Whamcloud - gitweb
mke2fs: fix UI problem caused by fuzzy translations
authorTheodore Ts'o <tytso@mit.edu>
Mon, 14 Aug 2017 01:07:21 +0000 (21:07 -0400)
committerTheodore Ts'o <tytso@mit.edu>
Mon, 14 Aug 2017 01:07:21 +0000 (21:07 -0400)
commitf25b334c5093a1a5e2985c7ed58213a52ba06329
tree917a124361e4bbf233cfb3c4ba9a9858463de5d7
parenta782b50ecd91050bec5e44491616febc645c0928
mke2fs: fix UI problem caused by fuzzy translations

When the original message was changed from "(y, n)" to "(y, N)", this
caused the translations to be marked as "fuzzy".  For those
translations that use a different characters for yes and no --- for
example, German, which uses j and n for "ja" and "nein" --- not having
the translation can cause user confusion since the user will type 'y',
and it will be interpreted as "No", since mke2fs is expecting that the
user will type some other character, such as 'j' or 'J' for "Ja" in
the German locale.

Addresses-Debian-Bug: #856586

Signed-off-by: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
po/ca.po
po/de.po
po/fi.po
po/id.po
po/it.po
po/ms.po
po/nl.po
po/tr.po
po/zh_CN.po