Whamcloud - gitweb
po: update fr.po (from translationproject.org)
[tools/e2fsprogs.git] / po / it.po
index a3226c2..f6c7374 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
 # Italian translation for e2fsprogs
-# Copyright (C) 2000 Marco d'Itri
-# Marco d'Itri <md@linux.it>, 2000.
+# Copyright (C) 2004, 2013 2014 Theodore Tso (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
+# Andrea Spadaccini <lupin85@email.it>, 2004
+# Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2004
+# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2013.
 #
+#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
+#. since the strings are expanded in two different ways.  First of all,
+#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
+#. "inode", and so on.  In order to make it easier for translators, the
+#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
+#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
+#.
+#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
+#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
+#. These translation can completely replace an expansion; for example,
+#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
+#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
+#. "datenverlust".  Alternatively, translators can simply not use the
+#. @-expansion facility at all.
+#.
+#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
+#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
+#. on.  A table of these expansions can be found below.  Note that
+#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
+#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
+#. ownership field (inode->i_uid).  Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
+#.  
+#.     %b      <blk>                   block number
+#.     %B      "indirect block" | "block #"<blkcount>  string | string+integer
+#.     %c      <blk2>                  block number
+#.     %Di     <dirent> -> ino         inode number
+#.     %Dn     <dirent> -> name        string
+#.     %Dr     <dirent> -> rec_len
+#.     %Dl     <dirent> -> name_len
+#.     %Dt     <dirent> -> filetype
+#.     %d      <dir>                   inode number
+#.     %g      <group>                 integer
+#.     %i      <ino>                   inode number
+#.     %Is     <inode> -> i_size
+#.     %IS     <inode> -> i_extra_isize
+#.     %Ib     <inode> -> i_blocks
+#.     %Il     <inode> -> i_links_count
+#.     %Im     <inode> -> i_mode
+#.     %IM     <inode> -> i_mtime
+#.     %IF     <inode> -> i_faddr
+#.     %If     <inode> -> i_file_acl
+#.     %Id     <inode> -> i_dir_acl
+#.     %Iu     <inode> -> i_uid
+#.     %Ig     <inode> -> i_gid
+#.     %It     <str>                   file type
+#.     %j      <ino2>                  inode number
+#.     %m      <com_err error message>
+#.     %N      <num>
+#.     %p              ext2fs_get_pathname of directory <ino>
+#.     %P              ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
+#.                             the containing directory.  (If dirent is NULL
+#.                             then return the pathname of directory <ino2>)
+#.     %q              ext2fs_get_pathname of directory <dir>
+#.     %Q              ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
+#.                             the containing directory.
+#.     %s      <str>                   miscellaneous string
+#.     %S              backup superblock
+#.     %X      <num>   hexadecimal format
+#.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-09 11:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-01-15 14:21+01:00\n"
-"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
-"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.10\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-09 23:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:09+0100\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
+"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:187
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
 #, c-format
 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Blocco non valido %u fuori dall'intervallo; ignorato.\n"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:45
+#: e2fsck/badblocks.c:46
 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
-msgstr ""
+msgstr "nel controllare l'integrità degli inode dei blocchi danneggiati"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:57
+#: e2fsck/badblocks.c:58
 msgid "while reading the bad blocks inode"
-msgstr ""
+msgstr "nel leggere gli inode dei blocchi danneggiati"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:110 e2fsck/scantest.c:107
-#: e2fsck/unix.c:853 e2fsck/unix.c:885 misc/badblocks.c:771
-#: misc/badblocks.c:782 misc/badblocks.c:796 misc/badblocks.c:808
-#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/e2image.c:475 misc/e2image.c:491 misc/mke2fs.c:203
-#: misc/tune2fs.c:718 resize/main.c:198
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
+#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
-msgstr ""
+msgstr "nell'aprire %s"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:82
+#: e2fsck/badblocks.c:83
 #, c-format
 msgid "while trying popen '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "nell'eseguire popen su \"%s\""
 
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:210
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
-msgstr ""
+msgstr "nel leggere l'elenco di blocchi danneggiati da file"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:103
+#: e2fsck/badblocks.c:105
 msgid "while updating bad block inode"
-msgstr ""
+msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:132
+#: e2fsck/badblocks.c:133
 #, c-format
-msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
+msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
 msgstr ""
+"Attenzione: blocco %u non valido trovato nell'inode di un blocco "
+"danneggiato. Azzerato.\n"
 
-#: e2fsck/ehandler.c:53
+#: e2fsck/ehandler.c:55
 #, c-format
 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
-msgstr ""
+msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s) mentre %s.  "
 
-#: e2fsck/ehandler.c:56
+#: e2fsck/ehandler.c:58
 #, c-format
 msgid "Error reading block %lu (%s).  "
-msgstr ""
+msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s).  "
 
-#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
+#: e2fsck/ehandler.c:61 e2fsck/ehandler.c:110
 msgid "Ignore error"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora l'errore"
 
-#: e2fsck/ehandler.c:60
+#: e2fsck/ehandler.c:62
 msgid "Force rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Forza la riscrittura"
 
-#: e2fsck/ehandler.c:100
+#: e2fsck/ehandler.c:104
 #, c-format
 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s.  "
-msgstr ""
+msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s) mentre %s."
 
-#: e2fsck/ehandler.c:103
+#: e2fsck/ehandler.c:107
 #, c-format
 msgid "Error writing block %lu (%s).  "
-msgstr ""
+msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s).  "
 
-#: e2fsck/emptydir.c:56
+#: e2fsck/emptydir.c:57
 msgid "empty dirblocks"
-msgstr ""
+msgstr "blocchi directory vuoti"
 
-#: e2fsck/emptydir.c:61
+#: e2fsck/emptydir.c:62
 msgid "empty dir map"
-msgstr ""
+msgstr "mappa directory vuota"
 
-#. Inode number 11 is usually lost+found
-#: e2fsck/emptydir.c:97
+#: e2fsck/emptydir.c:98
 #, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
-msgstr ""
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
+msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
 
-#: e2fsck/extend.c:21
+#: e2fsck/extend.c:22
 #, c-format
 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s nomefile nblocchi dim_blocco\n"
 
-#: e2fsck/extend.c:43
+#: e2fsck/extend.c:44
+#, c-format
 msgid "Illegal number of blocks!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di blocchi non valido.\n"
 
-#: e2fsck/extend.c:49
+#: e2fsck/extend.c:50
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n"
 
-#: e2fsck/flushb.c:44
+#: e2fsck/flushb.c:35
 #, c-format
 msgid "Usage: %s disk\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uso: %s disco\n"
 
-#: e2fsck/flushb.c:73
+#: e2fsck/flushb.c:64
+#, c-format
 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported!  Can't flush buffers.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ioctl BLKFLSBUF non supportata: impossibile svuotare i buffer.\n"
 
 #: e2fsck/iscan.c:44
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uso: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:673 resize/main.c:175
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
-msgstr ""
+msgstr "nell'aprire %s per lo svuotamento"
 
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:679 resize/main.c:182
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
-msgstr ""
+msgstr "nel tentare lo svuotamento di %s"
+
+#: e2fsck/iscan.c:110
+#, c-format
+msgid "while trying to open '%s'"
+msgstr "nel tentare di aprire \"%s\""
 
-#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:377
+#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1290
 msgid "while opening inode scan"
-msgstr ""
+msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
 
-#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:395
+#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1309
 msgid "while getting next inode"
-msgstr ""
+msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
 
 #: e2fsck/iscan.c:136
 #, c-format
-msgid "%d inodes scanned.\n"
-msgstr ""
+msgid "%u inodes scanned.\n"
+msgstr "%u inode analizzati.\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:418
+#: e2fsck/journal.c:525
 msgid "reading journal superblock\n"
-msgstr ""
+msgstr "lettura del superblocco del journal\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:475
+#: e2fsck/journal.c:582
 #, c-format
 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:484
+#: e2fsck/journal.c:591
 #, c-format
 msgid "%s: journal too short\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: journal troppo corto\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:756
+#: e2fsck/journal.c:882
 #, c-format
 msgid "%s: recovering journal\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ripristino del journal\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:758
+#: e2fsck/journal.c:884
 #, c-format
 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:779
+#: e2fsck/journal.c:911
 #, c-format
 msgid "while trying to re-open %s"
-msgstr ""
+msgstr "nel tentare di riaprire %s"
 
-#: e2fsck/message.c:105
+#: e2fsck/message.c:113
 msgid "aextended attribute"
-msgstr ""
+msgstr "aattributo esteso"
 
-#: e2fsck/message.c:106
+#: e2fsck/message.c:114
 msgid "Aerror allocating"
-msgstr ""
+msgstr "Aerrore nell'allocare"
 
-#: e2fsck/message.c:107
+#: e2fsck/message.c:115
 msgid "bblock"
-msgstr ""
+msgstr "bblocco"
 
-#: e2fsck/message.c:108
+#: e2fsck/message.c:116
 msgid "Bbitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bbitmap"
 
-#: e2fsck/message.c:109
+#: e2fsck/message.c:117
 msgid "ccompress"
-msgstr ""
+msgstr "ccomprimi"
 
-#: e2fsck/message.c:110
+#: e2fsck/message.c:118
 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/message.c:111
-msgid "iinode"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/message.c:112
-msgid "Iillegal"
-msgstr ""
+msgstr "Cva in conflitto con altri blocchi nel file system"
 
-#: e2fsck/message.c:113
-msgid "jjournal"
-msgstr ""
+#: e2fsck/message.c:119
+msgid "ddirectory"
+msgstr "ddirectory"
 
-#: e2fsck/message.c:114
+#: e2fsck/message.c:120
 msgid "Ddeleted"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/message.c:115
-msgid "ddirectory"
-msgstr ""
+msgstr "Deliminato"
 
-#: e2fsck/message.c:116
+#: e2fsck/message.c:121
 msgid "eentry"
-msgstr ""
+msgstr "eelemento"
 
-#: e2fsck/message.c:117
+#: e2fsck/message.c:122
 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
-msgstr ""
+msgstr "E@e \"%Dn\" in %p (%i)"
 
-#: e2fsck/message.c:118
+#: e2fsck/message.c:123
 msgid "ffilesystem"
-msgstr ""
+msgstr "ffile system"
 
-#: e2fsck/message.c:119
+#: e2fsck/message.c:124
 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
-msgstr ""
+msgstr "Fper l'@i %i (%Q) è"
 
-#: e2fsck/message.c:120
+#: e2fsck/message.c:125
 msgid "ggroup"
-msgstr ""
+msgstr "ggruppo"
 
-#: e2fsck/message.c:121
+#: e2fsck/message.c:126
 msgid "hHTREE @d @i"
-msgstr ""
+msgstr "h@i della @d HTREE"
 
-#: e2fsck/message.c:122
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "iinode"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Iillegale"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jjournal"
+
+#: e2fsck/message.c:130
 msgid "llost+found"
-msgstr ""
+msgstr "llost+found"
 
-#: e2fsck/message.c:123
+#: e2fsck/message.c:131
 msgid "Lis a link"
-msgstr ""
+msgstr "Lè un collegamento"
 
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:132
+#, fuzzy
+msgid "mmultiply-claimed"
+msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
+
+#: e2fsck/message.c:133
+msgid "ninvalid"
+msgstr "nnon valido"
+
+#: e2fsck/message.c:134
 msgid "oorphaned"
-msgstr ""
+msgstr "oorfano"
 
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:135
 msgid "pproblem in"
-msgstr ""
+msgstr "pproblema in"
 
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:136
+msgid "qquota"
+msgstr "qquota"
+
+#: e2fsck/message.c:137
 msgid "rroot @i"
-msgstr ""
+msgstr "r@i root"
 
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:138
 msgid "sshould be"
-msgstr ""
+msgstr "sdovrebbe essere"
 
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:139
 msgid "Ssuper@b"
-msgstr ""
+msgstr "Ssuper-@b"
 
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:140
 msgid "uunattached"
-msgstr ""
+msgstr "unon collegato"
 
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:141
 msgid "vdevice"
-msgstr ""
+msgstr "vdevice"
 
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:142
+msgid "xextent"
+msgstr "xextent"
+
+#: e2fsck/message.c:143
 msgid "zzero-length"
-msgstr ""
+msgstr "zlunghezza-zero"
 
-#: e2fsck/message.c:142
+#: e2fsck/message.c:154
 msgid "<The NULL inode>"
-msgstr ""
+msgstr "<Inode NULL>"
 
-#. 0
-#: e2fsck/message.c:143
+#: e2fsck/message.c:155
 msgid "<The bad blocks inode>"
-msgstr ""
+msgstr "<Inode dei blocchi danneggiati>"
 
-#. 1
-#. 2
-#: e2fsck/message.c:145
-msgid "<The ACL index inode>"
-msgstr ""
+#: e2fsck/message.c:157
+msgid "<The user quota inode>"
+msgstr "<Inode della quota utente>"
 
-#. 3
-#: e2fsck/message.c:146
-msgid "<The ACL data inode>"
-msgstr ""
+#: e2fsck/message.c:158
+msgid "<The group quota inode>"
+msgstr "<Inode della quota del gruppo>"
 
-#. 4
-#: e2fsck/message.c:147
+#: e2fsck/message.c:159
 msgid "<The boot loader inode>"
-msgstr ""
+msgstr "<Inode del boot loader>"
 
-#. 5
-#: e2fsck/message.c:148
+#: e2fsck/message.c:160
 msgid "<The undelete directory inode>"
-msgstr ""
+msgstr "<Inode della directory undelete>"
 
-#. 6
-#: e2fsck/message.c:149
+#: e2fsck/message.c:161
 msgid "<The group descriptor inode>"
-msgstr ""
+msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>"
 
-#. 7
-#: e2fsck/message.c:150
+#: e2fsck/message.c:162
 msgid "<The journal inode>"
-msgstr ""
+msgstr "<Inode del journal>"
 
-#. 8
-#: e2fsck/message.c:151
+#: e2fsck/message.c:163
 msgid "<Reserved inode 9>"
-msgstr ""
+msgstr "<Inode riservato 9>"
 
-#. 9
-#: e2fsck/message.c:152
+#: e2fsck/message.c:164
 msgid "<Reserved inode 10>"
-msgstr ""
+msgstr "<Inode riservato 10>"
+
+#: e2fsck/message.c:334
+msgid "regular file"
+msgstr "file regolare"
+
+#: e2fsck/message.c:336
+msgid "directory"
+msgstr "ddirectory"
+
+#: e2fsck/message.c:338
+msgid "character device"
+msgstr "device a caratteri"
+
+#: e2fsck/message.c:340
+msgid "block device"
+msgstr "device a blocchi"
+
+#: e2fsck/message.c:342
+#, fuzzy
+msgid "named pipe"
+msgstr "pipe con nome"
+
+#: e2fsck/message.c:344
+msgid "symbolic link"
+msgstr "collegamento simbolico"
+
+#: e2fsck/message.c:346 misc/uuidd.c:161
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:195
+#: e2fsck/message.c:348
+#, c-format
+msgid "unknown file type with mode 0%o"
+msgstr "tipo di file sconosciuto con modalità 0%o"
+
+#: e2fsck/message.c:423
+msgid "indirect block"
+msgstr "blocco indiretto"
+
+#: e2fsck/message.c:425
+msgid "double indirect block"
+msgstr "blocco doppio indiretto"
+
+#: e2fsck/message.c:427
+msgid "triple indirect block"
+msgstr "blocco triplo indiretto"
+
+#: e2fsck/message.c:429
+msgid "translator block"
+msgstr "blocco traduttore"
+
+#: e2fsck/message.c:431
+msgid "block #"
+msgstr "blocco n° "
+
+#: e2fsck/pass1b.c:222
 msgid "multiply claimed inode map"
-msgstr ""
+msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:539 e2fsck/pass1b.c:676
+#: e2fsck/pass1b.c:610 e2fsck/pass1b.c:730
 #, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
-msgstr ""
+msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
+msgstr "errore interno: impossibile trovare dup_blk per %llu\n"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:719
+#: e2fsck/pass1b.c:821
 msgid "returned from clone_file_block"
-msgstr ""
+msgstr "ritornato da clone_file_block"
 
-#.
-#. * Allocate bitmaps structures
-#.
-#: e2fsck/pass1.c:311
+#: e2fsck/pass1b.c:843
+#, c-format
+msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
+msgstr "Errore interno: impossibile trovare il blocco EA per %llu"
+
+#: e2fsck/pass1b.c:855
+#, c-format
+msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
+msgstr "Errore interno: impossibile trovare l'inode EA per %u"
+
+#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:782
+msgid "reading directory block"
+msgstr "lettura blocco directory"
+
+#: e2fsck/pass1.c:598
 msgid "in-use inode map"
-msgstr ""
+msgstr "mappa degli inode in uso"
 
-#: e2fsck/pass1.c:320
+#: e2fsck/pass1.c:609
 msgid "directory inode map"
-msgstr ""
+msgstr "mappa degli inode delle directory"
 
-#: e2fsck/pass1.c:328
+#: e2fsck/pass1.c:619
 msgid "regular file inode map"
-msgstr ""
+msgstr "mappa degli inode dei file regolari"
 
-#: e2fsck/pass1.c:335
+#: e2fsck/pass1.c:628 misc/e2image.c:1265
 msgid "in-use block map"
-msgstr ""
+msgstr "mappa dei blocchi in uso"
 
-#: e2fsck/pass1.c:382
-msgid "doing inode scan"
-msgstr ""
+#: e2fsck/pass1.c:693
+msgid "opening inode scan"
+msgstr "inizio analisi inode"
 
-#: e2fsck/pass1.c:751
+#: e2fsck/pass1.c:727
+msgid "getting next inode from scan"
+msgstr "recupero inode successivo dall'analisi"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1243
 msgid "Pass 1"
-msgstr ""
+msgstr "Passo 1"
 
-#: e2fsck/pass1.c:809
+#: e2fsck/pass1.c:1300
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
-msgstr ""
+msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
 
-#: e2fsck/pass1.c:851
+#: e2fsck/pass1.c:1350
 msgid "bad inode map"
-msgstr ""
+msgstr "mappa degli inode non valida"
 
-#: e2fsck/pass1.c:873
+#: e2fsck/pass1.c:1373
 msgid "inode in bad block map"
-msgstr ""
+msgstr "inode nella mappa dei blocchi danneggiati"
 
-#: e2fsck/pass1.c:893
+#: e2fsck/pass1.c:1393
 msgid "imagic inode map"
-msgstr ""
+msgstr "mappa degli inode imagic"
 
-#: e2fsck/pass1.c:920
+#: e2fsck/pass1.c:1420
 msgid "multiply claimed block map"
-msgstr ""
+msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1019
+#: e2fsck/pass1.c:1531
 msgid "ext attr block map"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:1775
-msgid "block bitmap"
+#: e2fsck/pass1.c:2315
+#, c-format
+msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:1779
+#: e2fsck/pass1.c:2678
+msgid "block bitmap"
+msgstr "bitmap del blocco"
+
+#: e2fsck/pass1.c:2684
 msgid "inode bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "bitmap dell'inode"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1783
+#: e2fsck/pass1.c:2690
 msgid "inode table"
-msgstr ""
+msgstr "tabella dell'inode"
 
-#: e2fsck/pass2.c:290
+#: e2fsck/pass2.c:283
 msgid "Pass 2"
-msgstr ""
+msgstr "Passo 2"
 
-#.
-#. * Allocate some bitmaps to do loop detection.
-#.
-#: e2fsck/pass3.c:80
+#: e2fsck/pass2.c:805
+msgid "Can not continue."
+msgstr "Impossibile continuare."
+
+#: e2fsck/pass3.c:77
 msgid "inode done bitmap"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass3.c:91
+#: e2fsck/pass3.c:86
 msgid "Peak memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria di picco"
 
-#: e2fsck/pass3.c:144
+#: e2fsck/pass3.c:137
 msgid "Pass 3"
-msgstr ""
+msgstr "Passo 3"
 
-#: e2fsck/pass3.c:334
+#: e2fsck/pass3.c:323
+#, fuzzy
 msgid "inode loop detection bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "mappa dei bit del ciclo di rilevamento inode"
 
-#: e2fsck/pass4.c:174
+#: e2fsck/pass4.c:196
 msgid "Pass 4"
-msgstr ""
+msgstr "Passo 4"
 
-#: e2fsck/pass5.c:70
+#: e2fsck/pass5.c:74
 msgid "Pass 5"
-msgstr ""
+msgstr "Passo 5"
 
-#: e2fsck/problem.c:49
+#: e2fsck/problem.c:51
 msgid "(no prompt)"
-msgstr ""
+msgstr "(nessun prompt)"
 
-#. 0
-#: e2fsck/problem.c:50
+#: e2fsck/problem.c:52
 msgid "Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Correggi"
 
-#. 1
-#: e2fsck/problem.c:51
+#: e2fsck/problem.c:53
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Azzera"
 
-#. 2
-#: e2fsck/problem.c:52
+#: e2fsck/problem.c:54
 msgid "Relocate"
-msgstr ""
+msgstr "Ricolloca"
 
-#. 3
-#: e2fsck/problem.c:53
+#: e2fsck/problem.c:55
 msgid "Allocate"
-msgstr ""
+msgstr "Alloca"
 
-#. 4
-#: e2fsck/problem.c:54
+#: e2fsck/problem.c:56
 msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Espandi"
 
-#. 5
-#: e2fsck/problem.c:55
+#: e2fsck/problem.c:57
 msgid "Connect to /lost+found"
-msgstr ""
+msgstr "Collega a /lost+found"
 
-#. 6
-#: e2fsck/problem.c:56
+#: e2fsck/problem.c:58
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crea"
 
-#. 7
-#: e2fsck/problem.c:57
+#: e2fsck/problem.c:59
 msgid "Salvage"
-msgstr ""
+msgstr "Recupera"
 
-#. 8
-#: e2fsck/problem.c:58
+#: e2fsck/problem.c:60
 msgid "Truncate"
-msgstr ""
+msgstr "Tronca"
 
-#. 9
-#: e2fsck/problem.c:59
+#: e2fsck/problem.c:61
 msgid "Clear inode"
-msgstr ""
+msgstr "Azzera inode"
 
-#. 10
-#: e2fsck/problem.c:60
+#: e2fsck/problem.c:62
 msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla"
 
-#. 11
-#: e2fsck/problem.c:61
+#: e2fsck/problem.c:63
 msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Dividi"
 
-#. 12
-#: e2fsck/problem.c:62
+#: e2fsck/problem.c:64
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continua"
 
-#. 13
-#: e2fsck/problem.c:63
-msgid "Clone duplicate/bad blocks"
-msgstr ""
+#: e2fsck/problem.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Clone multiply-claimed blocks"
+msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
 
-#. 14
-#: e2fsck/problem.c:64
+#: e2fsck/problem.c:66
 msgid "Delete file"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina file"
 
-#. 15
-#: e2fsck/problem.c:65
+#: e2fsck/problem.c:67
 msgid "Suppress messages"
-msgstr ""
+msgstr "Sopprimi messaggi"
 
-#. 16
-#: e2fsck/problem.c:66
+#: e2fsck/problem.c:68
 msgid "Unlink"
-msgstr ""
+msgstr "Scollega"
 
-#. 17
-#: e2fsck/problem.c:67
+#: e2fsck/problem.c:69
 msgid "Clear HTree index"
-msgstr ""
+msgstr "Azzera l'indice HTree"
+
+#: e2fsck/problem.c:70
+msgid "Recreate"
+msgstr "Ricrea"
 
-#: e2fsck/problem.c:76
+#: e2fsck/problem.c:79
 msgid "(NONE)"
-msgstr ""
+msgstr "(NESSUNO)"
 
-#. 0
-#: e2fsck/problem.c:77
+#: e2fsck/problem.c:80
 msgid "FIXED"
-msgstr ""
+msgstr "CORRETTO"
 
-#. 1
-#: e2fsck/problem.c:78
+#: e2fsck/problem.c:81
 msgid "CLEARED"
-msgstr ""
+msgstr "AZZERATO"
 
-#. 2
-#: e2fsck/problem.c:79
+#: e2fsck/problem.c:82
 msgid "RELOCATED"
-msgstr ""
+msgstr "RICOLLOCATO"
 
-#. 3
-#: e2fsck/problem.c:80
+#: e2fsck/problem.c:83
 msgid "ALLOCATED"
-msgstr ""
+msgstr "ALLOCATO"
 
-#. 4
-#: e2fsck/problem.c:81
+#: e2fsck/problem.c:84
 msgid "EXPANDED"
-msgstr ""
+msgstr "ESPANSO"
 
-#. 5
-#: e2fsck/problem.c:82
+#: e2fsck/problem.c:85
 msgid "RECONNECTED"
-msgstr ""
+msgstr "RICOLLEGATO"
 
-#. 6
-#: e2fsck/problem.c:83
+#: e2fsck/problem.c:86
 msgid "CREATED"
-msgstr ""
+msgstr "CREATO"
 
-#. 7
-#: e2fsck/problem.c:84
+#: e2fsck/problem.c:87
 msgid "SALVAGED"
-msgstr ""
+msgstr "RECUPERATO"
 
-#. 8
-#: e2fsck/problem.c:85
+#: e2fsck/problem.c:88
 msgid "TRUNCATED"
-msgstr ""
+msgstr "TRONCATO"
 
-#. 9
-#: e2fsck/problem.c:86
+#: e2fsck/problem.c:89
 msgid "INODE CLEARED"
-msgstr ""
+msgstr "INODE AZZERATO"
 
-#. 10
-#: e2fsck/problem.c:87
+#: e2fsck/problem.c:90
 msgid "ABORTED"
-msgstr ""
+msgstr "INTERROTTO"
 
-#. 11
-#: e2fsck/problem.c:88
+#: e2fsck/problem.c:91
 msgid "SPLIT"
-msgstr ""
+msgstr "DIVISO"
 
-#. 12
-#: e2fsck/problem.c:89
+#: e2fsck/problem.c:92
 msgid "CONTINUING"
-msgstr ""
+msgstr "CONTINUA"
 
-#. 13
-#: e2fsck/problem.c:90
-msgid "DUPLICATE/BAD BLOCKS CLONED"
-msgstr ""
+#: e2fsck/problem.c:93
+#, fuzzy
+msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
+msgstr "CLONATI BLOCCHI DUPLICATI/NON VALIDI"
 
-#. 14
-#: e2fsck/problem.c:91
+#: e2fsck/problem.c:94
 msgid "FILE DELETED"
-msgstr ""
+msgstr "FILE ELIMINATO"
 
-#. 15
-#: e2fsck/problem.c:92
+#: e2fsck/problem.c:95
 msgid "SUPPRESSED"
-msgstr ""
+msgstr "SOPPRESSO"
 
-#. 16
-#: e2fsck/problem.c:93
+#: e2fsck/problem.c:96
 msgid "UNLINKED"
-msgstr ""
+msgstr "SCOLLEGATO"
 
-#. 17
-#: e2fsck/problem.c:94
+#: e2fsck/problem.c:97
 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
-msgstr ""
+msgstr "INDICE HTREE AZZERATO"
 
-#. Pre-Pass 1 errors
-#. Block bitmap not in group
-#: e2fsck/problem.c:103
-msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
-msgstr ""
+#: e2fsck/problem.c:98
+msgid "WILL RECREATE"
+msgstr "RICREERÀ"
 
-#. Inode bitmap not in group
+#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #: e2fsck/problem.c:107
+msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
+msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
+
+#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:111
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
-msgstr ""
+msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:112
+#. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
+#: e2fsck/problem.c:116
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
 msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:118
-#, c-format
+"La tavola degli @i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
+"ATTENZIONE: SONO POSSIBILI NOTEVOLI PERDITE DI DATI.\n"
+
+#. @-expanded: \n
+#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
+#. @-expanded: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
+#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
+#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
+#. @-expanded:     e2fsck -b 8193 <device>\n
+#. @-expanded:  or\n
+#. @-expanded:     e2fsck -b 32768 <device>\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:122
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
-"@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
+"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
+"@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
-"    e2fsck -b %S <@v>\n"
+"    e2fsck -b 8193 <@v>\n"
+" or\n"
+"    e2fsck -b 32768 <@v>\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Il @S è illeggibile, o non descrive un corretto @f ext2\n"
+"Se il @v è valido e contiene realmente un @f ext2\n"
+"(e non swap, ufs o altro), allora il @S è corrotto, e si potrebbe\n"
+"provare ad eseguire e2fsck con un @S alternativo:\n"
+"    e2fsck -b %S <@v>\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:127
+#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
+#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
+#: e2fsck/problem.c:133
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
 msgstr ""
+"La dimensione del @f (secondo il @S) è %b @b(i)\n"
+"La dimensione fisica del @v è %c @b(i)\n"
+"È probabile che il @S o la tavola delle partizioni siano corrotti!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:134
+#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+#. @-expanded: from the block size.\n
+#: e2fsck/problem.c:140
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
 "from the @b size.\n"
 msgstr ""
+"Dimensione del @b del @S = %b, dimensione frammento = %c.\n"
+"Questa versione di e2fsck non supporta dimensioni di frammento\n"
+"differenti dalla dimensione del @b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:141
+#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
+#: e2fsck/problem.c:147
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "@S @b(i)_per_gruppo = %b, avrebbe dovuto essere %c\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:146
+#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
+#: e2fsck/problem.c:152
+#, fuzzy
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "Primo @b contenente dati del @S = %b, avrebbe dovuto essere %c\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:151
+#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:157
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"il @f non aveva un UUID; generazione di un UUID.\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:156
-#, c-format
+#: e2fsck/problem.c:162
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Note: if there is several inode or block bitmap blocks\n"
-"which require relocation, or one part of the inode table\n"
-"which must be moved, you may wish to try running e2fsck\n"
-"with the '-b %S' option first.  The problem may lie only\n"
-"with the primary block group descriptor, and the backup\n"
-"block group descriptor may be OK.\n"
+"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
+"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
+"running e2fsck with the '-b %S' option first.  The problem\n"
+"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
+"the backup block group descriptors may be OK.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Nota: se molte mappe dei bit degli inode o dei blocchi\n"
+"richiedono il rilocamento, o una parte della tavola degli\n"
+"inode deve essere spostata, si può prima provare ad eseguire\n"
+"e2fsck con l'opzione '-b %S'. Il problema potrebbe risiedere\n"
+"nel descrittore di gruppo dei blocchi primario, ed il descrittore\n"
+"di gruppo dei blocchi potrebbe essere OK.\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:166
+#. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:171
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trovata corruzione nel @S. (%s = %N).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:171
+#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:176
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:176
-msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Errore determinando la dimensione del @v fisico: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:180
-msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
-msgstr ""
+#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
+#: e2fsck/problem.c:181
+#, fuzzy
+msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
+msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n"
 
 #: e2fsck/problem.c:185
-#, c-format
-msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
-msgstr ""
+msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
+msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
 
+#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
 #: e2fsck/problem.c:190
-msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
+msgstr "Il @S ha un @j ext3 non valido (@i %i).\n"
 
+#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
 #: e2fsck/problem.c:195
-msgid "Can't find external @j\n"
-msgstr ""
+msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
+msgstr "Il @j esterno ha diversi utenti del @f (non supportato).\n"
 
+#. @-expanded: Can't find external journal\n
 #: e2fsck/problem.c:200
-msgid "External @j has bad @S\n"
-msgstr ""
+msgid "Can't find external @j\n"
+msgstr "Impossibile trovare il @j esterno\n"
 
+#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
 #: e2fsck/problem.c:205
-msgid "External @j does not support this @f\n"
-msgstr ""
+msgid "External @j has bad @S\n"
+msgstr "Il @j esterno ha un @S non valido\n"
 
+#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
 #: e2fsck/problem.c:210
+msgid "External @j does not support this @f\n"
+msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
+
+#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
+#. @-expanded: format.\n
+#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
+#: e2fsck/problem.c:215
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
+"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
 "format.\n"
 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
 msgstr ""
+"Il @S del @j ext3 è del tipo sconosciuto %N (non supportato).\n"
+"E' probabile che questa copia di e2fsck sia vecchia e/o non supporti questo "
+"formato di @j.\n"
+"E' anche possibile che il @S del @j sia corrotto.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:218
-msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
-msgstr ""
-
+#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:223
-#, c-format
-msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "@j @S is corrupt.\n"
+msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n"
 
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
 #: e2fsck/problem.c:228
-msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n"
 
+#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
 #: e2fsck/problem.c:233
-msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
+msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n"
 
+#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
 #: e2fsck/problem.c:238
-msgid "Clear @j"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
+msgstr "flag del recupero ext3 pulito, ma il @j contiene ancora dati.\n"
 
+#. @-expanded: Clear journal
 #: e2fsck/problem.c:243
-msgid "Run @j anyway"
-msgstr ""
+msgid "Clear @j"
+msgstr "Azzerare @j"
 
-#: e2fsck/problem.c:248
-msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
+#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
+#: e2fsck/problem.c:248 e2fsck/problem.c:702
+msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
 msgstr ""
 
+#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
 #: e2fsck/problem.c:253
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n"
 
+#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:258
-msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+msgstr "@b @I #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
 
+#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:263
-msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
 
+#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
 #: e2fsck/problem.c:268
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
-msgstr ""
+msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
 
+#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
 #: e2fsck/problem.c:273
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
+msgstr "@i @I %i nella lista degli @i @o.\n"
+
+#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+#: e2fsck/problem.c:278
+#, fuzzy
+msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr ""
+"Il @S del @j ext3 ha impostato il flag a sola lettura di una caratteristica "
+"sconosciuta.\n"
 
+#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:283
-msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
+#, fuzzy
+msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr ""
+"Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non "
+"compatibile.\n"
 
+#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
 #: e2fsck/problem.c:288
-msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:293
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Versione del @j non supportata da questo e2fsck.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:298
-#, c-format
+#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:293
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Moving @j from /%s to hidden inode.\n"
+"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Spostamento di @j da /%s all'inode nascosto.\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:303
+#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:298
 #, c-format
 msgid ""
 "Error moving @j: %m\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Errore spostando @j: %m\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:308
+#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:303
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
+"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Trovati dei campi V2 del @S del @j non validi (dal journal V1).\n"
+"Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:316
-msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
-msgstr ""
+#. @-expanded: Run journal anyway
+#: e2fsck/problem.c:309
+msgid "Run @j anyway"
+msgstr "Eseguire @j comunque"
 
-#. Root directory is not an inode
-#: e2fsck/problem.c:320
-msgid "@r is not a @d.  "
+#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+#: e2fsck/problem.c:314
+msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
+msgstr "Flag di recupero non impostato nel @S di backup, eseguo @j comunque.\n"
+
+#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:319
+msgid ""
+"Backing up @j @i @b information.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Esecuzione del backup dell'informazione @j @i @b.\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:325
-msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
+#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+#. @-expanded: is %N; should be zero.  
+#: e2fsck/problem.c:324
+msgid ""
+"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+"is %N; @s zero.  "
 msgstr ""
 
+#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
 #: e2fsck/problem.c:330
-msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode.  "
+msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
 msgstr ""
 
+#. @-expanded: Resize inode not valid.  
 #: e2fsck/problem.c:335
-#, c-format
-msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Resize @i not valid.  "
+msgstr "L'@r non è una @d. "
 
+#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
+#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
 #: e2fsck/problem.c:340
-#, c-format
-msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
+msgid ""
+"@S last mount time (%t,\n"
+"\tnow = %T) is in the future.\n"
 msgstr ""
 
+#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
+#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
 #: e2fsck/problem.c:345
-#, c-format
-msgid "@i %i is a @z @d.  "
+msgid ""
+"@S last write time (%t,\n"
+"\tnow = %T) is in the future.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:350
-msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.  
+#: e2fsck/problem.c:349
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:355
-msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
+#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:354
+msgid ""
+"Adding dirhash hint to @f.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:360
-msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
+#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  
+#: e2fsck/problem.c:359
+msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:365
-msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
+#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
+#: e2fsck/problem.c:364
+#, c-format
+msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:370
-msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
+#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  
+#: e2fsck/problem.c:369
+msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:375
-msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
+#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.  
+#: e2fsck/problem.c:374
+msgid "Last @g @b @B uninitialized.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:380
-msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
+#: e2fsck/problem.c:379
+#, c-format
+msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:385
-msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
+#: e2fsck/problem.c:383
+msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available).  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:390
-msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
+#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
+#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
+#. @-expanded: set)  
+#: e2fsck/problem.c:388
+msgid ""
+"@S last mount time is in the future.\n"
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
+"set)  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:395
-#, c-format
-msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
+#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
+#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
+#. @-expanded: set).  
+#: e2fsck/problem.c:394
+msgid ""
+"@S last write time is in the future.\n"
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
+"set).  "
 msgstr ""
 
+#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.  
 #: e2fsck/problem.c:400
-#, c-format
-msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
+msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid.  "
 msgstr ""
 
+#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
 #: e2fsck/problem.c:405
-msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
+msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
 
+#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
 #: e2fsck/problem.c:410
-msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
+msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
 
+#. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n
 #: e2fsck/problem.c:415
-msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
+msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n"
 msgstr ""
 
+#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.  
 #: e2fsck/problem.c:420
-msgid "Bad @b %b used as bad @b indirect @b?!?\n"
+msgid "@S has invalid MMP block.  "
 msgstr ""
 
+#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.  
 #: e2fsck/problem.c:425
+msgid "@S has invalid MMP magic.  "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:430
+#, c-format
+msgid "ext2fs_open2: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:435
+#, c-format
+msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.  
+#: e2fsck/problem.c:440
+msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+#: e2fsck/problem.c:447
+msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
+msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n"
+
+#. @-expanded: root inode is not a directory.  
+#: e2fsck/problem.c:451
+msgid "@r is not a @d.  "
+msgstr "L'@r non è una @d. "
+
+#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
+#: e2fsck/problem.c:456
+msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
+msgstr ""
+"L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)."
+
+#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
+#: e2fsck/problem.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
+msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. "
+
+#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
+#: e2fsck/problem.c:466
+#, c-format
+msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
+msgstr "L'@i @D  %i ha dtime zero. "
+
+#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
+#: e2fsck/problem.c:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
+msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
+
+#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
+#: e2fsck/problem.c:476
+#, c-format
+msgid "@i %i is a @z @d.  "
+msgstr "L'@i %i è una @d a @z. "
+
+#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:481
+msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
+msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g a %b @C.\n"
+
+#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:486
+msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
+msgstr "La @B degli @i del @g %g a %b @C.\n"
+
+#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:491
+msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
+msgstr "La tavola degli @i del @g %g a %b @C.\n"
+
+#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
+#: e2fsck/problem.c:496
+msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
+msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. "
+
+#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
+#: e2fsck/problem.c:501
+msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
+msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. "
+
+#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:506
+msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
+msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. "
+
+#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:511
+#, fuzzy
+msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
+msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. "
+
+#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:516
+#, fuzzy
+msgid "@I %B (%b) in @i %i.  "
+msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
+
+#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:521
+msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
+#: e2fsck/problem.c:526
+#, c-format
+msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
+msgstr "L'@i %i ha @b(i) illegali. "
+
+#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:531
+#, c-format
+msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
+msgstr "Troppi @b(i) illegali in @i %i.\n"
+
+#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.  
+#: e2fsck/problem.c:536
+#, fuzzy
+msgid "@I %B (%b) in bad @b @i.  "
+msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i del @b non valido. "
+
+#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
+#: e2fsck/problem.c:541
+#, fuzzy
+msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
+msgstr "L'@i del @b non valido ha @b(i) illegali. "
+
+#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
+#: e2fsck/problem.c:546
+msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
+msgstr "@b duplicato o non valido in uso!\n"
+
+#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
+#: e2fsck/problem.c:551
+#, fuzzy
+msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
+msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. "
+
+#. @-expanded: \n
+#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
+#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+#. @-expanded: in the filesystem.\n
+#: e2fsck/problem.c:556
 msgid ""
 "\n"
-"This inconsistency can not be fixed with e2fsck; to fix it, use\n"
-"dumpe2fs -b to dump out the bad @b list and e2fsck -L filename\n"
-"to read it back in again.\n"
+"The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
+"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
+"in the @f.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"L'@i del @b non valido è stato probabilmente corrotto. E' consigliabile\n"
+"fermarsi ora ed eseguire e2fsck -c per cercare blocchi non validi\n"
+"nel @f.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:433
+#. @-expanded: \n
+#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
+#: e2fsck/problem.c:563
 msgid ""
 "\n"
 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Se il @b è molto corrotto, il @f non può essere riparato.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:438
+#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
+#. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:568
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
-"bad @b list and hope that @b is really OK, but there are no\n"
-"guarantees.\n"
+"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
+"that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"E' possibile eliminare questo @b (e sperare il meglio) dalla\n"
+"lista dei @b(i) non validi, e sperare che sia davvero a posto, ma\n"
+"non ci sono garanzie.\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:445
+#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
+#: e2fsck/problem.c:574
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:450
+#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
+#: e2fsck/problem.c:579
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr ""
+"Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non "
+"validi\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:456
+#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
+#: e2fsck/problem.c:585
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:461
+#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
+#: e2fsck/problem.c:590
+#, fuzzy
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr ""
+"Attenzione: La copia dei descrittori di @g del gruppo %g ha un @b (%b) non "
+"valido.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:467
+#. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
+#: e2fsck/problem.c:596
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr ""
+"Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:473
+#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:602
+#, fuzzy
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "@A %N @b(i) contigui nel @g di @b %g per %s: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:478
+#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
+#: e2fsck/problem.c:607
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "@A il buffer @b per la rilocazione di %s\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:483
+#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
+#: e2fsck/problem.c:612
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rilocazione del %s del @g %g da %b a %c...\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:488
-#, c-format
+#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
+#: e2fsck/problem.c:617
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rilocazione del %s del @g %g in %c...\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:493
+#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:622
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione: impossibile leggere @b %b di %s: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:498
+#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:627
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione: impossibile scrivere @b %b per %s: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:513
-#, c-format
+#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:632 e2fsck/problem.c:1481
+msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
+msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:637
+#, fuzzy
+msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
+msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:642
+#, fuzzy, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "@A le informazioni del collegamento icount: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:518
-#, c-format
+#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:647
+#, fuzzy, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "@A l'array dei @b di @d: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:523
+#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:652
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Errore analizzando @is (%i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:528
+#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:657
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:533
+#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:662
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr ""
+"Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:538
+#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:667
+#, fuzzy
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr ""
+"Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:544
+#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:673
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:552
+#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
+#: e2fsck/problem.c:681
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
-msgstr ""
+msgstr "L'@i %i ha il flag imagic impostato. "
 
-#: e2fsck/problem.c:557
+#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+#. @-expanded: or append-only flag set.  
+#: e2fsck/problem.c:686
 #, c-format
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
 "or append-only flag set.  "
 msgstr ""
+"Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n"
+"immutable o append-only impostato. "
 
-#: e2fsck/problem.c:563
+#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
+#: e2fsck/problem.c:692
 #, c-format
 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:583
-msgid "@j is not regular file.  "
+#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
+#: e2fsck/problem.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
 msgstr ""
+"Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n"
+"immutable o append-only impostato. "
 
-#: e2fsck/problem.c:588
-#, c-format
-msgid "@i %i was part of the orphaned @i list.  "
-msgstr ""
+#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
+#: e2fsck/problem.c:707
+#, fuzzy
+msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
+msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
+
+#. @-expanded: journal is not regular file.  
+#: e2fsck/problem.c:712
+msgid "@j is not regular file.  "
+msgstr "Il @j non è un file regolare. "
+
+#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
+#: e2fsck/problem.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
+msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. "
 
-#: e2fsck/problem.c:594
+#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
+#: e2fsck/problem.c:723
+#, fuzzy
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr ""
+"trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. "
 
-#: e2fsck/problem.c:604
+#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:728
+#, fuzzy
+msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
+msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
+
+#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:733
+#, fuzzy
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
-msgstr ""
+msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b per l'@i %i. "
 
-#: e2fsck/problem.c:609
+#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
+#: e2fsck/problem.c:738
+#, fuzzy
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
-msgstr ""
+msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
 
-#: e2fsck/problem.c:614
+#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
+#: e2fsck/problem.c:743
+#, fuzzy
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
-msgstr ""
+msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b (%m). "
 
-#: e2fsck/problem.c:619
-msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N.  "
-msgstr ""
+#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:748
+#, fuzzy
+msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N.  "
+msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. "
 
-#: e2fsck/problem.c:624
+#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
+#: e2fsck/problem.c:753
+#, fuzzy
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:629
-msgid "@a @b %b has h_blocks > 1.  "
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:634
-msgid "Error allocating @a @b %b.  "
-msgstr ""
+msgstr "Errore scrivendo l'@a @b %b (%m). "
 
-#: e2fsck/problem.c:639
+#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
+#: e2fsck/problem.c:758
+#, fuzzy
+msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
+msgstr "L'@a @b %b ha il valore h_blocks > 1. "
+
+#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.  
+#: e2fsck/problem.c:763
+#, fuzzy
+msgid "@A @a @b %b.  "
+msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
+
+#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
+#: e2fsck/problem.c:768
+#, fuzzy
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
-msgstr ""
+msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
 
-#: e2fsck/problem.c:644
-msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name).  "
-msgstr ""
+#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
+#: e2fsck/problem.c:773
+#, fuzzy
+msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
+msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
 
-#: e2fsck/problem.c:649
-msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value).  "
-msgstr ""
+#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
+#: e2fsck/problem.c:778
+#, fuzzy
+msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
+msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). "
 
-#: e2fsck/problem.c:654
+#. @-expanded: inode %i is too big.  
+#: e2fsck/problem.c:783
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
-msgstr ""
+msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
 
-#: e2fsck/problem.c:658
-msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
-msgstr ""
+#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.  
+#: e2fsck/problem.c:787
+#, fuzzy
+msgid "%B (%b) causes @d to be too big.  "
+msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il @d troppo grande. "
 
-#: e2fsck/problem.c:663
-msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
-msgstr ""
+#: e2fsck/problem.c:792
+#, fuzzy
+msgid "%B (%b) causes file to be too big.  "
+msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il file troppo grande. "
 
-#: e2fsck/problem.c:668
-msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
-msgstr ""
+#: e2fsck/problem.c:797
+#, fuzzy
+msgid "%B (%b) causes symlink to be too big.  "
+msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il link simbolico troppo grande. "
 
-#: e2fsck/problem.c:673
+#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
+#: e2fsck/problem.c:802
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr ""
+"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:678
+#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
+#: e2fsck/problem.c:807
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
+msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
+
+#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
+#: e2fsck/problem.c:812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@h %i has an @n root node.\n"
+msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
+
+#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:817
+msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
+msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
+
+#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
+#: e2fsck/problem.c:822
+#, c-format
+msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
+msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n"
+
+#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
+#: e2fsck/problem.c:827
+msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+
+#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+#. @-expanded: filesystem metadata.  
+#: e2fsck/problem.c:832
+msgid ""
+"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
+"@f metadata.  "
 msgstr ""
+"L'@i del @b non valido ha un @b indiretto (%b) che entra in\n"
+"conflitto con il metadata del @f. "
 
-#: e2fsck/problem.c:683
+#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
+#: e2fsck/problem.c:838
 #, c-format
-msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
+msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:688
-msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
+#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:843
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:848
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:853
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:858
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:863
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:868
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+
+#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
+#: e2fsck/problem.c:873
+msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:693
-#, c-format
-msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
+#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
+msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
+
+#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
+#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:883
+msgid ""
+"Failed to iterate extents in @i %i\n"
+"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:698
-msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
+#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:889
+msgid ""
+"@i %i has an @n extent\n"
+"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:705
+#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:894
 msgid ""
-"Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
-"Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
+"@i %i has an @n extent\n"
+"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:711
-#, c-format
-msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
+#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
+#: e2fsck/problem.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
 msgstr ""
+"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:726
+#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
+#: e2fsck/problem.c:904
 #, c-format
-msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
+msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:731
+#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
+#: e2fsck/problem.c:909
 #, c-format
-msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
+msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:736
+#: e2fsck/problem.c:914
 #, c-format
-msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
+msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
+#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:919
+msgid ""
+"@i %i has out of order extents\n"
+"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
+#: e2fsck/problem.c:923
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
+msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
+
+#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
+msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
+
+#. @-expanded: quota inode is not regular file.  
+#: e2fsck/problem.c:933
+#, fuzzy
+msgid "@q @i is not regular file.  "
+msgstr "Il @j non è un file regolare. "
+
+#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.  
+#: e2fsck/problem.c:938
+#, fuzzy
+msgid "@q @i is not in use, but contains data.  "
+msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
+
+#. @-expanded: quota inode is visible to the user.  
+#: e2fsck/problem.c:943
+#, fuzzy
+msgid "@q @i is visible to the user.  "
+msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
+
+#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.  
+#: e2fsck/problem.c:948
+#, fuzzy
+msgid "The bad @b @i looks @n.  "
+msgstr "<Inode numero 1>"
+
+#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
+#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:953
+msgid ""
+"@i %i has zero length extent\n"
+"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:741 e2fsck/problem.c:1062
-msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
+#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
+#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.  
+#: e2fsck/problem.c:960
+msgid ""
+"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
+"Logical start %b does not match logical start %c at next level.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:747
-msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
+#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:966
+msgid ""
+"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
+"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:753
-msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
+#. @-expanded: \n
+#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
+#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:974
+msgid ""
+"\n"
+"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
+"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:758
+#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
+#: e2fsck/problem.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@m @b(s) in @i %i:"
+msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
+
+#: e2fsck/problem.c:995
+#, c-format
+msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
+msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
+msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1005
+#, c-format
+msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
+msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1325
+#, fuzzy
+msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr ""
+"Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n"
+
+#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
+msgstr ""
+"Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n"
+
+#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
+msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n"
+
+#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+#. @-expanded:   has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
+#: e2fsck/problem.c:1026
+#, fuzzy
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
-"  has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
+"  has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
 msgstr ""
+"Il file %Q (@i #%i, ultima modifica %IM) \n"
+"  ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:764
+#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+#: e2fsck/problem.c:1032
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:769
+#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
+#: e2fsck/problem.c:1037
 msgid "\t<@f metadata>\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t<metadata del @f>\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:774
+#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1042
+#, fuzzy
 msgid ""
-"(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
+"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"(Ci sono %n @i contenenti @b(i) duplicato/non valido(i).)\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:779
+#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1047
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
+"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:792
+#: e2fsck/problem.c:1060
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:798
+#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
+#: e2fsck/problem.c:1066
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:803
-#, c-format
-msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:808
-msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:813
+msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n"
+
+#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:1071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
+msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
+#: e2fsck/problem.c:1076
+#, fuzzy
+msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
+msgstr "L'@E ha un @i non valido #: %Di.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
+#: e2fsck/problem.c:1081
+#, fuzzy
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
-msgstr ""
+msgstr "L'@E ha @i non utilizzato/@D %Di. "
 
-#: e2fsck/problem.c:818
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
+#: e2fsck/problem.c:1086
 msgid "@E @L to '.'  "
-msgstr ""
+msgstr "L'@E @L a '.' "
 
-#: e2fsck/problem.c:823
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+#: e2fsck/problem.c:1091
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'@E punta all'@i (%Di), posizionato in un @b non valido.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:828
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+#: e2fsck/problem.c:1096
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'@E @L alla @d %P (%Di).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:833
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1101
 msgid "@E @L to the @r.\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'@E @L all'@r.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:838
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1106
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'@E ha caratteri non validi nel suo nome.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:843
+#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:1111
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
-msgstr ""
+msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:848
+#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:1116
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:853
-msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:858
-msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:863
+msgstr "'..' mancante nell'@i %i della @d.\n"
+
+#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+#: e2fsck/problem.c:1121
+#, fuzzy
+msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
+msgstr "Il primo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
+
+#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+#: e2fsck/problem.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
+msgstr "Il secondo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
+
+#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1131
+#, fuzzy
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
-msgstr ""
+msgstr "i_faddr @F %IF @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:868
+#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1136
+#, fuzzy
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
-msgstr ""
+msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:873
+#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1141
+#, fuzzy
 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
-msgstr ""
+msgstr "i_dir_acl @F %Id @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:878
+#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1146
+#, fuzzy
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
-msgstr ""
+msgstr "i_frag @F %N @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:883
+#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1151
+#, fuzzy
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:888
-msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:893
-msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:898
-msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:903
-msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:908
+msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
+#: e2fsck/problem.c:1156
+#, fuzzy
+msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
+msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n"
+
+#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
+#: e2fsck/problem.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
+msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n"
+
+#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
+#: e2fsck/problem.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
+msgstr "@i %i della @d, offset %N: nome file troppo lungo\n"
+
+#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.  
+#: e2fsck/problem.c:1171
+#, fuzzy
+msgid "@d @i %i has an unallocated %B.  "
+msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. "
+
+#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:1176
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:913
+#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:1181
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:918
+#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+#: e2fsck/problem.c:1186
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:923
+#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+#: e2fsck/problem.c:1191
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:928
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:1196
+#, fuzzy
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:933
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:1201
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:938 e2fsck/problem.c:1204
+#: e2fsck/problem.c:1206 e2fsck/problem.c:1506
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:943
-msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
-msgstr ""
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
+msgstr "L'@E ha rec_len di %Dr, dovrebbe essere %N.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:948
+#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1216
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:953
+#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1221
 #, c-format
-msgid "Error interating over @d @bs: %m\n"
-msgstr ""
+msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
+msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:958
+#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1226
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Errore leggendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:963
+#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1231
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Errore scrivendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:968
+#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1236
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "@A un nuovo @b della @d per l'@i %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:973
-#, c-format
+#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1241
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Errore deallocando l'@i %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:978
-msgid "@d @e for '.' is big.  "
-msgstr ""
+#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
+#: e2fsck/problem.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
+msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. "
 
-#: e2fsck/problem.c:983
+#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+#: e2fsck/problem.c:1251
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:988
+#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+#: e2fsck/problem.c:1256
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:993
+#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1261
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione del tipo di file per l'@E a %N.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:998
-msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
-msgstr ""
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:1266
+#, fuzzy
+msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
+msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1003
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1271
 msgid "@E has filetype set.\n"
-msgstr ""
+msgstr "E' impostato il tipo di file per l'@E.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1008
-msgid "@E has a zero-length name.\n"
-msgstr ""
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "@E has a @z name.\n"
+msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1013
-msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
-msgstr ""
+#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+#: e2fsck/problem.c:1281
+#, fuzzy
+msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
+msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1018
-msgid "@a @b @F is invalid (%If).\n"
+#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+#: e2fsck/problem.c:1286
+msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1023
+#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1291
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:1028
-msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:1033
-msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:1038
-msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:1043
-msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:1048
-msgid "Invalid @h %d (%q).  "
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:1052
-msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:1057
+"Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il "
+"flag LARGE_FILE.\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
+#: e2fsck/problem.c:1296
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
+msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) non referenziato\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
+#: e2fsck/problem.c:1301
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
+msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) referenziato due volte\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1306
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
+msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con hash minimo non valido\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1311
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
+msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) con hash massimo non valido\n"
+
+#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
+#: e2fsck/problem.c:1316
+#, fuzzy
+msgid "@n @h %d (%q).  "
+msgstr "@h %d non valido (%q). "
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+#: e2fsck/problem.c:1320
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
+msgstr "@p un @h %d (%q): @b non valido numero %b.\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:1330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
+msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1335
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
+msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con limite non valido (%N)\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1340
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
+msgstr "@p un @h (%d): numero (%N) di nodo (%B) non valido\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
+#: e2fsck/problem.c:1345
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
+msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con tabella hash non ordinata\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1350
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
+msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n"
+
+#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
+#: e2fsck/problem.c:1355
+msgid "Duplicate @E found.  "
+msgstr "Trovato @E duplicato. "
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+#. @-expanded: Rename to %s
+#: e2fsck/problem.c:1360
+#, no-c-format
+msgid ""
+"@E has a non-unique filename.\n"
+"Rename to %s"
 msgstr ""
+"@E ha un nome file non univoco.\n"
+"Cambiare il nome in %s"
 
-#: e2fsck/problem.c:1067
-#, c-format
-msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
+#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1365
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
+"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Trovato @e duplicato '%Dn'.\n"
+"\t%p (%i) è da ricostruire.\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1072
-msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
-msgstr ""
+#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1370
+#, fuzzy
+msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1077
-msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
+#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
+#: e2fsck/problem.c:1375
+msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1082
-msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1379
+msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1087
-msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
+#: e2fsck/problem.c:1384
+msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1094
+#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1389
+#, fuzzy
+msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
+
+#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+#: e2fsck/problem.c:1396
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
-msgstr ""
+msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1099
+#. @-expanded: root inode not allocated.  
+#: e2fsck/problem.c:1401
 msgid "@r not allocated.  "
-msgstr ""
+msgstr "@r non allocato."
 
-#: e2fsck/problem.c:1104
+#. @-expanded: No room in lost+found directory.  
+#: e2fsck/problem.c:1406
 msgid "No room in @l @d.  "
-msgstr ""
+msgstr "Non c'è spazio nella @d @l"
 
-#: e2fsck/problem.c:1109
+#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+#: e2fsck/problem.c:1411
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1114
+#. @-expanded: /lost+found not found.  
+#: e2fsck/problem.c:1416
 msgid "/@l not found.  "
-msgstr ""
+msgstr "/@l non trovata. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1119
+#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+#: e2fsck/problem.c:1421
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
-msgstr ""
+msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
+#: e2fsck/problem.c:1426
+#, fuzzy
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
-msgstr ""
+msgstr "/@l non valida o inesistente. Impossibile riconnettere.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1129
+#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1431
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile espandere /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1134
-#, c-format
+#: e2fsck/problem.c:1436
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1441
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Errore cercando /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1144
-#, c-format
+#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1446
+#, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
-msgstr ""
+msgstr "ext2fs_new_block: %m cercando di creare la @d /@l\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1451
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
-msgstr ""
+msgstr "ext2fs_new_@i: %m cercando di creare la @d /@l\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1154
-#, c-format
+#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+#: e2fsck/problem.c:1456
+#, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
-msgstr ""
+msgstr "ext2f_new_dir_block: %m creando un nuovo @b @d\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1159
-#, c-format
+#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+#: e2fsck/problem.c:1461
+#, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
-msgstr ""
+msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m scrivendo il @b @d per /@l\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1466
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
-msgstr ""
+msgstr "Errore aggiustando il numero @i nell'@i %i\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1471
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1174
+#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1476
 #, c-format
 msgid ""
-"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
+"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1179
-msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:1184
+#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1486
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Errore creando la @d root (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1189
+#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1491
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1194
+#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
+#: e2fsck/problem.c:1496
+#, fuzzy
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1199
+#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1501
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1209
+#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+#: e2fsck/problem.c:1511
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
-msgstr ""
+msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1518
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
-msgstr ""
+msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1221
-#, c-format
-msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
-msgstr ""
+#: e2fsck/problem.c:1523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
+msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1226
-msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
-msgstr ""
+#: e2fsck/problem.c:1528
+#, fuzzy
+msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
+msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1533
 msgid "Optimizing directories: "
-msgstr ""
+msgstr "Ottimizzazione delle directory: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1248
+#: e2fsck/problem.c:1550
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
+msgstr "Pass 4: Controllo del numero dei riferimenti\n"
+
+#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:1555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@u @z @i %i.  "
+msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
+
+#. @-expanded: unattached inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1560
+#, c-format
+msgid "@u @i %i\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1263
+#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:1565
+#, fuzzy
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
-msgstr ""
+msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1267
+#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
+#: e2fsck/problem.c:1569
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
-"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n"
+"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They @s the same!\n"
 msgstr ""
+"ATTENZIONE: ERRORE DI PROGRAMMAZIONE IN E2FSCK!\n"
+"\tO QUALCHE TESTA VUOTA (TU) STA CONTROLLANDO UN FILE SYSTEM MONTATO "
+"(LIVE).\n"
+"@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1277
+#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
+#: e2fsck/problem.c:1579
+#, fuzzy
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
-msgstr ""
+msgstr "Passo 5: Controllo del riepilogo delle informazioni del @g\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1282
+#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1584
+#, fuzzy
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
-msgstr ""
+msgstr "Riempimento alla fine di @i @B non impostato. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1287
+#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1589
+#, fuzzy
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
-msgstr ""
+msgstr "Riempimento alla fine di @b @B non impostato. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1292
+#. @-expanded: block bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1594
 msgid "@b @B differences: "
-msgstr ""
+msgstr "Differenze nella @B dei @b: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1312
+#. @-expanded: inode bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1614
 msgid "@i @B differences: "
-msgstr ""
+msgstr "Differenze nella @B degli @i: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1332
+#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1634
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Numero degli @i liberi errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1337
+#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1639
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Numero delle directory errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1342
+#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1644
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Numero degli @i liberi errato (%i, contati=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1347
+#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1649
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato per il @g #%g (%b, contati=%c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1352
+#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1654
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato (%b, contati=%c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1357
+#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
+#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
+#: e2fsck/problem.c:1659
 msgid ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
 "endpoints (%i, %j)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1363
+#: e2fsck/problem.c:1665
+#, fuzzy
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr ""
+"Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n"
+
+#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
+msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1497
+#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1675
 #, c-format
-msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
+msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1569
-msgid "IGNORED"
+#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
+#: e2fsck/problem.c:1700
+#, c-format
+msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
+#: e2fsck/problem.c:1705
+#, c-format
+msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Recreate journal
+#: e2fsck/problem.c:1712
+#, fuzzy
+msgid "Recreate @j"
+msgstr "Ricrea"
+
+#: e2fsck/problem.c:1717
+msgid "Update quota info for quota type %N"
 msgstr ""
 
+#: e2fsck/problem.c:1836
+#, c-format
+msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
+msgstr "Codice errore non gestito (0x%x)!\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1961 e2fsck/problem.c:1965
+msgid "IGNORED"
+msgstr "IGNORATO"
+
 #: e2fsck/scantest.c:79
 #, c-format
 msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria usata: %d, tempo rimasto: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
 
 #: e2fsck/scantest.c:98
 #, c-format
 msgid "size of inode=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "dimensione di un inode=%d\n"
 
 #: e2fsck/scantest.c:119
 msgid "while starting inode scan"
-msgstr ""
+msgstr "iniziando la scansione degli inode"
 
 #: e2fsck/scantest.c:130
 msgid "while doing inode scan"
-msgstr ""
+msgstr "durante la scansione dell'inode"
 
-#: e2fsck/super.c:198
+#: e2fsck/super.c:190
 #, c-format
 msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
-msgstr ""
+msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate per l'inode %d"
 
-#: e2fsck/super.c:221
-#, c-format
-msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d"
-msgstr ""
+#: e2fsck/super.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
+msgstr "chiamando ext2fs_adjust_ea_refocunt per l'inode %d"
 
-#: e2fsck/super.c:279
+#: e2fsck/super.c:274
 msgid "Truncating"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/super.c:280
+#: e2fsck/super.c:275
 msgid "Clearing"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/swapfs.c:98
-msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
+#: e2fsck/unix.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
+"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
+"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
+"\t\t[-E extended-options] device\n"
 msgstr ""
+"Utilizzo: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblocco] [-B dimensione_blocco]\n"
+"\t\t[-I blocchi_buffer_inode] [-P processa_dimensione_inode]\n"
+"\t\t[-l|-L file_blocchi_non_validi] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
+"\t\t[-E opzioni-estese] device\n"
 
-#: e2fsck/swapfs.c:104
-msgid "while calling iterator function"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/swapfs.c:125
-msgid "while allocating inode buffer"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/swapfs.c:137
-#, c-format
-msgid "while reading inode table (group %d)"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/swapfs.c:175
-#, c-format
-msgid "while writing inode table (group %d)"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/swapfs.c:221
-msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/swapfs.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
-"and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/swapfs.c:263
-msgid "Byte swap"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/unix.c:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
-"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
-"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
-"\t\t[-E extended-options] device\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/unix.c:69
+#: e2fsck/unix.c:80
 msgid ""
 "\n"
 "Emergency help:\n"
 " -p                   Automatic repair (no questions)\n"
 " -n                   Make no changes to the filesystem\n"
 " -y                   Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c                   Check for bad blocks\n"
+" -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock "
+"list\n"
 " -f                   Force checking even if filesystem is marked clean\n"
 msgstr ""
-
-#: e2fsck/unix.c:75
+"\n"
+"Aiuto di emergenza:\n"
+" -p                   Riparazione automatica (senza domande)\n"
+" -n                   Non effettua modifiche nel file system\n"
+" -y                   Risposta affermativa a tutte le domande\n"
+" -c                   Cerca blocchi non validi e li aggiunge nell'apposito "
+"elenco\n"
+" -f                   Forza il controllo anche se il file system è segnato "
+"come pulito\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:86
+#, fuzzy
 msgid ""
 " -v                   Be verbose\n"
 " -b superblock        Use alternative superblock\n"
 " -B blocksize         Force blocksize when looking for superblock\n"
-" -j external-journal  Set location of the external journal\n"
+" -j external_journal  Set location of the external journal\n"
 " -l bad_blocks_file   Add to badblocks list\n"
 " -L bad_blocks_file   Set badblocks list\n"
 msgstr ""
+" -v                   Modalità prolissa\n"
+" -b superblocco       Usa un superblocco alternativo\n"
+" -B dim_blocco        Forza la dimensione dei blocchi durante la ricerca del "
+"superblocco\n"
+" -j journal-esterno   Specifica la posizione del journal esterno\n"
+" -l file_bad_blocks   Aggiungi alla lista dei blocchi non validi\n"
+" -L file_bad_blocks   Imposta la lista dei blocchi non validi\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:109
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
-msgstr ""
+#: e2fsck/unix.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
+msgstr "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non contigui), %d/%d blocchi\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:124
+#: e2fsck/unix.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"%8d inodes used (%d%%)\n"
-msgstr ""
+"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:126
+#: e2fsck/unix.c:161
 #, c-format
-msgid "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
-msgstr ""
+msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:128
+#: e2fsck/unix.c:166
 #, c-format
-msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
+msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "             # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
+msgstr "         # di inode con blocchi ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:179
+msgid "             Extent depth histogram: "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:130
+#: e2fsck/unix.c:188
 #, c-format
-msgid ""
-"%8d blocks used (%d%%)\n"
-"%8d bad blocks\n"
-msgstr ""
+msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:134
+#: e2fsck/unix.c:192
 #, c-format
-msgid "%8d large files\n"
-msgstr ""
+msgid "%12u bad block\n"
+msgid_plural "%12u bad blocks\n"
+msgstr[0] "%12u blocco danneggiato\n"
+msgstr[1] "%12u blocchi danneggiati\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:194
+#, c-format
+msgid "%12u large file\n"
+msgid_plural "%12u large files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:135
+#: e2fsck/unix.c:196
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"%8d regular files\n"
-"%8d directories\n"
-"%8d character device files\n"
-"%8d block device files\n"
-"%8d fifos\n"
-"%8d links\n"
-"%8d symbolic links (%d fast symbolic links)\n"
-"%8d sockets\n"
-"--------\n"
-"%8d files\n"
-msgstr ""
+"%12u regular file\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%12u regular files\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%12u file regolare\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%12u file regolari\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:168
+#: e2fsck/unix.c:198
 #, c-format
-msgid "%8d large file%s\n"
-msgstr ""
+msgid "%12u directory\n"
+msgid_plural "%12u directories\n"
+msgstr[0] "%12u directory\n"
+msgstr[1] "%12u directory\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:211 misc/badblocks.c:612 misc/tune2fs.c:734 misc/util.c:133
-#: resize/main.c:97
+#: e2fsck/unix.c:200
 #, c-format
-msgid "while determining whether %s is mounted."
-msgstr ""
+msgid "%12u character device file\n"
+msgid_plural "%12u character device files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:226
+#: e2fsck/unix.c:203
 #, c-format
-msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
-msgstr ""
+msgid "%12u block device file\n"
+msgid_plural "%12u block device files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:230
+#: e2fsck/unix.c:205
 #, c-format
-msgid "%s is mounted.  "
-msgstr ""
+msgid "%12u fifo\n"
+msgid_plural "%12u fifos\n"
+msgstr[0] "%12u fifo\n"
+msgstr[1] "%12u fifo\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:207
+#, c-format
+msgid "%12u link\n"
+msgid_plural "%12u links\n"
+msgstr[0] "%12u collegamento\n"
+msgstr[1] "%12u collegamenti\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:209
+#, c-format
+msgid "%12u symbolic link"
+msgid_plural "%12u symbolic links"
+msgstr[0] "%12u collegamento simbolico"
+msgstr[1] "%12u collegamenti simbolici"
+
+#: e2fsck/unix.c:211
+#, c-format
+msgid " (%u fast symbolic link)\n"
+msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:215
+#, c-format
+msgid "%12u socket\n"
+msgid_plural "%12u sockets\n"
+msgstr[0] "%12u socket\n"
+msgstr[1] "%12u socket\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:219
+#, c-format
+msgid "%12u file\n"
+msgid_plural "%12u files\n"
+msgstr[0] "%12u file\n"
+msgstr[1] "%12u file\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
+#: resize/main.c:260
+#, c-format
+msgid "while determining whether %s is mounted."
+msgstr "nel determinare se %s è montato."
+
+#: e2fsck/unix.c:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
+msgstr "Attenzione: %s è %s.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning!  %s is in use.\n"
+msgstr "Attenzione: %s è %s.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s è montato: "
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s è %s.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:232
+#: e2fsck/unix.c:266
 msgid ""
 "Cannot continue, aborting.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Impossibile continuare, operazione annullata.\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:233
+#: e2fsck/unix.c:268
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"\a\a\a\aWARNING!!!  Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
-"SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
+"WARNING!!!  The filesystem is mounted.   If you continue you ***WILL***\n"
+"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ATTENZIONE: il file system è montato. Continuando l'operazione\n"
+"verranno causati seri danni al file system.\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:236
+#: e2fsck/unix.c:273
 msgid "Do you really want to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continuare"
 
-#: e2fsck/unix.c:238
+#: e2fsck/unix.c:275
 msgid "check aborted.\n"
-msgstr ""
+msgstr "controllo annullato.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:260
+#: e2fsck/unix.c:368
 msgid " contains a file system with errors"
-msgstr ""
+msgstr " contiene un file system con errori"
 
-#: e2fsck/unix.c:262
+#: e2fsck/unix.c:370
 msgid " was not cleanly unmounted"
+msgstr " non è stato smontato in maniera corretta"
+
+#: e2fsck/unix.c:372
+msgid " primary superblock features different from backup"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:266
+#: e2fsck/unix.c:376
 #, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
-msgstr ""
+msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato"
 
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:383
+msgid " has filesystem last checked time in the future"
+msgstr " presenta orario di ultimo controllo del file system nel futuro"
+
+#: e2fsck/unix.c:389
 #, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
-msgstr ""
+msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni"
 
-#: e2fsck/unix.c:277
+#: e2fsck/unix.c:398
 msgid ", check forced.\n"
-msgstr ""
+msgstr ", controllo forzato.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
+msgstr "%s: a posto, %d/%d file, %d/%d blocchi"
+
+#: e2fsck/unix.c:451
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
+
+#: e2fsck/unix.c:454
+msgid " (check after next mount)"
+msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
 
-#: e2fsck/unix.c:280
+#: e2fsck/unix.c:456
 #, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks\n"
-msgstr ""
+msgid " (check in %ld mounts)"
+msgstr " (controllo tra %ld mount)"
 
-#: e2fsck/unix.c:411
+#: e2fsck/unix.c:606
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/unix.c:463
-msgid "Couldn't allocate memory to parse extended options!\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERRORE: Impossibile aprire /dev/null (%s)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:489
+#: e2fsck/unix.c:675
 msgid "Invalid EA version.\n"
+msgstr "Versione EA non valida.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:702
+#, c-format
+msgid "Unknown extended option: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:498
+#: e2fsck/unix.c:727
+#, c-format
 msgid ""
-"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
-"is set off by an equals ('=') sign.  Valid raid options are:\n"
-"\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
-"\n"
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:547
+#: e2fsck/unix.c:797
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Errore convalidando il descrittore di file %d: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:551
+#: e2fsck/unix.c:801
+#, fuzzy
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni di completamento descrittore di file non valide"
+
+#: e2fsck/unix.c:816
+#, fuzzy
+msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
+msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata."
 
-#: e2fsck/unix.c:581
+#: e2fsck/unix.c:837
+#, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: misc/tune2fs.c:1159
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve '%s'"
+msgstr "Impossibile risolvere '%s'"
 
-#: e2fsck/unix.c:650
-msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
+#: e2fsck/unix.c:921
+msgid "The -n and -D options are incompatible."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:688
-msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
+#: e2fsck/unix.c:926
+msgid "The -n and -c options are incompatible."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:695
+#: e2fsck/unix.c:931
+#, fuzzy
+msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
+msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:985
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:773
-msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
+#: e2fsck/unix.c:1032
+#, c-format
+msgid ""
+"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:781
-msgid "while trying to initialize program"
+#: e2fsck/unix.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:795
+#: e2fsck/unix.c:1132
 #, c-format
-msgid "\tUsing %s, %s\n"
+msgid ""
+"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
+"wait...\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:807
-msgid "need terminal for interactive repairs"
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
+#, fuzzy
+msgid "while checking MMP block"
+msgstr "impostando il superblocco"
+
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
+msgid ""
+"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
+"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:843
+#: e2fsck/unix.c:1207
+msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
+msgstr "Errore: versione obsoleta della libreria ext2fs!\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1214
+msgid "while trying to initialize program"
+msgstr "tentando di inizializzare il programma"
+
+#: e2fsck/unix.c:1237
 #, c-format
-msgid "%s trying backup blocks...\n"
-msgstr ""
+msgid "\tUsing %s, %s\n"
+msgstr "\tUtilizzando %s, %s\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1249
+msgid "need terminal for interactive repairs"
+msgstr "serve il terminale per il riparo interattivo"
 
-#: e2fsck/unix.c:844
-msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
+#: e2fsck/unix.c:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
+msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1305
+msgid "Superblock invalid,"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:845
+#: e2fsck/unix.c:1306
 msgid "Group descriptors look bad..."
-msgstr ""
+msgstr "I descrittori di gruppo sembrano non validi..."
+
+#: e2fsck/unix.c:1316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s while using the backup blocks"
+msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1"
+
+#: e2fsck/unix.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: going back to original superblock\n"
+msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:856
+#: e2fsck/unix.c:1349
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"La revisione del file system sembra troppo alta per questa versione di "
+"e2fsck.\n"
+"(O il super-blocco del file system è danneggiato)\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:862
+#: e2fsck/unix.c:1356
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
-msgstr ""
+msgstr "E' possibile che questa sia una partizione di dimensione zero?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:864
+#: e2fsck/unix.c:1358
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
-msgstr ""
+msgstr "Serve accesso di tipo %s al file system o è necessario essere root\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:869
+#: e2fsck/unix.c:1364
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
+msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1366
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:872
+#: e2fsck/unix.c:1370
+#, fuzzy
+msgid "Possibly non-existent device?\n"
+msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1373
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
 "check of the device.\n"
 msgstr ""
+"Disco protetto da scrittura: usare l'opzione -n per controllare\n"
+"in modalità sola lettura.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:888
+#: e2fsck/unix.c:1437
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck."
 
-#: e2fsck/unix.c:914
+#: e2fsck/unix.c:1480
 #, c-format
 msgid "while checking ext3 journal for %s"
-msgstr ""
+msgstr "controllando il journal ext3 per %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:925
+#: e2fsck/unix.c:1492
 msgid ""
 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
 "check.\n"
 msgstr ""
+"Attenzione: essendo un controllo a sola lettura, il journal non verrà "
+"ripristinato.\n"
+
+# fuzzy
+#: e2fsck/unix.c:1504
+#, c-format
+msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
+msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:933
+#: e2fsck/unix.c:1511
 #, c-format
 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:961
-msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
-msgstr ""
+#: e2fsck/unix.c:1534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has unsupported feature(s):"
+msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
+msgstr "Attenzione: il supporto per la compressione è sperimentale.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:966
+#: e2fsck/unix.c:1555
 #, c-format
 msgid ""
-"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
+"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
 "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
 msgstr ""
+"%s: e2fsck non è stato compilato con il supporto HTREE,\n"
+"\tma il file system %s contiene directory HTREE.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1009
+#: e2fsck/unix.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
+msgstr "leggendo l'inode numero 1"
+
+#: e2fsck/unix.c:1610
+msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
+msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1651
 #, c-format
-msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
-msgstr ""
+msgid "Creating journal (%d blocks): "
+msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
 
-#: e2fsck/unix.c:1029
-msgid "while reading bad blocks inode"
+#: e2fsck/unix.c:1661
+msgid " Done.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1031
-msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
+#: e2fsck/unix.c:1663
+msgid ""
+"\n"
+"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1687
 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1042
+#: e2fsck/unix.c:1691
 msgid "while resetting context"
-msgstr ""
+msgstr "resettando il contesto"
 
-#: e2fsck/unix.c:1049
+#: e2fsck/unix.c:1698
 #, c-format
 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1054
+#: e2fsck/unix.c:1703
 msgid "aborted"
-msgstr ""
+msgstr "annullato"
 
-#: e2fsck/unix.c:1062
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1065
+#: e2fsck/unix.c:1719
 #, c-format
 msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1071
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%s: ********** ATTENZIONE: Il file system contiene ancora errori "
+"************\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/util.c:99 misc/util.c:68
+#: e2fsck/unix.c:1767
+#, fuzzy
+msgid "while setting block group checksum info"
+msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
+
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
 msgid "yY"
-msgstr ""
+msgstr "sS"
 
-#: e2fsck/util.c:100
+#: e2fsck/util.c:191
 msgid "nN"
-msgstr ""
+msgstr "nN"
 
-#: e2fsck/util.c:114
+#: e2fsck/util.c:205
 msgid "<y>"
-msgstr ""
+msgstr "<s>"
 
-#: e2fsck/util.c:116
+#: e2fsck/util.c:207
 msgid "<n>"
-msgstr ""
+msgstr "<n>"
 
-#: e2fsck/util.c:118
+#: e2fsck/util.c:209
 msgid " (y/n)"
-msgstr ""
+msgstr " (s/n)"
 
-#: e2fsck/util.c:133
+#: e2fsck/util.c:223
 msgid "cancelled!\n"
-msgstr ""
+msgstr "cancellato!\n"
 
-#: e2fsck/util.c:148
+#: e2fsck/util.c:238
 msgid "yes\n"
-msgstr ""
+msgstr "sì\n"
 
-#: e2fsck/util.c:150
+#: e2fsck/util.c:240
 msgid "no\n"
-msgstr ""
+msgstr "no\n"
 
-#: e2fsck/util.c:160
+#: e2fsck/util.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? no\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"%s? no\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/util.c:164
+#: e2fsck/util.c:254
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? yes\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"%s? sì\n"
+"\n"
 
-#: e2fsck/util.c:168
+#: e2fsck/util.c:258
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:168
+#: e2fsck/util.c:258
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "no"
 
-#: e2fsck/util.c:181
+#: e2fsck/util.c:273
 #, c-format
 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:186
+#: e2fsck/util.c:278
 msgid "reading inode and block bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
 
-#: e2fsck/util.c:191
+#: e2fsck/util.c:286
 #, c-format
 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/util.c:203
-msgid "writing block bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "riprovando a leggere le mappe di bit per %s"
 
-#: e2fsck/util.c:208
-#, c-format
-msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/util.c:215
-msgid "writing inode bitmaps"
-msgstr ""
+#: e2fsck/util.c:298
+#, fuzzy
+msgid "writing block and inode bitmaps"
+msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco"
 
-#: e2fsck/util.c:220
-#, c-format
-msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
-msgstr ""
+#: e2fsck/util.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
+msgstr "riprovando a scrivere le mappe di bit di inode per %s"
 
-#: e2fsck/util.c:233
+# fuzzy
+#: e2fsck/util.c:315
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2152,1246 +3362,2545 @@ msgid ""
 "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
 "\t(i.e., without -a or -p options)\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: INCONSISTENZA INASPETTATA: ESEGUIRE fsck MANUALMENTE.\n"
+"\t(es., senza le opzioni -a o -p)\n"
 
-#: e2fsck/util.c:298
-#, c-format
-msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
-msgstr ""
+#: e2fsck/util.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
+msgstr "Memoria usata: %dk/%dk (%dk/%dk), "
 
-#: e2fsck/util.c:302
-#, c-format
-msgid "Memory used: %d, "
-msgstr ""
+#: e2fsck/util.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory used: %lu, "
+msgstr "Memoria usata: %d, "
 
-#: e2fsck/util.c:308
+#: e2fsck/util.c:407
 #, c-format
 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
-msgstr ""
+msgstr "durata: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
 
-#: e2fsck/util.c:313
+#: e2fsck/util.c:412
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
-msgstr ""
+msgstr "tempo rimanente: %6.3f\n"
 
-#: e2fsck/util.c:327
-#, c-format
-msgid "while reading inode %ld in %s"
-msgstr ""
+#: e2fsck/util.c:447 e2fsck/util.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while reading inode %lu in %s"
+msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
 
-#: e2fsck/util.c:340
-#, c-format
-msgid "while writing inode %ld in %s"
+#: e2fsck/util.c:475 e2fsck/util.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing inode %lu in %s"
+msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
+
+#: e2fsck/util.c:637
+msgid "while allocating zeroizing buffer"
+msgstr "allocando i buffer zeroizing"
+
+#: e2fsck/util.c:785
+msgid ""
+"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
+"running.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/badblocks.c:57
-msgid "done                        \n"
+#: misc/badblocks.c:69
+#, fuzzy
+msgid "done                                                 \n"
+msgstr "fatto                           \n"
+
+#: misc/badblocks.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
+"       [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
+"max_bad_blocks]\n"
+"       [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+"       device [last_block [first_block]]\n"
 msgstr ""
+"Uso: %s [-b dim_blocco] [-i file_di_input] [-o file_di_output] [-svwnf]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passi] [-t modello_di_prova [-t "
+"modello_di_prova [...]]]\n"
+" device [blocco_finale [blocco_iniziale]]\n"
 
-#: misc/badblocks.c:67
+#: misc/badblocks.c:103
 #, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] device [last_block [start_count]]\n"
+"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/badblocks.c:171 misc/badblocks.c:198
-msgid "during seek"
+#: misc/badblocks.c:218
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
 msgstr ""
 
-#: misc/badblocks.c:178
+#: misc/badblocks.c:323
+msgid "Testing with random pattern: "
+msgstr "Controllo con un modello casuale: "
+
+#: misc/badblocks.c:341
+msgid "Testing with pattern 0x"
+msgstr "Controllo con modello 0x"
+
+#: misc/badblocks.c:373 misc/badblocks.c:446
+msgid "during seek"
+msgstr "durante la ricerca"
+
+#: misc/badblocks.c:384
 #, c-format
 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
-msgstr ""
+msgstr "Valore strano (%ld) nella do_read\n"
 
-#: misc/badblocks.c:219
+#: misc/badblocks.c:471
 msgid "during ext2fs_sync_device"
-msgstr ""
+msgstr "durante la ext2fs_sync_device"
 
-#: misc/badblocks.c:235 misc/badblocks.c:411
+#: misc/badblocks.c:491 misc/badblocks.c:753
 msgid "while beginning bad block list iteration"
-msgstr ""
+msgstr "iniziando a scorrere la lista dei blocchi difettosi"
 
-#: misc/badblocks.c:245 misc/badblocks.c:314 misc/badblocks.c:421
+#: misc/badblocks.c:506 misc/badblocks.c:606 misc/badblocks.c:764
 msgid "while allocating buffers"
-msgstr ""
-
-#: misc/badblocks.c:250
-msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
-msgstr ""
+msgstr "allocando i buffer"
 
-#: misc/badblocks.c:251 misc/badblocks.c:323 misc/badblocks.c:440
+#: misc/badblocks.c:510
 #, c-format
-msgid "From block %lu to %lu\n"
-msgstr ""
+msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
+msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
+
+#: misc/badblocks.c:515
+msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
+msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità sola lettura\n"
 
-#: misc/badblocks.c:259
+#: misc/badblocks.c:524
 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca dei blocchi non validi (test a sola lettura): "
 
-#: misc/badblocks.c:322
-msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
+#: misc/badblocks.c:531 misc/badblocks.c:638 misc/badblocks.c:680
+#: misc/badblocks.c:827
+msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/badblocks.c:329
-#, c-format
-msgid "Writing pattern 0x%08x: "
-msgstr ""
+#: misc/badblocks.c:613
+msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
+msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura\n"
 
-#: misc/badblocks.c:343 misc/badblocks.c:368
+#: misc/badblocks.c:615 misc/badblocks.c:777
 #, c-format
-msgid "during seek on block %d"
-msgstr ""
+msgid "From block %lu to %lu\n"
+msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n"
 
-#: misc/badblocks.c:355
+#: misc/badblocks.c:670
 msgid "Reading and comparing: "
-msgstr ""
-
-#: misc/badblocks.c:428
-msgid "Initializing random test data\n"
-msgstr ""
+msgstr "Lettura e confronto: "
 
-#: misc/badblocks.c:439
+#: misc/badblocks.c:776
 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
 msgstr ""
+"Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura non "
+"distruttiva\n"
 
-#: misc/badblocks.c:443
-msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)"
+#: misc/badblocks.c:782
+msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
 msgstr ""
+"Ricerca dei blocchi non validi (test in moalità lettura-scrittura non "
+"distruttiva)\n"
 
-#: misc/badblocks.c:452
+#: misc/badblocks.c:789
 msgid ""
 "\n"
 "Interrupt caught, cleaning up\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Rilevato interrupt, pulizia in corso\n"
 
-#: misc/badblocks.c:509
+#: misc/badblocks.c:872
 #, c-format
 msgid "during test data write, block %lu"
-msgstr ""
+msgstr "durante la scrittura dei dati del test, blocco %lu"
 
-#: misc/badblocks.c:619 misc/util.c:140
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
 #, c-format
 msgid "%s is mounted; "
-msgstr ""
+msgstr "%s è montato: "
 
-#: misc/badblocks.c:621
+#: misc/badblocks.c:995
+#, fuzzy
 msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
-msgstr ""
+msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n"
 
-#: misc/badblocks.c:625
+#: misc/badblocks.c:1000
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
+msgstr "non è sicuro eseguire badblocks!\n"
+
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
+#, c-format
+msgid "%s is apparently in use by the system; "
 msgstr ""
 
-#: misc/badblocks.c:668 misc/mke2fs.c:881
+#: misc/badblocks.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "badblocks forced anyway.\n"
+msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n"
+
+#: misc/badblocks.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %s - %s"
+msgstr "intervallo non valido - %s"
+
+#: misc/badblocks.c:1139
 #, c-format
-msgid "bad block size - %s"
+msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
+msgstr "impossibile allocare memoria per il modello di prova - %s"
+
+#: misc/badblocks.c:1169
+msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
 msgstr ""
+"E' possibile specificare un solo modello di prova in modalità sola lettura"
 
-#: misc/badblocks.c:731
+#: misc/badblocks.c:1175
+msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
+msgstr "Modello di prova casuale non consentito in modalità sola lettura"
+
+#: misc/badblocks.c:1189
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size manually\n"
 msgstr ""
+"Impossibile determinare la dimensione del device:\n"
+"specificarla manualmente\n"
 
-#: misc/badblocks.c:737
+#: misc/badblocks.c:1195
 msgid "while trying to determine device size"
-msgstr ""
+msgstr "tentando di determinare la dimensione del device"
 
-#: misc/badblocks.c:743 misc/mke2fs.c:1054
-#, c-format
-msgid "bad blocks count - %s"
-msgstr ""
+#: misc/badblocks.c:1200
+#, fuzzy
+msgid "last block"
+msgstr "Rilocazione dei blocchi"
 
-#: misc/badblocks.c:752
+#: misc/badblocks.c:1206
+#, fuzzy
+msgid "first block"
+msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
+
+#: misc/badblocks.c:1209
 #, c-format
-msgid "bad starting block - %s"
+msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
 msgstr ""
 
-#: misc/badblocks.c:758
+#: misc/badblocks.c:1216
 #, c-format
-msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
+msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
 msgstr ""
 
-#: misc/badblocks.c:819
-msgid "creating in-memory bad blocks list"
-msgstr ""
+#: misc/badblocks.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "while creating in-memory bad blocks list"
+msgstr "creando la lista dei blocchi non validi in memoria"
 
-#: misc/badblocks.c:834
-msgid "adding to in-memory bad block list"
+#: misc/badblocks.c:1281
+msgid "input file - bad format"
 msgstr ""
 
-#: misc/badblocks.c:858
-#, c-format
-msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
-msgstr ""
+#: misc/badblocks.c:1289 misc/badblocks.c:1298
+#, fuzzy
+msgid "while adding to in-memory bad block list"
+msgstr "aggiungendo un elemento alla lista dei blocchi difettosi in memoria"
 
-#: misc/chattr.c:81
-#, c-format
-msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
-msgstr ""
+#: misc/badblocks.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
+msgstr "Passo completato. %u blocchi non validi trovati.\n"
 
-#: misc/chattr.c:142
+#: misc/chattr.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
+msgstr "uso: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versione] file...\n"
+
+#: misc/chattr.c:155
 #, c-format
 msgid "bad version - %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "versione non valida - %s\n"
 
-#: misc/chattr.c:186 misc/lsattr.c:107
+#: misc/chattr.c:201 misc/lsattr.c:116
 #, c-format
 msgid "while trying to stat %s"
-msgstr ""
+msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
 
-#: misc/chattr.c:203 misc/chattr.c:219
+#: misc/chattr.c:208
 #, c-format
-msgid "Flags of %s set as "
-msgstr ""
+msgid "while reading flags on %s"
+msgstr "leggendo i flag di %s"
 
-#: misc/chattr.c:212
+#: misc/chattr.c:213 misc/chattr.c:225
 #, c-format
-msgid "while reading flags on %s"
-msgstr ""
+msgid "Flags of %s set as "
+msgstr "flag di %s impostati come"
 
-#: misc/chattr.c:227
+#: misc/chattr.c:234
 #, c-format
 msgid "while setting flags on %s"
-msgstr ""
+msgstr "impostando i flag di %s"
 
-#: misc/chattr.c:232
+#: misc/chattr.c:242
 #, c-format
 msgid "Version of %s set as %lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "Versione di %s impostata a %lu\n"
 
-#: misc/chattr.c:235
+#: misc/chattr.c:246
 #, c-format
 msgid "while setting version on %s"
-msgstr ""
+msgstr "impostando la versione a %s"
 
-#: misc/chattr.c:249
+#: misc/chattr.c:267
 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile allocare la variabile di percorso nella chattr_dir_proc"
 
-#: misc/chattr.c:281
+#: misc/chattr.c:307
 msgid "= is incompatible with - and +\n"
-msgstr ""
+msgstr "= è incompatibile con + e -\n"
 
-#: misc/chattr.c:289
+#: misc/chattr.c:315
 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
+msgstr "Si deve usare '-v', =, - o +\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
+msgstr "Uso: %s [-bfhixV] [-ob superblocco] [-oB dim_blocco] device\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:159
+#, fuzzy
+msgid "blocks"
+msgstr "bblocco"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:169
+msgid "clusters"
 msgstr ""
 
-#: misc/dumpe2fs.c:54
+#: misc/dumpe2fs.c:197
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
+msgid "Group %lu: (Blocks "
+msgstr "Gruppo %lu: (Blocchi "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:205
+#, c-format
+msgid "  Checksum 0x%04x"
 msgstr ""
 
-#: misc/dumpe2fs.c:112
+#: misc/dumpe2fs.c:207
 #, c-format
-msgid "Group %lu: (Blocks "
+msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
 msgstr ""
 
-#: misc/dumpe2fs.c:117
+#: misc/dumpe2fs.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", unused inodes %u\n"
+msgstr "mappa degli inode in utilizzo"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:213
 #, c-format
 msgid "  %s superblock at "
-msgstr ""
+msgstr " superblocco %s a "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:118
+#: misc/dumpe2fs.c:214
 msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Primario"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:118
+#: misc/dumpe2fs.c:214
 msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Backup"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:128
+#: misc/dumpe2fs.c:218
 msgid ", Group descriptors at "
-msgstr ""
+msgstr ", Descrittori di gruppo a "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:222
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"  Reserved GDT blocks at "
+msgstr "blocchi riservati"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:140
+#: misc/dumpe2fs.c:229
 msgid " Group descriptor at "
-msgstr ""
+msgstr " Descrittori di gruppo a"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:146
+#: misc/dumpe2fs.c:235
 msgid "  Block bitmap at "
-msgstr ""
+msgstr "  Mappa dei bit di blocco a  "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:151
+#: misc/dumpe2fs.c:239
 msgid ", Inode bitmap at "
-msgstr ""
+msgstr ", mappa dei bit inode a "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:156
+#: misc/dumpe2fs.c:243
 msgid ""
 "\n"
 "  Inode table at "
 msgstr ""
+"\n"
+"  Tavola degli inode a "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:163
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:249
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"  %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
+"  %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
 msgstr ""
+"\n"
+"  %d blocchi liberi, %d inode liberi, %d directory\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:169
-msgid "  Free blocks: "
+#: misc/dumpe2fs.c:256
+#, c-format
+msgid ", %u unused inodes\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/dumpe2fs.c:177
+#: misc/dumpe2fs.c:259
+msgid "  Free blocks: "
+msgstr "  Blocchi liberi: "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:274
 msgid "  Free inodes: "
-msgstr ""
+msgstr "  Inode liberi: "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:203
+#: misc/dumpe2fs.c:310
 msgid "while printing bad block list"
+msgstr "stampando la lista dei blocchi difettosi"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad blocks: %u"
+msgstr "Blocchi non validi: %d"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/tune2fs.c:314
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "leggendo l'inode del journal"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:351
+#, fuzzy
+msgid "while opening journal inode"
+msgstr "leggendo l'inode del journal"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:357
+#, fuzzy
+msgid "while reading journal super block"
+msgstr "leggendo il superblocco del journal"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
+msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:367
+msgid "Journal features:        "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:380
+msgid "Journal size:             "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Journal length:           %u\n"
+"Journal sequence:         0x%08x\n"
+"Journal start:            %u\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Dimensione dei blocchi del journal:   %d\n"
+"Dimensione del journal:               %d\n"
+"Primo blocco del journal:             %d\n"
+"Sequenza del journal:                 ox%08x\n"
+"Inizio del journal:                   %d\n"
+"Numero di utenti del journal:         %d\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:209
+#: misc/dumpe2fs.c:398
 #, c-format
-msgid "Bad blocks: %d"
+msgid "Journal errno:            %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/dumpe2fs.c:232 misc/tune2fs.c:143
+#: misc/dumpe2fs.c:415 misc/tune2fs.c:230
 msgid "while reading journal superblock"
-msgstr ""
+msgstr "leggendo il superblocco del journal"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:240
+#: misc/dumpe2fs.c:423
 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:244
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:427
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Journal block size:       %d\n"
-"Journal length:           %d\n"
-"Journal first block:      %d\n"
+"Journal block size:       %u\n"
+"Journal length:           %u\n"
+"Journal first block:      %u\n"
 "Journal sequence:         0x%08x\n"
-"Journal start:            %d\n"
-"Journal number of users:  %d\n"
+"Journal start:            %u\n"
+"Journal number of users:  %u\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Dimensione dei blocchi del journal:   %d\n"
+"Dimensione del journal:               %d\n"
+"Primo blocco del journal:             %d\n"
+"Sequenza del journal:                 ox%08x\n"
+"Inizio del journal:                   %d\n"
+"Numero di utenti del journal:         %d\n"
 
-#. Print version number and exit
-#: misc/dumpe2fs.c:312 misc/mke2fs.c:1040
+#: misc/dumpe2fs.c:440
 #, c-format
-msgid "\tUsing %s\n"
+msgid "Journal users:            %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/dumpe2fs.c:339 misc/e2image.c:477 misc/tune2fs.c:721 resize/main.c:200
-msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
-msgstr ""
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:350
-msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
+#: misc/dumpe2fs.c:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Bad extended option(s) specified: %s\n"
+"\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid extended options are:\n"
+"\tsuperblock=<superblock number>\n"
+"\tblocksize=<blocksize>\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Opzioni raid non valide.\n"
+"\n"
+"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
+"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
+"\n"
+"Le opzioni raid valide sono:\n"
+"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
+"\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
+#, c-format
+msgid "\tUsing %s\n"
+msgstr "\tUsando %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:366
+#: misc/dumpe2fs.c:604 misc/e2image.c:1582 misc/tune2fs.c:1961
+#: resize/main.c:318
+msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
+msgstr "Impossibile trovare un valido super-blocco per il file system.\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%s: %s: errore leggendo le mappe di bit: %s\n"
+
+#: misc/e2image.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
+msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n"
 
-#: misc/e2label.c:57
+#: misc/e2image.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       %s -I device image-file\n"
+msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n"
+
+#: misc/e2image.c:104
 #, c-format
-msgid "e2label: cannot open %s\n"
+msgid ""
+"       %s -ra  [  -cfnp  ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
+"[ dest_fs ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2label.c:62
-msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
-msgstr ""
+#: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582
+#: misc/e2image.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "while allocating buffer"
+msgstr "allocando i buffer"
 
-#: misc/e2label.c:67
-msgid "e2label: error reading superblock\n"
+#: misc/e2image.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing block %llu\n"
+msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
+
+#: misc/e2image.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing block %llu"
+msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s).  "
+
+#: misc/e2image.c:191
+msgid "error in generic_write()"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2label.c:71
-msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
+#: misc/e2image.c:208
+msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:828
-msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
+#: misc/e2image.c:213
+msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
+msgstr "Impossibile allocare il buffer d'intestazione\n"
+
+#: misc/e2image.c:241
+msgid "while writing superblock"
+msgstr "scrivendo il superblocco"
+
+#: misc/e2image.c:250
+msgid "while writing inode table"
+msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
+
+#: misc/e2image.c:258
+msgid "while writing block bitmap"
+msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
+
+#: misc/e2image.c:266
+msgid "while writing inode bitmap"
+msgstr "scrivendo la mappa dei bit dell'inode"
+
+#: misc/e2image.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
+msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
+
+#: misc/e2image.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
+msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
+
+#: misc/e2image.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
+msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
+
+#: misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:626
+msgid "Copying "
 msgstr ""
 
-#: misc/e2label.c:99
-msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
+#: misc/e2image.c:623
+msgid ""
+"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2label.c:104
-msgid "e2label: error writing superblock\n"
+#: misc/e2image.c:649
+#, c-format
+msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:427
-msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
+#: misc/e2image.c:661 misc/e2image.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading block %llu"
+msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s).  "
+
+#: misc/e2image.c:715
+#, c-format
+msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:50
+#: misc/e2image.c:719
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-r] device file\n"
+msgid "at %.2f MB/s"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:61
-msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
+#: misc/e2image.c:755
+#, fuzzy
+msgid "while allocating l1 table"
+msgstr "allocando i buffer"
+
+#: misc/e2image.c:800
+#, fuzzy
+msgid "while allocating l2 cache"
+msgstr "allocando i buffer"
+
+#: misc/e2image.c:823
+msgid ""
+"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
+"will be lost so the image may not be valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:80
-#, c-format
-msgid "short write (only %d bytes) forwriting image header"
+#: misc/e2image.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
+msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
+
+#: misc/e2image.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
+msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
+
+#: misc/e2image.c:1211 misc/e2image.c:1229
+msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:99
-msgid "while writing superblock"
+#: misc/e2image.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "while allocating block bitmap"
+msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
+
+#: misc/e2image.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "while allocating scramble block bitmap"
+msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
+
+#: misc/e2image.c:1285
+#, fuzzy
+msgid "Scanning inodes...\n"
+msgstr "Scansione della tavola degli inode"
+
+#: misc/e2image.c:1297
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate block buffer"
+msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n"
+
+#: misc/e2image.c:1336 misc/e2image.c:1350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while iterating over inode %u"
+msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
+
+#: misc/e2image.c:1381
+msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:107
-msgid "while writing inode table"
+#: misc/e2image.c:1403
+#, fuzzy
+msgid "error reading bitmaps"
+msgstr "leggendo le mappe dei bit"
+
+#: misc/e2image.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "while opening device file"
+msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
+
+#: misc/e2image.c:1426
+#, fuzzy
+msgid "while restoring the image table"
+msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
+
+#: misc/e2image.c:1523
+msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:114
-msgid "while writing block bitmap"
+#: misc/e2image.c:1529
+msgid "Offsets are only allowed with raw images."
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:121
-msgid "while writing inode bitmap"
+#: misc/e2image.c:1534
+msgid "Move mode is only allowed with raw images."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1539
+msgid "Move mode requires all data mode."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1549
+#, fuzzy
+msgid "checking if mounted"
+msgstr " (controllo tra %ld mount)"
+
+#: misc/e2image.c:1556
+msgid ""
+"\n"
+"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
+"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
+"Use -f option if you really want to do that.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1608
+msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1614
+msgid "Can not stat output\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/findsuper.c:135
-msgid "Usage:  findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
+#: misc/e2image.c:1624
+#, c-format
+msgid "Image (%s) is compressed\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1627
+#, c-format
+msgid "Image (%s) is encrypted\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/findsuper.c:141
+#: misc/e2image.c:1630
+#, c-format
+msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1639
+#, fuzzy
+msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
+msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1644
+#, fuzzy
+msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
+msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1651
+#, fuzzy
+msgid "while allocating check_buf"
+msgstr "allocando i buffer"
+
+#: misc/e2image.c:1657
+#, fuzzy
+msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
+msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1667
 #, c-format
-msgid "skiprate should be a number, not %s\n"
+msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/findsuper.c:146
-msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
+#: misc/e2label.c:58
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot open %s\n"
+msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n"
+
+#: misc/e2label.c:63
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
+msgstr "e2label: impossibile raggiungere il superblocco\n"
+
+#: misc/e2label.c:68
+#, c-format
+msgid "e2label: error reading superblock\n"
+msgstr "e2label: errore durante la lettura del superblocco\n"
+
+#: misc/e2label.c:72
+#, c-format
+msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
+msgstr "e2label: non è un fil esystem ext2\n"
+
+#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2126
+#, c-format
+msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
+msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n"
+
+#: misc/e2label.c:100
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
+msgstr "e2label: impossibile spostarsi nuovamente sul superblocco\n"
+
+#: misc/e2label.c:105
+#, c-format
+msgid "e2label: error writing superblock\n"
+msgstr "e2label: errore durante la scrittura del superblocco\n"
+
+#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:838
+#, c-format
+msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
+msgstr "Uso: e2label device [nuova_etichetta]\n"
+
+#: misc/e2undo.c:36
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/findsuper.c:152
+#: misc/e2undo.c:52
+msgid "Failed to read the file system data \n"
+msgstr "Lettura dei dati del file system non riuscita\n"
+
+#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:206
 #, c-format
-msgid "startkb should be a number, not %s\n"
+msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/findsuper.c:156
+#: misc/e2undo.c:70
 #, c-format
-msgid "startkb should be positive, not %Ld\n"
+msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:89
+msgid "The file system UUID didn't match \n"
 msgstr ""
 
-#. Now, go looking for the superblock !
-#: misc/findsuper.c:166
+#: misc/e2undo.c:163
 #, c-format
-msgid "starting at %Ld, with %d byte increments\n"
+msgid "Failed tdb_open %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/findsuper.c:167
-msgid "       thisoff     block fs_blk_sz  blksz grp last_mount\n"
+#: misc/e2undo.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
+msgstr "determinando se %s è montato."
+
+#: misc/e2undo.c:175
+msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/findsuper.c:213
+#: misc/e2undo.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open %s\n"
+msgstr "durante l'apertura di %s"
+
+#: misc/e2undo.c:210
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%14Ld: finished with errno %d\n"
+msgid "Replayed transaction of size %zd at location %llu\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:258
+#: misc/e2undo.c:216
 #, c-format
-msgid "Could not determine filesystem type for %s\n"
+msgid "Failed write %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:278
+#: misc/fsck.c:343
 #, c-format
 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ATTENZIONE: impossibile aprire %s: %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:288
+#: misc/fsck.c:353
 #, c-format
 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ATTENZIONE: formato non valido alla linea %d di %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:308
+#: misc/fsck.c:370
+#, fuzzy
 msgid ""
-"\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
+"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
 "\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
 "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"ATTENZIONE: Il file /etc/fstab non contiene il campo fsck\n"
+"\tpassn. L'errore verrà ignorato, ma il file /etc/fstab dovrebbe\n"
+"\tessere sistemato al più presto.\n"
+"\n"
 
-#: misc/fsck.c:422
+#: misc/fsck.c:478
 #, c-format
 msgid "fsck: %s: not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "fsck: %s: non trovato\n"
 
-#: misc/fsck.c:535
+#: misc/fsck.c:594
 #, c-format
 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: aspetta: Non ci sono processi figli?!?\n"
 
-#: misc/fsck.c:557
+#: misc/fsck.c:616
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n"
 
-#: misc/fsck.c:563
+#: misc/fsck.c:622
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n"
 
-#: misc/fsck.c:599
+#: misc/fsck.c:661
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Terminato con %s (stato di uscita %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:659
+#: misc/fsck.c:721
 #, c-format
 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Errore %d eseguendo fsck. %s per %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:680
+#: misc/fsck.c:742
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'.\n"
 msgstr ""
+"Tutti, o nessuno, i tipi di file system passati con l'opzione -t devono "
+"essere preceduti\n"
+"da \"no\" o \"!\".\n"
 
-#: misc/fsck.c:699
+#: misc/fsck.c:761
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
+
+#: misc/fsck.c:884
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
+"number\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:839
+#: misc/fsck.c:911
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "fsck: impossibile controllare %s: fsck.%s non trovato\n"
 
-#: misc/fsck.c:895
+#: misc/fsck.c:967
 msgid "Checking all file systems.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo di tutti i file system.\n"
 
-#: misc/fsck.c:983
+#: misc/fsck.c:1058
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "--attesa-- (passo %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:1003
-msgid "Usage: fsck [-ACNPRTV] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
-msgstr ""
+#: misc/fsck.c:1078
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr "Uso: fsck [-ACNPRTV] [-t tipofs] [opzioni-fs] [filesys ...]\n"
 
-#: misc/fsck.c:1047
+#: misc/fsck.c:1120
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: troppi device\n"
 
-#: misc/fsck.c:1057 misc/fsck.c:1126
+#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/get_device_by_label.c:443
-#, c-format
-msgid "WARNING: %s: bad UUID\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: troppi parametri\n"
 
-#: misc/lsattr.c:67
+#: misc/lsattr.c:74
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uso: %s [RVadlv] [file ...]\n"
 
-#: misc/lsattr.c:77
+#: misc/lsattr.c:84
 #, c-format
 msgid "While reading flags on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Durante la lettura dei flag di %s"
 
-#: misc/lsattr.c:84
+#: misc/lsattr.c:91
 #, c-format
 msgid "While reading version on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Durante la lettura della versione di %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:91
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:123
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
-"\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n"
-"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
-"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
-"\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:228
+"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
+"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
+"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes]\n"
+"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
+"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
+"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
+"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-"
+"count]\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [-c|-t|-l nomefile] [-b dim_blocchi] [-f dim_frammento]\n"
+"\t[-i byte-per-inode] [-j] [-J opzioni-journal] [-N numero-di-inode]\n"
+"\t[-m percentuale-blocchi-riservati] [-o os-origine] [-g blocchi-per-"
+"gruppo]\n"
+"\t[-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata] [-O caratteristica[,...]]\n"
+"\t[-r revisione-fs] [-R opz_raid] [-qvSV] device [numero-blocchi]\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:252
 #, c-format
 msgid "Running command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione del comando: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:232
-#, c-format
-msgid "while trying run '%s'"
-msgstr ""
+#: misc/mke2fs.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to run '%s'"
+msgstr "provando a caricare '%s'"
 
-#: misc/mke2fs.c:239
+#: misc/mke2fs.c:263
 msgid "while processing list of bad blocks from program"
-msgstr ""
+msgstr "analizzando una lista di blocchi non validi dal programma"
 
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:290
 #, c-format
 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
 msgstr ""
+"Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di "
+"gruppo.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:267
+#: misc/mke2fs.c:292
 #, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
 msgstr ""
+"I blocchi da %u a %u devono essere validi per costruire un file system.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:270
+#: misc/mke2fs.c:295
 msgid "Aborting....\n"
-msgstr ""
+msgstr "Annullamento....\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:290
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:315
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
 "\tbad blocks.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Attenzione: il superblocco di backup/descrittori di gruppo ai blocchi %d\n"
+"\tcontengono blocchi non validi.\n"
+"\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:334
 msgid "while marking bad blocks as used"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:361
-msgid "done                            \n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:396
-msgid "while allocating zeroizing buffer"
-msgstr ""
+msgstr "contrassegnando i blocchi non validi come utilizzati"
 
-#: misc/mke2fs.c:436
+#: misc/mke2fs.c:386
 msgid "Writing inode tables: "
-msgstr ""
+msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
 
-#: misc/mke2fs.c:447
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:407
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: "
+"%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:470
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
+msgid "done                            \n"
+msgstr "fatto                           \n"
+
+#: misc/mke2fs.c:432
 msgid "while creating root dir"
-msgstr ""
+msgstr "creando la directory root"
 
-#: misc/mke2fs.c:477
+#: misc/mke2fs.c:439
 msgid "while reading root inode"
-msgstr ""
+msgstr "creando l'inode root"
 
-#: misc/mke2fs.c:486
+#: misc/mke2fs.c:451
 msgid "while setting root inode ownership"
-msgstr ""
+msgstr "impostando i permessi dell'inode root"
 
-#: misc/mke2fs.c:504
+#: misc/mke2fs.c:469
 msgid "while creating /lost+found"
-msgstr ""
+msgstr "creando /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:511
+#: misc/mke2fs.c:476
 msgid "while looking up /lost+found"
-msgstr ""
+msgstr "cercando /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:489
 msgid "while expanding /lost+found"
-msgstr ""
+msgstr "espandendo /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:537
+#: misc/mke2fs.c:504
 msgid "while setting bad block inode"
-msgstr ""
+msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
 
-#: misc/mke2fs.c:569
+#: misc/mke2fs.c:531
 #, c-format
 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fine memoria cancellando i settori %d-%d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:541
 #, c-format
 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:595
+#: misc/mke2fs.c:557
 #, c-format
 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:611
+#: misc/mke2fs.c:573
 msgid "while initializing journal superblock"
-msgstr ""
+msgstr "inizializzando il superblocco del journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:617
+#: misc/mke2fs.c:581
 msgid "Zeroing journal device: "
-msgstr ""
+msgstr "Azzeramento del device di journaling: "
 
-#: misc/mke2fs.c:624
-#, c-format
-msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
-msgstr ""
+#: misc/mke2fs.c:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
+msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:635
+#: misc/mke2fs.c:611
 msgid "while writing journal superblock"
-msgstr ""
+msgstr "scrivendo il superblocco del journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:649
+#: misc/mke2fs.c:626
 #, c-format
+msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
+msgstr "Creazione del file system con %llu %dk blocchi e %u inode\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:634
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %llu blocks unused.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
+"\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:639
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:655
-msgid "OS type: "
-msgstr ""
+msgstr "Etichetta del file system=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:660
-msgid "(unknown os)"
-msgstr ""
+#: misc/mke2fs.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OS type: %s\n"
+msgstr "Tipo SO: "
 
-#: misc/mke2fs.c:663
+#: misc/mke2fs.c:644
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:665
+#: misc/mke2fs.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
+msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:652
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:654
 #, c-format
-msgid "%u inodes, %u blocks\n"
+msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:669
-#, c-format
-msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
-msgstr ""
+#: misc/mke2fs.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
+msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
+msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:661
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:674
+#: misc/mke2fs.c:663
 #, c-format
-msgid "%u block groups\n"
+msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:676
+#: misc/mke2fs.c:665
+#, c-format
+msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
+msgstr "Blocchi massimi nel file system=%lu\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:669
 #, c-format
+msgid "%u block groups\n"
+msgstr "%u gruppi di blocchi\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:671
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%u block group\n"
-msgstr ""
+msgstr "%u gruppo di blocchi\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
+msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:677
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
-msgstr ""
+msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:679
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
-msgstr ""
+msgstr "%u inode per gruppo\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:688
+#, c-format
+msgid "Filesystem UUID: %s\n"
+msgstr "Etichetta del file system=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:686
+#: misc/mke2fs.c:689
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
+msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: "
+
+#: misc/mke2fs.c:766
+#, c-format
+msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:772
+#, c-format
+msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:736
-msgid "Couldn't allocate memory to parse raid options!\n"
+#: misc/mke2fs.c:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid offset: %s\n"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
+msgstr "modello di prova non valido: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:886
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:893
+msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:761
-msgid "Invalid stride parameter.\n"
+#: misc/mke2fs.c:917
+msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:769
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
+msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:989
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Bad raid options specified.\n"
+"Bad option(s) specified: %s\n"
 "\n"
-"Raid options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
 "\n"
-"Valid raid options are:\n"
-"\tstride=<stride length in blocks>\n"
+"Valid extended options are:\n"
+"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
+"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
+"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
+"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
+"\toffset=<offset to create the file system>\n"
+"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
+"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\troot_uid=<uid of root directory>\n"
+"\troot_gid=<gid of root directory>\n"
+"\ttest_fs\n"
+"\tdiscard\n"
+"\tnodiscard\n"
+"\tquotatype=<usr OR grp>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:885
+#: misc/mke2fs.c:1015
 #, c-format
-msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:901
+#: misc/mke2fs.c:1055
 #, c-format
-msgid "bad fragment size - %s"
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:907
-msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
-msgstr ""
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Set di opzioni del file system non valido: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:914
-msgid "Illegal number for blocks per group"
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
+#, c-format
+msgid "Invalid mount option set: %s\n"
+msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1220
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:919
-msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+#: misc/mke2fs.c:1224
+msgid ""
+"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:929
+#: misc/mke2fs.c:1228
+#, fuzzy
+msgid "Aborting...\n"
+msgstr "Annullamento....\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1269
 #, c-format
-msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:948
-msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+#: misc/mke2fs.c:1449
+msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1490
+#, c-format
+msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:957
+#: misc/mke2fs.c:1523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1527
 #, c-format
-msgid "bad reserved blocks percent - %s"
+msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr ""
+"Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:989
+#: misc/mke2fs.c:1543
 #, c-format
-msgid "bad inode size - %s"
+msgid "invalid cluster size - %s"
+msgstr "dimensione file system non valida - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1553
+msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1565
+msgid "Illegal number for blocks per group"
+msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
+
+#: misc/mke2fs.c:1570
+msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8"
+
+#: misc/mke2fs.c:1578
+#, fuzzy
+msgid "Illegal number for flex_bg size"
+msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
+
+#: misc/mke2fs.c:1584
+msgid "flex_bg size must be a power of 2"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1025 misc/tune2fs.c:287
+#: misc/mke2fs.c:1589
 #, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
+msgstr "tasso di inode non valido %s (min %d/max %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:1610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid inode size - %s"
+msgstr "dimensione inode non valida - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1623
+msgid ""
+"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
+"nodiscard' extended option instead!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1634
+msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename"
+
+#: misc/mke2fs.c:1647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
+msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr "dimensione inode non valida - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad revision level - %s"
+msgstr "versione non valida - %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
 msgstr ""
+"\n"
+"\tcercando di creare il journal"
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
+#, fuzzy
+msgid "The -t option may only be used once"
+msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
 
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/mke2fs.c:1379
+#: misc/mke2fs.c:1706
+#, fuzzy
+msgid "The -T option may only be used once"
+msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
+
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1091
+#: misc/mke2fs.c:1765
 #, c-format
-msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
+msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr ""
+"Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
+"dei blocchi %d\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
+msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1095
+#: misc/mke2fs.c:1782
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1115
+#: misc/mke2fs.c:1802
 msgid "filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "file system"
 
-#: misc/mke2fs.c:1128 resize/main.c:222
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
 msgid "while trying to determine filesystem size"
-msgstr ""
+msgstr "tentando di determinare la dimensione del file system"
 
-#: misc/mke2fs.c:1134
+#: misc/mke2fs.c:1821
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
 msgstr ""
+"Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n"
+"specificare la dimensione del file system\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1141
+#: misc/mke2fs.c:1828
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
 "\ta modified partition being busy and in use.  You may need to reboot\n"
 "\tto re-read your partition table.\n"
 msgstr ""
+"Sembra che la dimensione del device sia zero. Specificata partizione non\n"
+"\tvalida o la tabella delle partizioni non è stata riletta dopo "
+"l'esecuzione\n"
+"\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n"
+"\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1845
+msgid "Filesystem larger than apparent device size."
+msgstr "Il file system è più grande della dimensione apparente del device."
+
+#: misc/mke2fs.c:1865
+msgid "Failed to parse fs types list\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1906
+msgid "while trying to determine hardware sector size"
+msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
+
+#: misc/mke2fs.c:1912
+#, fuzzy
+msgid "while trying to determine physical sector size"
+msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
+
+#: misc/mke2fs.c:1944
+#, fuzzy
+msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
+msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
+
+#: misc/mke2fs.c:1949
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1973
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
+"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1989
+msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1996
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2004
+msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2016
+msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr "Journal non supportati con il numero di revisione 0 del file system\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2030
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
+msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:2047
+msgid ""
+"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem.  Pass -O extents to "
+"rectify.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2067
+msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2073
+msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2092
+#, c-format
+msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2095
+#, c-format
+msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2097
+#, c-format
+msgid ""
+"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2118
+#, c-format
+msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
+msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:2122
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgstr ""
+"Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), "
+"continuo comunque\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2178
+msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2185
+msgid ""
+"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
+"They can not be both enabled simultaneously.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2194
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
+"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1156
-msgid "Filesystem larger than apparent filesystem size."
+#: misc/mke2fs.c:2205
+msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1180
+#: misc/mke2fs.c:2214
 msgid "blocks per group count out of range"
+msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo"
+
+#: misc/mke2fs.c:2238
+msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
+msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:2268
+#, c-format
+msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2275
+#, c-format
+msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1190
+#: misc/mke2fs.c:2289
 #, c-format
-msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
+msgid ""
+"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
+"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
+"\tor lower inode count (-N).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1196
+#: misc/mke2fs.c:2416
 #, c-format
-msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
+msgid ""
+"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
+"    e2undo %s %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2430
+#, fuzzy
+msgid "while trying to setup undo file\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tcercando di creare il file di journal"
+
+#: misc/mke2fs.c:2456
+msgid "Discarding device blocks: "
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2472
+msgid "failed - "
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1238
+#: misc/mke2fs.c:2594
+#, fuzzy
 msgid "while setting up superblock"
+msgstr "impostando il superblocco"
+
+#: misc/mke2fs.c:2610
+msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1272
+#: misc/mke2fs.c:2698
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
-msgstr ""
+msgstr "SO sconosciuto - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "Allocating group tables: "
+msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1326
+#: misc/mke2fs.c:2758
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
-msgstr ""
+msgstr "tentando di allocare le tabelle del file system"
+
+#: misc/mke2fs.c:2767
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile converting subcluster bitmap"
+msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
 
-#: misc/mke2fs.c:1357
+#: misc/mke2fs.c:2810
 #, c-format
-msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
-msgstr ""
+msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
+msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system"
+
+#: misc/mke2fs.c:2824
+#, fuzzy
+msgid "while reserving blocks for online resize"
+msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
 
-#: misc/mke2fs.c:1372 misc/tune2fs.c:370
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
 msgid "journal"
-msgstr ""
+msgstr "journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:2848
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1391
+#: misc/mke2fs.c:2855
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to add journal to device %s"
 msgstr ""
+"\n"
+"\tcercando di agigungere il journal al device %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1396 misc/mke2fs.c:1420 misc/tune2fs.c:392 misc/tune2fs.c:406
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
 msgid "done\n"
-msgstr ""
+msgstr "fatto\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1408
-#, c-format
-msgid "Creating journal (%d blocks): "
+#: misc/mke2fs.c:2867
+msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1416
+#: misc/mke2fs.c:2878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating journal (%u blocks): "
+msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
+
+#: misc/mke2fs.c:2887
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
 msgstr ""
+"\n"
+"\tcercando di creare il journal"
+
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
+msgid ""
+"\n"
+"Error while enabling multiple mount protection feature."
+msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1425
+#: misc/mke2fs.c:2904
+#, c-format
+msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2921
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
 msgstr ""
+"Scrittura delle informazioni dei super-blocchi e dell'accounting del file "
+"system: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1430
+#: misc/mke2fs.c:2928
 msgid ""
 "\n"
 "Warning, had trouble writing out superblocks."
 msgstr ""
+"\n"
+"Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi."
 
-#: misc/mke2fs.c:1433
+#: misc/mke2fs.c:2930
 msgid ""
 "done\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"fatto\n"
+"\n"
 
-#: misc/mklost+found.c:48
+#: misc/mklost+found.c:50
 msgid "Usage: mklost+found\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/partinfo.c:21
-#, c-format
-msgid "%s failed for %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uso: mklost+found\n"
 
-#: misc/partinfo.c:38
-#, c-format
+#: misc/partinfo.c:41
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
+"Usage:  %s device...\n"
+"\n"
+"Prints out the partition information for each given device.\n"
+"For example: %s /dev/hda\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
 "\n"
-"This program prints out the partition information for a set of devices\n"
-"A common way to use this program is:\n"
+"Questo programma stampa le informazioni di partizione per un insieme di "
+"device\n"
+"Un utilizzo comune di questo programma è:\n"
 "\n"
 "\t%s /dev/hda?\n"
 "\n"
-msgstr ""
 
-#: misc/partinfo.c:55
-msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
-msgstr ""
+#: misc/partinfo.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open %s: %s"
+msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n"
 
-#: misc/partinfo.c:62
-msgid "BLKGETSIZE ioctl"
+#: misc/partinfo.c:57
+#, c-format
+msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:74
-msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
+#: misc/partinfo.c:65
+#, c-format
+msgid "Cannot get size of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:81
+#: misc/partinfo.c:71
 #, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-c max-mounts-count] [-e errors-behavior] [-g group]\n"
-"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal-options]\n"
-"\t[-l] [-s sparse-flag] [-m reserved-blocks-percent]\n"
-"\t[-o [^]mount-options[,...]] [-r reserved-blocks-count]\n"
-"\t[-u user] [-C mount-count] [-L volume-label] [-M last-mounted-dir]\n"
-"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last-check-time] [-U UUID] device\n"
+msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:131
+#: misc/tune2fs.c:112
+msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
+msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
+"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
+"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p "
+"mmp_update_interval]\n"
+"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
+"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
+"\t[-Q quota_options]\n"
+"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
+"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [-c max-numero-mount] [-e comportamento-errori] [-g gruppo]\n"
+"\t[-i intervallo[d|m|w]] [-j] [-J opzioni-journal]\n"
+"\t[-l] [-s flag-sparse] [-m percentuale-blocchi-riservati]\n"
+"\t[-o [^]opzioni-mount[,...]] [-r numero-blocchi-riservati]\n"
+"\t[-u utente] [-C numero-mount] [-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-"
+"montata]\n"
+"\t[-O [^]caratteristica[,...]] [-T ultimo-controllo] [-U UUID] device\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:217
 msgid "while trying to open external journal"
-msgstr ""
+msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
 
-#: misc/tune2fs.c:135
+#: misc/tune2fs.c:222
 #, c-format
 msgid "%s is not a journal device.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:150
+#: misc/tune2fs.c:237
 msgid "Journal superblock not found!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:163
+#: misc/tune2fs.c:248
 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
-msgstr ""
+msgstr "UUID del file system non trovato sul dispositivo di journaling.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:183
-msgid "Journal NOT removed\n"
+#: misc/tune2fs.c:269
+msgid ""
+"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
+"Use -f option to remove missing journal device.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:190
+#: misc/tune2fs.c:277
 msgid "Journal removed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Journal rimosso\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:221
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr ""
-
-#: misc/tune2fs.c:228
+#: misc/tune2fs.c:321
 msgid "while reading bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "leggendo le mappe dei bit"
 
-#: misc/tune2fs.c:235
+#: misc/tune2fs.c:329
 msgid "while clearing journal inode"
-msgstr ""
+msgstr "azzerando l'inode del journal"
 
-#: misc/tune2fs.c:246
+#: misc/tune2fs.c:340
 msgid "while writing journal inode"
+msgstr "scrivendo l'inode del journal"
+
+#: misc/tune2fs.c:372 misc/tune2fs.c:385
+msgid "(and reboot afterwards!)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:261
+#: misc/tune2fs.c:419
 #, c-format
-msgid "Invalid mount option set: %s\n"
+msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:425
+#, c-format
+msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
 msgstr ""
+"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:303
+#: misc/tune2fs.c:434
 msgid ""
-"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
+"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
 "unmounted or mounted read-only.\n"
 msgstr ""
+"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
+"è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:312
+#: misc/tune2fs.c:443
 msgid ""
 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
 "the has_journal flag.\n"
 msgstr ""
+"Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n"
+"il flag has_journal.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:365
-msgid "The filesystem already has a journal.\n"
+#: misc/tune2fs.c:462
+msgid ""
+"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
+"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
 msgstr ""
+"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:376
-#, c-format
+#: misc/tune2fs.c:475
 msgid ""
-"\n"
-"\twhile trying to open journal on %s\n"
+"The multiple mount protection feature can't\n"
+"be set if the filesystem is mounted or\n"
+"read-only.\n"
 msgstr ""
+"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
+"è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:380
+#: misc/tune2fs.c:493
 #, c-format
-msgid "Creating journal on device %s: "
+msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:388
+#: misc/tune2fs.c:502
+msgid ""
+"The multiple mount protection feature cannot\n"
+"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:510
+#, fuzzy
+msgid "Error while reading bitmaps\n"
+msgstr "leggendo le mappe dei bit"
+
+#: misc/tune2fs.c:519
 #, c-format
-msgid "while adding filesystem to journal on %s"
+msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:394
-msgid "Creating journal inode: "
+#: misc/tune2fs.c:524
+#, fuzzy
+msgid "while reading MMP block."
+msgstr "leggendo l'inode numero 1"
+
+#: misc/tune2fs.c:556
+msgid ""
+"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
+"inconsistent.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:403
+#: misc/tune2fs.c:567
 msgid ""
-"\n"
-"\twhile trying to create journal file"
+"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
+"unmounted or mounted read-only.\n"
 msgstr ""
+"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
+"è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:450
+#: misc/tune2fs.c:627
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:672
+msgid "The filesystem already has a journal.\n"
+msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:692
 #, c-format
-msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to open journal on %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\ttentando di aprire il journal in %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:472 misc/tune2fs.c:485
+#: misc/tune2fs.c:696
 #, c-format
-msgid "bad mounts count - %s"
+msgid "Creating journal on device %s: "
+msgstr "Creando il journal per il device %s: "
+
+#: misc/tune2fs.c:704
+#, c-format
+msgid "while adding filesystem to journal on %s"
+msgstr "aggiungendo un file system al journal in %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:710
+msgid "Creating journal inode: "
+msgstr "Creazione dell'inode del journal: "
+
+#: misc/tune2fs.c:724
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to create journal file"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tcercando di creare il file di journal"
+
+#: misc/tune2fs.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:821
+msgid ""
+"\n"
+"Bad quota options specified.\n"
+"\n"
+"Following valid quota options are available (pass by separating with "
+"comma):\n"
+"\t[^]usrquota\n"
+"\t[^]grpquota\n"
+"\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:501
+#: misc/tune2fs.c:881
+#, c-format
+msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
+msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:909 misc/tune2fs.c:922
 #, c-format
+msgid "bad mounts count - %s"
+msgstr "numero di mount non validi - %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:938
+#, fuzzy, c-format
 msgid "bad error behavior - %s"
-msgstr ""
+msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:524
+#: misc/tune2fs.c:965
 #, c-format
 msgid "bad gid/group name - %s"
-msgstr ""
+msgstr "gid/nome gruppo non valido - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:557
+#: misc/tune2fs.c:998
 #, c-format
 msgid "bad interval - %s"
-msgstr ""
+msgstr "intervallo non valido - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:585
+#: misc/tune2fs.c:1027
 #, c-format
 msgid "bad reserved block ratio - %s"
-msgstr ""
+msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:600
+#: misc/tune2fs.c:1042
 msgid "-o may only be specified once"
-msgstr ""
+msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
 
-#: misc/tune2fs.c:610
+#: misc/tune2fs.c:1051
 msgid "-O may only be specified once"
-msgstr ""
+msgstr "-O può essere specificata solo una volta"
 
-#: misc/tune2fs.c:620
+#: misc/tune2fs.c:1068
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks count - %s"
-msgstr ""
+msgstr "numero di blocchi riservati non valido - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:649
+#: misc/tune2fs.c:1097
 #, c-format
 msgid "bad uid/user name - %s"
-msgstr ""
+msgstr "uid/nome utente non valido - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:744
+#: misc/tune2fs.c:1114
 #, c-format
-msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
-msgstr ""
+msgid "bad inode size - %s"
+msgstr "dimensione inode non valida - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:750
+#: misc/tune2fs.c:1121
 #, c-format
-msgid "Setting current mount count to %d\n"
+msgid "Inode size must be a power of two- %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:755
+#: misc/tune2fs.c:1215
 #, c-format
-msgid "Setting error behavior to %d\n"
+msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:760
+#: misc/tune2fs.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
+msgid_plural ""
+"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
+msgstr[0] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
+msgstr[1] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
+msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1279
 #, c-format
-msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
+msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1298
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Bad options specified.\n"
+"\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid extended options are:\n"
+"\tclear_mmp\n"
+"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
+"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
+"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
+"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
+"\ttest_fs\n"
+"\t^test_fs\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opzioni raid non valide.\n"
+"\n"
+"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
+"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
+"\n"
+"Le opzioni raid valide sono:\n"
+"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
+"\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1764
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read inode bitmap\n"
+msgstr "leggendo le mappe dei bit"
+
+#: misc/tune2fs.c:1769
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read block bitmap\n"
+msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
+
+#: misc/tune2fs.c:1786 resize/resize2fs.c:925
+msgid "blocks to be moved"
+msgstr "blocchi da spostare"
+
+#: misc/tune2fs.c:1789
+msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1795
+msgid "Not enough space to increase inode size \n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1800
+#, fuzzy
+msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
+msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
+
+#: misc/tune2fs.c:1832
+msgid ""
+"Error in resizing the inode size.\n"
+"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:765
+#: misc/tune2fs.c:1859
+msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to delete %s"
+msgstr "provando a ridimensionare %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1888
 #, c-format
-msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
+msgid ""
+"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
+"    e2undo %s %s\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:771
+#: misc/tune2fs.c:1957
 #, c-format
-msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
+msgid ""
+"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
+"'e2fsck -f %s'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:777
+#: misc/tune2fs.c:1975
 #, c-format
-msgid "reserved blocks count is too big (%ul)"
+msgid "The inode size is already %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:783
+#: misc/tune2fs.c:1982
+msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
+msgstr ""
+"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
+msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
+
+#: misc/tune2fs.c:2034
+#, c-format
+msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
+msgstr "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2040
+#, c-format
+msgid "Setting current mount count to %d\n"
+msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting error behavior to %d\n"
+msgstr "Impostazione del comportamento da errore a %d\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2050
 #, c-format
-msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
+msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
+msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interval between checks is too big (%lu)"
+msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
+
+#: misc/tune2fs.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
+msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
 msgstr ""
+"Impostazione della percentuale di blocchi riservati a %lu (%u blocchi)\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
+msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
 
-#: misc/tune2fs.c:789
+#: misc/tune2fs.c:2082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
+msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2088
 msgid ""
 "\n"
 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Il file system ha già dei super-blocchi sparsi.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:796
-#, c-format
+#: misc/tune2fs.c:2092
 msgid ""
 "\n"
-"Sparse superblock flag set.  %s"
+"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
+"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:803
+#: misc/tune2fs.c:2103
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
+"Sparse superblock flag set.  %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:811
-#, c-format
+# fuzzy
+#: misc/tune2fs.c:2108
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"Sparse superblock flag cleared.  %s"
-msgstr ""
+"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
+msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:818
+#: misc/tune2fs.c:2116
 #, c-format
 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
 msgstr ""
+"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:824
+#: misc/tune2fs.c:2122
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
+msgstr "Impostazione dell'uid dei blocchi riservati a %lu\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2154
+msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2172
+msgid ""
+"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
 msgstr ""
+"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
+"è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:857
+#: misc/tune2fs.c:2191
+msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr ""
+"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
+"è montato o è montato solo in lettura.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2219
 msgid "Invalid UUID format\n"
+msgstr "Formato UUID non valido\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2232
+msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
 msgstr ""
+"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
+"è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
-#: misc/uuidgen.c:30
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
+#: misc/tune2fs.c:2240
+msgid ""
+"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
+"feature enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting inode size %lu\n"
+msgstr "dimensione inode non valida - %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:2256
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change inode size\n"
+msgstr "iniziando la scansione degli inode"
+
+#: misc/tune2fs.c:2267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting stride size to %d\n"
+msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting stripe width to %d\n"
+msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
+msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n"
+
+#: misc/util.c:93
+msgid "<proceeding>\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/util.c:72
+#: misc/util.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
+msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
+
+#: misc/util.c:101
 msgid "Proceed anyway? (y,n) "
+msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
+
+#: misc/util.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tlast mounted on %s on %s"
+msgstr "numero di mount non validi - %s"
+
+#: misc/util.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tlast mounted on %s"
+msgstr "numero di mount non validi - %s"
+
+#: misc/util.c:138
+#, c-format
+msgid "\tcreated on %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/util.c:93
+#: misc/util.c:141
+#, c-format
+msgid "\tlast modified on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:175
 #, c-format
-msgid "Could not stat %s --- %s\n"
+msgid "Found a %s partition table in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/util.c:96
+#: misc/util.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating regular file %s\n"
+msgstr "file regolare"
+
+#: misc/util.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s: %s\n"
+msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n"
+
+#: misc/util.c:211
 msgid ""
 "\n"
 "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Sembra che il dispositivo non esista; è stato specificato correttamente?\n"
 
-#: misc/util.c:101
+#: misc/util.c:233
 #, c-format
 msgid "%s is not a block special device.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s non è un device speciale a blocchi.\n"
+
+#: misc/util.c:255
+#, c-format
+msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
+msgstr "%s contiene un file system %s con etichetta \"%s\"\n"
+
+#: misc/util.c:258
+#, c-format
+msgid "%s contains a %s file system\n"
+msgstr "%s contiene un file system %s\n"
 
-#: misc/util.c:118
+#: misc/util.c:295
 #, c-format
 msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s è un device intero, non solo una partizione.\n"
 
-#: misc/util.c:142
+#: misc/util.c:318
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
 msgstr ""
+"mke2fs è stato forzato comunque. Si spera che /etc/mtab sia sbagliato.\n"
 
-#: misc/util.c:145
+#: misc/util.c:323
 #, c-format
 msgid "will not make a %s here!\n"
+msgstr "non farò un %s qui!\n"
+
+#: misc/util.c:330
+msgid "mke2fs forced anyway.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/util.c:159
+#: misc/util.c:346
 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
 msgstr ""
+"Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni del journal!\n"
+
+#: misc/util.c:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Could not find journal device matching %s\n"
+msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal"
 
-#: misc/util.c:201
+#: misc/util.c:398
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Bad journal options specified.\n"
@@ -3399,197 +5908,1227 @@ msgid ""
 "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
 "\n"
-"Valid raid options are:\n"
+"Valid journal options are:\n"
 "\tsize=<journal size in megabytes>\n"
 "\tdevice=<journal device>\n"
+"\tlocation=<journal location>\n"
 "\n"
-"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
+"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Sono state specificate opzioni non valide per il journal.\n"
+"\n"
+"Le opzioni per il journal sono separate da virgole, e possono avere un "
+"parametro,\n"
+"\tpassato da un segno di uguale ('=').\n"
+"\n"
+"Opzioni valide per il journal sono:\n"
+"\tsize=<dimensione del journal in MB>\n"
+"\tdevice=<dispositivo di journal>\n"
+"\n"
+"La dimensione del journal dev'essere compreso tra 1024 e 102400 blocchi del "
+"filesystem.\n"
+"\n"
 
-#: misc/util.c:228
+#: misc/util.c:429
 msgid ""
 "\n"
 "Filesystem too small for a journal\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Filesystem troppo piccolo per un journal\n"
 
-#: misc/util.c:235
-#, c-format
+#: misc/util.c:436
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
-"between 1024 and 102400 blocks.  Aborting.\n"
+"between 1024 and 10240000 blocks.  Aborting.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"La dimensione specificata del journal è di %d blocchi, ma essa\n"
+"dev'essere compresa tra 1024 e 102400 blocchi. Operazione annullata.\n"
 
-#: misc/util.c:243
+#: misc/util.c:444
 msgid ""
 "\n"
 "Journal size too big for filesystem.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Dimensione del journal troppo grande per il filesystem.\n"
 
-#: misc/util.c:262
+#: misc/util.c:458
 #, c-format
 msgid ""
 "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
 "%g days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.\n"
 msgstr ""
+"Questo filesystem verrà automaticamente controllato ogni %d mount, o\n"
+"%g giorni, a seconda di quale venga prima. Usare tune2fs -c o -i per "
+"cambiare.\n"
 
-#: resize/main.c:32
+#: misc/uuidd.c:48
 #, c-format
-msgid ""
-"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
-"\n"
+msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:53
-msgid "Extending the inode table"
+#: misc/uuidd.c:50
+#, c-format
+msgid "       %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:56
-msgid "Relocating blocks"
+#: misc/uuidd.c:52
+#, c-format
+msgid "       %s -k\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:59
-msgid "Scanning inode table"
+#: misc/uuidd.c:154
+#, fuzzy
+msgid "bad arguments"
+msgstr "dimensione del frammento non valida - %s"
+
+#: misc/uuidd.c:172
+msgid "connect"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:62
-msgid "Updating inode references"
+#: misc/uuidd.c:191
+msgid "write"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:65
-msgid "Moving inode table"
+#: misc/uuidd.c:199
+msgid "read count"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:68
-msgid "Unknown pass?!?"
+#: misc/uuidd.c:205
+msgid "bad response length"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:71
+#: misc/uuidd.c:270
 #, c-format
-msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
+msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
+msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s"
+
+#: misc/uuidd.c:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
+msgstr "Impossibile trovare il superblocco ext2"
+
+#: misc/uuidd.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
+msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n"
+
+#: misc/uuidd.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from client, len = %d\n"
+msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
+
+#: misc/uuidd.c:361
+#, c-format
+msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:96
-msgid "ext2fs_check_if_mount"
+#: misc/uuidd.c:380
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:104
+#: misc/uuidd.c:390
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
+msgid "Generated random UUID: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:127
+#: misc/uuidd.c:399
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
+msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: misc/uuidd.c:420
 #, c-format
-msgid "resize2fs %s (%s)\n"
+msgid "Generated %d UUID's:\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:160
+#: misc/uuidd.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid operation %d\n"
+msgstr "Versione EA non valida.\n"
+
+#: misc/uuidd.c:476 misc/uuidd.c:498
 #, c-format
-msgid "bad filesystem size - %s"
+msgid "Bad number: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:243
+#: misc/uuidd.c:533 misc/uuidd.c:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
+msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n"
+
+#: misc/uuidd.c:543
 #, c-format
-msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
-"\n"
+msgid "%s and subsequent UUID\n"
+msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: misc/uuidd.c:547
+msgid "List of UUID's:\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:250
+#: misc/uuidd.c:568
 #, c-format
-msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long.  Nothing to do!\n"
-"\n"
+msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:585
+#, c-format
+msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:591
+#, c-format
+msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:257
+#: misc/uuidgen.c:32
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
+msgstr "Uso: %s [-r] [-t]\n"
+
+#: resize/extent.c:202
+#, fuzzy
+msgid "# Extent dump:\n"
+msgstr "# Dump esteso:\n"
+
+#: resize/extent.c:203
 #, c-format
+msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:44
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Uso: %s [-d flag_di_debug] [-f] [-F] [-p] device [nuova-dimensione]\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:66
+msgid "Extending the inode table"
+msgstr "Estensione della tavola degli inode"
+
+#: resize/main.c:69
+msgid "Relocating blocks"
+msgstr "Rilocazione dei blocchi"
+
+#: resize/main.c:72
+msgid "Scanning inode table"
+msgstr "Scansione della tavola degli inode"
+
+#: resize/main.c:75
+msgid "Updating inode references"
+msgstr "Aggiornamento dei riferimenti degli inode"
+
+#: resize/main.c:78
+msgid "Moving inode table"
+msgstr "Spostamento della tavola degli inode"
+
+#: resize/main.c:81
+msgid "Unknown pass?!?"
+msgstr "Passo sconosciuto?!?"
 
-#: resize/main.c:265
+#: resize/main.c:84
 #, c-format
-msgid "while trying to resize %s"
+msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
+msgstr "Inizio del passo %d (max = %lu)\n"
+
+#: resize/main.c:155
+msgid ""
+"\n"
+"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested.  Proceed at\n"
+"your own risk!  Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:270
+#: resize/main.c:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while opening %s"
+msgstr "avviando la scansione degli inode"
+
+#: resize/main.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while getting stat information for %s"
+msgstr "impostando la versione a %s"
+
+#: resize/main.c:327
 #, c-format
 msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
+"\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:110
+#: resize/main.c:346
 #, c-format
-msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
+msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:455
-msgid "meta-data blocks"
+#: resize/main.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid new size: %s\n"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+
+#: resize/main.c:398
+msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:576
-msgid "reserved blocks"
+#: resize/main.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
 msgstr ""
+"Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
+"dei blocchi %d\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:581
-msgid "blocks to be moved"
+#: resize/main.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Invalid stride length"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+
+#: resize/main.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %llu blocks.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"La partizione (o device) contenente è solo di %d (%dk) blocchi.\n"
+"E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n"
+"\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:808
-msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
+#: resize/main.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The filesystem is already %llu blocks long.  Nothing to do!\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n"
+"\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:901
-#, c-format
-msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
+#: resize/main.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
 msgstr ""
+"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
+"\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:971
+#: resize/main.c:461
 #, c-format
-msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
-msgstr ""
+msgid "while trying to resize %s"
+msgstr "provando a ridimensionare %s"
 
-#: resize/resize2fs.c:1139
+#: resize/main.c:464
 #, c-format
-msgid "Inode moved %u->%u\n"
+msgid ""
+"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
+"after the aborted resize operation.\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:1204
-#, c-format
-msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
+#: resize/main.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to truncate %s"
+msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
 
-#: resize/resize2fs.c:1330
+#: resize/online.c:82
+#, fuzzy
+msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
+msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
+
+#: resize/online.c:87
 #, c-format
-msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
+msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:1356
-#, c-format
-msgid "%d blocks of zeros...\n"
+#: resize/online.c:91
+msgid "On-line shrinking not supported"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:1391
-msgid "Inode table move finished.\n"
+#: resize/online.c:116
+msgid "Filesystem does not support online resizing"
 msgstr ""
 
-#: resize/extent.c:197
-msgid "# Extent dump:\n"
+#: resize/online.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
+msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
+
+#: resize/online.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
+msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
+
+#: resize/online.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to open mountpoint %s"
 msgstr ""
+"\n"
+"\ttentando di aprire il journal in %s\n"
 
-#: resize/extent.c:198
+#: resize/online.c:145
 #, c-format
-msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
+msgid "Old resize interface requested.\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/extent.c:201
-#, c-format
-msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
+#: resize/online.c:164 resize/online.c:181
+msgid "Permission denied to resize filesystem"
 msgstr ""
+
+#: resize/online.c:167 resize/online.c:187
+#, fuzzy
+msgid "While checking for on-line resizing support"
+msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
+
+#: resize/online.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Kernel does not support online resizing"
+msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
+
+#: resize/online.c:223
+#, c-format
+msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:233
+#, fuzzy
+msgid "While trying to extend the last group"
+msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
+
+#: resize/online.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "While trying to add group #%d"
+msgstr "durante l'apertura di %s"
+
+#: resize/online.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
+"this system.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:402
+#, c-format
+msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:685
+msgid "reserved blocks"
+msgstr "blocchi riservati"
+
+#: resize/resize2fs.c:930
+msgid "meta-data blocks"
+msgstr "blocchi di meta-dati"
+
+#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828
+#, fuzzy
+msgid "new meta blocks"
+msgstr "blocchi di meta-dati"
+
+#: resize/resize2fs.c:2046
+msgid "Should never happen!  No sb in last super_sparse bg?\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:2051
+msgid "Should never happen!  Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:2129
+msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
+msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
+msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
+msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
+msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
+msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
+msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
+msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
+msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
+msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
+msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
+msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
+msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
+msgid "Wrong magic number for icount structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
+msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
+msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
+msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
+msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
+msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
+msgid "Bad magic number in super-block"
+msgstr "Valore magic non corretto nel super-blocco"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
+msgid "Filesystem revision too high"
+msgstr "Numero di revisione del filesystem troppo elevato"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
+msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
+msgstr "Tentativo di scrivere su un filesystem aperto in sola lettura"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Can't read group descriptors"
+msgstr ", Descrittori di gruppo a "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Can't write group descriptors"
+msgstr ", Descrittori di gruppo a "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Can't write an inode bitmap"
+msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Can't read an inode bitmap"
+msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Can't write a block bitmap"
+msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Can't read a block bitmap"
+msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Can't write an inode table"
+msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Can't read an inode table"
+msgstr "Scansione della tavola degli inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
+msgid "Can't read next inode"
+msgstr "Impossibile leggere l'inode successivo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
+msgid "Filesystem has unexpected block size"
+msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
+msgid "EXT2 directory corrupted"
+msgstr "Directory EXT2 danneggiata"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
+msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
+msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
+msgid "No free space in the directory"
+msgstr "Spazio non sufficiente nella directory"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
+msgid "Inode bitmap not loaded"
+msgstr "Bitmap degli inode non caricata"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
+msgid "Block bitmap not loaded"
+msgstr "Bitmap dei blocchi non caricata"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
+msgid "Illegal inode number"
+msgstr "Numero di inode non valido"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
+msgid "Illegal block number"
+msgstr "Numero di blocchi non valido"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
+msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
+msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
+msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
+msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Illegal indirect block found"
+msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Illegal doubly indirect block found"
+msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Illegal triply indirect block found"
+msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Block bitmaps are not the same"
+msgstr "  Mappa dei bit di blocco a  "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Inode bitmaps are not the same"
+msgstr ", mappa dei bit inode a "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
+msgid "Illegal or malformed device name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
+msgid "A block group is missing an inode table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
+msgid "The ext2 superblock is corrupt"
+msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
+msgid "Too many symbolic links encountered."
+msgstr "Trovati troppi collegamenti simbolici."
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
+msgid "The callback function will not handle this case"
+msgstr "La funzione di callback non gestirà questo caso"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
+msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
+msgstr "L'inode arriva da un blocco danneggiato nella tabella degli inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
+msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
+msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
+msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
+msgid "Memory allocation failed"
+msgstr "Allocazione di memoria non riuscita"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
+msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
+msgstr "Argomento non valido passato alla libreria ext2"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
+msgid "Ext2 inode is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
+msgid "Too many references in table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
+msgid "File not found by ext2_lookup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
+msgid "File open read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Ext2 directory block not found"
+msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
+msgid "Ext2 directory already exists"
+msgstr "La directory Ext2 esiste già"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
+msgid "Unimplemented ext2 library function"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
+msgid "User cancel requested"
+msgstr "L'utente ha annullato la richiesta"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
+msgid "Ext2 file too big"
+msgstr "File Ext2 troppo grande"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
+msgid "Supplied journal device not a block device"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Journal superblock not found"
+msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
+msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
+msgid "Unsupported journal version"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Error loading external journal"
+msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Journal not found"
+msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
+msgid "Directory hash unsupported"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Illegal extended attribute block number"
+msgstr "aattributo esteso"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
+msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
+msgid "E2image snapshot not in use"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
+msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
+msgid "Resize inode is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
+msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
+msgid "TDB: Success"
+msgstr "TDB: successo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
+msgid "TDB: Corrupt database"
+msgstr "TDB: database danneggiato"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
+msgid "TDB: IO Error"
+msgstr "TDB: errore I/O"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
+msgid "TDB: Locking error"
+msgstr "TDB: errore nell'ottenere il blocco"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
+msgid "TDB: Out of memory"
+msgstr "TDB: memoria esaurita"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
+msgid "TDB: Record exists"
+msgstr "TDB: il record esiste"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
+msgid "TDB: Lock exists on other keys"
+msgstr "TDB: blocco esistente su altre chiavi"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
+msgid "TDB: Invalid parameter"
+msgstr "TDB: parametro non valido"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
+msgid "TDB: Record does not exist"
+msgstr "TDB: il record non esiste"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
+msgid "TDB: Write not permitted"
+msgstr "TDB: scrittura non consentita"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
+msgid "Ext2fs directory block list is empty"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
+msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
+msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
+msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
+msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
+msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
+msgid "Corrupt extent header"
+msgstr "Extent intestazione danneggiato"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
+msgid "Corrupt extent index"
+msgstr "Extent indice danneggiato"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
+msgid "Corrupt extent"
+msgstr "Extent danneggiato"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
+msgid "No free space in extent map"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
+msgid "Inode does not use extents"
+msgstr "L'inode non usa gli extent"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
+msgid "No 'next' extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
+msgid "No 'previous' extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
+msgid "No 'up' extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
+msgid "No 'down' extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
+msgid "No current node"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
+msgid "Ext2fs operation not supported"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
+msgid "No room to insert extent in node"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
+msgid "Splitting would result in empty node"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
+msgid "Extent not found"
+msgstr "Extent non trovato"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
+msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
+msgid "Extent length is invalid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
+msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
+msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
+msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
+msgid "MMP: invalid magic number"
+msgstr "MMP: numero magic non valido"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
+msgid "MMP: device currently active"
+msgstr "MMP: device attivo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
+msgid "MMP: fsck being run"
+msgstr "MMP: fsck in esecuzione"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
+msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
+msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
+#, fuzzy
+msgid "MMP: filesystem still in use"
+msgstr "dimensione filesystem non valida - %s"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
+msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Block group descriptor size incorrect"
+msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
+msgid "Inode checksum does not match inode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
+msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
+msgid "Extent block checksum does not match extent block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
+msgid "Directory block does not have space for checksum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
+msgid "Directory block checksum does not match directory block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
+msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
+msgid "Superblock checksum does not match superblock"
+msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
+msgid "Unknown checksum algorithm"
+msgstr "Algoritmo di checksum sconosciuto"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
+msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
+msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
+msgid "Ext2 file already exists"
+msgstr "Il file Ext2 esiste già"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:11
+msgid "Profile version 0.0"
+msgstr "Profilo versione 0.0"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:12
+msgid "Bad magic value in profile_node"
+msgstr "Valore magic non corretto in profile_node"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:13
+msgid "Profile section not found"
+msgstr "Sezione del profilo non trovata"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:14
+msgid "Profile relation not found"
+msgstr "Relazione del profile non trovata"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:15
+msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:16
+msgid "A profile section header has a non-zero value"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:17
+msgid "Bad linked list in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:18
+msgid "Bad group level in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:19
+msgid "Bad parent pointer in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:20
+msgid "Bad magic value in profile iterator"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:21
+msgid "Can't set value on section node"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:22
+msgid "Invalid argument passed to profile library"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:23
+msgid "Attempt to modify read-only profile"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:24
+msgid "Profile section header not at top level"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:25
+msgid "Syntax error in profile section header"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:26
+msgid "Syntax error in profile relation"
+msgstr "Errore di sintassi nella relazione del profilo"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:27
+msgid "Extra closing brace in profile"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:28
+msgid "Missing open brace in profile"
+msgstr "Parentesi di apertura mancante nel profilo"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:29
+msgid "Bad magic value in profile_t"
+msgstr "Valore magic non corretto in profile_t"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:30
+msgid "Bad magic value in profile_section_t"
+msgstr "Valore magic non corretto in profile_section_t"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:31
+msgid "Iteration through all top level section not supported"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:32
+msgid "Invalid profile_section object"
+msgstr "Oggetto profile_section non valido"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:33
+msgid "No more sections"
+msgstr "Sezioni esaurite"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:34
+msgid "Bad nameset passed to query routine"
+msgstr "Nameset errato passato alla routine di interrogazione"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:35
+msgid "No profile file open"
+msgstr "Nessun file di profilo da aprire"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:36
+msgid "Bad magic value in profile_file_t"
+msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_t"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:37
+msgid "Couldn't open profile file"
+msgstr "Impossibile aprire il file del profilo"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:38
+msgid "Section already exists"
+msgstr "La sezione esiste già"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:39
+msgid "Invalid boolean value"
+msgstr "Valore booleano non valido"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:40
+msgid "Invalid integer value"
+msgstr "Valore intero non valido"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:41
+msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
+msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_data_t"