1 # Chinese (simplified) translation for e2fsprogs.
2 # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
3 # Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>, 2009.
5 #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
6 #. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
7 #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
8 #. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
9 #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
10 #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12 #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
13 #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
14 #. These translation can completely replace an expansion; for example,
15 #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
16 #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
17 #. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
18 #. @-expansion facility at all.
20 #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
21 #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
22 #. on. A table of these expansions can be found below. Note that
23 #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
24 #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
25 #. ownership field (inode->i_uid).
27 #. %b <blk> block number
28 #. %B <blkcount> integer
29 #. %c <blk2> block number
30 #. %Di <dirent> -> ino inode number
31 #. %Dn <dirent> -> name string
32 #. %Dr <dirent> -> rec_len
33 #. %Dl <dirent> -> name_len
34 #. %Dt <dirent> -> filetype
35 #. %d <dir> inode number
37 #. %i <ino> inode number
38 #. %Is <inode> -> i_size
39 #. %IS <inode> -> i_extra_isize
40 #. %Ib <inode> -> i_blocks
41 #. %Il <inode> -> i_links_count
42 #. %Im <inode> -> i_mode
43 #. %IM <inode> -> i_mtime
44 #. %IF <inode> -> i_faddr
45 #. %If <inode> -> i_file_acl
46 #. %Id <inode> -> i_dir_acl
47 #. %Iu <inode> -> i_uid
48 #. %Ig <inode> -> i_gid
49 #. %j <ino2> inode number
50 #. %m <com_err error message>
52 #. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
53 #. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
54 #. the containing directory. (If dirent is NULL
55 #. then return the pathname of directory <ino2>)
56 #. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
57 #. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
58 #. the containing directory.
59 #. %s <str> miscellaneous string
60 #. %S backup superblock
61 #. %X <num> hexadecimal format
65 "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.41.1\n"
66 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
67 "POT-Creation-Date: 2009-06-29 01:27-0400\n"
68 "PO-Revision-Date: 2009-05-05 13:11+0800\n"
69 "Last-Translator: Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>\n"
70 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
73 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
74 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
76 #: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:165
78 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
79 msgstr "坏块%u超出范围;忽略.\n"
81 #: e2fsck/badblocks.c:45
82 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
85 #: e2fsck/badblocks.c:57
87 msgid "while reading the bad blocks inode"
90 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
91 #: e2fsck/unix.c:1057 e2fsck/unix.c:1140 misc/badblocks.c:1155
92 #: misc/badblocks.c:1163 misc/badblocks.c:1177 misc/badblocks.c:1189
93 #: misc/dumpe2fs.c:510 misc/e2image.c:583 misc/e2image.c:679
94 #: misc/e2image.c:695 misc/mke2fs.c:181 misc/tune2fs.c:1532 resize/main.c:312
96 msgid "while trying to open %s"
99 #: e2fsck/badblocks.c:82
101 msgid "while trying popen '%s'"
102 msgstr "当尝试对 '%s' 进行popen时"
104 #: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:188
106 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
109 #: e2fsck/badblocks.c:104
111 msgid "while updating bad block inode"
114 #: e2fsck/badblocks.c:130
116 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
117 msgstr "警告:在坏块inode中发现非法的块%u. 清除.\n"
119 #: e2fsck/ehandler.c:54
121 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
122 msgstr "读取块 %lu (%s) 错误 , %s. "
124 #: e2fsck/ehandler.c:57
126 msgid "Error reading block %lu (%s). "
127 msgstr "读取块 %lu (%s) 错误"
129 #: e2fsck/ehandler.c:60 e2fsck/ehandler.c:109
133 #: e2fsck/ehandler.c:61
134 msgid "Force rewrite"
137 #: e2fsck/ehandler.c:103
139 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
140 msgstr "写块 %lu (%s) 出错 , %s. "
142 #: e2fsck/ehandler.c:106
144 msgid "Error writing block %lu (%s). "
145 msgstr "写块 %lu (%s) 出错. "
147 #: e2fsck/emptydir.c:56
149 msgid "empty dirblocks"
152 #: e2fsck/emptydir.c:61
153 msgid "empty dir map"
156 #: e2fsck/emptydir.c:97
158 msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
159 msgstr "空目录块 %u (#%d),于 inode %u 中\n"
161 #: e2fsck/extend.c:21
163 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
166 #: e2fsck/extend.c:43
168 msgid "Illegal number of blocks!\n"
171 #: e2fsck/extend.c:49
173 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
174 msgstr "无法分配块缓存 (大小=%d)\n"
176 #: e2fsck/flushb.c:34
178 msgid "Usage: %s disk\n"
181 #: e2fsck/flushb.c:63
183 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
184 msgstr "不支持对BLKFLSBUF进行 ioctl 调用! 无法刷新缓存.\n"
188 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
189 msgstr "用法: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
191 #: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:817
193 msgid "while opening %s for flushing"
196 #: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:823 resize/main.c:288
198 msgid "while trying to flush %s"
201 #: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:489
202 msgid "while opening inode scan"
205 #: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:507
207 msgid "while getting next inode"
208 msgstr "当获取下一个inode时"
210 #: e2fsck/iscan.c:138
212 msgid "%u inodes scanned.\n"
213 msgstr "%u 个 inode 被扫描.\n"
215 #: e2fsck/journal.c:507
216 msgid "reading journal superblock\n"
219 #: e2fsck/journal.c:564
221 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
222 msgstr "%s: 没有发现日志超级块\n"
224 #: e2fsck/journal.c:573
226 msgid "%s: journal too short\n"
229 #: e2fsck/journal.c:860
231 msgid "%s: recovering journal\n"
232 msgstr "%s: 正在修复日志\n"
234 #: e2fsck/journal.c:862
236 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
237 msgstr "%s: 使用只读模式时不会进行日志修复\n"
239 #: e2fsck/journal.c:887
241 msgid "while trying to re-open %s"
244 #: e2fsck/message.c:110
245 msgid "aextended attribute"
248 #: e2fsck/message.c:111
249 msgid "Aerror allocating"
252 #: e2fsck/message.c:112
256 #: e2fsck/message.c:113
260 #: e2fsck/message.c:114
264 #: e2fsck/message.c:115
265 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
266 msgstr "C与其他文件系统@b冲突"
268 #: e2fsck/message.c:116
272 #: e2fsck/message.c:117
276 #: e2fsck/message.c:118
280 #: e2fsck/message.c:119
284 #: e2fsck/message.c:120
288 #: e2fsck/message.c:121
293 #: e2fsck/message.c:122
294 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
297 #: e2fsck/message.c:123
301 #: e2fsck/message.c:124
302 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
305 #: e2fsck/message.c:125
309 #: e2fsck/message.c:126
313 #: e2fsck/message.c:127
317 #: e2fsck/message.c:128
321 #: e2fsck/message.c:129
322 msgid "mmultiply-claimed"
325 #: e2fsck/message.c:130
329 #: e2fsck/message.c:131
333 #: e2fsck/message.c:132
337 #: e2fsck/message.c:133
341 #: e2fsck/message.c:134
346 #: e2fsck/message.c:135
350 #: e2fsck/message.c:136
354 #: e2fsck/message.c:137
358 #: e2fsck/message.c:138
363 #: e2fsck/message.c:139
367 #: e2fsck/message.c:150
369 msgid "<The NULL inode>"
372 #: e2fsck/message.c:151
374 msgid "<The bad blocks inode>"
377 #: e2fsck/message.c:153
378 msgid "<The ACL index inode>"
379 msgstr "<ACL 索引 inode>"
381 #: e2fsck/message.c:154
382 msgid "<The ACL data inode>"
383 msgstr "<ACL 数据 inode>"
385 #: e2fsck/message.c:155
386 msgid "<The boot loader inode>"
389 #: e2fsck/message.c:156
390 msgid "<The undelete directory inode>"
391 msgstr "<未删除的目录 inode>"
393 #: e2fsck/message.c:157
394 msgid "<The group descriptor inode>"
397 #: e2fsck/message.c:158
398 msgid "<The journal inode>"
401 #: e2fsck/message.c:159
403 msgid "<Reserved inode 9>"
404 msgstr "<保留的 inode 9>"
406 #: e2fsck/message.c:160
408 msgid "<Reserved inode 10>"
409 msgstr "<保留的 inode 10>"
411 #: e2fsck/message.c:323
416 #: e2fsck/message.c:325
421 #: e2fsck/message.c:327
423 msgid "character device"
426 #: e2fsck/message.c:329
431 #: e2fsck/message.c:331
436 #: e2fsck/message.c:333
438 msgid "symbolic link"
441 #: e2fsck/message.c:335
446 #: e2fsck/message.c:337
448 msgid "unknown file type with mode 0%o"
449 msgstr "模式为 0%o 的未知文件类型"
451 #: e2fsck/pass1b.c:220
452 msgid "multiply claimed inode map"
455 #: e2fsck/pass1b.c:581 e2fsck/pass1b.c:714
457 msgid "internal error: can't find dup_blk for %u\n"
460 #: e2fsck/pass1b.c:757
461 msgid "returned from clone_file_block"
464 #: e2fsck/pass1b.c:776
466 msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
469 #: e2fsck/pass1b.c:788
471 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
474 #: e2fsck/pass1.c:430 e2fsck/pass2.c:784
476 msgid "reading directory block"
479 #: e2fsck/pass1.c:552
481 msgid "in-use inode map"
484 #: e2fsck/pass1.c:561
485 msgid "directory inode map"
488 #: e2fsck/pass1.c:569
490 msgid "regular file inode map"
493 #: e2fsck/pass1.c:576
495 msgid "in-use block map"
498 #: e2fsck/pass1.c:630
499 msgid "opening inode scan"
502 #: e2fsck/pass1.c:654
503 msgid "getting next inode from scan"
506 #: e2fsck/pass1.c:1123
510 #: e2fsck/pass1.c:1180
512 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
515 #: e2fsck/pass1.c:1224
517 msgid "bad inode map"
520 #: e2fsck/pass1.c:1246
522 msgid "inode in bad block map"
525 #: e2fsck/pass1.c:1266
527 msgid "imagic inode map"
528 msgstr "不能读 inode map"
530 #: e2fsck/pass1.c:1293
531 msgid "multiply claimed block map"
534 #: e2fsck/pass1.c:1392
535 msgid "ext attr block map"
538 #: e2fsck/pass1.c:2134
540 msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
543 #: e2fsck/pass1.c:2449
547 #: e2fsck/pass1.c:2453
551 #: e2fsck/pass1.c:2457
555 #: e2fsck/pass2.c:285
559 #: e2fsck/pass2.c:807
560 msgid "Can not continue."
564 msgid "inode done bitmap"
572 #: e2fsck/pass3.c:134
576 #: e2fsck/pass3.c:320
577 msgid "inode loop detection bitmap"
580 #: e2fsck/pass4.c:191
588 #: e2fsck/problem.c:50
593 #: e2fsck/problem.c:51
597 #: e2fsck/problem.c:52
601 #: e2fsck/problem.c:53
605 #: e2fsck/problem.c:54
609 #: e2fsck/problem.c:55
613 #: e2fsck/problem.c:56
614 msgid "Connect to /lost+found"
615 msgstr "连接到 /lost+found"
617 #: e2fsck/problem.c:57
621 #: e2fsck/problem.c:58
625 #: e2fsck/problem.c:59
629 #: e2fsck/problem.c:60
634 #: e2fsck/problem.c:61
638 #: e2fsck/problem.c:62
642 #: e2fsck/problem.c:63
646 #: e2fsck/problem.c:64
647 msgid "Clone multiply-claimed blocks"
650 #: e2fsck/problem.c:65
654 #: e2fsck/problem.c:66
656 msgid "Suppress messages"
659 #: e2fsck/problem.c:67
663 #: e2fsck/problem.c:68
664 msgid "Clear HTree index"
667 #: e2fsck/problem.c:69
671 #: e2fsck/problem.c:78
675 #: e2fsck/problem.c:79
679 #: e2fsck/problem.c:80
683 #: e2fsck/problem.c:81
688 #: e2fsck/problem.c:82
692 #: e2fsck/problem.c:83
697 #: e2fsck/problem.c:84
702 #: e2fsck/problem.c:85
707 #: e2fsck/problem.c:86
711 #: e2fsck/problem.c:87
716 #: e2fsck/problem.c:88
718 msgid "INODE CLEARED"
721 #: e2fsck/problem.c:89
725 #: e2fsck/problem.c:90
730 #: e2fsck/problem.c:91
734 #: e2fsck/problem.c:92
735 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
738 #: e2fsck/problem.c:93
742 #: e2fsck/problem.c:94
746 #: e2fsck/problem.c:95
750 #: e2fsck/problem.c:96
751 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
754 #: e2fsck/problem.c:97
756 msgid "WILL RECREATE"
759 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
760 #: e2fsck/problem.c:106
761 msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
764 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
765 #: e2fsck/problem.c:110
766 msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
769 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
770 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
771 #: e2fsck/problem.c:115
773 "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
774 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
778 #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
779 #. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
780 #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
781 #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
782 #. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
784 #: e2fsck/problem.c:121
788 "The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
789 "@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
790 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
791 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
792 " e2fsck -b %S <@v>\n"
796 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
797 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
798 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
799 #: e2fsck/problem.c:130
801 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
802 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
803 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
806 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
807 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
808 #. @-expanded: from the block size.\n
809 #: e2fsck/problem.c:137
811 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
812 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
813 "from the @b size.\n"
816 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
817 #: e2fsck/problem.c:144
818 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
821 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
822 #: e2fsck/problem.c:149
823 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
826 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
828 #: e2fsck/problem.c:154
830 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
834 #: e2fsck/problem.c:159
837 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
838 "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
839 "running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
840 "may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
841 "the backup block group descriptors may be OK.\n"
845 #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
846 #: e2fsck/problem.c:168
847 msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
848 msgstr "在@S中发现错误. (%s = %N).\n"
850 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
851 #: e2fsck/problem.c:173
853 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
854 msgstr "决定物理@v的大小出错 %m\n"
856 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
857 #: e2fsck/problem.c:178
858 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
859 msgstr "@S中的@i计数为 %i,@s %j.\n"
861 #: e2fsck/problem.c:182
862 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
865 #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
866 #: e2fsck/problem.c:187
868 msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
869 msgstr "@S包含@n ext3 @j(@i %i).\n"
871 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
872 #: e2fsck/problem.c:192
873 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
876 #. @-expanded: Can't find external journal\n
877 #: e2fsck/problem.c:197
878 msgid "Can't find external @j\n"
881 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
882 #: e2fsck/problem.c:202
883 msgid "External @j has bad @S\n"
886 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
887 #: e2fsck/problem.c:207
888 msgid "External @j does not support this @f\n"
891 #. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
892 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
893 #. @-expanded: format.\n
894 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
895 #: e2fsck/problem.c:212
897 "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
898 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
900 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
903 #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
904 #: e2fsck/problem.c:220
906 msgid "@j @S is corrupt.\n"
907 msgstr "Ext3日志@j@S被损坏.\n"
909 #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
910 #: e2fsck/problem.c:225
912 msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
915 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
916 #: e2fsck/problem.c:230
917 msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
920 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
921 #: e2fsck/problem.c:235
922 msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
925 #. @-expanded: Clear journal
926 #: e2fsck/problem.c:240
931 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
932 #: e2fsck/problem.c:245 e2fsck/problem.c:647
933 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
936 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
937 #: e2fsck/problem.c:250
938 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
941 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
942 #: e2fsck/problem.c:255
943 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
946 #. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
947 #: e2fsck/problem.c:260
948 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
951 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
952 #: e2fsck/problem.c:265
954 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
955 msgstr "@S中有@I@o@i %i.\n"
957 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
958 #: e2fsck/problem.c:270
960 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
963 #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
964 #: e2fsck/problem.c:275
965 msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
968 #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
969 #: e2fsck/problem.c:280
970 msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
973 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
974 #: e2fsck/problem.c:285
975 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
976 msgstr "e2fsck不支持此@j版本.\n"
978 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
980 #: e2fsck/problem.c:290
983 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
987 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
989 #: e2fsck/problem.c:295
992 "Error moving @j: %m\n"
998 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
999 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1001 #: e2fsck/problem.c:300
1003 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
1004 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1008 #. @-expanded: Run journal anyway
1009 #: e2fsck/problem.c:306
1011 msgid "Run @j anyway"
1014 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
1015 #: e2fsck/problem.c:311
1016 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
1019 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1021 #: e2fsck/problem.c:316
1023 "Backing up @j @i @b information.\n"
1027 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1028 #. @-expanded: is %N; should be zero.
1029 #: e2fsck/problem.c:321
1031 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1035 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
1036 #: e2fsck/problem.c:327
1037 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
1040 #. @-expanded: Resize inode not valid.
1041 #: e2fsck/problem.c:332
1042 msgid "Resize @i not valid. "
1045 #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.
1046 #: e2fsck/problem.c:337
1047 msgid "@S last mount time is in the future. "
1050 #. @-expanded: superblock last write time is in the future.
1051 #: e2fsck/problem.c:342
1052 msgid "@S last write time is in the future. "
1055 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
1056 #: e2fsck/problem.c:346
1058 msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
1061 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1063 #: e2fsck/problem.c:351
1065 "Adding dirhash hint to @f.\n"
1069 #. @-expanded: group descriptor %g checksum is invalid.
1070 #: e2fsck/problem.c:356
1072 msgid "@g descriptor %g checksum is invalid. "
1075 #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
1076 #: e2fsck/problem.c:361
1078 msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1081 #. @-expanded: group %g block bitmap uninitialized but inode bitmap in use.\n
1082 #: e2fsck/problem.c:366
1084 msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
1087 #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
1088 #: e2fsck/problem.c:371
1089 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
1092 #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
1093 #: e2fsck/problem.c:376
1095 msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1096 msgstr "最后一个@g的@b@B未初始化. "
1098 #: e2fsck/problem.c:381
1100 msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1103 #: e2fsck/problem.c:385
1104 msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
1107 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1108 #: e2fsck/problem.c:392
1109 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1110 msgstr "第一步: 检查@i,@b,和大小\n"
1112 #. @-expanded: root inode is not a directory.
1113 #: e2fsck/problem.c:396
1115 msgid "@r is not a @d. "
1118 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
1119 #: e2fsck/problem.c:401
1120 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
1123 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
1124 #: e2fsck/problem.c:406
1125 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
1126 msgstr "保留的@i %i (%Q) 的模式无效. "
1128 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
1129 #: e2fsck/problem.c:411
1131 msgid "@D @i %i has zero dtime. "
1134 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
1135 #: e2fsck/problem.c:416
1137 msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
1140 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
1141 #: e2fsck/problem.c:421
1143 msgid "@i %i is a @z @d. "
1146 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1147 #: e2fsck/problem.c:426
1148 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1151 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1152 #: e2fsck/problem.c:431
1153 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1156 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1157 #: e2fsck/problem.c:436
1158 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1161 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
1162 #: e2fsck/problem.c:441
1163 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1166 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
1167 #: e2fsck/problem.c:446
1168 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1171 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
1172 #: e2fsck/problem.c:451
1173 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1176 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
1177 #: e2fsck/problem.c:456
1178 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1181 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
1182 #: e2fsck/problem.c:461
1183 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
1186 #. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
1187 #: e2fsck/problem.c:466
1188 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1191 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
1192 #: e2fsck/problem.c:471
1194 msgid "@i %i has illegal @b(s). "
1195 msgstr "@i %i 中包含非法@b. "
1197 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1198 #: e2fsck/problem.c:476
1200 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1201 msgstr "@i %i 中包含了过多的非法@b.\n"
1203 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
1204 #: e2fsck/problem.c:481
1205 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
1208 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
1209 #: e2fsck/problem.c:486
1210 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
1213 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1214 #: e2fsck/problem.c:491
1215 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1218 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
1219 #: e2fsck/problem.c:496
1220 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
1224 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1225 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1226 #. @-expanded: in the filesystem.\n
1227 #: e2fsck/problem.c:501
1230 "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1231 "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1236 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1237 #: e2fsck/problem.c:508
1240 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1243 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1244 #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1246 #: e2fsck/problem.c:513
1248 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1249 "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
1253 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1254 #: e2fsck/problem.c:519
1255 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1258 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1259 #: e2fsck/problem.c:524
1260 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1263 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1264 #: e2fsck/problem.c:530
1265 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1268 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1269 #: e2fsck/problem.c:535
1270 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1273 #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1274 #: e2fsck/problem.c:541
1275 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1278 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1279 #: e2fsck/problem.c:547
1280 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1283 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1284 #: e2fsck/problem.c:552
1286 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1289 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1290 #: e2fsck/problem.c:557
1291 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1294 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1295 #: e2fsck/problem.c:562
1297 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1300 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1301 #: e2fsck/problem.c:567
1302 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1303 msgstr "警告: 无法从%s中读取@b %b: %m\n"
1305 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1306 #: e2fsck/problem.c:572
1307 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1308 msgstr "警告: 无法向%s中写入@b %b: %m\n"
1310 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1311 #: e2fsck/problem.c:577 e2fsck/problem.c:1383
1312 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1315 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1316 #: e2fsck/problem.c:582
1317 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1320 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1321 #: e2fsck/problem.c:587
1323 msgid "@A icount link information: %m\n"
1326 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1327 #: e2fsck/problem.c:592
1329 msgid "@A @d @b array: %m\n"
1330 msgstr "分配@d@b数组时出错: %m\n"
1332 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1333 #: e2fsck/problem.c:597
1335 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1338 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1339 #: e2fsck/problem.c:602
1341 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1344 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1345 #: e2fsck/problem.c:607
1346 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1349 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1350 #: e2fsck/problem.c:612
1351 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1354 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1355 #: e2fsck/problem.c:618
1357 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1358 msgstr "读取@i %i出错: %m\n"
1360 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
1361 #: e2fsck/problem.c:626
1363 msgid "@i %i has imagic flag set. "
1366 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1367 #. @-expanded: or append-only flag set.
1368 #: e2fsck/problem.c:631
1371 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1372 "or append-only flag set. "
1375 #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
1376 #: e2fsck/problem.c:637
1378 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
1381 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
1382 #: e2fsck/problem.c:642
1384 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1387 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
1388 #: e2fsck/problem.c:652
1389 msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
1392 #. @-expanded: journal is not regular file.
1393 #: e2fsck/problem.c:657
1394 msgid "@j is not regular file. "
1397 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
1398 #: e2fsck/problem.c:662
1400 msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
1403 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
1404 #: e2fsck/problem.c:668
1405 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
1408 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1409 #: e2fsck/problem.c:673
1410 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1413 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
1414 #: e2fsck/problem.c:678
1415 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
1418 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
1419 #: e2fsck/problem.c:683
1420 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
1423 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
1424 #: e2fsck/problem.c:688
1425 msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
1428 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
1429 #: e2fsck/problem.c:693
1430 msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
1433 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
1434 #: e2fsck/problem.c:698
1435 msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
1438 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
1439 #: e2fsck/problem.c:703
1440 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
1443 #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
1444 #: e2fsck/problem.c:708
1445 msgid "@A @a @b %b. "
1448 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
1449 #: e2fsck/problem.c:713
1450 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
1453 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
1454 #: e2fsck/problem.c:718
1455 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
1458 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
1459 #: e2fsck/problem.c:723
1460 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
1463 #. @-expanded: inode %i is too big.
1464 #: e2fsck/problem.c:728
1466 msgid "@i %i is too big. "
1469 #. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
1470 #: e2fsck/problem.c:732
1471 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
1474 #. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
1475 #: e2fsck/problem.c:737
1476 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
1479 #. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
1480 #: e2fsck/problem.c:742
1481 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
1484 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1485 #: e2fsck/problem.c:747
1487 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1490 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1491 #: e2fsck/problem.c:752
1493 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1496 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1497 #: e2fsck/problem.c:757
1499 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1502 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1503 #: e2fsck/problem.c:762
1504 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1507 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1508 #: e2fsck/problem.c:767
1510 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1513 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1514 #: e2fsck/problem.c:772
1515 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1518 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1519 #. @-expanded: filesystem metadata.
1520 #: e2fsck/problem.c:777
1522 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1526 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1527 #: e2fsck/problem.c:783
1529 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1532 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1533 #: e2fsck/problem.c:788
1534 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
1537 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1538 #: e2fsck/problem.c:793
1539 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
1542 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1543 #: e2fsck/problem.c:798
1544 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
1547 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1548 #: e2fsck/problem.c:803
1549 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1552 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1553 #: e2fsck/problem.c:808
1554 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1557 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
1558 #: e2fsck/problem.c:813
1559 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
1562 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
1563 #: e2fsck/problem.c:818
1564 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1567 #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
1568 #: e2fsck/problem.c:823
1570 msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1573 #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1574 #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
1575 #: e2fsck/problem.c:828
1577 "Failed to iterate extents in @i %i\n"
1578 "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1581 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1582 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
1583 #: e2fsck/problem.c:834
1585 "@i %i has an @n extent\n"
1586 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1589 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1590 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
1591 #: e2fsck/problem.c:839
1593 "@i %i has an @n extent\n"
1594 "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1597 #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
1598 #: e2fsck/problem.c:844
1600 msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
1603 #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
1604 #: e2fsck/problem.c:849
1606 msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1609 #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
1610 #: e2fsck/problem.c:854
1612 msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1615 #: e2fsck/problem.c:859
1617 msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1620 #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1621 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1622 #: e2fsck/problem.c:864
1624 "@i %i has out of order extents\n"
1625 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1628 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
1629 #: e2fsck/problem.c:868
1630 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
1634 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1635 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
1636 #: e2fsck/problem.c:875
1639 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1640 "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
1643 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
1644 #: e2fsck/problem.c:881
1646 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
1649 #: e2fsck/problem.c:896
1651 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
1654 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
1655 #: e2fsck/problem.c:901
1657 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
1660 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
1661 #: e2fsck/problem.c:906
1663 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1666 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
1667 #: e2fsck/problem.c:911 e2fsck/problem.c:1227
1668 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
1671 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
1672 #: e2fsck/problem.c:917
1673 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
1676 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
1677 #: e2fsck/problem.c:923
1678 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
1681 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1682 #. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
1683 #: e2fsck/problem.c:928
1685 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
1686 " has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
1689 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
1690 #: e2fsck/problem.c:934
1691 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1694 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
1695 #: e2fsck/problem.c:939
1696 msgid "\t<@f metadata>\n"
1697 msgstr "\t<@f元数据>\n"
1699 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1701 #: e2fsck/problem.c:944
1703 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
1707 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1709 #: e2fsck/problem.c:949
1711 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
1715 #: e2fsck/problem.c:962
1717 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1720 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
1721 #: e2fsck/problem.c:968
1722 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1723 msgstr "第二步: 检查目录结构\n"
1725 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
1726 #: e2fsck/problem.c:973
1728 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
1731 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
1732 #: e2fsck/problem.c:978
1733 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
1736 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
1737 #: e2fsck/problem.c:983
1738 msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
1741 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
1742 #: e2fsck/problem.c:988
1743 msgid "@E @L to '.' "
1746 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
1747 #: e2fsck/problem.c:993
1748 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
1751 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
1752 #: e2fsck/problem.c:998
1753 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
1756 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
1757 #: e2fsck/problem.c:1003
1758 msgid "@E @L to the @r.\n"
1761 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
1762 #: e2fsck/problem.c:1008
1763 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
1766 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
1767 #: e2fsck/problem.c:1013
1769 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
1770 msgstr "@d@i %i 中缺少 '.'.\n"
1772 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
1773 #: e2fsck/problem.c:1018
1775 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
1776 msgstr "@d@i %i 中缺少 '..'.\n"
1778 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
1779 #: e2fsck/problem.c:1023
1780 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
1783 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
1784 #: e2fsck/problem.c:1028
1785 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
1788 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
1789 #: e2fsck/problem.c:1033
1790 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1793 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
1794 #: e2fsck/problem.c:1038
1795 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1798 #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
1799 #: e2fsck/problem.c:1043
1800 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1803 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1804 #: e2fsck/problem.c:1048
1805 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1808 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1809 #: e2fsck/problem.c:1053
1810 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1813 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1814 #: e2fsck/problem.c:1058
1816 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1817 msgstr "@i %i (%Q) 有@n模式 (%Im).\n"
1819 #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
1820 #: e2fsck/problem.c:1063
1821 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
1822 msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: @d损坏\n"
1824 #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
1825 #: e2fsck/problem.c:1068
1826 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
1827 msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: 文件名过长\n"
1829 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
1830 #: e2fsck/problem.c:1073
1831 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
1832 msgstr "@d@i %i 含有未分配@b #%B. "
1834 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1835 #: e2fsck/problem.c:1078
1837 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1838 msgstr "@d@i %i 中的 '.' @d@e 没有以NULL终止\n"
1840 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1841 #: e2fsck/problem.c:1083
1843 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1844 msgstr "@d@i %i 中的 '..' @d@e 没有以NULL终止\n"
1846 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
1847 #: e2fsck/problem.c:1088
1848 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
1851 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
1852 #: e2fsck/problem.c:1093
1853 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
1856 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
1857 #: e2fsck/problem.c:1098
1858 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
1861 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
1862 #: e2fsck/problem.c:1103
1863 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
1866 #: e2fsck/problem.c:1108 e2fsck/problem.c:1408
1868 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
1871 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
1872 #: e2fsck/problem.c:1113
1873 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
1876 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
1877 #: e2fsck/problem.c:1118
1879 msgid "@A icount structure: %m\n"
1882 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
1883 #: e2fsck/problem.c:1123
1885 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
1888 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
1889 #: e2fsck/problem.c:1128
1890 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
1893 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
1894 #: e2fsck/problem.c:1133
1895 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
1898 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
1899 #: e2fsck/problem.c:1138
1901 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1904 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
1905 #: e2fsck/problem.c:1143
1907 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
1910 #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
1911 #: e2fsck/problem.c:1148
1913 msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
1916 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
1917 #: e2fsck/problem.c:1153
1918 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
1921 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
1922 #: e2fsck/problem.c:1158
1923 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
1926 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
1927 #: e2fsck/problem.c:1163
1928 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
1931 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
1932 #: e2fsck/problem.c:1168
1933 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
1936 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
1937 #: e2fsck/problem.c:1173
1938 msgid "@E has filetype set.\n"
1941 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
1942 #: e2fsck/problem.c:1178
1943 msgid "@E has a @z name.\n"
1946 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
1947 #: e2fsck/problem.c:1183
1948 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
1951 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
1952 #: e2fsck/problem.c:1188
1953 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
1956 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
1957 #: e2fsck/problem.c:1193
1958 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
1961 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
1962 #: e2fsck/problem.c:1198
1963 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
1966 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
1967 #: e2fsck/problem.c:1203
1968 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
1971 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
1972 #: e2fsck/problem.c:1208
1973 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
1976 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
1977 #: e2fsck/problem.c:1213
1978 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
1981 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
1982 #: e2fsck/problem.c:1218
1983 msgid "@n @h %d (%q). "
1986 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
1987 #: e2fsck/problem.c:1222
1988 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
1991 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
1992 #: e2fsck/problem.c:1232
1994 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
1995 msgstr "@p@h %d:根结点@n\n"
1997 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
1998 #: e2fsck/problem.c:1237
1999 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
2002 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
2003 #: e2fsck/problem.c:1242
2004 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
2007 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
2008 #: e2fsck/problem.c:1247
2009 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
2012 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth (%N)\n
2013 #: e2fsck/problem.c:1252
2014 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth (%N)\n"
2017 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
2018 #: e2fsck/problem.c:1257
2019 msgid "Duplicate @E found. "
2022 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2023 #. @-expanded: Rename to %s
2024 #: e2fsck/problem.c:1262
2027 "@E has a non-unique filename.\n"
2031 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2032 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2034 #: e2fsck/problem.c:1267
2036 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2037 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2041 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2042 #: e2fsck/problem.c:1272
2043 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2046 #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
2047 #: e2fsck/problem.c:1277
2048 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
2051 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
2052 #: e2fsck/problem.c:1281
2053 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
2056 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
2057 #: e2fsck/problem.c:1286
2058 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
2061 #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2062 #: e2fsck/problem.c:1291
2063 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2066 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
2067 #: e2fsck/problem.c:1298
2068 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
2069 msgstr "第3步: 检查目录连接性\n"
2071 #. @-expanded: root inode not allocated.
2072 #: e2fsck/problem.c:1303
2073 msgid "@r not allocated. "
2076 #. @-expanded: No room in lost+found directory.
2077 #: e2fsck/problem.c:1308
2078 msgid "No room in @l @d. "
2079 msgstr "@l@d中没有空间. "
2081 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
2082 #: e2fsck/problem.c:1313
2084 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2087 #. @-expanded: /lost+found not found.
2088 #: e2fsck/problem.c:1318
2089 msgid "/@l not found. "
2092 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
2093 #: e2fsck/problem.c:1323
2094 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
2097 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
2098 #: e2fsck/problem.c:1328
2099 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
2102 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
2103 #: e2fsck/problem.c:1333
2105 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
2108 #: e2fsck/problem.c:1338
2110 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
2113 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
2114 #: e2fsck/problem.c:1343
2116 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
2117 msgstr "尝试找到/@l时出错: %m\n"
2119 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
2120 #: e2fsck/problem.c:1348
2122 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2125 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
2126 #: e2fsck/problem.c:1353
2128 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2131 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
2132 #: e2fsck/problem.c:1358
2134 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2137 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
2138 #: e2fsck/problem.c:1363
2140 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2143 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
2144 #: e2fsck/problem.c:1368
2146 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2149 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2151 #: e2fsck/problem.c:1373
2154 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2158 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2160 #: e2fsck/problem.c:1378
2163 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2167 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
2168 #: e2fsck/problem.c:1388
2170 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2171 msgstr "创建根@d (%s) 时出错: %m\n"
2173 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
2174 #: e2fsck/problem.c:1393
2176 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2179 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
2180 #: e2fsck/problem.c:1398
2181 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2182 msgstr "@r不是一个@d; 中止.\n"
2184 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2185 #: e2fsck/problem.c:1403
2186 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2189 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2190 #: e2fsck/problem.c:1413
2192 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2195 #: e2fsck/problem.c:1420
2196 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2199 #: e2fsck/problem.c:1425
2201 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
2204 #: e2fsck/problem.c:1430
2205 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
2208 #: e2fsck/problem.c:1435
2210 msgid "Optimizing directories: "
2213 #: e2fsck/problem.c:1452
2214 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2217 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
2218 #: e2fsck/problem.c:1457
2220 msgid "@u @z @i %i. "
2223 #. @-expanded: unattached inode %i\n
2224 #: e2fsck/problem.c:1462
2229 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
2230 #: e2fsck/problem.c:1467
2231 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
2234 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2235 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2236 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
2237 #: e2fsck/problem.c:1471
2239 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2240 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2241 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
2243 "警告:E2FSCK中的程序错误!\n"
2244 "\t或者是某个笨蛋(你)正在检查一个被挂载的(活动的)文件系统.\n"
2245 "@i_link_info[%i] 为 %N, @i.i_links_count 为 %Il.它们应该是相同的!\n"
2247 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2248 #: e2fsck/problem.c:1481
2249 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2250 msgstr "第5步: 检查@g概要信息\n"
2252 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
2253 #: e2fsck/problem.c:1486
2254 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2257 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
2258 #: e2fsck/problem.c:1491
2259 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2262 #. @-expanded: block bitmap differences:
2263 #: e2fsck/problem.c:1496
2264 msgid "@b @B differences: "
2267 #. @-expanded: inode bitmap differences:
2268 #: e2fsck/problem.c:1516
2269 msgid "@i @B differences: "
2272 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2273 #: e2fsck/problem.c:1536
2274 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2277 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2278 #: e2fsck/problem.c:1541
2279 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2282 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2283 #: e2fsck/problem.c:1546
2284 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2287 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2288 #: e2fsck/problem.c:1551
2289 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2292 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2293 #: e2fsck/problem.c:1556
2294 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2297 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2298 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2299 #: e2fsck/problem.c:1561
2301 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2302 "endpoints (%i, %j)\n"
2305 #: e2fsck/problem.c:1567
2306 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2309 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
2310 #: e2fsck/problem.c:1572
2312 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2315 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
2316 #: e2fsck/problem.c:1577
2318 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2321 #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
2322 #: e2fsck/problem.c:1602
2324 msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
2327 #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
2328 #: e2fsck/problem.c:1607
2330 msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
2333 #. @-expanded: Recreate journal
2334 #: e2fsck/problem.c:1614
2339 #: e2fsck/problem.c:1732
2341 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2344 #: e2fsck/problem.c:1827
2348 #: e2fsck/scantest.c:81
2350 msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2353 #: e2fsck/scantest.c:100
2355 msgid "size of inode=%d\n"
2356 msgstr "inode大小=%d\n"
2358 #: e2fsck/scantest.c:121
2359 msgid "while starting inode scan"
2362 #: e2fsck/scantest.c:132
2363 msgid "while doing inode scan"
2366 #: e2fsck/super.c:187
2368 msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2371 #: e2fsck/super.c:209
2373 msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
2376 #: e2fsck/super.c:267
2380 #: e2fsck/super.c:268
2387 "Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2388 "\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
2389 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2390 "\t\t[-E extended-options] device\n"
2398 " -p Automatic repair (no questions)\n"
2399 " -n Make no changes to the filesystem\n"
2400 " -y Assume \"yes\" to all questions\n"
2401 " -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
2403 " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2410 " -b superblock Use alternative superblock\n"
2411 " -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
2412 " -j external_journal Set location of the external journal\n"
2413 " -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2414 " -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2417 #: e2fsck/unix.c:132
2419 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
2422 #: e2fsck/unix.c:150
2424 msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
2427 #: e2fsck/unix.c:157
2429 msgid " Extent depth histogram: "
2432 #: e2fsck/unix.c:207 misc/badblocks.c:928 misc/tune2fs.c:1584 misc/util.c:151
2433 #: resize/main.c:249
2435 msgid "while determining whether %s is mounted."
2438 #: e2fsck/unix.c:225
2440 msgid "Warning! %s is mounted.\n"
2441 msgstr "警告! %s已挂载.\n"
2443 #: e2fsck/unix.c:229
2445 msgid "%s is mounted. "
2448 #: e2fsck/unix.c:231
2450 "Cannot continue, aborting.\n"
2452 msgstr "无法继续, 中止.\n"
2454 #: e2fsck/unix.c:232
2459 "\a\a\a\aWARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
2460 "SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
2464 #: e2fsck/unix.c:235
2465 msgid "Do you really want to continue"
2468 #: e2fsck/unix.c:237
2470 msgid "check aborted.\n"
2473 #: e2fsck/unix.c:310
2474 msgid " contains a file system with errors"
2477 #: e2fsck/unix.c:312
2478 msgid " was not cleanly unmounted"
2481 #: e2fsck/unix.c:314
2482 msgid " primary superblock features different from backup"
2485 #: e2fsck/unix.c:318
2487 msgid " has been mounted %u times without being checked"
2490 #: e2fsck/unix.c:324
2491 msgid " has filesystem last checked time in the future"
2494 #: e2fsck/unix.c:330
2496 msgid " has gone %u days without being checked"
2499 #: e2fsck/unix.c:339
2500 msgid ", check forced.\n"
2503 #: e2fsck/unix.c:342
2505 msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
2508 #: e2fsck/unix.c:359
2509 msgid " (check deferred; on battery)"
2512 #: e2fsck/unix.c:362
2513 msgid " (check after next mount)"
2514 msgstr "(将于下次挂载时进行检查)"
2516 #: e2fsck/unix.c:364
2518 msgid " (check in %ld mounts)"
2521 #: e2fsck/unix.c:511
2523 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2526 #: e2fsck/unix.c:581
2528 msgid "Invalid EA version.\n"
2529 msgstr "无效的EA版本号.\n"
2531 #: e2fsck/unix.c:590
2533 msgid "Unknown extended option: %s\n"
2536 #: e2fsck/unix.c:612
2539 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2542 "e2fsck 配置文件中语法错误(%s, 行 #%d)\n"
2545 #: e2fsck/unix.c:680
2547 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2550 #: e2fsck/unix.c:684
2551 msgid "Invalid completion information file descriptor"
2554 #: e2fsck/unix.c:699
2555 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
2558 #: e2fsck/unix.c:720
2560 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2563 #: e2fsck/unix.c:801 misc/tune2fs.c:550 misc/tune2fs.c:835 misc/tune2fs.c:853
2565 msgid "Unable to resolve '%s'"
2568 #: e2fsck/unix.c:830
2570 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
2573 #: e2fsck/unix.c:878
2576 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
2580 #: e2fsck/unix.c:887
2584 "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
2588 #: e2fsck/unix.c:961
2590 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
2591 msgstr "错误: ext2fs库版本过旧!\n"
2593 #: e2fsck/unix.c:969
2594 msgid "while trying to initialize program"
2597 #: e2fsck/unix.c:980
2599 msgid "\tUsing %s, %s\n"
2602 #: e2fsck/unix.c:992
2603 msgid "need terminal for interactive repairs"
2606 #: e2fsck/unix.c:1021
2608 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
2611 #: e2fsck/unix.c:1023
2612 msgid "Superblock invalid,"
2615 #: e2fsck/unix.c:1024
2616 msgid "Group descriptors look bad..."
2619 #: e2fsck/unix.c:1034
2621 msgid "%s: going back to original superblock\n"
2622 msgstr "%s: 没有发现日志超级块\n"
2624 #: e2fsck/unix.c:1060
2627 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2628 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2632 #: e2fsck/unix.c:1066
2634 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
2637 #: e2fsck/unix.c:1068
2639 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
2642 #: e2fsck/unix.c:1073
2644 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
2647 #: e2fsck/unix.c:1075
2649 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
2652 #: e2fsck/unix.c:1079
2655 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2656 "check of the device.\n"
2659 #: e2fsck/unix.c:1143
2660 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
2663 #: e2fsck/unix.c:1173
2665 msgid "while checking ext3 journal for %s"
2666 msgstr "当检查在线文件系统大小调整支持时"
2668 #: e2fsck/unix.c:1184
2671 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2675 #: e2fsck/unix.c:1197
2677 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
2680 #: e2fsck/unix.c:1203
2682 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
2685 #: e2fsck/unix.c:1228
2687 msgid "%s has unsupported feature(s):"
2690 #: e2fsck/unix.c:1244
2691 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
2694 #: e2fsck/unix.c:1249
2697 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2698 "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2701 #: e2fsck/unix.c:1302
2703 msgid "while reading bad blocks inode"
2704 msgstr "当读取坏块inode时"
2706 #: e2fsck/unix.c:1304
2708 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
2711 #: e2fsck/unix.c:1330
2712 msgid "Couldn't determine journal size"
2715 #: e2fsck/unix.c:1333
2717 msgid "Creating journal (%d blocks): "
2720 #: e2fsck/unix.c:1340 misc/mke2fs.c:2113
2723 "\twhile trying to create journal"
2726 #: e2fsck/unix.c:1343
2731 #: e2fsck/unix.c:1344
2735 "*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
2738 #: e2fsck/unix.c:1351
2740 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
2741 msgstr "正在从头开始e2fsck...\n"
2743 #: e2fsck/unix.c:1355
2744 msgid "while resetting context"
2747 #: e2fsck/unix.c:1362
2749 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
2750 msgstr "%s: e2fsck被取消.\n"
2752 #: e2fsck/unix.c:1367
2756 #: e2fsck/unix.c:1379
2760 "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2763 "%s: ***** 文件系统已修改 *****\n"
2765 #: e2fsck/unix.c:1382
2767 msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
2768 msgstr "%s: ***** 重新启动 LINUX *****\n"
2770 #: e2fsck/unix.c:1390
2774 "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2778 "%s: ********** 警告: 文件系统上仍有错误 **********\n"
2781 #: e2fsck/unix.c:1426
2782 msgid "while setting block group checksum info"
2785 #: e2fsck/util.c:138 misc/util.c:68
2789 #: e2fsck/util.c:139
2793 #: e2fsck/util.c:153
2797 #: e2fsck/util.c:155
2801 #: e2fsck/util.c:157
2805 #: e2fsck/util.c:172
2806 msgid "cancelled!\n"
2809 #: e2fsck/util.c:187
2813 #: e2fsck/util.c:189
2817 #: e2fsck/util.c:199
2826 #: e2fsck/util.c:203
2835 #: e2fsck/util.c:207
2840 #: e2fsck/util.c:207
2845 #: e2fsck/util.c:221
2847 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
2850 #: e2fsck/util.c:226
2851 msgid "reading inode and block bitmaps"
2854 #: e2fsck/util.c:231
2856 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
2859 #: e2fsck/util.c:243
2860 msgid "writing block and inode bitmaps"
2863 #: e2fsck/util.c:248
2865 msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
2868 #: e2fsck/util.c:260
2873 "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2874 "\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2877 #: e2fsck/util.c:341
2879 msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
2880 msgstr "内存使用量: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2882 #: e2fsck/util.c:345
2884 msgid "Memory used: %lu, "
2885 msgstr "已使用内存: %d, "
2887 #: e2fsck/util.c:352
2889 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2890 msgstr "时间: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2892 #: e2fsck/util.c:357
2894 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
2897 #: e2fsck/util.c:391 e2fsck/util.c:405
2899 msgid "while reading inode %lu in %s"
2900 msgstr "当读取坏块inode时"
2902 #: e2fsck/util.c:419 e2fsck/util.c:432
2904 msgid "while writing inode %lu in %s"
2905 msgstr "当读取坏块inode时"
2907 #: e2fsck/util.c:581
2908 msgid "while allocating zeroizing buffer"
2911 #: misc/badblocks.c:66
2915 #: misc/badblocks.c:89
2918 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
2919 " [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
2921 " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
2922 " device [last_block [first_block]]\n"
2925 #: misc/badblocks.c:100
2928 "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
2932 #: misc/badblocks.c:202
2934 msgid "%6.2f%% done, %s elapsed"
2937 #: misc/badblocks.c:293
2938 msgid "Testing with random pattern: "
2941 #: misc/badblocks.c:311
2942 msgid "Testing with pattern 0x"
2945 #: misc/badblocks.c:339 misc/badblocks.c:408
2949 #: misc/badblocks.c:350
2951 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
2954 #: misc/badblocks.c:428
2955 msgid "during ext2fs_sync_device"
2958 #: misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:711
2959 msgid "while beginning bad block list iteration"
2962 #: misc/badblocks.c:461 misc/badblocks.c:563 misc/badblocks.c:721
2963 msgid "while allocating buffers"
2966 #: misc/badblocks.c:465
2968 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
2969 msgstr "正在检查从 %lu 到 %lu的块\n"
2971 #: misc/badblocks.c:470
2972 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
2975 #: misc/badblocks.c:479
2976 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
2979 #: misc/badblocks.c:487 misc/badblocks.c:595 misc/badblocks.c:640
2980 #: misc/badblocks.c:784
2981 msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
2984 #: misc/badblocks.c:570
2985 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
2988 #: misc/badblocks.c:572 misc/badblocks.c:734
2990 msgid "From block %lu to %lu\n"
2993 #: misc/badblocks.c:630
2994 msgid "Reading and comparing: "
2997 #: misc/badblocks.c:733
2998 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
3001 #: misc/badblocks.c:739
3002 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
3005 #: misc/badblocks.c:746
3008 "Interrupt caught, cleaning up\n"
3011 #: misc/badblocks.c:822
3013 msgid "during test data write, block %lu"
3016 #: misc/badblocks.c:933 misc/util.c:156
3018 msgid "%s is mounted; "
3021 #: misc/badblocks.c:935
3022 msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
3025 #: misc/badblocks.c:940
3026 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
3029 #: misc/badblocks.c:945 misc/util.c:167
3031 msgid "%s is apparently in use by the system; "
3034 #: misc/badblocks.c:948
3036 msgid "badblocks forced anyway.\n"
3037 msgstr "mke2fs 强制执行.\n"
3039 #: misc/badblocks.c:968
3041 msgid "invalid %s - %s"
3044 #: misc/badblocks.c:1077
3046 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
3049 #: misc/badblocks.c:1104
3050 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
3053 #: misc/badblocks.c:1110
3054 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
3057 #: misc/badblocks.c:1124
3059 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
3060 "the size manually\n"
3063 #: misc/badblocks.c:1130
3064 msgid "while trying to determine device size"
3067 #: misc/badblocks.c:1135
3072 #: misc/badblocks.c:1141
3077 #: misc/badblocks.c:1144
3079 msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu"
3082 #: misc/badblocks.c:1200
3083 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
3086 #: misc/badblocks.c:1215
3087 msgid "while adding to in-memory bad block list"
3090 #: misc/badblocks.c:1239
3092 msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
3097 msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AacDdeijsSu] [-v version] files...\n"
3098 msgstr "用法: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3100 #: misc/chattr.c:153
3102 msgid "bad version - %s\n"
3103 msgstr "错误的版本 - %s\n"
3105 #: misc/chattr.c:200 misc/lsattr.c:115
3107 msgid "while trying to stat %s"
3108 msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
3110 #: misc/chattr.c:207
3112 msgid "while reading flags on %s"
3115 #: misc/chattr.c:216 misc/chattr.c:235
3117 msgid "Clearing extent flag not supported on %s"
3120 #: misc/chattr.c:221 misc/chattr.c:240
3122 msgid "Flags of %s set as "
3125 #: misc/chattr.c:249
3127 msgid "while setting flags on %s"
3130 #: misc/chattr.c:257
3132 msgid "Version of %s set as %lu\n"
3135 #: misc/chattr.c:261
3137 msgid "while setting version on %s"
3140 #: misc/chattr.c:281
3142 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
3145 #: misc/chattr.c:320
3146 msgid "= is incompatible with - and +\n"
3149 #: misc/chattr.c:328
3150 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
3153 #: misc/dumpe2fs.c:53
3155 msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
3158 #: misc/dumpe2fs.c:168
3160 msgid "Group %lu: (Blocks "
3163 #: misc/dumpe2fs.c:173
3165 msgid " Checksum 0x%04x, unused inodes %d\n"
3166 msgstr " 校验和 0x%04x,%d个未使用的inode\n"
3168 #: misc/dumpe2fs.c:178
3170 msgid " %s superblock at "
3173 #: misc/dumpe2fs.c:179
3177 #: misc/dumpe2fs.c:179
3181 #: misc/dumpe2fs.c:183
3183 msgid ", Group descriptors at "
3186 #: misc/dumpe2fs.c:187
3190 " Reserved GDT blocks at "
3195 #: misc/dumpe2fs.c:194
3197 msgid " Group descriptor at "
3200 #: misc/dumpe2fs.c:200
3201 msgid " Block bitmap at "
3204 #: misc/dumpe2fs.c:205
3205 msgid ", Inode bitmap at "
3208 #: misc/dumpe2fs.c:210
3216 #: misc/dumpe2fs.c:217
3220 " %u free blocks, %u free inodes, %u directories%s"
3223 #: misc/dumpe2fs.c:224
3225 msgid ", %u unused inodes\n"
3226 msgstr ", %u个未使用的inodes\n"
3228 #: misc/dumpe2fs.c:227
3229 msgid " Free blocks: "
3232 #: misc/dumpe2fs.c:237
3233 msgid " Free inodes: "
3234 msgstr " 可用inode数: "
3236 #: misc/dumpe2fs.c:268
3237 msgid "while printing bad block list"
3240 #: misc/dumpe2fs.c:274
3242 msgid "Bad blocks: %u"
3245 #: misc/dumpe2fs.c:297 misc/tune2fs.c:281
3246 msgid "while reading journal inode"
3249 #: misc/dumpe2fs.c:300
3250 msgid "Journal size: "
3253 #: misc/dumpe2fs.c:324 misc/tune2fs.c:202
3254 msgid "while reading journal superblock"
3257 #: misc/dumpe2fs.c:332
3258 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
3261 #: misc/dumpe2fs.c:336
3265 "Journal block size: %u\n"
3266 "Journal length: %u\n"
3267 "Journal first block: %u\n"
3268 "Journal sequence: 0x%08x\n"
3269 "Journal start: %u\n"
3270 "Journal number of users: %u\n"
3273 #: misc/dumpe2fs.c:349
3275 msgid "Journal users: %s\n"
3276 msgstr "日志使用者: %s\n"
3278 #: misc/dumpe2fs.c:365 misc/mke2fs.c:693 misc/tune2fs.c:872
3280 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3283 #: misc/dumpe2fs.c:391
3285 msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
3288 #: misc/dumpe2fs.c:406
3290 msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
3293 #: misc/dumpe2fs.c:417
3297 "Bad extended option(s) specified: %s\n"
3299 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3300 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3302 "Valid extended options are:\n"
3303 "\tsuperblock=<superblock number>\n"
3304 "\tblocksize=<blocksize>\n"
3307 #: misc/dumpe2fs.c:476 misc/mke2fs.c:1355
3309 msgid "\tUsing %s\n"
3312 #: misc/dumpe2fs.c:512 misc/e2image.c:681 misc/tune2fs.c:1535
3313 #: resize/main.c:314
3315 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
3316 msgstr "找不到有效的文件系统超级块.\n"
3318 #: misc/dumpe2fs.c:537
3322 "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3325 #: misc/e2image.c:52
3327 msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
3330 #: misc/e2image.c:64
3331 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
3334 #: misc/e2image.c:83
3336 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
3339 #: misc/e2image.c:102
3340 msgid "while writing superblock"
3343 #: misc/e2image.c:110
3344 msgid "while writing inode table"
3347 #: misc/e2image.c:117
3348 msgid "while writing block bitmap"
3351 #: misc/e2image.c:124
3352 msgid "while writing inode bitmap"
3355 #: misc/e2label.c:57
3357 msgid "e2label: cannot open %s\n"
3358 msgstr "e2label: 无法打开 %s\n"
3360 #: misc/e2label.c:62
3362 msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3365 #: misc/e2label.c:67
3367 msgid "e2label: error reading superblock\n"
3368 msgstr "e2label: 读取superblock出错\n"
3370 #: misc/e2label.c:71
3372 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
3373 msgstr "e2label: 不是一个ex2文件系统\n"
3375 #: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1670
3377 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
3380 #: misc/e2label.c:99
3382 msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3385 #: misc/e2label.c:104
3387 msgid "e2label: error writing superblock\n"
3390 #: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:542
3392 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
3393 msgstr "用法: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
3397 msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
3401 msgid "Failed to read the file system data \n"
3404 #: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:204
3406 msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
3407 msgstr "tdb_fetch %s 失败\n"
3411 msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
3415 msgid "The file system UUID didn't match \n"
3418 #: misc/e2undo.c:161
3420 msgid "Failed tdb_open %s\n"
3421 msgstr "tdb_open %s 失败\n"
3423 #: misc/e2undo.c:167
3425 msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
3428 #: misc/e2undo.c:173
3429 msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
3432 #: misc/e2undo.c:182
3434 msgid "Failed to open %s\n"
3437 #: misc/e2undo.c:208
3439 msgid "Replayed transaction of size %zd at location %ld\n"
3442 #: misc/e2undo.c:214
3444 msgid "Failed write %s\n"
3449 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
3454 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
3459 "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
3460 "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
3461 "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3467 msgid "fsck: %s: not found\n"
3472 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
3477 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
3482 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
3487 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
3492 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
3497 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3498 "with 'no' or '!'.\n"
3502 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
3508 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
3514 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3518 msgid "Checking all file systems.\n"
3519 msgstr "正在检查所有文件系统.\n"
3523 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
3524 msgstr "--请稍候-- (完成 %d)\n"
3528 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3530 "用法: Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] "
3535 msgid "%s: too many devices\n"
3538 #: misc/fsck.c:1152 misc/fsck.c:1238
3540 msgid "%s: too many arguments\n"
3545 msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3546 msgstr "用法: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3550 msgid "While reading flags on %s"
3555 msgid "While reading version on %s"
3558 #: misc/mke2fs.c:104
3561 "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3562 "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
3563 "\t[-G meta group size] [-N number-of-inodes]\n"
3564 "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
3565 "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
3566 "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
3567 "\t[-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n"
3570 #: misc/mke2fs.c:206
3572 msgid "Running command: %s\n"
3573 msgstr "正在执行命令: %s\n"
3575 #: misc/mke2fs.c:210
3577 msgid "while trying to run '%s'"
3578 msgstr "当尝试运行 '%s' 时"
3580 #: misc/mke2fs.c:217
3581 msgid "while processing list of bad blocks from program"
3584 #: misc/mke2fs.c:244
3586 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
3589 #: misc/mke2fs.c:246
3591 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
3594 #: misc/mke2fs.c:249
3595 msgid "Aborting....\n"
3598 #: misc/mke2fs.c:269
3601 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
3606 #: misc/mke2fs.c:288
3607 msgid "while marking bad blocks as used"
3610 #: misc/mke2fs.c:346
3614 #: misc/mke2fs.c:360
3615 msgid "Writing inode tables: "
3616 msgstr "正在写入inode表: "
3618 #: misc/mke2fs.c:383
3622 "Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
3625 #: misc/mke2fs.c:407
3626 msgid "while creating root dir"
3629 #: misc/mke2fs.c:414
3630 msgid "while reading root inode"
3631 msgstr "当读取坏块inode时"
3633 #: misc/mke2fs.c:428
3634 msgid "while setting root inode ownership"
3637 #: misc/mke2fs.c:446
3638 msgid "while creating /lost+found"
3641 #: misc/mke2fs.c:453
3642 msgid "while looking up /lost+found"
3645 #: misc/mke2fs.c:466
3646 msgid "while expanding /lost+found"
3649 #: misc/mke2fs.c:481
3650 msgid "while setting bad block inode"
3653 #: misc/mke2fs.c:508
3655 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
3658 #: misc/mke2fs.c:518
3660 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
3663 #: misc/mke2fs.c:534
3665 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
3668 #: misc/mke2fs.c:550
3669 msgid "while initializing journal superblock"
3672 #: misc/mke2fs.c:556
3673 msgid "Zeroing journal device: "
3674 msgstr "正在将日志设备清零: "
3676 #: misc/mke2fs.c:569
3678 msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
3681 #: misc/mke2fs.c:585
3682 msgid "while writing journal superblock"
3685 #: misc/mke2fs.c:601
3688 "warning: %u blocks unused.\n"
3694 #: misc/mke2fs.c:606
3696 msgid "Filesystem label=%s\n"
3697 msgstr "文件系统标签=%s\n"
3699 #: misc/mke2fs.c:607
3703 #: misc/mke2fs.c:612
3705 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
3706 msgstr "块大小=%u (log=%u)\n"
3708 #: misc/mke2fs.c:614
3710 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
3711 msgstr "分块大小=%u (log=%u)\n"
3713 #: misc/mke2fs.c:616
3715 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
3718 #: misc/mke2fs.c:618
3720 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
3723 #: misc/mke2fs.c:621
3725 msgid "First data block=%u\n"
3726 msgstr "第一个数据块=%u\n"
3728 #: misc/mke2fs.c:623
3730 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
3733 #: misc/mke2fs.c:627
3735 msgid "%u block groups\n"
3738 #: misc/mke2fs.c:629
3740 msgid "%u block group\n"
3743 #: misc/mke2fs.c:630
3745 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
3748 #: misc/mke2fs.c:632
3750 msgid "%u inodes per group\n"
3753 #: misc/mke2fs.c:639
3755 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
3758 #: misc/mke2fs.c:718
3760 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
3763 #: misc/mke2fs.c:733
3765 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
3768 #: misc/mke2fs.c:755
3770 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
3773 #: misc/mke2fs.c:762
3775 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
3778 #: misc/mke2fs.c:786
3780 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
3783 #: misc/mke2fs.c:808
3787 "Bad option(s) specified: %s\n"
3789 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3790 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3792 "Valid extended options are:\n"
3793 "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
3794 "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
3795 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
3796 "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
3801 #: misc/mke2fs.c:824
3805 "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
3809 #: misc/mke2fs.c:856
3812 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
3816 #: misc/mke2fs.c:869 misc/tune2fs.c:355
3818 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
3819 msgstr "设置了无效的文件系统选项: %s\n"
3821 #: misc/mke2fs.c:979
3825 "Warning! Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
3828 #: misc/mke2fs.c:982
3831 "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
3835 #: misc/mke2fs.c:1176
3837 msgid "invalid block size - %s"
3838 msgstr "无效的块大小 - %s"
3840 #: misc/mke2fs.c:1180
3842 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
3845 #: misc/mke2fs.c:1196
3847 msgid "invalid fragment size - %s"
3850 #: misc/mke2fs.c:1202
3852 msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
3855 #: misc/mke2fs.c:1209
3856 msgid "Illegal number for blocks per group"
3859 #: misc/mke2fs.c:1214
3860 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
3863 #: misc/mke2fs.c:1222
3864 msgid "Illegal number for flex_bg size"
3867 #: misc/mke2fs.c:1228
3868 msgid "flex_bg size must be a power of 2"
3869 msgstr "flex_bg 大小必须是2的次方"
3871 #: misc/mke2fs.c:1238
3873 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
3876 #: misc/mke2fs.c:1255
3877 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3880 #: misc/mke2fs.c:1265
3882 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
3885 #: misc/mke2fs.c:1283
3887 msgid "bad revision level - %s"
3890 #: misc/mke2fs.c:1295
3892 msgid "invalid inode size - %s"
3893 msgstr "无效的inode大小 - %s"
3895 #: misc/mke2fs.c:1315
3897 msgid "bad num inodes - %s"
3900 #: misc/mke2fs.c:1380 misc/mke2fs.c:2068
3902 msgid "while trying to open journal device %s\n"
3905 #: misc/mke2fs.c:1386
3907 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
3910 #: misc/mke2fs.c:1392
3912 msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
3913 msgstr "%s 不是一个日志设备.\n"
3915 #: misc/mke2fs.c:1401
3917 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
3920 #: misc/mke2fs.c:1405
3923 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3926 #: misc/mke2fs.c:1413
3928 msgid "invalid blocks count - %s"
3931 #: misc/mke2fs.c:1423
3935 #: misc/mke2fs.c:1459
3938 "%s: Size of device %s too big to be expressed in 32 bits\n"
3939 "\tusing a blocksize of %d.\n"
3942 #: misc/mke2fs.c:1468 resize/main.c:376
3943 msgid "while trying to determine filesystem size"
3946 #: misc/mke2fs.c:1475
3948 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
3949 "the size of the filesystem\n"
3952 #: misc/mke2fs.c:1482
3954 "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
3955 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3956 "\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
3957 "\tto re-read your partition table.\n"
3960 #: misc/mke2fs.c:1500
3961 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
3964 #: misc/mke2fs.c:1506
3966 msgid "Failed to parse fs types list\n"
3969 #: misc/mke2fs.c:1540
3970 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
3973 #: misc/mke2fs.c:1547
3975 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
3978 #: misc/mke2fs.c:1554
3980 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
3983 #: misc/mke2fs.c:1566
3985 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
3988 #: misc/mke2fs.c:1584
3991 "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
3992 "They can not be both enabled simultaneously.\n"
3995 #: misc/mke2fs.c:1601
3996 msgid "while trying to determine hardware sector size"
3999 #: misc/mke2fs.c:1658
4000 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
4003 #: misc/mke2fs.c:1667
4004 msgid "blocks per group count out of range"
4007 #: misc/mke2fs.c:1682
4008 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
4011 #: misc/mke2fs.c:1694
4013 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
4016 #: misc/mke2fs.c:1708
4018 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
4021 #: misc/mke2fs.c:1713
4023 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
4026 #: misc/mke2fs.c:1728
4029 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
4030 "\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
4031 "\tor lower inode count (-N).\n"
4034 #: misc/mke2fs.c:1821 misc/tune2fs.c:1453
4036 msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
4037 msgstr "无法分配块缓存 (大小=%d)\n"
4039 #: misc/mke2fs.c:1834 misc/tune2fs.c:1475
4041 msgid "while trying to delete %s"
4044 #: misc/mke2fs.c:1844
4047 "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
4052 #: misc/mke2fs.c:1893
4053 msgid "while setting up superblock"
4056 #: misc/mke2fs.c:1952
4058 msgid "unknown os - %s"
4059 msgstr "未知操作系统 - %s"
4061 #: misc/mke2fs.c:2006
4062 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
4065 #: misc/mke2fs.c:2037
4067 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
4070 #: misc/mke2fs.c:2050
4071 msgid "while reserving blocks for online resize"
4074 #: misc/mke2fs.c:2061 misc/tune2fs.c:479
4078 #: misc/mke2fs.c:2073
4080 msgid "Adding journal to device %s: "
4083 #: misc/mke2fs.c:2080
4087 "\twhile trying to add journal to device %s"
4090 #: misc/mke2fs.c:2085 misc/mke2fs.c:2117 misc/tune2fs.c:508 misc/tune2fs.c:522
4095 #: misc/mke2fs.c:2094
4097 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
4100 #: misc/mke2fs.c:2105
4102 msgid "Creating journal (%u blocks): "
4105 #: misc/mke2fs.c:2122
4107 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
4110 #: misc/mke2fs.c:2127
4114 "Warning, had trouble writing out superblocks."
4117 #: misc/mke2fs.c:2130
4126 #: misc/mklost+found.c:49
4128 msgid "Usage: mklost+found\n"
4129 msgstr "用法: mklost+found\n"
4131 #: misc/partinfo.c:39
4134 "Usage: %s device...\n"
4136 "Prints out the partition information for each given device.\n"
4137 "For example: %s /dev/hda\n"
4140 "用法: %s device...\n"
4146 #: misc/partinfo.c:49
4148 msgid "Cannot open %s: %s"
4149 msgstr "无法打开 %s: %s"
4151 #: misc/partinfo.c:55
4153 msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
4156 #: misc/partinfo.c:63
4158 msgid "Cannot get size of %s: %s"
4159 msgstr "无法获得 %s 的大小: %s"
4161 #: misc/partinfo.c:69
4163 msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
4166 #: misc/tune2fs.c:96
4167 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
4168 msgstr "请在这个文件系统上运行 e2fsck.\n"
4170 #: misc/tune2fs.c:105
4173 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
4174 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
4175 "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n"
4176 "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
4177 "\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
4178 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
4179 "\t[ -I new_inode_size ] device\n"
4182 #: misc/tune2fs.c:190
4183 msgid "while trying to open external journal"
4186 #: misc/tune2fs.c:194
4188 msgid "%s is not a journal device.\n"
4189 msgstr "%s 不是一个日志设备.\n"
4191 #: misc/tune2fs.c:209
4192 msgid "Journal superblock not found!\n"
4193 msgstr "日志超级块未找到!\n"
4195 #: misc/tune2fs.c:221
4196 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
4199 #: misc/tune2fs.c:242
4201 msgid "Journal NOT removed\n"
4204 #: misc/tune2fs.c:248
4205 msgid "Journal removed\n"
4208 #: misc/tune2fs.c:288
4209 msgid "while reading bitmaps"
4212 #: misc/tune2fs.c:296
4213 msgid "while clearing journal inode"
4214 msgstr "当读取坏块inode时"
4216 #: misc/tune2fs.c:307
4217 msgid "while writing journal inode"
4220 #: misc/tune2fs.c:322
4222 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
4223 msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n"
4225 #: misc/tune2fs.c:358
4227 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
4230 #: misc/tune2fs.c:364
4232 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
4235 #: misc/tune2fs.c:373
4237 "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
4238 "unmounted or mounted read-only.\n"
4241 #: misc/tune2fs.c:381
4243 "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
4244 "the has_journal flag.\n"
4247 #: misc/tune2fs.c:414
4249 "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
4253 #: misc/tune2fs.c:425
4255 "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
4256 "unmounted or mounted read-only.\n"
4259 #: misc/tune2fs.c:453
4261 msgid "(and reboot afterwards!)\n"
4262 msgstr "(并且过后重启!)\n"
4264 #: misc/tune2fs.c:474
4265 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
4268 #: misc/tune2fs.c:492
4272 "\twhile trying to open journal on %s\n"
4275 #: misc/tune2fs.c:496
4277 msgid "Creating journal on device %s: "
4280 #: misc/tune2fs.c:504
4282 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
4285 #: misc/tune2fs.c:510
4286 msgid "Creating journal inode: "
4289 #: misc/tune2fs.c:519
4292 "\twhile trying to create journal file"
4295 #: misc/tune2fs.c:585
4297 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
4300 #: misc/tune2fs.c:609 misc/tune2fs.c:622
4302 msgid "bad mounts count - %s"
4303 msgstr "错误挂载计数 - %s"
4305 #: misc/tune2fs.c:638
4307 msgid "bad error behavior - %s"
4310 #: misc/tune2fs.c:665
4312 msgid "bad gid/group name - %s"
4315 #: misc/tune2fs.c:698
4317 msgid "bad interval - %s"
4320 #: misc/tune2fs.c:727
4322 msgid "bad reserved block ratio - %s"
4325 #: misc/tune2fs.c:742
4326 msgid "-o may only be specified once"
4329 #: misc/tune2fs.c:752
4330 msgid "-O may only be specified once"
4333 #: misc/tune2fs.c:762
4335 msgid "bad reserved blocks count - %s"
4338 #: misc/tune2fs.c:791
4340 msgid "bad uid/user name - %s"
4343 #: misc/tune2fs.c:808
4345 msgid "bad inode size - %s"
4346 msgstr "无效的inode大小 - %s"
4348 #: misc/tune2fs.c:815
4350 msgid "Inode size must be a power of two- %s"
4351 msgstr "Inode 大小必须是2的次方- %s"
4353 #: misc/tune2fs.c:904
4355 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
4358 #: misc/tune2fs.c:919
4360 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
4363 #: misc/tune2fs.c:934
4365 msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
4368 #: misc/tune2fs.c:940
4370 msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
4373 #: misc/tune2fs.c:948
4377 "Bad options specified.\n"
4379 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4380 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4382 "Valid extended options are:\n"
4383 "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
4384 "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
4385 "\thash_alg=<hash algorithm>\n"
4390 #: misc/tune2fs.c:1388 misc/tune2fs.c:1393 resize/resize2fs.c:785
4391 msgid "blocks to be moved"
4394 #: misc/tune2fs.c:1485
4397 "To undo the tune2fs operation please run the command\n"
4401 "要撤销 tune2fs 操作请运行命令:\n"
4405 #: misc/tune2fs.c:1546
4407 msgid "The inode size is already %lu\n"
4408 msgstr "正在将inode大小设置为 %lu\n"
4410 #: misc/tune2fs.c:1551
4412 msgid "Shrinking the inode size is not supported\n"
4415 #: misc/tune2fs.c:1594
4417 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
4420 #: misc/tune2fs.c:1600
4422 msgid "Setting current mount count to %d\n"
4425 #: misc/tune2fs.c:1605
4427 msgid "Setting error behavior to %d\n"
4430 #: misc/tune2fs.c:1610
4432 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
4435 #: misc/tune2fs.c:1615
4437 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
4440 #: misc/tune2fs.c:1622
4442 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
4445 #: misc/tune2fs.c:1629
4447 msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
4448 msgstr "保留块的数量太大 (%lu)"
4450 #: misc/tune2fs.c:1635
4452 msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
4455 #: misc/tune2fs.c:1641
4458 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
4461 #: misc/tune2fs.c:1648
4465 "Sparse superblock flag set. %s"
4468 #: misc/tune2fs.c:1653
4471 "Clearing the sparse superflag not supported.\n"
4474 #: misc/tune2fs.c:1660
4476 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
4479 #: misc/tune2fs.c:1666
4481 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
4484 #: misc/tune2fs.c:1717
4485 msgid "Invalid UUID format\n"
4486 msgstr "无效的 UUID 格式\n"
4488 #: misc/tune2fs.c:1729
4489 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
4492 #: misc/tune2fs.c:1736
4494 "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
4495 "feature enabled.\n"
4498 #: misc/tune2fs.c:1748
4500 "Error in resizing the inode size.\n"
4501 "Run e2undo to undo the file system changes. \n"
4504 #: misc/tune2fs.c:1752
4506 msgid "Setting inode size %lu\n"
4507 msgstr "正在将inode大小设置为 %lu\n"
4509 #: misc/tune2fs.c:1762
4511 msgid "Setting stride size to %d\n"
4514 #: misc/tune2fs.c:1767
4516 msgid "Setting stripe width to %d\n"
4520 msgid "Proceed anyway? (y,n) "
4521 msgstr "无论如何也要继续? (y,n) "
4525 msgid "Could not stat %s --- %s\n"
4526 msgstr "无法对 %s 进行 stat 调用 --- %s\n"
4531 "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4536 msgid "%s is not a block special device.\n"
4537 msgstr "错误:%s 不是块设备\n"
4541 msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
4545 msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
4550 msgid "will not make a %s here!\n"
4554 msgid "mke2fs forced anyway.\n"
4555 msgstr "mke2fs 强制执行.\n"
4558 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
4564 "Bad journal options specified.\n"
4566 "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4567 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4569 "Valid journal options are:\n"
4570 "\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4571 "\tdevice=<journal device>\n"
4573 "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
4580 "Filesystem too small for a journal\n"
4589 "The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
4590 "between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
4596 "Journal size too big for filesystem.\n"
4602 "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4603 "%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4606 #: misc/uuidgen.c:31
4608 msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
4609 msgstr "用法: %s [-r] [-t]\n"
4611 #: resize/extent.c:196
4612 msgid "# Extent dump:\n"
4615 #: resize/extent.c:197
4617 msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
4620 #: resize/extent.c:200
4622 msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4628 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
4634 msgid "Extending the inode table"
4639 msgid "Relocating blocks"
4643 msgid "Scanning inode table"
4648 msgid "Updating inode references"
4649 msgstr "正在更新inode引用时"
4652 msgid "Moving inode table"
4657 msgid "Unknown pass?!?"
4662 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
4665 #: resize/main.c:267
4667 msgid "while opening %s"
4670 #: resize/main.c:279
4672 msgid "while getting stat information for %s"
4673 msgstr "获取%s的stat信息时出错。"
4675 #: resize/main.c:340
4678 "%s: The combination of flex_bg and\n"
4679 "\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
4682 #: resize/main.c:350
4684 msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %u\n"
4687 #: resize/main.c:386
4689 msgid "Invalid new size: %s\n"
4690 msgstr "无效的inode大小 - %s"
4692 #: resize/main.c:398
4694 msgid "New size smaller than minimum (%u)\n"
4697 #: resize/main.c:404
4699 msgid "Invalid stride length"
4702 #: resize/main.c:428
4705 "The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
4706 "You requested a new size of %u blocks.\n"
4710 #: resize/main.c:435
4713 "The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
4717 #: resize/main.c:446
4720 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4723 "请先运行 'e2fsck -f %s'.\n"
4726 #: resize/main.c:457
4728 msgid "while trying to resize %s"
4729 msgstr "当尝试调整%s的大小时"
4731 #: resize/main.c:462
4734 "The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
4738 #: resize/main.c:477
4740 msgid "while trying to truncate %s"
4741 msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
4743 #: resize/online.c:37
4745 msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
4748 #: resize/online.c:41
4750 msgid "On-line shrinking from %u to %u not supported.\n"
4753 #: resize/online.c:61
4754 msgid "Filesystem does not support online resizing"
4755 msgstr "文件系统不支持在线(online)调整大小"
4757 #: resize/online.c:68
4759 msgid "while trying to open mountpoint %s"
4762 #: resize/online.c:76
4763 msgid "Permission denied to resize filesystem"
4764 msgstr "没有调整文件系统大小的权限"
4766 #: resize/online.c:79
4767 msgid "Kernel does not support online resizing"
4768 msgstr "内核不支持在线(online)调整大小"
4770 #: resize/online.c:82
4771 msgid "While checking for on-line resizing support"
4772 msgstr "当检查在线文件系统大小调整支持时"
4774 #: resize/online.c:111
4776 msgid "Performing an on-line resize of %s to %u (%dk) blocks.\n"
4779 #: resize/online.c:121
4780 msgid "While trying to extend the last group"
4783 #: resize/online.c:180
4785 msgid "While trying to add group #%d"
4788 #: resize/online.c:191
4791 "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
4793 msgstr "文件系统 %s 被挂载在 %s,并且这个系统不支持在线调整大小.\n"
4795 #: resize/resize2fs.c:345
4797 msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
4800 #: resize/resize2fs.c:577
4801 msgid "reserved blocks"
4804 #: resize/resize2fs.c:790
4805 msgid "meta-data blocks"
4808 #: resize/resize2fs.c:1747
4810 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
4813 #~ msgid "bad block size - %s"
4814 #~ msgstr "错误的块大小 - %s"