#. %IM <inode> -> i_mtime
#. %IF <inode> -> i_faddr
#. %If <inode> -> i_file_acl
-#. %Id <inode> -> i_dir_acl
+#. %Id <inode> -> i_size_high
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
#. %It <str> file type
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 01:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-04 16:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-01 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <vlkngzr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:214
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Hatalı blok %u kapsamdışı; yoksayıldı.\n"
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1515
-#: e2fsck/unix.c:1608 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1536
+#: e2fsck/unix.c:1629 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:593
-#: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605
-#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2710 misc/tune2fs.c:2804 resize/main.c:413
+#: misc/e2image.c:1401 misc/e2image.c:1585 misc/e2image.c:1606
+#: misc/mke2fs.c:236 misc/tune2fs.c:2835 misc/tune2fs.c:2929 resize/main.c:414
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "- '%s' veri yolu açılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:237
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "- dosyadan hatalı bloklar listesinin okunması sırasında hata oluştu"
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Kullanımı: %s [-F] [-I düğüm_tampon_blokları] aygıt\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1041
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1062
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "%s temizlik için açılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1047 resize/main.c:382
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1068 resize/main.c:383
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "%s boşaltılmaya çalışılırken hata oluştu"
msgid "while trying to open '%s'"
msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1293
+#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1294
msgid "while opening inode scan"
msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1312
+#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1313
msgid "while getting next inode"
msgstr "sonraki düğüme geçilirken hata oluştu"
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: gümlük dosyası çok kısa\n"
-#: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3791
+#: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3779
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n"
msgid "<Reserved inode 10>"
msgstr "<Yedek düğüm 10>"
-#: e2fsck/message.c:336
+#: e2fsck/message.c:327
msgid "regular file"
msgstr "olağan dosya"
-#: e2fsck/message.c:338
+#: e2fsck/message.c:329
msgid "directory"
msgstr "dizin"
-#: e2fsck/message.c:340
+#: e2fsck/message.c:331
msgid "character device"
msgstr "karakter aygıtı"
-#: e2fsck/message.c:342
+#: e2fsck/message.c:333
msgid "block device"
msgstr "aygıtı engelle"
-#: e2fsck/message.c:344
+#: e2fsck/message.c:335
msgid "named pipe"
msgstr "isimli veri yolu"
-#: e2fsck/message.c:346
+#: e2fsck/message.c:337
msgid "symbolic link"
msgstr "sembolik bağ"
-#: e2fsck/message.c:348 misc/uuidd.c:162
+#: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162
msgid "socket"
msgstr "yuva"
-#: e2fsck/message.c:350
+#: e2fsck/message.c:341
#, c-format
msgid "unknown file type with mode 0%o"
msgstr "0%o kipinde bilinmeyen dosya türü"
-#: e2fsck/message.c:425
+#: e2fsck/message.c:412
#, fuzzy
msgid "indirect block"
msgstr "kullanımdaki blok eşlemi"
-#: e2fsck/message.c:427
+#: e2fsck/message.c:414
msgid "double indirect block"
msgstr ""
-#: e2fsck/message.c:429
+#: e2fsck/message.c:416
#, fuzzy
msgid "triple indirect block"
msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
-#: e2fsck/message.c:431
+#: e2fsck/message.c:418
#, fuzzy
msgid "translator block"
msgstr "meta-veri blokları"
-#: e2fsck/message.c:433
+#: e2fsck/message.c:420
#, fuzzy
msgid "block #"
msgstr "bblok"
-#: e2fsck/message.c:509
+#: e2fsck/message.c:482
msgid "user"
msgstr ""
-#: e2fsck/message.c:512 e2fsck/message.c:515
+#: e2fsck/message.c:485
#, fuzzy
msgid "group"
msgstr "ggrup"
-#: e2fsck/message.c:518
+#: e2fsck/message.c:488
+msgid "project"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:491
#, fuzzy
msgid "unknown quota type"
msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s"
msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
msgstr "İç hata: %u için dizin bilgileri bulunamıyor."
-#: e2fsck/pass1.c:666 e2fsck/pass2.c:972
+#: e2fsck/pass1.c:356
+#, c-format
+msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1004
msgid "reading directory block"
msgstr "blok dizini okunuyor"
-#: e2fsck/pass1.c:1112
+#: e2fsck/pass1.c:1224
msgid "in-use inode map"
msgstr "kullanımdaki düğüm eşlemi"
-#: e2fsck/pass1.c:1123
+#: e2fsck/pass1.c:1235
msgid "directory inode map"
msgstr "dizin düğümü eşlemi"
-#: e2fsck/pass1.c:1133
+#: e2fsck/pass1.c:1245
msgid "regular file inode map"
msgstr "normal dosya düğümü eşlemi"
-#: e2fsck/pass1.c:1142 misc/e2image.c:1268
+#: e2fsck/pass1.c:1254 misc/e2image.c:1269
msgid "in-use block map"
msgstr "kullanımdaki blok eşlemi"
-#: e2fsck/pass1.c:1151
+#: e2fsck/pass1.c:1263
#, fuzzy
msgid "metadata block map"
msgstr "meta-veri blokları"
-#: e2fsck/pass1.c:1213
+#: e2fsck/pass1.c:1325
msgid "opening inode scan"
msgstr "düğüm tarama açılıyor"
-#: e2fsck/pass1.c:1251
+#: e2fsck/pass1.c:1363
msgid "getting next inode from scan"
msgstr ""
-#: e2fsck/pass1.c:1941
+#: e2fsck/pass1.c:2066
msgid "Pass 1"
msgstr "1. geçiş"
-#: e2fsck/pass1.c:2002
+#: e2fsck/pass1.c:2127
#, c-format
msgid "reading indirect blocks of inode %u"
msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
-#: e2fsck/pass1.c:2052
+#: e2fsck/pass1.c:2178
msgid "bad inode map"
msgstr "hatalı düğüm eşlemi"
-#: e2fsck/pass1.c:2092
+#: e2fsck/pass1.c:2218
msgid "inode in bad block map"
msgstr "hatalı blok eşlemindeki düğüm"
-#: e2fsck/pass1.c:2112
+#: e2fsck/pass1.c:2238
msgid "imagic inode map"
msgstr "imagic düğüm eşlemi"
-#: e2fsck/pass1.c:2139
+#: e2fsck/pass1.c:2265
msgid "multiply claimed block map"
msgstr "tekrarlanan blokların eşlemi"
-#: e2fsck/pass1.c:2253
+#: e2fsck/pass1.c:2389
msgid "ext attr block map"
msgstr "ek özellik bloğu eşlemi"
-#: e2fsck/pass1.c:3423
+#: e2fsck/pass1.c:3637
#, c-format
msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/pass1.c:3840
+#: e2fsck/pass1.c:4054
msgid "block bitmap"
msgstr "blok biteşlemi"
-#: e2fsck/pass1.c:3846
+#: e2fsck/pass1.c:4060
msgid "inode bitmap"
msgstr "düğüm biteşlemi"
-#: e2fsck/pass1.c:3852
+#: e2fsck/pass1.c:4066
msgid "inode table"
msgstr "düğüm tablosu"
-#: e2fsck/pass2.c:287
+#: e2fsck/pass2.c:307
msgid "Pass 2"
msgstr "2. geçiş"
-#: e2fsck/pass2.c:1044 e2fsck/pass2.c:1209
+#: e2fsck/pass2.c:1076 e2fsck/pass2.c:1243
msgid "Can not continue."
msgstr "Devam edilemiyor."
msgid "inode loop detection bitmap"
msgstr "düğüm döngüsü saptama biteşlemi"
-#: e2fsck/pass4.c:207
+#: e2fsck/pass4.c:267
msgid "Pass 4"
msgstr "4. geçiş"
-#: e2fsck/pass5.c:81
+#: e2fsck/pass5.c:79
msgid "Pass 5"
msgstr "5. geçiş"
-#: e2fsck/pass5.c:104
+#: e2fsck/pass5.c:102
msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
msgstr ""
-#: e2fsck/pass5.c:158
+#: e2fsck/pass5.c:156
msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
msgstr ""
msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu yazılamadı: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:686 e2fsck/problem.c:1746
+#: e2fsck/problem.c:686 e2fsck/problem.c:1763
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n"
msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
msgstr ""
+#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
+msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor. "
+
+#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
+#: e2fsck/problem.c:1161
+msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
+#. @-expanded:
+#: e2fsck/problem.c:1166
+msgid ""
+"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:1157
+#: e2fsck/problem.c:1174
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
"Geçiş 1B: Çok düğümlü bloklar yeniden taranıyor\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:1163
+#: e2fsck/problem.c:1180
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "Düğüm %i içinde çok düğümlü bloklar var:"
-#: e2fsck/problem.c:1178
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1183
+#: e2fsck/problem.c:1200
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "Düğüm biteşlemi (inode_dup_map) için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1188
+#: e2fsck/problem.c:1205
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr ""
"hata oluştu (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1193 e2fsck/problem.c:1555
+#: e2fsck/problem.c:1210 e2fsck/problem.c:1572
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
"Ek özellikler bloğu %b (düğüm %i) için refcount ayarlanırken hata oluştu: "
"%m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:1203
+#: e2fsck/problem.c:1220
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr "Geçiş 1C: Tekrarlanan blokların düğümleri için dizinler taranıyor.\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:1209
+#: e2fsck/problem.c:1226
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Geçiş 1D: Çok düğümlü bloklar yeniden hallediliyor\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:1214
+#: e2fsck/problem.c:1231
#, fuzzy
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" %N dosya ile paylaşımlı, çok düğümlü %B blok içeriyor:\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:1220
+#: e2fsck/problem.c:1237
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:1225
+#: e2fsck/problem.c:1242
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<dosya sistemi metaverisi>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1230
+#: e2fsck/problem.c:1247
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1235
+#: e2fsck/problem.c:1252
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
"Çok düğümlü bloklar zaten yeniden atanmış ya da kopyalanmıştı.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:1248
+#: e2fsck/problem.c:1265
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Dosya kopyalanamadı: %m\n"
#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
-#: e2fsck/problem.c:1254
+#: e2fsck/problem.c:1271
#, fuzzy
msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n"
#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1259
+#: e2fsck/problem.c:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m"
#. @-expanded: Optimizing extent trees:
-#: e2fsck/problem.c:1264
+#: e2fsck/problem.c:1281
#, fuzzy
msgid "Optimizing @x trees: "
msgstr "Eniyilenen dizinler: "
-#: e2fsck/problem.c:1279
+#: e2fsck/problem.c:1296
msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
-#: e2fsck/problem.c:1284
+#: e2fsck/problem.c:1301
msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
-#: e2fsck/problem.c:1289
+#: e2fsck/problem.c:1306
msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:1296
+#: e2fsck/problem.c:1313
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Geçiş 2: Dizin yapısı denetleniyor\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1301
+#: e2fsck/problem.c:1318
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Dizin düğümü %i içindeki '.' için düğüm numarası geçersiz.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:1306
+#: e2fsck/problem.c:1323
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E hatalı düğüm numarası içeriyor: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:1311
+#: e2fsck/problem.c:1328
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E silinmiş/kullanılmayan düğüm %Di içeriyor. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:1316
+#: e2fsck/problem.c:1333
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E '.' ya bir bağdır. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:1321
+#: e2fsck/problem.c:1338
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E bir hatalı blok içindeki düğümü (%Di) gösteriyor.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:1326
+#: e2fsck/problem.c:1343
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E dizin %P (%Di) için bir bağdır.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1331
+#: e2fsck/problem.c:1348
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E kök düğümüne bir bağdır.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1336
+#: e2fsck/problem.c:1353
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "@E isminde kuraldışı karakterler içeriyor.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1341
+#: e2fsck/problem.c:1358
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Dizin düğümü %i içinde '.' eksik.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1346
+#: e2fsck/problem.c:1363
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Dizin düğümü %i içinde '..' eksik.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:1351
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr ""
"Dizin düğümü %i (%p) içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '.' olmalıydı.\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:1356
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr ""
"Dizin düğümü %i içindeki ikinci girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '..' olmalıydı.\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1361
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %IF için i_faddr, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1366
+#: e2fsck/problem.c:1383
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n"
-#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1371
-msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
-msgstr "düğüm %i (%Q) %Id için i_dir_acl, sıfır olmalı.\n"
+#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1388
+#, fuzzy
+msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
+msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1376
+#: e2fsck/problem.c:1393
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_frag, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1381
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:1386
+#: e2fsck/problem.c:1403
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir hatalı kip (%Im) içeriyor.\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:1391
+#: e2fsck/problem.c:1408
#, fuzzy
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:1396
+#: e2fsck/problem.c:1413
#, fuzzy
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dosya ismi çok uzun\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
-#: e2fsck/problem.c:1401
+#: e2fsck/problem.c:1418
#, fuzzy
msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1406
+#: e2fsck/problem.c:1423
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "Dizin düğümü %i deki '.' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1411
+#: e2fsck/problem.c:1428
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "Dizin düğümü %i deki '..' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1416
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı karakter aygıtı.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1421
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı blok aygıtı.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1426
+#: e2fsck/problem.c:1443
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "@E tekrarlayan '.' girdisi içeriyor.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1431
+#: e2fsck/problem.c:1448
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "@E tekrarlayan '..' girdisi içeriyor.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1436 e2fsck/problem.c:1771
+#: e2fsck/problem.c:1453 e2fsck/problem.c:1788
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "İç hata: %i için dizin bilgileri bulunamıyor.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1441
+#: e2fsck/problem.c:1458
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "@E %Dr kayıt uzunluğunda, %N olmalıydı.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1446
+#: e2fsck/problem.c:1463
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1451
+#: e2fsck/problem.c:1468
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1456
+#: e2fsck/problem.c:1473
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) okunurken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1461
+#: e2fsck/problem.c:1478
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) yazılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1466
+#: e2fsck/problem.c:1483
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Düğüm %i için yeni dizin bloku ayrılırken hata oluştu (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1471
+#: e2fsck/problem.c:1488
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Düğüm %i bırakılırken hata: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
-#: e2fsck/problem.c:1476
+#: e2fsck/problem.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
msgstr "'.' için dizin girdisi büyük. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1481
+#: e2fsck/problem.c:1498
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1486
+#: e2fsck/problem.c:1503
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı soket.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1491
+#: e2fsck/problem.c:1508
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "@E için dosya türü %N olarak belirleniyor.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1496
+#: e2fsck/problem.c:1513
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "@E yanlış dosya türünde (%Dt idi, %N olmalıydı).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1501
+#: e2fsck/problem.c:1518
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "@E için dosya türü belirtilmiş.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1506
+#: e2fsck/problem.c:1523
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "@Enin ismi sıfır uzunlukta.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1511
+#: e2fsck/problem.c:1528
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "%Q sembolik bağı (düğüm %i) geçersiz.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1516
+#: e2fsck/problem.c:1533
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "@F ek özellik bloğu geçersiz (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1521
+#: e2fsck/problem.c:1538
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
"Dosya sistemi çok büyük dosyalar içeriyor, ama süperblokta LARGE_FILE "
"bayrağı yok\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1526
+#: e2fsck/problem.c:1543
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) referanssız\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1531
+#: e2fsck/problem.c:1548
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) iki kere referanslı\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1536
+#: e2fsck/problem.c:1553
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali asgari hash içeriyor\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1541
+#: e2fsck/problem.c:1558
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali azami hash içeriyor\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1546
+#: e2fsck/problem.c:1563
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "HTREE dizin düğümü %d (%q) geçersiz. "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1550
+#: e2fsck/problem.c:1567
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: blok numarası %b hatalı.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1560
+#: e2fsck/problem.c:1577
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1565
+#: e2fsck/problem.c:1582
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sınır (%N) içeriyor\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1570
+#: e2fsck/problem.c:1587
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sayım (%N) içeriyor.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1575
+#: e2fsck/problem.c:1592
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
msgstr ""
"içeriyor\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1580
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) geçersiz derinlik içeriyor\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1585
+#: e2fsck/problem.c:1602
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Yinelenmiş @E bulundu. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1590
+#: e2fsck/problem.c:1607
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1595
+#: e2fsck/problem.c:1612
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1600
+#: e2fsck/problem.c:1617
msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sıfır.\n"
#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
-#: e2fsck/problem.c:1605
+#: e2fsck/problem.c:1622
msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
msgstr "Beklenmeyen @b, @h içinde %d (%q).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1609
+#: e2fsck/problem.c:1626
msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
-#: e2fsck/problem.c:1614
+#: e2fsck/problem.c:1631
msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1619
+#: e2fsck/problem.c:1636
#, fuzzy
msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1624
+#: e2fsck/problem.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1629
+#: e2fsck/problem.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1634
+#: e2fsck/problem.c:1651
#, fuzzy
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1639
+#: e2fsck/problem.c:1656
msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
-#: e2fsck/problem.c:1644
+#: e2fsck/problem.c:1661
msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
-#: e2fsck/problem.c:1649
+#: e2fsck/problem.c:1666
#, c-format
msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
-#: e2fsck/problem.c:1654
+#: e2fsck/problem.c:1671
msgid "Encrypted @E is too short.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1661
+#: e2fsck/problem.c:1678
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Geçiş 3: Dizin bağlanabilirliği denetleniyor\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1666
+#: e2fsck/problem.c:1683
msgid "@r not allocated. "
msgstr "Kök düğümü tahsisli değil. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1671
+#: e2fsck/problem.c:1688
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "lost+found dizininde yer yok. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1676
+#: e2fsck/problem.c:1693
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Dizin düğümü %i (%p) bağlantısız\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1681
+#: e2fsck/problem.c:1698
msgid "/@l not found. "
msgstr "/lost+found dizini yok. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1686
+#: e2fsck/problem.c:1703
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "%Q (%i) daki '..' %P (%j), süperblok %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1691
+#: e2fsck/problem.c:1708
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "/lost+found dizini ya yok ya da hatalı. tekrar bağlanılamıyor.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1696
+#: e2fsck/problem.c:1713
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "/lost+found dizini genişletilemiyor: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1701
+#: e2fsck/problem.c:1718
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "%i ye tekrar bağlanılamıyor: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1706
+#: e2fsck/problem.c:1723
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "/lost+found dizini bulunmaya çalışılırkan hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1711
+#: e2fsck/problem.c:1728
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr ""
"/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1716
+#: e2fsck/problem.c:1733
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr ""
"/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1721
+#: e2fsck/problem.c:1738
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr ""
"yeni dizin bloğu oluşturulurken hata.\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1726
+#: e2fsck/problem.c:1743
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr ""
"/lost+found için dizin bloğu yazılırken hata oluştu.\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1731
+#: e2fsck/problem.c:1748
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Düğüm %i üzerinde düğüm sayısı ayarlanırken hata oluştu\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1736
+#: e2fsck/problem.c:1753
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1741
+#: e2fsck/problem.c:1758
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1751
+#: e2fsck/problem.c:1768
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Kök dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1756
+#: e2fsck/problem.c:1773
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "/lost+found dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1761
+#: e2fsck/problem.c:1778
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "Kök düğümü bir dizin değil; çıkılıyor.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1766
+#: e2fsck/problem.c:1783
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1776
+#: e2fsck/problem.c:1793
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/lost+found bir dizin değil (düğüm = %i)\n"
#. @-expanded: /lost+found has inline data\n
-#: e2fsck/problem.c:1781
+#: e2fsck/problem.c:1798
msgid "/@l has inline data\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
#. @-expanded: Place lost files in root directory instead
-#: e2fsck/problem.c:1786
+#: e2fsck/problem.c:1803
msgid ""
"Cannot allocate space for /@l.\n"
"Place lost files in root directory instead"
#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1791
+#: e2fsck/problem.c:1808
msgid ""
"Insufficient space to recover lost files!\n"
"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
-#: e2fsck/problem.c:1796
+#: e2fsck/problem.c:1813
msgid "/@l is encrypted\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1803
+#: e2fsck/problem.c:1820
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n"
-#: e2fsck/problem.c:1808
+#: e2fsck/problem.c:1825
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
msgstr "dirs_to_hash yineleyici oluşturulamadı: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1813
+#: e2fsck/problem.c:1830
#, fuzzy
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1818
+#: e2fsck/problem.c:1835
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Eniyilenen dizinler: "
-#: e2fsck/problem.c:1835
+#: e2fsck/problem.c:1852
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Geçiş 4: Başvuru sayısı denetleniyor\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1840
+#: e2fsck/problem.c:1857
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "artık düğüm %i sıfır uzunlukta. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1845
+#: e2fsck/problem.c:1862
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr "artık düğüm %i\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1850
+#: e2fsck/problem.c:1867
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1854
+#: e2fsck/problem.c:1871
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"inode_link_info[%i] = %N, inode.inode_links_count = %Il.\n"
"Bunlar aynı olmalıydı!\n"
+#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
+#: e2fsck/problem.c:1878
+#, fuzzy
+msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
+msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı. "
+
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1864
+#: e2fsck/problem.c:1885
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "5. Geçiş: grup özet bilgileri denetleniyor\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1869
+#: e2fsck/problem.c:1890
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Düğüm biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1874
+#: e2fsck/problem.c:1895
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Blok biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1879
+#: e2fsck/problem.c:1900
msgid "@b @B differences: "
msgstr "blok biteşlemi farkları: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1899
+#: e2fsck/problem.c:1920
msgid "@i @B differences: "
msgstr "düğüm biteşlemi farkları: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1919
+#: e2fsck/problem.c:1940
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "%g. grup için serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1924
+#: e2fsck/problem.c:1945
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "%g. grup için dizin sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1929
+#: e2fsck/problem.c:1950
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1934
+#: e2fsck/problem.c:1955
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "%g. grup için serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1939
+#: e2fsck/problem.c:1960
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1944
+#: e2fsck/problem.c:1965
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
"PROGRAMLAMA HATASI: dosya sistemi (#%N) biteşlem sınırları (%b, %c)\n"
"ile hesaplanan biteşlem sınırları (%i, %j) uyuşmuyor\n"
-#: e2fsck/problem.c:1950
+#: e2fsck/problem.c:1971
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "İç hata: biteşlemin sonunda bozulma (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1955
+#: e2fsck/problem.c:1976
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Yedek düğüm biteşleminde kopyalama hatası: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1960
+#: e2fsck/problem.c:1981
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr "Yedek blok biteşleminde kopyalama hatası: %m\n"
#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1985
+#: e2fsck/problem.c:2006
#, c-format
msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1990
+#: e2fsck/problem.c:2011
#, c-format
msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1995
+#: e2fsck/problem.c:2016
#, c-format
msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:2000
+#: e2fsck/problem.c:2021
#, c-format
msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Recreate journal
-#: e2fsck/problem.c:2007
+#: e2fsck/problem.c:2028
#, fuzzy
msgid "Recreate @j"
msgstr "Yeniden oluştur"
-#: e2fsck/problem.c:2012
+#: e2fsck/problem.c:2033
msgid "Update quota info for quota type %N"
msgstr ""
#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:2017
+#: e2fsck/problem.c:2038
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu"
-#: e2fsck/problem.c:2022
+#: e2fsck/problem.c:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing file system info: %m\n"
msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:2027
+#: e2fsck/problem.c:2048
#, c-format
msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:2032
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:2053
msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
-msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
+msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:2153
+#: e2fsck/problem.c:2174
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Elde edilemeyen hata kodu ((0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:2279 e2fsck/problem.c:2283
+#: e2fsck/problem.c:2300 e2fsck/problem.c:2304
msgid "IGNORED"
msgstr "YOKSAYILDI"
msgid "while doing inode scan"
msgstr "- düğüm taraması yapılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/super.c:190
-#, c-format
-msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
+#: e2fsck/super.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u"
msgstr "Düğüm %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/super.c:213
+#: e2fsck/super.c:230
#, fuzzy, c-format
-msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
+msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u"
msgstr "Düğüm %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/super.c:274
+#: e2fsck/super.c:291
msgid "Truncating"
msgstr "Kırpılıyor"
-#: e2fsck/super.c:275
+#: e2fsck/super.c:292
msgid "Clearing"
msgstr "Temizleniyor"
" -L hatalı_bloklar_dosyası hatalı bloklar listesi belirtilen dosyadakiler\n"
" ile oluşturulur\n"
-#: e2fsck/unix.c:134
+#: e2fsck/unix.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d dosya (%%%0d.%d yanyana olmayan düğüm), %u/%u blok\n"
-#: e2fsck/unix.c:160
+#: e2fsck/unix.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%8d düğüm kullanıldı (%%%d)\n"
-#: e2fsck/unix.c:164
+#: e2fsck/unix.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
msgstr[0] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
msgstr[1] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
-#: e2fsck/unix.c:169
+#: e2fsck/unix.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
msgstr[0] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
msgstr[1] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
-#: e2fsck/unix.c:174
+#: e2fsck/unix.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
msgstr " ind/dind/tind bloklarının düğüm sayıları: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:182
+#: e2fsck/unix.c:184
msgid " Extent depth histogram: "
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:191
+#: e2fsck/unix.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
msgstr[0] "%8d blok kullanıldı (%%%d)\n"
msgstr[1] "%8d blok kullanıldı (%%%d)\n"
-#: e2fsck/unix.c:195
+#: e2fsck/unix.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%12u bad block\n"
msgid_plural "%12u bad blocks\n"
msgstr[0] "%8d hatalı blok\n"
msgstr[1] "%8d hatalı blok\n"
-#: e2fsck/unix.c:197
+#: e2fsck/unix.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "%12u large file\n"
msgid_plural "%12u large files\n"
msgstr[0] "%8d büyük dosya\n"
msgstr[1] "%8d büyük dosya\n"
-#: e2fsck/unix.c:199
+#: e2fsck/unix.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%8d normal dosya\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "%12u directory\n"
msgid_plural "%12u directories\n"
msgstr[0] "%8d dizin\n"
msgstr[1] "%8d dizin\n"
-#: e2fsck/unix.c:203
+#: e2fsck/unix.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "%12u character device file\n"
msgid_plural "%12u character device files\n"
msgstr[0] "%8d karakter aygıtı dosyası\n"
msgstr[1] "%8d karakter aygıtı dosyası\n"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "%12u block device file\n"
msgid_plural "%12u block device files\n"
msgstr[0] "%8d blok aygıtı dosyası\n"
msgstr[1] "%8d blok aygıtı dosyası\n"
-#: e2fsck/unix.c:208
+#: e2fsck/unix.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%12u fifo\n"
msgid_plural "%12u fifos\n"
msgstr[0] "%8d fifo\n"
msgstr[1] "%8d fifo\n"
-#: e2fsck/unix.c:210
+#: e2fsck/unix.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%12u link\n"
msgid_plural "%12u links\n"
msgstr[0] "%8d bağ\n"
msgstr[1] "%8d bağ\n"
-#: e2fsck/unix.c:212
+#: e2fsck/unix.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "%12u symbolic link"
msgid_plural "%12u symbolic links"
msgstr[0] "%8d sembolik bağ"
msgstr[1] "%8d sembolik bağ"
-#: e2fsck/unix.c:214
+#: e2fsck/unix.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " (%u fast symbolic link)\n"
msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
msgstr[0] " (%d hızlı sembolik bağ)\n"
msgstr[1] " (%d hızlı sembolik bağ)\n"
-#: e2fsck/unix.c:218
+#: e2fsck/unix.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "%12u socket\n"
msgid_plural "%12u sockets\n"
msgstr[0] "%8d soket\n"
msgstr[1] "%8d soket\n"
-#: e2fsck/unix.c:222
+#: e2fsck/unix.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "%12u file\n"
msgid_plural "%12u files\n"
msgstr[0] "%8d dosya\n"
msgstr[1] "%8d dosya\n"
-#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2895 misc/util.c:126
-#: resize/main.c:353
+#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3020 misc/util.c:126
+#: resize/main.c:354
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu."
-#: e2fsck/unix.c:256
+#: e2fsck/unix.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Uyarı! %s bağlı.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
+#: e2fsck/unix.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning! %s is in use.\n"
msgstr "Uyarı! %s bağlı.\n"
-#: e2fsck/unix.c:265
+#: e2fsck/unix.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is mounted.\n"
msgstr "%s bağlandı. "
-#: e2fsck/unix.c:267
+#: e2fsck/unix.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is in use.\n"
msgstr "%s bağlandı. "
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:271
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Devam edilemiyor. çıkılıyor.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:273
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"ÇOK CİDDİ hasarlara sebep olabilir.****\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:276
+#: e2fsck/unix.c:278
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
-#: e2fsck/unix.c:278
+#: e2fsck/unix.c:280
msgid "check aborted.\n"
msgstr "denetim durdu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:371
+#: e2fsck/unix.c:373
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
-#: e2fsck/unix.c:373
+#: e2fsck/unix.c:375
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " usulünce sistemden ayrılmamış"
-#: e2fsck/unix.c:375
+#: e2fsck/unix.c:377
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr " birincil süperblok özellikleri yedeklemeden farklı"
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:381
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " denetlenmeksizin %u kere bağlandı"
-#: e2fsck/unix.c:386
+#: e2fsck/unix.c:388
#, fuzzy
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
-#: e2fsck/unix.c:392
+#: e2fsck/unix.c:394
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " denetlenmeksizin %u gün geçti"
-#: e2fsck/unix.c:401
+#: e2fsck/unix.c:403
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", denetim başlatılacak.\n"
-#: e2fsck/unix.c:434
+#: e2fsck/unix.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: temiz, %d/%d dosya, %u/%u blok"
-#: e2fsck/unix.c:454
+#: e2fsck/unix.c:456
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (denetleme ertelendi; batarya)"
-#: e2fsck/unix.c:457
+#: e2fsck/unix.c:459
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (sistem bağlandıktan sonra denetle)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:461
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)"
-#: e2fsck/unix.c:609
+#: e2fsck/unix.c:611
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "HATA: /dev/null açılamadı (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:679
+#: e2fsck/unix.c:681
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:692
+#: e2fsck/unix.c:694
#, fuzzy
msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:728
+#: e2fsck/unix.c:739
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Bilinmeyen ek seçenek: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:755
+#: e2fsck/unix.c:747
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Belirtilen ek seçenekler hatalı. Ek seçenekler '=' işaretli çiftler\n"
+"virgüllerle ayrılarak verilir. Geçerli raid seçenekleri:\n"
+"\tea_ver=<ek_özellik_sürümü> (1 ya da 2)\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:751
+msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:760
+msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:771
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"e2fsck yapılandırma dosyasında (%s, %d.satırda) sözdizimi hatası\n"
"\t%s\n"
-#: e2fsck/unix.c:828
+#: e2fsck/unix.c:844
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Dosya tanımlayıcı %d değerlendirilirken hata: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:832
+#: e2fsck/unix.c:848
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Tamamlama bilgisi dosya tanımlayıcısı geçersiz"
-#: e2fsck/unix.c:847
+#: e2fsck/unix.c:863
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Sadece -p/-a, -n veya -y seçeneklerinden sadece biri belirtilebilir."
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:884
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
-#: e2fsck/unix.c:899 e2fsck/unix.c:976 misc/e2initrd_helper.c:330
-#: misc/tune2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1910 misc/tune2fs.c:1928
+#: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:992 misc/e2initrd_helper.c:330
+#: misc/tune2fs.c:1739 misc/tune2fs.c:2034 misc/tune2fs.c:2052
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözümlenemiyor"
-#: e2fsck/unix.c:955
+#: e2fsck/unix.c:971
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:960
+#: e2fsck/unix.c:976
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:965
+#: e2fsck/unix.c:981
#, fuzzy
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr ""
" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:989
+#: e2fsck/unix.c:1005
#, fuzzy
msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
msgstr ""
" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1011
#, fuzzy
msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
msgstr ""
" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1054
+#: e2fsck/unix.c:1075
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1101
+#: e2fsck/unix.c:1122
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" bir tamsayı değil\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1110
+#: e2fsck/unix.c:1131
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sayısal olmayan geçersiz bağımsız değişken, -%c (\"%s\")\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1201
+#: e2fsck/unix.c:1222
#, c-format
msgid ""
"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
"wait...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1218 e2fsck/unix.c:1223
+#: e2fsck/unix.c:1239 e2fsck/unix.c:1244
#, fuzzy
msgid "while checking MMP block"
msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1225 misc/tune2fs.c:2809
+#: e2fsck/unix.c:1246 misc/tune2fs.c:2934
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1240
+#: e2fsck/unix.c:1261
#, fuzzy
msgid "while reading MMP block"
msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1260 e2fsck/unix.c:1312 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275
-#: misc/mke2fs.c:2560 misc/mke2fs.c:2611 misc/tune2fs.c:2627
-#: misc/tune2fs.c:2672 resize/main.c:187 resize/main.c:232
+#: e2fsck/unix.c:1281 e2fsck/unix.c:1333 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275
+#: misc/mke2fs.c:2603 misc/mke2fs.c:2654 misc/tune2fs.c:2752
+#: misc/tune2fs.c:2797 resize/main.c:188 resize/main.c:233
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1301 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2600 misc/tune2fs.c:2661
-#: resize/main.c:221
+#: e2fsck/unix.c:1322 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2643 misc/tune2fs.c:2786
+#: resize/main.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to delete %s"
msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1327 misc/mke2fs.c:2626 resize/main.c:242
+#: e2fsck/unix.c:1348 misc/mke2fs.c:2669 resize/main.c:243
#, fuzzy
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr ""
"\n"
"\tgünlük dosyası oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1370
+#: e2fsck/unix.c:1391
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Hata: ext2fs kitaplık sürümü uygun değil!\n"
-#: e2fsck/unix.c:1377
+#: e2fsck/unix.c:1398
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "- uygulama başlatılmaya çelışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1400
+#: e2fsck/unix.c:1421
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\t%s, %s kullanılıyor\n"
-#: e2fsck/unix.c:1412
+#: e2fsck/unix.c:1433
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "etkileşimli onarım için uçbirim gerekli"
-#: e2fsck/unix.c:1473
+#: e2fsck/unix.c:1494
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s: %s blokları yedeklemeye çalışıyor...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1475
+#: e2fsck/unix.c:1496
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Süperblok geçersiz,"
-#: e2fsck/unix.c:1476
+#: e2fsck/unix.c:1497
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Grup tanımlayıcılar hatalı görünüyor..."
-#: e2fsck/unix.c:1486
+#: e2fsck/unix.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1490
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr "%s: geçerli gümlük dosyası super bloğu yok\n"
-#: e2fsck/unix.c:1519
+#: e2fsck/unix.c:1540
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"destekliyor gibi. (Ya da dosya sisteminin süperbloğu bozuk olabilir)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1526
+#: e2fsck/unix.c:1547
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Bu sıfır uzunluklu bir disk bölümü olabilir mi?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1528
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Dosya sistemine %s erişiminiz olmalı ya da root olmalısınız\n"
-#: e2fsck/unix.c:1534
+#: e2fsck/unix.c:1555
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1536
+#: e2fsck/unix.c:1557
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
"Dosyasistemi başka bir uygulama tarafından özellikle bağlanmış veya açılmış\n"
"olabilir mi?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1540
+#: e2fsck/unix.c:1561
#, fuzzy
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1543
+#: e2fsck/unix.c:1564
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"Disk yazma korumalı; -n seçeneğini kullanarak salt-oku kipinde\n"
"denetim yapınız.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1611
+#: e2fsck/unix.c:1632
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "e2fsck'nın daha yeni bir sürümünü alın!"
-#: e2fsck/unix.c:1655
+#: e2fsck/unix.c:1676
#, fuzzy, c-format
msgid "while checking journal for %s"
msgstr "- %s için ext3 günlüğü denetlenirken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1658
+#: e2fsck/unix.c:1679
#, fuzzy
msgid "Cannot proceed with file system check"
msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1669
+#: e2fsck/unix.c:1690
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
"Uyarı: Dosya sistemi salt-oku kipinde denetlendiğinden\n"
"günlük dosyasına göre kurtarma atlanıyor.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1681
+#: e2fsck/unix.c:1702
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "%s üzerine süperblok bayrakları konulamadı\n"
-#: e2fsck/unix.c:1687
+#: e2fsck/unix.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Journal checksum error found in %s\n"
msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
-#: e2fsck/unix.c:1691
+#: e2fsck/unix.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Journal corrupted in %s\n"
msgstr "Günlük silindi\n"
-#: e2fsck/unix.c:1695
+#: e2fsck/unix.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "while recovering journal of %s"
msgstr "- %s ext3 günlük dosyası kurtarılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1738
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "%s desteklenmeyen özellik(leri):"
-#: e2fsck/unix.c:1776
+#: e2fsck/unix.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1779
+#: e2fsck/unix.c:1800
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Bu pek hayra alamet değil, ama üstüne gidilecek...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1819
+#: e2fsck/unix.c:1840
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
-#: e2fsck/unix.c:1829
+#: e2fsck/unix.c:1850
msgid " Done.\n"
msgstr " Tamamlandı.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1831
+#: e2fsck/unix.c:1852
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"*** günlük yeniden oluşturuldu - dosya sistemi yeniden ext3 ***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1837
+#: e2fsck/unix.c:1858
msgid "aborted"
msgstr "çıktı"
-#: e2fsck/unix.c:1839
+#: e2fsck/unix.c:1860
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck durduruldu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1866
+#: e2fsck/unix.c:1887
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "e2fsck baştan başlıyor...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1870
+#: e2fsck/unix.c:1891
msgid "while resetting context"
msgstr "- bağlam sıfırlanırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1921
+#: e2fsck/unix.c:1942
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1923
+#: e2fsck/unix.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: File system was modified.\n"
-msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
+msgstr "%s Dosya sisteminde baytlar zaten normal.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1927 e2fsck/util.c:71
+#: e2fsck/unix.c:1948 e2fsck/util.c:71
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1932
+#: e2fsck/unix.c:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
msgstr "%s: ***** MAKİNAYI YENİDEN BAŞLATIN *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1940 e2fsck/util.c:77
+#: e2fsck/unix.c:1961 e2fsck/util.c:77
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "aA"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:199
+#: e2fsck/util.c:202
msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:215
+#: e2fsck/util.c:218
msgid "<y>"
msgstr "<e>"
-#: e2fsck/util.c:217
+#: e2fsck/util.c:220
msgid "<n>"
msgstr "<h>"
-#: e2fsck/util.c:219
+#: e2fsck/util.c:222
msgid " (y/n)"
msgstr " (e/h)"
-#: e2fsck/util.c:242
+#: e2fsck/util.c:245
msgid "cancelled!\n"
msgstr "durduruldu!\n"
-#: e2fsck/util.c:266
+#: e2fsck/util.c:278
msgid "yes to all\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:268
+#: e2fsck/util.c:280
msgid "yes\n"
msgstr "evet\n"
-#: e2fsck/util.c:270
+#: e2fsck/util.c:282
msgid "no\n"
msgstr "hayır\n"
-#: e2fsck/util.c:280
+#: e2fsck/util.c:292
#, c-format
msgid ""
"%s? no\n"
"%s? hayır\n"
"\n"
-#: e2fsck/util.c:284
+#: e2fsck/util.c:296
#, c-format
msgid ""
"%s? yes\n"
"%s? evet\n"
"\n"
-#: e2fsck/util.c:288
+#: e2fsck/util.c:300
msgid "yes"
msgstr "evet"
-#: e2fsck/util.c:288
+#: e2fsck/util.c:300
msgid "no"
msgstr "hayır"
-#: e2fsck/util.c:304
+#: e2fsck/util.c:316
#, c-format
msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
msgstr "e2fsck_read_bitmaps: %s için biteşlem blokları kuraldışı"
-#: e2fsck/util.c:309
+#: e2fsck/util.c:321
msgid "reading inode and block bitmaps"
msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor"
-#: e2fsck/util.c:321
+#: e2fsck/util.c:333
#, c-format
msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
msgstr "- %s için biteşlemlerin okunması yinelenirken hata oluştu"
-#: e2fsck/util.c:333
+#: e2fsck/util.c:345
#, fuzzy
msgid "writing block and inode bitmaps"
msgstr "blok biteşlemleri yazılıyor"
-#: e2fsck/util.c:338
+#: e2fsck/util.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
msgstr "- %s için düğüm biteşlemlerinin yazılması yinelenirken hata oluştu"
-#: e2fsck/util.c:350
+#: e2fsck/util.c:362
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: BEKLENMEYEN UYGUNSUZLUK; fsck ÇALIŞTIRMALISINIZ.\n"
"\t(-a ve -p seçeneklerini kullanmadan)\n"
-#: e2fsck/util.c:431
+#: e2fsck/util.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
msgstr "Kullanılan bellek: %dk/%dk (%dk/%dk), "
-#: e2fsck/util.c:435
+#: e2fsck/util.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Memory used: %lu, "
msgstr "Kullanılan bellek: %d, "
-#: e2fsck/util.c:442
+#: e2fsck/util.c:454
#, c-format
msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
msgstr "zaman: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
-#: e2fsck/util.c:447
+#: e2fsck/util.c:459
#, c-format
msgid "elapsed time: %6.3f\n"
msgstr "geçen süre: %6.3f\n"
-#: e2fsck/util.c:482 e2fsck/util.c:496
+#: e2fsck/util.c:494 e2fsck/util.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "while reading inode %lu in %s"
msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
-#: e2fsck/util.c:510 e2fsck/util.c:523
+#: e2fsck/util.c:522 e2fsck/util.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing inode %lu in %s"
msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/util.c:767
+#: e2fsck/util.c:779
msgid ""
"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
"running.\n"
#: misc/badblocks.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
+"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
"max_bad_blocks]\n"
" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
msgstr "'-v', =, - veya + kullanılmalı\n"
-#: misc/create_inode.c:74 misc/create_inode.c:113
+#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "while reading inode %u"
msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:84 misc/create_inode.c:276 misc/create_inode.c:340
-#: misc/create_inode.c:378
+#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:284 misc/create_inode.c:349
+#: misc/create_inode.c:387
#, fuzzy
msgid "while expanding directory"
msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:91
+#: misc/create_inode.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "while linking \"%s\""
msgstr "%s açılırken"
-#: misc/create_inode.c:99 misc/create_inode.c:126 misc/create_inode.c:310
+#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing inode %u"
msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:143 misc/create_inode.c:167
+#: misc/create_inode.c:148 misc/create_inode.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "while listing attributes of \"%s\""
msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:154
+#: misc/create_inode.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening inode %u"
msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:160 misc/create_inode.c:187 misc/create_inode.c:909
+#: misc/create_inode.c:165 misc/create_inode.c:192 misc/create_inode.c:971
#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485
-#: misc/mke2fs.c:353
+#: misc/mke2fs.c:359
#, fuzzy
msgid "while allocating memory"
msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:180 misc/create_inode.c:196
+#: misc/create_inode.c:185 misc/create_inode.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:205
+#: misc/create_inode.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:215
+#: misc/create_inode.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "while closing inode %u"
msgstr "- düğüm taraması yapılırken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:263
+#: misc/create_inode.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "while allocating inode \"%s\""
msgstr "- düğüm tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:282
+#: misc/create_inode.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating inode \"%s\""
msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:347
+#: misc/create_inode.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating symlink \"%s\""
msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:365 misc/create_inode.c:842
+#: misc/create_inode.c:374 misc/create_inode.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "while looking up \"%s\""
msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:385
+#: misc/create_inode.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating directory \"%s\""
msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
-#: misc/create_inode.c:613
+#: misc/create_inode.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening \"%s\" to copy"
msgstr "%s açılırken"
-#: misc/create_inode.c:705
+#: misc/create_inode.c:736
#, c-format
msgid "while changing working directory to \"%s\""
msgstr ""
-#: misc/create_inode.c:713
+#: misc/create_inode.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening directory \"%s\""
msgstr "%s açılırken"
-#: misc/create_inode.c:723
+#: misc/create_inode.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "while lstat \"%s\""
msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:756
+#: misc/create_inode.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating special file \"%s\""
msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:765
+#: misc/create_inode.c:813
#, fuzzy
msgid "malloc failed"
msgstr "Aayrılırken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:773
+#: misc/create_inode.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to read link \"%s\""
msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:780
+#: misc/create_inode.c:828
msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
msgstr ""
-#: misc/create_inode.c:791
+#: misc/create_inode.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing symlink\"%s\""
msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:801
+#: misc/create_inode.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing file \"%s\""
msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:814
+#: misc/create_inode.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "while making dir \"%s\""
msgstr "%s açılırken"
-#: misc/create_inode.c:831
+#: misc/create_inode.c:881
#, fuzzy
msgid "while changing directory"
msgstr "blok dizini okunuyor"
-#: misc/create_inode.c:837
+#: misc/create_inode.c:887
#, c-format
msgid "ignoring entry \"%s\""
msgstr ""
-#: misc/create_inode.c:850
+#: misc/create_inode.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "while setting inode for \"%s\""
msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:857
+#: misc/create_inode.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "while setting xattrs for \"%s\""
msgstr "- %s üzerinde bayraklar belirlenirken hata oluştu"
-#: misc/create_inode.c:875
+#: misc/create_inode.c:933
#, fuzzy
msgid "while saving inode data"
msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
msgid "Bad blocks: %u"
msgstr "Hatalı bloklar: %u"
-#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:363
+#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:366
msgid "while reading journal inode"
msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu"
msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:212
+#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:215
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu"
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Günlük dosyası süperbloğu tanım numarası bulunamadı"
-#: misc/dumpe2fs.c:434 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1947
+#: misc/dumpe2fs.c:434 misc/mke2fs.c:792 misc/tune2fs.c:2071
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n"
"\tsuperblock=<süperblok sayısı>\n"
"\tblocksize=<blok boyutu>\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:550 misc/mke2fs.c:1816
+#: misc/dumpe2fs.c:550 misc/mke2fs.c:1835
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\t%s kullanılıyor\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:595 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2822
-#: resize/main.c:415
+#: misc/dumpe2fs.c:595 misc/e2image.c:1587 misc/tune2fs.c:2947
+#: resize/main.c:416
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Geçerli süperblok bulunamadı.\n"
"\n"
"%s: %s: biteşlemler okunurken hata oluştu: %s\n"
-#: misc/e2image.c:106
+#: misc/e2image.c:107
#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
+msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n"
msgstr ""
"Kullanımı: %s [-rsI] AYGIT DOSYA\n"
"\n"
"olacağından önerilmez. DOSYA yerine - verilirse dosya standart çıktıya\n"
"yazılır.\n"
-#: misc/e2image.c:108
+#: misc/e2image.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid " %s -I device image-file\n"
msgstr ""
"olacağından önerilmez. DOSYA yerine - verilirse dosya standart çıktıya\n"
"yazılır.\n"
-#: misc/e2image.c:109
+#: misc/e2image.c:110
#, c-format
msgid ""
" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
"[ dest_fs ]\n"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:174 misc/e2image.c:579 misc/e2image.c:585 misc/e2image.c:1181
+#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1182
#, fuzzy
msgid "while allocating buffer"
msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:179
+#: misc/e2image.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing block %llu\n"
msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n"
-#: misc/e2image.c:193
+#: misc/e2image.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing block %llu"
msgstr "%lu bloğu yazılırken hata: %s. "
-#: misc/e2image.c:196
+#: misc/e2image.c:197
msgid "error in generic_write()"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:213
+#: misc/e2image.c:214
msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:218
+#: misc/e2image.c:219
msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
msgstr "Başlık için tampon bellek ayrılamadı\n"
-#: misc/e2image.c:246
+#: misc/e2image.c:247
msgid "while writing superblock"
msgstr "- süperbloğa yazılırken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:255
+#: misc/e2image.c:256
msgid "while writing inode table"
msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:263
+#: misc/e2image.c:264
msgid "while writing block bitmap"
msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:271
+#: misc/e2image.c:272
msgid "while writing inode bitmap"
msgstr "- düğüm biteşlemi yazılırken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:505
+#: misc/e2image.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
msgstr "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
-#: misc/e2image.c:517
+#: misc/e2image.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
msgstr "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
-#: misc/e2image.c:558
+#: misc/e2image.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
msgstr "%u düğüm, %u blok\n"
-#: misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:629
+#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
msgid "Copying "
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:626
+#: misc/e2image.c:627
msgid ""
"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:652
+#: misc/e2image.c:653
#, c-format
msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:664 misc/e2image.c:1191
+#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading block %llu"
msgstr "blok %lu okunurken hata oluştu (%s). "
-#: misc/e2image.c:718
+#: misc/e2image.c:719
#, c-format
msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:722
+#: misc/e2image.c:723
#, c-format
msgid "at %.2f MB/s"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:758
+#: misc/e2image.c:759
#, fuzzy
msgid "while allocating l1 table"
msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:803
+#: misc/e2image.c:804
#, fuzzy
msgid "while allocating l2 cache"
msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:826
+#: misc/e2image.c:827
msgid ""
"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
"will be lost so the image may not be valid.\n"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:1148
+#: misc/e2image.c:1149
#, fuzzy
msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:1155
+#: misc/e2image.c:1156
#, fuzzy
msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:1214 misc/e2image.c:1232
+#: misc/e2image.c:1215 misc/e2image.c:1233
msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:1272
+#: misc/e2image.c:1273
#, fuzzy
msgid "while allocating block bitmap"
msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:1281
+#: misc/e2image.c:1282
#, fuzzy
msgid "while allocating scramble block bitmap"
msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:1288
+#: misc/e2image.c:1289
#, fuzzy
msgid "Scanning inodes...\n"
msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor"
-#: misc/e2image.c:1300
+#: misc/e2image.c:1301
#, fuzzy
msgid "Can't allocate block buffer"
msgstr "Blok tamponu ayrılamadı (boyu=%d)\n"
-#: misc/e2image.c:1339 misc/e2image.c:1353
+#: misc/e2image.c:1340 misc/e2image.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "while iterating over inode %u"
msgstr "sonraki düğüme geçilirken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:1385
+#: misc/e2image.c:1386
msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:1407
+#: misc/e2image.c:1408
#, fuzzy
msgid "error reading bitmaps"
msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:1419
+#: misc/e2image.c:1420
#, fuzzy
msgid "while opening device file"
msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:1430
+#: misc/e2image.c:1431
#, fuzzy
msgid "while restoring the image table"
msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:1527
+#: misc/e2image.c:1528
msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:1533
+#: misc/e2image.c:1534
msgid "Offsets are only allowed with raw images."
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:1538
+#: misc/e2image.c:1539
msgid "Move mode is only allowed with raw images."
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:1543
+#: misc/e2image.c:1544
msgid "Move mode requires all data mode."
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:1553
+#: misc/e2image.c:1554
#, fuzzy
msgid "checking if mounted"
msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)"
-#: misc/e2image.c:1560
+#: misc/e2image.c:1561
msgid ""
"\n"
"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
"Use -f option if you really want to do that.\n"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:1614
+#: misc/e2image.c:1615
msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:1620
+#: misc/e2image.c:1621
msgid "Can not stat output\n"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:1630
+#: misc/e2image.c:1631
#, c-format
msgid "Image (%s) is compressed\n"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:1633
+#: misc/e2image.c:1634
#, c-format
msgid "Image (%s) is encrypted\n"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:1636
+#: misc/e2image.c:1637
#, c-format
msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:1645
+#: misc/e2image.c:1646
#, fuzzy
msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
-#: misc/e2image.c:1650
+#: misc/e2image.c:1651
#, fuzzy
msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
-#: misc/e2image.c:1657
+#: misc/e2image.c:1658
#, fuzzy
msgid "while allocating check_buf"
msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
-#: misc/e2image.c:1663
+#: misc/e2image.c:1664
#, fuzzy
msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
-#: misc/e2image.c:1673
+#: misc/e2image.c:1674
#, c-format
msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
msgstr ""
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
msgstr "e2label: bir ext2 dosya sistemi değil\n"
-#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2995
+#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3150
#, c-format
msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n"
msgid "e2label: error writing superblock\n"
msgstr "e2label: süperbloğa yazılırken hata oluştu\n"
-#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1607
+#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1731
#, c-format
msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:118
#, c-format
-msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <transaction file> <filesystem>\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> "
+"<filesystem>\n"
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:143
msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
#: misc/e2undo.c:334
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "illegal offset - %s"
-msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
+msgstr ""
#: misc/e2undo.c:358
#, c-format
#: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "while fetching block %llu."
-msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n"
+msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
#: misc/e2undo.c:570
#, c-format
#: misc/e2undo.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing block %llu."
-msgstr "%lu bloğu yazılırken hata: %s. "
+msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
#: misc/e2undo.c:615
#, c-format
" düzeltmelisiniz.\n"
"\n"
-#: misc/fsck.c:478
+#: misc/fsck.c:480
#, c-format
msgid "fsck: %s: not found\n"
msgstr "fsck: %s: yok\n"
-#: misc/fsck.c:594
+#: misc/fsck.c:596
#, c-format
msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
msgstr "%s: bekliyor: Başka ast süreç yok?!?\n"
-#: misc/fsck.c:616
+#: misc/fsck.c:618
#, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
msgstr "Uyarı... %s %s aygıtı için %d sinyali ile çıktı.\n"
-#: misc/fsck.c:622
+#: misc/fsck.c:624
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
msgstr "%s %s: durum %x, asla olmamalıydı.\n"
-#: misc/fsck.c:661
+#: misc/fsck.c:663
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
msgstr "%s ile bitti (çıkış durumu: %d)\n"
-#: misc/fsck.c:721
+#: misc/fsck.c:723
#, c-format
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: Hata %d: fsck.%s %s için çalıtırılırken oluştu.\n"
-#: misc/fsck.c:742
+#: misc/fsck.c:744
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
"-t ile ister tüm dosya sistemi türleri belirtilsin ister bir dosya sistemi\n"
"türü belirtilmesin, ya 'no' ya da '!' öneki kullanılmalıdır.\n"
-#: misc/fsck.c:761
+#: misc/fsck.c:763
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
-#: misc/fsck.c:884
+#: misc/fsck.c:886
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"%s: /etc/fstab içerisindeki bozuk satır atlanıyor: sıfır olmayan fsck geçiş "
"sayısı ile bağlama ataması\n"
-#: misc/fsck.c:911
+#: misc/fsck.c:913
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr "fsck: %s denetlenemiyor: fsck.%s yok\n"
-#: misc/fsck.c:967
+#: misc/fsck.c:969
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Tüm dosya sistemleri denetleniyor.\n"
-#: misc/fsck.c:1058
+#: misc/fsck.c:1060
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--beklemede-- (%d. geçiş)\n"
-#: misc/fsck.c:1078
+#: misc/fsck.c:1080
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Kullanımı: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] "
"[filesys ...]\n"
-#: misc/fsck.c:1120
+#: misc/fsck.c:1122
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: aygıt sayısı çok fazla\n"
-#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
+#: misc/fsck.c:1155 misc/fsck.c:1241
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: argüman sayısı fazla\n"
-#: misc/fuse2fs.c:3745
+#: misc/fuse2fs.c:3732
msgid "Mounting read-only.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3769
+#: misc/fuse2fs.c:3756
#, c-format
msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3781 misc/fuse2fs.c:3794
+#: misc/fuse2fs.c:3768 misc/fuse2fs.c:3782
#, c-format
msgid "%s: %s.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3782 misc/fuse2fs.c:3796 misc/tune2fs.c:3224
+#: misc/fuse2fs.c:3769 misc/fuse2fs.c:3784 misc/tune2fs.c:3047
#, fuzzy, c-format
msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
msgstr ""
"Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n"
"\n"
-#: misc/fuse2fs.c:3803
+#: misc/fuse2fs.c:3791
msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3811
+#: misc/fuse2fs.c:3799
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n"
-#: misc/fuse2fs.c:3826
+#: misc/fuse2fs.c:3814
msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3830
+#: misc/fuse2fs.c:3818
msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3835
+#: misc/fuse2fs.c:3823
msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3839
+#: misc/fuse2fs.c:3827
msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3843
+#: misc/fuse2fs.c:3831
msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
msgstr ""
msgid "While reading version on %s"
msgstr "- %s üzerinde sürüm okunurken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:124
+#: misc/mke2fs.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:255
+#: misc/mke2fs.c:261
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Çalışan komut: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:259
+#: misc/mke2fs.c:265
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "- '%s' çalıştırılırken oldu"
-#: misc/mke2fs.c:266
+#: misc/mke2fs.c:272
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "- hatalı bloklar listesi işlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:299
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Birincil süperblok/grup tanımı alanındaki blok %d hatalı\n"
-#: misc/mke2fs.c:295
+#: misc/mke2fs.c:301
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Bir dosya sistemi oluşturulurken %u den %u ye kadar olan\n"
"bloklar hatasız olmak zorundadır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:298
+#: misc/mke2fs.c:304
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Çıkılıyor...\n"
-#: misc/mke2fs.c:318
+#: misc/mke2fs.c:324
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\thatalı bloklar içeriyor.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:337
+#: misc/mke2fs.c:343
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "- hatalı bloklar kullanılmış olarak imlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:408
+#: misc/mke2fs.c:414
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: "
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%2$u de başlayan düğüm tablosundaki %1$d blok yazılamadı: %3$s\n"
-#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2673 misc/mke2fs.c:3056
+#: misc/mke2fs.c:450 misc/mke2fs.c:2716 misc/mke2fs.c:3119
msgid "done \n"
msgstr "bitti \n"
-#: misc/mke2fs.c:459
+#: misc/mke2fs.c:465
msgid "while creating root dir"
msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
-#: misc/mke2fs.c:466
+#: misc/mke2fs.c:472
msgid "while reading root inode"
msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:478
+#: misc/mke2fs.c:484
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "- kök düğümünün sahibi belirlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:496
+#: misc/mke2fs.c:502
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:503
+#: misc/mke2fs.c:509
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:516
+#: misc/mke2fs.c:522
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:531
+#: misc/mke2fs.c:537
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:558
+#: misc/mke2fs.c:564
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "%d-%d arasındaki sektörler silinirken bellek yetmedi\n"
-#: misc/mke2fs.c:568
+#: misc/mke2fs.c:574
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Uyarı: blok 0 okunamadı: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:584
+#: misc/mke2fs.c:590
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Uyarı: %d. sektör silinemedi: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:600
+#: misc/mke2fs.c:606
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:608
+#: misc/mke2fs.c:614
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Günlük aygıtı temizleniyor: "
-#: misc/mke2fs.c:620
+#: misc/mke2fs.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr "- günlük aygıtı temizlenirken (blok %u, %d blok) hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:638
+#: misc/mke2fs.c:644
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "- günlük süperbloğu yazılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:653
+#: misc/mke2fs.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
msgstr ""
"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"uyarı: %u blok kullanılmamış.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:666
+#: misc/mke2fs.c:672
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:675
#, fuzzy, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "İşl. Sist. türü: "
-#: misc/mke2fs.c:671
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:674
+#: misc/mke2fs.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:678
+#: misc/mke2fs.c:684
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Adımlama boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:680
+#: misc/mke2fs.c:686
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:682
+#: misc/mke2fs.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u düğüm, %u blok\n"
-#: misc/mke2fs.c:684
+#: misc/mke2fs.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blok (%%%2.2f) süper kullanıcı için ayrıldı\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:693
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "İlk veri bloğu = %u\n"
-#: misc/mke2fs.c:689
+#: misc/mke2fs.c:695
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:691
+#: misc/mke2fs.c:697
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Azami dosyasistemi bloğu sayısı = %lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:695
+#: misc/mke2fs.c:701
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u blok grubu\n"
-#: misc/mke2fs.c:697
+#: misc/mke2fs.c:703
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u blok grubu\n"
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n"
-#: misc/mke2fs.c:702
+#: misc/mke2fs.c:708
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n"
-#: misc/mke2fs.c:704
+#: misc/mke2fs.c:710
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "grup başına %u düğüm\n"
-#: misc/mke2fs.c:713
+#: misc/mke2fs.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:714
+#: misc/mke2fs.c:720
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
-#: misc/mke2fs.c:808
+#: misc/mke2fs.c:814
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:820
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:827
+#: misc/mke2fs.c:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:840
+#: misc/mke2fs.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid hash seed: %s\n"
+msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1975
+#: misc/mke2fs.c:873 misc/tune2fs.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "sınama şablonu geçersiz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:868
+#: misc/mke2fs.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
msgstr "Geçersiz süper blok parametresi: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:890
+#: misc/mke2fs.c:909
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:905
+#: misc/mke2fs.c:924
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Geçersiz çizgi genişlik parametresi: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:928
+#: misc/mke2fs.c:947
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:935
+#: misc/mke2fs.c:954
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
"Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:959
+#: misc/mke2fs.c:978
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Satırda boyutlandırma, 0. gözden geçirmedeki dosya sistemlerinde "
"desteklenmemektedir\n"
-#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994
+#: misc/mke2fs.c:1004 misc/mke2fs.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1035
+#: misc/mke2fs.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\tresize=<yeniden boyutlanacağı blok sayısı>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1060
+#: misc/mke2fs.c:1081
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1102
+#: misc/mke2fs.c:1125
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"mke2fs yapılandırma dosyasında (%s, %d.satırda) sözdizimi hatası\n"
"\t%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1115 misc/tune2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:1138 misc/tune2fs.c:1118
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1127 misc/tune2fs.c:407
+#: misc/mke2fs.c:1150 misc/tune2fs.c:410
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1263
+#: misc/mke2fs.c:1286
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1290
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1271
+#: misc/mke2fs.c:1294
#, fuzzy
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Çıkılıyor...\n"
-#: misc/mke2fs.c:1312
+#: misc/mke2fs.c:1335
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1494
+#: misc/mke2fs.c:1517
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
-#: misc/mke2fs.c:1535
+#: misc/mke2fs.c:1554
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1568
+#: misc/mke2fs.c:1587
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1572
+#: misc/mke2fs.c:1591
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Uyarı: blok uzunluğu %d birçok sistemde kullanımdışıdır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1588
+#: misc/mke2fs.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1601
+#: misc/mke2fs.c:1620
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1704
+#: misc/mke2fs.c:1634 misc/tune2fs.c:1828
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
msgstr "hata davranışı hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1646
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
-#: misc/mke2fs.c:1632
+#: misc/mke2fs.c:1651
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "grup başına blok sayısı 8'in katları olmalıdır"
-#: misc/mke2fs.c:1640
+#: misc/mke2fs.c:1659
#, fuzzy
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
-#: misc/mke2fs.c:1646
+#: misc/mke2fs.c:1665
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1651
+#: misc/mke2fs.c:1670
#, c-format
msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1661
+#: misc/mke2fs.c:1680
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "düğüm oranı %s hatalı (en az %d/en çok %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1671
+#: misc/mke2fs.c:1690
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1684
+#: misc/mke2fs.c:1703
msgid ""
"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
"nodiscard' extended option instead!\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1695
+#: misc/mke2fs.c:1714
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken"
-#: misc/mke2fs.c:1704
+#: misc/mke2fs.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
"\n"
msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1713
+#: misc/mke2fs.c:1732
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1728
+#: misc/mke2fs.c:1747
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "düğüm sayısı hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1741
+#: misc/mke2fs.c:1760
#, fuzzy
msgid "while allocating fs_feature string"
msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1758
+#: misc/mke2fs.c:1777
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "değişiklik seviyesi hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1763
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to create revision %d"
msgstr ""
"\n"
"\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1796
#, fuzzy
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
-#: misc/mke2fs.c:1785
+#: misc/mke2fs.c:1804
#, fuzzy
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
-#: misc/mke2fs.c:1841 misc/mke2fs.c:3140
+#: misc/mke2fs.c:1860 misc/mke2fs.c:3203
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "- %s günlük aygıtı açılmaya çalışılırken hata\n"
-#: misc/mke2fs.c:1847
+#: misc/mke2fs.c:1866
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n"
-#: misc/mke2fs.c:1853
+#: misc/mke2fs.c:1872
#, fuzzy, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "%s'e günlük ekleniyor: "
-#: misc/mke2fs.c:1864
+#: misc/mke2fs.c:1883
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "blok sayısı hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1888
+#: misc/mke2fs.c:1913
msgid "filesystem"
msgstr "dosya sistemi"
-#: misc/mke2fs.c:1901 resize/main.c:495
+#: misc/mke2fs.c:1931 resize/main.c:497
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "- dosya sistemi uzunluğu saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1907
+#: misc/mke2fs.c:1937
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Aygıt alanı saptanamadı; dosya sistemi için\n"
"bir uzunluk belirtmelisiniz\n"
-#: misc/mke2fs.c:1914
+#: misc/mke2fs.c:1944
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"Disk bölümleme tablosunun yeniden okunması için sisteminizi yeniden\n"
"başlatmalısınız.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1931
+#: misc/mke2fs.c:1961
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
-#: misc/mke2fs.c:1951
+#: misc/mke2fs.c:1981
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1999
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, fuzzy
msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2004
+#: misc/mke2fs.c:2035
#, fuzzy
msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2009
+#: misc/mke2fs.c:2040
#, fuzzy
msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2019
+#: misc/mke2fs.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
+msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2055
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken"
-#: misc/mke2fs.c:2025
+#: misc/mke2fs.c:2061
#, fuzzy
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken"
-#: misc/mke2fs.c:2057
+#: misc/mke2fs.c:2093
#, fuzzy
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:2062
+#: misc/mke2fs.c:2098
#, c-format
msgid ""
"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2086
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2098
+#: misc/mke2fs.c:2134
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2120
+#: misc/mke2fs.c:2156
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2127
+#: misc/mke2fs.c:2163
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n"
-#: misc/mke2fs.c:2135
+#: misc/mke2fs.c:2171
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2181
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2158
+#: misc/mke2fs.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2175
+#: misc/mke2fs.c:2211
msgid ""
"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
"rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2195
+#: misc/mke2fs.c:2231
#, fuzzy
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr ""
"Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2201
+#: misc/mke2fs.c:2237
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2221
+#: misc/mke2fs.c:2257
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2224
+#: misc/mke2fs.c:2260
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2226
+#: misc/mke2fs.c:2262
#, c-format
msgid ""
"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2247
+#: misc/mke2fs.c:2283
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2251
+#: misc/mke2fs.c:2287
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
"Uyarı: %d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d), ama devam "
"ediliyor\n"
-#: misc/mke2fs.c:2259
+#: misc/mke2fs.c:2295
#, c-format
msgid ""
"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
"and journal checksum features.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2314
+#: misc/mke2fs.c:2350
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2331
+#: misc/mke2fs.c:2365
+#, c-format
+msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2387
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2338
+#: misc/mke2fs.c:2394
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2346
+#: misc/mke2fs.c:2402
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2358
+#: misc/mke2fs.c:2414
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
"süperblok azaltması uygulanmamış dosya sisteminde\n"
"yedek bloklar kullanılarak yeniden boyutlama desteklenmiyor."
-#: misc/mke2fs.c:2367
+#: misc/mke2fs.c:2423
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "Grup başına blok sayısı kapsamdışı"
-#: misc/mke2fs.c:2389
+#: misc/mke2fs.c:2445
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2401
+#: misc/mke2fs.c:2457
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2416
+#: misc/mke2fs.c:2472
#, c-format
msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2429
-#, c-format
-msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:2444
+#: misc/mke2fs.c:2487
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2451
+#: misc/mke2fs.c:2494
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2465
+#: misc/mke2fs.c:2508
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tor lower inode count (-N).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2652
+#: misc/mke2fs.c:2695
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2668
+#: misc/mke2fs.c:2711
msgid "failed - "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2727
+#: misc/mke2fs.c:2770
#, fuzzy
msgid "while initializing quota context"
-msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
+msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2777
#, fuzzy
msgid "while writing quota inodes"
msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:2759
+#: misc/mke2fs.c:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "bad error behavior in profile - %s"
msgstr "hata davranışı hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2833
+#: misc/mke2fs.c:2877
+#, fuzzy
+msgid "in malloc for android_sparse_params"
+msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken"
+
+#: misc/mke2fs.c:2890
msgid "while setting up superblock"
msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:2849
+#: misc/mke2fs.c:2906
msgid ""
"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2856
+#: misc/mke2fs.c:2913
msgid ""
"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2864
-msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n"
-msgstr ""
+#: misc/mke2fs.c:2921
+#, fuzzy
+msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
+msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2945
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2981
+#: misc/mke2fs.c:3044
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s"
-#: misc/mke2fs.c:3044
+#: misc/mke2fs.c:3107
#, fuzzy
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: "
-#: misc/mke2fs.c:3052
+#: misc/mke2fs.c:3115
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:3061
+#: misc/mke2fs.c:3124
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:3067
+#: misc/mke2fs.c:3130
#, c-format
msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:3108
+#: misc/mke2fs.c:3171
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:3121
+#: misc/mke2fs.c:3184
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:3133 misc/tune2fs.c:1419
+#: misc/mke2fs.c:3196 misc/tune2fs.c:1536
msgid "journal"
msgstr "günlük"
-#: misc/mke2fs.c:3145
+#: misc/mke2fs.c:3208
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "%s'e günlük ekleniyor: "
-#: misc/mke2fs.c:3152
+#: misc/mke2fs.c:3215
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tgünlük %s e eklenmeye çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:3157 misc/mke2fs.c:3186 misc/mke2fs.c:3226
-#: misc/mk_hugefiles.c:596 misc/tune2fs.c:1448 misc/tune2fs.c:1467
+#: misc/mke2fs.c:3220 misc/mke2fs.c:3249 misc/mke2fs.c:3287
+#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1565 misc/tune2fs.c:1584
msgid "done\n"
msgstr "tamam\n"
-#: misc/mke2fs.c:3163
+#: misc/mke2fs.c:3226
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:3173
+#: misc/mke2fs.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
-#: misc/mke2fs.c:3182
+#: misc/mke2fs.c:3245
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:3194 misc/tune2fs.c:1073
+#: misc/mke2fs.c:3257 misc/tune2fs.c:1183
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:3199
+#: misc/mke2fs.c:3262
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:3217
+#: misc/mke2fs.c:3278
msgid "Copying files into the device: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:3223
+#: misc/mke2fs.c:3284
#, fuzzy
msgid "while populating file system"
-msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
+msgstr "Tüm dosya sistemleri denetleniyor.\n"
-#: misc/mke2fs.c:3230
+#: misc/mke2fs.c:3291
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Süperblokların ve dosya sisteminin hesap bilgileri yazılıyor: "
-#: misc/mke2fs.c:3237
+#: misc/mke2fs.c:3298
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Uyarı, süperblokların tamamına yazma sorunu var."
-#: misc/mke2fs.c:3239
+#: misc/mke2fs.c:3300
msgid ""
"done\n"
"\n"
"bitti\n"
"\n"
-#: misc/mk_hugefiles.c:337
+#: misc/mk_hugefiles.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu"
-#: misc/mk_hugefiles.c:512
+#: misc/mk_hugefiles.c:514
#, c-format
msgid ""
"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
msgstr ""
-#: misc/mk_hugefiles.c:579
+#: misc/mk_hugefiles.c:581
msgid "Huge files will be zero'ed\n"
msgstr ""
-#: misc/mk_hugefiles.c:580
+#: misc/mk_hugefiles.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating %lu huge file(s) "
-msgstr "olağan dosya"
+msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
-#: misc/mk_hugefiles.c:582
+#: misc/mk_hugefiles.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "with %llu blocks each"
msgstr ""
"uyarı: %u blok kullanılmamış.\n"
"\n"
-#: misc/mk_hugefiles.c:591
+#: misc/mk_hugefiles.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating huge file %lu"
-msgstr "sonraki düğüme geçilirken hata oluştu"
+msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
#: misc/mklost+found.c:50
msgid "Usage: mklost+found\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:119
+msgid ""
+"\n"
+"This operation requires a freshly checked filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:121
#, fuzzy
msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
msgstr "Lütfen dosya sisteminde e2fsck çalıştırın.\n"
-#: misc/tune2fs.c:121
+#: misc/tune2fs.c:123
#, fuzzy
msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
msgstr "Lütfen dosya sisteminde e2fsck çalıştırın.\n"
-#: misc/tune2fs.c:134
+#: misc/tune2fs.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
-"\t[-p mmp_update_interval] [-r reserved_blocks_count] [-u user]\n"
-"\t[-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
+"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n"
+"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
"\n"
-#: misc/tune2fs.c:219
+#: misc/tune2fs.c:222
msgid "Journal superblock not found!\n"
msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
-#: misc/tune2fs.c:277
+#: misc/tune2fs.c:280
msgid "while trying to open external journal"
msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/tune2fs.c:283 misc/tune2fs.c:2718
+#: misc/tune2fs.c:286 misc/tune2fs.c:2843
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
msgstr "%s bir günlükleme aygıtı değil.\n"
-#: misc/tune2fs.c:293 misc/tune2fs.c:2729
+#: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2854
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
msgstr ""
"Günlükleme aygıtında dosya sisteminin evrensel tek kimliği (UUID) yok.\n"
-#: misc/tune2fs.c:317
+#: misc/tune2fs.c:320
msgid ""
"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
"Use -f option to remove missing journal device.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:326
+#: misc/tune2fs.c:329
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Günlük silindi\n"
-#: misc/tune2fs.c:370
+#: misc/tune2fs.c:373
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
-#: misc/tune2fs.c:378
+#: misc/tune2fs.c:381
msgid "while clearing journal inode"
msgstr "- günlük düğümü temizlenirken hata oluştu"
-#: misc/tune2fs.c:389
+#: misc/tune2fs.c:392
msgid "while writing journal inode"
msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu"
-#: misc/tune2fs.c:424 misc/tune2fs.c:446 misc/tune2fs.c:459
+#: misc/tune2fs.c:428 misc/tune2fs.c:451 misc/tune2fs.c:464
msgid "(and reboot afterwards!)\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:477
+#: misc/tune2fs.c:479
#, c-format
msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:480
+#: misc/tune2fs.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Please run `resize2fs %s %s"
msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-#: misc/tune2fs.c:484
+#: misc/tune2fs.c:486
#, c-format
msgid " -z \"%s\""
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:486
+#: misc/tune2fs.c:488
#, c-format
msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:488
+#: misc/tune2fs.c:490
#, c-format
msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:975
+#: misc/tune2fs.c:1085
msgid ""
"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
" This requires Linux >= v4.4.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1011
+#: misc/tune2fs.c:1121
#, c-format
msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n"
-#: misc/tune2fs.c:1017
+#: misc/tune2fs.c:1127
#, c-format
msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1026
+#: misc/tune2fs.c:1136
#, fuzzy
msgid ""
"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
"bağlıyken temizlenebilir.\n"
-#: misc/tune2fs.c:1034
+#: misc/tune2fs.c:1144
msgid ""
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
"needs_recovery bayrağı gerekiyor. Lütfen has_journal bayrağı\n"
"temizlenmeden önce e2fsck çalıştırın.\n"
-#: misc/tune2fs.c:1052
+#: misc/tune2fs.c:1162
msgid ""
"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1065
+#: misc/tune2fs.c:1175
#, fuzzy
msgid ""
"The multiple mount protection feature can't\n"
"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
"bağlıyken temizlenebilir.\n"
-#: misc/tune2fs.c:1083
+#: misc/tune2fs.c:1193
#, c-format
msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1092
+#: misc/tune2fs.c:1202
msgid ""
"The multiple mount protection feature cannot\n"
"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1100
+#: misc/tune2fs.c:1210
#, fuzzy
msgid "Error while reading bitmaps\n"
msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
-#: misc/tune2fs.c:1109
+#: misc/tune2fs.c:1219
#, c-format
msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1114
+#: misc/tune2fs.c:1224
#, fuzzy
msgid "while reading MMP block."
msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/tune2fs.c:1146
+#: misc/tune2fs.c:1256
msgid ""
"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
"inconsistent.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1157
+#: misc/tune2fs.c:1267
#, fuzzy
msgid ""
"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
"bağlıyken temizlenebilir.\n"
-#: misc/tune2fs.c:1168
+#: misc/tune2fs.c:1278
msgid "Enabling checksums could take some time."
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1170
+#: misc/tune2fs.c:1280
msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1176
+#: misc/tune2fs.c:1286
msgid ""
"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1183
+#: misc/tune2fs.c:1293
msgid ""
"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to "
"rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1209
+#: misc/tune2fs.c:1319
msgid "Disabling checksums could take some time."
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1211
+#: misc/tune2fs.c:1321
#, fuzzy
msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
msgstr "%s bağlı; bağlı bir dosya sistemi yeniden boyutlandırılamaz!\n"
-#: misc/tune2fs.c:1274
+#: misc/tune2fs.c:1384
#, c-format
msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1284
+#: misc/tune2fs.c:1394
#, c-format
msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1330
+#: misc/tune2fs.c:1424
+#, c-format
+msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1445
msgid ""
"\n"
"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1348
+#: misc/tune2fs.c:1463
msgid ""
"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1366
+#: misc/tune2fs.c:1481
msgid ""
"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be "
"unmounted \n"
"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1412
+#: misc/tune2fs.c:1487
+msgid "Recalculating checksums could take some time."
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1529
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n"
-#: misc/tune2fs.c:1432
+#: misc/tune2fs.c:1549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\t%s üzerindeki günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu\n"
-#: misc/tune2fs.c:1436
+#: misc/tune2fs.c:1553
#, c-format
msgid "Creating journal on device %s: "
msgstr "%s üzerinde günlük dosyası oluşturuluyor: "
-#: misc/tune2fs.c:1444
+#: misc/tune2fs.c:1561
#, c-format
msgid "while adding filesystem to journal on %s"
msgstr "- %s üzerindeki günlük dosyasına dosya sistemi eklenirken hata oluştu"
-#: misc/tune2fs.c:1450
+#: misc/tune2fs.c:1567
msgid "Creating journal inode: "
msgstr "Günlük düğümü oluşturuluyor: "
-#: misc/tune2fs.c:1464
+#: misc/tune2fs.c:1581
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal file"
"\n"
"\tgünlük dosyası oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/tune2fs.c:1508
+#: misc/tune2fs.c:1619
+#, c-format
+msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1632
#, fuzzy
msgid "while initializing quota context in support library"
msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
-#: misc/tune2fs.c:1523
+#: misc/tune2fs.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "while updating quota limits (%d)"
msgstr "- hatalı bloklar düğümü güncellenirken hata oluştu"
-#: misc/tune2fs.c:1531
+#: misc/tune2fs.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing quota file (%d)"
-msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
+msgstr "- düğüm tablosu yazılırken hata oluştu (grup %d)"
-#: misc/tune2fs.c:1549
+#: misc/tune2fs.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "while removing quota file (%d)"
-msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu"
+msgstr "- düğüm tablosu okunurken hata oluştu (grup %d)"
-#: misc/tune2fs.c:1592
+#: misc/tune2fs.c:1716
msgid ""
"\n"
"Bad quota options specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1650
+#: misc/tune2fs.c:1774
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
msgstr "Tarih/zaman belirteci çözümlenemedi: %s"
-#: misc/tune2fs.c:1675 misc/tune2fs.c:1688
+#: misc/tune2fs.c:1799 misc/tune2fs.c:1812
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s"
-#: misc/tune2fs.c:1731
+#: misc/tune2fs.c:1855
#, c-format
msgid "bad gid/group name - %s"
msgstr "grup ismi/numarası hatalı -%s"
-#: misc/tune2fs.c:1764
+#: misc/tune2fs.c:1888
#, c-format
msgid "bad interval - %s"
msgstr "süre hatalı - %s"
-#: misc/tune2fs.c:1793
+#: misc/tune2fs.c:1917
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
msgstr "yedek blok oranı hatalı - %s"
-#: misc/tune2fs.c:1808
+#: misc/tune2fs.c:1932
msgid "-o may only be specified once"
msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
-#: misc/tune2fs.c:1817
+#: misc/tune2fs.c:1941
msgid "-O may only be specified once"
msgstr "-O yalnız bir kere kullanılabilir"
-#: misc/tune2fs.c:1834
+#: misc/tune2fs.c:1958
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
msgstr "yedek blok sayısı hatalı - %s"
-#: misc/tune2fs.c:1863
+#: misc/tune2fs.c:1987
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
msgstr "kullanıcı ismi/numarası hatalı - %s"
-#: misc/tune2fs.c:1880
+#: misc/tune2fs.c:2004
#, fuzzy, c-format
msgid "bad inode size - %s"
msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
-#: misc/tune2fs.c:1887
+#: misc/tune2fs.c:2011
#, c-format
msgid "Inode size must be a power of two- %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1984
+#: misc/tune2fs.c:2108
#, c-format
msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1989
+#: misc/tune2fs.c:2113
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
msgid_plural ""
msgstr[0] "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
msgstr[1] "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:2012
+#: misc/tune2fs.c:2136
#, c-format
msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2027
+#: misc/tune2fs.c:2151
#, c-format
msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2042
+#: misc/tune2fs.c:2166
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:2048
+#: misc/tune2fs.c:2172
#, c-format
msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2067
+#: misc/tune2fs.c:2191
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\tclear_mmp\n"
"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
+"\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
"\ttest_fs\n"
"\tresize=<yeniden boyutlanacağı blok sayısı>\n"
"\n"
-#: misc/tune2fs.c:2536
+#: misc/tune2fs.c:2661
#, fuzzy
msgid "Failed to read inode bitmap\n"
msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
-#: misc/tune2fs.c:2541
+#: misc/tune2fs.c:2666
#, fuzzy
msgid "Failed to read block bitmap\n"
msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor"
-#: misc/tune2fs.c:2558 resize/resize2fs.c:1276
+#: misc/tune2fs.c:2683 resize/resize2fs.c:1276
msgid "blocks to be moved"
msgstr "taşınacak bloklar"
-#: misc/tune2fs.c:2561
+#: misc/tune2fs.c:2686
msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2567
+#: misc/tune2fs.c:2692
msgid "Not enough space to increase inode size \n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2572
+#: misc/tune2fs.c:2697
#, fuzzy
msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
-#: misc/tune2fs.c:2604
+#: misc/tune2fs.c:2729
msgid ""
"Error in resizing the inode size.\n"
"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2816
+#: misc/tune2fs.c:2941
#, c-format
msgid ""
"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
"'e2fsck -f %s'\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2828
+#: misc/tune2fs.c:2953
#, fuzzy
msgid "Cannot modify a journal device.\n"
msgstr "%s bir günlükleme aygıtı değil.\n"
-#: misc/tune2fs.c:2841
+#: misc/tune2fs.c:2966
#, c-format
msgid "The inode size is already %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2848
+#: misc/tune2fs.c:2973
#, fuzzy
msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n"
-#: misc/tune2fs.c:2853
+#: misc/tune2fs.c:2978
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)"
-#: misc/tune2fs.c:2859
+#: misc/tune2fs.c:2984
msgid "Resizing inodes could take some time."
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2906
+#: misc/tune2fs.c:3032
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
+"\n"
+"\te2fsck -E journal_only %s\n"
+"\n"
+"then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
+"by journal recovery.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recovering journal.\n"
+msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3061
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
msgstr "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:2912
+#: misc/tune2fs.c:3067
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:2917
+#: misc/tune2fs.c:3072
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
msgstr "Hata davranışı %d olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:2922
+#: misc/tune2fs.c:3077
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
msgstr "Yedek blokların grup numarası %lu olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:2927
+#: misc/tune2fs.c:3082
#, fuzzy, c-format
msgid "interval between checks is too big (%lu)"
msgstr "Denetimler arasındaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:2934
+#: misc/tune2fs.c:3089
#, c-format
msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
msgstr "Denetimler arasındaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:2941
+#: misc/tune2fs.c:3096
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
msgstr "Yedek blokların yüzdesi %%%g (%u blok) olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:2947
+#: misc/tune2fs.c:3102
#, fuzzy, c-format
msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
msgstr "yedek ayrılmış blok sayısı çok büyük (%lu)"
-#: misc/tune2fs.c:2954
+#: misc/tune2fs.c:3109
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:2959
+#: misc/tune2fs.c:3114
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
"\n"
"Dosya sistemindeki süperbloklar zaten azaltılmış.\n"
-#: misc/tune2fs.c:2962
+#: misc/tune2fs.c:3117
msgid ""
"\n"
"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2972
+#: misc/tune2fs.c:3127
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Süperblok azaltma bayrağı konuldu. %s"
-#: misc/tune2fs.c:2977
+#: misc/tune2fs.c:3132
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n"
-#: misc/tune2fs.c:2985
+#: misc/tune2fs.c:3140
#, c-format
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:2991
+#: misc/tune2fs.c:3146
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
msgstr "Ayrılan blokların kullanıcı numarası %lu olarak ayarlanıyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:3023
+#: misc/tune2fs.c:3178
msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3041
+#: misc/tune2fs.c:3196
#, fuzzy
msgid ""
"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
"bağlıyken temizlenebilir.\n"
-#: misc/tune2fs.c:3065
+#: misc/tune2fs.c:3220
#, fuzzy
msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
"bağlıyken temizlenebilir.\n"
-#: misc/tune2fs.c:3068
+#: misc/tune2fs.c:3223
msgid ""
"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
"and re-run this command.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3077
+#: misc/tune2fs.c:3232
msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3102
+#: misc/tune2fs.c:3257
msgid "Invalid UUID format\n"
msgstr "Geçersiz UUID biçemi\n"
-#: misc/tune2fs.c:3118
+#: misc/tune2fs.c:3273
#, fuzzy
msgid "Need to update journal superblock.\n"
msgstr "günlük dosyası super bloğu okunuyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:3143
+#: misc/tune2fs.c:3299
#, fuzzy
msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
"bağlıyken temizlenebilir.\n"
-#: misc/tune2fs.c:3150
+#: misc/tune2fs.c:3306
msgid ""
"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
"feature enabled.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3168
+#: misc/tune2fs.c:3324
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting inode size %lu\n"
msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
-#: misc/tune2fs.c:3172
+#: misc/tune2fs.c:3328
#, fuzzy
msgid "Failed to change inode size\n"
msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
-#: misc/tune2fs.c:3186
+#: misc/tune2fs.c:3342
#, c-format
msgid "Setting stride size to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3191
+#: misc/tune2fs.c:3347
#, c-format
msgid "Setting stripe width to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3198
+#: misc/tune2fs.c:3354
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:3209
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
-"\n"
-"\te2fsck -E journal_only %s\n"
-"\n"
-"then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
-"by journal recovery.\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/tune2fs.c:3220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Recovering journal.\n"
-msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n"
-
#: misc/util.c:100
msgid "<proceeding>\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:104
#, c-format
-msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
-msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/H) "
+msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
+msgstr ""
#: misc/util.c:108
-#,
+#, fuzzy
msgid "Proceed anyway? (y,N) "
-msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/H) "
+msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) "
#: misc/util.c:133
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
-"[-z undo_file]\n"
+"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
"\n"
msgstr ""
"Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt [yeni-boyut]\n"
"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:72
+#: resize/main.c:73
msgid "Extending the inode table"
msgstr "Dosya indeksi tablosu genişletiliyor"
-#: resize/main.c:75
+#: resize/main.c:76
msgid "Relocating blocks"
msgstr "Bloklar yeniden konumlandırılıyor"
-#: resize/main.c:78
+#: resize/main.c:79
msgid "Scanning inode table"
msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor"
-#: resize/main.c:81
+#: resize/main.c:82
msgid "Updating inode references"
msgstr "Dosya indeksi başvuruları güncelleniyor"
-#: resize/main.c:84
+#: resize/main.c:85
msgid "Moving inode table"
msgstr "Dosya indeksi tablosu taşınıyor"
-#: resize/main.c:87
+#: resize/main.c:88
msgid "Unknown pass?!?"
msgstr "bilinmeyen geçiş?!?"
-#: resize/main.c:90
+#: resize/main.c:91
#, c-format
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Geçiş %d başlıyor (en çok = %lu)\n"
-#: resize/main.c:162
+#: resize/main.c:163
msgid ""
"\n"
"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:365
+#: resize/main.c:366
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "%s açılırken"
-#: resize/main.c:373
+#: resize/main.c:374
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "%s için durum bilgisi alınırken"
-#: resize/main.c:449
+#: resize/main.c:451
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:470
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:505
+#: resize/main.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
-#: resize/main.c:524
+#: resize/main.c:526
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:532
+#: resize/main.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n"
-#: resize/main.c:538
+#: resize/main.c:540
msgid "Invalid stride length"
msgstr ""
-#: resize/main.c:562
+#: resize/main.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"Siz ise %u blokluk bir boyut istediniz.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:569
+#: resize/main.c:571
#, c-format
msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:573
+#: resize/main.c:575
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
"blocks.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:579
+#: resize/main.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
msgstr ""
"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
"bağlıyken temizlenebilir.\n"
-#: resize/main.c:585
+#: resize/main.c:587
#, c-format
msgid ""
"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
"feature.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:591
+#: resize/main.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n"
"Dosya sistemi zaten %u blok uzunlukta. Hiçbir şey yapılmadı!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:598
+#: resize/main.c:600
#, fuzzy, c-format
msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n"
-#: resize/main.c:603
+#: resize/main.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n"
-#: resize/main.c:612
+#: resize/main.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
-#: resize/main.c:614
+#: resize/main.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
-#: resize/main.c:616
+#: resize/main.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr ""
"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:625
+#: resize/main.c:626
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
-#: resize/main.c:628
+#: resize/main.c:629
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"after the aborted resize operation.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:634
+#: resize/main.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:649
+#: resize/main.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
msgid "meta-data blocks"
msgstr "meta-veri blokları"
-#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317
+#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2473
#, fuzzy
msgid "new meta blocks"
msgstr "meta-veri blokları"
-#: resize/resize2fs.c:2540
+#: resize/resize2fs.c:2696
msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:2545
+#: resize/resize2fs.c:2701
msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:2618
+#: resize/resize2fs.c:2774
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Bu olmamalıydı: boyutlandırırken düğümü kaybettik!\n"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-msgid "EXT2FS Library version 1.43.5"
+msgid "EXT2FS Library version 1.44.0-rc1"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
#, fuzzy
msgid "Inode is corrupted"
-msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
+msgstr "Ext3 günlüğü süperbloku bozuk.\n"
#: lib/support/prof_err.c:11
msgid "Profile version 0.0"
msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
#: lib/support/plausible.c:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s contains `%s' data\n"
-msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
+#~ msgstr "düğüm %i (%Q) %Id için i_dir_acl, sıfır olmalı.\n"
+
+#~ msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Düğüm %i sıkıştırma desteklenmeyen dosya sisteminde sıkıştırma bayrağı "
+#~ "içeriyor. "
+
+#~ msgid "@A @a @b %b. "
+#~ msgstr "Ek özellikler bloğu %b ayrılırken hata. "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
+#~ msgstr "Uyarı: sıkıştırma desteği deneyseldir.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
+#~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "E2fsck HTREE desteği ile derlenmemiş,\n"
+#~ "\tama dosya sistemi %s HTREE dizinleri içeriyor.\n"
+
+#~ msgid "while allocating zeroizing buffer"
+#~ msgstr "- sıfırlama tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ", unused inodes %u\n"
+#~ msgstr "düğüm sayısı hatalı - %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Journal features: "
#~ msgid "Journal users: %s\n"
#~ msgstr "Günlük kullanıcıları: %s\n"
-#~ msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
-#~ msgstr "Lütfen dosya sisteminde e2fsck çalıştırın.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
-#~ msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
-
-#~ msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Düğüm %i sıkıştırma desteklenmeyen dosya sisteminde sıkıştırma bayrağı "
-#~ "içeriyor. "
-
-#~ msgid "@A @a @b %b. "
-#~ msgstr "Ek özellikler bloğu %b ayrılırken hata. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
-#~ msgstr "Uyarı: sıkıştırma desteği deneyseldir.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
-#~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "E2fsck HTREE desteği ile derlenmemiş,\n"
-#~ "\tama dosya sistemi %s HTREE dizinleri içeriyor.\n"
-
-#~ msgid "while allocating zeroizing buffer"
-#~ msgstr "- sıfırlama tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", unused inodes %u\n"
-#~ msgstr "düğüm sayısı hatalı - %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to read the file system data \n"
#~ msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu"
#~ msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
+#~ msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
#~ msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n"
#~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
#~ msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
-#~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
-#~ msgstr "%s diskin tamamı! Bir disk bölümü değil!\n"
-
#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
#~ msgstr "stat %s yapılamadı --- %s\n"
+#~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
+#~ msgstr "%s diskin tamamı! Bir disk bölümü değil!\n"
+
#~ msgid "<The ACL index inode>"
#~ msgstr "<ACL indeksinin düğümü>"
#~ msgid "while calling iterator function"
#~ msgstr "- yineleme işlevi çağrılırken hata oluştu"
-#~ msgid "while reading inode table (group %d)"
-#~ msgstr "- düğüm tablosu okunurken hata oluştu (grup %d)"
-
-#~ msgid "while writing inode table (group %d)"
-#~ msgstr "- düğüm tablosu yazılırken hata oluştu (grup %d)"
-
#~ msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
#~ msgstr "Geçiş 0: dosya sisteminin bayt sıralaması düzeltiliyor\n"
#~ msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
#~ msgstr "Ters baytlar düzeltilirken uyumsuz seçeneklere izin verilmez.\n"
-#~ msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
-#~ msgstr "%s Dosya sisteminde baytlar zaten normal.\n"
-
#~ msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
#~ msgstr "- %s için blok biteşlemlerinin yazılması yinelenirken hata oluştu"
#~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
#~ msgstr "Düğüm %i içindeki tekrarlanmış/hatalı blok(lar):"
-#~ msgid ""
-#~ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
-#~ "is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
-#~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Belirtilen ek seçenekler hatalı. Ek seçenekler '=' işaretli çiftler\n"
-#~ "virgüllerle ayrılarak verilir. Geçerli raid seçenekleri:\n"
-#~ "\tea_ver=<ek_özellik_sürümü> (1 ya da 2)\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
#~ msgstr " thisoff blok ds_blok_boyu blokboyu grup son_bağlama\n"