--- /dev/null
+# Kinyarwanda translations for e2fsprogs package.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-11 13:48-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
+"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
+msgstr "Funga Inyuma Bya Urutonde"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:45
+#, fuzzy
+msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
+msgstr "i"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:57
+#, fuzzy
+msgid "while reading the bad blocks inode"
+msgstr "i"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
+#: e2fsck/unix.c:913 e2fsck/unix.c:945 misc/badblocks.c:995
+#: misc/badblocks.c:1003 misc/badblocks.c:1017 misc/badblocks.c:1029
+#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:474 misc/e2image.c:563
+#: misc/e2image.c:579 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to open %s"
+msgstr "Kuri Gufungura"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:82
+#, c-format
+msgid "while trying popen '%s'"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#, fuzzy
+msgid "while reading in list of bad blocks from file"
+msgstr "in Urutonde Bya Bivuye IDOSIYE"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:103
+#, fuzzy
+msgid "while updating bad block inode"
+msgstr "Ivugurura Funga"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
+msgstr "Funga Byabonetse in Funga"
+
+#: e2fsck/ehandler.c:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
+msgstr "Funga"
+
+#: e2fsck/ehandler.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading block %lu (%s). "
+msgstr "Funga"
+
+#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Ignore error"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: e2fsck/ehandler.c:60
+msgid "Force rewrite"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/ehandler.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
+msgstr "Funga"
+
+#: e2fsck/ehandler.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing block %lu (%s). "
+msgstr "Funga"
+
+#: e2fsck/emptydir.c:56
+#, fuzzy
+msgid "empty dirblocks"
+msgstr "ubusa"
+
+#: e2fsck/emptydir.c:61
+#, fuzzy
+msgid "empty dir map"
+msgstr "ubusa"
+
+#: e2fsck/emptydir.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+msgstr "bushyinguro Funga in"
+
+#: e2fsck/extend.c:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
+msgstr "%s:%sIzina ry'idosiye:"
+
+#: e2fsck/extend.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal number of blocks!\n"
+msgstr "Umubare Bya"
+
+#: e2fsck/extend.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
+msgstr "Funga Ingano"
+
+#: e2fsck/flushb.c:34
+#, c-format
+msgid "Usage: %s disk\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/flushb.c:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
+msgstr "OYA"
+
+#: e2fsck/iscan.c:46
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:727 resize/main.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while opening %s for flushing"
+msgstr "Gufungura %s%S kugirango"
+
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to flush %s"
+msgstr "Kuri"
+
+#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:386
+#, fuzzy
+msgid "while opening inode scan"
+msgstr "Gufungura%S Gusikana"
+
+#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:404
+#, fuzzy
+msgid "while getting next inode"
+msgstr "Komeza>>"
+
+#: e2fsck/iscan.c:138
+#, c-format
+msgid "%d inodes scanned.\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/journal.c:463
+#, fuzzy
+msgid "reading journal superblock\n"
+msgstr "Ikinyamakuru"
+
+#: e2fsck/journal.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
+msgstr "%s:Oya Byemewe Ikinyamakuru"
+
+#: e2fsck/journal.c:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: journal too short\n"
+msgstr "%s:Ikinyamakuru"
+
+#: e2fsck/journal.c:802
+#, c-format
+msgid "%s: recovering journal\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/journal.c:804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
+msgstr "%s:Ikinyamakuru Gusoma"
+
+#: e2fsck/journal.c:825
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to re-open %s"
+msgstr "Kuri Gufungura"
+
+#: e2fsck/message.c:105
+#, fuzzy
+msgid "aextended attribute"
+msgstr "Ikiranga"
+
+#: e2fsck/message.c:106
+msgid "Aerror allocating"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:107
+msgid "bblock"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:108
+msgid "Bbitmap"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:109
+msgid "ccompress"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Cconflicts with some other fs @b"
+msgstr "Na: Ikindi B"
+
+#: e2fsck/message.c:111
+msgid "iinode"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:112
+msgid "Iillegal"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:113
+msgid "jjournal"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:114
+msgid "Ddeleted"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:115
+msgid "ddirectory"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:116
+msgid "eentry"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:117
+#, fuzzy
+msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
+msgstr "E E in"
+
+#: e2fsck/message.c:118
+msgid "ffilesystem"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
+msgstr "i ni"
+
+#: e2fsck/message.c:120
+msgid "ggroup"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:121
+#, fuzzy
+msgid "hHTREE @d @i"
+msgstr "D i"
+
+#: e2fsck/message.c:122
+#, fuzzy
+msgid "llost+found"
+msgstr "Byabonetse"
+
+#: e2fsck/message.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Lis a link"
+msgstr "a Ihuza"
+
+#: e2fsck/message.c:124
+msgid "oorphaned"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:125
+#, fuzzy
+msgid "pproblem in"
+msgstr "in"
+
+#: e2fsck/message.c:126
+#, fuzzy
+msgid "rroot @i"
+msgstr "i"
+
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "sshould be"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Ssuper@b"
+msgstr "B"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "uunattached"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:130
+msgid "vdevice"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:131
+#, fuzzy
+msgid "zzero-length"
+msgstr "Uburebure"
+
+#: e2fsck/message.c:142
+msgid "<The NULL inode>"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:143
+msgid "<The bad blocks inode>"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:145
+#, fuzzy
+msgid "<The ACL index inode>"
+msgstr "<Umubarendanga"
+
+#: e2fsck/message.c:146
+#, fuzzy
+msgid "<The ACL data inode>"
+msgstr "<Ibyatanzwe"
+
+#: e2fsck/message.c:147
+msgid "<The boot loader inode>"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:148
+#, fuzzy
+msgid "<The undelete directory inode>"
+msgstr "<bushyinguro"
+
+#: e2fsck/message.c:149
+#, fuzzy
+msgid "<The group descriptor inode>"
+msgstr "<Itsinda"
+
+#: e2fsck/message.c:150
+#, fuzzy
+msgid "<The journal inode>"
+msgstr "<Ikinyamakuru"
+
+#: e2fsck/message.c:151
+#, fuzzy
+msgid "<Reserved inode 9>"
+msgstr "<9"
+
+#: e2fsck/message.c:152
+#, fuzzy
+msgid "<Reserved inode 10>"
+msgstr "<10"
+
+#: e2fsck/pass1b.c:209
+#, fuzzy
+msgid "multiply claimed inode map"
+msgstr "Gukuba"
+
+#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+msgstr "By'imbere Ikosa Gushaka kugirango"
+
+#: e2fsck/pass1b.c:738
+#, fuzzy
+msgid "returned from clone_file_block"
+msgstr "Bivuye"
+
+#: e2fsck/pass1.c:298
+#, fuzzy
+msgid "in-use inode map"
+msgstr "in Gukoresha"
+
+#: e2fsck/pass1.c:307
+#, fuzzy
+msgid "directory inode map"
+msgstr "bushyinguro"
+
+#: e2fsck/pass1.c:315
+#, fuzzy
+msgid "regular file inode map"
+msgstr "Ibisanzwe IDOSIYE"
+
+#: e2fsck/pass1.c:322
+#, fuzzy
+msgid "in-use block map"
+msgstr "in Gukoresha Funga"
+
+#: e2fsck/pass1.c:369
+#, fuzzy
+msgid "doing inode scan"
+msgstr "Gusikana"
+
+#: e2fsck/pass1.c:770
+#, fuzzy
+msgid "Pass 1"
+msgstr "1."
+
+#: e2fsck/pass1.c:829
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading indirect blocks of inode %u"
+msgstr "BUZIGUYE Bya"
+
+#: e2fsck/pass1.c:871
+msgid "bad inode map"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass1.c:893
+#, fuzzy
+msgid "inode in bad block map"
+msgstr "in Funga"
+
+#: e2fsck/pass1.c:913
+msgid "imagic inode map"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass1.c:940
+#, fuzzy
+msgid "multiply claimed block map"
+msgstr "Gukuba Funga"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1039
+#, fuzzy
+msgid "ext attr block map"
+msgstr "EXT Funga"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1812
+#, fuzzy
+msgid "block bitmap"
+msgstr "Funga Bitimapu"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1816
+#, fuzzy
+msgid "inode bitmap"
+msgstr "Bitimapu"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "inode table"
+msgstr "imbonerahamwe#"
+
+#: e2fsck/pass2.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Pass 2"
+msgstr "2."
+
+#: e2fsck/pass3.c:79
+#, fuzzy
+msgid "inode done bitmap"
+msgstr "Byakozwe Bitimapu"
+
+#: e2fsck/pass3.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Peak memory"
+msgstr "Ububiko"
+
+#: e2fsck/pass3.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Pass 3"
+msgstr "3."
+
+#: e2fsck/pass3.c:334
+#, fuzzy
+msgid "inode loop detection bitmap"
+msgstr "Bitimapu"
+
+#: e2fsck/pass4.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Pass 4"
+msgstr "4."
+
+#: e2fsck/pass5.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Pass 5"
+msgstr "5"
+
+#: e2fsck/problem.c:50
+#, fuzzy
+msgid "(no prompt)"
+msgstr "(Oya Urwinjiriro"
+
+#: e2fsck/problem.c:51
+msgid "Fix"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:52
+msgid "Clear"
+msgstr "bigaragara,kigaragara"
+
+#: e2fsck/problem.c:53
+msgid "Relocate"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:54
+msgid "Allocate"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:55
+msgid "Expand"
+msgstr "Agura"
+
+#: e2fsck/problem.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Connect to /lost+found"
+msgstr "Kuri Byabonetse"
+
+#: e2fsck/problem.c:57
+msgid "Create"
+msgstr "kurema"
+
+#: e2fsck/problem.c:58
+msgid "Salvage"
+msgstr "Agaciro nsigara"
+
+#: e2fsck/problem.c:59
+msgid "Truncate"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:60
+msgid "Clear inode"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:61
+msgid "Abort"
+msgstr "Ntibyakunze"
+
+#: e2fsck/problem.c:62
+msgid "Split"
+msgstr "gucamo uduce"
+
+#: e2fsck/problem.c:63
+msgid "Continue"
+msgstr "Gukomeza"
+
+#: e2fsck/problem.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Clone duplicate/bad blocks"
+msgstr "Gusubiramo"
+
+#: e2fsck/problem.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Delete file"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: e2fsck/problem.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Suppress messages"
+msgstr "Ubutumwa"
+
+#: e2fsck/problem.c:67
+msgid "Unlink"
+msgstr "Kureka guhuza"
+
+#: e2fsck/problem.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Clear HTree index"
+msgstr "Umubarendanga"
+
+#: e2fsck/problem.c:69
+msgid "Recreate"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:78
+#, fuzzy
+msgid "(NONE)"
+msgstr "(Ntacyo}"
+
+#: e2fsck/problem.c:79
+msgid "FIXED"
+msgstr "FIXED"
+
+#: e2fsck/problem.c:80
+msgid "CLEARED"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:81
+msgid "RELOCATED"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:82
+msgid "ALLOCATED"
+msgstr ""
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_FONT_EXPANDED.text
+#: e2fsck/problem.c:83
+#, fuzzy
+msgid "EXPANDED"
+msgstr "Cyagutse"
+
+#: e2fsck/problem.c:84
+msgid "RECONNECTED"
+msgstr ""
+
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_DOC_CREATED.text
+#: e2fsck/problem.c:85
+#, fuzzy
+msgid "CREATED"
+msgstr "Byaremwe"
+
+#: e2fsck/problem.c:86
+msgid "SALVAGED"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:87
+msgid "TRUNCATED"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:88
+msgid "INODE CLEARED"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:89
+msgid "ABORTED"
+msgstr ""
+
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMERGE.text
+#: e2fsck/problem.c:90
+#, fuzzy
+msgid "SPLIT"
+msgstr "Gutandukanya"
+
+#: e2fsck/problem.c:91
+msgid "CONTINUING"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:92
+msgid "DUPLICATE/BAD BLOCKS CLONED"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:93
+msgid "FILE DELETED"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:94
+msgid "SUPPRESSED"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:95
+msgid "UNLINKED"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:96
+msgid "HTREE INDEX CLEARED"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:97
+msgid "WILL RECREATE"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:106
+#, fuzzy
+msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+msgstr "@B kugirango g ni OYA in g B"
+
+#: e2fsck/problem.c:110
+#, fuzzy
+msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+msgstr "@i kugirango g ni OYA in g B"
+
+#: e2fsck/problem.c:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
+msgstr "@i imbonerahamwe# kugirango g ni OYA in g B"
+
+#: e2fsck/problem.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
+"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
+"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
+"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
+" e2fsck -b %S <@v>\n"
+"\n"
+msgstr "OYA Gusoma Cyangwa OYA a F i v ni Byemewe Na Kirimo F Na OYA Cyangwa Cyangwa Ikindi Hanyuma i Na Na: B v"
+
+#: e2fsck/problem.c:130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
+"The physical size of the @v is %c @bs\n"
+"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
+msgstr "F Ingano Kuri i ni Ifatika Ingano Bya i v ni i Cyangwa i imbonerahamwe# ni Kuri"
+
+#: e2fsck/problem.c:137
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
+"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
+"from the @b size.\n"
+msgstr "@Verisiyo Bya OYA Gushigikira i B Ingano"
+
+#: e2fsck/problem.c:144
+msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:149
+#, fuzzy
+msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
+msgstr "@B"
+
+#: e2fsck/problem.c:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@f did not have a UUID; generating one.\n"
+"\n"
+msgstr "@F OYA a"
+
+#: e2fsck/problem.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Note: if there is several inode or block bitmap blocks\n"
+"which require relocation, or one part of the inode table\n"
+"which must be moved, you may wish to try running e2fsck\n"
+"with the '-b %S' option first. The problem may lie only\n"
+"with the primary block group descriptor, and the backup\n"
+"block group descriptor may be OK.\n"
+"\n"
+msgstr "NIBA ni Cyangwa Funga Bitimapu Cyangwa Bya i Gicurasi Kuri i B Ihitamo Itangira Gicurasi i Funga Itsinda Na i Itsinda Gicurasi"
+
+#: e2fsck/problem.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
+msgstr ""
+"Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: e2fsck/problem.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
+msgstr "Ingano Bya i Ifatika v"
+
+#: e2fsck/problem.c:179
+#, fuzzy
+msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
+msgstr "@i IBARA in ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:183
+#, fuzzy
+msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
+msgstr "OYA Gushigikira i"
+
+#: e2fsck/problem.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
+msgstr "@a j i"
+
+#: e2fsck/problem.c:193
+#, fuzzy
+msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
+msgstr "j Igikubo F"
+
+#: e2fsck/problem.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Can't find external @j\n"
+msgstr "Gushaka external"
+
+#: e2fsck/problem.c:203
+#, fuzzy
+msgid "External @j has bad @S\n"
+msgstr "j"
+
+#: e2fsck/problem.c:208
+#, fuzzy
+msgid "External @j does not support this @f\n"
+msgstr "j OYA Gushigikira iyi"
+
+#: e2fsck/problem.c:213
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
+msgstr "j ni Kitazwi Ubwoko ni Gukoporora Bya ni ki/ bishaje Na Cyangwa Gushigikira iyi j Imiterere ni i j ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
+msgstr "j ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
+msgstr "@j Ibendera j"
+
+#: e2fsck/problem.c:231
+#, fuzzy
+msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
+msgstr "@Ibendera Gushyiraho Oya j"
+
+#: e2fsck/problem.c:236
+#, fuzzy
+msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
+msgstr "Ibendera Gusiba j Ibyatanzwe"
+
+#: e2fsck/problem.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Clear @j"
+msgstr "j"
+
+#: e2fsck/problem.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Run @j anyway"
+msgstr "j"
+
+#: e2fsck/problem.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
+msgstr "Ibendera OYA Gushyiraho in Inyibutsa j"
+
+#: e2fsck/problem.c:256
+#, fuzzy
+msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
+msgstr "%s@o i UID Ubwoko Ingano"
+
+#: e2fsck/problem.c:261
+#, fuzzy
+msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
+msgstr "@B Byabonetse in o i"
+
+#: e2fsck/problem.c:266
+#, fuzzy
+msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
+msgstr "B Byabonetse in o i"
+
+#: e2fsck/problem.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
+msgstr "@o i in"
+
+#: e2fsck/problem.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
+msgstr "@i in o i Urutonde"
+
+#: e2fsck/problem.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
+msgstr "j Kitazwi Gusoma Ibendera Gushyiraho"
+
+#: e2fsck/problem.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
+msgstr "j Kitazwi Ibendera Gushyiraho"
+
+#: e2fsck/problem.c:296
+#, fuzzy
+msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
+msgstr "@j Verisiyo OYA ku iyi"
+
+#: e2fsck/problem.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Moving @j from /%s to hidden inode.\n"
+"\n"
+msgstr "j Bivuye Kuri gihishwe"
+
+#: e2fsck/problem.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error moving @j: %m\n"
+"\n"
+msgstr "j"
+
+#: e2fsck/problem.c:311
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
+"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
+"\n"
+msgstr "Sibyo j Imyanya Bivuye Ikinyamakuru Imyanya i j"
+
+#: e2fsck/problem.c:317
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Backing up @j @i @b information.\n"
+"\n"
+msgstr "Hejuru j i B Ibisobanuro"
+
+#: e2fsck/problem.c:322
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+"is %N; @s zero. "
+msgstr "@F OYA i Bikora S Zeru"
+
+#: e2fsck/problem.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Resize_@i not enabled, but the resize inode is non-zero. "
+msgstr "i OYA Bikora i Ihindurangero ni Zeru"
+
+#: e2fsck/problem.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Resize @i not valid. "
+msgstr "i OYA Byemewe"
+
+#: e2fsck/problem.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
+msgstr "1. ni Na"
+
+#: e2fsck/problem.c:344
+#, fuzzy
+msgid "@r is not a @d. "
+msgstr "@R ni OYA a D"
+
+#: e2fsck/problem.c:349
+#, fuzzy
+msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
+msgstr "@R Gushyiraho Kuri ki/ bishaje"
+
+#: e2fsck/problem.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode. "
+msgstr "i Ubwoko"
+
+#: e2fsck/problem.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@D @i %i has zero dtime. "
+msgstr "@i Zeru"
+
+#: e2fsck/problem.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
+msgstr "@i ni in Gukoresha Gushyiraho"
+
+#: e2fsck/problem.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i is a @z @d. "
+msgstr "@i ni a Z D"
+
+#: e2fsck/problem.c:374
+#, fuzzy
+msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
+msgstr "@g S B ku C"
+
+#: e2fsck/problem.c:379
+#, fuzzy
+msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
+msgstr "@g S i ku C"
+
+#: e2fsck/problem.c:384
+#, fuzzy
+msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
+msgstr "@g S i imbonerahamwe# ku C"
+
+#: e2fsck/problem.c:389
+#, fuzzy
+msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
+msgstr "@g S B ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:394
+#, fuzzy
+msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
+msgstr "@g S i ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:399
+#, fuzzy
+msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
+msgstr "@i ni S"
+
+#: e2fsck/problem.c:404
+#, fuzzy
+msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
+msgstr "@i ni S"
+
+#: e2fsck/problem.c:409
+#, fuzzy
+msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
+msgstr "@B in i"
+
+#: e2fsck/problem.c:414
+#, fuzzy
+msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
+msgstr "@B F in i"
+
+#: e2fsck/problem.c:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i has illegal @b(s). "
+msgstr "@i B S"
+
+#: e2fsck/problem.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
+msgstr "in i"
+
+#: e2fsck/problem.c:429
+#, fuzzy
+msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
+msgstr "@B in B i"
+
+#: e2fsck/problem.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
+msgstr "B i B S"
+
+#: e2fsck/problem.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
+msgstr "Cyangwa B in Gukoresha"
+
+#: e2fsck/problem.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
+msgstr "B Nka B i BUZIGUYE B"
+
+#: e2fsck/problem.c:449
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
+"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
+"in the @f.\n"
+msgstr "B i Guhagarara NONEAHA Na Gukoresha C Kuri Gusikana kugirango i F"
+
+#: e2fsck/problem.c:456
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
+msgstr "i B ni i F OYA BIHAMYE"
+
+#: e2fsck/problem.c:461
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
+"bad @b list and hope that @b is really OK, but there are no\n"
+"guarantees.\n"
+"\n"
+msgstr "Gusiba i iyi B Na kugirango i Bivuye B Urutonde Na B ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:468
+#, fuzzy
+msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
+msgstr "ni ku i B Urutonde"
+
+#: e2fsck/problem.c:473
+#, fuzzy
+msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
+msgstr "in i g ni ku i B"
+
+#: e2fsck/problem.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
+msgstr "S ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
+msgstr "S Gukoporora Bya i g a B"
+
+#: e2fsck/problem.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
+msgstr "Ikosa B kugirango Oya in B"
+
+#: e2fsck/problem.c:496
+#, fuzzy
+msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
+msgstr "@A B S in B g kugirango"
+
+#: e2fsck/problem.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
+msgstr "@A B kugirango"
+
+#: e2fsck/problem.c:506
+#, fuzzy
+msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
+msgstr "g S Bivuye Kuri"
+
+#: e2fsck/problem.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
+msgstr "g S Kuri"
+
+#: e2fsck/problem.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
+msgstr "OYA Gusoma B Bya"
+
+#: e2fsck/problem.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
+msgstr "OYA Kwandika B kugirango"
+
+#: e2fsck/problem.c:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@A icount link information: %m\n"
+msgstr "@A Ihuza Ibisobanuro"
+
+#: e2fsck/problem.c:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@A @d @b array: %m\n"
+msgstr "@A D B Imbonerahamwe"
+
+#: e2fsck/problem.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
+msgstr "ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
+msgstr "KURI in i"
+
+#: e2fsck/problem.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
+msgstr "i IBARA Ibisobanuro i IBARA"
+
+#: e2fsck/problem.c:561
+#, fuzzy
+msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+msgstr "D B Ibisobanuro i B"
+
+#: e2fsck/problem.c:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading @i %i: %m\n"
+msgstr "i"
+
+#: e2fsck/problem.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i has imagic flag set. "
+msgstr "@i Ibendera Gushyiraho"
+
+#: e2fsck/problem.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
+"or append-only flag set. "
+msgstr "v IDOSIYE i Kongeraho... Ibendera Gushyiraho"
+
+#: e2fsck/problem.c:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
+msgstr "@i Ibendera Gushyiraho ku F Gushigikira"
+
+#: e2fsck/problem.c:606
+#, fuzzy
+msgid "@j is not regular file. "
+msgstr "@j ni OYA Ibisanzwe IDOSIYE"
+
+#: e2fsck/problem.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i was part of the orphaned @i list. "
+msgstr "@i Bya i i Urutonde"
+
+#: e2fsck/problem.c:617
+#, fuzzy
+msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
+msgstr "@ni Bya a Urutonde Byabonetse"
+
+#: e2fsck/problem.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
+msgstr "a B kugirango i"
+
+#: e2fsck/problem.c:632
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
+msgstr "@i a a B"
+
+#: e2fsck/problem.c:637
+#, fuzzy
+msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
+msgstr "a B"
+
+#: e2fsck/problem.c:642
+#, fuzzy
+msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N. "
+msgstr "@a B Indango IBARA"
+
+#: e2fsck/problem.c:647
+#, fuzzy
+msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
+msgstr "a B"
+
+#: e2fsck/problem.c:652
+#, fuzzy
+msgid "@a @b %b has h_blocks > 1. "
+msgstr "@a B 1."
+
+#: e2fsck/problem.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Error allocating @a @b %b. "
+msgstr "a B"
+
+#: e2fsck/problem.c:662
+#, fuzzy
+msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
+msgstr "@a B ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:667
+#, fuzzy
+msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name). "
+msgstr "@a B ni Sibyo Izina:"
+
+#: e2fsck/problem.c:672
+#, fuzzy
+msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value). "
+msgstr "@a B ni Sibyo Agaciro"
+
+#: e2fsck/problem.c:677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i is too big. "
+msgstr "@i ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:681
+#, fuzzy
+msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
+msgstr "@B D Kuri"
+
+#: e2fsck/problem.c:686
+#, fuzzy
+msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
+msgstr "@B IDOSIYE Kuri"
+
+#: e2fsck/problem.c:691
+#, fuzzy
+msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
+msgstr "@B Kuri"
+
+#: e2fsck/problem.c:696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
+msgstr "@i Ibendera Gushyiraho ku F Gushigikira"
+
+#: e2fsck/problem.c:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
+msgstr "@i Ibendera Gushyiraho ni OYA a D"
+
+#: e2fsck/problem.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
+msgstr "@h Sibyo Imizi"
+
+#: e2fsck/problem.c:711
+#, fuzzy
+msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
+msgstr "@h Verisiyo"
+
+#: e2fsck/problem.c:716
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
+msgstr "@h Imizi Ibendera"
+
+#: e2fsck/problem.c:721
+#, fuzzy
+msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
+msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:726
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
+"@f metadata. "
+msgstr "B i BUZIGUYE B F"
+
+#: e2fsck/problem.c:732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
+msgstr "i Byanze"
+
+#: e2fsck/problem.c:739
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
+"Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
+msgstr "Byabonetse Gusubiramo B kugirango Gusubiramo"
+
+#: e2fsck/problem.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
+msgstr "B S in i"
+
+#: e2fsck/problem.c:760
+#, c-format
+msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
+msgstr "@A i"
+
+#: e2fsck/problem.c:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
+msgstr "KURI in i"
+
+#: e2fsck/problem.c:775 e2fsck/problem.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "kugirango a B i"
+
+#: e2fsck/problem.c:781
+#, fuzzy
+msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
+msgstr "ububiko bw'amaderese kugirango ni Na:"
+
+#: e2fsck/problem.c:787
+#, fuzzy
+msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
+msgstr "Gusubiramo"
+
+#: e2fsck/problem.c:792
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
+" has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
+msgstr "Idosiye i MOD Igihe Gusubiramo B S Na: IDOSIYE S"
+
+#: e2fsck/problem.c:798
+#, fuzzy
+msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
+msgstr "%Q(@i MOD Igihe"
+
+#: e2fsck/problem.c:803
+#, fuzzy
+msgid "\t<@f metadata>\n"
+msgstr "<@F"
+
+#: e2fsck/problem.c:808
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
+"\n"
+msgstr "(ni Gusubiramo"
+
+#: e2fsck/problem.c:813
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
+"\n"
+msgstr "Cyangwa"
+
+#: e2fsck/problem.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't clone file: %m\n"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: e2fsck/problem.c:832
+#, fuzzy
+msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
+msgstr "2. D"
+
+#: e2fsck/problem.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
+msgstr "i Umubare kugirango in D i"
+
+#: e2fsck/problem.c:842
+#, fuzzy
+msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
+msgstr "@E i"
+
+#: e2fsck/problem.c:847
+#, fuzzy
+msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
+msgstr "@E Kidakoreshwa i"
+
+#: e2fsck/problem.c:852
+#, fuzzy
+msgid "@E @L to '.' "
+msgstr "@E Kuri"
+
+#: e2fsck/problem.c:857
+#, fuzzy
+msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
+msgstr "@E Utudomo Kuri i in a B"
+
+#: e2fsck/problem.c:862
+#, fuzzy
+msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
+msgstr "@E Kuri D"
+
+#: e2fsck/problem.c:867
+#, fuzzy
+msgid "@E @L to the @r.\n"
+msgstr "@E Kuri i R"
+
+#: e2fsck/problem.c:872
+#, fuzzy
+msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
+msgstr "@E Inyuguti in Izina:"
+
+#: e2fsck/problem.c:877
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
+msgstr "in D i"
+
+#: e2fsck/problem.c:882
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
+msgstr ""
+"Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: e2fsck/problem.c:887
+#, fuzzy
+msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
+msgstr "E in D i S"
+
+#: e2fsck/problem.c:892
+#, fuzzy
+msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
+msgstr ""
+"Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: e2fsck/problem.c:897
+#, fuzzy
+msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
+msgstr "S Zeru"
+
+#: e2fsck/problem.c:902
+#, fuzzy
+msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
+msgstr "S Zeru"
+
+#: e2fsck/problem.c:907
+#, fuzzy
+msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
+msgstr "S Zeru"
+
+#: e2fsck/problem.c:912
+#, fuzzy
+msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "S Zeru"
+
+#: e2fsck/problem.c:917
+#, fuzzy
+msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "S Zeru"
+
+#: e2fsck/problem.c:922
+#, fuzzy
+msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
+msgstr "@i a Ubwoko"
+
+#: e2fsck/problem.c:927
+#, fuzzy
+msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
+msgstr "@D i B Nta- boneza D"
+
+#: e2fsck/problem.c:932
+#, fuzzy
+msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
+msgstr "@D i B Nta- boneza Izina ry'idosiye:"
+
+#: e2fsck/problem.c:937
+#, fuzzy
+msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
+msgstr "@D i B"
+
+#: e2fsck/problem.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+msgstr ""
+"'.'@Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: e2fsck/problem.c:947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+msgstr ""
+"'..'@Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+". Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: e2fsck/problem.c:952
+#, fuzzy
+msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
+msgstr "@i ni Inyuguti v"
+
+#: e2fsck/problem.c:957
+#, fuzzy
+msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
+msgstr "@i ni B v"
+
+#: e2fsck/problem.c:962
+#, fuzzy
+msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
+msgstr "@E."
+
+#: e2fsck/problem.c:967
+#, fuzzy
+msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
+msgstr ""
+"@Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+". E."
+
+#: e2fsck/problem.c:972 e2fsck/problem.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
+msgstr "Ikosa Gushaka kugirango"
+
+#: e2fsck/problem.c:977
+#, fuzzy
+msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
+msgstr "@E Bya"
+
+#: e2fsck/problem.c:982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@A icount structure: %m\n"
+msgstr "@A Imiterere"
+
+#: e2fsck/problem.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
+msgstr "KURI D"
+
+#: e2fsck/problem.c:992
+#, fuzzy
+msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "D B i"
+
+#: e2fsck/problem.c:997
+#, fuzzy
+msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "D B i"
+
+#: e2fsck/problem.c:1002
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
+msgstr "@A Gishya D B kugirango i"
+
+#: e2fsck/problem.c:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
+msgstr "i"
+
+#: e2fsck/problem.c:1012
+#, fuzzy
+msgid "@d @e for '.' is big. "
+msgstr "@D E kugirango ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
+msgstr "@i ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
+msgstr "@i ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
+msgstr "kugirango E Kuri"
+
+#: e2fsck/problem.c:1032
+#, fuzzy
+msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
+msgstr "@E"
+
+#: e2fsck/problem.c:1037
+#, fuzzy
+msgid "@E has filetype set.\n"
+msgstr "@E Gushyiraho"
+
+#: e2fsck/problem.c:1042
+#, fuzzy
+msgid "@E has a zero-length name.\n"
+msgstr "@E a Zeru Uburebure Izina:"
+
+#: e2fsck/problem.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
+msgstr "i ni Sibyo"
+
+#: e2fsck/problem.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
+msgstr "@a B Sibyo"
+
+#: e2fsck/problem.c:1057
+#, fuzzy
+msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
+msgstr "@F Kirimo Binini Idosiye Ibendera in"
+
+#: e2fsck/problem.c:1062
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
+msgstr "@P h OYA"
+
+#: e2fsck/problem.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
+msgstr "@P h"
+
+#: e2fsck/problem.c:1072
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
+msgstr "@P h GITO"
+
+#: e2fsck/problem.c:1077
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
+msgstr "@P h KININI"
+
+#: e2fsck/problem.c:1082
+#, fuzzy
+msgid "Invalid @h %d (%q). "
+msgstr "h"
+
+#: e2fsck/problem.c:1086
+#, fuzzy
+msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
+msgstr "Ibendera ku i Igerageza ITEGEKONGENGA"
+
+#: e2fsck/problem.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
+msgstr "@P h B Umubare"
+
+#: e2fsck/problem.c:1101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
+msgstr "@P h Imizi ni"
+
+#: e2fsck/problem.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
+msgstr "@P h"
+
+#: e2fsck/problem.c:1111
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
+msgstr "@P h IBARA"
+
+#: e2fsck/problem.c:1116
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
+msgstr "@P h"
+
+#: e2fsck/problem.c:1121
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
+msgstr "@P h"
+
+#: e2fsck/problem.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate @E found. "
+msgstr "E Byabonetse"
+
+#: e2fsck/problem.c:1131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"@E has a non-unique filename.\n"
+"Rename to %s"
+msgstr "@E a Cyo nyine Izina ry'idosiye: Kuri"
+
+#: e2fsck/problem.c:1136
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
+"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
+"\n"
+msgstr "E Byabonetse Kuri"
+
+#: e2fsck/problem.c:1143
+#, fuzzy
+msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
+msgstr "3. D"
+
+#: e2fsck/problem.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "@r not allocated. "
+msgstr "@R OYA"
+
+#: e2fsck/problem.c:1153
+#, fuzzy
+msgid "No room in @l @d. "
+msgstr "in L D"
+
+#: e2fsck/problem.c:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
+msgstr "D i"
+
+#: e2fsck/problem.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "/@l not found. "
+msgstr "/@L OYA Byabonetse"
+
+#: e2fsck/problem.c:1168
+#, fuzzy
+msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
+msgstr ""
+"'..'Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+". Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: e2fsck/problem.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
+msgstr "Cyangwa L"
+
+#: e2fsck/problem.c:1178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not expand /@l: %m\n"
+msgstr "OYA Kwagura L"
+
+#: e2fsck/problem.c:1183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
+msgstr "OYA"
+
+#: e2fsck/problem.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
+msgstr "Kuri Gushaka L"
+
+#: e2fsck/problem.c:1193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
+msgstr "B Kuri Kurema L"
+
+#: e2fsck/problem.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
+msgstr "i Kuri Kurema L"
+
+#: e2fsck/problem.c:1203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
+msgstr "B Gishya D"
+
+#: e2fsck/problem.c:1208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
+msgstr "B i D B kugirango"
+
+#: e2fsck/problem.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
+msgstr "i IBARA ku i"
+
+#: e2fsck/problem.c:1218
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
+"\n"
+msgstr "Bya i"
+
+#: e2fsck/problem.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
+"\n"
+msgstr "Bya i Gushaka D"
+
+#: e2fsck/problem.c:1228
+#, fuzzy
+msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
+msgstr "@A i"
+
+#: e2fsck/problem.c:1233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
+msgstr "Imizi D"
+
+#: e2fsck/problem.c:1238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
+msgstr "L D"
+
+#: e2fsck/problem.c:1243
+#, fuzzy
+msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
+msgstr "@R ni OYA a D"
+
+#: e2fsck/problem.c:1248
+#, fuzzy
+msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
+msgstr "a R"
+
+#: e2fsck/problem.c:1258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
+msgstr "/@L ni OYA a D"
+
+#: e2fsck/problem.c:1265
+msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
+msgstr "Kuri Kurema"
+
+#: e2fsck/problem.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
+msgstr "Kuri Kugeza ku ndunduro bushyinguro"
+
+#: e2fsck/problem.c:1280
+#, fuzzy
+msgid "Optimizing directories: "
+msgstr "ububiko bw'amaderese"
+
+#: e2fsck/problem.c:1297
+#, fuzzy
+msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
+msgstr "4. Indango"
+
+#: e2fsck/problem.c:1312
+#, fuzzy
+msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
+msgstr "@i indango IBARA ni S"
+
+#: e2fsck/problem.c:1316
+#, fuzzy
+msgid ""
+"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
+"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
+"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They should be the same!\n"
+msgstr "A ni i ni i"
+
+#: e2fsck/problem.c:1326
+#, fuzzy
+msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
+msgstr "5 g Inshamake"
+
+#: e2fsck/problem.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
+msgstr "ku Impera Bya i ni OYA Gushyiraho"
+
+#: e2fsck/problem.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
+msgstr "ku Impera Bya B ni OYA Gushyiraho"
+
+#: e2fsck/problem.c:1341
+#, fuzzy
+msgid "@b @B differences: "
+msgstr "@B"
+
+#: e2fsck/problem.c:1361
+#, fuzzy
+msgid "@i @B differences: "
+msgstr "@i"
+
+#: e2fsck/problem.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+msgstr "ni IBARA kugirango g"
+
+#: e2fsck/problem.c:1386
+#, fuzzy
+msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+msgstr "IBARA kugirango g"
+
+#: e2fsck/problem.c:1391
+#, fuzzy
+msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
+msgstr "ni IBARA"
+
+#: e2fsck/problem.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
+msgstr "IBARA kugirango g"
+
+#: e2fsck/problem.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
+msgstr "IBARA"
+
+#: e2fsck/problem.c:1406
+#, fuzzy
+msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+msgstr "F BIHUYE"
+
+#: e2fsck/problem.c:1412
+#, fuzzy
+msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
+msgstr "Ikosa Impera Bya Bitimapu"
+
+#: e2fsck/problem.c:1546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
+msgstr "Ikosa ITEGEKONGENGA"
+
+#: e2fsck/problem.c:1619
+msgid "IGNORED"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/scantest.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
+msgstr "Igihe"
+
+#: e2fsck/scantest.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size of inode=%d\n"
+msgstr "Ingano Bya"
+
+#: e2fsck/scantest.c:121
+#, fuzzy
+msgid "while starting inode scan"
+msgstr "Gusikana"
+
+#: e2fsck/scantest.c:132
+#, fuzzy
+msgid "while doing inode scan"
+msgstr "Gusikana"
+
+#: e2fsck/super.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
+msgstr "kugirango"
+
+#: e2fsck/super.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d"
+msgstr "kugirango"
+
+#: e2fsck/super.c:281
+msgid "Truncating"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/super.c:282
+msgid "Clearing"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/swapfs.c:98
+msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/swapfs.c:104
+#, fuzzy
+msgid "while calling iterator function"
+msgstr "Umumaro"
+
+#: e2fsck/swapfs.c:126
+msgid "while allocating inode buffer"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/swapfs.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while reading inode table (group %d)"
+msgstr "imbonerahamwe# Itsinda"
+
+#: e2fsck/swapfs.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing inode table (group %d)"
+msgstr "imbonerahamwe# Itsinda"
+
+#: e2fsck/swapfs.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
+msgstr "0 Bayite Bya"
+
+#: e2fsck/swapfs.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
+"and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
+msgstr "%s:i Ivivuwe ikoresha OYA Mbere Kuri Bayite"
+
+#: e2fsck/swapfs.c:265
+msgid "Byte swap"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
+"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
+"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
+"\t\t[-E extended-options] device\n"
+msgstr "B L C j EXT Ikinyamakuru E Byongerewe... Amahitamo"
+
+#: e2fsck/unix.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Emergency help:\n"
+" -p Automatic repair (no questions)\n"
+" -n Make no changes to the filesystem\n"
+" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
+" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
+msgstr "Ifashayobora P Gusana Oya N Oya Amahinduka Kuri i Y Yego Kuri Byose C kugirango Na Kongeramo Kuri i F ATARIIGIHARWE NIBA ni cy/ byagarajwe"
+
+#: e2fsck/unix.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -v Be verbose\n"
+" -b superblock Use alternative superblock\n"
+" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
+" -j external-journal Set location of the external journal\n"
+" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
+" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
+msgstr "-v B Ryari: kugirango j external Ikinyamakuru Ahantu Bya i external L Kuri"
+
+#: e2fsck/unix.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+msgstr "%s:%d/%dIdosiye."
+
+#: e2fsck/unix.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
+msgstr "#Bya Na:"
+
+#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while determining whether %s is mounted."
+msgstr "ni"
+
+#: e2fsck/unix.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
+msgstr "ni"
+
+#: e2fsck/unix.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is mounted. "
+msgstr "%sni"
+
+#: e2fsck/unix.c:197
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot continue, aborting.\n"
+"\n"
+msgstr "urifuzagukomeza"
+
+#: e2fsck/unix.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\a\a\a\aWARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
+"SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
+"\n"
+msgstr "ku a Gicurasi"
+
+#: e2fsck/unix.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to continue"
+msgstr "Kuri urifuzagukomeza"
+
+#: e2fsck/unix.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "check aborted.\n"
+msgstr "Kugenzura..."
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, fuzzy
+msgid " contains a file system with errors"
+msgstr "Kirimo a IDOSIYE Sisitemu Na: Amakosa"
+
+#: e2fsck/unix.c:266
+#, fuzzy
+msgid " was not cleanly unmounted"
+msgstr "OYA"
+
+#: e2fsck/unix.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid " has been mounted %u times without being checked"
+msgstr "Times Ivivuwe"
+
+#: e2fsck/unix.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid " has gone %u days without being checked"
+msgstr "Iminsi Ivivuwe"
+
+#: e2fsck/unix.c:287
+#, fuzzy
+msgid ", check forced.\n"
+msgstr ",Kugenzura..."
+
+#: e2fsck/unix.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+msgstr "%s:GUSUKURA Idosiye"
+
+#: e2fsck/unix.c:306
+#, fuzzy
+msgid " (check after next mount)"
+msgstr "(Kugenzura... Nyuma Komeza>>"
+
+#: e2fsck/unix.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (check in %ld mounts)"
+msgstr "(Kugenzura... in"
+
+#: e2fsck/unix.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
+msgstr "Gufungura NTAGIHARI"
+
+#: e2fsck/unix.c:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid EA version.\n"
+msgstr "Verisiyo"
+
+#: e2fsck/unix.c:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
+"\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
+"\n"
+msgstr "Amahitamo ku Na Gicurasi Gushyiraho Bidakora ku IKIMENYETSO Amahitamo 1. Cyangwa 2."
+
+#: e2fsck/unix.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: e2fsck/unix.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Invalid completion information file descriptor"
+msgstr "Ibisobanuro IDOSIYE"
+
+#: e2fsck/unix.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
+msgstr "i Amahitamo P a N Cyangwa Y Gicurasi"
+
+#: e2fsck/unix.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
+msgstr "T Ihitamo ni OYA ku iyi Verisiyo Bya"
+
+#: e2fsck/unix.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
+msgstr "OYA in iyi Verisiyo Bya"
+
+#: e2fsck/unix.c:716 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to resolve '%s'"
+msgstr "Kuri"
+
+#: e2fsck/unix.c:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
+msgstr "Amahitamo OYA Ryari: Bayite"
+
+#: e2fsck/unix.c:749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
+msgstr "C Na i L Amahitamo Gicurasi OYA Byombi ku i Igihe"
+
+#: e2fsck/unix.c:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
+msgstr "Isomero Verisiyo Inyuma Bya Itariki"
+
+#: e2fsck/unix.c:835
+#, fuzzy
+msgid "while trying to initialize program"
+msgstr "Kuri gutangiza Porogaramu"
+
+#: e2fsck/unix.c:849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUsing %s, %s\n"
+msgstr "ikoresha"
+
+#: e2fsck/unix.c:861
+#, fuzzy
+msgid "need terminal for interactive repairs"
+msgstr "kugirango Biganira"
+
+#: e2fsck/unix.c:903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s trying backup blocks...\n"
+msgstr "%sInyibutsa"
+
+#: e2fsck/unix.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: e2fsck/unix.c:905
+msgid "Group descriptors look bad..."
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:916
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
+"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
+"\n"
+msgstr "Isubiramo ni kirekire kugirango iyi Verisiyo Bya i ni"
+
+#: e2fsck/unix.c:922
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
+msgstr "iyi a Zeru Uburebure"
+
+#: e2fsck/unix.c:924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
+msgstr "Kuri i Cyangwa"
+
+#: e2fsck/unix.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
+msgstr "Cyangwa APAREYE"
+
+#: e2fsck/unix.c:932
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
+"check of the device.\n"
+msgstr "Kwandika Birinzwe Gukoresha i N Ihitamo Kuri a Gusoma Bya i APAREYE"
+
+#: e2fsck/unix.c:948
+#, fuzzy
+msgid "Get a newer version of e2fsck!"
+msgstr "a Verisiyo Bya"
+
+#: e2fsck/unix.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while checking ext3 journal for %s"
+msgstr "Ikinyamakuru kugirango"
+
+#: e2fsck/unix.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
+msgstr "Gusimbuka:%s Ikinyamakuru a Gusoma Kugenzura..."
+
+#: e2fsck/unix.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
+msgstr "Kuri Gushyiraho Amabendera ku"
+
+#: e2fsck/unix.c:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while recovering ext3 journal of %s"
+msgstr "Ikinyamakuru Bya"
+
+#: e2fsck/unix.c:1028
+#, fuzzy
+msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
+msgstr "igabanyangano Gushigikira ni Ifite uburambe"
+
+#: e2fsck/unix.c:1033
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
+"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
+msgstr "OYA Na: Gushigikira ububiko bw'amaderese"
+
+#: e2fsck/unix.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
+msgstr "%s:Bayite Itondekanya"
+
+#: e2fsck/unix.c:1096
+msgid "while reading bad blocks inode"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
+msgstr "Kuri Gyayo ku"
+
+#: e2fsck/unix.c:1105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
+msgstr "Bivuye i Itangiriro"
+
+#: e2fsck/unix.c:1109
+#, fuzzy
+msgid "while resetting context"
+msgstr "Imvugiro"
+
+#: e2fsck/unix.c:1116
+#, c-format
+msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1121
+msgid "aborted"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1129
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1132
+#, c-format
+msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
+"\n"
+msgstr "%s:**********Amakosa"
+
+#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
+msgid "yY"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:132
+msgid "nN"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:146
+#, fuzzy
+msgid "<y>"
+msgstr "<Y"
+
+#: e2fsck/util.c:148
+#, fuzzy
+msgid "<n>"
+msgstr "<N"
+
+#: e2fsck/util.c:150
+#, fuzzy
+msgid " (y/n)"
+msgstr "(Y N"
+
+#: e2fsck/util.c:165
+#, fuzzy
+msgid "cancelled!\n"
+msgstr "Kureka"
+
+#: e2fsck/util.c:180
+msgid "yes\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:182
+msgid "no\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s? no\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%sProject- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: e2fsck/util.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s? yes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%sProject- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: e2fsck/util.c:200
+msgid "yes"
+msgstr "Yego"
+
+#: e2fsck/util.c:200
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "Oya"
+
+#: e2fsck/util.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
+msgstr "Bitimapu Funga S kugirango"
+
+#: e2fsck/util.c:218
+#, fuzzy
+msgid "reading inode and block bitmaps"
+msgstr "Na Funga Bitimapu"
+
+#: e2fsck/util.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
+msgstr "Kuri Gusoma Bitimapu kugirango"
+
+#: e2fsck/util.c:235
+#, fuzzy
+msgid "writing block bitmaps"
+msgstr "Funga Bitimapu"
+
+#: e2fsck/util.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
+msgstr "Kuri Kwandika Funga Bitimapu kugirango"
+
+#: e2fsck/util.c:247
+#, fuzzy
+msgid "writing inode bitmaps"
+msgstr "Bitimapu"
+
+#: e2fsck/util.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
+msgstr "Kuri Kwandika Bitimapu kugirango"
+
+#: e2fsck/util.c:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
+"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
+msgstr "%s:i. E."
+
+#: e2fsck/util.c:330
+#, c-format
+msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:334
+#, c-format
+msgid "Memory used: %d, "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
+msgstr "Igihe."
+
+#: e2fsck/util.c:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "elapsed time: %6.3f\n"
+msgstr "Igihe"
+
+#: e2fsck/util.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while reading inode %ld in %s"
+msgstr "in"
+
+#: e2fsck/util.c:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing inode %ld in %s"
+msgstr "in"
+
+# Statusbar
+#: misc/badblocks.c:60
+#, fuzzy
+msgid "done \n"
+msgstr "Byakozwe"
+
+#: misc/badblocks.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+" device [last_block [start_block]]\n"
+msgstr "B i o C P T T APAREYE"
+
+#: misc/badblocks.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Testing with random pattern: "
+msgstr "Na: Ishusho"
+
+#: misc/badblocks.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Testing with pattern 0x"
+msgstr "Na: Ishusho"
+
+#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297
+msgid "during seek"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
+msgstr "Agaciro in"
+
+#: misc/badblocks.c:317
+msgid "during ext2fs_sync_device"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
+#, fuzzy
+msgid "while beginning bad block list iteration"
+msgstr "Itangiriro Funga Urutonde"
+
+#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
+msgid "while allocating buffers"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
+msgstr "Kuri"
+
+#: misc/badblocks.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
+msgstr "kugirango in Gusoma"
+
+#: misc/badblocks.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
+msgstr "kugirango Gusoma Igerageza"
+
+#: misc/badblocks.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
+msgstr "kugirango in Gusoma Kwandika"
+
+#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From block %lu to %lu\n"
+msgstr "Funga Kuri"
+
+#: misc/badblocks.c:497
+#, fuzzy
+msgid "Reading and comparing: "
+msgstr "Na"
+
+#: misc/badblocks.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
+msgstr "kugirango in Gusoma Kwandika"
+
+#: misc/badblocks.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
+msgstr "kugirango Gusoma Kwandika Igerageza"
+
+#: misc/badblocks.c:604
+msgid ""
+"\n"
+"Interrupt caught, cleaning up\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "during test data write, block %lu"
+msgstr "Igerageza Ibyatanzwe Kwandika Funga"
+
+#: misc/badblocks.c:786 misc/util.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is mounted; "
+msgstr "%sni"
+
+#: misc/badblocks.c:788
+#, fuzzy
+msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+msgstr "ni"
+
+#: misc/badblocks.c:792
+#, fuzzy
+msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
+msgstr "OYA Kuri Gukoresha"
+
+#: misc/badblocks.c:851 misc/mke2fs.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad block size - %s"
+msgstr "Funga Ingano"
+
+#: misc/badblocks.c:908
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
+msgstr "Ububiko kugirango"
+
+#: misc/badblocks.c:922
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid test_pattern: %s\n"
+msgstr "Sibyo"
+
+#: misc/badblocks.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
+msgstr "Bya Gicurasi in Gusoma Ubwoko"
+
+#: misc/badblocks.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
+msgstr "ni OYA in Gusoma Ubwoko"
+
+#: misc/badblocks.c:958
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Couldn't determine device size; you must specify\n"
+"the size manually\n"
+msgstr "APAREYE Ingano Ingano"
+
+#: misc/badblocks.c:964
+#, fuzzy
+msgid "while trying to determine device size"
+msgstr "Kuri APAREYE Ingano"
+
+#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad blocks count - %s"
+msgstr "IBARA"
+
+#: misc/badblocks.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad starting block - %s"
+msgstr "Funga"
+
+#: misc/badblocks.c:985
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
+msgstr "Urutonde"
+
+#: misc/badblocks.c:1040
+#, fuzzy
+msgid "creating in-memory bad blocks list"
+msgstr "in Ububiko Urutonde"
+
+#: misc/badblocks.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "adding to in-memory bad block list"
+msgstr "Wongera Kuri in Ububiko Funga Urutonde"
+
+#: misc/badblocks.c:1079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
+msgstr "Byabonetse"
+
+#: misc/chattr.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
+msgstr "Ikoresha: v Verisiyo Idosiye"
+
+#: misc/chattr.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad version - %s\n"
+msgstr "Verisiyo"
+
+#: misc/chattr.c:192 misc/lsattr.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to stat %s"
+msgstr "Kuri"
+
+#: misc/chattr.c:209 misc/chattr.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flags of %s set as "
+msgstr "Bya Gushyiraho Nka"
+
+#: misc/chattr.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while reading flags on %s"
+msgstr "Amabendera ku"
+
+#: misc/chattr.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while setting flags on %s"
+msgstr "Igenamiterere Amabendera ku"
+
+#: misc/chattr.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Version of %s set as %lu\n"
+msgstr "Bya Gushyiraho Nka"
+
+#: misc/chattr.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while setting version on %s"
+msgstr "Igenamiterere Verisiyo ku"
+
+#: misc/chattr.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
+msgstr "Inzira IMPINDURAGACIRO in"
+
+#: misc/chattr.c:291
+#, fuzzy
+msgid "= is incompatible with - and +\n"
+msgstr "=ni Na: Na"
+
+#: misc/chattr.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
+msgstr "Gukoresha Cyangwa"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:54
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:121
+#, c-format
+msgid "Group %lu: (Blocks "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s superblock at "
+msgstr "%sku"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:127
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:127
+msgid "Backup"
+msgstr "Inyibutsa"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Group descriptors at "
+msgstr ",ku"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Reserved GDT blocks at "
+msgstr "ku"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Group descriptor at "
+msgstr "ku"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:149
+#, fuzzy
+msgid " Block bitmap at "
+msgstr "Bitimapu ku"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:154
+#, fuzzy
+msgid ", Inode bitmap at "
+msgstr ",Bitimapu ku"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:159
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" Inode table at "
+msgstr "imbonerahamwe# ku"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
+msgstr "%dKigenga Kigenga"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:172
+msgid " Free blocks: "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:180
+msgid " Free inodes: "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:206
+#, fuzzy
+msgid "while printing bad block list"
+msgstr "Icapa... Funga Urutonde"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:212
+#, c-format
+msgid "Bad blocks: %d"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:153
+#, fuzzy
+msgid "while reading journal superblock"
+msgstr "Ikinyamakuru"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
+msgstr "Gushaka Ikinyamakuru Imibare"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Journal block size: %d\n"
+"Journal length: %d\n"
+"Journal first block: %d\n"
+"Journal sequence: 0x%08x\n"
+"Journal start: %d\n"
+"Journal number of users: %d\n"
+msgstr "Funga Ingano Uburebure Itangira Funga Gutangira Umubare Bya"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUsing %s\n"
+msgstr "ikoresha"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:565 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
+msgstr "Gushaka Byemewe"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
+msgstr "ni a Bayite"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
+msgstr "%s:%s:Ikosa Bitimapu"
+
+#: misc/e2image.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-r] device image_file\n"
+msgstr "R APAREYE"
+
+#: misc/e2image.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
+msgstr "Umutwempangano"
+
+#: misc/e2image.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
+msgstr "Kwandika Bayite kugirango Ishusho Umutwempangano"
+
+#: misc/e2image.c:99
+msgid "while writing superblock"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:107
+#, fuzzy
+msgid "while writing inode table"
+msgstr "imbonerahamwe#"
+
+#: misc/e2image.c:114
+#, fuzzy
+msgid "while writing block bitmap"
+msgstr "Funga Bitimapu"
+
+#: misc/e2image.c:121
+#, fuzzy
+msgid "while writing inode bitmap"
+msgstr "Bitimapu"
+
+#: misc/e2label.c:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "e2label: cannot open %s\n"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: misc/e2label.c:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
+msgstr "Kuri"
+
+#: misc/e2label.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "e2label: error reading superblock\n"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: misc/e2label.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
+msgstr "OYA"
+
+#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
+msgstr "Akarango"
+
+#: misc/e2label.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
+msgstr "Kuri"
+
+#: misc/e2label.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "e2label: error writing superblock\n"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
+msgstr "APAREYE"
+
+#: misc/findsuper.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
+msgstr "APAREYE"
+
+#: misc/findsuper.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
+msgstr "a Umubare OYA"
+
+#: misc/findsuper.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
+msgstr "a Igikubo Bya i"
+
+#: misc/findsuper.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "startkb should be a number, not %s\n"
+msgstr "a Umubare OYA"
+
+#: misc/findsuper.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "startkb should be positive, not %Ld\n"
+msgstr "OYA"
+
+#: misc/findsuper.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "starting at %Ld, with %d byte increments\n"
+msgstr "ku Na: Bayite"
+
+#: misc/findsuper.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
+msgstr "Funga"
+
+#: misc/findsuper.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%14Ld: finished with errno %d\n"
+msgstr "%14Ld:Byarangiye Na:"
+
+#: misc/fsck.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: misc/fsck.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
+msgstr "Imiterere ku Umurongo Bya"
+
+#: misc/fsck.c:368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
+"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
+"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
+"\n"
+msgstr "OYA i kugirango IDOSIYE Nka Nka"
+
+#: misc/fsck.c:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fsck: %s: not found\n"
+msgstr "OYA"
+
+#: misc/fsck.c:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
+msgstr ""
+"%s:Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: misc/fsck.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
+msgstr "kugirango APAREYE Na:"
+
+#: misc/fsck.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
+msgstr "%s%s:Imimerere ni Nta narimwe"
+
+#: misc/fsck.c:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
+msgstr "Na: Gusohoka Imimerere"
+
+#: misc/fsck.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
+msgstr "%s:Gukora: %s%s kugirango"
+
+#: misc/fsck.c:727
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
+"with 'no' or '!'.\n"
+msgstr "Byose Cyangwa Ntacyo Bya i Kuri T Cyangwa"
+
+#: misc/fsck.c:746
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
+msgstr "Ububiko kugirango"
+
+#: misc/fsck.c:886
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
+msgstr "Kugenzura... OYA"
+
+#: misc/fsck.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Checking all file systems.\n"
+msgstr "Byose IDOSIYE"
+
+#: misc/fsck.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
+msgstr "--Tegereza"
+
+#: misc/fsck.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr "C T Amahitamo"
+
+#: misc/fsck.c:1090
+#, c-format
+msgid "%s: too many devices\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fsck.c:1123 misc/fsck.c:1209
+#, c-format
+msgid "%s: too many arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/lsattr.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: misc/lsattr.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "While reading flags on %s"
+msgstr "Amabendera ku"
+
+#: misc/lsattr.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "While reading version on %s"
+msgstr "Verisiyo ku"
+
+#: misc/mke2fs.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
+"\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n"
+"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
+"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
+"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
+msgstr "C T L Izina ry'idosiye: B Funga Ingano F Ingano i Bayite j Ikinyamakuru Amahitamo Umubare Bya M Ijanisha o g Itsinda Igice Akarango Iheruka bushyinguro R Isubiramo Amahitamo APAREYE IBARA"
+
+#: misc/mke2fs.c:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running command: %s\n"
+msgstr "Komandi:"
+
+#: misc/mke2fs.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying run '%s'"
+msgstr "Gukoresha"
+
+#: misc/mke2fs.c:276
+#, fuzzy
+msgid "while processing list of bad blocks from program"
+msgstr "Inonosora Urutonde Bya Bivuye Porogaramu"
+
+#: misc/mke2fs.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
+msgstr "in Itsinda Ubuso"
+
+#: misc/mke2fs.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+msgstr "Gihinguranya in Itondekanya Kuri a"
+
+#: misc/mke2fs.c:308
+msgid "Aborting....\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"\tbad blocks.\n"
+"\n"
+msgstr "i Inyibutsa Itsinda ku Funga"
+
+#: misc/mke2fs.c:346
+#, fuzzy
+msgid "while marking bad blocks as used"
+msgstr "Nka"
+
+# Statusbar
+#: misc/mke2fs.c:404
+#, fuzzy
+msgid "done \n"
+msgstr "Byakozwe"
+
+#: misc/mke2fs.c:439
+msgid "while allocating zeroizing buffer"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Writing inode tables: "
+msgstr "Imbonerahamwe"
+
+#: misc/mke2fs.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+msgstr "OYA Kwandika in imbonerahamwe# ku"
+
+#: misc/mke2fs.c:514
+#, fuzzy
+msgid "while creating root dir"
+msgstr "Imizi"
+
+#: misc/mke2fs.c:521
+#, fuzzy
+msgid "while reading root inode"
+msgstr "Imizi"
+
+#: misc/mke2fs.c:530
+#, fuzzy
+msgid "while setting root inode ownership"
+msgstr "Igenamiterere Imizi"
+
+#: misc/mke2fs.c:548
+#, fuzzy
+msgid "while creating /lost+found"
+msgstr "Byabonetse"
+
+#: misc/mke2fs.c:555
+#, fuzzy
+msgid "while looking up /lost+found"
+msgstr "Hejuru Byabonetse"
+
+#: misc/mke2fs.c:565
+#, fuzzy
+msgid "while expanding /lost+found"
+msgstr "Byabonetse"
+
+#: misc/mke2fs.c:581
+#, fuzzy
+msgid "while setting bad block inode"
+msgstr "Igenamiterere Funga"
+
+#: misc/mke2fs.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
+msgstr "Bya Ububiko"
+
+#: misc/mke2fs.c:623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
+msgstr "OYA Gusoma Funga 0"
+
+#: misc/mke2fs.c:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
+msgstr "OYA"
+
+#: misc/mke2fs.c:655
+#, fuzzy
+msgid "while initializing journal superblock"
+msgstr "Gutangiza Ikinyamakuru"
+
+#: misc/mke2fs.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Zeroing journal device: "
+msgstr "Ikinyamakuru APAREYE"
+
+#: misc/mke2fs.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
+msgstr "Ikinyamakuru APAREYE Funga IBARA"
+
+#: misc/mke2fs.c:679
+#, fuzzy
+msgid "while writing journal superblock"
+msgstr "Ikinyamakuru"
+
+#: misc/mke2fs.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"warning: %d blocks unused.\n"
+"\n"
+msgstr "Iburira Kidakoreshwa"
+
+#: misc/mke2fs.c:699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filesystem label=%s\n"
+msgstr "Akarango"
+
+#: misc/mke2fs.c:700
+#, fuzzy
+msgid "OS type: "
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: misc/mke2fs.c:705
+#, fuzzy
+msgid "(unknown os)"
+msgstr "(Kitazwi"
+
+#: misc/mke2fs.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
+msgstr "Ingano LOG"
+
+#: misc/mke2fs.c:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
+msgstr "Ingano LOG"
+
+#: misc/mke2fs.c:712
+#, c-format
+msgid "%u inodes, %u blocks\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
+msgstr "%ukugirango i hejuru"
+
+#: misc/mke2fs.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First data block=%u\n"
+msgstr "Ibyatanzwe Funga"
+
+#: misc/mke2fs.c:719
+#, c-format
+msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u block groups\n"
+msgstr "%uFunga"
+
+#: misc/mke2fs.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u block group\n"
+msgstr "%uFunga"
+
+#: misc/mke2fs.c:727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
+msgstr "%uItsinda"
+
+#: misc/mke2fs.c:729
+#, c-format
+msgid "%u inodes per group\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Superblock backups stored on blocks: "
+msgstr "Ibyashyinguwe ku"
+
+#: misc/mke2fs.c:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
+msgstr "Ububiko Kuri Amahitamo"
+
+#: misc/mke2fs.c:812
+#, c-format
+msgid "Invalid stride parameter.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
+msgstr "Ihindurangero"
+
+#: misc/mke2fs.c:839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
+msgstr "Ihindurangero Kinini Biruta i Ingano"
+
+#: misc/mke2fs.c:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Bad options specified.\n"
+"\n"
+"Options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid raid options are:\n"
+"\tstride=<stride length in blocks>\n"
+"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
+"\n"
+msgstr "Amahitamo ku Na Gicurasi Gushyiraho Bidakora ku IKIMENYETSO Amahitamo Uburebure in Ihindurangero Ihindurangero Kinini Ingano in"
+
+#: misc/mke2fs.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+msgstr "OYA ku"
+
+#: misc/mke2fs.c:1004
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad fragment size - %s"
+msgstr "Ingano"
+
+#: misc/mke2fs.c:1010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
+msgstr "OYA Kwirengagiza F"
+
+#: misc/mke2fs.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Illegal number for blocks per group"
+msgstr "Umubare kugirango Itsinda"
+
+#: misc/mke2fs.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+msgstr "Itsinda Igikubo Bya 8"
+
+#: misc/mke2fs.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
+msgstr "GITO KININI"
+
+#: misc/mke2fs.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+msgstr "in kugirango"
+
+#: misc/mke2fs.c:1060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad reserved blocks percent - %s"
+msgstr "Ku ijana"
+
+#: misc/mke2fs.c:1092
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad inode size - %s"
+msgstr "Ingano"
+
+#: misc/mke2fs.c:1126 misc/tune2fs.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Ihitamo Gushyiraho"
+
+#: misc/mke2fs.c:1181 misc/mke2fs.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to open journal device %s\n"
+msgstr "Kuri Gufungura Ikinyamakuru APAREYE"
+
+#: misc/mke2fs.c:1187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
+msgstr "Gitoya Gito"
+
+#: misc/mke2fs.c:1201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
+msgstr "%d-bytekugirango Sisitemu KININI"
+
+#: misc/mke2fs.c:1205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgstr "kugirango Sisitemu KININI Kuri"
+
+#: misc/mke2fs.c:1242
+msgid "filesystem"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1255 resize/main.c:243
+#, fuzzy
+msgid "while trying to determine filesystem size"
+msgstr "Kuri Ingano"
+
+#: misc/mke2fs.c:1261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Couldn't determine device size; you must specify\n"
+"the size of the filesystem\n"
+msgstr "APAREYE Ingano Ingano Bya i"
+
+#: misc/mke2fs.c:1268
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
+"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
+"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
+"\tto re-read your partition table.\n"
+msgstr "Ingano Kuri Zeru imbonerahamwe# Nyuma Byahinduwe Irahuze Na in Gukoresha Gicurasi Kuri Gusoma imbonerahamwe#"
+
+#: misc/mke2fs.c:1286
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem larger than apparent device size."
+msgstr "Kinini APAREYE Ingano"
+
+#: misc/mke2fs.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "while trying to determine hardware sector size"
+msgstr "Kuri Ingano"
+
+#: misc/mke2fs.c:1327
+#, fuzzy
+msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
+msgstr "kiri kuri interineti Ihindurangero OYA ku"
+
+#: misc/mke2fs.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "blocks per group count out of range"
+msgstr "Itsinda IBARA Inyuma Bya Urutonde"
+
+#: misc/mke2fs.c:1346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
+msgstr "Ingano GITO KININI"
+
+#: misc/mke2fs.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
+msgstr "OYA ku"
+
+#: misc/mke2fs.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "while setting up superblock"
+msgstr "Igenamiterere Hejuru"
+
+#: misc/mke2fs.c:1436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown os - %s"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: misc/mke2fs.c:1490
+#, fuzzy
+msgid "while trying to allocate filesystem tables"
+msgstr "Kuri Imbonerahamwe"
+
+#: misc/mke2fs.c:1521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
+msgstr "Funga ku Impera Bya"
+
+#: misc/mke2fs.c:1532
+#, fuzzy
+msgid "while reserving blocks for online resize"
+msgstr "kugirango kiri kuri interineti Ihindurangero"
+
+#: misc/mke2fs.c:1542 misc/tune2fs.c:387
+#, fuzzy
+msgid "journal"
+msgstr "Ikinyamakuru"
+
+#: misc/mke2fs.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding journal to device %s: "
+msgstr "Ikinyamakuru Kuri APAREYE"
+
+#: misc/mke2fs.c:1561
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to add journal to device %s"
+msgstr "Kuri Kongeramo Ikinyamakuru Kuri APAREYE"
+
+#: misc/mke2fs.c:1566 misc/mke2fs.c:1590 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
+#, c-format
+msgid "done\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating journal (%d blocks): "
+msgstr "Ikinyamakuru"
+
+#: misc/mke2fs.c:1586
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to create journal"
+msgstr "Kuri Kurema Ikinyamakuru"
+
+#: misc/mke2fs.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
+msgstr "Na Ibisobanuro"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning, had trouble writing out superblocks."
+msgstr "Inyuma"
+
+#: misc/mke2fs.c:1603
+#, c-format
+msgid ""
+"done\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mklost+found.c:49
+#, c-format
+msgid "Usage: mklost+found\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/partinfo.c:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed for %s: %s\n"
+msgstr "%sByanze kugirango"
+
+#: misc/partinfo.c:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
+"\n"
+"This program prints out the partition information for a set of devices\n"
+"A common way to use this program is:\n"
+"\n"
+"\t%s /dev/hda?\n"
+"\n"
+msgstr "Porogaramu Inyuma i Ibisobanuro kugirango a Gushyiraho Bya Kuri Gukoresha iyi Porogaramu ni"
+
+#: misc/partinfo.c:55
+msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
+msgstr ""
+
+#: misc/partinfo.c:62
+msgid "BLKGETSIZE ioctl"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
+msgstr "Gukoresha ku i"
+
+#: misc/tune2fs.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c max-mounts-count] [-e errors-behavior] [-g group]\n"
+"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal-options]\n"
+"\t[-l] [-s sparse-flag] [-m reserved-blocks-percent]\n"
+"\t[-o [^]mount-options[,...]] [-r reserved-blocks-count]\n"
+"\t[-u user] [-C mount-count] [-L volume-label] [-M last-mounted-dir]\n"
+"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last-check-time] [-U UUID] device\n"
+msgstr "C KININI IBARA E Amakosa imyitwarire g Itsinda i Intera D M W j Ikinyamakuru Amahitamo L S Ibendera M Ku ijana o Amahitamo R IBARA u Ukoresha: C IBARA Igice Akarango Iheruka Iheruka Kugenzura... Igihe U"
+
+#: misc/tune2fs.c:141
+#, fuzzy
+msgid "while trying to open external journal"
+msgstr "Kuri Gufungura external Ikinyamakuru"
+
+#: misc/tune2fs.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a journal device.\n"
+msgstr "%sni OYA a Ikinyamakuru APAREYE"
+
+#: misc/tune2fs.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Journal superblock not found!\n"
+msgstr "OYA Byabonetse"
+
+#: misc/tune2fs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
+msgstr "OYA Byabonetse ku Ikinyamakuru APAREYE"
+
+#: misc/tune2fs.c:193
+msgid "Journal NOT removed\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:199
+msgid "Journal removed\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:231
+#, fuzzy
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "Ikinyamakuru"
+
+#: misc/tune2fs.c:238
+#, fuzzy
+msgid "while reading bitmaps"
+msgstr "Bitimapu"
+
+#: misc/tune2fs.c:245
+#, fuzzy
+msgid "while clearing journal inode"
+msgstr "Ikinyamakuru"
+
+#: misc/tune2fs.c:256
+#, fuzzy
+msgid "while writing journal inode"
+msgstr "Ikinyamakuru"
+
+#: misc/tune2fs.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid mount option set: %s\n"
+msgstr "Ihitamo Gushyiraho"
+
+#: misc/tune2fs.c:317
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
+"unmounted or mounted read-only.\n"
+msgstr "Ibendera Gicurasi Ryari: i Cyangwa Gusoma"
+
+#: misc/tune2fs.c:325
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
+"the has_journal flag.\n"
+msgstr "Ibendera ni Gushyiraho Gukoresha Mbere Ibendera"
+
+#: misc/tune2fs.c:382
+#, fuzzy
+msgid "The filesystem already has a journal.\n"
+msgstr "a Ikinyamakuru"
+
+#: misc/tune2fs.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to open journal on %s\n"
+msgstr "Kuri Gufungura Ikinyamakuru ku"
+
+#: misc/tune2fs.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating journal on device %s: "
+msgstr "Ikinyamakuru ku APAREYE"
+
+#: misc/tune2fs.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while adding filesystem to journal on %s"
+msgstr "Wongera Kuri Ikinyamakuru ku"
+
+#: misc/tune2fs.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Creating journal inode: "
+msgstr "Ikinyamakuru"
+
+#: misc/tune2fs.c:426
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to create journal file"
+msgstr "Kuri Kurema Ikinyamakuru IDOSIYE"
+
+#: misc/tune2fs.c:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
+msgstr "Itariki Igihe"
+
+#: misc/tune2fs.c:514 misc/tune2fs.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad mounts count - %s"
+msgstr "IBARA"
+
+#: misc/tune2fs.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad error behavior - %s"
+msgstr "Ikosa imyitwarire"
+
+#: misc/tune2fs.c:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad gid/group name - %s"
+msgstr "Itsinda Izina:"
+
+#: misc/tune2fs.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad interval - %s"
+msgstr "Intera"
+
+#: misc/tune2fs.c:627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad reserved block ratio - %s"
+msgstr "Funga"
+
+#: misc/tune2fs.c:642
+#, fuzzy
+msgid "-o may only be specified once"
+msgstr "-o Gicurasi Rimwe"
+
+#: misc/tune2fs.c:652
+#, fuzzy
+msgid "-O may only be specified once"
+msgstr "-Gicurasi Rimwe"
+
+#: misc/tune2fs.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad reserved blocks count - %s"
+msgstr "IBARA"
+
+#: misc/tune2fs.c:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad uid/user name - %s"
+msgstr "UID Ukoresha: Izina:"
+
+#: misc/tune2fs.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
+msgstr "IBARA Kuri"
+
+#: misc/tune2fs.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting current mount count to %d\n"
+msgstr "KIGEZWEHO IBARA Kuri"
+
+#: misc/tune2fs.c:812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting error behavior to %d\n"
+msgstr "Ikosa imyitwarire Kuri"
+
+#: misc/tune2fs.c:817
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
+msgstr "Kuri"
+
+#: misc/tune2fs.c:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
+msgstr "Intera hagati Kugenzura..."
+
+#: misc/tune2fs.c:828
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
+msgstr "Ijanisha Kuri"
+
+#: misc/tune2fs.c:834
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
+msgstr "IBARA ni"
+
+#: misc/tune2fs.c:840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
+msgstr "IBARA Kuri"
+
+#: misc/tune2fs.c:846
+msgid ""
+"\n"
+"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Sparse superblock flag set. %s"
+msgstr "Ibendera Gushyiraho"
+
+#: misc/tune2fs.c:860
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
+msgstr "Yahagaritswe"
+
+#: misc/tune2fs.c:868
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Sparse superblock flag cleared. %s"
+msgstr "Ibendera"
+
+#: misc/tune2fs.c:875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
+msgstr "Igihe Iheruka Ivivuwe Kuri"
+
+#: misc/tune2fs.c:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
+msgstr "UID Kuri"
+
+#: misc/tune2fs.c:914
+msgid "Invalid UUID format\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Proceed anyway? (y,n) "
+msgstr "Gukomezantacyobitwaye."
+
+#: misc/util.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not stat %s --- %s\n"
+msgstr "OYA"
+
+#: misc/util.c:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
+msgstr "APAREYE OYA"
+
+#: misc/util.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a block special device.\n"
+msgstr "%sni OYA a Funga Bidasanzwe APAREYE"
+
+#: misc/util.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
+msgstr "%sni APAREYE OYA"
+
+#: misc/util.c:160
+#, fuzzy
+msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+msgstr "ni"
+
+#: misc/util.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not make a %s here!\n"
+msgstr "OYA Ubwoko a"
+
+#: misc/util.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
+msgstr "Ububiko Kuri Ikinyamakuru Amahitamo"
+
+#: misc/util.c:219
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Bad journal options specified.\n"
+"\n"
+"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid journal options are:\n"
+"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
+"\tdevice=<journal device>\n"
+"\n"
+"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
+"\n"
+msgstr "Ikinyamakuru Amahitamo Amahitamo ku Na Gicurasi Gushyiraho Bidakora ku IKIMENYETSO Ikinyamakuru Amahitamo Ingano Ikinyamakuru Ingano in APAREYE Ikinyamakuru APAREYE Ikinyamakuru Ingano hagati Na"
+
+#: misc/util.c:246
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Filesystem too small for a journal\n"
+msgstr "Gitoya kugirango a"
+
+#: misc/util.c:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
+"between 1024 and 102400 blocks. Aborting.\n"
+msgstr "Ikinyamakuru Ingano ni Na"
+
+#: misc/util.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Journal size too big for filesystem.\n"
+msgstr "Ingano kugirango"
+
+#: misc/util.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
+"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
+msgstr "ku buryo bwikora Ivivuwe buri Iminsi Itangira C Cyangwa i Kuri"
+
+#: misc/uuidgen.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
+msgstr "R T"
+
+#: resize/extent.c:196
+msgid "# Extent dump:\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/extent.c:197
+#, c-format
+msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/extent.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
+msgstr "#%u->%u(%d)"
+
+#: resize/main.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
+"\n"
+msgstr "Ikoresha: D F P APAREYE Gishya Ingano"
+
+#: resize/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Extending the inode table"
+msgstr "i imbonerahamwe#"
+
+#: resize/main.c:58
+msgid "Relocating blocks"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Scanning inode table"
+msgstr "imbonerahamwe#"
+
+#: resize/main.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Updating inode references"
+msgstr "Indango"
+
+#: resize/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Moving inode table"
+msgstr "imbonerahamwe#"
+
+#: resize/main.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Unknown pass?!?"
+msgstr ""
+"Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: resize/main.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
+msgstr "KININI"
+
+#: resize/main.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+"\n"
+msgstr "%sni Ihindurangero a"
+
+#: resize/main.c:138
+#, c-format
+msgid "resize2fs %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad filesystem size - %s"
+msgstr "Ingano"
+
+#: resize/main.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"\n"
+msgstr "Cyangwa APAREYE ni a Gishya Ingano Bya"
+
+#: resize/main.c:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"\n"
+msgstr "ni Kuri"
+
+#: resize/main.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
+"\n"
+msgstr "Gukoresha F Itangira"
+
+#: resize/main.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to resize %s"
+msgstr "Kuri Ihindurangero"
+
+#: resize/main.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"\n"
+msgstr "ku ni NONEAHA"
+
+#: resize/resize2fs.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
+msgstr "Bya Kigenga"
+
+#: resize/resize2fs.c:489
+#, fuzzy
+msgid "meta-data blocks"
+msgstr "Meta Ibyatanzwe"
+
+#: resize/resize2fs.c:613
+msgid "reserved blocks"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:618
+#, fuzzy
+msgid "blocks to be moved"
+msgstr "Kuri"
+
+#: resize/resize2fs.c:848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
+msgstr "Ubwoko kugirango Funga"
+
+#: resize/resize2fs.c:952
+#, c-format
+msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:1029
+#, c-format
+msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:1197
+#, c-format
+msgid "Inode moved %u->%u\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:1265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
+msgstr "translate Izina: S"
+
+#: resize/resize2fs.c:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
+msgstr "Kwimura Itsinda Funga"
+
+#: resize/resize2fs.c:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d blocks of zeros...\n"
+msgstr "%dBya"
+
+#: resize/resize2fs.c:1453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inode table move finished.\n"
+msgstr "imbonerahamwe# Kwimura Byarangiye"
+
+#: resize/resize2fs.c:1492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Should never happen resize inode corrupt!\n"
+msgstr "Nta narimwe Ihindurangero"
# Swedish messages for e2fsprogs.
-# Copyright © 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2003, 2004.
-# $Revision: 1.10 $
+# Copyright © 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2003, 2005.
+# $Revision: 1.14 $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.35\n"
+"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-30 18:46-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-15 11:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-11 13:48-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-26 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:223
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Dåligt block %u utanför giltigt intervall; ignoreras.\n"
msgstr "vid läsning av inoden för dåliga block"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:947 misc/badblocks.c:997
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/badblocks.c:1019 misc/badblocks.c:1031
-#: misc/dumpe2fs.c:332 misc/e2image.c:475 misc/e2image.c:564
-#: misc/e2image.c:580 misc/mke2fs.c:239 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:232
+#: e2fsck/unix.c:913 e2fsck/unix.c:945 misc/badblocks.c:995
+#: misc/badblocks.c:1003 misc/badblocks.c:1017 misc/badblocks.c:1029
+#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:474 misc/e2image.c:563
+#: misc/e2image.c:579 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:207
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "vid försök att öppna %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "vid försök att använda popen \"%s\""
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:246
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "vid läsning i listan över dåliga block från fil"
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Användning: %s [-F] [-I inodbuffertblock] enhet\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:729 resize/main.c:209
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:727 resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "vid öppning av %s för utskrivning"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:735 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:191
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "vid försök att skriva ut %s"
msgid "<Reserved inode 10>"
msgstr "<Reserverad inod 10>"
-#: e2fsck/pass1b.c:205
+#: e2fsck/pass1b.c:209
msgid "multiply claimed inode map"
msgstr "karta över flerfaldigt i anspråkstagna inoder"
-#: e2fsck/pass1b.c:554 e2fsck/pass1b.c:691
+#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
#, c-format
msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
msgstr "internt fel; kan inte hitta dup_blk för %d\n"
-#: e2fsck/pass1b.c:734
+#: e2fsck/pass1b.c:738
msgid "returned from clone_file_block"
msgstr "återvände från clone_file_block"
msgid "doing inode scan"
msgstr "gör inodsökning"
-#: e2fsck/pass1.c:752
+#: e2fsck/pass1.c:770
msgid "Pass 1"
msgstr "Pass 1"
-#: e2fsck/pass1.c:811
+#: e2fsck/pass1.c:829
#, c-format
msgid "reading indirect blocks of inode %u"
msgstr "läser indirekt block för inod %u"
-#: e2fsck/pass1.c:853
+#: e2fsck/pass1.c:871
msgid "bad inode map"
msgstr "karta över dåliga inoder"
-#: e2fsck/pass1.c:875
+#: e2fsck/pass1.c:893
msgid "inode in bad block map"
msgstr "inod i karta över dåliga block"
-#: e2fsck/pass1.c:895
+#: e2fsck/pass1.c:913
msgid "imagic inode map"
msgstr "imagic inodskarta"
-#: e2fsck/pass1.c:922
+#: e2fsck/pass1.c:940
msgid "multiply claimed block map"
msgstr "karta över flerfaldigt i anspråkstagna block"
-#: e2fsck/pass1.c:1021
+#: e2fsck/pass1.c:1039
msgid "ext attr block map"
msgstr "karta över block för utökade attribut"
-#: e2fsck/pass1.c:1783
+#: e2fsck/pass1.c:1812
msgid "block bitmap"
msgstr "blockbitkarta"
-#: e2fsck/pass1.c:1787
+#: e2fsck/pass1.c:1816
msgid "inode bitmap"
msgstr "inodbitkarta"
-#: e2fsck/pass1.c:1791
+#: e2fsck/pass1.c:1820
msgid "inode table"
msgstr "inodstabell"
msgid "Pass 5"
msgstr "Pass 5"
-#: e2fsck/problem.c:49
+#: e2fsck/problem.c:50
msgid "(no prompt)"
msgstr "(ingen prompt)"
-#: e2fsck/problem.c:50
+#: e2fsck/problem.c:51
msgid "Fix"
msgstr "Fixa"
-#: e2fsck/problem.c:51
+#: e2fsck/problem.c:52
msgid "Clear"
msgstr "Töm"
-#: e2fsck/problem.c:52
+#: e2fsck/problem.c:53
msgid "Relocate"
msgstr "Relokera"
-#: e2fsck/problem.c:53
+#: e2fsck/problem.c:54
msgid "Allocate"
msgstr "Allokera"
-#: e2fsck/problem.c:54
+#: e2fsck/problem.c:55
msgid "Expand"
msgstr "Expandera"
-#: e2fsck/problem.c:55
+#: e2fsck/problem.c:56
msgid "Connect to /lost+found"
msgstr "Koppla till /lost+found"
-#: e2fsck/problem.c:56
+#: e2fsck/problem.c:57
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: e2fsck/problem.c:57
+#: e2fsck/problem.c:58
msgid "Salvage"
msgstr "Rädda"
-#: e2fsck/problem.c:58
+#: e2fsck/problem.c:59
msgid "Truncate"
msgstr "Kapa"
-#: e2fsck/problem.c:59
+#: e2fsck/problem.c:60
msgid "Clear inode"
msgstr "Töm inod"
-#: e2fsck/problem.c:60
+#: e2fsck/problem.c:61
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: e2fsck/problem.c:61
+#: e2fsck/problem.c:62
msgid "Split"
msgstr "Dela"
-#: e2fsck/problem.c:62
+#: e2fsck/problem.c:63
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: e2fsck/problem.c:63
+#: e2fsck/problem.c:64
msgid "Clone duplicate/bad blocks"
msgstr "Klona duplicerade/dåliga block"
-#: e2fsck/problem.c:64
+#: e2fsck/problem.c:65
msgid "Delete file"
msgstr "Ta bort fil"
-#: e2fsck/problem.c:65
+#: e2fsck/problem.c:66
msgid "Suppress messages"
msgstr "Undertryck meddelanden"
-#: e2fsck/problem.c:66
+#: e2fsck/problem.c:67
msgid "Unlink"
msgstr "Avlänka"
-#: e2fsck/problem.c:67
+#: e2fsck/problem.c:68
msgid "Clear HTree index"
msgstr "Töm HTree-index"
-#: e2fsck/problem.c:76
+#: e2fsck/problem.c:69
+msgid "Recreate"
+msgstr "Återskapa"
+
+#: e2fsck/problem.c:78
msgid "(NONE)"
msgstr "(INGET)"
-#: e2fsck/problem.c:77
+#: e2fsck/problem.c:79
msgid "FIXED"
msgstr "FIXAT"
-#: e2fsck/problem.c:78
+#: e2fsck/problem.c:80
msgid "CLEARED"
msgstr "TÖMD"
-#: e2fsck/problem.c:79
+#: e2fsck/problem.c:81
msgid "RELOCATED"
msgstr "RELOKERAT"
-#: e2fsck/problem.c:80
+#: e2fsck/problem.c:82
msgid "ALLOCATED"
msgstr "ALLOKERAT"
-#: e2fsck/problem.c:81
+#: e2fsck/problem.c:83
msgid "EXPANDED"
msgstr "EXPANDERAD"
-#: e2fsck/problem.c:82
+#: e2fsck/problem.c:84
msgid "RECONNECTED"
msgstr "ÅTERKOPPLAD"
-#: e2fsck/problem.c:83
+#: e2fsck/problem.c:85
msgid "CREATED"
msgstr "SKAPAD"
-#: e2fsck/problem.c:84
+#: e2fsck/problem.c:86
msgid "SALVAGED"
msgstr "RÄDDAD"
-#: e2fsck/problem.c:85
+#: e2fsck/problem.c:87
msgid "TRUNCATED"
msgstr "KAPAT"
-#: e2fsck/problem.c:86
+#: e2fsck/problem.c:88
msgid "INODE CLEARED"
msgstr "INOD TÖMD"
-#: e2fsck/problem.c:87
+#: e2fsck/problem.c:89
msgid "ABORTED"
msgstr "AVBRUTET"
-#: e2fsck/problem.c:88
+#: e2fsck/problem.c:90
msgid "SPLIT"
msgstr "DELAD"
-#: e2fsck/problem.c:89
+#: e2fsck/problem.c:91
msgid "CONTINUING"
msgstr "FORTSÄTTER"
-#: e2fsck/problem.c:90
+#: e2fsck/problem.c:92
msgid "DUPLICATE/BAD BLOCKS CLONED"
msgstr "DUPLICERADE/DÅLIGA BLOCK KLONADE"
-#: e2fsck/problem.c:91
+#: e2fsck/problem.c:93
msgid "FILE DELETED"
msgstr "FIL BORTTAGEN"
-#: e2fsck/problem.c:92
+#: e2fsck/problem.c:94
msgid "SUPPRESSED"
msgstr "UNDERTRYCKT"
-#: e2fsck/problem.c:93
+#: e2fsck/problem.c:95
msgid "UNLINKED"
msgstr "AVLÄNKAD"
-#: e2fsck/problem.c:94
+#: e2fsck/problem.c:96
msgid "HTREE INDEX CLEARED"
msgstr "HTREE-INDEX TÖMT"
-#: e2fsck/problem.c:103
+#: e2fsck/problem.c:97
+msgid "WILL RECREATE"
+msgstr "KOMMER ÅTERSKAPA"
+
+#: e2fsck/problem.c:106
msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
msgstr "blockbitkarta för grupp %g är inte i gruppen. (block %b)\n"
-#: e2fsck/problem.c:107
+#: e2fsck/problem.c:110
msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
msgstr "inodsbitkarta för grupp %g är inte i gruppen. (block %b)\n"
-#: e2fsck/problem.c:112
+#: e2fsck/problem.c:115
msgid ""
"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
"inodtabell för grupp %g är inte i gruppen. (block %b)\n"
"VARNING: ALLVARLIG DATAFÖRLUST ÄR MÖJLIG.\n"
-#: e2fsck/problem.c:118
+#: e2fsck/problem.c:121
#, c-format
msgid ""
"\n"
" e2fsck -b %S <enhet>\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:127
+#: e2fsck/problem.c:130
msgid ""
"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
"The physical size of the @v is %c @bs\n"
"Den fysiska storleken på enheten är %c block\n"
"Superblocket eller partitionstabellen är förmodligen trasig!\n"
-#: e2fsck/problem.c:134
+#: e2fsck/problem.c:137
msgid ""
"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
"Denna version av e2fsck stödjer inte andra fragmentstorlekar än\n"
"blockstorleken.\n"
-#: e2fsck/problem.c:141
+#: e2fsck/problem.c:144
msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
msgstr "Superblockets block per grupp = %b, skulle ha varit %c\n"
-#: e2fsck/problem.c:146
+#: e2fsck/problem.c:149
msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
msgstr "Superblockets första datablock = %b, skulle ha varit %c\n"
-#: e2fsck/problem.c:151
+#: e2fsck/problem.c:154
msgid ""
"@f did not have a UUID; generating one.\n"
"\n"
msgstr "filsystemet hade ingen UUID; genererar en.\n"
-#: e2fsck/problem.c:156
+#: e2fsck/problem.c:159
#, c-format
msgid ""
"Note: if there is several inode or block bitmap blocks\n"
"reservblockgruppbeskrivaren kan vara OK.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:166
+#: e2fsck/problem.c:169
msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
msgstr "Skada hittad i superblock. (%s = %N).\n"
-#: e2fsck/problem.c:171
+#: e2fsck/problem.c:174
#, c-format
msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
msgstr "Fel vid bestämning av den fysiska enheten: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:176
+#: e2fsck/problem.c:179
msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
msgstr "inodsräknare i superblock är %i, skall vara %j.\n"
-#: e2fsck/problem.c:180
+#: e2fsck/problem.c:183
msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
msgstr "Hurd stödjer inte funktionen filtyp.\n"
-#: e2fsck/problem.c:185
+#: e2fsck/problem.c:188
#, c-format
msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
msgstr "Superblock har en dålig ext3-journal (inod %i).\n"
-#: e2fsck/problem.c:190
+#: e2fsck/problem.c:193
msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
msgstr "Extern journal har flera filsystemsanvändare (stödjs ej).\n"
-#: e2fsck/problem.c:195
+#: e2fsck/problem.c:198
msgid "Can't find external @j\n"
msgstr "Kan inte hitta extern journal\n"
-#: e2fsck/problem.c:200
+#: e2fsck/problem.c:203
msgid "External @j has bad @S\n"
msgstr "Extern journal har dåligt superblock\n"
-#: e2fsck/problem.c:205
+#: e2fsck/problem.c:208
msgid "External @j does not support this @f\n"
msgstr "Extern journal stödjer inte detta filsystem\n"
-#: e2fsck/problem.c:210
+#: e2fsck/problem.c:213
msgid ""
"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
-"format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
"Ext3-journalsuperblock är av okänd typ %N (ej stött).\n"
"stödjer detta journalformat.\n"
"Det är också möjligt att journalsuperblocket är trasigt.\n"
-#: e2fsck/problem.c:218
+#: e2fsck/problem.c:221
msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
msgstr "Ext3-journalsuperblock är trasigt.\n"
-#: e2fsck/problem.c:223
+#: e2fsck/problem.c:226
#, c-format
msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
msgstr "superblock har inte har-journal-flagga, men har ext3-journal %s.\n"
-#: e2fsck/problem.c:228
+#: e2fsck/problem.c:231
msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
-msgstr ""
-"superblock har ext3-behöver-rättas-flagga satt, men har ext3-journal %s.\n"
+msgstr "superblock har ext3-behöver-rättas-flagga satt, men har ext3-journal %s.\n"
-#: e2fsck/problem.c:233
+#: e2fsck/problem.c:236
msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
msgstr "ext3-rättningsflagga nollställd, men journal har data.\n"
-#: e2fsck/problem.c:238
+#: e2fsck/problem.c:241
msgid "Clear @j"
msgstr "Töm journal"
-#: e2fsck/problem.c:243
+#: e2fsck/problem.c:246
msgid "Run @j anyway"
msgstr "Kör journal ändå"
-#: e2fsck/problem.c:248
+#: e2fsck/problem.c:251
msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
msgstr "Rättningsflagga inte satt i reservsuperblock, så kör journal ändå.\n"
-#: e2fsck/problem.c:253
+#: e2fsck/problem.c:256
msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
-msgstr ""
-"%s föräldralös inod %i (uid=%Iu, gid=%Ig, rättighet=%Im, storlek=%Is)\n"
+msgstr "%s föräldralös inod %i (uid=%Iu, gid=%Ig, rättighet=%Im, storlek=%Is)\n"
-#: e2fsck/problem.c:258
+#: e2fsck/problem.c:261
msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
msgstr "Ogiltigt block nummer %B (%b) hittat i föräldralös inod %i.\n"
-#: e2fsck/problem.c:263
+#: e2fsck/problem.c:266
msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
msgstr "Redan tömt block nummer %B (%b) hittat i föräldralös inod %i.\n"
-#: e2fsck/problem.c:268
+#: e2fsck/problem.c:271
#, c-format
msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
msgstr "Ogiltig föräldralös inod %i i superblock.\n"
-#: e2fsck/problem.c:273
+#: e2fsck/problem.c:276
#, c-format
msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
msgstr "Ogiltig inod %i i föräldralös inodlista.\n"
-#: e2fsck/problem.c:283
+#: e2fsck/problem.c:286
msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
msgstr "Ext3-journalsuperblock har okänd skrivskyddad funktionsflagga satt.\n"
-#: e2fsck/problem.c:288
+#: e2fsck/problem.c:291
msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
msgstr "Ext3-journalsuperblock har okänd inkompatibel funktionsflagga satt.\n"
-#: e2fsck/problem.c:293
+#: e2fsck/problem.c:296
msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
msgstr "Journalversion stöds inte av denna e2fsck.\n"
-#: e2fsck/problem.c:298
+#: e2fsck/problem.c:301
#, c-format
msgid ""
"Moving @j from /%s to hidden inode.\n"
"Flyttar journal från /%s till dold inod.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:303
+#: e2fsck/problem.c:306
#, c-format
msgid ""
"Error moving @j: %m\n"
"Fel vid flyttning av journal: %m\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:308
+#: e2fsck/problem.c:311
msgid ""
"Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
"Tömmer fält efter V1-journalsuperblock ...\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:314
+#: e2fsck/problem.c:317
msgid ""
"Backing up @j @i @b information.\n"
"\n"
"Säkerhetskopierar blockinformation för journalinod.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:321
+#: e2fsck/problem.c:322
+msgid ""
+"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+"is %N; @s zero. "
+msgstr ""
+"Filsystemet har inte resize_inode aktiverat, men r_reserved_gdt_blocks\n"
+"är %N; skulle varit noll. "
+
+#: e2fsck/problem.c:328
+msgid "Resize_@i not enabled, but the resize inode is non-zero. "
+msgstr "Resize_inode är inte aktiverat, men storleksändringsinoden är inte noll. "
+
+#: e2fsck/problem.c:333
+msgid "Resize @i not valid. "
+msgstr "Storleksändringsinod är inte giltig. "
+
+#: e2fsck/problem.c:340
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Pass 1: Kontrollerar inoder, block och storlekar\n"
-#: e2fsck/problem.c:325
+#: e2fsck/problem.c:344
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "Rootinod är inte en katalog. "
-#: e2fsck/problem.c:330
+#: e2fsck/problem.c:349
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "rotinod har dtid satt (förmodligen på grund av gammal mke2fs). "
-#: e2fsck/problem.c:335
+#: e2fsck/problem.c:354
msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode. "
msgstr "Reserverad inod %i %Q har felaktiga rättigheter. "
-#: e2fsck/problem.c:340
+#: e2fsck/problem.c:359
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "Raderad inod %i har dtid noll. "
-#: e2fsck/problem.c:345
+#: e2fsck/problem.c:364
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "Inod %i används, men har dtid satt. "
-#: e2fsck/problem.c:350
+#: e2fsck/problem.c:369
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "Inod %i är en nollängds katalog. "
-#: e2fsck/problem.c:355
+#: e2fsck/problem.c:374
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
-msgstr ""
-"Grupp %g:s blockbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
-#: e2fsck/problem.c:360
+#: e2fsck/problem.c:379
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
-msgstr ""
-"Grupp %g:s inodbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
-#: e2fsck/problem.c:365
+#: e2fsck/problem.c:384
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
-msgstr ""
-"Grupp %g:s inodtabell vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+msgstr "Grupp %g:s inodtabell vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
-#: e2fsck/problem.c:370
+#: e2fsck/problem.c:389
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta (%b) år felaktig. "
-#: e2fsck/problem.c:375
+#: e2fsck/problem.c:394
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta (%b) är felaktig. "
-#: e2fsck/problem.c:380
+#: e2fsck/problem.c:399
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "Inod %i, i_storlek är %Is, skulle varit %N. "
-#: e2fsck/problem.c:385
+#: e2fsck/problem.c:404
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "Inod %i, i_block är %Ib, skulle varit %N. "
-#: e2fsck/problem.c:390
+#: e2fsck/problem.c:409
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "Ogiltigt block nr. %B (%b) i inod %i. "
-#: e2fsck/problem.c:395
+#: e2fsck/problem.c:414
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "Block nr. %B (%b) överlappar filsystemmetadata i inod %i. "
-#: e2fsck/problem.c:400
+#: e2fsck/problem.c:419
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "Inod %i har ogiltiga block. "
-#: e2fsck/problem.c:405
+#: e2fsck/problem.c:424
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "För många ogiltiga block i inod %i.\n"
-#: e2fsck/problem.c:410
+#: e2fsck/problem.c:429
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "Ogiltigt block nummer %B (%b) i felaktig blockinod. "
-#: e2fsck/problem.c:415
+#: e2fsck/problem.c:434
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "Felaktig blockinod har ogiltiga block. "
-#: e2fsck/problem.c:420
+#: e2fsck/problem.c:439
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Duplicerat eller felaktigt block används!\n"
-#: e2fsck/problem.c:425
+#: e2fsck/problem.c:444
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "Felaktigt block %b använt som indirektblock för dåliga block. "
-#: e2fsck/problem.c:430
+#: e2fsck/problem.c:449
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
"antagligen sluta nu och köra e2fsck -c för att söka efter dålia block\n"
"i filsystemet.\n"
-#: e2fsck/problem.c:437
+#: e2fsck/problem.c:456
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
"\n"
"Om blocket verkligen är dåligt kan inte filsystemet lagas.\n"
-#: e2fsck/problem.c:442
+#: e2fsck/problem.c:461
msgid ""
"You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
"bad @b list and hope that @b is really OK, but there are no\n"
"inga garaniter.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:449
+#: e2fsck/problem.c:468
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "Det primära superblocket (%b) är på listan över dåliga block.\n"
-#: e2fsck/problem.c:454
+#: e2fsck/problem.c:473
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
-msgstr ""
-"Block %b i de primära gruppbeskrivarna är på listan över dåliga block\n"
+msgstr "Block %b i de primära gruppbeskrivarna är på listan över dåliga block\n"
-#: e2fsck/problem.c:460
+#: e2fsck/problem.c:479
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Varning: Grupp %g:s superblock (%b) är dåligt.\n"
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:484
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
-msgstr ""
-"Varning: Grupp %g:s kopia av gruppbeskrivarna har ett dåligt block (%b).\n"
+msgstr "Varning: Grupp %g:s kopia av gruppbeskrivarna har ett dåligt block (%b).\n"
-#: e2fsck/problem.c:471
+#: e2fsck/problem.c:490
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
-msgstr ""
-"Programmeringsfel? Block nr. %b tas i anspråk utan anledning i "
-"process_bad_block.\n"
+msgstr "Programmeringsfel? Block nr. %b tas i anspråk utan anledning i process_bad_block.\n"
-#: e2fsck/problem.c:477
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
-msgstr ""
-"Fel vid allokering av %N konsekutiva block i blockgrupp %g för %s: %m\n"
+msgstr "Fel vid allokering av %N konsekutiva block i blockgrupp %g för %s: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:482
+#: e2fsck/problem.c:501
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "Fil vid allokering av blockbuffert för relokering av %s\n"
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:506
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Relokerar grupp %g:s %s från %b till %c ...\n"
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:511
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Relokerar grupp %g:s %s till %c ...\n"
-#: e2fsck/problem.c:497
+#: e2fsck/problem.c:516
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Varning: kunde inte läsa block %b av %s: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:502
+#: e2fsck/problem.c:521
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Varning: kunde inte skriva block %b av %s: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:517
+#: e2fsck/problem.c:536
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av icount-länkinformation: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:522
+#: e2fsck/problem.c:541
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av katalogblockvektor: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:527
+#: e2fsck/problem.c:546
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:532
+#: e2fsck/problem.c:551
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:537
+#: e2fsck/problem.c:556
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr "Fel vid lagring av inodsräknarinformation (inod=%i, antal=%N): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:542
+#: e2fsck/problem.c:561
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr ""
-"Fel vid lagring av katalogblocksinformation (inod=%i, block=%b, antal=%N): %"
-"m\n"
+msgstr "Fel vid lagring av katalogblocksinformation (inod=%i, block=%b, antal=%N): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:548
+#: e2fsck/problem.c:567
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Fel vid läsning av inod %i: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:556
+#: e2fsck/problem.c:575
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "Inod %i har flaggan imagic satt. "
-#: e2fsck/problem.c:561
+#: e2fsck/problem.c:580
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"Specialfil (enhet/uttag (socket)/fifo/symlänk) (inod %i) har flaggan\n"
"oföränderlig eller endast tillägg satt."
-#: e2fsck/problem.c:567
+#: e2fsck/problem.c:586
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
-msgstr ""
-"Inod %i har kompressionsflagga satt på filsystem utan kompressionsstöd. "
+msgstr "Inod %i har kompressionsflagga satt på filsystem utan kompressionsstöd. "
-#: e2fsck/problem.c:587
+#: e2fsck/problem.c:606
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "Journal är inte en vanlig fil. "
-#: e2fsck/problem.c:592
+#: e2fsck/problem.c:611
#, c-format
msgid "@i %i was part of the orphaned @i list. "
msgstr "Inod %i var med i listan över föräldralösa inoder. "
-#: e2fsck/problem.c:598
+#: e2fsck/problem.c:617
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr "Inoder som var med i trasig lista över föräldralösa inoder hittad. "
-#: e2fsck/problem.c:608
+#: e2fsck/problem.c:627
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b för inod %i. "
-#: e2fsck/problem.c:613
+#: e2fsck/problem.c:632
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "Inod %i har ett felaktigt utökade attribut-block %b. "
-#: e2fsck/problem.c:618
+#: e2fsck/problem.c:637
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b (%m). "
-#: e2fsck/problem.c:623
+#: e2fsck/problem.c:642
msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N. "
msgstr "Utökade attribut-block %b har referensräknare %B, skall vara %N. "
-#: e2fsck/problem.c:628
+#: e2fsck/problem.c:647
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Fel vid skrivning av utökade attribut-block %b (%m). "
-#: e2fsck/problem.c:633
+#: e2fsck/problem.c:652
msgid "@a @b %b has h_blocks > 1. "
msgstr "Utökade attribut-block %b har h_blocks > 1. "
-#: e2fsck/problem.c:638
+#: e2fsck/problem.c:657
msgid "Error allocating @a @b %b. "
msgstr "Fel vid allokering av utökade attribut-block %b. "
-#: e2fsck/problem.c:643
+#: e2fsck/problem.c:662
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (allokeringskollision). "
-#: e2fsck/problem.c:648
+#: e2fsck/problem.c:667
msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name). "
msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt namn). "
-#: e2fsck/problem.c:653
+#: e2fsck/problem.c:672
msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value). "
msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt värde). "
-#: e2fsck/problem.c:658
+#: e2fsck/problem.c:677
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "Inod %i är för stor. "
-#: e2fsck/problem.c:662
+#: e2fsck/problem.c:681
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "Block nr. %B (%b) får katalog att bli för stor. "
-#: e2fsck/problem.c:667
+#: e2fsck/problem.c:686
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "Block nr. %B (%b) får fil att bli för stor. "
-#: e2fsck/problem.c:672
+#: e2fsck/problem.c:691
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "Block nr. %B (%b) får symlänk att bli för stor. "
-#: e2fsck/problem.c:677
+#: e2fsck/problem.c:696
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt på filsystem utan stöd för htree.\n"
-#: e2fsck/problem.c:682
+#: e2fsck/problem.c:701
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt men är inte en katalog.\n"
-#: e2fsck/problem.c:687
+#: e2fsck/problem.c:706
#, c-format
msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
msgstr "HTREE katalog-inod %i har en ogiltig rotnod.\n"
-#: e2fsck/problem.c:692
+#: e2fsck/problem.c:711
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "HTREE katalog-inod %i har en hashversion som inte stöds (%N)\n"
-#: e2fsck/problem.c:697
+#: e2fsck/problem.c:716
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "HTREE katalog-inod %i använder en inkompatibel htree rotnodsflagga.\n"
-#: e2fsck/problem.c:702
+#: e2fsck/problem.c:721
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "HTREE katalog-inod %i har ett träddjup (%N) som är för stort\n"
-#: e2fsck/problem.c:707
+#: e2fsck/problem.c:726
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
"Inoden för dåliga block har ett indirektblock (%b) som står i konflikt\n"
"med filsystemsmetadata. "
-#: e2fsck/problem.c:715
+#: e2fsck/problem.c:732
+#, c-format
+msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
+msgstr "Misslyckades att återskapa storleksändringsinod: %m."
+
+#: e2fsck/problem.c:739
msgid ""
"Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
"Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
"Duplicerade block funna ... kör duplicerade block-pass.\n"
"Pass 1B: Sök om efter duplicerade/dåliga block\n"
-#: e2fsck/problem.c:721
+#: e2fsck/problem.c:745
#, c-format
msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
msgstr "Duplicerade/dåliga block i inod %i:"
-#: e2fsck/problem.c:736
+#: e2fsck/problem.c:760
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:741
+#: e2fsck/problem.c:765
#, c-format
msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
msgstr "Vel vid allokering av inodbitkarta (inode_dup_map): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:746
+#: e2fsck/problem.c:770
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i (%s): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:751 e2fsck/problem.c:1072
+#: e2fsck/problem.c:775 e2fsck/problem.c:1096
msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr ""
-"Fel vid justering av referensräknare för externa attribut-block %b (inod %"
-"i): %m\n"
+msgstr "Fel vid justering av referensräknare för externa attribut-block %b (inod %i): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:757
+#: e2fsck/problem.c:781
msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
msgstr "Pass 1C: Sök kataloger efter inoder med duplicerade block.\n"
-#: e2fsck/problem.c:763
+#: e2fsck/problem.c:787
msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
msgstr "Pass 1D: Förlikar duplicerade block\n"
-#: e2fsck/problem.c:768
+#: e2fsck/problem.c:792
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
"Fil %Q (inod nr. %i, modifieringstid %IM) \n"
" har %B duplicerade block, delade med %N filer:\n"
-#: e2fsck/problem.c:774
+#: e2fsck/problem.c:798
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (inod nr. %i, modifieringstid %IM)\n"
-#: e2fsck/problem.c:779
+#: e2fsck/problem.c:803
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<filsystemsmetadata>\n"
-#: e2fsck/problem.c:784
+#: e2fsck/problem.c:808
msgid ""
"(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
"\n"
"(Det finns %N inoder som innehåller duplicerade/dåliga block.)\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:789
+#: e2fsck/problem.c:813
msgid ""
"Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
"Duplicerade block redan överlåtna eller klonade.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:802
+#: e2fsck/problem.c:826
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Kunde inte klona fil: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:832
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Pass 2: Kontrollerar katalogstruktur\n"
-#: e2fsck/problem.c:813
+#: e2fsck/problem.c:837
#, c-format
msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Fel inodsnummer för \".\" i kataloginod %i.\n"
-#: e2fsck/problem.c:818
+#: e2fsck/problem.c:842
msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktigt inodsnummer: %Di.\n"
-#: e2fsck/problem.c:823
+#: e2fsck/problem.c:847
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har raderad/oanvänd inod %Di. "
-#: e2fsck/problem.c:828
+#: e2fsck/problem.c:852
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till \".\" "
-#: e2fsck/problem.c:833
+#: e2fsck/problem.c:857
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
-msgstr ""
-"Post \"%Dn\" i %p (%i) pekar på inod (%Di) som finns i ett trasigt block.\n"
+msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) pekar på inod (%Di) som finns i ett trasigt block.\n"
-#: e2fsck/problem.c:838
+#: e2fsck/problem.c:862
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till katalog %P (%Di).\n"
-#: e2fsck/problem.c:843
+#: e2fsck/problem.c:867
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till rotinoden.\n"
-#: e2fsck/problem.c:848
+#: e2fsck/problem.c:872
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har ogiltiga tecken i namnet.\n"
-#: e2fsck/problem.c:853
+#: e2fsck/problem.c:877
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "\".\" saknas i kataloginod %i.\n"
-#: e2fsck/problem.c:858
+#: e2fsck/problem.c:882
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "\"..\" saknas i kataloginod %i.\n"
-#: e2fsck/problem.c:863
+#: e2fsck/problem.c:887
msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
-msgstr ""
-"Första post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i (%p) skulle varit \".\"\n"
+msgstr "Första post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i (%p) skulle varit \".\"\n"
-#: e2fsck/problem.c:868
+#: e2fsck/problem.c:892
msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Andra post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i skulle varit \"..\"\n"
-#: e2fsck/problem.c:873
+#: e2fsck/problem.c:897
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr för inod %i (%Q) är %IF, skulle varit noll.\n"
-#: e2fsck/problem.c:878
+#: e2fsck/problem.c:902
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl för inod %i (%Q) är %If, skulle varit noll.\n"
-#: e2fsck/problem.c:883
+#: e2fsck/problem.c:907
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl för inod %i (%Q) är %Id, skulle varit noll.\n"
-#: e2fsck/problem.c:888
+#: e2fsck/problem.c:912
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"
-#: e2fsck/problem.c:893
+#: e2fsck/problem.c:917
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize för inod %i (%Q) är %H, skulle varit noll.\n"
-#: e2fsck/problem.c:898
+#: e2fsck/problem.c:922
msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
msgstr "Inod %i (%Q) har felaktiga rättigheter (%Im).\n"
-#: e2fsck/problem.c:903
+#: e2fsck/problem.c:927
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "Kataloginod %i, block %B, förskjutning %N: katalog trasig\n"
-#: e2fsck/problem.c:908
+#: e2fsck/problem.c:932
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "Kataloginod %i, block %B, förskjutning %N: filnamn för långt\n"
-#: e2fsck/problem.c:913
+#: e2fsck/problem.c:937
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "Kataloginod %i har ett oallokerat block nr. %B. "
-#: e2fsck/problem.c:918
+#: e2fsck/problem.c:942
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "\".\"-katalogpost i kataloginod %i är inte nollterminerad\n"
-#: e2fsck/problem.c:923
+#: e2fsck/problem.c:947
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "\"..\"-katalogpost i kataloginod %i är inte nollterminerad\n"
-#: e2fsck/problem.c:928
+#: e2fsck/problem.c:952
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig teckenenhet.\n"
-#: e2fsck/problem.c:933
+#: e2fsck/problem.c:957
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "Inod %i (TQ är en ogiltig blockenhet.\n"
-#: e2fsck/problem.c:938
+#: e2fsck/problem.c:962
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är duplicerad \".\"-post.\n"
-#: e2fsck/problem.c:943
+#: e2fsck/problem.c:967
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är duplicerad \"..\"-post.\n"
-#: e2fsck/problem.c:948 e2fsck/problem.c:1229
+#: e2fsck/problem.c:972 e2fsck/problem.c:1253
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Internt fel: kunde inte hitta dir_info för %i.\n"
-#: e2fsck/problem.c:953
+#: e2fsck/problem.c:977
msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
msgstr ""
"Post \"%Dn\" i %p (%i) har rec_len %Dr, skulle varit %N.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:958
+#: e2fsck/problem.c:982
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av icount-struktur: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:963
+#: e2fsck/problem.c:987
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Fel vid iterering över katalogblock: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:968
+#: e2fsck/problem.c:992
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fel vid läsning av katalogblock %b (inod %i): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:973
+#: e2fsck/problem.c:997
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fel vid skrivning av katalogblock %b (inod %i): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:978
+#: e2fsck/problem.c:1002
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av nytt katalogblock för inod %i (%s): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:983
+#: e2fsck/problem.c:1007
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Fel vid deallokering av inod %i: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:988
+#: e2fsck/problem.c:1012
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "Katalogpost för \".\" är stor. "
-#: e2fsck/problem.c:993
+#: e2fsck/problem.c:1017
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig FIFO.\n"
-#: e2fsck/problem.c:998
+#: e2fsck/problem.c:1022
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "Inod %i (%Q) är ett ogiltigt uttag (socket).\n"
-#: e2fsck/problem.c:1003
+#: e2fsck/problem.c:1027
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Sätter filtyp för post \"%Dn\" i %p (%i) till %N.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1008
+#: e2fsck/problem.c:1032
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
-msgstr ""
-"Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktig filtyp (var %Dt, skulle varit %N).\n"
+msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktig filtyp (var %Dt, skulle varit %N).\n"
-#: e2fsck/problem.c:1013
+#: e2fsck/problem.c:1037
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har filtyp satt.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1018
+#: e2fsck/problem.c:1042
msgid "@E has a zero-length name.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har nollängdsnamn.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1023
+#: e2fsck/problem.c:1047
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
msgstr "Symlänk %Q (inod nr. %i) är ogiltig.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1028
+#: e2fsck/problem.c:1052
msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
msgstr "Utökat attribut-block för inod %i (%Q) är ogiltigt (%If).\n"
-#: e2fsck/problem.c:1033
+#: e2fsck/problem.c:1057
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
-msgstr ""
-"Filsystem innehåller stora filer, men saknar flaggan LARGE_FILE i "
-"superblock.\n"
+msgstr "Filsystem innehåller stora filer, men saknar flaggan LARGE_FILE i superblock.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1038
+#: e2fsck/problem.c:1062
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) inte refererad\n"
-#: e2fsck/problem.c:1043
+#: e2fsck/problem.c:1067
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) refererad två gånger\n"
-#: e2fsck/problem.c:1048
+#: e2fsck/problem.c:1072
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) har felaktig min-hash\n"
-#: e2fsck/problem.c:1053
+#: e2fsck/problem.c:1077
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) inte felaktig max-hash\n"
-#: e2fsck/problem.c:1058
+#: e2fsck/problem.c:1082
msgid "Invalid @h %d (%q). "
msgstr "Ogiltig HTREE-katalognod %d (%q). "
-#: e2fsck/problem.c:1062
+#: e2fsck/problem.c:1086
msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
-msgstr ""
-"Framtvingar nollställning av HTREE-flagga på inod %d (%q). (Betatestkod)\n"
+msgstr "Framtvingar nollställning av HTREE-flagga på inod %d (%q). (Betatestkod)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1067
+#: e2fsck/problem.c:1091
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): felaktigt blocknummer %b.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1077
+#: e2fsck/problem.c:1101
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: ogiltig rotnod.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1082
+#: e2fsck/problem.c:1106
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): nod (%B) har felaktig gräns (%N)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1087
+#: e2fsck/problem.c:1111
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
msgstr ""
"Problem i HTREE-katalognod %d (%q): nod (%B) har felaktigt antal (%N)\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:1092
+#: e2fsck/problem.c:1116
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
-msgstr ""
-"Problem i HTREE-katalognod %d (%q): not (%B) har en oordnat hash-tabell\n"
+msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): not (%B) har en oordnat hash-tabell\n"
-#: e2fsck/problem.c:1097
+#: e2fsck/problem.c:1121
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): node (%B) har felaktigt djup\n"
-#: e2fsck/problem.c:1102
+#: e2fsck/problem.c:1126
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Duplicerad post \"%Dn\" i %p (%i) hittad. "
-#: e2fsck/problem.c:1107
+#: e2fsck/problem.c:1131
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
"Post \"%Dn\" i %p (%i) har ett icke unikt filnamn.\n"
"Byt namn till %s"
-#: e2fsck/problem.c:1112
+#: e2fsck/problem.c:1136
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\tMarkerar %p (%i) för ombyggnad.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:1119
+#: e2fsck/problem.c:1143
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Pass 3: Kontrollerar katalogförbindelser\n"
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1148
msgid "@r not allocated. "
msgstr "Rotinod inte allokerad. "
-#: e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Ingen plats i lost+found-katalog. "
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1158
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Oförbunden kataloginod %i (%p)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "/@l not found. "
msgstr "/lost+found inte funnen. "
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1168
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "\"..\" i %Q (%i) är %P (%j), skulle varit %q (%d).\n"
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "Felaktig eller ej existerande /lost+found. Kan inte återföbinda.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1178
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Kunde inte expandera /lost+found: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1183
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Kunde inte återförbinda %i: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1188
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Fel vid försök att hitta /lost+found: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1193
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block: %m ved försök att skapa /lost+found-katalog\n"
-#: e2fsck/problem.c:1174
+#: e2fsck/problem.c:1198
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_inode: %m vid försök att skapa /lost+found-katalog\n"
-#: e2fsck/problem.c:1179
+#: e2fsck/problem.c:1203
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m när nytt katalogblock skapades\n"
-#: e2fsck/problem.c:1184
+#: e2fsck/problem.c:1208
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
-msgstr ""
-"ext2fs_write_dir_block: %m vid skrivning av katalogblocket för /lost+found\n"
+msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m vid skrivning av katalogblocket för /lost+found\n"
-#: e2fsck/problem.c:1189
+#: e2fsck/problem.c:1213
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Fel vid justering av inodräknare på inod %i\n"
-#: e2fsck/problem.c:1194
+#: e2fsck/problem.c:1218
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
"Kunde inte rätta förälder till inod %i: %m\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:1199
+#: e2fsck/problem.c:1223
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
"\n"
msgstr ""
-"Kunde inte rätta förälder till inod %i: Kunde inte hitta "
-"förälderkatalogpost\n"
+"Kunde inte rätta förälder till inod %i: Kunde inte hitta förälderkatalogpost\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:1204
+#: e2fsck/problem.c:1228
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av inodbidkarta (%N): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1209
+#: e2fsck/problem.c:1233
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid skapande av rotkatalog (%s): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1214
+#: e2fsck/problem.c:1238
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid skapande av /lost+found-katalog (%s): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1219
+#: e2fsck/problem.c:1243
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "Rotinod är inte en katalog; avbryter.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1224
+#: e2fsck/problem.c:1248
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Kan inte fortsätta utan en rotinod.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1234
+#: e2fsck/problem.c:1258
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/lost+found är inte en katalog (ino=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1265
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Pass 3A: Optimerar kataloger\n"
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Misslyckades att skapa dirs_to_hash-iterator: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1275
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Misslyckades att optimera katalog %q (%d): %m"
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimerar kataloger: "
-#: e2fsck/problem.c:1273
+#: e2fsck/problem.c:1297
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Pass 4: Kontrollerar referensräknare\n"
-#: e2fsck/problem.c:1288
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "Inod %i referensräknare är %Il, skulle varit %N. "
-#: e2fsck/problem.c:1292
+#: e2fsck/problem.c:1316
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They should be the same!\n"
msgstr ""
"VARNING: PROGRAMMERINGSFEL I E2FSCK!\n"
-" ELLER NÅGON KLANTSKALLE (DU) KONTROLLERAR ETT MONTERAT (AKTIVT) "
-"FILSYSTEM.\n"
+" ELLER NÅGON KLANTSKALLE (DU) KONTROLLERAR ETT MONTERAT (AKTIVT) FILSYSTEM.\n"
"inod_link_info[%i] är %N, inod.i_links_count är %Il. De skulle vara samma!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1302
+#: e2fsck/problem.c:1326
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Pass 5: Kontrollerar gruppsammanfattningsinformation\n"
-#: e2fsck/problem.c:1307
+#: e2fsck/problem.c:1331
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Utfyllnad vid slutet av inodsbitkarta är inte satt. "
-#: e2fsck/problem.c:1312
+#: e2fsck/problem.c:1336
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Utfyllnad vid slutet av blockbitkarta är inte satt. "
-#: e2fsck/problem.c:1317
+#: e2fsck/problem.c:1341
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Blockbitkarteskillnader: "
-#: e2fsck/problem.c:1337
+#: e2fsck/problem.c:1361
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Inodsbitkarteskillnader: "
-#: e2fsck/problem.c:1357
+#: e2fsck/problem.c:1381
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Antal fria inoder är fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n"
-#: e2fsck/problem.c:1362
+#: e2fsck/problem.c:1386
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Katalogantal fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n"
-#: e2fsck/problem.c:1367
+#: e2fsck/problem.c:1391
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Antal fria inoder är fel (%i, räknade=%j).\n"
-#: e2fsck/problem.c:1372
+#: e2fsck/problem.c:1396
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Antal fria block är fel för grupp nr. %g (%b, räknade=%c).\n"
-#: e2fsck/problem.c:1377
+#: e2fsck/problem.c:1401
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Antal fria block är fel (%b, räknade=%c).\n"
-#: e2fsck/problem.c:1382
-msgid ""
-"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
-"endpoints (%i, %j)\n"
+#: e2fsck/problem.c:1406
+msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
"PROGRAMMERINGSFEL: filsystem (nr. %N) bitkartas ändpunkter (%b, %c) stämmer\n"
"inte med beräknade bitkarteändpunkter (%i, %j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1388
+#: e2fsck/problem.c:1412
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Internt fel: fuskar till slut på bitkarta (%N)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1522
+#: e2fsck/problem.c:1546
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Ej hanterad felkod (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1595
+#: e2fsck/problem.c:1619
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORERAT"
msgid "while writing inode table (group %d)"
msgstr "vid skrivning av inodstabell (grupp %d)"
-#: e2fsck/swapfs.c:222
+#: e2fsck/swapfs.c:223
#, c-format
msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
msgstr "Pass 0: Byteväxlar filsystem\n"
-#: e2fsck/swapfs.c:229
+#: e2fsck/swapfs.c:230
#, c-format
msgid ""
"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
"%s: filsystemet måste vara nykontrollerat med fsck och\n"
"inte monterat före försök att byteväxla det.\n"
-#: e2fsck/swapfs.c:264
+#: e2fsck/swapfs.c:265
msgid "Byte swap"
msgstr "Byteväxling"
" -p Automatic repair (no questions)\n"
" -n Make no changes to the filesystem\n"
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
-"list\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
"\n"
" -n Gör inga förändringar av filsystemet\n"
" -y Anta \"ja\" som svar på alla frågor\n"
" -c Leta efter dåliga block och lägg till dem i listan\n"
-" -f Framtvinga kontroll även om filsystemet är markerat "
-"rent\n"
+" -f Framtvinga kontroll även om filsystemet är markerat rent\n"
#: e2fsck/unix.c:86
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " # av inoder med ind/dind/tind-block: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:781 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:97
+#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:99
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "när det avgjordes om %s är monterat."
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Ogiltig EA-version.\n"
-#: e2fsck/unix.c:532
+#: e2fsck/unix.c:530
#, c-format
msgid ""
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tea_ver=<ea_version (1 eller 2)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:590
+#: e2fsck/unix.c:588
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Fel vid validering av filidentifierare %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:594
+#: e2fsck/unix.c:592
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Ogiltig filidentifierare för förloppsinformation"
-#: e2fsck/unix.c:609
+#: e2fsck/unix.c:607
msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Endast en av flaggorna -p/-a, -n eller -y kan anges."
-#: e2fsck/unix.c:630
+#: e2fsck/unix.c:628
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Flaggan -t stödjs inte i denna version av e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:695
+#: e2fsck/unix.c:693
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
-msgstr ""
-"Byteväxling av filsystem är inte inkompilerat i denna version av e2fsck\n"
+msgstr "Byteväxling av filsystem är inte inkompilerat i denna version av e2fsck\n"
-#: e2fsck/unix.c:718 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
+#: e2fsck/unix.c:716 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\""
-#: e2fsck/unix.c:744
+#: e2fsck/unix.c:742
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Inkompatibla flaggor inte tillåtna vid byteväxling.\n"
-#: e2fsck/unix.c:751
+#: e2fsck/unix.c:749
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Flaggorna -c och -l/-L kan inte båda användas på samma gång.\n"
-#: e2fsck/unix.c:829
+#: e2fsck/unix.c:827
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Fel: ext2fs-bibliotekversion inaktuell!\n"
-#: e2fsck/unix.c:837
+#: e2fsck/unix.c:835
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "vid försök att initiera program"
-#: e2fsck/unix.c:851
+#: e2fsck/unix.c:849
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tAnvänder %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:863
+#: e2fsck/unix.c:861
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "behöver terminal för interaktiva reparationer"
-#: e2fsck/unix.c:905
+#: e2fsck/unix.c:903
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s försöker med reservblock ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:906
+#: e2fsck/unix.c:904
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Kunde inte hitta ext2-superblock,"
-#: e2fsck/unix.c:907
+#: e2fsck/unix.c:905
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Gruppbeskrivarna ser trasiga ut ..."
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:916
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Eller så är filsystemets superblock trasigt)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:924
+#: e2fsck/unix.c:922
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Kan detta vara en nollängdspartition?\n"
-#: e2fsck/unix.c:926
+#: e2fsck/unix.c:924
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Du måste ha %s-åtkomst till filsystemet eller vara root\n"
-#: e2fsck/unix.c:931
+#: e2fsck/unix.c:929
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Kanske inte existerar eller växlingsenhet?\n"
-#: e2fsck/unix.c:934
+#: e2fsck/unix.c:932
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"Skrivskyddad disk; använd flaggan -n för att göra en läsningskontroll\n"
"av enheten.\n"
-#: e2fsck/unix.c:950
+#: e2fsck/unix.c:948
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Hämta en nyare version av e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:971
+#: e2fsck/unix.c:969
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "vid kontroll av ext3-journal för %s"
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:980
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
-"check.\n"
-msgstr ""
-"Varning: hoppar över journalåterhämtning eftersom en läsningskontroll av "
-"filsystem görs.\n"
+msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
+msgstr "Varning: hoppar över journalåterhämtning eftersom en läsningskontroll av filsystem görs.\n"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:993
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "kan inte sätta superblocksflaggor på %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1001
+#: e2fsck/unix.c:999
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "vid återhämtning av ext3-journal för %s"
-#: e2fsck/unix.c:1030
+#: e2fsck/unix.c:1028
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Varning: komprimeringsstöd är experimentellt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1035
+#: e2fsck/unix.c:1033
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"E2fsck är inte kompilerat med HTREE-stöd,\n"
"\tmen filsystem %s har HTREE-kataloger.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1078
+#: e2fsck/unix.c:1076
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: Filsystemets byteordning redan normaliserad.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1098
+#: e2fsck/unix.c:1096
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "vid läsning av inod för dåliga block"
-#: e2fsck/unix.c:1100
+#: e2fsck/unix.c:1098
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Detta bådar inte gott, men vi skall försöka att fortsätta ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1107
+#: e2fsck/unix.c:1105
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Startar om e2fsck från början ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1111
+#: e2fsck/unix.c:1109
msgid "while resetting context"
msgstr "vid återställning av omgivning"
-#: e2fsck/unix.c:1118
+#: e2fsck/unix.c:1116
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck inställd.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1123
+#: e2fsck/unix.c:1121
msgid "aborted"
msgstr "avbruten"
-#: e2fsck/unix.c:1131
+#: e2fsck/unix.c:1129
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** FILSYSTEMET MODIFIERADES *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1134
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** STARTA OM LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1140
+#: e2fsck/unix.c:1138
#, c-format
msgid ""
"\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
-"[...]]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
" device [last_block [start_block]]\n"
msgstr ""
"Användning: %s [-b blockstorlek] [-i infil] [-o utfile] [-svwnf]\n"
-" [-c block_åt_gången] [-p antal_pass] [-t testmönster [-t testmönster "
-"[...]]]\n"
+" [-c block_åt_gången] [-p antal_pass] [-t testmönster [-t testmönster [...]]]\n"
" enhet [sista_block [start_block]]\n"
-#: misc/badblocks.c:227
+#: misc/badblocks.c:225
msgid "Testing with random pattern: "
msgstr "Testar med slumpmönster: "
-#: misc/badblocks.c:245
+#: misc/badblocks.c:243
msgid "Testing with pattern 0x"
msgstr "Testar med mönster 0x"
-#: misc/badblocks.c:270 misc/badblocks.c:299
+#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297
msgid "during seek"
msgstr "vid sökning"
-#: misc/badblocks.c:277
+#: misc/badblocks.c:275
#, c-format
msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
msgstr "Underligt värde (%ld) i do_read\n"
-#: misc/badblocks.c:319
+#: misc/badblocks.c:317
msgid "during ext2fs_sync_device"
msgstr "vid ext2fs_sync_device"
-#: misc/badblocks.c:335 misc/badblocks.c:573
+#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
msgid "while beginning bad block list iteration"
msgstr "vid början av iteration över lista av dåliga block"
-#: misc/badblocks.c:349 misc/badblocks.c:439 misc/badblocks.c:583
+#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
msgid "while allocating buffers"
msgstr "vid allokering av buffertar"
-#: misc/badblocks.c:353
+#: misc/badblocks.c:351
#, c-format
msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
msgstr "Kontrollerar block %lu till %lu\n"
-#: misc/badblocks.c:357
+#: misc/badblocks.c:355
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
msgstr "Letar efter dåliga block i skrivskyddat läge\n"
-#: misc/badblocks.c:366
+#: misc/badblocks.c:364
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
msgstr "Letar efter dåliga block (skrivskyddad test): "
-#: misc/badblocks.c:446
+#: misc/badblocks.c:444
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
msgstr "Letar efter dåliga block i läs-skriv-läge\n"
-#: misc/badblocks.c:448 misc/badblocks.c:596
+#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594
#, c-format
msgid "From block %lu to %lu\n"
msgstr "Från block %lu till %lu\n"
-#: misc/badblocks.c:499
+#: misc/badblocks.c:497
msgid "Reading and comparing: "
msgstr "Läser och jämför: "
-#: misc/badblocks.c:595
+#: misc/badblocks.c:593
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr "Letar efter dåliga block i ickeförstörande läs-skriv-läge\n"
-#: misc/badblocks.c:599
+#: misc/badblocks.c:597
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr "Letar efter dåliga block (ickeförstörande läs-skriv-test)\n"
-#: misc/badblocks.c:606
+#: misc/badblocks.c:604
msgid ""
"\n"
"Interrupt caught, cleaning up\n"
"\n"
"Avbrott fångat, rensar upp\n"
-#: misc/badblocks.c:676
+#: misc/badblocks.c:674
#, c-format
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "vid testdataskrivning, block %lu"
-#: misc/badblocks.c:788 misc/util.c:158
+#: misc/badblocks.c:786 misc/util.c:158
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s är monterat, "
-#: misc/badblocks.c:790
+#: misc/badblocks.c:788
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "badblocks framtvingat ändå. Hoppas /etc/mtab är felaktig.\n"
-#: misc/badblocks.c:794
+#: misc/badblocks.c:792
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "det är inte säkert att köra badblocks!\n"
-#: misc/badblocks.c:853 misc/mke2fs.c:926
+#: misc/badblocks.c:851 misc/mke2fs.c:983
#, c-format
msgid "bad block size - %s"
msgstr "felaktig blockstorlek - %s"
-#: misc/badblocks.c:910
+#: misc/badblocks.c:908
#, c-format
msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
msgstr "kunde inte allokera minne för testmönster - %s"
-#: misc/badblocks.c:924
+#: misc/badblocks.c:922
#, c-format
msgid "invalid test_pattern: %s\n"
msgstr "ogiltig testmönster: %s\n"
-#: misc/badblocks.c:940
+#: misc/badblocks.c:938
msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
msgstr "Högst ett testmönster får anges i skrivskyddat läge"
-#: misc/badblocks.c:946
+#: misc/badblocks.c:944
msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
msgstr "Slumpvis testmönster är inte tillåtet i skrivskyddat läge"
-#: misc/badblocks.c:960
+#: misc/badblocks.c:958
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size manually\n"
"Kunde inte avgöra enhetsstorlek; du måste ange\n"
"storleken manuellt\n"
-#: misc/badblocks.c:966
+#: misc/badblocks.c:964
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "vid försök att avgöra enhetsstorlek"
-#: misc/badblocks.c:972 misc/mke2fs.c:1099
+#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1219
#, c-format
msgid "bad blocks count - %s"
msgstr "felaktig blockantal - %s"
-#: misc/badblocks.c:981
+#: misc/badblocks.c:979
#, c-format
msgid "bad starting block - %s"
msgstr "felaktigt startblock - %s"
-#: misc/badblocks.c:987
+#: misc/badblocks.c:985
#, c-format
msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
msgstr "felaktigt blockintervall: %lu-%lu"
-#: misc/badblocks.c:1042
+#: misc/badblocks.c:1040
msgid "creating in-memory bad blocks list"
msgstr "skapar lista över dåliga block i minnet"
-#: misc/badblocks.c:1057
+#: misc/badblocks.c:1055
msgid "adding to in-memory bad block list"
msgstr "lägger till till lista över dåliga block i minnet"
-#: misc/badblocks.c:1081
+#: misc/badblocks.c:1079
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
msgstr "Pass avslutat, %u dåliga block hittade.\n"
msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
msgstr "Användning: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blockstorlek] enhet\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:120
+#: misc/dumpe2fs.c:121
#, c-format
msgid "Group %lu: (Blocks "
msgstr "Grupp %lu: (Block "
-#: misc/dumpe2fs.c:125
+#: misc/dumpe2fs.c:126
#, c-format
msgid " %s superblock at "
msgstr " %ssuperblock vid "
-#: misc/dumpe2fs.c:126
+#: misc/dumpe2fs.c:127
msgid "Primary"
msgstr "Primärt "
-#: misc/dumpe2fs.c:126
+#: misc/dumpe2fs.c:127
msgid "Backup"
msgstr "Reserv"
-#: misc/dumpe2fs.c:130
+#: misc/dumpe2fs.c:131
#, c-format
msgid ", Group descriptors at "
msgstr ", Gruppbeskrivare vid "
#: misc/dumpe2fs.c:135
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Reserved GDT blocks at "
+msgstr ""
+"\n"
+" Reserverade GDT-block vid "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:143
+#, c-format
msgid " Group descriptor at "
msgstr " Gruppbeskrivare vid "
-#: misc/dumpe2fs.c:141
+#: misc/dumpe2fs.c:149
msgid " Block bitmap at "
msgstr " Blockbitkarta vid "
-#: misc/dumpe2fs.c:146
+#: misc/dumpe2fs.c:154
msgid ", Inode bitmap at "
msgstr ", Inodsbitkarta vid "
-#: misc/dumpe2fs.c:151
+#: misc/dumpe2fs.c:159
msgid ""
"\n"
" Inode table at "
"\n"
" Inodstabell vid "
-#: misc/dumpe2fs.c:158
+#: misc/dumpe2fs.c:166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" %d fria block, %d fria inoder, %d kataloger\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:164
+#: misc/dumpe2fs.c:172
msgid " Free blocks: "
msgstr " Fria block: "
-#: misc/dumpe2fs.c:172
+#: misc/dumpe2fs.c:180
msgid " Free inodes: "
msgstr " Fria inoder: "
-#: misc/dumpe2fs.c:198
+#: misc/dumpe2fs.c:206
msgid "while printing bad block list"
msgstr "vid utskrift av lista över dåliga block"
-#: misc/dumpe2fs.c:204
+#: misc/dumpe2fs.c:212
#, c-format
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Dåliga block: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:227 misc/tune2fs.c:153
+#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:153
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "vid läsning av journalsuperblock"
-#: misc/dumpe2fs.c:235
+#: misc/dumpe2fs.c:243
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Kunde inte hitta journalsuperblockets magiska tal"
-#: misc/dumpe2fs.c:239
+#: misc/dumpe2fs.c:247
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Journalstart: %d\n"
"Journalens användarantal: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:307 misc/mke2fs.c:1113
+#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1157
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tAnvänder %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:334 misc/e2image.c:566 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:234
+#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:565 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:209
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Kunde inte hitta giltigt filsystemssuperblock.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:345
+#: misc/dumpe2fs.c:353
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Observera: Detta är ett byteväxlat filsystem\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:369
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %s: fel vid läsning av bitkartor: %s\n"
#: misc/e2image.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] device image_file\n"
-msgstr "Användning: %s [-r] enhet fil\n"
+msgstr "Användning: %s [-r] enhet avbildsfil\n"
#: misc/e2image.c:61
msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
"\n"
"%14Ld: avslutade med errno %d\n"
-#: misc/fsck.c:331
+#: misc/fsck.c:343
#, c-format
msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
msgstr "VARNING: kunde inte öppna %s: %s\n"
-#: misc/fsck.c:341
+#: misc/fsck.c:353
#, c-format
msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
msgstr "VARNING: fel format på rad %d av %s\n"
-#: misc/fsck.c:356
+#: misc/fsck.c:368
msgid ""
"\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
"\tbör rätta din /etc/fstab-fil så snart du kan.\n"
"\n"
-#: misc/fsck.c:455
+#: misc/fsck.c:469
#, c-format
msgid "fsck: %s: not found\n"
msgstr "fsck: %s: inte funnen\n"
-#: misc/fsck.c:568
+#: misc/fsck.c:582
#, c-format
msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
msgstr "%s: wait: Inga fler barnprocesser?!?\n"
-#: misc/fsck.c:590
+#: misc/fsck.c:604
#, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
msgstr "Varning... %s för enhet %s avlutade med singal %d.\n"
-#: misc/fsck.c:596
+#: misc/fsck.c:610
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
msgstr "%s %s: status är %x, skulle aldrig inträffa.\n"
-#: misc/fsck.c:632
+#: misc/fsck.c:646
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
msgstr "Avslutade med %s (slutstatus %d)\n"
-#: misc/fsck.c:692
+#: misc/fsck.c:706
#, c-format
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: Fel %d när fsck.%s kördes för %s\n"
-#: misc/fsck.c:713
+#: misc/fsck.c:727
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
"Antingen alla eller inga av filsystemstyperna som ges till -t måste ha\n"
"prefix \"no\" eller \"!\".\n"
-#: misc/fsck.c:732
+#: misc/fsck.c:746
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "Kunde inte allokera minne för filsystemtyper\n"
-#: misc/fsck.c:872
+#: misc/fsck.c:886
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr "fsck: kan inte kontrollera %s: fsck.%s finns inte\n"
-#: misc/fsck.c:928
+#: misc/fsck.c:942
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Kontrollerar alla filsystem.\n"
-#: misc/fsck.c:1014
+#: misc/fsck.c:1028
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--väntar-- (pass %d)\n"
-#: misc/fsck.c:1034
-msgid "Usage: fsck [-ACNPRTV] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
-msgstr "Användning: fsck [-ACNPRTV] [-t fstyp] [fs-flaggor] [filsys ...]\n"
+#: misc/fsck.c:1048
+msgid "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr "Användning: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fh ] ] [-t fstyp] [fs-flaggor] [filsys ...]\n"
-#: misc/fsck.c:1076
+#: misc/fsck.c:1090
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: för många enheter\n"
-#: misc/fsck.c:1109 misc/fsck.c:1178
+#: misc/fsck.c:1123 misc/fsck.c:1209
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: för många argument\n"
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Vid läsning av version på %s"
-#: misc/mke2fs.c:92
+#: misc/mke2fs.c:93
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
"\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n"
"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
-"\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
+"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
msgstr ""
"Användning: %s [-c|-t|-l filnamn] [-b blockstorlek] [-f fragmentstorlek]\n"
"\t[-i byte-per-inod] [-j] [-J journalflaggor] [-N antal-inoder]\n"
"\t[-m reservade-block-procent] [-o skapar-os] [-g block-per-grupp]\n"
"\t[-L volym-etikett] [-M senast-monterad-katalog] [-O funktion[,...]]\n"
-"\t[-r fs-revision] [-R raid_flaggor] [-qvSV] enhet [blockantal]\n"
+"\t[-r fs-revision] [-R flaggor] [-qvSV] enhet [blockantal]\n"
-#: misc/mke2fs.c:264
+#: misc/mke2fs.c:265
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Kör kommando: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:268
+#: misc/mke2fs.c:269
#, c-format
msgid "while trying run '%s'"
msgstr "vid försök att köra \"%s\""
-#: misc/mke2fs.c:275
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "vid bearbetning av lista över dåliga block från program"
-#: misc/mke2fs.c:302
+#: misc/mke2fs.c:303
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Block %d i primär superblock-/gruppbeskrivare är felaktigt.\n"
-#: misc/mke2fs.c:304
+#: misc/mke2fs.c:305
#, c-format
msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr "Block %d till %d måste vara bra för att bygga ett filsystem.\n"
-#: misc/mke2fs.c:307
+#: misc/mke2fs.c:308
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Avbryter...\n"
-#: misc/mke2fs.c:327
+#: misc/mke2fs.c:328
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
"\tdåliga block.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:345
+#: misc/mke2fs.c:346
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "vid markering av dåliga block som använda"
-#: misc/mke2fs.c:403
+#: misc/mke2fs.c:404
msgid "done \n"
msgstr "klar \n"
-#: misc/mke2fs.c:438
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "vid allokering av nollställningsbuffert"
-#: misc/mke2fs.c:479
+#: misc/mke2fs.c:480
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Skriver inodstabeller: "
-#: misc/mke2fs.c:490
+#: misc/mke2fs.c:491
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Kunde inte skriva %d block i inodstabell som börjar vid %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:513
+#: misc/mke2fs.c:514
msgid "while creating root dir"
msgstr "vid skapande av rotkatalog"
-#: misc/mke2fs.c:520
+#: misc/mke2fs.c:521
msgid "while reading root inode"
msgstr "vid läsning av rotinod"
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:530
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "vid inställning av rotinodens ägarskap"
-#: misc/mke2fs.c:547
+#: misc/mke2fs.c:548
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "vid skapande av /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:554
+#: misc/mke2fs.c:555
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "vid sökning efter /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:564
+#: misc/mke2fs.c:565
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "vid utvidgning av /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:580
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "vid inställning av inod för dåliga block"
-#: misc/mke2fs.c:612
+#: misc/mke2fs.c:613
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Slut på mine vid radering av sektorer %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:622
+#: misc/mke2fs.c:623
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Varning: kune inte läsa block 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:638
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Varning: kunde inte radera sektor %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:655
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "vid initiering av journalsuperblock"
-#: misc/mke2fs.c:660
+#: misc/mke2fs.c:661
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Nollställer journalenhet: "
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:668
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "vid nollställning av journalenhet (block %u, antal %d)"
-#: misc/mke2fs.c:678
+#: misc/mke2fs.c:679
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "vid skrivning av journalsuperblock"
-#: misc/mke2fs.c:693
+#: misc/mke2fs.c:694
#, c-format
msgid ""
"warning: %d blocks unused.\n"
"varning: %d block oanvända.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:698
+#: misc/mke2fs.c:699
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Filsystemsetikett=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:700
msgid "OS type: "
msgstr "OS-typ: "
-#: misc/mke2fs.c:704
+#: misc/mke2fs.c:705
msgid "(unknown os)"
msgstr "(okänt os)"
-#: misc/mke2fs.c:707
+#: misc/mke2fs.c:708
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blockstorlek=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:709
+#: misc/mke2fs.c:710
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Fragmentstorlek=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:711
+#: misc/mke2fs.c:712
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u inoder, %u block\n"
-#: misc/mke2fs.c:713
+#: misc/mke2fs.c:714
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u block (%2.2f%%) reserverade för superanvändaren\n"
-#: misc/mke2fs.c:716
+#: misc/mke2fs.c:717
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Första datablock=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:718
+#: misc/mke2fs.c:719
+#, c-format
+msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
+msgstr "Maximalt antal filsystemsblock=%lu\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:724
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u blockgrupper\n"
-#: misc/mke2fs.c:720
+#: misc/mke2fs.c:726
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u blockgrupp\n"
-#: misc/mke2fs.c:721
+#: misc/mke2fs.c:727
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u block per grupp, %u fragment per grupp\n"
-#: misc/mke2fs.c:723
+#: misc/mke2fs.c:729
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inoder per grupp\n"
-#: misc/mke2fs.c:730
+#: misc/mke2fs.c:736
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Superblockkopior lagrade på block: "
-#: misc/mke2fs.c:780
+#: misc/mke2fs.c:788
#, c-format
-msgid "Couldn't allocate memory to parse raid options!\n"
-msgstr "Kunde inte allokera minne för att tolka raid-flaggor!\n"
+msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
+msgstr "Kunde inte allokera minne för att tolka flaggor!\n"
-#: misc/mke2fs.c:805
+#: misc/mke2fs.c:812
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter.\n"
msgstr "Ogiltig stride-parameter.\n"
-#: misc/mke2fs.c:813
+#: misc/mke2fs.c:832
+#, c-format
+msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
+msgstr "Ogiltig storleksändringsparameter: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:839
+#, c-format
+msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
+msgstr "Storleksändringens maximum måste vara större än filsystemets storlek.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:869
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Bad raid options specified.\n"
+"Bad options specified.\n"
"\n"
-"Raid options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"Options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid raid options are:\n"
"\tstride=<stride length in blocks>\n"
+"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Felaktiga raid-flaggor angivna.\n"
+"Felaktiga flaggor angivna.\n"
"\n"
-"Raidflaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas\n"
-"\tmed ett likhetstecken (\"=\").\n"
+"Flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas med\n"
+"\tett likhetstecken (\"=\").\n"
"\n"
-"Giltiga raid-flaggor är:\n"
+"Giltiga flaggor är:\n"
"\tstride=<stride-längd i block>\n"
+"\tresize=<maximal storleksändring i block>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:930
+#: misc/mke2fs.c:987
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Varning: blockstorlek %d är inte användbar på de flesta system.\n"
-#: misc/mke2fs.c:947
+#: misc/mke2fs.c:1004
#, c-format
msgid "bad fragment size - %s"
msgstr "felaktig fragmentstorlek - %s"
-#: misc/mke2fs.c:953
+#: misc/mke2fs.c:1010
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr "Varning: fragment stöds inte. Ignorerar -f-flagga\n"
-#: misc/mke2fs.c:960
+#: misc/mke2fs.c:1017
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Ogiltigt antal för block per grupp"
-#: misc/mke2fs.c:965
+#: misc/mke2fs.c:1022
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "block per grupp måste vara en multipel av 8"
-#: misc/mke2fs.c:975
+#: misc/mke2fs.c:1032
#, c-format
msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
msgstr "felaktigt inodsförhållande %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:994
+#: misc/mke2fs.c:1051
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "i malloc för bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1003
+#: misc/mke2fs.c:1060
#, c-format
msgid "bad reserved blocks percent - %s"
msgstr "felaktig procent reserverade block - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1035
+#: misc/mke2fs.c:1092
#, c-format
msgid "bad inode size - %s"
msgstr "felaktig inodsstorlek - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1071 misc/tune2fs.c:302
+#: misc/mke2fs.c:1126 misc/tune2fs.c:302
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Ogiltig filsystemsflagga satt: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/mke2fs.c:1477
+#: misc/mke2fs.c:1181 misc/mke2fs.c:1549
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "vid försök att öppna journalenhet %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1146
+#: misc/mke2fs.c:1187
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Journalenhetens blockstorlek (%d) mindre än minsta blockstorlek %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1160
+#: misc/mke2fs.c:1201
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-byteblock för stort för systemet (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1164
+#: misc/mke2fs.c:1205
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
-msgstr ""
-"Varning: %d-byteblock för stort för systemet (max %d), tvingas fortsätta\n"
+msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgstr "Varning: %d-byteblock för stort för systemet (max %d), tvingas fortsätta\n"
# "Ett" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
# Även "journal" kan sättas in på samma plats. Felrapporterat.
-#: misc/mke2fs.c:1189
+#: misc/mke2fs.c:1242
msgid "filesystem"
msgstr "ett filsystem"
-#: misc/mke2fs.c:1202 resize/main.c:268
+#: misc/mke2fs.c:1255 resize/main.c:243
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "vid försök att avgöra filsystemstorlek"
-#: misc/mke2fs.c:1208
+#: misc/mke2fs.c:1261
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Kunde inte avgöra enhetsstorlek; du måste ange\n"
"storleken på filsystemet\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1268
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tav en modifierad partition används och är i bruk. Du kan behöva\n"
"\tstarta om för att läsa om din partitionstabell.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/mke2fs.c:1286
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Filsystem större än synbar enhetsstorlek."
-#: misc/mke2fs.c:1255
+#: misc/mke2fs.c:1308
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "vid försök att avgöra hårdvarusektorstorlek"
-#: misc/mke2fs.c:1269
+#: misc/mke2fs.c:1327
+msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
+msgstr "reserverade block för storleksändring under drift stöds inte på icke-glesa filsystem"
+
+#: misc/mke2fs.c:1336
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "antal block per grupp utanför giltigt intervall"
-#: misc/mke2fs.c:1279
+#: misc/mke2fs.c:1346
#, c-format
msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "felaktig inodstorlek %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1352
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr "Varning: %d-byteinoder inte användbara på de flesta system\n"
-#: misc/mke2fs.c:1336
+#: misc/mke2fs.c:1402
msgid "while setting up superblock"
msgstr "vid uppsättning av superblock"
-#: misc/mke2fs.c:1370
+#: misc/mke2fs.c:1436
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "okänt os - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1424
+#: misc/mke2fs.c:1490
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "vid försök att allokera filsystemstabeller"
-#: misc/mke2fs.c:1455
+#: misc/mke2fs.c:1521
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "vid nollställning av block %u vid slutet av filsystem"
+#: misc/mke2fs.c:1532
+msgid "while reserving blocks for online resize"
+msgstr "vid reservation av block för storleksändring under drift"
+
# "En" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
# Även "filsystem" kan sättas in på samma plats. Felrapporterat.
-#: misc/mke2fs.c:1470 misc/tune2fs.c:387
+#: misc/mke2fs.c:1542 misc/tune2fs.c:387
msgid "journal"
msgstr "en journal"
-#: misc/mke2fs.c:1482
+#: misc/mke2fs.c:1554
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Lägger till journal till enhet %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1489
+#: misc/mke2fs.c:1561
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tvid försök att lägga till journal till enhet %s"
-#: misc/mke2fs.c:1494 misc/mke2fs.c:1518 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
+#: misc/mke2fs.c:1566 misc/mke2fs.c:1590 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "klar\n"
-#: misc/mke2fs.c:1506
+#: misc/mke2fs.c:1578
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Skapar journal (%d block): "
-#: misc/mke2fs.c:1514
+#: misc/mke2fs.c:1586
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tvid försök att skapa journal"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1595
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Skriver superblock och filsystemsbokföringsinformation: "
-#: misc/mke2fs.c:1528
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Varning, hade problem att skriva ut superblock."
-#: misc/mke2fs.c:1531
+#: misc/mke2fs.c:1603
#, c-format
msgid ""
"done\n"
msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
-#: resize/main.c:32
+#: resize/main.c:34
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
"användning: %s [-d felsökningflaggor] [-f] [-F] [-p] enhet [ny-storlek]\n"
"\n"
-#: resize/main.c:53
+#: resize/main.c:55
msgid "Extending the inode table"
msgstr "Utökar inodstabellen"
-#: resize/main.c:56
+#: resize/main.c:58
msgid "Relocating blocks"
msgstr "Flyttar om block"
-#: resize/main.c:59
+#: resize/main.c:61
msgid "Scanning inode table"
msgstr "Söker igenom inodstabell"
-#: resize/main.c:62
+#: resize/main.c:64
msgid "Updating inode references"
msgstr "Uppdaterar inodsreferenser"
-#: resize/main.c:65
+#: resize/main.c:67
msgid "Moving inode table"
msgstr "Flyttar inodstabell"
-#: resize/main.c:68
+#: resize/main.c:70
msgid "Unknown pass?!?"
msgstr "Okänt pass?!?"
-#: resize/main.c:71
+#: resize/main.c:73
#, c-format
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Börja pass %d (max = %lu)\n"
-#: resize/main.c:104
+#: resize/main.c:106
#, c-format
msgid ""
"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
"%s är monterad; kan inte ändra storlek på ett monterat filsystem!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:153
+#: resize/main.c:138
#, c-format
msgid "resize2fs %s (%s)\n"
msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-#: resize/main.c:189
+#: resize/main.c:250
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "felaktig filsystemsstorlek - %s"
-#: resize/main.c:300
+#: resize/main.c:277
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
"De begärde en ny storlek på %d block.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:307
+#: resize/main.c:284
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
"Filsystemet är redan %d block långt. Inget behöver göras!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:314
+#: resize/main.c:291
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Kör \"e2fsck -f %s\" först.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:324
+#: resize/main.c:301
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "vid försök att ändra storlek på %s"
-#: resize/main.c:329
+#: resize/main.c:306
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
"Filsystemet på %s är nu %d block långt.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:110
+#: resize/resize2fs.c:111
#, c-format
msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
msgstr "Antal fria block: %d/%d, Nödvändiga: %d\n"
-#: resize/resize2fs.c:459
+#: resize/resize2fs.c:489
msgid "meta-data blocks"
msgstr "metadatablock"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:613
msgid "reserved blocks"
msgstr "reserverade block"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:618
msgid "blocks to be moved"
msgstr "block att flytta"
-#: resize/resize2fs.c:817
+#: resize/resize2fs.c:848
#, c-format
msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
msgstr "Går in i desperat läge för blockallokeringar\n"
-#: resize/resize2fs.c:921
+#: resize/resize2fs.c:952
#, c-format
msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
msgstr "Flyttar %d block %u->%u\n"
-#: resize/resize2fs.c:998
+#: resize/resize2fs.c:1029
#, c-format
msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
msgstr "ino=%u, blockant=%lld, %u->%u\n"
-#: resize/resize2fs.c:1166
+#: resize/resize2fs.c:1197
#, c-format
msgid "Inode moved %u->%u\n"
msgstr "Inod flyttad %u->%u\n"
-#: resize/resize2fs.c:1234
+#: resize/resize2fs.c:1265
#, c-format
msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
msgstr "Inod översatt (dir=%u, namn=%.*s, %u->%u)\n"
-#: resize/resize2fs.c:1361
+#: resize/resize2fs.c:1392
#, c-format
msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
msgstr "Itable flytta grupp %d block %u->%u (skillnad %d)\n"
-#: resize/resize2fs.c:1387
+#: resize/resize2fs.c:1418
#, c-format
msgid "%d blocks of zeros...\n"
msgstr "%d block med nollor ...\n"
-#: resize/resize2fs.c:1422
+#: resize/resize2fs.c:1453
#, c-format
msgid "Inode table move finished.\n"
msgstr "Flytt av inodtabell klar.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d inode used (%d%%)\n"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d inodes used (%d%%)\n"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d inod använd (%d%%)\n"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d inoder använda (%d%%)\n"
-
-#~ msgid "%8d non-contiguous inode (%0d.%d%%)\n"
-#~ msgid_plural "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
-#~ msgstr[0] "%8d ej sammanhängande inod (%0d.%d%%)\n"
-#~ msgstr[1] "%8d ej sammanhängande inoder (%0d.%d%%)\n"
-
-#~ msgid "%8d block used (%d%%)\n"
-#~ msgid_plural "%8d blocks used (%d%%)\n"
-#~ msgstr[0] "%8d block använt (%d%%)\n"
-#~ msgstr[1] "%8d block använda (%d%%)\n"
-
-#~ msgid "%8d bad block\n"
-#~ msgid_plural "%8d bad blocks\n"
-#~ msgstr[0] "%8d dåligt block\n"
-#~ msgstr[1] "%8d dåliga block\n"
-
-#~ msgid "%8d large file\n"
-#~ msgid_plural "%8d large files\n"
-#~ msgstr[0] "%8d stor fil\n"
-#~ msgstr[1] "%8d stora filer\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d regular file\n"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d regular files\n"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d vanlig fil\n"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d vanliga filer\n"
-
-#~ msgid "%8d directory\n"
-#~ msgid_plural "%8d directories\n"
-#~ msgstr[0] "%8d katalog\n"
-#~ msgstr[1] "%8d kataloger\n"
-
-#~ msgid "%8d character device file\n"
-#~ msgid_plural "%8d character device files\n"
-#~ msgstr[0] "%8d teckenspecialfil\n"
-#~ msgstr[1] "%8d teckenspecialfiler\n"
-
-#~ msgid "%8d block device file\n"
-#~ msgid_plural "%8d block device files\n"
-#~ msgstr[0] "%8d blockspecialfil\n"
-#~ msgstr[1] "%8d blockspecialfiler\n"
-
-#~ msgid "%8d fifo\n"
-#~ msgid_plural "%8d fifos\n"
-#~ msgstr[0] "%8d fifo\n"
-#~ msgstr[1] "%8d fifo:er\n"
-
-#~ msgid "%8d link\n"
-#~ msgid_plural "%8d links\n"
-#~ msgstr[0] "%8d länk\n"
-#~ msgstr[1] "%8d länkar\n"
-
-#~ msgid "%8d symbolic link"
-#~ msgid_plural "%8d symbolic links"
-#~ msgstr[0] "%8d symbolisk länk"
-#~ msgstr[1] "%8d symboliska länkar"
-
-#~ msgid " (%d fast symbolic link)\n"
-#~ msgid_plural " (%d fast symbolic links)\n"
-#~ msgstr[0] " (%8d snabb symbolisk länk)\n"
-#~ msgstr[1] " (%8d snabba symboliska länkar)\n"
-
-#~ msgid "%8d socket\n"
-#~ msgid_plural "%8d sockets\n"
-#~ msgstr[0] "%8d uttag (socket)\n"
-#~ msgstr[1] "%8d uttag (socket)\n"
-
-#~ msgid "%8d file\n"
-#~ msgid_plural "%8d files\n"
-#~ msgstr[0] "%8d fil\n"
-#~ msgstr[1] "%8d filer\n"
+#: resize/resize2fs.c:1492
+#, c-format
+msgid "Should never happen resize inode corrupt!\n"
+msgstr "Skulle aldrig inträffa, storleksändringsinoden trasig!\n"