: e2fsck/util.c:248
+#: e2fsck/util.c:336
 #, c-format
 msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
 msgstr "ketika mencoba untuk menulis blok dan inode bitmap untuk %s"
 
-#: e2fsck/util.c:260
+#: e2fsck/util.c:348
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2989,47 +3730,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: TERJADI INKONSITENSI YANG TIDAK DIHARAPKAN; JALANKAN fsck SECARA "
 "MANUAL.\n"
-"\t(i.e, tanpa opsi -a atau -p)\n"
+"\t(i.e, tanpa pilihan -a atau -p)\n"
 
-#: e2fsck/util.c:336
+#: e2fsck/util.c:429
 #, c-format
-msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
-msgstr "Memory yang digunakan: %dk/%dk (%dk/%dk), "
+msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
+msgstr "Memori yang digunakan: %luk/%luk (%luk/%luk), "
 
-#: e2fsck/util.c:340
+#: e2fsck/util.c:433
 #, c-format
-msgid "Memory used: %d, "
-msgstr "Memori yang digunakan: %d, "
+msgid "Memory used: %lu, "
+msgstr "Memori yang digunakan: %lu, "
 
-#: e2fsck/util.c:346
+#: e2fsck/util.c:440
 #, c-format
 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
 msgstr "waktu: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
 
-#: e2fsck/util.c:351
+#: e2fsck/util.c:445
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
 msgstr "waktu yang dijalani: %6.3f\n"
 
-#: e2fsck/util.c:385 e2fsck/util.c:399
+#: e2fsck/util.c:480 e2fsck/util.c:494
 #, c-format
-msgid "while reading inode %ld in %s"
-msgstr "ketika  membaca inode %ld dalam %s"
+msgid "while reading inode %lu in %s"
+msgstr "ketika  membaca inode %lu dalam %s"
 
-#: e2fsck/util.c:413 e2fsck/util.c:426
+#: e2fsck/util.c:508 e2fsck/util.c:521
 #, c-format
-msgid "while writing inode %ld in %s"
-msgstr "ketika menulis inode %ld dalam %s"
+msgid "while writing inode %lu in %s"
+msgstr "ketika menulis inode %lu dalam %s"
 
-#: e2fsck/util.c:575
-msgid "while allocating zeroizing buffer"
-msgstr "ketika mengalokasikan zeroizing buffer"
+#: e2fsck/util.c:765
+msgid ""
+"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
+"running.\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/badblocks.c:66
-msgid "done                                \n"
+#: misc/badblocks.c:72
+#, fuzzy
+msgid "done                                                 \n"
 msgstr "selesai                              \n"
 
-#: misc/badblocks.c:89
+#: misc/badblocks.c:97
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
@@ -3045,89 +3789,89 @@ msgstr ""
 "       [-e pattern_tes] [-t pattern_test [...]]]\n"
 "       perangkat [blok_terakhir [blok_pertama]]\n"
 
-#: misc/badblocks.c:100
+#: misc/badblocks.c:108
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"%s: Opsi -n dan -w adalah mutually exclusive.\n"
+"%s: Pilihan -n dan -w adalah mutually exclusive.\n"
 "\n"
 
-#: misc/badblocks.c:202
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% done, %s elapsed"
-msgstr ""
+#: misc/badblocks.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
+msgstr "%6.2f%% selesai, %s berjalan"
 
-#: misc/badblocks.c:289
+#: misc/badblocks.c:328
 msgid "Testing with random pattern: "
 msgstr "Memeriksa dengan pattern random: "
 
-#: misc/badblocks.c:307
+#: misc/badblocks.c:346
 msgid "Testing with pattern 0x"
 msgstr "Memeriksa dengan pattern 0x"
 
-#: misc/badblocks.c:335 misc/badblocks.c:404
+#: misc/badblocks.c:378 misc/badblocks.c:451
 msgid "during seek"
 msgstr "ketika mencari(seek)"
 
-#: misc/badblocks.c:346
+#: misc/badblocks.c:389
 #, c-format
 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
 msgstr "Nilai aneh (%ld) dalam do_read\n"
 
-#: misc/badblocks.c:424
+#: misc/badblocks.c:476
 msgid "during ext2fs_sync_device"
 msgstr "ketika ext2fs_sync_device"
 
-#: misc/badblocks.c:440 misc/badblocks.c:699
+#: misc/badblocks.c:496 misc/badblocks.c:758
 msgid "while beginning bad block list iteration"
 msgstr "ketika di awal iterasi daftara blok buruk"
 
-#: misc/badblocks.c:454 misc/badblocks.c:551 misc/badblocks.c:709
+#: misc/badblocks.c:511 misc/badblocks.c:611 misc/badblocks.c:769
 msgid "while allocating buffers"
 msgstr "ketika mengalokasikan buffer"
 
-#: misc/badblocks.c:458
+#: misc/badblocks.c:515
 #, c-format
 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
 msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n"
 
-#: misc/badblocks.c:463
+#: misc/badblocks.c:520
 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
 msgstr "Memeriksa blok buruk dalam mode baca-saja (read-only)\n"
 
-#: misc/badblocks.c:472
+#: misc/badblocks.c:529
 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
 msgstr "Memeriksa blok buruk (pemeriksaan baca-saja): "
 
-#: misc/badblocks.c:480 misc/badblocks.c:583 misc/badblocks.c:628
-#: misc/badblocks.c:772
+#: misc/badblocks.c:536 misc/badblocks.c:643 misc/badblocks.c:685
+#: misc/badblocks.c:832
 msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
 msgstr "Terlalu banyak blok buruk, membatalkan pemeriksaan\n"
 
-#: misc/badblocks.c:558
+#: misc/badblocks.c:618
 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
 msgstr "Memeriksa untuk blok buruk dalam mode baca-tulis\n"
 
-#: misc/badblocks.c:560 misc/badblocks.c:722
+#: misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:782
 #, c-format
 msgid "From block %lu to %lu\n"
 msgstr "Dari blok %lu ke %lu\n"
 
-#: misc/badblocks.c:618
+#: misc/badblocks.c:675
 msgid "Reading and comparing: "
 msgstr "Membaca dan membandingkan: "
 
-#: misc/badblocks.c:721
+#: misc/badblocks.c:781
 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
 msgstr "Memeriksa untuk blok buruk dalal mode tidak-merusak baca-tulis\n"
 
-#: misc/badblocks.c:727
+#: misc/badblocks.c:787
 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
 msgstr "Memeriksa untuk blok buruk (pemeriksaan tidak-merusak baca-tulis)\n"
 
-#: misc/badblocks.c:734
+#: misc/badblocks.c:794
 msgid ""
 "\n"
 "Interrupt caught, cleaning up\n"
@@ -3135,58 +3879,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Interupsi tertangkap, membersihkan\n"
 
-#: misc/badblocks.c:810
+#: misc/badblocks.c:877
 #, c-format
 msgid "during test data write, block %lu"
 msgstr "ketika memerikas data ditulis, blok %lu"
 
-#: misc/badblocks.c:921 misc/util.c:156
+#: misc/badblocks.c:998 misc/util.c:131
 #, c-format
 msgid "%s is mounted; "
 msgstr "%s sedang dimount; "
 
-#: misc/badblocks.c:923
+#: misc/badblocks.c:1000
 msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
 msgstr "badbloks tetap dipaksakan. Mudah-mudahan /etc/mtab tidak benar\n"
 
-#: misc/badblocks.c:928
+#: misc/badblocks.c:1005
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
 msgstr "ini tidak aman untuk menjalankan badblocks!\n"
 
-#: misc/badblocks.c:933 misc/util.c:167
+#: misc/badblocks.c:1010 misc/util.c:142
 #, c-format
 msgid "%s is apparently in use by the system; "
 msgstr "%s kelihatannya sedang digunakan oleh system; "
 
-#: misc/badblocks.c:936
+#: misc/badblocks.c:1013
 msgid "badblocks forced anyway.\n"
 msgstr "badblocks dipaksakan saja.\n"
 
-#: misc/badblocks.c:956
+#: misc/badblocks.c:1033
 #, c-format
 msgid "invalid %s - %s"
 msgstr "tidak valid %s - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:1015
+#: misc/badblocks.c:1127
 #, c-format
-msgid "bad block size - %s"
-msgstr "ukuran blok buruk - %s"
+msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
+msgstr ""
 
-#: misc/badblocks.c:1070
+#: misc/badblocks.c:1154
 #, c-format
 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
 msgstr "tidak dapat mengalokasikan memori untuk test_pattern - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:1097
+#: misc/badblocks.c:1184
 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
 msgstr ""
 "Maksimum dari satu test_pattern boleh dispesifikasi dalam mode baca-saja"
 
-#: misc/badblocks.c:1103
+#: misc/badblocks.c:1190
 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
 msgstr "Random test_pattern tidak diperbolehkan dalam mode baca-saja"
 
-#: misc/badblocks.c:1117
+#: misc/badblocks.c:1204
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size manually\n"
@@ -3194,124 +3938,319 @@ msgstr ""
 "Tidak dapat menentukan ukuran perangkat; anda harus menspesifikasikan\n"
 "ukuran perangkat secara manual\n"
 
-#: misc/badblocks.c:1123
+#: misc/badblocks.c:1210
 msgid "while trying to determine device size"
 msgstr "ketika mencoba untuk menentukakn ukuran perangkat"
 
-#: misc/badblocks.c:1128
+#: misc/badblocks.c:1215
 msgid "last block"
 msgstr "blok terakhir"
 
-#: misc/badblocks.c:1134
+#: misc/badblocks.c:1221
 msgid "first block"
 msgstr "blok pertama"
 
-#: misc/badblocks.c:1137
-#, c-format
-msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu"
+#: misc/badblocks.c:1224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
 msgstr "awal blok tidak valid (%lu): harus lebih kecil dari %lu"
 
-#: misc/badblocks.c:1193
+#: misc/badblocks.c:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
+msgstr "awal blok tidak valid (%lu): harus lebih kecil dari %lu"
+
+#: misc/badblocks.c:1287
 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
 msgstr "ketika membuat daftar blok buruk dalam memori"
 
-#: misc/badblocks.c:1208
+#: misc/badblocks.c:1296
+msgid "input file - bad format"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1304 misc/badblocks.c:1313
 msgid "while adding to in-memory bad block list"
 msgstr "ketika menambahkan daftar blok buruk dalam memori"
 
-#: misc/badblocks.c:1232
-#, c-format
-msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
+#: misc/badblocks.c:1338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
 msgstr "Tahap selesai, %u blok buruk ditemukan.\n"
 
-#: misc/chattr.c:85
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [-RVf] [-+=AacDdijsSu] [-v versi] berkas...\n"
+#: misc/chattr.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
+msgstr "Penggunaan: %s [-RVf] [-+=AacDdeijsSu] [-v versi] berkas...\n"
+
+#: misc/chattr.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad project - %s\n"
+msgstr "versi buruk - %s\n"
 
-#: misc/chattr.c:152
+#: misc/chattr.c:173
 #, c-format
 msgid "bad version - %s\n"
 msgstr "versi buruk - %s\n"
 
-#: misc/chattr.c:198 misc/lsattr.c:113
+#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
 #, c-format
 msgid "while trying to stat %s"
 msgstr "ketika mencoba untuk melakukan statistik %s"
 
-#: misc/chattr.c:204 misc/chattr.c:222
-#, c-format
-msgid "Flags of %s set as "
-msgstr "Flags dari %s diset sebagai "
-
-#: misc/chattr.c:214
+#: misc/chattr.c:226
 #, c-format
 msgid "while reading flags on %s"
 msgstr "ketika membaca flags di %s"
 
-#: misc/chattr.c:231
+#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
+#, c-format
+msgid "Flags of %s set as "
+msgstr "Flags dari %s diset sebagai "
+
+#: misc/chattr.c:252
 #, c-format
 msgid "while setting flags on %s"
 msgstr "ketika menset flags di %s"
 
-#: misc/chattr.c:239
+#: misc/chattr.c:260
 #, c-format
 msgid "Version of %s set as %lu\n"
 msgstr "Versi dari %s diset sebagai %lu\n"
 
-#: misc/chattr.c:243
+#: misc/chattr.c:264
 #, c-format
 msgid "while setting version on %s"
 msgstr "ketika menset versi di %s"
 
-#: misc/chattr.c:263
-#, c-format
+#: misc/chattr.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Project of %s set as %lu\n"
+msgstr "Versi dari %s diset sebagai %lu\n"
+
+#: misc/chattr.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while setting project on %s"
+msgstr "ketika menset versi di %s"
+
+#: misc/chattr.c:297
 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
 msgstr "Tidak dapat mengalokasikan variable path di chattr_dir_proc"
 
-#: misc/chattr.c:302
+#: misc/chattr.c:337
 msgid "= is incompatible with - and +\n"
 msgstr "= tidak kompatibel dengan - dan +\n"
 
-#: misc/chattr.c:310
+#: misc/chattr.c:345
 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
 msgstr "Harus menggunakan '-v', =, - atau +\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:53
+#: misc/create_inode.c:70 misc/create_inode.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while reading inode %u"
+msgstr "ketika  membaca inode %lu dalam %s"
+
+#: misc/create_inode.c:80 misc/create_inode.c:272 misc/create_inode.c:336
+#: misc/create_inode.c:374
+#, fuzzy
+msgid "while expanding directory"
+msgstr "ketika mengekspansi /lost+found"
+
+#: misc/create_inode.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while linking \"%s\""
+msgstr "ketika membuka %s"
+
+#: misc/create_inode.c:95 misc/create_inode.c:122 misc/create_inode.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing inode %u"
+msgstr "ketika menulis inode %lu dalam %s"
+
+#: misc/create_inode.c:139 misc/create_inode.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while listing attributes of \"%s\""
+msgstr "ketika mencoba untuk memotong %s"
+
+#: misc/create_inode.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while opening inode %u"
+msgstr "ketika mencoba membuka inode scan"
+
+#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:905
+#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485
+#: misc/mke2fs.c:353
+#, fuzzy
+msgid "while allocating memory"
+msgstr "ketika mengalokasikan buffer"
+
+#: misc/create_inode.c:176 misc/create_inode.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
+msgstr "ketika membaca flags di %s"
+
+#: misc/create_inode.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
+msgstr "ketika menulis inode %lu dalam %s"
+
+#: misc/create_inode.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while closing inode %u"
+msgstr "ketika melakukan pemeriksaan inode"
+
+#: misc/create_inode.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while allocating inode \"%s\""
+msgstr "ketika mengalokasikan buffer"
+
+#: misc/create_inode.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while creating inode \"%s\""
+msgstr "ketika  membaca inode %lu dalam %s"
+
+#: misc/create_inode.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while creating symlink \"%s\""
+msgstr "ketika membaca flags di %s"
+
+#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while looking up \"%s\""
+msgstr "ketika mencari /lost+found"
+
+#: misc/create_inode.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while creating directory \"%s\""
+msgstr "ketika membuat direktori root"
+
+#: misc/create_inode.c:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while opening \"%s\" to copy"
+msgstr "ketika membuka %s"
+
+#: misc/create_inode.c:701
+#, c-format
+msgid "while changing working directory to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: misc/create_inode.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while opening directory \"%s\""
+msgstr "ketika membuka %s"
+
+#: misc/create_inode.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while lstat \"%s\""
+msgstr "ketika mencoba untuk melakukan statistik %s"
+
+#: misc/create_inode.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while creating special file \"%s\""
+msgstr "ketika  membaca inode %lu dalam %s"
+
+#: misc/create_inode.c:761
+#, fuzzy
+msgid "malloc failed"
+msgstr "Aerror mengalokasikan"
+
+#: misc/create_inode.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to read link \"%s\""
+msgstr "ketika mencoba untuk mengubah ukuran %s"
+
+#: misc/create_inode.c:776
+msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
+msgstr ""
+
+#: misc/create_inode.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing symlink\"%s\""
+msgstr "ketika menulis inode %lu dalam %s"
+
+#: misc/create_inode.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing file \"%s\""
+msgstr "ketika menulis inode %lu dalam %s"
+
+#: misc/create_inode.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while making dir \"%s\""
+msgstr "ketika membuka %s"
+
+#: misc/create_inode.c:827
+#, fuzzy
+msgid "while changing directory"
+msgstr "membaca direktori block"
+
+#: misc/create_inode.c:833
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [-bfhixV] [-ob superblok] [-oB ukuranblok] perangkat\n"
+msgid "ignoring entry \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: misc/create_inode.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while setting inode for \"%s\""
+msgstr "ketika menset versi di %s"
+
+#: misc/create_inode.c:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while setting xattrs for \"%s\""
+msgstr "ketika menset flags di %s"
+
+#: misc/create_inode.c:871
+#, fuzzy
+msgid "while saving inode data"
+msgstr "ketika memulai scan dari inode"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
+msgstr ""
+"Penggunaan: %s [-bfhixV] [-o superblok=<jumlah>] [-o ukuranblok=<besar>] "
+"perangkat\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:159
+#, fuzzy
+msgid "blocks"
+msgstr "bblock"
 
 #: misc/dumpe2fs.c:168
+msgid "clusters"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:219
 #, c-format
 msgid "Group %lu: (Blocks "
 msgstr "Grup %lu: (blok "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:173
-#, c-format
-msgid "  Checksum 0x%04x, unused inodes %d\n"
+#: misc/dumpe2fs.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid " csum 0x%04x"
 msgstr "  Checksum 0x%04x, inode yang tidak digunakan %d\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:178
+#: misc/dumpe2fs.c:228
+#, c-format
+msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:233
 #, c-format
 msgid "  %s superblock at "
 msgstr "  %s superblok di "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:179
+#: misc/dumpe2fs.c:234
 msgid "Primary"
 msgstr "Utama"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:179
+#: misc/dumpe2fs.c:234
 msgid "Backup"
 msgstr "Cadangan"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:183
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:238
 msgid ", Group descriptors at "
 msgstr ", Grup deskripsi di "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:187
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:242
 msgid ""
 "\n"
 "  Reserved GDT blocks at "
@@ -3319,20 +4258,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Reserved GDT blok di "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:194
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:249
 msgid " Group descriptor at "
 msgstr " Grup deskripsi di "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:200
+#: misc/dumpe2fs.c:255
 msgid "  Block bitmap at "
 msgstr "  Blok bitmap di "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:205
-msgid ", Inode bitmap at "
+#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", csum 0x%08x"
+msgstr "  Checksum 0x%04x, inode yang tidak digunakan %d\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:263
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:266
+#, fuzzy
+msgid " Inode bitmap at "
 msgstr ", Inode bitmap di "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:210
+#: misc/dumpe2fs.c:273
 msgid ""
 "\n"
 "  Inode table at "
@@ -3340,54 +4294,98 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Inode tabel di "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:217
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:279
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"  %u free blocks, %u free inodes, %u directories%s"
+"  %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
 msgstr ""
 "\n"
 "  %u blok bebas, %u inode bebas, %u direktori%s"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:224
+#: misc/dumpe2fs.c:286
 #, c-format
 msgid ", %u unused inodes\n"
 msgstr ", %u inode yang tidak digunakan\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:227
+#: misc/dumpe2fs.c:289
 msgid "  Free blocks: "
 msgstr "  Blok bebas: "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:237
+#: misc/dumpe2fs.c:304
 msgid "  Free inodes: "
 msgstr "  Inode bebas: "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:264
+#: misc/dumpe2fs.c:340
 msgid "while printing bad block list"
 msgstr "ketika mencetak daftar blok buruk"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:270
+#: misc/dumpe2fs.c:346
 #, c-format
 msgid "Bad blocks: %u"
 msgstr "Blok buruk: %u"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:292 misc/tune2fs.c:279
+#: misc/dumpe2fs.c:385 misc/tune2fs.c:362
 msgid "while reading journal inode"
 msgstr "ketika membaca jurnal inode"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:295
+#: misc/dumpe2fs.c:391
+msgid "while opening journal inode"
+msgstr "ketika membuka jurnal inode"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:397
+msgid "while reading journal super block"
+msgstr "ketika membaca super blok jurnal"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
+msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:407 misc/dumpe2fs.c:490
+msgid "Journal features:        "
+msgstr "Fasilitas jurnal:        "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:420
 msgid "Journal size:             "
 msgstr "Ukuran jurnal:            "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:319 misc/tune2fs.c:200
+#: misc/dumpe2fs.c:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Journal length:           %u\n"
+"Journal sequence:         0x%08x\n"
+"Journal start:            %u\n"
+msgstr ""
+"Panjang jurnal:           %u\n"
+"Urutan jurnal:            0x%08x\n"
+"Awal dari jurnal:         %u\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:438 misc/dumpe2fs.c:480
+msgid "Journal checksum type:    crc32\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:443 misc/dumpe2fs.c:485
+#, c-format
+msgid ""
+"Journal checksum type:    %s\n"
+"Journal checksum:         0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal errno:            %d\n"
+msgstr "Pengguna jurnal:         %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:466 misc/tune2fs.c:211
 msgid "while reading journal superblock"
 msgstr "ketikan membaca superblok jurnal"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:327
+#: misc/dumpe2fs.c:474
 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
 msgstr "Tidak dapat mencari nomor magic di jurnal superblok"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:331
+#: misc/dumpe2fs.c:501
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3406,27 +4404,26 @@ msgstr ""
 "Awal dari jurnal:         %u\n"
 "Jumlah pengguna dari jurnal: %u\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:344
+#: misc/dumpe2fs.c:514
 #, c-format
 msgid "Journal users:            %s\n"
 msgstr "Pengguna jurnal:         %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:360 misc/mke2fs.c:693 misc/tune2fs.c:868
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1930
 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
-msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk memparse opsi!\n"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk memparse pilihan!\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:386
+#: misc/dumpe2fs.c:556
 #, c-format
 msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
 msgstr "Parameter superblok tidak valid: %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:401
+#: misc/dumpe2fs.c:571
 #, c-format
 msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
-msgstr "Parameter ukuranblok tidak valid: %s\n"
+msgstr "Parameter ukuran-blok tidak valid: %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:412
+#: misc/dumpe2fs.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3440,27 +4437,40 @@ msgid ""
 "\tblocksize=<blocksize>\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Opsi extended buruk dispesifikasikan: %s\n"
+"Pilihan extended buruk dispesifikasikan: %s\n"
 "\n"
-"Opsi extended dipisahkan dengan koma, dan boleh membawa argument dimana\n"
+"Pilihan extended dipisahkan dengan koma, dan boleh membawa argument dimana\n"
 "\tini di set off oleh sebuah tanda sama dengan ('=').\n"
 "\n"
-"Opsi extended yang valid adalah:\n"
+"Pilihan extended yang valid adalah:\n"
 "\tsuperblock=<nomor superblok>\n"
-"\tblocksize=<ukuranblok>\n"
+"\tblocksize=<besar blok>\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:471 misc/mke2fs.c:1355
+#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1816
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "\tMenggunakan %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/e2image.c:674 misc/tune2fs.c:1518
-#: resize/main.c:311
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:686
+msgid ""
+"\n"
+"*** Checksum errors detected in filesystem!  Run e2fsck now!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2805
+#: resize/main.c:415
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
-msgstr "Tidak dapat mencari superblok filesystem yang valid.\n"
+msgstr "Tidak dapat mencari superblok sistem berkas yang valid.\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:726
+msgid ""
+"\n"
+"*** Checksum errors detected in bitmaps!  Run e2fsck now!\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/dumpe2fs.c:532
+#: misc/dumpe2fs.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3469,195 +4479,588 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: %s: error membaca bitmaps: %s\n"
 
-#: misc/e2image.c:52
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
+#: misc/e2image.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [-rsI] perangkat image_file\n"
 
-#: misc/e2image.c:64
-msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
-msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer header\n"
+#: misc/e2image.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       %s -I device image-file\n"
+msgstr "Penggunaan: %s [-rsI] perangkat image_file\n"
 
-#: misc/e2image.c:83
+#: misc/e2image.c:109
 #, c-format
-msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
-msgstr "menulis pendek (hanya %d bytes) untuk menulis header image"
+msgid ""
+"       %s -ra  [  -cfnp  ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
+"[ dest_fs ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:174 misc/e2image.c:579 misc/e2image.c:585 misc/e2image.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "while allocating buffer"
+msgstr "ketika mengalokasikan buffer"
+
+#: misc/e2image.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing block %llu\n"
+msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n"
+
+#: misc/e2image.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing block %llu"
+msgstr "Error menulis block %lu (%s).  "
 
-#: misc/e2image.c:102
+#: misc/e2image.c:196
+msgid "error in generic_write()"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:213
+msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:218
+msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer header\n"
+
+#: misc/e2image.c:246
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "ketika menulis superblok"
 
-#: misc/e2image.c:110
+#: misc/e2image.c:255
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "ketika menulis tabel inode"
 
-#: misc/e2image.c:117
+#: misc/e2image.c:263
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "ketika menulis blok bitmap"
 
-#: misc/e2image.c:124
+#: misc/e2image.c:271
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "ketika menulis inode bitmap"
 
-#: misc/e2label.c:57
-#, c-format
-msgid "e2label: cannot open %s\n"
-msgstr "e2label: tidak dapat membuka %s\n"
+#: misc/e2image.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
+msgstr "Direktori block %u (#%d) kosong dalam inode %u\n"
 
-#: misc/e2label.c:62
-#, c-format
-msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
-msgstr "e2label: tidak dapat mencari superblok\n"
+#: misc/e2image.c:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
+msgstr "Direktori block %u (#%d) kosong dalam inode %u\n"
 
-#: misc/e2label.c:67
-#, c-format
-msgid "e2label: error reading superblock\n"
-msgstr "e2label: error membaca superblok\n"
+#: misc/e2image.c:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
+msgstr "%u inodes, %u blok\n"
 
-#: misc/e2label.c:71
-#, c-format
-msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
-msgstr "e2label: bukan sebuah ext2 filesystem\n"
+#: misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:629
+msgid "Copying "
+msgstr ""
 
-#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1653
-#, c-format
-msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
-msgstr "Peringatan: label terlalu panjang, memotong.\n"
+#: misc/e2image.c:626
+msgid ""
+"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/e2label.c:99
+#: misc/e2image.c:652
 #, c-format
-msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
-msgstr "e2label: tidak dapat mencari superblok lagi\n"
+msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
+msgstr ""
 
-#: misc/e2label.c:104
-#, c-format
-msgid "e2label: error writing superblock\n"
-msgstr "e2label: error menulis superblok\n"
+#: misc/e2image.c:664 misc/e2image.c:1191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading block %llu"
+msgstr "Error membaca block %lu (%s).  "
 
-#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:541
+#: misc/e2image.c:718
 #, c-format
-msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
-msgstr "Penggunaan: e2label perangkat [labelbaru]\n"
+msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
+msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:35
+#: misc/e2image.c:722
 #, c-format
-msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
-msgstr "Penggunaan: %s <berkas transaksi> <filesystem>\n"
+msgid "at %.2f MB/s"
+msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:52
-msgid "Failed to read the file system data \n"
-msgstr "Gagal membaca data filesystem \n"
+#: misc/e2image.c:758
+#, fuzzy
+msgid "while allocating l1 table"
+msgstr "ketika mengalokasikan buffer"
 
-#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
-msgstr "Gagal tdb_fetch %s\n"
+#: misc/e2image.c:803
+#, fuzzy
+msgid "while allocating l2 cache"
+msgstr "ketika mengalokasikan buffer"
 
-#: misc/e2undo.c:70
-#, c-format
-msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
-msgstr "Filesystem waktu mount tidak cocok %u\n"
+#: misc/e2image.c:826
+msgid ""
+"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
+"will be lost so the image may not be valid.\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:89
-msgid "The file system UUID didn't match \n"
-msgstr "Filesystem UUID tidak cocok \n"
+#: misc/e2image.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
+msgstr "ketika mengalokasikan zeroizing buffer"
 
-#: misc/e2undo.c:161
-#, c-format
-msgid "Failed tdb_open %s\n"
-msgstr "Gagal tdb_open %s\n"
+#: misc/e2image.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
+msgstr "ketika menginisialisasi jurnal superblok"
 
-#: misc/e2undo.c:167
-#, c-format
-msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
-msgstr "Error ketika menentukan apakah %s sudah dimount.\n"
+#: misc/e2image.c:1214 misc/e2image.c:1232
+msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "while allocating block bitmap"
+msgstr "ketika menulis blok bitmap"
+
+#: misc/e2image.c:1281
+#, fuzzy
+msgid "while allocating scramble block bitmap"
+msgstr "ketika menulis blok bitmap"
+
+#: misc/e2image.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Scanning inodes...\n"
+msgstr "Memeriksa tabel inode"
+
+#: misc/e2image.c:1300
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate block buffer"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan block buffer (ukuran=%d)\n"
+
+#: misc/e2image.c:1339 misc/e2image.c:1353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while iterating over inode %u"
+msgstr "ketika memperoleh inode berikutnya"
+
+#: misc/e2image.c:1385
+msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1407
+#, fuzzy
+msgid "error reading bitmaps"
+msgstr "ketika membaca bitmap"
+
+#: misc/e2image.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "while opening device file"
+msgstr "ketika mencoba membuka inode scan"
+
+#: misc/e2image.c:1430
+#, fuzzy
+msgid "while restoring the image table"
+msgstr "ketika menulis tabel inode"
+
+#: misc/e2image.c:1527
+msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1533
+msgid "Offsets are only allowed with raw images."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1538
+msgid "Move mode is only allowed with raw images."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1543
+msgid "Move mode requires all data mode."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1553
+#, fuzzy
+msgid "checking if mounted"
+msgstr " (pemeriksaan dilakukan dalam %ld mounts)"
+
+#: misc/e2image.c:1560
+msgid ""
+"\n"
+"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
+"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
+"Use -f option if you really want to do that.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1614
+msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1620
+msgid "Can not stat output\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1630
+#, c-format
+msgid "Image (%s) is compressed\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1633
+#, c-format
+msgid "Image (%s) is encrypted\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1636
+#, c-format
+msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1645
+#, fuzzy
+msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
+msgstr "Pilihan -t tidak dilayani dalam versi e2fsck ini.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1650
+#, fuzzy
+msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
+msgstr "Pilihan -t tidak dilayani dalam versi e2fsck ini.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1657
+#, fuzzy
+msgid "while allocating check_buf"
+msgstr "ketika mengalokasikan buffer"
+
+#: misc/e2image.c:1663
+#, fuzzy
+msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
+msgstr "Pilihan -t tidak dilayani dalam versi e2fsck ini.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1673
+#, c-format
+msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2initrd_helper.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s -r device\n"
+msgstr "Penggunaan: %s disk\n"
+
+#: misc/e2label.c:58
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot open %s\n"
+msgstr "e2label: tidak dapat membuka %s\n"
+
+#: misc/e2label.c:63
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
+msgstr "e2label: tidak dapat mencari superblok\n"
+
+#: misc/e2label.c:68
+#, c-format
+msgid "e2label: error reading superblock\n"
+msgstr "e2label: error membaca superblok\n"
+
+#: misc/e2label.c:72
+#, c-format
+msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
+msgstr "e2label: bukan sebuah ext2 sistem berkas\n"
+
+#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2978
+#, c-format
+msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
+msgstr "Peringatan: label terlalu panjang, memotong.\n"
+
+#: misc/e2label.c:100
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
+msgstr "e2label: tidak dapat mencari superblok lagi\n"
+
+#: misc/e2label.c:105
+#, c-format
+msgid "e2label: error writing superblock\n"
+msgstr "e2label: error menulis superblok\n"
+
+#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1590
+#, c-format
+msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
+msgstr "Penggunaan: e2label perangkat [labelbaru]\n"
+
+#: misc/e2undo.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <transaction file> <filesystem>\n"
+msgstr "Penggunaan: %s <berkas transaksi> <sistem berkas>\n"
+
+#: misc/e2undo.c:143
+#, fuzzy
+msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
+msgstr "Sistem berkas waktu mount tidak cocok %u\n"
+
+#: misc/e2undo.c:146
+msgid "UUID does not match.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Last mount time does not match.\n"
+msgstr "Sistem berkas waktu mount tidak cocok %u\n"
+
+#: misc/e2undo.c:150
+msgid "Last write time does not match.\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:173
-msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
+#: misc/e2undo.c:152
+msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
 msgstr ""
-"e2undo seharusnya hanya dijalankan di filesystem yang sudah diunmount\n"
+
+#: misc/e2undo.c:166
+#, fuzzy
+msgid "while reading filesystem superblock."
+msgstr "ketikan membaca superblok jurnal"
 
 #: misc/e2undo.c:182
+#, fuzzy
+msgid "while fetching superblock"
+msgstr "ketika menulis superblok"
+
+#: misc/e2undo.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
+msgstr "Cadangan superblok disimpan di blok: "
+
+#: misc/e2undo.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "illegal offset - %s"
+msgstr "Ukuran inode baru tidak valid: %s\n"
+
+#: misc/e2undo.c:358
+#, c-format
+msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while opening undo file `%s'\n"
+msgstr "ketika mencoba membuka inode scan"
+
+#: misc/e2undo.c:374
+#, fuzzy
+msgid "while reading undo file"
+msgstr "ketika membaca inode root"
+
+#: misc/e2undo.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Not an undo file.\n"
+msgstr "%s: terlalu banyak perangkat\n"
+
+#: misc/e2undo.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
+msgstr ", Inode bitmap di "
+
+#: misc/e2undo.c:397
+#, c-format
+msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:401
+#, c-format
+msgid "%s: Undo block size too large.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Undo block size too small.\n"
+msgstr "ukuran blok buruk - %s"
+
+#: misc/e2undo.c:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
+msgstr ""
+"@j @S memiliki sebuah feature yang tidak kompatibel yang tidak diketahui "
+"aktif.\n"
+
+#: misc/e2undo.c:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while determining whether %s is mounted."
+msgstr "Error ketika menentukan apakah %s sudah dimount.\n"
+
+#: misc/e2undo.c:433
+#, fuzzy
+msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
+msgstr ""
+"e2undo seharusnya hanya dijalankan di sistem berkas yang sudah diunmount\n"
+
+#: misc/e2undo.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while opening `%s'"
+msgstr "ketika membuka %s"
+
+#: misc/e2undo.c:460
+msgid "specified offset is too large"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:501
+#, fuzzy
+msgid "while reading keys"
+msgstr "ketika membaca bitmap"
+
+#: misc/e2undo.c:513
+#, c-format
+msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:523
+#, c-format
+msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: block %llu is too long."
+msgstr "Dari blok %lu ke %lu\n"
+
+#: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while fetching block %llu."
+msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n"
+
+#: misc/e2undo.c:570
+#, c-format
+msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing block %llu."
+msgstr "Error menulis block %lu (%s).  "
+
+#: misc/e2undo.c:615
+#, c-format
+msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:617
+#, c-format
+msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:620
+#, c-format
+msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/findsuper.c:110
+#, c-format
+msgid "Usage:  findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/findsuper.c:155
+#, c-format
+msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/findsuper.c:162
+#, c-format
+msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/findsuper.c:169
+#, c-format
+msgid "startkb should be a number, not %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/findsuper.c:175
+#, c-format
+msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/findsuper.c:186
+#, c-format
+msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/findsuper.c:188
 #, c-format
-msgid "Failed to open %s\n"
-msgstr "Gagal membuka %s\n"
+msgid ""
+"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
+"\tso start/end/grp wrong\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:208
+#: misc/findsuper.c:190
 #, c-format
-msgid "Replayed transaction of size %zd at location %ld\n"
-msgstr "Balasa ukuran transaksi %zd di lokasi %ld\n"
+msgid ""
+"byte_offset  byte_start     byte_end  fs_blocks blksz  grp  mkfs/"
+"mount_time           sb_uuid label\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:214
+#: misc/findsuper.c:264
 #, c-format
-msgid "Failed write %s\n"
-msgstr "Gagal menulis %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"%11Lu: finished with errno %d\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:347
+#: misc/fsck.c:343
 #, c-format
 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: tidak dapat membuka %s: %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:357
+#: misc/fsck.c:353
 #, c-format
 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
 msgstr "PERINGATAN: format buruk di bari %d dari %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:372
+#: misc/fsck.c:370
+#, fuzzy
 msgid ""
-"\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
+"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
 "\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
 "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\a\a\aPERINGATAN: /etc/fstab anda tidak berisi fsck passno\n"
-"\topsi. Saya akan klude around things untuk anda, tetapi anda\n"
+"\tpilihan. Saya akan klude around things untuk anda, tetapi anda\n"
 "\tseharusnya membetulkan berkas /etc/fstab anda secepatnya.\n"
 "\n"
 
-#: misc/fsck.c:481
+#: misc/fsck.c:478
 #, c-format
 msgid "fsck: %s: not found\n"
 msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
 
-#: misc/fsck.c:597
+#: misc/fsck.c:594
 #, c-format
 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
 msgstr "%s: tunggu: Tidak ada lagi proses anak?!?\n"
 
-#: misc/fsck.c:619
+#: misc/fsck.c:616
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
 msgstr "Peringatan... %s untuk perangkat %s keluar dengan sinyal %d.\n"
 
-#: misc/fsck.c:625
+#: misc/fsck.c:622
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
 msgstr "%s %s: status adalah %x, seharusnya tidak pernah terjadi.\n"
 
-#: misc/fsck.c:664
+#: misc/fsck.c:661
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr "Berakhir dengan %s (status keluar %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:724
+#: misc/fsck.c:721
 #, c-format
 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
 msgstr "%s: Error %d ketika menjalankan fsck.%s untuk %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:745
+#: misc/fsck.c:742
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'.\n"
 msgstr ""
-"Semua atau tidak sama sekali dari tipe filesystem dilewatkan melalui opsi -t "
-"harus diwali\n"
+"Semua atau tidak sama sekali dari tipe sistem berkas dilewatkan melalui "
+"pilihan -t harus diwali\n"
 "dengan 'no' atau '!'.\n"
 
-#: misc/fsck.c:764
+#: misc/fsck.c:761
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
-msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk tipe filesystem\n"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk tipe sistem berkas\n"
 
-#: misc/fsck.c:887
+#: misc/fsck.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
@@ -3666,100 +5069,159 @@ msgstr ""
 "%s: melewatkan baris buruk di /etc/fstab: bind mount dengan tidak nol fsck "
 "tahap nomor\n"
 
-#: misc/fsck.c:914
+#: misc/fsck.c:911
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "fsck: tidak dapat memeriksa %s: fsck.%s tidak ditemukan\n"
 
-#: misc/fsck.c:970
+#: misc/fsck.c:967
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Memeriksa semua filesytem.\n"
 
-#: misc/fsck.c:1061
+#: misc/fsck.c:1058
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--menunggu-- (tahap %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:1081
+#: misc/fsck.c:1078
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
-"Penggunaan: fsck [-AMNPRTV] -C [fd] ] [-t fstype] [fs-opsi] [filesys ...]\n"
+"Penggunaan: fsck [-AMNPRTV] -C [fd] ] [-t fstype] [fs-pilihan] "
+"[filesys ...]\n"
 
-#: misc/fsck.c:1123
+#: misc/fsck.c:1120
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: terlalu banyak perangkat\n"
 
-#: misc/fsck.c:1156 misc/fsck.c:1242
+#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n"
 
-#: misc/lsattr.c:73
+#: misc/fuse2fs.c:3745
+msgid "Mounting read-only.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3769
+#, c-format
+msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3781 misc/fuse2fs.c:3794
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
+msgid "%s: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3782 misc/fuse2fs.c:3796 misc/tune2fs.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
+msgstr ""
+"Tolong jalankan 'e2fsck -f %s' terlebih dahulu.\n"
+"\n"
+
+#: misc/fuse2fs.c:3803
+msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
+msgstr "Mengecilkan ukuran inode yang tidak dilayani\n"
+
+#: misc/fuse2fs.c:3826
+msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3830
+msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3835
+msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3839
+msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3843
+msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/lsattr.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [-RVadlv] [berkas...]\n"
 
-#: misc/lsattr.c:83
+#: misc/lsattr.c:86
 #, c-format
 msgid "While reading flags on %s"
 msgstr "Ketika membaca flags di %s"
 
-#: misc/lsattr.c:90
+#: misc/lsattr.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "While reading project on %s"
+msgstr "Ketika membaca versi di %s"
+
+#: misc/lsattr.c:102
 #, c-format
 msgid "While reading version on %s"
 msgstr "Ketika membaca versi di %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:104
+#: misc/mke2fs.c:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
+"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
 "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
-"\t[-G meta group size] [-N number-of-inodes]\n"
+"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
 "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
 "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
 "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
-"\t[-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n"
+"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
+"undo_file]\n"
+"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
 msgstr ""
 "Penggunaan: %s [-c|-l namafile] [-b ukuran-blok] [-f ukuran-fragmen]\n"
-"\t[-i bytes-per-inode] [-I ukuran-inode] [-J opsi-jurnal]\n"
+"\t[-i bytes-per-inode] [-I ukuran-inode] [-J pilihan-jurnal]\n"
 "\t[-G ukuran meta grup] [-N jumlah-dari-inode]\n"
-"\t[-m persentasi-reserved-blok] [-o os-pembuat]\n"
-"\t[-g blok-per-grup] [-L label-volume] [-M direktori-terakhir-dimount]\n"
-"\t[-O feature[,...]] [-r revisi-fs] [-E opsi-extended[,...]]\n"
-"\t[-T type-fs] [-jnqvFSV] perangkat [jumlah-blok]\n"
+"\t[-m persentasi-reserved-blok] [-o sistem-operasi-pembuat]\n"
+"\t[-g blok-per-grup] [-L label-volume] [-M direktori-terakhir-dipasang]\n"
+"\t[-O fasilitas[,...]] [-r revisi-fs] [-E pilihan-tambahan[,...]]\n"
+"\t[-T type-fs] [-U UUID] [-jnqvFKSV] perangkat [jumlah-blok]\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:206
+#: misc/mke2fs.c:255
 #, c-format
 msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Menjalankan perintah: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:210
+#: misc/mke2fs.c:259
 #, c-format
 msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "ketika mencoba untuk menjalankan '%s'"
 
-#: misc/mke2fs.c:217
+#: misc/mke2fs.c:266
 msgid "while processing list of bad blocks from program"
 msgstr "ketika memproses daftar dari blok buruk dari aplikasi"
 
-#: misc/mke2fs.c:244
+#: misc/mke2fs.c:293
 #, c-format
 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
 msgstr "Blok %d dalam daerah deskripsi superblok/grup utama buruk.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:246
+#: misc/mke2fs.c:295
 #, c-format
 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
 msgstr ""
-"Blok %u sampai %u harus dalam keadaan baik untuk membuat sebuah filesystem.\n"
+"Blok %u sampai %u harus dalam keadaan baik untuk membuat sebuah sistem "
+"berkas.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:249
+#: misc/mke2fs.c:298
 msgid "Aborting....\n"
 msgstr "Membatalkan...\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:318
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
@@ -3770,187 +5232,250 @@ msgstr ""
 "\tblok buruk.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:337
 msgid "while marking bad blocks as used"
 msgstr "ketika menandai blok buruk sebagai digunakan"
 
-#: misc/mke2fs.c:346
-msgid "done                            \n"
-msgstr "selesai                        \n"
-
-#: misc/mke2fs.c:360
+#: misc/mke2fs.c:408
 msgid "Writing inode tables: "
 msgstr "Menulis tabel inode: "
 
-#: misc/mke2fs.c:383
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:430
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Tidak dapat menulis %d blok dalam tabel inode dimulai di %u: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:407
+#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2673 misc/mke2fs.c:3049
+msgid "done                            \n"
+msgstr "selesai                        \n"
+
+#: misc/mke2fs.c:459
 msgid "while creating root dir"
 msgstr "ketika membuat direktori root"
 
-#: misc/mke2fs.c:414
+#: misc/mke2fs.c:466
 msgid "while reading root inode"
 msgstr "ketika membaca inode root"
 
-#: misc/mke2fs.c:428
+#: misc/mke2fs.c:478
 msgid "while setting root inode ownership"
 msgstr "ketika menset kepemilikan inode root"
 
-#: misc/mke2fs.c:446
+#: misc/mke2fs.c:496
 msgid "while creating /lost+found"
 msgstr "ketika membuat /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:453
+#: misc/mke2fs.c:503
 msgid "while looking up /lost+found"
 msgstr "ketika mencari /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:466
+#: misc/mke2fs.c:516
 msgid "while expanding /lost+found"
 msgstr "ketika mengekspansi /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:481
+#: misc/mke2fs.c:531
 msgid "while setting bad block inode"
 msgstr "ketika menset inode blok buruk"
 
-#: misc/mke2fs.c:508
+#: misc/mke2fs.c:558
 #, c-format
 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
 msgstr "Kehabisan memori menghapus sektor %d-%d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:518
+#: misc/mke2fs.c:568
 #, c-format
 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
 msgstr "Peringatan: tidak dapat membaca blok 0: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:534
+#: misc/mke2fs.c:584
 #, c-format
 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
 msgstr "Peringatan: tidak dapat menghapus sektor %d: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:550
+#: misc/mke2fs.c:600
 msgid "while initializing journal superblock"
 msgstr "ketika menginisialisasi jurnal superblok"
 
-#: misc/mke2fs.c:556
+#: misc/mke2fs.c:608
 msgid "Zeroing journal device: "
 msgstr "Mengosongkan perangkat jurnal: "
 
-#: misc/mke2fs.c:569
-#, c-format
-msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
+#: misc/mke2fs.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
 msgstr "ketika mengosongkan perangkat jurnal (blok %u, jumlah %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:585
+#: misc/mke2fs.c:638
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "ketika menulis jurnal superblok"
 
-#: misc/mke2fs.c:601
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
+msgstr "Mengubah sistem berkas di %s ke %u (%dk) blok.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:661
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"warning: %u blocks unused.\n"
+"warning: %llu blocks unused.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "peringatan: %u blok tidak digunakan.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:606
+#: misc/mke2fs.c:666
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
-msgstr "Filesystem label=%s\n"
+msgstr "Sistem berkas label=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:607
-msgid "OS type: "
+#: misc/mke2fs.c:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OS type: %s\n"
 msgstr "Tipe OS: "
 
-#: misc/mke2fs.c:612
+#: misc/mke2fs.c:671
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
-msgstr "Blok ukuran=%u (log=%u)\n"
+msgstr "Ukuran blok=%u (log=%u)\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
+msgstr "Ukuran blok=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:614
+#: misc/mke2fs.c:678
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
-msgstr "Potongan ukuran=%u (log=%u)\n"
+msgstr "Ukuran pecahan=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:616
+#: misc/mke2fs.c:680
 #, c-format
-msgid "%u inodes, %u blocks\n"
+msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
+msgstr "Stride=%u blok, Lebar stripe=%u blok\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
 msgstr "%u inodes, %u blok\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:618
-#, c-format
-msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
+#: misc/mke2fs.c:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%u blok (%2.2f%%) reserved untuk super user\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:621
+#: misc/mke2fs.c:687
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "Data blok pertama=%u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:689
+#, c-format
+msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:691
 #, c-format
 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
-msgstr "Maksimum blok filesystem=%lu\n"
+msgstr "Maksimum blok sistem berkas=%lu\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:627
+#: misc/mke2fs.c:695
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u grup blok\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:629
+#: misc/mke2fs.c:697
 #, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u grup blok\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:630
+#: misc/mke2fs.c:699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
+msgstr "%u blok per grup, %u potongan per grup\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:702
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "%u blok per grup, %u potongan per grup\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:704
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "%u inode per grup\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:639
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filesystem UUID: %s\n"
+msgstr "Sistem berkas label=%s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:714
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Cadangan superblok disimpan di blok: "
 
-#: misc/mke2fs.c:718
+#: misc/mke2fs.c:808
+#, c-format
+msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:814
+#, c-format
+msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
+msgstr "Ukuran inode baru tidak valid: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid offset: %s\n"
+msgstr "Ukuran inode baru tidak valid: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
+msgstr "pilihan mount tidak valid diset: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+msgstr "Parameter superblok tidak valid: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:890
 #, c-format
 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "Parameter stride tidak valid: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:733
+#: misc/mke2fs.c:905
 #, c-format
 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
 msgstr "Parameter stripe-width tidak valid: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:755
+#: misc/mke2fs.c:928
 #, c-format
 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
 msgstr "Parameter resize tidak valid: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:762
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:935
 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
-msgstr "Resize maksimum harus lebih besar daripada ukuran filesystem.\n"
+msgstr "Resize maksimum harus lebih besar daripada ukuran sistem berkas.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:786
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:959
 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
-msgstr "On-line resizing tidak dilayani dengan filesystem revisi 0\n"
+msgstr "On-line resizing tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:808
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
+msgstr "pilihan mount tidak valid diset: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1035
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Bad option(s) specified: %s\n"
@@ -3959,20 +5484,29 @@ msgid ""
 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
 "\n"
 "Valid extended options are:\n"
+"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
+"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
 "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
 "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
+"\toffset=<offset to create the file system>\n"
 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
+"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
 "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
 "\ttest_fs\n"
+"\tdiscard\n"
+"\tnodiscard\n"
+"\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Opsi buruk dispesifikasikan: %s\n"
+"Pilihan buruk dispesifikasikan: %s\n"
 "\n"
-"Opsi extended dipisahkan dengan koma, dan boleh menggunakan argumen yang\n"
+"Pilihan extended dipisahkan dengan koma, dan boleh menggunakan argumen yang\n"
 "\tdi set off oleh tanda sama dengan ('=').\n"
 "\n"
-"Opsi extended yang valid adalah:\n"
+"Pilihan extended yang valid adalah:\n"
 "\tstride=<RAID per-disk data chunk dalam blok>\n"
 "\tstripe-width=<RAID stride * data disk dalam blok>\n"
 "\tresize=<resize ukuran maksimum dalam blok>\n"
@@ -3980,7 +5514,7 @@ msgstr ""
 "\ttest_fs\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:824
+#: misc/mke2fs.c:1060
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3991,7 +5525,7 @@ msgstr ""
 "Peringatan: RAID stripe-width %u bukan sebuah even multiple dari stride %u.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:856
+#: misc/mke2fs.c:1102
 #, c-format
 msgid ""
 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
@@ -4000,23 +5534,27 @@ msgstr ""
 "Syntax error dalam mke2fs berkas konfigurasi (%s, baris #%d)\n"
 "\t%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:869 misc/tune2fs.c:353
+#: misc/mke2fs.c:1115 misc/tune2fs.c:1007
 #, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Opsi filesystem tidak valid diset: %s\n"
+msgstr "Pilihan sistem berkas tidak valid diset: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:979
+#: misc/mke2fs.c:1127 misc/tune2fs.c:406
 #, c-format
+msgid "Invalid mount option set: %s\n"
+msgstr "pilihan mount tidak valid diset: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1263
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Warning!  Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
+"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Peringatan! Berkas mke2fs.conf anda tidak mendefinisikan tipe filesystem %"
-"s.\n"
+"Peringatan! Berkas mke2fs.conf anda tidak mendefinisikan tipe sistem berkas "
+"%s.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:982
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:1267
 msgid ""
 "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
 "\n"
@@ -4024,131 +5562,176 @@ msgstr ""
 "Anda mungkin butuh untuk memasang sebuah update dari berkas mke2fs.conf.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1177
+#: misc/mke2fs.c:1271
+#, fuzzy
+msgid "Aborting...\n"
+msgstr "Membatalkan...\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1312
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1494
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk nama berkas tdb\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1535
+#, c-format
+msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1568
 #, c-format
 msgid "invalid block size - %s"
 msgstr "Ukuran blok tidak valid - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1181
+#: misc/mke2fs.c:1572
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr "Peringatan: ukuranblok %d tidak berguna dalam kebanyakan system.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1197
-#, c-format
-msgid "invalid fragment size - %s"
-msgstr "ukuran potongan/fragmen tidak valid - %s"
+#: misc/mke2fs.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid cluster size - %s"
+msgstr "Ukuran blok tidak valid - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1601
+msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
+msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1203
+#: misc/mke2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1687
 #, c-format
-msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
-msgstr "Peringatan: fragment tidak dilayani. Mengabaikan opsi -f\n"
+msgid "bad error behavior - %s"
+msgstr "perilaku error buruk - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1210
+#: misc/mke2fs.c:1627
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "Jumlah ilegal untuk blok per grup"
 
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1632
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "blok per grup harus kelipatan dari 8"
 
-#: misc/mke2fs.c:1223
+#: misc/mke2fs.c:1640
 msgid "Illegal number for flex_bg size"
 msgstr "Jumlah ilegal untuk ukuran flex_bg"
 
-#: misc/mke2fs.c:1229
+#: misc/mke2fs.c:1646
 msgid "flex_bg size must be a power of 2"
 msgstr "ukuran flex_bg harus kelipatan dari 2"
 
-#: misc/mke2fs.c:1239
+#: misc/mke2fs.c:1651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "ukuran flex_bg harus kelipatan dari 2"
+
+#: misc/mke2fs.c:1661
 #, c-format
 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
 msgstr "rasio dari inode tidak valid %s (min %d/max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1671
+#, c-format
+msgid "invalid inode size - %s"
+msgstr "ukuran inode tidak valid - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1684
+msgid ""
+"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
+"nodiscard' extended option instead!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1695
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "dalam malloc untuk bad_block_filename"
 
-#: misc/mke2fs.c:1265
+#: misc/mke2fs.c:1704
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
+"\n"
+msgstr "Peringatan: label terlalu panjang, memotong.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1713
 #, c-format
 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
 msgstr "persentasi reserved blok tidak valid - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1283
+#: misc/mke2fs.c:1728
+#, c-format
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr "jumlah inode buruk - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "while allocating fs_feature string"
+msgstr "ketika mengalokasikan buffer"
+
+#: misc/mke2fs.c:1758
 #, c-format
 msgid "bad revision level - %s"
 msgstr "level revisi buruk - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1295
-#, c-format
-msgid "invalid inode size - %s"
-msgstr "ukuran inode tidak valid - %s"
+#: misc/mke2fs.c:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tketika mencoba untuk membuat jurnal"
 
-#: misc/mke2fs.c:1315
-#, c-format
-msgid "bad num inodes - %s"
-msgstr "jumlah inode buruk - %s"
+#: misc/mke2fs.c:1777
+#, fuzzy
+msgid "The -t option may only be used once"
+msgstr "-o hanya boleh dispesifikasikan sekali"
 
-#: misc/mke2fs.c:1380 misc/mke2fs.c:2052
+#: misc/mke2fs.c:1785
+#, fuzzy
+msgid "The -T option may only be used once"
+msgstr "-o hanya boleh dispesifikasikan sekali"
+
+#: misc/mke2fs.c:1841 misc/mke2fs.c:3133
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "ketika mencoba membuka perangkat jurnal %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1386
+#: misc/mke2fs.c:1847
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr ""
 "Perangkat jurnal ukuranblok (%d) lebih kecil daripada minimum ukuranblok %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1392
+#: misc/mke2fs.c:1853
 #, c-format
 msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
 msgstr "Menggunakan perangkat jurnal ukuranblok: %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1401
-#, c-format
-msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
-msgstr "%d-byte bloks terlalu besar untuk system (maksimal %d)"
-
-#: misc/mke2fs.c:1405
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
-msgstr ""
-"Peringatan: %d-byte blok terlalu besar untuk system (maksimal %d), dipaksa "
-"untuk melanjutkan\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1413
-#, c-format
-msgid "invalid blocks count - %s"
+#: misc/mke2fs.c:1864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
 msgstr "jumlah blok tidak valid - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1423
+#: misc/mke2fs.c:1888
 msgid "filesystem"
-msgstr "filesystem"
-
-#: misc/mke2fs.c:1459
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Size of device %s too big to be expressed in 32 bits\n"
-"\tusing a blocksize of %d.\n"
-msgstr ""
-"%s: Ukuran dari perangkat %s terlalu besar untuk diexpresikan dalam 32 bit\n"
-"\tmenggunakan sebuah ukuranblok dari %d.\n"
+msgstr "sistem berkas"
 
-#: misc/mke2fs.c:1468 resize/main.c:371
+#: misc/mke2fs.c:1901 resize/main.c:491
 msgid "while trying to determine filesystem size"
-msgstr "ketika mencoba untuk menentukan ukuran filesystem"
+msgstr "ketika mencoba untuk menentukan ukuran sistem berkas"
 
-#: misc/mke2fs.c:1475
+#: misc/mke2fs.c:1907
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
 msgstr ""
 "Tidak dapat menentukan ukuran perangkat; anda harus menspesifikasikan\n"
-"ukuran dari filesystem\n"
+"ukuran dari sistem berkas\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1482
+#: misc/mke2fs.c:1914
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -4162,136 +5745,318 @@ msgstr ""
 "reboot\n"
 "\tuntuk membaca kembali tabel partisi.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1500
+#: misc/mke2fs.c:1931
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
-msgstr "Filesystem lebih besar dari ukuran perangkat yang terlihat."
+msgstr "Sistem berkas lebih besar dari ukuran perangkat yang terlihat."
 
-#: misc/mke2fs.c:1506
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:1951
 msgid "Failed to parse fs types list\n"
 msgstr "Gagal untuk memparse daftar type fs\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1542
+#: misc/mke2fs.c:1999
+#, fuzzy
+msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
+msgstr "Hurd tidak mendukung layanan filetype.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
+msgstr "Hurd tidak mendukung layanan filetype.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2009
+#, fuzzy
+msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
+msgstr "Hurd tidak mendukung layanan filetype.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2019
+msgid "while trying to determine hardware sector size"
+msgstr "ketika mencoba untuk menentukan ukuran sektor perangkat"
+
+#: misc/mke2fs.c:2025
+msgid "while trying to determine physical sector size"
+msgstr "ketika mencoba untuk menentukan ukuran fisik sektor"
+
+#: misc/mke2fs.c:2057
+msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
+msgstr ""
+"ketika sedang melakukan konfigurasi ukuran blok;terlalu kecil untuk "
+"perangkat\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
+msgstr ""
+"Peringatan: ukuran blok yang dispesifikasikan %d lebih kecil daripada ukuran "
+"fisik sektor perangkat %d, tetap dilanjutkan\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2086
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
+"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Ukuran dari perangkat %s terlalu besar untuk diexpresikan dalam 32 bit\n"
+"\tmenggunakan sebuah ukuranblok dari %d.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2098
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
+"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Ukuran dari perangkat %s terlalu besar untuk diexpresikan dalam 32 bit\n"
+"\tmenggunakan sebuah ukuranblok dari %d.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2120
 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
 msgstr "fs_types untuk mke2fs.conf resolution: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1549
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:2127
 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
-msgstr "Filesystem features tidak dilayani dengan filesystem revisi 0\n"
+msgstr "Sistem berkas features tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1556
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:2135
 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
-msgstr "Sparse superblok tidak dilayani dengan filesystem revisi 0\n"
+msgstr "Sparse superblok tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1568
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:2145
 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
-msgstr "Jurnal tidak dilayani dengan filesystem revisi 0\n"
+msgstr "Jurnal tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
+msgstr "persentasi reserved blok tidak valid - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:2175
+msgid ""
+"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem.  Pass -O extents to "
+"rectify.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2195
+#, fuzzy
+msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
+msgstr "Resize maksimum harus lebih besar daripada ukuran sistem berkas.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2201
+msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2221
+#, c-format
+msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
+msgstr "Peringatan: Tidak dapat mendapatkan geometri untuk perangkat %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2224
+#, c-format
+msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
+msgstr "%s penyesuaian ofset sebesar %lu bytes.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2226
+#, c-format
+msgid ""
+"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
+msgstr ""
+"Ini mungkin akan berujung ke performa yang tidak baik, disarankan untuk "
+"melakukan pembagian ulang.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2247
+#, c-format
+msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
+msgstr "%d-byte bloks terlalu besar untuk system (maksimal %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:2251
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgstr ""
+"Peringatan: %d-byte blok terlalu besar untuk system (maksimal %d), dipaksa "
+"untuk melanjutkan\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2259
+#, c-format
+msgid ""
+"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
+"and journal checksum features.\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1586
+#: misc/mke2fs.c:2314
 #, c-format
 msgid ""
+"\n"
+"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
+"Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
+"not be what you want.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2331
+msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2338
+msgid ""
 "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
 "They can not be both enabled simultaneously.\n"
 msgstr ""
 "resize_inode dan meta_bg feature tidak saling kompatibel.\n"
 "Meraka tidak dapat diaktifkan secara bersamaan.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1603
-msgid "while trying to determine hardware sector size"
-msgstr "ketika mencoba untuk menentukan ukuran sektor perangkat"
+#: misc/mke2fs.c:2346
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
+"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1661
+#: misc/mke2fs.c:2358
 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
-msgstr "reserved online resize blok tidak dilayani di non-sparse filesystem"
+msgstr "reserved online resize blok tidak dilayani di non-sparse sistem berkas"
 
-#: misc/mke2fs.c:1670
+#: misc/mke2fs.c:2367
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr "jumlah blok per grup diluar jangkauan"
 
-#: misc/mke2fs.c:1685
+#: misc/mke2fs.c:2389
 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
 msgstr ""
 "Flex_bg feature tidak diaktifkan, jadi ukuran flex_bw mungkin tidak dapat "
 "dispesifikasikan"
 
-#: misc/mke2fs.c:1697
+#: misc/mke2fs.c:2401
 #, c-format
 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr "ukuran inode tidak valid %d (min %d/max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1711
+#: misc/mke2fs.c:2416
+#, c-format
+msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2429
+#, c-format
+msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2444
 #, c-format
 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
 msgstr "terlalu banyak inode (%llu), naikkan rasio inode?"
 
-#: misc/mke2fs.c:1716
+#: misc/mke2fs.c:2451
 #, c-format
 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
 msgstr "terlalu banyak inode (%llu), spesifikasikan < 2³2 inode"
 
-#: misc/mke2fs.c:1731
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:2465
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
-"\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
+"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
 "\tor lower inode count (-N).\n"
 msgstr ""
 "inode_size (%u) * inode_count (%u) terlalu besar untuk sebuah\n"
-"\tfilesystem dengan %lu blok, spesifikan lebih tinggi inode_ratio (-i)\n"
+"\tsistem berkas dengan %lu blok, spesifikan lebih tinggi inode_ratio (-i)\n"
 "\tatau lebih rendah jumlah inode (-N).\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1828 misc/tune2fs.c:1462
-#, c-format
-msgid "while trying to delete %s"
-msgstr "ketika mencoba untuk menghapus %s"
+#: misc/mke2fs.c:2652
+#, fuzzy
+msgid "Discarding device blocks: "
+msgstr "Menggunakan perangkat jurnal ukuranblok: %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1837
-#, c-format
-msgid ""
-"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
-"    e2undo %s %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Memaksa menulis filesystem yang sudah ada; ini tidak dapat diundo dengan "
-"perintah:\n"
-"    e2undo %s %s\n"
-"\n"
+#: misc/mke2fs.c:2668
+#, fuzzy
+msgid "failed - "
+msgstr "gagal.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2727
+#, fuzzy
+msgid "while initializing quota context"
+msgstr "ketika menginisialisasi jurnal superblok"
 
-#: misc/mke2fs.c:1885
+#: misc/mke2fs.c:2734
+#, fuzzy
+msgid "while writing quota inodes"
+msgstr "ketika menulis inode jurnal"
+
+#: misc/mke2fs.c:2759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad error behavior in profile - %s"
+msgstr "perilaku error buruk - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:2833
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr "ketika mensetup superblok"
 
-#: misc/mke2fs.c:1936
+#: misc/mke2fs.c:2849
+msgid ""
+"Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
+"block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
+"checksumming.  Pass -O extents to rectify.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2856
+msgid ""
+"64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
+"this feature enable full-strength checksumming.  Pass -O 64bit to rectify.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2864
+msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2888
+msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2974
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr "os tidak diketahui - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1990
+#: misc/mke2fs.c:3037
+#, fuzzy
+msgid "Allocating group tables: "
+msgstr "Menulis tabel inode: "
+
+#: misc/mke2fs.c:3045
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
-msgstr "ketika mencoba mengalokasikan tabel filesystem"
+msgstr "ketika mencoba mengalokasikan tabel sistem berkas"
+
+#: misc/mke2fs.c:3054
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile converting subcluster bitmap"
+msgstr "ketika menulis blok bitmap"
 
-#: misc/mke2fs.c:2021
+#: misc/mke2fs.c:3060
 #, c-format
-msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
-msgstr "ketika mengkosongkan blok %u di akhir dari filesystem"
+msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:3101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
+msgstr "ketika mengkosongkan blok %u di akhir dari sistem berkas"
 
-#: misc/mke2fs.c:2034
+#: misc/mke2fs.c:3114
 msgid "while reserving blocks for online resize"
 msgstr "ketika menreserve blok untuk online resize"
 
-#: misc/mke2fs.c:2045 misc/tune2fs.c:477
+#: misc/mke2fs.c:3126 misc/tune2fs.c:1415
 msgid "journal"
 msgstr "jurnal"
 
-#: misc/mke2fs.c:2057
+#: misc/mke2fs.c:3138
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr "Menambahkan jurnal ke perangkat %s: "
 
-#: misc/mke2fs.c:2064
+#: misc/mke2fs.c:3145
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4300,32 +6065,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tketika mencoba untuk menambahkan jurnal ke perangkat %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:2069 misc/mke2fs.c:2095 misc/tune2fs.c:506 misc/tune2fs.c:520
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:3150 misc/mke2fs.c:3179 misc/mke2fs.c:3219
+#: misc/mk_hugefiles.c:510 misc/tune2fs.c:1444 misc/tune2fs.c:1463
 msgid "done\n"
 msgstr "selesai\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:2083
+#: misc/mke2fs.c:3156
+msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
+msgstr "Melewatkan pembuatan jurnal dalam mode super-saja\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:3166
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%u blocks): "
 msgstr "Membuat jurnal (%u blok): "
 
-#: misc/mke2fs.c:2100
+#: misc/mke2fs.c:3175
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to create journal"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tketika mencoba untuk membuat jurnal"
+
+#: misc/mke2fs.c:3187 misc/tune2fs.c:1072
+msgid ""
+"\n"
+"Error while enabling multiple mount protection feature."
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:3192
 #, c-format
+msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:3210
+msgid "Copying files into the device: "
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:3216
+#, fuzzy
+msgid "while populating file system"
+msgstr "ketika mengalokasikan buffer"
+
+#: misc/mke2fs.c:3223
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
-msgstr "Menulis superblok dan informasi akuntasi filesystem: "
+msgstr "Menulis superblok dan informasi akuntasi sistem berkas: "
 
-#: misc/mke2fs.c:2105
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:3230
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"Warning, had trouble writing out superblocks."
+"Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Peringatan, memiliki masalah menulis diluar superblok."
 
-#: misc/mke2fs.c:2108
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:3232
 msgid ""
 "done\n"
 "\n"
@@ -4333,12 +6128,38 @@ msgstr ""
 "selesai\n"
 "\n"
 
-#: misc/mklost+found.c:49
+#: misc/mk_hugefiles.c:424
 #, c-format
+msgid ""
+"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mk_hugefiles.c:491
+msgid "Huge files will be zero'ed\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mk_hugefiles.c:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating %lu huge file(s) "
+msgstr "berkas biasa"
+
+#: misc/mk_hugefiles.c:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with %llu blocks each"
+msgstr ""
+"peringatan: %u blok tidak digunakan.\n"
+"\n"
+
+#: misc/mk_hugefiles.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while creating huge file %lu"
+msgstr "ketika memperoleh inode berikutnya"
+
+#: misc/mklost+found.c:50
 msgid "Usage: mklost+found\n"
 msgstr "Penggunaan: mklost+found\n"
 
-#: misc/partinfo.c:39
+#: misc/partinfo.c:43
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:  %s device...\n"
@@ -4353,110 +6174,151 @@ msgstr ""
 "Contoh: %s /dev/hda\n"
 "\n"
 
-#: misc/partinfo.c:49
+#: misc/partinfo.c:53
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka %s: %s"
 
-#: misc/partinfo.c:55
+#: misc/partinfo.c:59
 #, c-format
 msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat memperoleh geometry dari %s; %s"
 
-#: misc/partinfo.c:63
+#: misc/partinfo.c:67
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran dari %s: %s"
 
-#: misc/partinfo.c:69
+#: misc/partinfo.c:73
 #, c-format
 msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
 msgstr "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   awal=%8d ukuran=%8lu akhir=%6d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:96
-msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
-msgstr "Tolong jalankan e2fsck untuk filesystem.\n"
+#: misc/tune2fs.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
+msgstr "Tolong jalankan e2fsck untuk sistem berkas.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
+msgstr "Tolong jalankan e2fsck untuk sistem berkas.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:103
-#, c-format
+#: misc/tune2fs.c:134
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
+"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
-"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n"
-"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
-"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
+"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
+"\t[-p mmp_update_interval] [-r reserved_blocks_count] [-u user]\n"
+"\t[-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
+"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
-"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
+"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
 msgstr ""
 "Penggunaan: %s [-c jumlah_max_mount] [-e errors_behavior] [-g grup]\n"
-"\t[-t interval[d|m|w]] [-j] [-J opsi_jurnal] [-l]\n"
-"\t[-m persentasi_reserved_blok] [-o [^]opsi_mount[,...]] \n"
+"\t[-t interval[d|m|w]] [-j] [-J pilihan_jurnal] [-l]\n"
+"\t[-m persentasi_reserved_blok] [-o [^]pilihan_mount[,...]] \n"
 "\t[-r jumlah_reserved_blok] [-u pengguna] [-C jumlah_mount] [-L "
 "label_volume]\n"
-"\t[-E opsi-extended[,...]] [-T waktu_terakhir_diperiksa] [-U UUID]\n"
+"\t[-E pilihan-tambahan[,...]] [-T waktu_terakhir_diperiksa] [-U UUID]\n"
 "\t[-I ukuran_inode_baru] perangkat\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:188
+#: misc/tune2fs.c:218
+msgid "Journal superblock not found!\n"
+msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:276
 msgid "while trying to open external journal"
 msgstr "ketika mencoba membuka jurnal external"
 
-#: misc/tune2fs.c:192
+#: misc/tune2fs.c:282 misc/tune2fs.c:2701
 #, c-format
 msgid "%s is not a journal device.\n"
 msgstr "%s bukan sebuah perangkat jurnal.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:207
-msgid "Journal superblock not found!\n"
-msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n"
-
-#: misc/tune2fs.c:219
+#: misc/tune2fs.c:292 misc/tune2fs.c:2712
 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
-msgstr "Filesystem's UUID tidak ditemukan dalam perangkat jurnal.\n"
+msgstr "Sistem berkas UUID tidak ditemukan dalam perangkat jurnal.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:240
-msgid "Journal NOT removed\n"
-msgstr "Jurnal TIDAK dihapus\n"
+#: misc/tune2fs.c:316
+msgid ""
+"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
+"Use -f option to remove missing journal device.\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:246
+#: misc/tune2fs.c:325
 msgid "Journal removed\n"
 msgstr "Jurnal dihapus\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:286
+#: misc/tune2fs.c:369
 msgid "while reading bitmaps"
 msgstr "ketika membaca bitmap"
 
-#: misc/tune2fs.c:294
+#: misc/tune2fs.c:377
 msgid "while clearing journal inode"
 msgstr "ketika menghapus inode jurnal"
 
-#: misc/tune2fs.c:305
+#: misc/tune2fs.c:388
 msgid "while writing journal inode"
 msgstr "ketika menulis inode jurnal"
 
-#: misc/tune2fs.c:320
+#: misc/tune2fs.c:423 misc/tune2fs.c:445 misc/tune2fs.c:458
+msgid "(and reboot afterwards!)\n"
+msgstr "(dan reboot setelah ini!)\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:476
 #, c-format
-msgid "Invalid mount option set: %s\n"
-msgstr "opsi mount tidak valid diset: %s\n"
+msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please run `resize2fs %s %s"
+msgstr ""
+"Tolong jalankan 'e2fsck -f %s' terlebih dahulu.\n"
+"\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:483
+#, c-format
+msgid " -z \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:485
+#, c-format
+msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:356
+#: misc/tune2fs.c:487
+#, c-format
+msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:974
+msgid ""
+"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
+"  This requires Linux >= v4.4.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1010
 #, c-format
 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
-msgstr "Menghapus feature filesystem '%s' tidak dilayani.\n"
+msgstr "Menghapus feature sistem berkas '%s' tidak dilayani.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:362
+#: misc/tune2fs.c:1016
 #, c-format
 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
-msgstr "Menset filesystem feature '%s' tidak dilayani.\n"
+msgstr "Tatanan fitur sistem berkas '%s' tidak dilayani.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:371
+#: misc/tune2fs.c:1025
 msgid ""
 "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
 "unmounted or mounted read-only.\n"
 msgstr ""
-"Has_journal feature mungkin hanya bisa dihapus ketika filesystem sedang\n"
+"Has_journal feature mungkin hanya bisa dihapus ketika sistem berkas sedang\n"
 "dimount baca-saja atau tidak dimount.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:379
+#: misc/tune2fs.c:1033
 msgid ""
 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
 "the has_journal flag.\n"
@@ -4464,32 +6326,140 @@ msgstr ""
 "Needs_recovery flag diset. Tolong jalankan e2fsck sebelum menghapus\n"
 "has_journal flag.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:412
+#: misc/tune2fs.c:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
+"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
+msgstr ""
+"Pengubahan ukuran inode tidak didukung untuk sistem berkas dengan flex_bg\n"
+"fitur aktif.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1064
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The multiple mount protection feature can't\n"
+"be set if the filesystem is mounted or\n"
+"read-only.\n"
+msgstr ""
+"Huge_file feature hanya boleh dihapus ketika sistem berkas sedang\n"
+"dimount baca-saja atau tidak dimount.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1082
+#, c-format
+msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1091
+msgid ""
+"The multiple mount protection feature cannot\n"
+"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "Error while reading bitmaps\n"
+msgstr "ketika membaca bitmap"
+
+#: misc/tune2fs.c:1108
+#, c-format
+msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "while reading MMP block."
+msgstr "ketika sedang membaca inode blok buruk"
+
+#: misc/tune2fs.c:1145
 msgid ""
 "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
 "inconsistent.\n"
 msgstr ""
-"Menghapus flex_bg flag akan mengakibatkan filesystem menjadi\n"
+"Menghapus flex_bg flag akan mengakibatkan sistem berkas menjadi\n"
 "tidak konsisten.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:423
+#: misc/tune2fs.c:1156
 msgid ""
 "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
 "unmounted or mounted read-only.\n"
 msgstr ""
-"Huge_file feature hanya boleh dihapus ketika filesystem sedang\n"
+"Huge_file feature hanya boleh dihapus ketika sistem berkas sedang\n"
 "dimount baca-saja atau tidak dimount.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:451
+#: misc/tune2fs.c:1167
+msgid "Enabling checksums could take some time."
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1169
+msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1175
+msgid ""
+"Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
+"block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
+"checksumming.  Re-run with -O extent to rectify.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1182
+msgid ""
+"64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
+"this feature enable full-strength checksumming.  Run resize2fs -b to "
+"rectify.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1208
+msgid "Disabling checksums could take some time."
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1210
+msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1273
 #, c-format
-msgid "(and reboot afterwards!)\n"
-msgstr "(dan reboot setelah ini!)\n"
+msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1283
+#, c-format
+msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1313
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: enabled project without quota together\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1326
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1344
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
+"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
+msgstr ""
+"Pengubahan ukuran inode tidak didukung untuk sistem berkas dengan flex_bg\n"
+"fitur aktif.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1362
+msgid ""
+"UUID has changed since enabling metadata_csum.  Filesystem must be "
+"unmounted \n"
+"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:472
+#: misc/tune2fs.c:1408
 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
-msgstr "Filesystem telah memiliki sebuah jurnal.\n"
+msgstr "Sistem berkas telah memiliki sebuah jurnal.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:490
+#: misc/tune2fs.c:1428
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4498,21 +6468,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tketika mencoba untuk membuka jurnal di %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:494
+#: misc/tune2fs.c:1432
 #, c-format
 msgid "Creating journal on device %s: "
 msgstr "Membuat jurnal di perangkat %s: "
 
-#: misc/tune2fs.c:502
+#: misc/tune2fs.c:1440
 #, c-format
 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
-msgstr "ketika menambahkan filesystem di jurnal di %s"
+msgstr "ketika menambahkan sistem berkas di jurnal di %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:508
+#: misc/tune2fs.c:1446
 msgid "Creating journal inode: "
 msgstr "Membuat jurnal inode: "
 
-#: misc/tune2fs.c:517
+#: misc/tune2fs.c:1460
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal file"
@@ -4520,86 +6490,128 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tketika mencoba membuat file jurnal"
 
-#: misc/tune2fs.c:584
+#: misc/tune2fs.c:1498
+#, fuzzy
+msgid "while initializing quota context in support library"
+msgstr "ketika menginisialisasi jurnal superblok"
+
+#: misc/tune2fs.c:1518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while updating quota limits (%d)"
+msgstr "ketika memperbarui inode bad block"
+
+#: misc/tune2fs.c:1526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing quota file (%d)"
+msgstr "ketika menulis inode %lu dalam %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while removing quota file (%d)"
+msgstr "ketika membaca inode root"
+
+#: misc/tune2fs.c:1575
+msgid ""
+"\n"
+"Bad quota options specified.\n"
+"\n"
+"Following valid quota options are available (pass by separating with "
+"comma):\n"
+"\t[^]usr[quota]\n"
+"\t[^]grp[quota]\n"
+"\t[^]prj[quota]\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1633
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
 msgstr "Tidak dapat memparse date/time specifier: %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:608 misc/tune2fs.c:621
+#: misc/tune2fs.c:1658 misc/tune2fs.c:1671
 #, c-format
 msgid "bad mounts count - %s"
 msgstr "jumlah mount buruk - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:637
-#, c-format
-msgid "bad error behavior - %s"
-msgstr "perilaku error buruk - %s"
-
-#: misc/tune2fs.c:664
+#: misc/tune2fs.c:1714
 #, c-format
 msgid "bad gid/group name - %s"
 msgstr "nama gid/grup buruk - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:697
+#: misc/tune2fs.c:1747
 #, c-format
 msgid "bad interval - %s"
 msgstr "interval buruk - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:725
+#: misc/tune2fs.c:1776
 #, c-format
 msgid "bad reserved block ratio - %s"
 msgstr "rasio reserved blok buruk - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:740
+#: misc/tune2fs.c:1791
 msgid "-o may only be specified once"
 msgstr "-o hanya boleh dispesifikasikan sekali"
 
-#: misc/tune2fs.c:750
+#: misc/tune2fs.c:1800
 msgid "-O may only be specified once"
 msgstr "-O hanya boleh dispesifikasikan sekali"
 
-#: misc/tune2fs.c:760
+#: misc/tune2fs.c:1817
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks count - %s"
 msgstr "jumlah reserved blok buruk - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:789
+#: misc/tune2fs.c:1846
 #, c-format
 msgid "bad uid/user name - %s"
 msgstr "nama uid/pengguna buruk - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:806
+#: misc/tune2fs.c:1863
 #, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr "ukuran inode buruk - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:813
+#: misc/tune2fs.c:1870
 #, c-format
 msgid "Inode size must be a power of two- %s"
 msgstr "Ukuran inode harus kelipatan dari dua - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:900
+#: misc/tune2fs.c:1967
+#, c-format
+msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
+msgid_plural ""
+"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
+msgstr[0] "Menset maksimal jumlah mount ke %d\n"
+msgstr[1] "Menset maksimal jumlah mount ke %d\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1995
 #, c-format
 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
 msgstr "Invalid RAID stride: %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:915
+#: misc/tune2fs.c:2010
 #, c-format
 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
 msgstr "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:930
+#: misc/tune2fs.c:2025
 #, c-format
 msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
 msgstr "Algoritma hash tidak valid: %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:936
+#: misc/tune2fs.c:2031
 #, c-format
 msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
 msgstr "Menset default algoritma hash ke %s (%d)\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:944
-#, c-format
+#: misc/tune2fs.c:2050
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Bad options specified.\n"
@@ -4608,99 +6620,157 @@ msgid ""
 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
 "\n"
 "Valid extended options are:\n"
+"\tclear_mmp\n"
+"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
+"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
 "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
 "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
-"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
 "\ttest_fs\n"
 "\t^test_fs\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Opsi buruk dispesifikasikan.\n"
+"Pilihan buruk dispesifikasikan.\n"
 "\n"
-"Opsi extended dipisahkan oleh koma, dan boleh mengambil argumen\n"
+"Pilihan extended dipisahkan oleh koma, dan boleh mengambil argumen\n"
 "\tyang di set of oleh sebuah tanda sama dengan ('=').\n"
 "\n"
-"Opsi extended yang valid adalah:\n"
+"Pilihan extended yang valid adalah:\n"
 "\tstride=<RAID per-disk ukuran chunk dalam blok>\n"
 "\tstripe-width=<RAID stride*data disk dalam blok>\n"
 "\thash_alg=<algoritma_hash>\n"
 "\ttest_fs\n"
 "\t^test_fs\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1384 misc/tune2fs.c:1389 resize/resize2fs.c:760
+#: misc/tune2fs.c:2519
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read inode bitmap\n"
+msgstr "ketika membaca bitmap"
+
+#: misc/tune2fs.c:2524
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read block bitmap\n"
+msgstr "membaca inode dan blok bitmap"
+
+#: misc/tune2fs.c:2541 resize/resize2fs.c:1276
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr "blok akan dipindahkan"
 
-#: misc/tune2fs.c:1471
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/tune2fs.c:2544
+msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
+msgstr ""
+"Gagal untuk mengalokasikan bitmap blok ketika meningkatkan ukuran inode\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2550
+msgid "Not enough space to increase inode size \n"
+msgstr "Tidak cukup ruang untuk meningkatkan ukuran inode \n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2555
+msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
+msgstr "Gagal untuk memindahkan blok ketika pengubahan ukuran inode \n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2587
 msgid ""
-"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
-"    e2undo %s %s\n"
-"\n"
+"Error in resizing the inode size.\n"
+"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
 msgstr ""
-"Untuk undo operasi tune2fs tolong jalankan perintah\n"
-"    e2undo %s %s\n"
-"\n"
+"Error dalam mengubah ukuran dari ukuran inode.\n"
+"Jalankan e2undo untuk undo perubahan sistem berkas.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1529
+#: misc/tune2fs.c:2799
 #, c-format
-msgid "The inode size is already %d\n"
-msgstr "Ukuran inode telah %d\n"
+msgid ""
+"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
+"'e2fsck -f %s'\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1534
+#: misc/tune2fs.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Cannot modify a journal device.\n"
+msgstr "%s bukan sebuah perangkat jurnal.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2824
 #, c-format
-msgid "Shrinking the inode size is not supported\n"
+msgid "The inode size is already %lu\n"
+msgstr "Ukuran inode telah %lu\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
 msgstr "Mengecilkan ukuran inode yang tidak dilayani\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1577
+#: misc/tune2fs.c:2836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
+msgstr "ukuran inode tidak valid %d (min %d/max %d)"
+
+#: misc/tune2fs.c:2842
+msgid "Resizing inodes could take some time."
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2889
 #, c-format
 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
 msgstr "Menset maksimal jumlah mount ke %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1583
+#: misc/tune2fs.c:2895
 #, c-format
 msgid "Setting current mount count to %d\n"
 msgstr "Menset jumlah mount sekarang ke %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1588
+#: misc/tune2fs.c:2900
 #, c-format
 msgid "Setting error behavior to %d\n"
 msgstr "Menset perilaku error ke %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1593
+#: misc/tune2fs.c:2905
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
 msgstr "Menset gid reserved blok ke %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1598
+#: misc/tune2fs.c:2910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interval between checks is too big (%lu)"
+msgstr "Menset interval diantara check ke %lu detik\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2917
 #, c-format
 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr "Menset interval diantara check ke %lu detik\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1605
-#, c-format
-msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
+#: misc/tune2fs.c:2924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
 msgstr "Menset persentasi reserved blok ke %g%% (%u blok)\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1612
-#, c-format
-msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
+#: misc/tune2fs.c:2930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
 msgstr "jumlah reserved blok terlalu besar (%lu)"
 
-#: misc/tune2fs.c:1618
-#, c-format
-msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
+#: misc/tune2fs.c:2937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
 msgstr "Menset jumlah reserved blok ke %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1624
+#: misc/tune2fs.c:2942
 msgid ""
 "\n"
 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Filesystem telah memiliki sparse superblok.\n"
+"Sistem berkas telah memiliki sparse superblok.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2945
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
+"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
+msgstr ""
+"Pengubahan ukuran inode tidak didukung untuk sistem berkas dengan flex_bg\n"
+"fitur aktif.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1631
+#: misc/tune2fs.c:2955
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4709,107 +6779,157 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sparse superblok flag diset. %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:1636
+#: misc/tune2fs.c:2960
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"Clearing the sparse superflag not supported.\n"
+"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Menghapus sparse superflag tidak dilayani.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1643
+#: misc/tune2fs.c:2968
 #, c-format
 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
-msgstr "Menset waktu filesystem terakhir diperiksa ke %s\n"
+msgstr "Menset waktu sistem berkas terakhir diperiksa ke %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1649
+#: misc/tune2fs.c:2974
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
 msgstr "Menset uid reserved blok ke %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1700
+#: misc/tune2fs.c:3006
+msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3024
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr ""
+"Ukuran inode mungkin akan berubah ketika sistem berkas tidak dimount.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3048
+#, fuzzy
+msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr ""
+"Ukuran inode mungkin akan berubah ketika sistem berkas tidak dimount.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3051
+msgid ""
+"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
+"and re-run this command.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3060
+msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3085
 msgid "Invalid UUID format\n"
 msgstr "Invalid format UUID\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1712
+#: misc/tune2fs.c:3101
+#, fuzzy
+msgid "Need to update journal superblock.\n"
+msgstr "membaca journal superblock\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3126
 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
-msgstr "Ukuran inode mungkin akan berubah ketika filesystem tidak dimount.\n"
+msgstr ""
+"Ukuran inode mungkin akan berubah ketika sistem berkas tidak dimount.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1719
+#: misc/tune2fs.c:3133
 msgid ""
 "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
 "feature enabled.\n"
 msgstr ""
+"Pengubahan ukuran inode tidak didukung untuk sistem berkas dengan flex_bg\n"
+"fitur aktif.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1731
-msgid ""
-"Error in resizing the inode size.\n"
-"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
-msgstr ""
-"Error dalam mengubah ukuran dari ukuran inode.\n"
-"Jalankan e2undo untuk undo perubahan filesystem.\n"
-
-#: misc/tune2fs.c:1735
+#: misc/tune2fs.c:3151
 #, c-format
 msgid "Setting inode size %lu\n"
 msgstr "Menset ukuran inode %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1745
+#: misc/tune2fs.c:3155
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change inode size\n"
+msgstr "Gagal untuk memindahkan blok ketika pengubahan ukuran inode \n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3169
 #, c-format
 msgid "Setting stride size to %d\n"
 msgstr "Menset ukuran stride ke %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1750
+#: misc/tune2fs.c:3174
 #, c-format
 msgid "Setting stripe width to %d\n"
 msgstr "Menset lebar stripe ke %d\n"
 
-#: misc/util.c:72
-msgid "Proceed anyway? (y,n) "
-msgstr "Jalankan saja? (y,n) "
+#: misc/tune2fs.c:3181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
+msgstr "Menset jumlah mount sekarang ke %d\n"
 
-#: misc/util.c:93
+#: misc/tune2fs.c:3192
 #, c-format
-msgid "Could not stat %s --- %s\n"
-msgstr "Tidak dapat melakukan statistik %s --- %s\n"
-
-#: misc/util.c:96
 msgid ""
+"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
 "\n"
-"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
-msgstr ""
+"\te2fsck -E journal_only %s\n"
 "\n"
-"Perangkat kelihatannya tidak ada; apakah anda menspesifikasikannya dengan "
-"benar?\n"
+"then rerun this command.  Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
+"by journal recovery.\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/util.c:107
-#, c-format
-msgid "%s is not a block special device.\n"
-msgstr "%s bukan sebuah perangkat blok spesial.\n"
+#: misc/tune2fs.c:3203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recovering journal.\n"
+msgstr "%s: merecovery journal\n"
 
-#: misc/util.c:136
-#, c-format
-msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
-msgstr "%s adalah seluruh perangkatm bukan hanya sebuah partisi!\n"
+#: misc/util.c:100
+msgid "<proceeding>\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
+msgstr "Jalankan saja? (y,n) "
 
-#: misc/util.c:158
+#: misc/util.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Proceed anyway? (y,N) "
+msgstr "Jalankan saja? (y,n) "
+
+#: misc/util.c:133
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
 msgstr "mke2fs dipaksakan saja. Mudah mudahan /etc/mtab tidak benar.\n"
 
-#: misc/util.c:163
+#: misc/util.c:138
 #, c-format
 msgid "will not make a %s here!\n"
 msgstr "tidak akan membuat sebuah %s disini!\n"
 
-#: misc/util.c:170
+#: misc/util.c:145
 msgid "mke2fs forced anyway.\n"
 msgstr "mke2fs dipaksakan saja.\n"
 
-#: misc/util.c:186
+#: misc/util.c:161
 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
-msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk memparse opsi jurnal!\n"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk memparse pilihan jurnal!\n"
 
-#: misc/util.c:228
+#: misc/util.c:186
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Could not find journal device matching %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tidak dapat menemukan perangkat jurnal yang cocok %s\n"
+
+#: misc/util.c:213
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Bad journal options specified.\n"
@@ -4820,32 +6940,33 @@ msgid ""
 "Valid journal options are:\n"
 "\tsize=<journal size in megabytes>\n"
 "\tdevice=<journal device>\n"
+"\tlocation=<journal location>\n"
 "\n"
 "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Opsi jurnal buruk dispesifikasikan.\n"
+"Pilihan jurnal buruk dispesifikasikan.\n"
 "\n"
-"Opsi jurnal dipisahkan dengan koma, dan boleh menggunakan argumen yang\n"
+"Pilihan jurnal dipisahkan dengan koma, dan boleh menggunakan argumen yang\n"
 "\tdiset off dengan sebuah tanda sama dengan ('=').\n"
 "\n"
-"Opsi jurnal valid adalah:\n"
+"Pilihan jurnal valid adalah:\n"
 "\tsize=<ukuran jurnal dalam megabytes>\n"
 "\tdevice=<perangkat jurnal>\n"
 "\n"
-"Ukuran jurnal harus diantara 1024 dan 10240000 filesystem blok.\n"
+"Ukuran jurnal harus diantara 1024 dan 10240000 blok sistem berkas.\n"
 "\n"
 
-#: misc/util.c:258
+#: misc/util.c:244
 msgid ""
 "\n"
 "Filesystem too small for a journal\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Filesystem terlalu kecil untuk sebuah jurnal\n"
+"Sistem berkas terlalu kecil untuk sebuah jurnal\n"
 
-#: misc/util.c:265
+#: misc/util.c:251
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4856,243 +6977,1550 @@ msgstr ""
 "Ukuran jurnal yang diminta adalah %d blok; ini harus berada\n"
 "diantara 1024 dan 10240000 blok. Membatalkan.\n"
 
-#: misc/util.c:273
+#: misc/util.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "Journal size too big for filesystem.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Ukuran jurnal terlalu besar untuk filesystem.\n"
+"Ukuran jurnal terlalu besar untuk sistem berkas.\n"
 
-#: misc/util.c:283
+#: misc/util.c:273
 #, c-format
 msgid ""
 "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
 "%g days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.\n"
 msgstr ""
-"Filesystem ini akan secara otomatis diperiksa setiap %d mounts atau\n"
+"Sistem berkas ini akan secara otomatis diperiksa setiap %d mounts atau\n"
 "%g hari, yang mana yang datang lebih dulu. Gunakan tune2fs -c atau -i\n"
 "untuk mengubahnya.\n"
 
-#: misc/uuidgen.c:31
+#: misc/uuidd.c:49
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:51
+#, c-format
+msgid "       %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:53
+#, c-format
+msgid "       %s -k\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:155
+#, fuzzy
+msgid "bad arguments"
+msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n"
+
+#: misc/uuidd.c:173
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:192
+msgid "write"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:200
+msgid "read count"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:206
+#, fuzzy
+msgid "bad response length"
+msgstr "Panjang stride tidak valid"
+
+#: misc/uuidd.c:271
+#, c-format
+msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
+msgstr "Tidak dapat memparse date/time specifier: %s"
+
+#: misc/uuidd.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
+msgstr "Tidak dapat menghubungkan %i: %m\n"
+
+#: misc/uuidd.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
+msgstr "Tidak dapat menghubungkan %i: %m\n"
+
+#: misc/uuidd.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from client, len = %d\n"
+msgstr "Error membaca @i %i: %m\n"
+
+#: misc/uuidd.c:362
+#, c-format
+msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:381
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:391
+#, c-format
+msgid "Generated random UUID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:400
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
+msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: misc/uuidd.c:421
+#, c-format
+msgid "Generated %d UUID's:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid operation %d\n"
+msgstr "Versi EA tidak valid.\n"
+
+#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
+#, c-format
+msgid "Bad number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
+msgstr "Error membuat /@l @d (%s): %m\n"
+
+#: misc/uuidd.c:544
+#, c-format
+msgid "%s and subsequent UUID\n"
+msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: misc/uuidd.c:548
+msgid "List of UUID's:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:569
+#, c-format
+msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:586
+#, c-format
+msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:592
+#, c-format
+msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidgen.c:32
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [-r] [-t]\n"
 
-#: resize/extent.c:196
+#: resize/extent.c:202
 msgid "# Extent dump:\n"
 msgstr "# Extent dump:\n"
 
-#: resize/extent.c:197
-#, c-format
-msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
+#: resize/extent.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
 msgstr "#\tNum=%d, Ukuran=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
 
-#: resize/extent.c:200
-#, c-format
-msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
-msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
-
-#: resize/main.c:42
-#, c-format
+#: resize/main.c:49
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
+"[-z undo_file]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Penggunaan: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] perangkat "
 "[ukuran_baru]\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:64
+#: resize/main.c:72
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr "Memperbesar tabel inode"
 
-#: resize/main.c:67
+#: resize/main.c:75
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr "Memindahkan blok"
 
-#: resize/main.c:70
+#: resize/main.c:78
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr "Memeriksa tabel inode"
 
-#: resize/main.c:73
+#: resize/main.c:81
 msgid "Updating inode references"
 msgstr "Memperbarui referensi inode"
 
-#: resize/main.c:76
+#: resize/main.c:84
 msgid "Moving inode table"
 msgstr "Memindahkan tabel inode"
 
-#: resize/main.c:79
+#: resize/main.c:87
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr "Tahap tidak diketahui?!?"
 
-#: resize/main.c:82
+#: resize/main.c:90
 #, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr "Awal tahap %d (max = %lu)\n"
 
-#: resize/main.c:264
+#: resize/main.c:162
+msgid ""
+"\n"
+"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested.  Proceed at\n"
+"your own risk!  Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:365
 #, c-format
 msgid "while opening %s"
 msgstr "ketika membuka %s"
 
-#: resize/main.c:276
+#: resize/main.c:373
 #, c-format
 msgid "while getting stat information for %s"
 msgstr "ketika memperoleh informasi statistik untuk %s"
 
-#: resize/main.c:337
+#: resize/main.c:445
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: The combination of flex_bg and\n"
-"\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
+"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
+"\n"
 msgstr ""
-"%s: Kombinasi dari flex_bg dan\n"
-"\t!resize_inode features tidak dilayani oleh resize2fs.\n"
+"Tolong jalankan 'e2fsck -f %s' terlebih dahulu.\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
+msgstr "Estimasi minimum dari ukuran sistem berkas: %u\n"
 
-#: resize/main.c:345
+#: resize/main.c:501
 #, c-format
-msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %u\n"
-msgstr "Estimasi minimum dari ukuran filesystem: %u\n"
+msgid "Invalid new size: %s\n"
+msgstr "Ukuran inode baru tidak valid: %s\n"
 
-#: resize/main.c:381
+#: resize/main.c:520
+msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:528
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid new size: %s\n"
-msgstr "ukuran inode tidak valid - %s"
+msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
+msgstr "Ukuran baru lebih kecil daripada minimum (%u)\n"
 
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:534
 msgid "Invalid stride length"
 msgstr "Panjang stride tidak valid"
 
-#: resize/main.c:418
-#, c-format
+#: resize/main.c:558
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %u blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %llu blocks.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Partisi (atau perangkat) hanya berisi %u (%dk) blok.\n"
 "Anda meminta ukuran baru %u blok.\n"
 
-#: resize/main.c:425
+#: resize/main.c:565
+#, c-format
+msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:569
 #, c-format
 msgid ""
-"The filesystem is already %u blocks long.  Nothing to do!\n"
-"\n"
+"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
+"blocks.\n"
 msgstr ""
-"Filesystem telah memiliki panjang %u blok. Tidak ada yang harus dilakukan !\n"
-"\n"
 
-#: resize/main.c:436
+#: resize/main.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
+msgstr ""
+"Ukuran inode mungkin akan berubah ketika sistem berkas tidak dimount.\n"
+
+#: resize/main.c:581
 #, c-format
 msgid ""
-"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
+"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
+"feature.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long.  Nothing to do!\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Tolong jalankan 'e2fsck -f %s' terlebih dahulu.\n"
+"Sistem berkas telah memiliki panjang %u blok. Tidak ada yang harus "
+"dilakukan !\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:447
+#: resize/main.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
+msgstr "Sistem berkas telah memiliki sebuah jurnal.\n"
+
+#: resize/main.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
+msgstr "Sistem berkas telah memiliki sebuah jurnal.\n"
+
+#: resize/main.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
+msgstr "Menset waktu sistem berkas terakhir diperiksa ke %s\n"
+
+#: resize/main.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
+msgstr "Menset waktu sistem berkas terakhir diperiksa ke %s\n"
+
+#: resize/main.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
+msgstr "Mengubah sistem berkas di %s ke %u (%dk) blok.\n"
+
+#: resize/main.c:621
 #, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr "ketika mencoba untuk mengubah ukuran %s"
 
-#: resize/main.c:452
+#: resize/main.c:624
 #, c-format
 msgid ""
-"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
+"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
+"after the aborted resize operation.\n"
+msgstr ""
+"Mohon jalankan 'e2fsck -fy %s' untuk membetulkan sistem berkas\n"
+"setelah pembatalan operasi pengubahan ukuran.\n"
+
+#: resize/main.c:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Filesystem di %s sekarang memiliki panjang %u blok.\n"
+"Sistem berkas di %s sekarang memiliki panjang %u blok.\n"
 "\n"
 
-#: resize/online.c:37
+#: resize/main.c:645
 #, c-format
-msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
-msgstr "Filesystem di %s dimount di %s; on-line resizing dibutuhkan\n"
+msgid "while trying to truncate %s"
+msgstr "ketika mencoba untuk memotong %s"
+
+#: resize/online.c:81
+#, fuzzy
+msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
+msgstr "Kernel tidak melayani online resizing"
 
-#: resize/online.c:41
+#: resize/online.c:86
 #, c-format
-msgid "On-line shrinking from %u to %u not supported.\n"
+msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
+msgstr "Sistem berkas di %s dimount di %s; on-line resizing dibutuhkan\n"
+
+#: resize/online.c:90
+#, fuzzy
+msgid "On-line shrinking not supported"
 msgstr "On-line shrinking dari %u ke %u tidak dilayani.\n"
 
-#: resize/online.c:61
+#: resize/online.c:114
 msgid "Filesystem does not support online resizing"
-msgstr "Filesystem tidak melayani online resizing"
+msgstr "Sistem berkas tidak melayani online resizing"
+
+#: resize/online.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
+msgstr "ketika menreserve blok untuk online resize"
 
-#: resize/online.c:68
+#: resize/online.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
+msgstr "Kernel tidak melayani online resizing"
+
+#: resize/online.c:137
 #, c-format
 msgid "while trying to open mountpoint %s"
 msgstr "ketika mencoba membuka mountpoint %s"
 
-#: resize/online.c:76
-msgid "Permission denied to resize filesystem"
-msgstr "Ijin ditolak ketika mengubah ukuran filesystem"
+#: resize/online.c:142
+#, c-format
+msgid "Old resize interface requested.\n"
+msgstr ""
 
-#: resize/online.c:79
-msgid "Kernel does not support online resizing"
-msgstr "Kernel tidak melayani online resizing"
+#: resize/online.c:161 resize/online.c:178
+msgid "Permission denied to resize filesystem"
+msgstr "Ijin ditolak ketika mengubah ukuran sistem berkas"
 
-#: resize/online.c:82
+#: resize/online.c:164 resize/online.c:184
 msgid "While checking for on-line resizing support"
 msgstr "Ketika memeriksa untuk layanan on-line resizing"
 
-#: resize/online.c:111
-#, c-format
-msgid "Performing an on-line resize of %s to %u (%dk) blocks.\n"
+#: resize/online.c:181
+msgid "Kernel does not support online resizing"
+msgstr "Kernel tidak melayani online resizing"
+
+#: resize/online.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
 msgstr "Menjalankan sebuah on-line resize dari %s ke %u (%dk) blok.\n"
 
-#: resize/online.c:121
+#: resize/online.c:230
 msgid "While trying to extend the last group"
 msgstr "Ketika mencoba untuk mengexten grup terakhir"
 
-#: resize/online.c:180
+#: resize/online.c:284
 #, c-format
 msgid "While trying to add group #%d"
 msgstr "Ketika mencoba untuk menambahkan grup #%d"
 
-#: resize/online.c:191
+#: resize/online.c:295
 #, c-format
 msgid ""
 "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
 "this system.\n"
 msgstr ""
-"Filesystem di %s dimount di %s, dan on-line resizing tidak disupport di "
+"Sistem berkas di %s dimount di %s, dan on-line resizing tidak disupport di "
 "system ini.\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:322
+#: resize/resize2fs.c:759
 #, c-format
 msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
 msgstr "inode (%llu) harus lebih kecil dari %u"
 
-#: resize/resize2fs.c:755
+#: resize/resize2fs.c:1037
 msgid "reserved blocks"
 msgstr "reserved blok"
 
-#: resize/resize2fs.c:765
+#: resize/resize2fs.c:1281
 msgid "meta-data blocks"
 msgstr "meta-data blok"
 
-#: resize/resize2fs.c:1703
-#, c-format
+#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317
+#, fuzzy
+msgid "new meta blocks"
+msgstr "meta-data blok"
+
+#: resize/resize2fs.c:2540
+msgid "Should never happen!  No sb in last super_sparse bg?\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:2545
+msgid "Should never happen!  Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:2618
 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
 msgstr "Seharusnya tidak pernah terjadi: resize inode corrupt!\n"
 
-#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
-#~ msgstr "@S tidak memiliki @j tanda, tetapi memiliki ext3 @j %s.\n"
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
+msgid "EXT2FS Library version 1.43.4-WIP"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Error while deleting extent: %m\n"
-#~ msgstr "Error ketika menghapus extensi: %m\n"
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
+msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
-#~ msgstr "Membuat kembali jurnal untuk membuat filesystem ext3 lagi?\n"
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
+msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
-#~ msgstr "ketika sedang mencoba untuk menulis blok bitmap untuk %s"
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
+msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
+msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
+msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
+msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
+msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
+msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
+msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
+msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
+msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
+msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
+msgid "Wrong magic number for icount structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
+msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
+msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
+msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
+msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
+msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Bad magic number in super-block"
+msgstr "membaca journal superblock\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
+msgid "Filesystem revision too high"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
+msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Can't read group descriptors"
+msgstr ", Grup deskripsi di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Can't write group descriptors"
+msgstr ", Grup deskripsi di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Can't write an inode bitmap"
+msgstr "menulis inode bitmap"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Can't read an inode bitmap"
+msgstr "menulis inode bitmap"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Can't write a block bitmap"
+msgstr "membaca inode dan blok bitmap"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Can't read a block bitmap"
+msgstr "membaca inode dan blok bitmap"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Can't write an inode table"
+msgstr "ketika menulis tabel inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Can't read an inode table"
+msgstr "Memeriksa tabel inode"
 
-#~ msgid "writing inode bitmaps"
-#~ msgstr "menulis inode bitmap"
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
+msgid "Can't read next inode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem has unexpected block size"
+msgstr "Sistem berkas lebih besar dari ukuran perangkat yang terlihat."
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
+msgid "EXT2 directory corrupted"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
+msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
+msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
+msgid "No free space in the directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Inode bitmap not loaded"
+msgstr ", Inode bitmap di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Block bitmap not loaded"
+msgstr "  Blok bitmap di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal inode number"
+msgstr "Nomor dari block tidak legal!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Illegal block number"
+msgstr "Nomor dari block tidak legal!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
+msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
+msgstr "Tidak cukup ruang untuk meningkatkan ukuran inode \n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
+msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
+msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Illegal indirect block found"
+msgstr "blok tidak langsung berdua"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Illegal doubly indirect block found"
+msgstr "blok tidak langsung berdua"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Illegal triply indirect block found"
+msgstr "blok tidak langsung bertiga"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Block bitmaps are not the same"
+msgstr "  Blok bitmap di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Inode bitmaps are not the same"
+msgstr ", Inode bitmap di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
+msgid "Illegal or malformed device name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
+msgid "A block group is missing an inode table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
+msgid "The ext2 superblock is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
+msgid "Too many symbolic links encountered."
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
+msgid "The callback function will not handle this case"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
+msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
+msgstr "%s memiliki feature yang tidak disupport:"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
+msgstr "%s memiliki feature yang tidak disupport:"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
+msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Memory allocation failed"
+msgstr "Aerror mengalokasikan"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
+msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk tipe sistem berkas\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk tipe sistem berkas\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
+msgid "Ext2 inode is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
+msgid "Too many references in table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
+msgid "File not found by ext2_lookup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
+msgid "File open read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Ext2 directory block not found"
+msgstr "Direktori block %u (#%d) kosong dalam inode %u\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
+msgid "Ext2 directory already exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
+msgid "Unimplemented ext2 library function"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
+msgid "User cancel requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
+msgid "Ext2 file too big"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Supplied journal device not a block device"
+msgstr "Menggunakan perangkat jurnal ukuranblok: %d\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Journal superblock not found"
+msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
+msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
+msgid "Unsupported journal version"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Error loading external journal"
+msgstr "ketika mencoba membuka jurnal external"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Journal not found"
+msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
+msgid "Directory hash unsupported"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Illegal extended attribute block number"
+msgstr "aextended attribute"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
+msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
+msgid "E2image snapshot not in use"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
+msgstr "<inode deskripsi grup>"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
+msgid "Resize inode is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
+msgstr ""
+"Gagal untuk mengalokasikan bitmap blok ketika meningkatkan ukuran inode\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
+msgid "TDB: Success"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
+msgid "TDB: Corrupt database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
+msgid "TDB: IO Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
+msgid "TDB: Locking error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
+msgid "TDB: Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
+msgid "TDB: Record exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
+msgid "TDB: Lock exists on other keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
+#, fuzzy
+msgid "TDB: Invalid parameter"
+msgstr "Parameter stride tidak valid: %s\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
+msgid "TDB: Record does not exist"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
+msgid "TDB: Write not permitted"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
+msgid "Ext2fs directory block list is empty"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
+msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
+msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
+msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
+msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
+msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
+msgid "Corrupt extent header"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
+msgid "Corrupt extent index"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
+msgid "Corrupt extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
+msgid "No free space in extent map"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
+msgid "Inode does not use extents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
+#, fuzzy
+msgid "No 'next' extent"
+msgstr "xextent"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
+msgid "No 'previous' extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
+msgid "No 'up' extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
+msgid "No 'down' extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
+msgid "No current node"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
+msgid "Ext2fs operation not supported"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
+msgid "No room to insert extent in node"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
+msgid "Splitting would result in empty node"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Extent not found"
+msgstr "/@l tidak ditemukan.  "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
+msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
+msgid "Extent length is invalid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
+msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
+msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
+msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
+msgid "MMP: invalid magic number"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
+msgid "MMP: device currently active"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
+msgid "MMP: fsck being run"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
+msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
+msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
+msgid "MMP: filesystem still in use"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
+msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Block group descriptor size incorrect"
+msgstr "<inode deskripsi grup>"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
+msgid "Inode checksum does not match inode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
+msgstr ", Inode bitmap di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
+msgid "Extent block checksum does not match extent block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
+msgid "Directory block does not have space for checksum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
+msgid "Directory block checksum does not match directory block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
+msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Superblock checksum does not match superblock"
+msgstr "Cadangan superblok disimpan di blok: "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
+msgid "Unknown checksum algorithm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
+msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
+msgid "Ext2 file already exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
+msgstr ", Inode bitmap di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
+msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
+msgid "Extended attribute has an invalid name length"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
+msgid "Extended attribute has an invalid value length"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
+msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Extended attribute block has a bad header"
+msgstr "aextended attribute"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Extended attribute key not found"
+msgstr "aextended attribute"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
+msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
+msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
+msgid "Inode doesn't have inline data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
+msgid "No block for an inode with inline data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
+msgid "No free space in inline data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
+msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
+msgid "Inode seems to contain garbage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
+msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
+msgid "Journal flags inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
+msgid "Undo file corrupt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Wrong undo file for this filesystem"
+msgstr "Ijin ditolak ketika mengubah ukuran sistem berkas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
+#, fuzzy
+msgid "File system is corrupted"
+msgstr "Sistem berkas lebih besar dari ukuran perangkat yang terlihat."
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
+msgid "Bad CRC detected in file system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
+#, fuzzy
+msgid "The journal superblock is corrupt"
+msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Inode is corrupted"
+msgstr "Sistem berkas lebih besar dari ukuran perangkat yang terlihat."
+
+#: lib/support/prof_err.c:11
+msgid "Profile version 0.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:12
+msgid "Bad magic value in profile_node"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:13
+#, fuzzy
+msgid "Profile section not found"
+msgstr "ketika membuat /lost+found"
+
+#: lib/support/prof_err.c:14
+#, fuzzy
+msgid "Profile relation not found"
+msgstr "ketika membuat /lost+found"
+
+#: lib/support/prof_err.c:15
+msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:16
+msgid "A profile section header has a non-zero value"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:17
+msgid "Bad linked list in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:18
+msgid "Bad group level in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:19
+msgid "Bad parent pointer in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:20
+msgid "Bad magic value in profile iterator"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:21
+msgid "Can't set value on section node"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:22
+msgid "Invalid argument passed to profile library"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:23
+msgid "Attempt to modify read-only profile"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:24
+msgid "Profile section header not at top level"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:25
+msgid "Syntax error in profile section header"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:26
+msgid "Syntax error in profile relation"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:27
+msgid "Extra closing brace in profile"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:28
+msgid "Missing open brace in profile"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:29
+msgid "Bad magic value in profile_t"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:30
+msgid "Bad magic value in profile_section_t"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:31
+msgid "Iteration through all top level section not supported"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile_section object"
+msgstr "Pilihan sistem berkas tidak valid diset: %s\n"
+
+#: lib/support/prof_err.c:33
+msgid "No more sections"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:34
+msgid "Bad nameset passed to query routine"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:35
+msgid "No profile file open"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:36
+msgid "Bad magic value in profile_file_t"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't open profile file"
+msgstr "Tidak dapat menyalin file: %m\n"
+
+#: lib/support/prof_err.c:38
+msgid "Section already exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:39
+msgid "Invalid boolean value"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Invalid integer value"
+msgstr "Panjang stride tidak valid"
+
+#: lib/support/prof_err.c:41
+msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/plausible.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tlast mounted on %s on %s"
+msgstr "jumlah mount buruk - %s"
+
+#: lib/support/plausible.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tlast mounted on %s"
+msgstr "jumlah mount buruk - %s"
+
+#: lib/support/plausible.c:124
+#, c-format
+msgid "\tcreated on %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/plausible.c:127
+#, c-format
+msgid "\tlast modified on %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/plausible.c:161
+#, c-format
+msgid "Found a %s partition table in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/plausible.c:191
+#, c-format
+msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/plausible.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating regular file %s\n"
+msgstr "berkas biasa"
+
+#: lib/support/plausible.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka %s: %s"
+
+#: lib/support/plausible.c:205
+msgid ""
+"\n"
+"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Perangkat kelihatannya tidak ada; apakah anda menspesifikasikannya dengan "
+"benar?\n"
+
+#: lib/support/plausible.c:227
+#, c-format
+msgid "%s is not a block special device.\n"
+msgstr "%s bukan sebuah perangkat blok spesial.\n"
+
+#: lib/support/plausible.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
+msgstr " berisi sebuah file system dengan errors"
+
+#: lib/support/plausible.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s contains a %s file system\n"
+msgstr " berisi sebuah file system dengan errors"
+
+#: lib/support/plausible.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s contains `%s' data\n"
+msgstr " berisi sebuah file system dengan errors"
+
+#~ msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
+#~ msgstr "Tolong jalankan e2fsck untuk sistem berkas.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
+#~ msgstr "Parameter stride tidak valid: %s\n"
+
+#~ msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
+#~ msgstr "@i %i memiliki @cion flag terset pada @f tanpa layanan @cion.  "
+
+#~ msgid "@A @a @b %b.  "
+#~ msgstr "@A @a @b %b.  "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
+#~ msgstr "Peringatan: support untuk kompresi adalah experimental.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
+#~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "E2fsck tidak dikompilasi dengan layanan HTREE,\n"
+#~ "\t tetapi sistem berkas %s memiliki direktori HTREE.\n"
+
+#~ msgid "while allocating zeroizing buffer"
+#~ msgstr "ketika mengalokasikan zeroizing buffer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ", unused inodes %u\n"
+#~ msgstr ", %u inode yang tidak digunakan\n"
+
+#~ msgid "Failed to read the file system data \n"
+#~ msgstr "Gagal membaca data filesystem \n"
+
+#~ msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
+#~ msgstr "Gagal tdb_fetch %s\n"
+
+#~ msgid "The file system UUID didn't match \n"
+#~ msgstr "Sistem berkas UUID tidak cocok \n"
+
+#~ msgid "Failed tdb_open %s\n"
+#~ msgstr "Gagal tdb_open %s\n"
+
+#~ msgid "Failed to open %s\n"
+#~ msgstr "Gagal membuka %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replayed transaction of size %zd at location %llu\n"
+#~ msgstr "Balasan ukuran transaksi %zd di lokasi %ld\n"
+
+#~ msgid "Failed write %s\n"
+#~ msgstr "Gagal menulis %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
+#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk memparse pilihan!\n"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
+#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk nama berkas tdb\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To undo the tune2fs operation please run the command\n"
+#~ "    e2undo %s %s\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Untuk mengembalikan operasi tune2fs mohon jalankan perintah\n"
+#~ "    e2undo %s %s\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
+#~ msgstr "%s adalah seluruh perangkatm bukan hanya sebuah partisi!\n"
+
+#~ msgid "Clearing extent flag not supported on %s"
+#~ msgstr "Menghapus tanda ekstensi yang tidak didukung di %s"
+
+#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
+#~ msgstr "Tidak dapat melakukan statistik %s --- %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: The combination of flex_bg and\n"
+#~ "\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Kombinasi dari flex_bg dan\n"
+#~ "\t!resize_inode features tidak dilayani oleh resize2fs.\n"
+
+#~ msgid "<The ACL index inode>"
+#~ msgstr "<ACL index inode>"
+
+#~ msgid "<The ACL data inode>"
+#~ msgstr "<ACL data inode>"
+
+#~ msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
+#~ msgstr "@g %g @b @B tidak terinitialisasi tetapi @i @B sedang digunakan.\n"
+
+#~ msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n"
+#~ msgstr "@i %i seharusnya EOFBLOCKS_FL tidak aktif (ukuran %Is, lblk %r)\n"
+
+#~ msgid "Couldn't determine journal size"
+#~ msgstr "Tidak dapat menentukan ukuran jurnal"
+
+#~ msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
+#~ msgstr "menulis pendek (hanya %d bytes) untuk menulis header image"
+
+#~ msgid "invalid fragment size - %s"
+#~ msgstr "ukuran potongan/fragmen tidak valid - %s"
+
+#~ msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
+#~ msgstr "Peringatan: fragment tidak dilayani. Mengabaikan pilihan -f\n"
+
+#~ msgid "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu "
+#~ msgstr "Memanggil BLKDISCARD dari %llu ke %llu "
+
+#~ msgid "succeeded.\n"
+#~ msgstr "berhasil.\n"
+
+#~ msgid "Journal NOT removed\n"
+#~ msgstr "Jurnal TIDAK dihapus\n"
+
+#~ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
+#~ msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
+
+#~ msgid "Setting sistem berkas feature '%s' not supported.\n"
+#~ msgstr "Menset sistem berkas feature '%s' tidak dilayani.\n"
+
+#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
+#~ msgstr "@S tidak memiliki @j tanda, tetapi memiliki ext3 @j %s.\n"
+
+#~ msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
+#~ msgstr "Membuat kembali jurnal untuk membuat sistem berkas ext3 lagi?\n"
+
+#~ msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
+#~ msgstr "ketika sedang mencoba untuk menulis blok bitmap untuk %s"
 
 #~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
 #~ msgstr "%s gagal untuk %s: %s\n"