#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.41.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-13 08:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-17 21:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:169
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Bad block %u diluar jangkauan; diabaikan.\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:45
+#: e2fsck/badblocks.c:46
msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
msgstr "ketika melakukan pengecheckan di inode bad block"
-#: e2fsck/badblocks.c:57
+#: e2fsck/badblocks.c:58
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "ketika membaca inode bad block"
-#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:1103 e2fsck/unix.c:1188 misc/badblocks.c:1158
-#: misc/badblocks.c:1166 misc/badblocks.c:1180 misc/badblocks.c:1192
-#: misc/dumpe2fs.c:566 misc/e2image.c:583 misc/e2image.c:679
-#: misc/e2image.c:695 misc/mke2fs.c:185 misc/tune2fs.c:1623 resize/main.c:310
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250
+#: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:604
+#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1955 misc/tune2fs.c:2044 resize/main.c:317
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "ketika mencoba untuk membuka %s"
-#: e2fsck/badblocks.c:82
+#: e2fsck/badblocks.c:83
#, c-format
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "ketika mencoba popen '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:192
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "ketika membaca dalam daftar bad block dari berkas"
-#: e2fsck/badblocks.c:104
+#: e2fsck/badblocks.c:105
msgid "while updating bad block inode"
msgstr "ketika memperbarui inode bad block"
-#: e2fsck/badblocks.c:130
+#: e2fsck/badblocks.c:133
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
msgstr ""
"Peringatan: illegal block %u ditemukan dalam inode bad block. Dihapus.\n"
-#: e2fsck/ehandler.c:54
+#: e2fsck/ehandler.c:55
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
msgstr "Error membaca block %lu (%s) ketika %s. "
-#: e2fsck/ehandler.c:57
+#: e2fsck/ehandler.c:58
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s). "
msgstr "Error membaca block %lu (%s). "
-#: e2fsck/ehandler.c:60 e2fsck/ehandler.c:109
+#: e2fsck/ehandler.c:61 e2fsck/ehandler.c:110
msgid "Ignore error"
msgstr "Mengabaikan error"
-#: e2fsck/ehandler.c:61
+#: e2fsck/ehandler.c:62
msgid "Force rewrite"
msgstr "Memaksa menulis kembali"
-#: e2fsck/ehandler.c:103
+#: e2fsck/ehandler.c:104
#, c-format
msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
msgstr "Error menulis block %lu (%s) ketika %s. "
-#: e2fsck/ehandler.c:106
+#: e2fsck/ehandler.c:107
#, c-format
msgid "Error writing block %lu (%s). "
msgstr "Error menulis block %lu (%s). "
-#: e2fsck/emptydir.c:56
+#: e2fsck/emptydir.c:57
msgid "empty dirblocks"
msgstr "dirblock kosong"
-#: e2fsck/emptydir.c:61
+#: e2fsck/emptydir.c:62
msgid "empty dir map"
msgstr "dir map kosong"
-#: e2fsck/emptydir.c:97
+#: e2fsck/emptydir.c:98
#, c-format
msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
msgstr "Direktori block %u (#%d) kosong dalam inode %u\n"
-#: e2fsck/extend.c:21
+#: e2fsck/extend.c:22
#, c-format
msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
msgstr "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
-#: e2fsck/extend.c:43
+#: e2fsck/extend.c:44
#, c-format
msgid "Illegal number of blocks!\n"
msgstr "Nomor dari block tidak legal!\n"
-#: e2fsck/extend.c:49
+#: e2fsck/extend.c:50
#, c-format
msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan block buffer (ukuran=%d)\n"
-#: e2fsck/flushb.c:34
+#: e2fsck/flushb.c:35
#, c-format
msgid "Usage: %s disk\n"
msgstr "Penggunaan: %s disk\n"
-#: e2fsck/flushb.c:63
+#: e2fsck/flushb.c:64
#, c-format
msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
msgstr "BLKFLSBUF ioctl tidak disupport! Tidak dapat memflush buffer.\n"
-#: e2fsck/iscan.c:46
+#: e2fsck/iscan.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Penggunaan: %s [-F] [-I inode_buffer_block] perangkat\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:856
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "ketika membuka %s untuk flushing"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:862 resize/main.c:286
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:290
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "ketika mencoba untuk memflush %s"
-#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:489
+#: e2fsck/iscan.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to open '%s'"
+msgstr "ketika mencoba untuk membuka %s"
+
+#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1290
msgid "while opening inode scan"
msgstr "ketika mencoba membuka inode scan"
-#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:507
+#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1309
msgid "while getting next inode"
msgstr "ketika memperoleh inode berikutnya"
-#: e2fsck/iscan.c:138
+#: e2fsck/iscan.c:136
#, c-format
msgid "%u inodes scanned.\n"
msgstr "%u inodes discan.\n"
-#: e2fsck/journal.c:508
+#: e2fsck/journal.c:524
msgid "reading journal superblock\n"
msgstr "membaca journal superblock\n"
-#: e2fsck/journal.c:565
+#: e2fsck/journal.c:581
#, c-format
msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
msgstr "%s: journal superblock tidak valid ditemukan\n"
-#: e2fsck/journal.c:574
+#: e2fsck/journal.c:590
#, c-format
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: journal terlalu pendek\n"
-#: e2fsck/journal.c:861
+#: e2fsck/journal.c:881
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: merecovery journal\n"
-#: e2fsck/journal.c:863
+#: e2fsck/journal.c:883
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr "%s: tidak akan melakukan journal recovery ketika read-only\n"
-#: e2fsck/journal.c:888
+#: e2fsck/journal.c:910
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "ketika mencoba untuk membuka %s"
-#: e2fsck/message.c:111
+#: e2fsck/message.c:113
msgid "aextended attribute"
msgstr "aextended attribute"
-#: e2fsck/message.c:112
+#: e2fsck/message.c:114
msgid "Aerror allocating"
msgstr "Aerror mengalokasikan"
-#: e2fsck/message.c:113
+#: e2fsck/message.c:115
msgid "bblock"
msgstr "bblock"
-#: e2fsck/message.c:114
+#: e2fsck/message.c:116
msgid "Bbitmap"
msgstr "Bbitmap"
-#: e2fsck/message.c:115
+#: e2fsck/message.c:117
msgid "ccompress"
msgstr "ccompress"
-#: e2fsck/message.c:116
+#: e2fsck/message.c:118
msgid "Cconflicts with some other fs @b"
msgstr "Ckonflik dengan beberapa sistem berkas lain @b"
-#: e2fsck/message.c:117
-msgid "iinode"
-msgstr "iinode"
-
-#: e2fsck/message.c:118
-msgid "Iillegal"
-msgstr "Iilegal"
-
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "jjournal"
-msgstr "jjournal"
+msgid "ddirectory"
+msgstr "ddirektori"
#: e2fsck/message.c:120
msgid "Ddeleted"
msgstr "Ddeleted"
#: e2fsck/message.c:121
-msgid "ddirectory"
-msgstr "ddirektori"
-
-#: e2fsck/message.c:122
msgid "eentry"
msgstr "eentri"
-#: e2fsck/message.c:123
+#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "E@e '%Dn' dalam %p (%i)"
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr "fsistem berkas"
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "Funtuk @i %i (%Q) adalah"
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr "ggrup"
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "hHTREE @d @i"
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "iinode"
+
#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Iilegal"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jjournal"
+
+#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:131
msgid "Lis a link"
msgstr "Ladalah sebuah link"
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:132
msgid "mmultiply-claimed"
msgstr "mmultiply-claimed"
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:133
msgid "ninvalid"
msgstr "ninvalid"
-#: e2fsck/message.c:132
+#: e2fsck/message.c:134
msgid "oorphaned"
msgstr "oorphaned"
-#: e2fsck/message.c:133
+#: e2fsck/message.c:135
msgid "pproblem in"
msgstr "pproblem dalam"
-#: e2fsck/message.c:134
+#: e2fsck/message.c:136
+msgid "qquota"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:137
msgid "rroot @i"
msgstr "rroot @i"
-#: e2fsck/message.c:135
+#: e2fsck/message.c:138
msgid "sshould be"
msgstr "sseharusnya"
-#: e2fsck/message.c:136
+#: e2fsck/message.c:139
msgid "Ssuper@b"
msgstr "Ssuper@b"
-#: e2fsck/message.c:137
+#: e2fsck/message.c:140
msgid "uunattached"
msgstr "uunattached"
-#: e2fsck/message.c:138
+#: e2fsck/message.c:141
msgid "vdevice"
msgstr "vperangkat"
-#: e2fsck/message.c:139
+#: e2fsck/message.c:142
msgid "xextent"
msgstr "xextent"
-#: e2fsck/message.c:140
+#: e2fsck/message.c:143
msgid "zzero-length"
msgstr "zzero-length"
-#: e2fsck/message.c:151
+#: e2fsck/message.c:154
msgid "<The NULL inode>"
msgstr "<Inode Kosong>"
-#: e2fsck/message.c:152
+#: e2fsck/message.c:155
msgid "<The bad blocks inode>"
msgstr "<Bad block inode>"
-#: e2fsck/message.c:154
-msgid "<The ACL index inode>"
-msgstr "<ACL index inode>"
+#: e2fsck/message.c:157
+#, fuzzy
+msgid "<The user quota inode>"
+msgstr "<Inode journal>"
-#: e2fsck/message.c:155
-msgid "<The ACL data inode>"
-msgstr "<ACL data inode>"
+#: e2fsck/message.c:158
+#, fuzzy
+msgid "<The group quota inode>"
+msgstr "<inode deskripsi grup>"
-#: e2fsck/message.c:156
+#: e2fsck/message.c:159
msgid "<The boot loader inode>"
msgstr "<boot loader inode>"
-#: e2fsck/message.c:157
+#: e2fsck/message.c:160
msgid "<The undelete directory inode>"
msgstr "<undelete direktori inode>"
-#: e2fsck/message.c:158
+#: e2fsck/message.c:161
msgid "<The group descriptor inode>"
msgstr "<inode deskripsi grup>"
-#: e2fsck/message.c:159
+#: e2fsck/message.c:162
msgid "<The journal inode>"
msgstr "<Inode journal>"
-#: e2fsck/message.c:160
+#: e2fsck/message.c:163
msgid "<Reserved inode 9>"
msgstr "<Inode terpesan 9>"
-#: e2fsck/message.c:161
+#: e2fsck/message.c:164
msgid "<Reserved inode 10>"
msgstr "<Inode Terpesan 10>"
-#: e2fsck/message.c:330
-#, c-format
+#: e2fsck/message.c:334
msgid "regular file"
msgstr "berkas biasa"
-#: e2fsck/message.c:332
-#, c-format
+#: e2fsck/message.c:336
msgid "directory"
msgstr "direktori"
-#: e2fsck/message.c:334
-#, c-format
+#: e2fsck/message.c:338
msgid "character device"
msgstr "karakter device"
-#: e2fsck/message.c:336
-#, c-format
+#: e2fsck/message.c:340
msgid "block device"
msgstr "block device"
-#: e2fsck/message.c:338
-#, c-format
+#: e2fsck/message.c:342
msgid "named pipe"
msgstr "named pipe"
-#: e2fsck/message.c:340
-#, c-format
+#: e2fsck/message.c:344
msgid "symbolic link"
msgstr "symbolic link"
-#: e2fsck/message.c:342
-#, c-format
+#: e2fsck/message.c:346 misc/uuidd.c:162
msgid "socket"
msgstr "socket"
-#: e2fsck/message.c:344
+#: e2fsck/message.c:348
#, c-format
msgid "unknown file type with mode 0%o"
msgstr "tipe file tidak diketahui dengan mode 0%o"
-#: e2fsck/message.c:422
+#: e2fsck/message.c:423
msgid "indirect block"
msgstr "block tidak langsung"
-#: e2fsck/message.c:424
+#: e2fsck/message.c:425
msgid "double indirect block"
msgstr "blok tidak langsung berdua"
-#: e2fsck/message.c:426
+#: e2fsck/message.c:427
msgid "triple indirect block"
msgstr "blok tidak langsung bertiga"
-#: e2fsck/message.c:428
+#: e2fsck/message.c:429
msgid "translator block"
msgstr "blok penerjemah"
-#: e2fsck/message.c:430
+#: e2fsck/message.c:431
msgid "block #"
msgstr "blok #"
-#: e2fsck/pass1b.c:220
+#: e2fsck/pass1b.c:222
msgid "multiply claimed inode map"
msgstr "kalikan peta inode yang dituntut"
-#: e2fsck/pass1b.c:581 e2fsck/pass1b.c:714
-#, c-format
-msgid "internal error: can't find dup_blk for %u\n"
+#: e2fsck/pass1b.c:625 e2fsck/pass1b.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
msgstr "internal error: tidak dapat menemukan dup_blk untuk %u\n"
-#: e2fsck/pass1b.c:757
+#: e2fsck/pass1b.c:852
msgid "returned from clone_file_block"
msgstr "kembali dari clone_file_block"
-#: e2fsck/pass1b.c:776
-#, c-format
-msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
+#: e2fsck/pass1b.c:874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
msgstr "internal error: tidak dapat menemukan EA block record untuk %u"
-#: e2fsck/pass1b.c:788
+#: e2fsck/pass1b.c:886
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
msgstr "internal error: tidak dapat menemukan EA inode record untuk %u"
-#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:776
+#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:782
msgid "reading directory block"
msgstr "membaca direktori block"
-#: e2fsck/pass1.c:597
+#: e2fsck/pass1.c:634
msgid "in-use inode map"
msgstr "in-use inode map"
-#: e2fsck/pass1.c:606
+#: e2fsck/pass1.c:645
msgid "directory inode map"
msgstr "direktori inode map"
-#: e2fsck/pass1.c:614
+#: e2fsck/pass1.c:655
msgid "regular file inode map"
msgstr "regular file inode map"
-#: e2fsck/pass1.c:621
+#: e2fsck/pass1.c:664 misc/e2image.c:1265
msgid "in-use block map"
msgstr "in-use block map"
-#: e2fsck/pass1.c:675
+#: e2fsck/pass1.c:730
msgid "opening inode scan"
msgstr "membuka inode scan"
-#: e2fsck/pass1.c:699
+#: e2fsck/pass1.c:764
msgid "getting next inode from scan"
msgstr "memperoleh inode selanjutnya dari scan"
-#: e2fsck/pass1.c:1173
+#: e2fsck/pass1.c:1279
msgid "Pass 1"
msgstr "Tahap 1"
-#: e2fsck/pass1.c:1230
+#: e2fsck/pass1.c:1336
#, c-format
msgid "reading indirect blocks of inode %u"
msgstr "membaca indirect block dari inode %u"
-#: e2fsck/pass1.c:1274
+#: e2fsck/pass1.c:1386
msgid "bad inode map"
msgstr "inode map buruk"
-#: e2fsck/pass1.c:1296
+#: e2fsck/pass1.c:1409
msgid "inode in bad block map"
msgstr "inode dalam bad block map"
-#: e2fsck/pass1.c:1316
+#: e2fsck/pass1.c:1429
msgid "imagic inode map"
msgstr "imagic inode map"
-#: e2fsck/pass1.c:1343
+#: e2fsck/pass1.c:1456
msgid "multiply claimed block map"
msgstr "multiply diklaim block map"
-#: e2fsck/pass1.c:1443
+#: e2fsck/pass1.c:1567
msgid "ext attr block map"
msgstr "ext attr block map"
-#: e2fsck/pass1.c:2181
+#: e2fsck/pass1.c:2516
#, c-format
msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
msgstr "%6lu(%c): diperkirakan %6lu diperoleh phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
-#: e2fsck/pass1.c:2533
+#: e2fsck/pass1.c:2898
msgid "block bitmap"
msgstr "block bitmap"
-#: e2fsck/pass1.c:2537
+#: e2fsck/pass1.c:2904
msgid "inode bitmap"
msgstr "inode bitmap"
-#: e2fsck/pass1.c:2541
+#: e2fsck/pass1.c:2910
msgid "inode table"
msgstr "inode table"
-#: e2fsck/pass2.c:277
+#: e2fsck/pass2.c:283
msgid "Pass 2"
msgstr "Tahap 2"
-#: e2fsck/pass2.c:799
+#: e2fsck/pass2.c:806
msgid "Can not continue."
msgstr "Tidak dapat melanjutkan."
-#: e2fsck/pass3.c:76
+#: e2fsck/pass3.c:77
msgid "inode done bitmap"
msgstr "inode selesai bitmap"
-#: e2fsck/pass3.c:84
+#: e2fsck/pass3.c:86
msgid "Peak memory"
msgstr "Puncak pemakaian memori"
-#: e2fsck/pass3.c:134
+#: e2fsck/pass3.c:148
msgid "Pass 3"
msgstr "Tahap 3"
-#: e2fsck/pass3.c:320
+#: e2fsck/pass3.c:340
msgid "inode loop detection bitmap"
msgstr "inode deteksi loop bitmap"
-#: e2fsck/pass4.c:193
+#: e2fsck/pass4.c:196
msgid "Pass 4"
msgstr "Tahap 4"
-#: e2fsck/pass5.c:64
+#: e2fsck/pass5.c:74
msgid "Pass 5"
msgstr "Tahap 5"
-#: e2fsck/problem.c:50
+#: e2fsck/problem.c:51
msgid "(no prompt)"
msgstr "(tidak ada prompt)"
-#: e2fsck/problem.c:51
+#: e2fsck/problem.c:52
msgid "Fix"
msgstr "Betulkan"
-#: e2fsck/problem.c:52
+#: e2fsck/problem.c:53
msgid "Clear"
msgstr "Dihapus"
-#: e2fsck/problem.c:53
+#: e2fsck/problem.c:54
msgid "Relocate"
msgstr "Dipindahkan"
-#: e2fsck/problem.c:54
+#: e2fsck/problem.c:55
msgid "Allocate"
msgstr "Dialokasikan"
-#: e2fsck/problem.c:55
+#: e2fsck/problem.c:56
msgid "Expand"
msgstr "Diexpand"
-#: e2fsck/problem.c:56
+#: e2fsck/problem.c:57
msgid "Connect to /lost+found"
msgstr "Menyambungkan ke /lost+found"
-#: e2fsck/problem.c:57
+#: e2fsck/problem.c:58
msgid "Create"
msgstr "Membuat"
-#: e2fsck/problem.c:58
+#: e2fsck/problem.c:59
msgid "Salvage"
msgstr "Mengambil"
-#: e2fsck/problem.c:59
+#: e2fsck/problem.c:60
msgid "Truncate"
msgstr "Truncate"
-#: e2fsck/problem.c:60
+#: e2fsck/problem.c:61
msgid "Clear inode"
msgstr "Menghapus inode"
-#: e2fsck/problem.c:61
+#: e2fsck/problem.c:62
msgid "Abort"
msgstr "Membatalkan"
-#: e2fsck/problem.c:62
+#: e2fsck/problem.c:63
msgid "Split"
msgstr "Membagi"
-#: e2fsck/problem.c:63
+#: e2fsck/problem.c:64
msgid "Continue"
msgstr "Melanjutkan"
-#: e2fsck/problem.c:64
+#: e2fsck/problem.c:65
msgid "Clone multiply-claimed blocks"
msgstr "Kopi multiply-claimed blocks"
-#: e2fsck/problem.c:65
+#: e2fsck/problem.c:66
msgid "Delete file"
msgstr "Hapus berkas"
-#: e2fsck/problem.c:66
+#: e2fsck/problem.c:67
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suppress pesan"
-#: e2fsck/problem.c:67
+#: e2fsck/problem.c:68
msgid "Unlink"
msgstr "Unlink"
-#: e2fsck/problem.c:68
+#: e2fsck/problem.c:69
msgid "Clear HTree index"
msgstr "Hapus HTree index"
-#: e2fsck/problem.c:69
+#: e2fsck/problem.c:70
msgid "Recreate"
msgstr "Buat kembali"
-#: e2fsck/problem.c:78
+#: e2fsck/problem.c:79
msgid "(NONE)"
msgstr "(KOSONG)"
-#: e2fsck/problem.c:79
+#: e2fsck/problem.c:80
msgid "FIXED"
msgstr "DIBETULKAN"
-#: e2fsck/problem.c:80
+#: e2fsck/problem.c:81
msgid "CLEARED"
msgstr "DIHAPUS"
-#: e2fsck/problem.c:81
+#: e2fsck/problem.c:82
msgid "RELOCATED"
msgstr "DIPINDAHKAN"
-#: e2fsck/problem.c:82
+#: e2fsck/problem.c:83
msgid "ALLOCATED"
msgstr "DIALOKASIKAN"
-#: e2fsck/problem.c:83
+#: e2fsck/problem.c:84
msgid "EXPANDED"
msgstr "DIEXPAND"
-#: e2fsck/problem.c:84
+#: e2fsck/problem.c:85
msgid "RECONNECTED"
msgstr "DIHUBUNGKAN"
-#: e2fsck/problem.c:85
+#: e2fsck/problem.c:86
msgid "CREATED"
msgstr "DIBUAT"
-#: e2fsck/problem.c:86
+#: e2fsck/problem.c:87
msgid "SALVAGED"
msgstr "DIAMANKAN"
-#: e2fsck/problem.c:87
+#: e2fsck/problem.c:88
msgid "TRUNCATED"
msgstr "DIPOTONG"
-#: e2fsck/problem.c:88
+#: e2fsck/problem.c:89
msgid "INODE CLEARED"
msgstr "INODE DIHAPUS"
-#: e2fsck/problem.c:89
+#: e2fsck/problem.c:90
msgid "ABORTED"
msgstr "DIBATALKAN"
-#: e2fsck/problem.c:90
+#: e2fsck/problem.c:91
msgid "SPLIT"
msgstr "DIBAGI"
-#: e2fsck/problem.c:91
+#: e2fsck/problem.c:92
msgid "CONTINUING"
msgstr "MELANJUTKAN"
-#: e2fsck/problem.c:92
+#: e2fsck/problem.c:93
msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
msgstr "MULTIPLY-CLAIMED BLOK DIKOPI"
-#: e2fsck/problem.c:93
+#: e2fsck/problem.c:94
msgid "FILE DELETED"
msgstr "BERKAS DIHAPUS"
-#: e2fsck/problem.c:94
+#: e2fsck/problem.c:95
msgid "SUPPRESSED"
msgstr "DIAKHIRI"
-#: e2fsck/problem.c:95
+#: e2fsck/problem.c:96
msgid "UNLINKED"
msgstr "DILEPAS"
-#: e2fsck/problem.c:96
+#: e2fsck/problem.c:97
msgid "HTREE INDEX CLEARED"
msgstr "HTREE INDEX DIHAPUS"
-#: e2fsck/problem.c:97
+#: e2fsck/problem.c:98
msgid "WILL RECREATE"
msgstr "AKAN MEMBUAT KEMBALI"
#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:106
+#: e2fsck/problem.c:107
msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
msgstr "@b @B untuk @g %g tidak dalam @g. (@b %b)\n"
#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:110
+#: e2fsck/problem.c:111
msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
msgstr "@i @B untuk @G %G tidak dalam @g. (@b %b)\n"
#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
-#: e2fsck/problem.c:115
+#: e2fsck/problem.c:116
msgid ""
"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
"PERINGATAN: KEMUNGKINAN KEHILANGAN DATA BESAR.\n"
#. @-expanded: \n
-#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
-#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
+#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
+#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
-#. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
+#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
+#. @-expanded: or\n
+#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:121
-#, c-format
+#: e2fsck/problem.c:122
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
-"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
+"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
+"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
-" e2fsck -b %S <@v>\n"
+" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
+" or\n"
+" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
-#: e2fsck/problem.c:130
+#: e2fsck/problem.c:133
msgid ""
"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
"The physical size of the @v is %c @bs\n"
#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
#. @-expanded: from the block size.\n
-#: e2fsck/problem.c:137
+#: e2fsck/problem.c:140
msgid ""
"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
"dari @b.\n"
#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
-#: e2fsck/problem.c:144
+#: e2fsck/problem.c:147
msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
msgstr "@S @bs_per_group = %b, seharusnya %c\n"
#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
-#: e2fsck/problem.c:149
+#: e2fsck/problem.c:152
msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
msgstr "@S first_data_@b = %b, seharusnya %c\n"
#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:154
+#: e2fsck/problem.c:157
msgid ""
"@f did not have a UUID; generating one.\n"
"\n"
"@f tidak memiliki sebuah UUID; membuat satu.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:159
+#: e2fsck/problem.c:162
#, c-format
msgid ""
"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
"\n"
#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:168
+#: e2fsck/problem.c:171
msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
msgstr "Korupsi ditemukan di @S. (%s = %N).\n"
#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:173
+#: e2fsck/problem.c:176
#, c-format
msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
msgstr "Error menentukan ukuran dari phisik @v: %m\n"
#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
-#: e2fsck/problem.c:178
+#: e2fsck/problem.c:181
msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
msgstr "@i terhitung dalam @S adalah %i, @s %j.\n"
-#: e2fsck/problem.c:182
+#: e2fsck/problem.c:185
msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
msgstr "Hurd tidak mendukung layanan filetype.\n"
#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
-#: e2fsck/problem.c:187
+#: e2fsck/problem.c:190
#, c-format
msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
msgstr "@S memiliki sebuah @n @j (@i %i).\n"
#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
-#: e2fsck/problem.c:192
+#: e2fsck/problem.c:195
msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
msgstr "External @j memiliki multiple @f dari pengguna (tidak dilayani).\n"
#. @-expanded: Can't find external journal\n
-#: e2fsck/problem.c:197
+#: e2fsck/problem.c:200
msgid "Can't find external @j\n"
msgstr "Tidak dapat menemukan external @j\n"
#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
-#: e2fsck/problem.c:202
+#: e2fsck/problem.c:205
msgid "External @j has bad @S\n"
msgstr "External @j memiliki bad @S\n"
#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
-#: e2fsck/problem.c:207
+#: e2fsck/problem.c:210
msgid "External @j does not support this @f\n"
msgstr "External @j tidak melayani ini @f\n"
#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
#. @-expanded: format.\n
#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
-#: e2fsck/problem.c:212
+#: e2fsck/problem.c:215
msgid ""
"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
"Ini juga mungkin jika @j @S telah terkorupsi.\n"
#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
-#: e2fsck/problem.c:220
+#: e2fsck/problem.c:223
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "@j @S telah terkorupsi.\n"
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
-#: e2fsck/problem.c:225
-#, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
+#: e2fsck/problem.c:228
+#, fuzzy
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
msgstr "@S tanda has_@j hilang, tetapi @j %s ada.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
-#: e2fsck/problem.c:230
+#: e2fsck/problem.c:233
msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
msgstr "@S tanda needs_recovery ada, tetapi tidak memiliki @j.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
-#: e2fsck/problem.c:235
+#: e2fsck/problem.c:238
msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
msgstr "@S tanda need_recovery sudah hilang, tetapi @j memiliki data.\n"
#. @-expanded: Clear journal
-#: e2fsck/problem.c:240
+#: e2fsck/problem.c:243
msgid "Clear @j"
msgstr "Hapus @j"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:245 e2fsck/problem.c:664
+#: e2fsck/problem.c:248 e2fsck/problem.c:707
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr "@f memiliki feature flag(s) set, tetapi memiliki sebuah revisi 0 @f."
#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
-#: e2fsck/problem.c:250
+#: e2fsck/problem.c:253
msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, ukuran=%Is)\n"
#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:255
+#: e2fsck/problem.c:258
msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
msgstr "@I %B (%b) ditemukan dalam @o @i %i.\n"
#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:260
+#: e2fsck/problem.c:263
msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
msgstr "Sudah dihapus %B (%b) ditemukan dalam @o @i %i.\n"
#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:265
+#: e2fsck/problem.c:268
#, c-format
msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
msgstr "@I @o @i %i dalam @S.\n"
#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
-#: e2fsck/problem.c:270
+#: e2fsck/problem.c:273
#, c-format
msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
msgstr "@I @i %i dalam daftar @o @i.\n"
#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
-#: e2fsck/problem.c:275
+#: e2fsck/problem.c:278
msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
msgstr "@j @S memiliki sebuah feature yang tidak diketahui aktif.\n"
#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
-#: e2fsck/problem.c:280
+#: e2fsck/problem.c:283
msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
msgstr ""
"@j @S memiliki sebuah feature yang tidak kompatibel yang tidak diketahui "
"aktif.\n"
#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
-#: e2fsck/problem.c:285
+#: e2fsck/problem.c:288
msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
msgstr "versi @j tidak disupport oleh e2fsck ini.\n"
#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:290
+#: e2fsck/problem.c:293
#, c-format
msgid ""
"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:295
+#: e2fsck/problem.c:298
#, c-format
msgid ""
"Error moving @j: %m\n"
#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:300
+#: e2fsck/problem.c:303
msgid ""
"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
"\n"
#. @-expanded: Run journal anyway
-#: e2fsck/problem.c:306
+#: e2fsck/problem.c:309
msgid "Run @j anyway"
msgstr "Jalankan @j bagaimanapun"
#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
-#: e2fsck/problem.c:311
+#: e2fsck/problem.c:314
msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
msgstr ""
"Recovery flag tidak diset dalam backup @S, jadi menjalankan @j "
#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:316
+#: e2fsck/problem.c:319
msgid ""
"Backing up @j @i @b information.\n"
"\n"
#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
#. @-expanded: is %N; should be zero.
-#: e2fsck/problem.c:321
+#: e2fsck/problem.c:324
msgid ""
"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
"is %N; @s zero. "
"adalah %N; @s nol. "
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
-#: e2fsck/problem.c:327
+#: e2fsck/problem.c:330
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
msgstr "Resize_@i tidak aktif, tetapi resize @i bukan nol. "
#. @-expanded: Resize inode not valid.
-#: e2fsck/problem.c:332
+#: e2fsck/problem.c:335
msgid "Resize @i not valid. "
msgstr "Resize @i tidak valid. "
#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
-#: e2fsck/problem.c:337
+#: e2fsck/problem.c:340
msgid ""
"@S last mount time (%t,\n"
"\tnow = %T) is in the future.\n"
#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
-#: e2fsck/problem.c:342
+#: e2fsck/problem.c:345
msgid ""
"@S last write time (%t,\n"
"\tnow = %T) is in the future.\n"
"\tsekarang = %T) berada di masa yang akan datang.\n"
#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
-#: e2fsck/problem.c:346
+#: e2fsck/problem.c:349
#, c-format
msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
msgstr "@S petunjuk untuk superblok luar @s %X. "
#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:351
+#: e2fsck/problem.c:354
msgid ""
"Adding dirhash hint to @f.\n"
"\n"
"Menambahkan dirhas hint ke @f.\n"
"\n"
-#. @-expanded: group descriptor %g checksum is invalid.
-#: e2fsck/problem.c:356
-#, c-format
-msgid "@g descriptor %g checksum is invalid. "
+#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
+#: e2fsck/problem.c:359
+#, fuzzy
+msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
msgstr "@g deskripsi %g checksum tidak valid. "
#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
-#: e2fsck/problem.c:361
+#: e2fsck/problem.c:364
#, c-format
msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
msgstr "@g deskripsi %g ditandai unintialisasi tanpa menset feature.\n"
-#. @-expanded: group %g block bitmap uninitialized but inode bitmap in use.\n
-#: e2fsck/problem.c:366
-#, c-format
-msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
-msgstr "@g %g @b @B tidak terinitialisasi tetapi @i @B sedang digunakan.\n"
-
#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
-#: e2fsck/problem.c:371
+#: e2fsck/problem.c:369
msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
msgstr "@g deskripsi %g memiliki inode yang tidak valid terhitung %b. "
#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
-#: e2fsck/problem.c:376
+#: e2fsck/problem.c:374
msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
msgstr "Terakhir @g @b @B tidak terinitialisasi. "
-#: e2fsck/problem.c:381
+#: e2fsck/problem.c:379
#, c-format
msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
msgstr "Jurnal transaksi %i terkorupsi, balasan dibatalkan.\n"
-#: e2fsck/problem.c:385
+#: e2fsck/problem.c:383
msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
msgstr "Tanda test_fs telah aktif (dan ext4 tersedia). "
#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
-#. @-expanded: set)
-#: e2fsck/problem.c:390
+#. @-expanded: set)\n
+#: e2fsck/problem.c:388
+#, fuzzy
msgid ""
"@S last mount time is in the future.\n"
"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
-"set) "
+"set)\n"
msgstr ""
"@S waktu pasang terakhir berada di masa yang akan datang.\n"
"\t(lebih kecil sehari, mungkin karena perangkat jam diset tidak benar) "
#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
-#. @-expanded: set).
-#: e2fsck/problem.c:396
+#. @-expanded: set)\n
+#: e2fsck/problem.c:394
+#, fuzzy
msgid ""
"@S last write time is in the future.\n"
"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
-"set). "
+"set)\n"
msgstr ""
"@S waktu tulis terakhir berada dimasa yang akan datang.\n"
"\t(lebih kecil sehari, mungkin karena perangkat jam diset tidak benar). "
#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
-#: e2fsck/problem.c:402
+#: e2fsck/problem.c:400
msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
msgstr "Satu atau lebih @b @g pendeskripsi checksum tidak valid. "
+#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
+#: e2fsck/problem.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
+msgstr "Menset jumlah reserved blok ke %lu\n"
+
+#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
+msgstr "Menset jumlah reserved blok ke %lu\n"
+
+#. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n
+#: e2fsck/problem.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n"
+msgstr ""
+"Memindahkan @j dari /%s ke tersembunyi @i.\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
+#: e2fsck/problem.c:420
+#, fuzzy
+msgid "@S has invalid MMP block. "
+msgstr "Ukuran blok tidak valid - %s"
+
+#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
+#: e2fsck/problem.c:425
+msgid "@S has invalid MMP magic. "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:430
+#, c-format
+msgid "ext2fs_open2: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:435
+#, c-format
+msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.
+#: e2fsck/problem.c:440
+msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:445
+msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:409
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Tahap 1: Memeriksa @i, @bs, dan ukuran\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:456
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "@r bukan sebuah @d. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:461
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr ""
"@r memiliki dtime terset (mungkin karena penggunaan mke2fs versi lama). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:466
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Reserved @i %i (%Q) memiliki @n mode. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:471
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "@D @i %i memiliki dtime nol. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:476
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "@i %i sedang digunakan, tetapi miliki dtime terset. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:481
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "@i %i adalah sebuah @z @d. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:486
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "@g %g's @b @B di %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "@g %g's @i @B di %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "@G %g's @i tabel di %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:501
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "@g %g's @b @B (%b) adalah buruk. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:463
+#: e2fsck/problem.c:506
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "@g %g's @i @B (%b) adalah buruk. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:468
+#: e2fsck/problem.c:511
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_size adalah %Is, @s %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:473
+#: e2fsck/problem.c:516
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_@bs adalah %Ib, @s %N. "
#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:478
+#: e2fsck/problem.c:521
msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
msgstr "@I %B (%b) dalam @i %i. "
#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:483
+#: e2fsck/problem.c:526
msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "%B (%b) saling bertumpang tindih @f metadata dalam @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:488
+#: e2fsck/problem.c:531
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "@i %i memiliki @b(s) ilegal. "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:493
+#: e2fsck/problem.c:536
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Terlalu banyak ilegal @bs dalam @i %i.\n"
#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:541
msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "@I %B (%b) dalam @b @i buruk. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:503
+#: e2fsck/problem.c:546
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "@b @i buruk memiliki ilegal @b(s). "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:508
+#: e2fsck/problem.c:551
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Duplikasi atau @b buruk sedang digunakan!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:513
+#: e2fsck/problem.c:556
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "@b %b buruk yang digunakan sama buruknya dengan @b @i indirect @b. "
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:518
+#: e2fsck/problem.c:561
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:525
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:530
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:536
+#: e2fsck/problem.c:579
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "@S (%b) utama berada dalam daftar @b buruk.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:541
+#: e2fsck/problem.c:584
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr "Blok %b dalam deskripsi @g utama berada dalam daftar @b buruk\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:547
+#: e2fsck/problem.c:590
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Peringatan: Grup %g's @S (b) buruk.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:552
+#: e2fsck/problem.c:595
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
"Peringatan: Grup %g's salinan dari deskripsi @g memiliki sebuah @b (%b) "
"buruk.\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:558
+#: e2fsck/problem.c:601
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
"Programming error? @b #%b terklaim untuk tidak ada alasan dalam "
"process_bad_@b.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:607
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "@A %N kontinu @b(s) dalam @b @g %g untuk %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:612
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "@A @b buffer untuk relokasi %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:574
+#: e2fsck/problem.c:617
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Memindahkan @g %g's %s dari %b ke %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:579
+#: e2fsck/problem.c:622
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Memindahkan @g %g's %s ke %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:584
+#: e2fsck/problem.c:627
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Peringatan: tidak dapat membaca @b %b dari %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:589
+#: e2fsck/problem.c:632
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Peringatan: tidak dapat menulis @b %b untuk %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:594 e2fsck/problem.c:1405
+#: e2fsck/problem.c:637 e2fsck/problem.c:1501
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "@A @i @B (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:642
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "@A @b @B (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:647
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "@A icount link informasi: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:652
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "@A @d @b array: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:657
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Error ketika melakukan scanning @is (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:662
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Error ketika mengiterasi melalui @bs dalam @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:624
+#: e2fsck/problem.c:667
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr "Error menyimpan @i count informasi (@i=%i, count=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:629
+#: e2fsck/problem.c:672
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr "Error menyimpan @d @b informasi (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:678
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Error membaca @i %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:643
+#: e2fsck/problem.c:686
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "@i %i memiliki flag imagic terset. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:648
+#: e2fsck/problem.c:691
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"atau append-only flag terset."
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:654
+#: e2fsck/problem.c:697
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr "@i %i memiliki @cion flag terset pada @f tanpa layanan @cion. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:659
+#: e2fsck/problem.c:702
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr "Spesial (@v/socket/fifo) @i %i memiliki ukuran kosong. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:669
+#: e2fsck/problem.c:712
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "@j @i sedang tidak digunakan, tetapi berisi data. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:674
+#: e2fsck/problem.c:717
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "@j bukan sebuah file regular. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:679
+#: e2fsck/problem.c:722
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "@i %i adalah bagian dari daftar @o @i. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:728
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr ""
"@i adalah bagian dari orphan terkorupsi yang ditemukan dari linked list. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:690
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "@A refcount structure (%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:695
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Error membaca @a @b %b untuk @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:700
+#: e2fsck/problem.c:743
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "@i %i memiliki sebuah @a @b %b buruk."
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:705
+#: e2fsck/problem.c:748
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Error membaca @a @b %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:710
+#: e2fsck/problem.c:753
msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
msgstr "@a @b %b memiliki jumlah referensi %r, @s %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:715
+#: e2fsck/problem.c:758
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Error menulis @a @b %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:720
+#: e2fsck/problem.c:763
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "@a @b %b memiliki h_@bs > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:725
+#: e2fsck/problem.c:768
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "@A @a @b %b. "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:730
+#: e2fsck/problem.c:773
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "@a @b %b adalah korup (bentrok dalam alokasi). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:735
+#: e2fsck/problem.c:778
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "@a @b %b adalah korup (@n nama). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:783
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "@a @b %b adalah korup (@n value). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:788
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "@i %i terlalu besar. "
#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:749
+#: e2fsck/problem.c:792
msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "%B (%b) menyebabkan @d terlalu besar. "
-#: e2fsck/problem.c:754
+#: e2fsck/problem.c:797
msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "%B (%b) menyebabkan berkas terlalu besar. "
-#: e2fsck/problem.c:759
+#: e2fsck/problem.c:802
msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "%B (%b) menyebabkan symlink terlalu besar. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:764
+#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr "@i %i memiliki INDEX_FL flag terset di @f tanpa bantuan htree.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:769
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "@i %i memiliki INDEX_FL flag terset tetapi tidak sebuah @d\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:774
+#: e2fsck/problem.c:817
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "@h %i memiliki sebuah @n titik root.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:779
+#: e2fsck/problem.c:822
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "@h %i memiliki sebuah versi hash yang tidak dilayani (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:784
+#: e2fsck/problem.c:827
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr ""
"@h %i menggunakan sebuah htree yang tidak kompatible di titik root flag.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:789
+#: e2fsck/problem.c:832
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "@h %i memiliki sebuah kedalaman pohon (%N) yang terlalu besar\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:794
+#: e2fsck/problem.c:837
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
"@f metadata. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:800
+#: e2fsck/problem.c:843
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "Resize @i gagal membuat kembali: %m."
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:805
+#: e2fsck/problem.c:848
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "@i %i memiliki sebuah ukuran extra (%IS) yang berisi @n\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:810
+#: e2fsck/problem.c:853
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "@a dalam @i %i memiliki sebuah panjang nama (%N) yang berisi @n\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:815
+#: e2fsck/problem.c:858
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "@a dalam @i %i memiliki nilai ofset (%N) yang berisi @n\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:820
+#: e2fsck/problem.c:863
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
"@a dalam @i %i memiliki sebuah nilai @b (%N) yang berisi @n (seharusnya 0)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:868
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr ""
"@a dalam @i %i memiliki sebuah nilai yang berukuran (%N) yang berisi @n\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:873
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
msgstr "@a dalam @i %i memiliki sebuah hash (%N) yang berisi @n\n"
#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:835
+#: e2fsck/problem.c:878
msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
msgstr ""
"@i %i adalah sebuah %It tetapi sepertinya benar benar sebuah direktori.\n"
#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:840
+#: e2fsck/problem.c:883
#, c-format
msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
msgstr "Error ketika membaca diatas @x tree dalam @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:845
+#: e2fsck/problem.c:888
msgid ""
"Failed to iterate extents in @i %i\n"
"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid ""
"@i %i has an @n extent\n"
"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:856
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid ""
"@i %i has an @n extent\n"
"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
-#: e2fsck/problem.c:861
+#: e2fsck/problem.c:904
#, c-format
msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
msgstr "@i %i memiliki EXTENTS_FL tanda set di @f tanpa support extensi.\n"
#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
-#: e2fsck/problem.c:866
+#: e2fsck/problem.c:909
#, c-format
msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
msgstr "@i %i adalah sebuah format extensi, tetapi @S hilang feature EXTENTS\n"
#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
-#: e2fsck/problem.c:871
+#: e2fsck/problem.c:914
#, c-format
msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
msgstr "@i %i hilang EXTENT_FL, tetapi adalah sebuah format extensi\n"
-#: e2fsck/problem.c:876
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
msgstr "Fast symlink %i memiliki EXTENT_FL terset. "
#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:881
+#: e2fsck/problem.c:924
msgid ""
"@i %i has out of order extents\n"
"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:928
msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
msgstr "@i %i memiliki sebuah titik ekstensi tidak valid (blk %b, lblk %c)\n"
-#. @-expanded: inode %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n
-#: e2fsck/problem.c:889
-msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n"
-msgstr "@i %i seharusnya EOFBLOCKS_FL tidak aktif (ukuran %Is, lblk %r)\n"
+#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
+msgstr "Error mengiterasi melalui @d @bs: %m\n"
-#. @-expanded: \n
-#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
-#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:897
-msgid ""
-"\n"
-"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
-"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Menjalankan tahap tambahan untuk meresolve @bs diklaim oleh lebih dari satu "
-"@i...\n"
-"Tahap 1B: Menscan kembali untuk @m @bs\n"
+#. @-expanded: quota inode is not regular file.
+#: e2fsck/problem.c:938
+#, fuzzy
+msgid "@q @i is not regular file. "
+msgstr "@j bukan sebuah file regular. "
-#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:903
-#, c-format
-msgid "@m @b(s) in @i %i:"
+#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
+#: e2fsck/problem.c:943
+#, fuzzy
+msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
+msgstr "@j @i sedang tidak digunakan, tetapi berisi data. "
+
+#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
+#: e2fsck/problem.c:948
+#, fuzzy
+msgid "@q @i is visible to the user. "
+msgstr "@i %i sedang digunakan, tetapi miliki dtime terset. "
+
+#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
+#: e2fsck/problem.c:953
+#, fuzzy
+msgid "The bad @b @i looks @n. "
+msgstr "<Bad block inode>"
+
+#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
+#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:958
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@i %i has zero length extent\n"
+"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
+msgstr ""
+"@i %i telah tidak teratur extensinya\n"
+"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+
+#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
+#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
+#: e2fsck/problem.c:965
+msgid ""
+"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
+"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:971
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
+"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+"@i %i memiliki sebuah extensi @n\n"
+"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+
+#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
+#: e2fsck/problem.c:977
+#, fuzzy
+msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
+msgstr "@i %i memiliki sebuah @a @b %b buruk."
+
+#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
+#: e2fsck/problem.c:982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
+msgstr "@d @i %i memiliki #%B yang tidak teralokasi. "
+
+#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
+#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
+#: e2fsck/problem.c:987
+msgid ""
+"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
+"Will fix in pass 1B.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: \n
+#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
+#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:994
+msgid ""
+"\n"
+"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
+"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Menjalankan tahap tambahan untuk meresolve @bs diklaim oleh lebih dari satu "
+"@i...\n"
+"Tahap 1B: Menscan kembali untuk @m @bs\n"
+
+#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
+#: e2fsck/problem.c:1000
+#, c-format
+msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "@m @b(s) dalam @i %i:"
-#: e2fsck/problem.c:918
+#: e2fsck/problem.c:1015
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Error ketika menscan inodes (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:923
+#: e2fsck/problem.c:1020
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:928
+#: e2fsck/problem.c:1025
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Error ketika mengiterasi di @bs dalam @i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:933 e2fsck/problem.c:1249
+#: e2fsck/problem.c:1030 e2fsck/problem.c:1345
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Error menyesuaikan refcount untuk @a @b %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:939
+#: e2fsck/problem.c:1035
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr "Tahap 1C: Memeriksa direktori untuk @is dengan @m @bs\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:1041
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Tahap 1D: Membetulkan @m @bs\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:1046
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
" memiliki %r @m @b(s), dibagi dengan %N berkas:\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:956
+#: e2fsck/problem.c:1052
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:961
+#: e2fsck/problem.c:1057
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<@f metadata>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:966
+#: e2fsck/problem.c:1062
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:971
+#: e2fsck/problem.c:1067
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
"@m @bs telah diassign atau dikopi.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:984
+#: e2fsck/problem.c:1080
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Tidak dapat menyalin file: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:1086
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Tahap 2: Memeriksa struktur @d\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:1091
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "@n @i jumlah untuk '.' dalam @d @i %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1096
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E memiliki @n @i #: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1101
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E memiliki @D/tidak dipakai @i %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:1010
+#: e2fsck/problem.c:1106
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E @L ke '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1111
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E menunjuk ke @i (%Di) terletak di dalam @b buruk.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1116
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E @L ke @d %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1121
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E @L ke @r.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1126
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "@E memiliki karakter ilegal dalam namanya.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1131
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Hilang '.' dalam @d @i %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1136
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Hilang '..' dalam @d @i %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1141
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "Pertama @e '%Dn' (@i=%Di) dalam @d @i %i (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1146
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Kedua @e '%Dn' (@i=%Di) dalam @d @i %i @s '..'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1151
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr @F %IF, @s nol.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1156
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl @F %If, @s nol.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1161
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s nol.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1166
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag @F %N, @s nol.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1171
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize @F %N, @s nol.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1176
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "@i %i (%Q) memiliki mode @n (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1181
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "@d @i %i, %B, ofset %N: @d terkorupsi\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1186
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "@d @i %i, %B, ofset %N: nama berkas terlalu panjang\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1191
msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
msgstr "@d @i %i memiliki #%B yang tidak teralokasi. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1196
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "'.' @d @e dalam @d @i %i tidak terakhiri dengan NULL\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1201
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "'..' @d @e dalam @d @i %i tidak terakhiri dengan NULL\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1206
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "@i %i (%Q) adalah sebuah karakter @I @v.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1211
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "@i %i (%Q) adalah sebuah @I @b @v.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1216
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "@E adalah salinan '.' @e.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1125
+#: e2fsck/problem.c:1221
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "@E adalah duplikasi dari '..' @e.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1130 e2fsck/problem.c:1430
+#: e2fsck/problem.c:1226 e2fsck/problem.c:1526
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Internal error: tidak dapat mencari dir_info untuk %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1135
+#: e2fsck/problem.c:1231
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "@E memiliki rec_len dari %Dr, @s %N.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1140
+#: e2fsck/problem.c:1236
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "struktur @A icount: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1145
+#: e2fsck/problem.c:1241
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Error mengiterasi melalui @d @bs: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1150
+#: e2fsck/problem.c:1246
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Error membaca @d @b %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1155
+#: e2fsck/problem.c:1251
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Error menulis @d @b %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1160
+#: e2fsck/problem.c:1256
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1165
+#: e2fsck/problem.c:1261
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Error mendealokasikan @i %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
-#: e2fsck/problem.c:1170
+#: e2fsck/problem.c:1266
#, c-format
msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
msgstr "@d @e untuk '.' dalam %p (%i) besar.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1175
+#: e2fsck/problem.c:1271
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "@i %i (%Q) adalah sebuah @I FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1180
+#: e2fsck/problem.c:1276
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "@i %i (%Q) adalah sebuah @I socket.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1185
+#: e2fsck/problem.c:1281
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Setting filetype untuk @E ke %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1190
+#: e2fsck/problem.c:1286
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr ""
"@E memiliki sebuah tipe berkas yang tidak benar (sebelumnya %Dt, @s %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1195
+#: e2fsck/problem.c:1291
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "@E memiliki filetype set.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1200
+#: e2fsck/problem.c:1296
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "@E memiliki sebuah nama @z.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1205
+#: e2fsck/problem.c:1301
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1210
+#: e2fsck/problem.c:1306
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "@a @b @F @n (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1215
+#: e2fsck/problem.c:1311
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr "@f berisi berkas besar, tetapi kurang LARGE_FILE flag dalam @S.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1220
+#: e2fsck/problem.c:1316
msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
msgstr "@p @h %d: %B tidak memiliki referensi\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1225
+#: e2fsck/problem.c:1321
msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
msgstr "@p @h %d: %B memiliki dua referensi.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1230
+#: e2fsck/problem.c:1326
msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
msgstr "@p @h %d: %B memiliki min hash buruk\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1235
+#: e2fsck/problem.c:1331
msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
msgstr "@p @h %d: %B memiliki max has buruk\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1240
+#: e2fsck/problem.c:1336
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "@n @h %d (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1244
+#: e2fsck/problem.c:1340
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "@p @h %d (%q): buruk @b nomor %b.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1254
+#: e2fsck/problem.c:1350
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "@p @h %d: titik root adalah @n\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1259
+#: e2fsck/problem.c:1355
msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
msgstr "@p @h %d: %B memiliki @n batas (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1264
+#: e2fsck/problem.c:1360
msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
msgstr "@p @h %d: %B memiliki @n jumlah (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1269
+#: e2fsck/problem.c:1365
msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
msgstr "@p @h %d: %B memiliki sebuah tabel hash yang tidak terurut\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1274
+#: e2fsck/problem.c:1370
msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
msgstr "@p @h %d: %B memiliki @n kedalaman (%N)\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1279
+#: e2fsck/problem.c:1375
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Duplikasi @E ditemukan. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1284
+#: e2fsck/problem.c:1380
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1289
+#: e2fsck/problem.c:1385
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1294
+#: e2fsck/problem.c:1390
msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s nol.\n"
#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
-#: e2fsck/problem.c:1299
+#: e2fsck/problem.c:1395
msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
msgstr "Tidak terduga @b dalam @h %d (%q).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1399
msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
msgstr "@E referensi @i %Di dalam @g %g dimana _INODE_UNINIT telah diset.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1404
msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
msgstr ""
"@E referensi @i %Di ditemukan dalam @g %g's di daerah inode yang tidak "
"digunakan.\n"
#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1409
msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl_hi @F %N, @s nol.\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1320
+#: e2fsck/problem.c:1416
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Tahap 3: Memeriksa konektivitas @d\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1325
+#: e2fsck/problem.c:1421
msgid "@r not allocated. "
msgstr "@r tidak dialokasikan. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1426
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Tidak ada ruang dalam @l @d. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1431
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Tidak terhubung @d @i %i (%p)\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1436
msgid "/@l not found. "
msgstr "/@l tidak ditemukan. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1441
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1350
+#: e2fsck/problem.c:1446
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "Buruk atau tidak ada /@l. Tidak dapat dihubungkan kembali.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1355
+#: e2fsck/problem.c:1451
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Tidak dapat mengexpan /@l: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1360
+#: e2fsck/problem.c:1456
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Tidak dapat menghubungkan %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1365
+#: e2fsck/problem.c:1461
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Error ketika mencoba mencari /@l: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1370
+#: e2fsck/problem.c:1466
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_@b: %m ketika mencoba untuk membuat /@l @d\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1375
+#: e2fsck/problem.c:1471
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_@i: %m ketika mencoba untuk membuat /@l @d\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1380
+#: e2fsck/problem.c:1476
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m ketika membuat @d @b baru\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1385
+#: e2fsck/problem.c:1481
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m ketika menulis @d @b untuk /@l\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1390
+#: e2fsck/problem.c:1486
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Error ketika menyesuaikan jumlah @i di @i %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1395
+#: e2fsck/problem.c:1491
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1400
+#: e2fsck/problem.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1410
+#: e2fsck/problem.c:1506
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Error membuat root @d (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1415
+#: e2fsck/problem.c:1511
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Error membuat /@l @d (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1420
+#: e2fsck/problem.c:1516
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "@r bukan sebuah @d: membatalkan.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1425
+#: e2fsck/problem.c:1521
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Tidak dapat melanjutkan tanpa sebuah @r.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1435
+#: e2fsck/problem.c:1531
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/@l bukan sebuah @d (ino=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1442
+#: e2fsck/problem.c:1538
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Tahap 3A: Mengoptimasi direktori\n"
-#: e2fsck/problem.c:1447
+#: e2fsck/problem.c:1543
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
msgstr "Gagal membuat peng-iterasi dirs_to_hash: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1452
+#: e2fsck/problem.c:1548
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
msgstr "Gagal mengoptimasi direktori %q (%d): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1457
+#: e2fsck/problem.c:1553
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Mengoptimasi direktori: "
-#: e2fsck/problem.c:1474
+#: e2fsck/problem.c:1570
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Tahap 4: Memeriksa jumlah referensi\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1479
+#: e2fsck/problem.c:1575
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "@u @z @i %i. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1484
+#: e2fsck/problem.c:1580
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr "@u @i %i\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1489
+#: e2fsck/problem.c:1585
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "@i %i ref count adalah %Il, @s %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1493
+#: e2fsck/problem.c:1589
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"sama!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1503
+#: e2fsck/problem.c:1599
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Tahap 5: Memeriksa ringkasan informasi @g\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1508
+#: e2fsck/problem.c:1604
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Menambahkan pad diakhir dari @i @B yang tidak terset. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1513
+#: e2fsck/problem.c:1609
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Menambahkan pad di akhir dari @b @B adalah ter set. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1518
+#: e2fsck/problem.c:1614
msgid "@b @B differences: "
msgstr "@b @B perbedaan: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1538
+#: e2fsck/problem.c:1634
msgid "@i @B differences: "
msgstr "@i @B perbedaan: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1558
+#: e2fsck/problem.c:1654
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Kosong @is terhitung salah untuk @g #%g (%i, terhitung=%j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1563
+#: e2fsck/problem.c:1659
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Direktori terhitung salah untuk @g #%g (%i, terhitung=%j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1568
+#: e2fsck/problem.c:1664
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Kosong @is terhitung salah (%i, terhitung=%j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1573
+#: e2fsck/problem.c:1669
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Kosong @bs terhitung salah untuk @g #%g (%b, terhitung=%c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1578
+#: e2fsck/problem.c:1674
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Kosong @bs terhitung salah (%b, terhitung=%c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1583
+#: e2fsck/problem.c:1679
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) tidak dapat mencocokan "
"perhitungan @B titik ujung (%i, %j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1589
+#: e2fsck/problem.c:1685
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Internal error: fudging berakhir dari bitmap (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1594
+#: e2fsck/problem.c:1690
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Error menyalin dalam mengganti @i @B: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1599
+#: e2fsck/problem.c:1695
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr "Error menyalin dalam mengganti @b @B: %m\n"
#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1624
+#: e2fsck/problem.c:1720
#, c-format
msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
msgstr "@g %g @b(s) sedang digunakan tetapi @g tertanda BLOCK_UNINIT\n"
#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1629
+#: e2fsck/problem.c:1725
#, c-format
msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
msgstr "@g %g @i(s) sedang digunakan tetapi @g tertanda INODE_UNINIT\n"
#. @-expanded: Recreate journal
-#: e2fsck/problem.c:1636
+#: e2fsck/problem.c:1732
msgid "Recreate @j"
msgstr "Membuat kembali @j"
-#: e2fsck/problem.c:1755
+#: e2fsck/problem.c:1737
+msgid "Update quota info for quota type %N"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
+msgstr "ketika sedang menset informasi checksum di grup blok"
+
+#: e2fsck/problem.c:1747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing file system info: %m\n"
+msgstr "Error ketika menghapus extensi: %m\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1752
+#, c-format
+msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:1871
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Kode error tidak tertangani (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1855
+#: e2fsck/problem.c:1996 e2fsck/problem.c:2000
msgid "IGNORED"
msgstr "DIABAIKAN"
-#: e2fsck/scantest.c:81
+#: e2fsck/scantest.c:79
#, c-format
msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
msgstr "Memori yang digunakan: %d, waktu yang digunakan: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
-#: e2fsck/scantest.c:100
+#: e2fsck/scantest.c:98
#, c-format
msgid "size of inode=%d\n"
msgstr "ukuran dari inode=%d\n"
-#: e2fsck/scantest.c:121
+#: e2fsck/scantest.c:119
msgid "while starting inode scan"
msgstr "ketika memulai scan dari inode"
-#: e2fsck/scantest.c:132
+#: e2fsck/scantest.c:130
msgid "while doing inode scan"
msgstr "ketika melakukan pemeriksaan inode"
-#: e2fsck/super.c:187
+#: e2fsck/super.c:190
#, c-format
msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
msgstr "ketika memanggil ext2fs_block_iterate untuk inode %d"
-#: e2fsck/super.c:209
-#, c-format
-msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
+#: e2fsck/super.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
msgstr "ketika memanggil ext2fs_adjust_ea_refcount untuk inode %d"
-#: e2fsck/super.c:267
+#: e2fsck/super.c:274
msgid "Truncating"
msgstr "Truncating"
-#: e2fsck/super.c:268
+#: e2fsck/super.c:275
msgid "Clearing"
msgstr "Menghapus"
-#: e2fsck/unix.c:76
+#: e2fsck/unix.c:74
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
"\t\t[-E extendend-options] perangkat\n"
-#: e2fsck/unix.c:82
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:80
msgid ""
"\n"
"Emergency help:\n"
" -f Memaksa memeriksa walaupun sistem berkas ditandai "
"bersih\n"
-#: e2fsck/unix.c:88
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:86
msgid ""
" -v Be verbose\n"
" -b superblock Use alternative superblock\n"
" -l bad_blok_file Tambahkan ke daftar blok buruk\n"
" -L bad_blok_file Set daftar blok buruk\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
msgstr "%s: %u/%u berkas (%0d.%d%% tidak kontinu), %u/%u blok\n"
-#: e2fsck/unix.c:150
+#: e2fsck/unix.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
+msgstr[0] "%u inodes discan.\n"
+msgstr[1] "%u inodes discan.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:161
#, c-format
-msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
-msgstr " # dari inodes dengan ind/dind/tind blok: %u/%u/%u\n"
+msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: e2fsck/unix.c:157
+#: e2fsck/unix.c:166
#, c-format
-msgid " Extent depth histogram: "
+msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
+msgstr " # dari inodes dengan ind/dind/tind blok: %u/%u/%u\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:179
+#, fuzzy
+msgid " Extent depth histogram: "
msgstr " Kedalaman Extensi histogram: "
-#: e2fsck/unix.c:207 misc/badblocks.c:931 misc/tune2fs.c:1675 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:249
+#: e2fsck/unix.c:188
+#, c-format
+msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u bad block\n"
+msgid_plural "%12u bad blocks\n"
+msgstr[0] "%u inodes, %u blok\n"
+msgstr[1] "%u inodes, %u blok\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u large file\n"
+msgid_plural "%12u large files\n"
+msgstr[0] "berkas biasa"
+msgstr[1] "berkas biasa"
+
+#: e2fsck/unix.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%12u regular file\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%12u regular files\n"
+msgstr[0] "berkas biasa"
+msgstr[1] "berkas biasa"
+
+#: e2fsck/unix.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u directory\n"
+msgid_plural "%12u directories\n"
+msgstr[0] "direktori"
+msgstr[1] "direktori"
+
+#: e2fsck/unix.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u character device file\n"
+msgid_plural "%12u character device files\n"
+msgstr[0] "karakter device"
+msgstr[1] "karakter device"
+
+#: e2fsck/unix.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u block device file\n"
+msgid_plural "%12u block device files\n"
+msgstr[0] "block device"
+msgstr[1] "block device"
+
+#: e2fsck/unix.c:205
+#, c-format
+msgid "%12u fifo\n"
+msgid_plural "%12u fifos\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:207
+#, c-format
+msgid "%12u link\n"
+msgid_plural "%12u links\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u symbolic link"
+msgid_plural "%12u symbolic links"
+msgstr[0] "symbolic link"
+msgstr[1] "symbolic link"
+
+#: e2fsck/unix.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%u fast symbolic link)\n"
+msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
+msgstr[0] "symbolic link"
+msgstr[1] "symbolic link"
+
+#: e2fsck/unix.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u socket\n"
+msgid_plural "%12u sockets\n"
+msgstr[0] "socket"
+msgstr[1] "socket"
+
+#: e2fsck/unix.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u file\n"
+msgid_plural "%12u files\n"
+msgstr[0] "berkas biasa"
+msgstr[1] "berkas biasa"
+
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2122 misc/util.c:316
+#: resize/main.c:261
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "ketika sedang menentukan apakah %s sedang dimount."
-#: e2fsck/unix.c:225
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:253
+#, fuzzy, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Peringatan! %s sedang dimount.\n"
-#: e2fsck/unix.c:229
-#, c-format
-msgid "%s is mounted. "
+#: e2fsck/unix.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "Peringatan! %s sedang dimount.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s sedang dimount. "
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
msgstr "%s sedang dimount. "
-#: e2fsck/unix.c:231
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Tidak dapat melanjutkan, membatalkan.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:232
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:268
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"\a\a\a\aWARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you "
-"***WILL***\n"
-"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\a\a\a\n"
+"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
+"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"bisa menyebabkan kerusakan ***PARAH*** di sistem berkas.\a\a\a\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:235
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Apakah anda yakin ingin melanjutkan"
-#: e2fsck/unix.c:237
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr "pemeriksaan dibatalkan.\n"
-#: e2fsck/unix.c:318
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " berisi sebuah file system dengan errors"
-#: e2fsck/unix.c:320
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " tidak bersih setelah diunmount."
-#: e2fsck/unix.c:322
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr " superblok utama memiliki feature berbeda dari backup"
-#: e2fsck/unix.c:326
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " telah dimount %u kali tanpa dilakukan pemeriksaan"
-#: e2fsck/unix.c:333
+#: e2fsck/unix.c:383
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr ""
" memiliki sistem berkas yang waktu terakhir diperiksa berada di masa yang "
"akan datang"
-#: e2fsck/unix.c:339
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " telah lewat %u hari tanpa dilakukan pemeriksaan"
-#: e2fsck/unix.c:348
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", pemeriksaan dipaksakan.\n"
-#: e2fsck/unix.c:351
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
+#: e2fsck/unix.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: bersih, %u/%u berkas, %u/%u blok"
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (pemeriksaan dibatalkan; power menggunakan batere)"
-#: e2fsck/unix.c:371
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (pemeriksaan dilakukan setelah mount selanjutnya)"
-#: e2fsck/unix.c:373
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (pemeriksaan dilakukan dalam %ld mounts)"
-#: e2fsck/unix.c:521
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "ERROR: Tidak dapat membuka /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:591
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Versi EA tidak valid.\n"
-#: e2fsck/unix.c:606
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Pilihan extended tidak diketahui: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:629
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"Syntax error dalam berkas konfigurasi e2fsck (%s, baris #%d)\n"
"\t%s\n"
-#: e2fsck/unix.c:697
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Error memvalidasi berkas deskripsi %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:701
+#: e2fsck/unix.c:801
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Informasi File berkas completion tidak valid"
-#: e2fsck/unix.c:716
+#: e2fsck/unix.c:816
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr ""
"Hanya salah satu dari pilihan -p/-a, -n atau -y yang boleh dispesifikasikan."
-#: e2fsck/unix.c:737
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Pilihan -t tidak dilayani dalam versi e2fsck ini.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768 e2fsck/unix.c:840 misc/tune2fs.c:588 misc/tune2fs.c:873
-#: misc/tune2fs.c:891
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:879 misc/tune2fs.c:1174
+#: misc/tune2fs.c:1192
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Tidak dapat meresolve '%s'"
-#: e2fsck/unix.c:819
+#: e2fsck/unix.c:921
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr "Pilihan -n dan -D tidak kompatibel."
-#: e2fsck/unix.c:824
+#: e2fsck/unix.c:926
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr "Pilihan -n dan -c tidak kompatibel."
-#: e2fsck/unix.c:829
+#: e2fsck/unix.c:931
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr "Pilihan -n dan -l/-L tidak kompatibel."
-#: e2fsck/unix.c:869
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
"Pilihan -c dan -l/-L tidak boleh digunakan secara bersamaan dalam satu "
"waktu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" bukan sebuah integer\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:926
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Argument bukan numerik tidak valid untuk -%c (\"%s\")\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1000
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
+msgid ""
+"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
+"wait...\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
+#, fuzzy
+msgid "while checking MMP block"
+msgstr "ketika mensetup superblok"
+
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:2049
+msgid ""
+"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
+"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Error: ext2fs versi librari ketinggalan jaman!\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "ketika mencoba untuk menginisialisasi aplikasi"
-#: e2fsck/unix.c:1019
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tMenggunakan %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1031
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "butuh terminal untuk reparasi interactive"
-#: e2fsck/unix.c:1064
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s: %s mencoba membackup blok...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1066
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Superblok tidak valid,"
-#: e2fsck/unix.c:1067
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Deskripsi grup terlihat buruk..."
-#: e2fsck/unix.c:1079
+#: e2fsck/unix.c:1316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s while using the backup blocks"
+msgstr "%s: %s mencoba membackup blok...\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr "%s: kembali ke superblock asli\n"
-#: e2fsck/unix.c:1106
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"(Atau sistem berkas superblok terkorupsi)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Mungkinkan ini sebuah partisi dengan panjang nol?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Anda harus memiliki %s akses ke sistem berkas atau menjadi root\n"
-#: e2fsck/unix.c:1119
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Mungkin tidak ada atau sebuah perangkat swap?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
"Sistem berkas dimount atau dibuka secara exclusively oleh aplikasi lain?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1124
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1370
+#, fuzzy
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Mungkin tidak ada atau sebuah perangkat swap?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1127
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"baca-saja\n"
"dalam memeriksa perangkat.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1191
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Dapatkan versi yang lebih baru dari e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:1221
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "ketika memeriksa ext3 jurnal untuk %s"
-#: e2fsck/unix.c:1232
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1492
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
"Peringatan: melewatkan recovery jurnal karena sedang melakukan pemeriksaan "
"di sistem berkas yang baca-saja (read-only).\n"
-#: e2fsck/unix.c:1245
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "tidak dapat menset superblok flag di %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1251
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "ketika merecovery ext3 jurnal dari %s"
-#: e2fsck/unix.c:1276
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "%s memiliki feature yang tidak disupport:"
-#: e2fsck/unix.c:1292
-msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
+#: e2fsck/unix.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Peringatan: support untuk kompresi adalah experimental.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1297
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1555
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
+"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr ""
"E2fsck tidak dikompilasi dengan layanan HTREE,\n"
"\t tetapi sistem berkas %s memiliki direktori HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1350
-msgid "while reading bad blocks inode"
+#: e2fsck/unix.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "ketika sedang membaca inode blok buruk"
-#: e2fsck/unix.c:1352
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr ""
"Ini bukan pertanda baik, tapi kita akan tetap mencoba untuk meneruskan...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1378
-msgid "Couldn't determine journal size"
-msgstr "Tidak dapat menentukan ukuran jurnal"
-
-#: e2fsck/unix.c:1381
+#: e2fsck/unix.c:1652
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Membuat jurnal (%d blok): "
-#: e2fsck/unix.c:1388 misc/mke2fs.c:2344
-msgid ""
-"\n"
-"\twhile trying to create journal"
-msgstr ""
-"\n"
-"\tketika mencoba untuk membuat jurnal"
-
-#: e2fsck/unix.c:1391
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1662
msgid " Done.\n"
msgstr " Selesai.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1392
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1664
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
"\n"
"*** jurnal telah dibuat kembali - sistem berkas sekarang ext3 lagi ***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1399
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1688
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Mengulang kembali e2fsck dari awal...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1403
+#: e2fsck/unix.c:1692
msgid "while resetting context"
msgstr "ketika mereset context"
-#: e2fsck/unix.c:1410
+#: e2fsck/unix.c:1699
+msgid "aborted"
+msgstr "dibatalkan"
+
+#: e2fsck/unix.c:1706
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck dibatalkan.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1415
-msgid "aborted"
-msgstr "dibatalkan"
-
-#: e2fsck/unix.c:1427
+#: e2fsck/unix.c:1741 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM TELAH TERMODIFIKASI *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1430
+#: e2fsck/unix.c:1745
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1438
+#: e2fsck/unix.c:1753 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** PERINGATAN: Sistem berkas masih memiliki errors *********\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1478
-msgid "while setting block group checksum info"
-msgstr "ketika sedang menset informasi checksum di grup blok"
-
-#: e2fsck/util.c:138 misc/util.c:68
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "yY"
-#: e2fsck/util.c:139
+#: e2fsck/util.c:191
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: e2fsck/util.c:153
+#: e2fsck/util.c:205
msgid "<y>"
msgstr "<y>"
-#: e2fsck/util.c:155
+#: e2fsck/util.c:207
msgid "<n>"
msgstr "<n>"
-#: e2fsck/util.c:157
+#: e2fsck/util.c:209
msgid " (y/n)"
msgstr "(y/n)"
-#: e2fsck/util.c:172
+#: e2fsck/util.c:223
msgid "cancelled!\n"
msgstr "dibatalkan!\n"
-#: e2fsck/util.c:187
+#: e2fsck/util.c:238
msgid "yes\n"
msgstr "ya\n"
-#: e2fsck/util.c:189
+#: e2fsck/util.c:240
msgid "no\n"
msgstr "tidak\n"
-#: e2fsck/util.c:199
+#: e2fsck/util.c:250
#, c-format
msgid ""
"%s? no\n"
"%s? tidak\n"
"\n"
-#: e2fsck/util.c:203
+#: e2fsck/util.c:254
#, c-format
msgid ""
"%s? yes\n"
"%s? ya\n"
"\n"
-#: e2fsck/util.c:207
+#: e2fsck/util.c:258
msgid "yes"
msgstr "ya"
-#: e2fsck/util.c:207
+#: e2fsck/util.c:258
msgid "no"
msgstr "tidak"
-#: e2fsck/util.c:221
+#: e2fsck/util.c:273
#, c-format
msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
msgstr "e2fsck_read_bitmaps: ilegal bitmap blok untuk %s"
-#: e2fsck/util.c:226
+#: e2fsck/util.c:278
msgid "reading inode and block bitmaps"
msgstr "membaca inode dan blok bitmap"
-#: e2fsck/util.c:231
+#: e2fsck/util.c:286
#, c-format
msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
msgstr "ketika sedang mencoba untuk membaca bitmap untuk %s"
-#: e2fsck/util.c:243
+#: e2fsck/util.c:298
msgid "writing block and inode bitmaps"
msgstr "menulis blok dan inode bitmaps"
-#: e2fsck/util.c:248
+#: e2fsck/util.c:303
#, c-format
msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
msgstr "ketika mencoba untuk menulis blok dan inode bitmap untuk %s"
-#: e2fsck/util.c:260
+#: e2fsck/util.c:315
#, c-format
msgid ""
"\n"
"MANUAL.\n"
"\t(i.e, tanpa pilihan -a atau -p)\n"
-#: e2fsck/util.c:341
+#: e2fsck/util.c:396
#, c-format
msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
msgstr "Memori yang digunakan: %luk/%luk (%luk/%luk), "
-#: e2fsck/util.c:345
+#: e2fsck/util.c:400
#, c-format
msgid "Memory used: %lu, "
msgstr "Memori yang digunakan: %lu, "
-#: e2fsck/util.c:352
+#: e2fsck/util.c:407
#, c-format
msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
msgstr "waktu: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
-#: e2fsck/util.c:357
+#: e2fsck/util.c:412
#, c-format
msgid "elapsed time: %6.3f\n"
msgstr "waktu yang dijalani: %6.3f\n"
-#: e2fsck/util.c:391 e2fsck/util.c:405
+#: e2fsck/util.c:447 e2fsck/util.c:461
#, c-format
msgid "while reading inode %lu in %s"
msgstr "ketika membaca inode %lu dalam %s"
-#: e2fsck/util.c:419 e2fsck/util.c:432
+#: e2fsck/util.c:475 e2fsck/util.c:488
#, c-format
msgid "while writing inode %lu in %s"
msgstr "ketika menulis inode %lu dalam %s"
-#: e2fsck/util.c:581
+#: e2fsck/util.c:637
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "ketika mengalokasikan zeroizing buffer"
-#: misc/badblocks.c:66
-msgid "done \n"
+#: e2fsck/util.c:785
+msgid ""
+"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
+"running.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:72
+#, fuzzy
+msgid "done \n"
msgstr "selesai \n"
-#: misc/badblocks.c:89
+#: misc/badblocks.c:97
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
" [-e pattern_tes] [-t pattern_test [...]]]\n"
" perangkat [blok_terakhir [blok_pertama]]\n"
-#: misc/badblocks.c:100
+#: misc/badblocks.c:108
#, c-format
msgid ""
"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
"%s: Pilihan -n dan -w adalah mutually exclusive.\n"
"\n"
-#: misc/badblocks.c:202
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% done, %s elapsed"
+#: misc/badblocks.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
msgstr "%6.2f%% selesai, %s berjalan"
-#: misc/badblocks.c:296
+#: misc/badblocks.c:328
msgid "Testing with random pattern: "
msgstr "Memeriksa dengan pattern random: "
-#: misc/badblocks.c:314
+#: misc/badblocks.c:346
msgid "Testing with pattern 0x"
msgstr "Memeriksa dengan pattern 0x"
-#: misc/badblocks.c:342 misc/badblocks.c:411
+#: misc/badblocks.c:378 misc/badblocks.c:451
msgid "during seek"
msgstr "ketika mencari(seek)"
-#: misc/badblocks.c:353
+#: misc/badblocks.c:389
#, c-format
msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
msgstr "Nilai aneh (%ld) dalam do_read\n"
-#: misc/badblocks.c:431
+#: misc/badblocks.c:476
msgid "during ext2fs_sync_device"
msgstr "ketika ext2fs_sync_device"
-#: misc/badblocks.c:450 misc/badblocks.c:714
+#: misc/badblocks.c:496 misc/badblocks.c:758
msgid "while beginning bad block list iteration"
msgstr "ketika di awal iterasi daftara blok buruk"
-#: misc/badblocks.c:464 misc/badblocks.c:566 misc/badblocks.c:724
+#: misc/badblocks.c:511 misc/badblocks.c:611 misc/badblocks.c:769
msgid "while allocating buffers"
msgstr "ketika mengalokasikan buffer"
-#: misc/badblocks.c:468
+#: misc/badblocks.c:515
#, c-format
msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n"
-#: misc/badblocks.c:473
+#: misc/badblocks.c:520
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
msgstr "Memeriksa blok buruk dalam mode baca-saja (read-only)\n"
-#: misc/badblocks.c:482
+#: misc/badblocks.c:529
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
msgstr "Memeriksa blok buruk (pemeriksaan baca-saja): "
-#: misc/badblocks.c:490 misc/badblocks.c:598 misc/badblocks.c:643
-#: misc/badblocks.c:787
+#: misc/badblocks.c:536 misc/badblocks.c:643 misc/badblocks.c:685
+#: misc/badblocks.c:832
msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
msgstr "Terlalu banyak blok buruk, membatalkan pemeriksaan\n"
-#: misc/badblocks.c:573
+#: misc/badblocks.c:618
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
msgstr "Memeriksa untuk blok buruk dalam mode baca-tulis\n"
-#: misc/badblocks.c:575 misc/badblocks.c:737
+#: misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:782
#, c-format
msgid "From block %lu to %lu\n"
msgstr "Dari blok %lu ke %lu\n"
-#: misc/badblocks.c:633
+#: misc/badblocks.c:675
msgid "Reading and comparing: "
msgstr "Membaca dan membandingkan: "
-#: misc/badblocks.c:736
+#: misc/badblocks.c:781
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr "Memeriksa untuk blok buruk dalal mode tidak-merusak baca-tulis\n"
-#: misc/badblocks.c:742
+#: misc/badblocks.c:787
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr "Memeriksa untuk blok buruk (pemeriksaan tidak-merusak baca-tulis)\n"
-#: misc/badblocks.c:749
+#: misc/badblocks.c:794
msgid ""
"\n"
"Interrupt caught, cleaning up\n"
"\n"
"Interupsi tertangkap, membersihkan\n"
-#: misc/badblocks.c:825
+#: misc/badblocks.c:877
#, c-format
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "ketika memerikas data ditulis, blok %lu"
-#: misc/badblocks.c:936 misc/util.c:156
+#: misc/badblocks.c:998 misc/util.c:321
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s sedang dimount; "
-#: misc/badblocks.c:938
+#: misc/badblocks.c:1000
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "badbloks tetap dipaksakan. Mudah-mudahan /etc/mtab tidak benar\n"
-#: misc/badblocks.c:943
+#: misc/badblocks.c:1005
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "ini tidak aman untuk menjalankan badblocks!\n"
-#: misc/badblocks.c:948 misc/util.c:167
+#: misc/badblocks.c:1010 misc/util.c:332
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s kelihatannya sedang digunakan oleh system; "
-#: misc/badblocks.c:951
+#: misc/badblocks.c:1013
msgid "badblocks forced anyway.\n"
msgstr "badblocks dipaksakan saja.\n"
-#: misc/badblocks.c:971
+#: misc/badblocks.c:1033
#, c-format
msgid "invalid %s - %s"
msgstr "tidak valid %s - %s"
-#: misc/badblocks.c:1080
+#: misc/badblocks.c:1127
+#, c-format
+msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1154
#, c-format
msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
msgstr "tidak dapat mengalokasikan memori untuk test_pattern - %s"
-#: misc/badblocks.c:1107
+#: misc/badblocks.c:1184
msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
msgstr ""
"Maksimum dari satu test_pattern boleh dispesifikasi dalam mode baca-saja"
-#: misc/badblocks.c:1113
+#: misc/badblocks.c:1190
msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
msgstr "Random test_pattern tidak diperbolehkan dalam mode baca-saja"
-#: misc/badblocks.c:1127
+#: misc/badblocks.c:1204
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size manually\n"
"Tidak dapat menentukan ukuran perangkat; anda harus menspesifikasikan\n"
"ukuran perangkat secara manual\n"
-#: misc/badblocks.c:1133
+#: misc/badblocks.c:1210
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "ketika mencoba untuk menentukakn ukuran perangkat"
-#: misc/badblocks.c:1138
+#: misc/badblocks.c:1215
msgid "last block"
msgstr "blok terakhir"
-#: misc/badblocks.c:1144
+#: misc/badblocks.c:1221
msgid "first block"
msgstr "blok pertama"
-#: misc/badblocks.c:1147
-#, c-format
-msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu"
+#: misc/badblocks.c:1224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
+msgstr "awal blok tidak valid (%lu): harus lebih kecil dari %lu"
+
+#: misc/badblocks.c:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
msgstr "awal blok tidak valid (%lu): harus lebih kecil dari %lu"
-#: misc/badblocks.c:1203
+#: misc/badblocks.c:1287
msgid "while creating in-memory bad blocks list"
msgstr "ketika membuat daftar blok buruk dalam memori"
-#: misc/badblocks.c:1218
+#: misc/badblocks.c:1296
+msgid "input file - bad format"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1304 misc/badblocks.c:1313
msgid "while adding to in-memory bad block list"
msgstr "ketika menambahkan daftar blok buruk dalam memori"
-#: misc/badblocks.c:1242
-#, c-format
-msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
+#: misc/badblocks.c:1338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
msgstr "Tahap selesai, %u blok buruk ditemukan.\n"
-#: misc/chattr.c:85
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AacDdeijsSu] [-v version] files...\n"
+#: misc/chattr.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [-RVf] [-+=AacDdeijsSu] [-v versi] berkas...\n"
-#: misc/chattr.c:153
+#: misc/chattr.c:155
#, c-format
msgid "bad version - %s\n"
msgstr "versi buruk - %s\n"
-#: misc/chattr.c:200 misc/lsattr.c:115
+#: misc/chattr.c:201 misc/lsattr.c:116
#, c-format
msgid "while trying to stat %s"
msgstr "ketika mencoba untuk melakukan statistik %s"
-#: misc/chattr.c:207
+#: misc/chattr.c:208
#, c-format
msgid "while reading flags on %s"
msgstr "ketika membaca flags di %s"
-#: misc/chattr.c:216 misc/chattr.c:235
-#, c-format
-msgid "Clearing extent flag not supported on %s"
-msgstr "Menghapus tanda ekstensi yang tidak didukung di %s"
-
-#: misc/chattr.c:221 misc/chattr.c:240
+#: misc/chattr.c:213 misc/chattr.c:225
#, c-format
msgid "Flags of %s set as "
msgstr "Flags dari %s diset sebagai "
-#: misc/chattr.c:249
+#: misc/chattr.c:234
#, c-format
msgid "while setting flags on %s"
msgstr "ketika menset flags di %s"
-#: misc/chattr.c:257
+#: misc/chattr.c:242
#, c-format
msgid "Version of %s set as %lu\n"
msgstr "Versi dari %s diset sebagai %lu\n"
-#: misc/chattr.c:261
+#: misc/chattr.c:246
#, c-format
msgid "while setting version on %s"
msgstr "ketika menset versi di %s"
-#: misc/chattr.c:281
-#, c-format
+#: misc/chattr.c:267
msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan variable path di chattr_dir_proc"
-#: misc/chattr.c:320
+#: misc/chattr.c:307
msgid "= is incompatible with - and +\n"
msgstr "= tidak kompatibel dengan - dan +\n"
-#: misc/chattr.c:328
+#: misc/chattr.c:315
msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
msgstr "Harus menggunakan '-v', =, - atau +\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:53
+#: misc/dumpe2fs.c:55
#, c-format
msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
msgstr ""
"Penggunaan: %s [-bfhixV] [-o superblok=<jumlah>] [-o ukuranblok=<besar>] "
"perangkat\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:182
+#: misc/dumpe2fs.c:159
+#, fuzzy
+msgid "blocks"
+msgstr "bblock"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:169
+msgid "clusters"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:197
#, c-format
msgid "Group %lu: (Blocks "
msgstr "Grup %lu: (blok "
-#: misc/dumpe2fs.c:187
-#, c-format
-msgid " Checksum 0x%04x, unused inodes %d\n"
+#: misc/dumpe2fs.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Checksum 0x%04x"
msgstr " Checksum 0x%04x, inode yang tidak digunakan %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:192
+#: misc/dumpe2fs.c:207
#, c-format
-msgid " %s superblock at "
+msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", unused inodes %u\n"
+msgstr ", %u inode yang tidak digunakan\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:213
+#, c-format
+msgid " %s superblock at "
msgstr " %s superblok di "
-#: misc/dumpe2fs.c:193
+#: misc/dumpe2fs.c:214
msgid "Primary"
msgstr "Utama"
-#: misc/dumpe2fs.c:193
+#: misc/dumpe2fs.c:214
msgid "Backup"
msgstr "Cadangan"
-#: misc/dumpe2fs.c:197
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:218
msgid ", Group descriptors at "
msgstr ", Grup deskripsi di "
-#: misc/dumpe2fs.c:201
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:222
msgid ""
"\n"
" Reserved GDT blocks at "
"\n"
" Reserved GDT blok di "
-#: misc/dumpe2fs.c:208
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:229
msgid " Group descriptor at "
msgstr " Grup deskripsi di "
-#: misc/dumpe2fs.c:214
+#: misc/dumpe2fs.c:235
msgid " Block bitmap at "
msgstr " Blok bitmap di "
-#: misc/dumpe2fs.c:219
+#: misc/dumpe2fs.c:239
msgid ", Inode bitmap at "
msgstr ", Inode bitmap di "
-#: misc/dumpe2fs.c:224
+#: misc/dumpe2fs.c:243
msgid ""
"\n"
" Inode table at "
"\n"
" Inode tabel di "
-#: misc/dumpe2fs.c:231
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:249
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" %u free blocks, %u free inodes, %u directories%s"
+" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
msgstr ""
"\n"
" %u blok bebas, %u inode bebas, %u direktori%s"
-#: misc/dumpe2fs.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:256
#, c-format
msgid ", %u unused inodes\n"
msgstr ", %u inode yang tidak digunakan\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:241
+#: misc/dumpe2fs.c:259
msgid " Free blocks: "
msgstr " Blok bebas: "
-#: misc/dumpe2fs.c:251
+#: misc/dumpe2fs.c:274
msgid " Free inodes: "
msgstr " Inode bebas: "
-#: misc/dumpe2fs.c:282
+#: misc/dumpe2fs.c:310
msgid "while printing bad block list"
msgstr "ketika mencetak daftar blok buruk"
-#: misc/dumpe2fs.c:288
+#: misc/dumpe2fs.c:316
#, c-format
msgid "Bad blocks: %u"
msgstr "Blok buruk: %u"
-#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/tune2fs.c:281
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/tune2fs.c:347
msgid "while reading journal inode"
msgstr "ketika membaca jurnal inode"
-#: misc/dumpe2fs.c:321
+#: misc/dumpe2fs.c:351
msgid "while opening journal inode"
msgstr "ketika membuka jurnal inode"
-#: misc/dumpe2fs.c:327
+#: misc/dumpe2fs.c:357
msgid "while reading journal super block"
msgstr "ketika membaca super blok jurnal"
-#: misc/dumpe2fs.c:337
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
+msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:367
msgid "Journal features: "
msgstr "Fasilitas jurnal: "
-#: misc/dumpe2fs.c:350
+#: misc/dumpe2fs.c:380
msgid "Journal size: "
msgstr "Ukuran jurnal: "
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:391
#, c-format
msgid ""
"Journal length: %u\n"
"Urutan jurnal: 0x%08x\n"
"Awal dari jurnal: %u\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:380 misc/tune2fs.c:202
+#: misc/dumpe2fs.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal errno: %d\n"
+msgstr "Pengguna jurnal: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:415 misc/tune2fs.c:196
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "ketikan membaca superblok jurnal"
-#: misc/dumpe2fs.c:388
+#: misc/dumpe2fs.c:423
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Tidak dapat mencari nomor magic di jurnal superblok"
-#: misc/dumpe2fs.c:392
+#: misc/dumpe2fs.c:427
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Awal dari jurnal: %u\n"
"Jumlah pengguna dari jurnal: %u\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:405
+#: misc/dumpe2fs.c:440
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Pengguna jurnal: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:421 misc/mke2fs.c:700 misc/tune2fs.c:910
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1211
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk memparse pilihan!\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:447
+#: misc/dumpe2fs.c:482
#, c-format
msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
msgstr "Parameter superblok tidak valid: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:462
+#: misc/dumpe2fs.c:497
#, c-format
msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
msgstr "Parameter ukuran-blok tidak valid: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:473
+#: misc/dumpe2fs.c:508
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tsuperblock=<nomor superblok>\n"
"\tblocksize=<besar blok>\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:532 misc/mke2fs.c:1462
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tMenggunakan %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/e2image.c:681 misc/tune2fs.c:1626
-#: resize/main.c:312
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:606 misc/e2image.c:1582 misc/tune2fs.c:2060
+#: resize/main.c:319
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Tidak dapat mencari superblok sistem berkas yang valid.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:593
+#: misc/dumpe2fs.c:634
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: %s: error membaca bitmaps: %s\n"
-#: misc/e2image.c:52
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
+#: misc/e2image.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
msgstr "Penggunaan: %s [-rsI] perangkat image_file\n"
-#: misc/e2image.c:64
-msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
-msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer header\n"
+#: misc/e2image.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s -I device image-file\n"
+msgstr "Penggunaan: %s [-rsI] perangkat image_file\n"
-#: misc/e2image.c:83
+#: misc/e2image.c:104
#, c-format
-msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
-msgstr "menulis pendek (hanya %d bytes) untuk menulis header image"
+msgid ""
+" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
+"[ dest_fs ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582
+#: misc/e2image.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "while allocating buffer"
+msgstr "ketika mengalokasikan buffer"
+
+#: misc/e2image.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing block %llu\n"
+msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n"
+
+#: misc/e2image.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing block %llu"
+msgstr "Error menulis block %lu (%s). "
+
+#: misc/e2image.c:191
+msgid "error in generic_write()"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:208
+msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
+msgstr ""
-#: misc/e2image.c:102
+#: misc/e2image.c:213
+msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer header\n"
+
+#: misc/e2image.c:241
msgid "while writing superblock"
msgstr "ketika menulis superblok"
-#: misc/e2image.c:110
+#: misc/e2image.c:250
msgid "while writing inode table"
msgstr "ketika menulis tabel inode"
-#: misc/e2image.c:117
+#: misc/e2image.c:258
msgid "while writing block bitmap"
msgstr "ketika menulis blok bitmap"
-#: misc/e2image.c:124
+#: misc/e2image.c:266
msgid "while writing inode bitmap"
msgstr "ketika menulis inode bitmap"
-#: misc/e2label.c:57
+#: misc/e2image.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
+msgstr "Direktori block %u (#%d) kosong dalam inode %u\n"
+
+#: misc/e2image.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
+msgstr "Direktori block %u (#%d) kosong dalam inode %u\n"
+
+#: misc/e2image.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
+msgstr "%u inodes, %u blok\n"
+
+#: misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:626
+msgid "Copying "
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:623
+msgid ""
+"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:649
+#, c-format
+msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:661 misc/e2image.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading block %llu"
+msgstr "Error membaca block %lu (%s). "
+
+#: misc/e2image.c:715
+#, c-format
+msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:719
+#, c-format
+msgid "at %.2f MB/s"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:755
+#, fuzzy
+msgid "while allocating l1 table"
+msgstr "ketika mengalokasikan buffer"
+
+#: misc/e2image.c:800
+#, fuzzy
+msgid "while allocating l2 cache"
+msgstr "ketika mengalokasikan buffer"
+
+#: misc/e2image.c:823
+msgid ""
+"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
+"will be lost so the image may not be valid.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
+msgstr "ketika mengalokasikan zeroizing buffer"
+
+#: misc/e2image.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
+msgstr "ketika menginisialisasi jurnal superblok"
+
+#: misc/e2image.c:1211 misc/e2image.c:1229
+msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "while allocating block bitmap"
+msgstr "ketika menulis blok bitmap"
+
+#: misc/e2image.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "while allocating scramble block bitmap"
+msgstr "ketika menulis blok bitmap"
+
+#: misc/e2image.c:1285
+#, fuzzy
+msgid "Scanning inodes...\n"
+msgstr "Memeriksa tabel inode"
+
+#: misc/e2image.c:1297
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate block buffer"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan block buffer (ukuran=%d)\n"
+
+#: misc/e2image.c:1336 misc/e2image.c:1350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while iterating over inode %u"
+msgstr "ketika memperoleh inode berikutnya"
+
+#: misc/e2image.c:1381
+msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1403
+#, fuzzy
+msgid "error reading bitmaps"
+msgstr "ketika membaca bitmap"
+
+#: misc/e2image.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "while opening device file"
+msgstr "ketika mencoba membuka inode scan"
+
+#: misc/e2image.c:1426
+#, fuzzy
+msgid "while restoring the image table"
+msgstr "ketika menulis tabel inode"
+
+#: misc/e2image.c:1523
+msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1529
+msgid "Offsets are only allowed with raw images."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1534
+msgid "Move mode is only allowed with raw images."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1539
+msgid "Move mode requires all data mode."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1549
+#, fuzzy
+msgid "checking if mounted"
+msgstr " (pemeriksaan dilakukan dalam %ld mounts)"
+
+#: misc/e2image.c:1556
+msgid ""
+"\n"
+"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
+"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
+"Use -f option if you really want to do that.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1608
+msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1614
+msgid "Can not stat output\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1624
+#, c-format
+msgid "Image (%s) is compressed\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1627
+#, c-format
+msgid "Image (%s) is encrypted\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1630
+#, c-format
+msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1639
+#, fuzzy
+msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
+msgstr "Pilihan -t tidak dilayani dalam versi e2fsck ini.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1644
+#, fuzzy
+msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
+msgstr "Pilihan -t tidak dilayani dalam versi e2fsck ini.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1651
+#, fuzzy
+msgid "while allocating check_buf"
+msgstr "ketika mengalokasikan buffer"
+
+#: misc/e2image.c:1657
+#, fuzzy
+msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
+msgstr "Pilihan -t tidak dilayani dalam versi e2fsck ini.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1667
+#, c-format
+msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2label.c:58
#, c-format
msgid "e2label: cannot open %s\n"
msgstr "e2label: tidak dapat membuka %s\n"
-#: misc/e2label.c:62
+#: misc/e2label.c:63
#, c-format
msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
msgstr "e2label: tidak dapat mencari superblok\n"
-#: misc/e2label.c:67
+#: misc/e2label.c:68
#, c-format
msgid "e2label: error reading superblock\n"
msgstr "e2label: error membaca superblok\n"
-#: misc/e2label.c:71
+#: misc/e2label.c:72
#, c-format
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
msgstr "e2label: bukan sebuah ext2 sistem berkas\n"
-#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1761
+#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2225
#, c-format
msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
msgstr "Peringatan: label terlalu panjang, memotong.\n"
-#: misc/e2label.c:99
+#: misc/e2label.c:100
#, c-format
msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
msgstr "e2label: tidak dapat mencari superblok lagi\n"
-#: misc/e2label.c:104
+#: misc/e2label.c:105
#, c-format
msgid "e2label: error writing superblock\n"
msgstr "e2label: error menulis superblok\n"
-#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:580
+#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:871
#, c-format
msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
msgstr "Penggunaan: e2label perangkat [labelbaru]\n"
-#: misc/e2undo.c:35
+#: misc/e2undo.c:36
#, c-format
msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
msgstr "Penggunaan: %s <berkas transaksi> <sistem berkas>\n"
msgid "Failed to read the file system data \n"
msgstr "Gagal membaca data filesystem \n"
-#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:205
+#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:206
#, c-format
msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
msgstr "Gagal tdb_fetch %s\n"
msgid "The file system UUID didn't match \n"
msgstr "Sistem berkas UUID tidak cocok \n"
-#: misc/e2undo.c:162
+#: misc/e2undo.c:163
#, c-format
msgid "Failed tdb_open %s\n"
msgstr "Gagal tdb_open %s\n"
-#: misc/e2undo.c:168
+#: misc/e2undo.c:169
#, c-format
msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
msgstr "Error ketika menentukan apakah %s sudah dimount.\n"
-#: misc/e2undo.c:174
+#: misc/e2undo.c:175
msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
msgstr ""
"e2undo seharusnya hanya dijalankan di sistem berkas yang sudah diunmount\n"
-#: misc/e2undo.c:183
+#: misc/e2undo.c:184
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Gagal membuka %s\n"
-#: misc/e2undo.c:209
-#, c-format
-msgid "Replayed transaction of size %zd at location %ld\n"
+#: misc/e2undo.c:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replayed transaction of size %zd at location %llu\n"
msgstr "Balasan ukuran transaksi %zd di lokasi %ld\n"
-#: misc/e2undo.c:215
+#: misc/e2undo.c:216
#, c-format
msgid "Failed write %s\n"
msgstr "Gagal menulis %s\n"
msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
msgstr "PERINGATAN: format buruk di bari %d dari %s\n"
-#: misc/fsck.c:368
+#: misc/fsck.c:370
+#, fuzzy
msgid ""
-"\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
+"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
"\n"
"\tseharusnya membetulkan berkas /etc/fstab anda secepatnya.\n"
"\n"
-#: misc/fsck.c:477
+#: misc/fsck.c:478
#, c-format
msgid "fsck: %s: not found\n"
msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
-#: misc/fsck.c:593
+#: misc/fsck.c:594
#, c-format
msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
msgstr "%s: tunggu: Tidak ada lagi proses anak?!?\n"
-#: misc/fsck.c:615
+#: misc/fsck.c:616
#, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
msgstr "Peringatan... %s untuk perangkat %s keluar dengan sinyal %d.\n"
-#: misc/fsck.c:621
+#: misc/fsck.c:622
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
msgstr "%s %s: status adalah %x, seharusnya tidak pernah terjadi.\n"
-#: misc/fsck.c:660
+#: misc/fsck.c:661
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
msgstr "Berakhir dengan %s (status keluar %d)\n"
-#: misc/fsck.c:720
+#: misc/fsck.c:721
#, c-format
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: Error %d ketika menjalankan fsck.%s untuk %s\n"
-#: misc/fsck.c:741
+#: misc/fsck.c:742
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
"pilihan -t harus diwali\n"
"dengan 'no' atau '!'.\n"
-#: misc/fsck.c:760
+#: misc/fsck.c:761
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk tipe sistem berkas\n"
-#: misc/fsck.c:883
+#: misc/fsck.c:884
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"%s: melewatkan baris buruk di /etc/fstab: bind mount dengan tidak nol fsck "
"tahap nomor\n"
-#: misc/fsck.c:910
+#: misc/fsck.c:911
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr "fsck: tidak dapat memeriksa %s: fsck.%s tidak ditemukan\n"
-#: misc/fsck.c:966
+#: misc/fsck.c:967
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Memeriksa semua filesytem.\n"
-#: misc/fsck.c:1057
+#: misc/fsck.c:1058
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--menunggu-- (tahap %d)\n"
-#: misc/fsck.c:1077
+#: misc/fsck.c:1078
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Penggunaan: fsck [-AMNPRTV] -C [fd] ] [-t fstype] [fs-pilihan] "
"[filesys ...]\n"
-#: misc/fsck.c:1119
+#: misc/fsck.c:1120
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: terlalu banyak perangkat\n"
-#: misc/fsck.c:1152 misc/fsck.c:1238
+#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n"
-#: misc/lsattr.c:73
+#: misc/lsattr.c:74
#, c-format
msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [-RVadlv] [berkas...]\n"
-#: misc/lsattr.c:83
+#: misc/lsattr.c:84
#, c-format
msgid "While reading flags on %s"
msgstr "Ketika membaca flags di %s"
-#: misc/lsattr.c:90
+#: misc/lsattr.c:91
#, c-format
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Ketika membaca versi di %s"
-#: misc/mke2fs.c:108
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:123
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
+"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
-"\t[-G meta group size] [-N number-of-inodes]\n"
+"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes]\n"
"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
-"\t[-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFKSV] device [blocks-count]\n"
+"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-"
+"count]\n"
msgstr ""
"Penggunaan: %s [-c|-l namafile] [-b ukuran-blok] [-f ukuran-fragmen]\n"
"\t[-i bytes-per-inode] [-I ukuran-inode] [-J pilihan-jurnal]\n"
"\t[-O fasilitas[,...]] [-r revisi-fs] [-E pilihan-tambahan[,...]]\n"
"\t[-T type-fs] [-U UUID] [-jnqvFKSV] perangkat [jumlah-blok]\n"
-#: misc/mke2fs.c:210
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Menjalankan perintah: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:214
+#: misc/mke2fs.c:256
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "ketika mencoba untuk menjalankan '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:221
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "ketika memproses daftar dari blok buruk dari aplikasi"
-#: misc/mke2fs.c:248
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Blok %d dalam daerah deskripsi superblok/grup utama buruk.\n"
-#: misc/mke2fs.c:250
+#: misc/mke2fs.c:292
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Blok %u sampai %u harus dalam keadaan baik untuk membuat sebuah sistem "
"berkas.\n"
-#: misc/mke2fs.c:253
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Membatalkan...\n"
-#: misc/mke2fs.c:273
+#: misc/mke2fs.c:315
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tblok buruk.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:292
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "ketika menandai blok buruk sebagai digunakan"
-#: misc/mke2fs.c:350
-msgid "done \n"
-msgstr "selesai \n"
-
-#: misc/mke2fs.c:364
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Menulis tabel inode: "
-#: misc/mke2fs.c:388
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:407
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Tidak dapat menulis %d blok dalam tabel inode dimulai di %u: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:412
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2479 misc/mke2fs.c:2764
+msgid "done \n"
+msgstr "selesai \n"
+
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr "ketika membuat direktori root"
-#: misc/mke2fs.c:419
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
msgstr "ketika membaca inode root"
-#: misc/mke2fs.c:433
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "ketika menset kepemilikan inode root"
-#: misc/mke2fs.c:451
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "ketika membuat /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:458
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "ketika mencari /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:471
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "ketika mengekspansi /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:486
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "ketika menset inode blok buruk"
-#: misc/mke2fs.c:513
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Kehabisan memori menghapus sektor %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:523
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Peringatan: tidak dapat membaca blok 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Peringatan: tidak dapat menghapus sektor %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "ketika menginisialisasi jurnal superblok"
-#: misc/mke2fs.c:561
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Mengosongkan perangkat jurnal: "
-#: misc/mke2fs.c:574
-#, c-format
-msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
+#: misc/mke2fs.c:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr "ketika mengosongkan perangkat jurnal (blok %u, jumlah %d)"
-#: misc/mke2fs.c:590
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "ketika menulis jurnal superblok"
-#: misc/mke2fs.c:606
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
+msgstr "Mengubah sistem berkas di %s ke %u (%dk) blok.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:634
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %u blocks unused.\n"
+"warning: %llu blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"peringatan: %u blok tidak digunakan.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:611
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Sistem berkas label=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:612
-msgid "OS type: "
+#: misc/mke2fs.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OS type: %s\n"
msgstr "Tipe OS: "
-#: misc/mke2fs.c:617
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Ukuran blok=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:619
+#: misc/mke2fs.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
+msgstr "Ukuran blok=%u (log=%u)\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Ukuran pecahan=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:621
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr "Stride=%u blok, Lebar stripe=%u blok\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
-#, c-format
-msgid "%u inodes, %u blocks\n"
+#: misc/mke2fs.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u inodes, %u blok\n"
-#: misc/mke2fs.c:625
-#, c-format
-msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
+#: misc/mke2fs.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blok (%2.2f%%) reserved untuk super user\n"
-#: misc/mke2fs.c:628
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Data blok pertama=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:630
+#: misc/mke2fs.c:663
+#, c-format
+msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maksimum blok sistem berkas=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:634
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u grup blok\n"
-#: misc/mke2fs.c:636
+#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u grup blok\n"
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
+msgstr "%u blok per grup, %u potongan per grup\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blok per grup, %u potongan per grup\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inode per grup\n"
-#: misc/mke2fs.c:646
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filesystem UUID: %s\n"
+msgstr "Sistem berkas label=%s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Cadangan superblok disimpan di blok: "
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:766
+#, c-format
+msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:772
+#, c-format
+msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
+msgstr "Ukuran inode baru tidak valid: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid offset: %s\n"
+msgstr "Ukuran inode baru tidak valid: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
+msgstr "pilihan mount tidak valid diset: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+msgstr "Parameter superblok tidak valid: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:848
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Parameter stride tidak valid: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:740
+#: misc/mke2fs.c:863
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Parameter stripe-width tidak valid: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:762
+#: misc/mke2fs.c:886
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Parameter resize tidak valid: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:769
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr "Resize maksimum harus lebih besar daripada ukuran sistem berkas.\n"
-#: misc/mke2fs.c:793
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "On-line resizing tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:819
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
+msgstr "pilihan mount tidak valid diset: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
+msgstr "Parameter stride tidak valid: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid extended options are:\n"
+"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
+"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
+"\toffset=<offset to create the file system>\n"
"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
+"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\troot_uid=<uid of root directory>\n"
+"\troot_gid=<gid of root directory>\n"
"\ttest_fs\n"
"\tdiscard\n"
"\tnodiscard\n"
+"\tquotatype=<usr OR grp>\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\ttest_fs\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:837
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Peringatan: RAID stripe-width %u bukan sebuah even multiple dari stride %u.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:869
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"Syntax error dalam mke2fs berkas konfigurasi (%s, baris #%d)\n"
"\t%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:882 misc/tune2fs.c:369
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:449
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Pilihan sistem berkas tidak valid diset: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1019
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:390
+#, c-format
+msgid "Invalid mount option set: %s\n"
+msgstr "pilihan mount tidak valid diset: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Peringatan! Berkas mke2fs.conf anda tidak mendefinisikan tipe sistem berkas %"
-"s.\n"
+"Peringatan! Berkas mke2fs.conf anda tidak mendefinisikan tipe sistem berkas "
+"%s.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1023
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
"Anda mungkin butuh untuk memasang sebuah update dari berkas mke2fs.conf.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1027
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:1228
+#, fuzzy
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Membatalkan...\n"
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1276
+#: misc/mke2fs.c:1449
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk nama berkas tdb\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1490
+#, c-format
+msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "Ukuran blok tidak valid - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1280
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Peringatan: ukuranblok %d tidak berguna dalam kebanyakan system.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1296
-#, c-format
-msgid "invalid fragment size - %s"
-msgstr "ukuran potongan/fragmen tidak valid - %s"
+#: misc/mke2fs.c:1543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid cluster size - %s"
+msgstr "Ukuran blok tidak valid - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1302
-#, c-format
-msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
-msgstr "Peringatan: fragment tidak dilayani. Mengabaikan pilihan -f\n"
+#: misc/mke2fs.c:1553
+msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
+msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1309
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Jumlah ilegal untuk blok per grup"
-#: misc/mke2fs.c:1314
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "blok per grup harus kelipatan dari 8"
-#: misc/mke2fs.c:1322
+#: misc/mke2fs.c:1578
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "Jumlah ilegal untuk ukuran flex_bg"
-#: misc/mke2fs.c:1328
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr "ukuran flex_bg harus kelipatan dari 2"
-#: misc/mke2fs.c:1338
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "ukuran flex_bg harus kelipatan dari 2"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
+#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "rasio dari inode tidak valid %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1348
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, c-format
+msgid "invalid inode size - %s"
+msgstr "ukuran inode tidak valid - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1623
msgid ""
"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
"nodiscard' extended option instead!\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1362
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "dalam malloc untuk bad_block_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1372
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "persentasi reserved blok tidak valid - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1390
+#: misc/mke2fs.c:1662
+#, c-format
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr "jumlah inode buruk - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "level revisi buruk - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1402
-#, c-format
-msgid "invalid inode size - %s"
-msgstr "ukuran inode tidak valid - %s"
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tketika mencoba untuk membuat jurnal"
-#: misc/mke2fs.c:1422
-#, c-format
-msgid "bad num inodes - %s"
-msgstr "jumlah inode buruk - %s"
+#: misc/mke2fs.c:1698
+#, fuzzy
+msgid "The -t option may only be used once"
+msgstr "-o hanya boleh dispesifikasikan sekali"
-#: misc/mke2fs.c:1487 misc/mke2fs.c:2299
+#: misc/mke2fs.c:1706
+#, fuzzy
+msgid "The -T option may only be used once"
+msgstr "-o hanya boleh dispesifikasikan sekali"
+
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2845
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "ketika mencoba membuka perangkat jurnal %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1493
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"Perangkat jurnal ukuranblok (%d) lebih kecil daripada minimum ukuranblok %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1499
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "Menggunakan perangkat jurnal ukuranblok: %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1508
-#, c-format
-msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
-msgstr "%d-byte bloks terlalu besar untuk system (maksimal %d)"
-
-#: misc/mke2fs.c:1512
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
-msgstr ""
-"Peringatan: %d-byte blok terlalu besar untuk system (maksimal %d), dipaksa "
-"untuk melanjutkan\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1521
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid blocks count '%s' on device '%s'"
+msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "jumlah blok tidak valid - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1531
+#: misc/mke2fs.c:1804
msgid "filesystem"
msgstr "sistem berkas"
-#: misc/mke2fs.c:1567
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Size of device %s too big to be expressed in 32 bits\n"
-"\tusing a blocksize of %d.\n"
-msgstr ""
-"%s: Ukuran dari perangkat %s terlalu besar untuk diexpresikan dalam 32 bit\n"
-"\tmenggunakan sebuah ukuranblok dari %d.\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1576 resize/main.c:381
+#: misc/mke2fs.c:1817 resize/main.c:395
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "ketika mencoba untuk menentukan ukuran sistem berkas"
-#: misc/mke2fs.c:1583
+#: misc/mke2fs.c:1823
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Tidak dapat menentukan ukuran perangkat; anda harus menspesifikasikan\n"
"ukuran dari sistem berkas\n"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1830
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"reboot\n"
"\tuntuk membaca kembali tabel partisi.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1608
+#: misc/mke2fs.c:1847
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Sistem berkas lebih besar dari ukuran perangkat yang terlihat."
-#: misc/mke2fs.c:1614
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:1867
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr "Gagal untuk memparse daftar type fs\n"
-#: misc/mke2fs.c:1648
-msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
-msgstr "fs_types untuk mke2fs.conf resolution: "
-
-#: misc/mke2fs.c:1655
-#, c-format
-msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
-msgstr "Sistem berkas features tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1662
-#, c-format
-msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
-msgstr "Sparse superblok tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1674
-#, c-format
-msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
-msgstr "Jurnal tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1692
-#, c-format
-msgid ""
-"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
-"They can not be both enabled simultaneously.\n"
-msgstr ""
-"resize_inode dan meta_bg feature tidak saling kompatibel.\n"
-"Meraka tidak dapat diaktifkan secara bersamaan.\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/mke2fs.c:1908
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "ketika mencoba untuk menentukan ukuran sektor perangkat"
-#: misc/mke2fs.c:1715
+#: misc/mke2fs.c:1914
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "ketika mencoba untuk menentukan ukuran fisik sektor"
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1946
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr ""
"ketika sedang melakukan konfigurasi ukuran blok;terlalu kecil untuk "
"perangkat\n"
-#: misc/mke2fs.c:1751
+#: misc/mke2fs.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
"Peringatan: ukuran blok yang dispesifikasikan %d lebih kecil daripada ukuran "
"fisik sektor perangkat %d, tetap dilanjutkan\n"
-#: misc/mke2fs.c:1771
+#: misc/mke2fs.c:1975
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
+"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: Ukuran dari perangkat %s terlalu besar untuk diexpresikan dalam 32 bit\n"
+"\tmenggunakan sebuah ukuranblok dari %d.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1991
+msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
+msgstr "fs_types untuk mke2fs.conf resolution: "
+
+#: misc/mke2fs.c:1998
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr "Sistem berkas features tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2006
+msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr "Sparse superblok tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2018
+msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr "Jurnal tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
+msgstr "persentasi reserved blok tidak valid - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:2049
+msgid ""
+"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
+"rectify.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
+msgstr "Resize maksimum harus lebih besar daripada ukuran sistem berkas.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2075
+msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2094
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr "Peringatan: Tidak dapat mendapatkan geometri untuk perangkat %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1774
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr "%s penyesuaian ofset sebesar %lu bytes.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1776
+#: misc/mke2fs.c:2099
#, c-format
msgid ""
"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
"Ini mungkin akan berujung ke performa yang tidak baik, disarankan untuk "
"melakukan pembagian ulang.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1810
+#: misc/mke2fs.c:2120
+#, c-format
+msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
+msgstr "%d-byte bloks terlalu besar untuk system (maksimal %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:2124
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgstr ""
+"Peringatan: %d-byte blok terlalu besar untuk system (maksimal %d), dipaksa "
+"untuk melanjutkan\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2180
+msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2187
+msgid ""
+"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
+"They can not be both enabled simultaneously.\n"
+msgstr ""
+"resize_inode dan meta_bg feature tidak saling kompatibel.\n"
+"Meraka tidak dapat diaktifkan secara bersamaan.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2196
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
+"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2207
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr "reserved online resize blok tidak dilayani di non-sparse sistem berkas"
-#: misc/mke2fs.c:1819
+#: misc/mke2fs.c:2216
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "jumlah blok per grup diluar jangkauan"
-#: misc/mke2fs.c:1834
+#: misc/mke2fs.c:2240
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""
"Flex_bg feature tidak diaktifkan, jadi ukuran flex_bw mungkin tidak dapat "
"dispesifikasikan"
-#: misc/mke2fs.c:1846
+#: misc/mke2fs.c:2252
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "ukuran inode tidak valid %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1860
+#: misc/mke2fs.c:2270
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr "terlalu banyak inode (%llu), naikkan rasio inode?"
-#: misc/mke2fs.c:1865
+#: misc/mke2fs.c:2277
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr "terlalu banyak inode (%llu), spesifikasikan < 2³2 inode"
-#: misc/mke2fs.c:1880
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:2291
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
-"\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
+"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
"\tor lower inode count (-N).\n"
msgstr ""
"inode_size (%u) * inode_count (%u) terlalu besar untuk sebuah\n"
"\tsistem berkas dengan %lu blok, spesifikan lebih tinggi inode_ratio (-i)\n"
"\tatau lebih rendah jumlah inode (-N).\n"
-#: misc/mke2fs.c:1973 misc/tune2fs.c:1544
-msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
-msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk nama berkas tdb\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1986 misc/tune2fs.c:1566
-#, c-format
-msgid "while trying to delete %s"
-msgstr "ketika mencoba untuk menghapus %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1996
+#: misc/mke2fs.c:2418
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
" e2undo %s %s\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2036
-#, c-format
-msgid "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu "
-msgstr "Memanggil BLKDISCARD dari %llu ke %llu "
+#: misc/mke2fs.c:2432
+#, fuzzy
+msgid "while trying to setup undo file\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tketika mencoba membuat file jurnal"
-#: misc/mke2fs.c:2040
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "gagal.\n"
+#: misc/mke2fs.c:2458
+#, fuzzy
+msgid "Discarding device blocks: "
+msgstr "Menggunakan perangkat jurnal ukuranblok: %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:2042
-#, c-format
-msgid "succeeded.\n"
-msgstr "berhasil.\n"
+#: misc/mke2fs.c:2474
+#, fuzzy
+msgid "failed - "
+msgstr "gagal.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2109
+#: misc/mke2fs.c:2596
msgid "while setting up superblock"
msgstr "ketika mensetup superblok"
-#: misc/mke2fs.c:2119
-#, c-format
-msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
+#: misc/mke2fs.c:2612
+msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2183
+#: misc/mke2fs.c:2700
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "os tidak diketahui - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2237
+#: misc/mke2fs.c:2752
+#, fuzzy
+msgid "Allocating group tables: "
+msgstr "Menulis tabel inode: "
+
+#: misc/mke2fs.c:2760
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "ketika mencoba mengalokasikan tabel sistem berkas"
-#: misc/mke2fs.c:2268
-#, c-format
-msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
+#: misc/mke2fs.c:2769
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile converting subcluster bitmap"
+msgstr "ketika menulis blok bitmap"
+
+#: misc/mke2fs.c:2812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "ketika mengkosongkan blok %u di akhir dari sistem berkas"
-#: misc/mke2fs.c:2281
+#: misc/mke2fs.c:2826
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "ketika menreserve blok untuk online resize"
-#: misc/mke2fs.c:2292 misc/tune2fs.c:517
+#: misc/mke2fs.c:2838 misc/tune2fs.c:712
msgid "journal"
msgstr "jurnal"
-#: misc/mke2fs.c:2304
+#: misc/mke2fs.c:2850
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Menambahkan jurnal ke perangkat %s: "
-#: misc/mke2fs.c:2311
+#: misc/mke2fs.c:2857
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tketika mencoba untuk menambahkan jurnal ke perangkat %s"
-#: misc/mke2fs.c:2316 misc/mke2fs.c:2348 misc/tune2fs.c:546 misc/tune2fs.c:560
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:2862 misc/mke2fs.c:2893 misc/tune2fs.c:741 misc/tune2fs.c:760
msgid "done\n"
msgstr "selesai\n"
-#: misc/mke2fs.c:2325
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:2869
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr "Melewatkan pembuatan jurnal dalam mode super-saja\n"
-#: misc/mke2fs.c:2336
+#: misc/mke2fs.c:2880
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Membuat jurnal (%u blok): "
-#: misc/mke2fs.c:2353
+#: misc/mke2fs.c:2889
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to create journal"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tketika mencoba untuk membuat jurnal"
+
+#: misc/mke2fs.c:2901 misc/tune2fs.c:516
+msgid ""
+"\n"
+"Error while enabling multiple mount protection feature."
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2906
#, c-format
+msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2923
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Menulis superblok dan informasi akuntasi sistem berkas: "
-#: misc/mke2fs.c:2358
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"Peringatan, memiliki masalah menulis diluar superblok."
-#: misc/mke2fs.c:2361
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:2932
msgid ""
"done\n"
"\n"
"selesai\n"
"\n"
-#: misc/mklost+found.c:49
-#, c-format
+#: misc/mklost+found.c:50
msgid "Usage: mklost+found\n"
msgstr "Penggunaan: mklost+found\n"
-#: misc/partinfo.c:39
+#: misc/partinfo.c:41
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s device...\n"
"Contoh: %s /dev/hda\n"
"\n"
-#: misc/partinfo.c:49
+#: misc/partinfo.c:51
#, c-format
msgid "Cannot open %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s"
-#: misc/partinfo.c:55
+#: misc/partinfo.c:57
#, c-format
msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
msgstr "Tidak dapat memperoleh geometry dari %s; %s"
-#: misc/partinfo.c:63
+#: misc/partinfo.c:65
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s: %s"
msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran dari %s: %s"
-#: misc/partinfo.c:69
+#: misc/partinfo.c:71
#, c-format
msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
msgstr "%s: h=%3d s=%3d c=%4d awal=%8d ukuran=%8lu akhir=%6d\n"
-#: misc/tune2fs.c:96
+#: misc/tune2fs.c:112
msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
msgstr "Tolong jalankan e2fsck untuk sistem berkas.\n"
-#: misc/tune2fs.c:105
-#, c-format
+#: misc/tune2fs.c:121
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
-"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n"
+"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p "
+"mmp_update_interval]\n"
"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
+"\t[-Q quota_options]\n"
"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
msgstr ""
"\t[-E pilihan-tambahan[,...]] [-T waktu_terakhir_diperiksa] [-U UUID]\n"
"\t[-I ukuran_inode_baru] perangkat\n"
-#: misc/tune2fs.c:190
+#: misc/tune2fs.c:203
+msgid "Journal superblock not found!\n"
+msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:261
msgid "while trying to open external journal"
msgstr "ketika mencoba membuka jurnal external"
-#: misc/tune2fs.c:194
+#: misc/tune2fs.c:267 misc/tune2fs.c:1963
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
msgstr "%s bukan sebuah perangkat jurnal.\n"
-#: misc/tune2fs.c:209
-msgid "Journal superblock not found!\n"
-msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n"
-
-#: misc/tune2fs.c:221
+#: misc/tune2fs.c:277 misc/tune2fs.c:1974
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
msgstr "Sistem berkas UUID tidak ditemukan dalam perangkat jurnal.\n"
-#: misc/tune2fs.c:242
-msgid "Journal NOT removed\n"
-msgstr "Jurnal TIDAK dihapus\n"
+#: misc/tune2fs.c:301
+msgid ""
+"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
+"Use -f option to remove missing journal device.\n"
+msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:248
+#: misc/tune2fs.c:310
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Jurnal dihapus\n"
-#: misc/tune2fs.c:288
+#: misc/tune2fs.c:354
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "ketika membaca bitmap"
-#: misc/tune2fs.c:296
+#: misc/tune2fs.c:362
msgid "while clearing journal inode"
msgstr "ketika menghapus inode jurnal"
-#: misc/tune2fs.c:307
+#: misc/tune2fs.c:373
msgid "while writing journal inode"
msgstr "ketika menulis inode jurnal"
-#: misc/tune2fs.c:322
-#, c-format
-msgid "Invalid mount option set: %s\n"
-msgstr "pilihan mount tidak valid diset: %s\n"
-
-#: misc/tune2fs.c:338
-#, c-format
+#: misc/tune2fs.c:405 misc/tune2fs.c:418
msgid "(and reboot afterwards!)\n"
msgstr "(dan reboot setelah ini!)\n"
-#: misc/tune2fs.c:372
+#: misc/tune2fs.c:452
#, c-format
msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr "Menghapus feature sistem berkas '%s' tidak dilayani.\n"
-#: misc/tune2fs.c:378
+#: misc/tune2fs.c:458
#, c-format
msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr "Tatanan fitur sistem berkas '%s' tidak dilayani.\n"
-#: misc/tune2fs.c:387
+#: misc/tune2fs.c:467
msgid ""
"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
"Has_journal feature mungkin hanya bisa dihapus ketika sistem berkas sedang\n"
"dimount baca-saja atau tidak dimount.\n"
-#: misc/tune2fs.c:395
+#: misc/tune2fs.c:476
msgid ""
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
"Needs_recovery flag diset. Tolong jalankan e2fsck sebelum menghapus\n"
"has_journal flag.\n"
-#: misc/tune2fs.c:428
+#: misc/tune2fs.c:495
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
+"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
+msgstr ""
+"Pengubahan ukuran inode tidak didukung untuk sistem berkas dengan flex_bg\n"
+"fitur aktif.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:508
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The multiple mount protection feature can't\n"
+"be set if the filesystem is mounted or\n"
+"read-only.\n"
+msgstr ""
+"Huge_file feature hanya boleh dihapus ketika sistem berkas sedang\n"
+"dimount baca-saja atau tidak dimount.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:526
+#, c-format
+msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:535
+msgid ""
+"The multiple mount protection feature cannot\n"
+"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Error while reading bitmaps\n"
+msgstr "ketika membaca bitmap"
+
+#: misc/tune2fs.c:552
+#, c-format
+msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:557
+#, fuzzy
+msgid "while reading MMP block."
+msgstr "ketika sedang membaca inode blok buruk"
+
+#: misc/tune2fs.c:589
msgid ""
"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
"inconsistent.\n"
"Menghapus flex_bg flag akan mengakibatkan sistem berkas menjadi\n"
"tidak konsisten.\n"
-#: misc/tune2fs.c:439
+#: misc/tune2fs.c:600
msgid ""
"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
"Huge_file feature hanya boleh dihapus ketika sistem berkas sedang\n"
"dimount baca-saja atau tidak dimount.\n"
-#: misc/tune2fs.c:512
+#: misc/tune2fs.c:660
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:705
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
msgstr "Sistem berkas telah memiliki sebuah jurnal.\n"
-#: misc/tune2fs.c:530
+#: misc/tune2fs.c:725
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tketika mencoba untuk membuka jurnal di %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:534
+#: misc/tune2fs.c:729
#, c-format
msgid "Creating journal on device %s: "
msgstr "Membuat jurnal di perangkat %s: "
-#: misc/tune2fs.c:542
+#: misc/tune2fs.c:737
#, c-format
msgid "while adding filesystem to journal on %s"
msgstr "ketika menambahkan sistem berkas di jurnal di %s"
-#: misc/tune2fs.c:548
+#: misc/tune2fs.c:743
msgid "Creating journal inode: "
msgstr "Membuat jurnal inode: "
-#: misc/tune2fs.c:557
+#: misc/tune2fs.c:757
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal file"
"\n"
"\tketika mencoba membuat file jurnal"
-#: misc/tune2fs.c:623
+#: misc/tune2fs.c:832
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk memparse pilihan!\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:854
+msgid ""
+"\n"
+"Bad quota options specified.\n"
+"\n"
+"Following valid quota options are available (pass by separating with "
+"comma):\n"
+"\t[^]usrquota\n"
+"\t[^]grpquota\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:914
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
msgstr "Tidak dapat memparse date/time specifier: %s"
-#: misc/tune2fs.c:647 misc/tune2fs.c:660
+#: misc/tune2fs.c:942 misc/tune2fs.c:955
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
msgstr "jumlah mount buruk - %s"
-#: misc/tune2fs.c:676
+#: misc/tune2fs.c:971
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
msgstr "perilaku error buruk - %s"
-#: misc/tune2fs.c:703
+#: misc/tune2fs.c:998
#, c-format
msgid "bad gid/group name - %s"
msgstr "nama gid/grup buruk - %s"
-#: misc/tune2fs.c:736
+#: misc/tune2fs.c:1031
#, c-format
msgid "bad interval - %s"
msgstr "interval buruk - %s"
-#: misc/tune2fs.c:765
+#: misc/tune2fs.c:1060
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
msgstr "rasio reserved blok buruk - %s"
-#: misc/tune2fs.c:780
+#: misc/tune2fs.c:1075
msgid "-o may only be specified once"
msgstr "-o hanya boleh dispesifikasikan sekali"
-#: misc/tune2fs.c:790
+#: misc/tune2fs.c:1084
msgid "-O may only be specified once"
msgstr "-O hanya boleh dispesifikasikan sekali"
-#: misc/tune2fs.c:800
+#: misc/tune2fs.c:1101
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
msgstr "jumlah reserved blok buruk - %s"
-#: misc/tune2fs.c:829
+#: misc/tune2fs.c:1130
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
msgstr "nama uid/pengguna buruk - %s"
-#: misc/tune2fs.c:846
+#: misc/tune2fs.c:1147
#, c-format
msgid "bad inode size - %s"
msgstr "ukuran inode buruk - %s"
-#: misc/tune2fs.c:853
+#: misc/tune2fs.c:1154
#, c-format
msgid "Inode size must be a power of two- %s"
msgstr "Ukuran inode harus kelipatan dari dua - %s"
-#: misc/tune2fs.c:942
+#: misc/tune2fs.c:1248
+#, c-format
+msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
+msgid_plural ""
+"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
+msgstr[0] "Menset maksimal jumlah mount ke %d\n"
+msgstr[1] "Menset maksimal jumlah mount ke %d\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1276
#, c-format
msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
msgstr "Invalid RAID stride: %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:957
+#: misc/tune2fs.c:1291
#, c-format
msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
msgstr "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:972
+#: misc/tune2fs.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
msgstr "Algoritma hash tidak valid: %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:978
+#: misc/tune2fs.c:1312
#, c-format
msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
msgstr "Menset default algoritma hash ke %s (%d)\n"
-#: misc/tune2fs.c:998
-#, c-format
+#: misc/tune2fs.c:1331
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Bad options specified.\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid extended options are:\n"
+"\tclear_mmp\n"
+"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
+"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
-"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
"\ttest_fs\n"
"\t^test_fs\n"
msgstr ""
"\ttest_fs\n"
"\t^test_fs\n"
-#: misc/tune2fs.c:1471 resize/resize2fs.c:790
+#: misc/tune2fs.c:1798
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read inode bitmap\n"
+msgstr "ketika membaca bitmap"
+
+#: misc/tune2fs.c:1803
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read block bitmap\n"
+msgstr "membaca inode dan blok bitmap"
+
+#: misc/tune2fs.c:1820 resize/resize2fs.c:931
msgid "blocks to be moved"
msgstr "blok akan dipindahkan"
-#: misc/tune2fs.c:1474
+#: misc/tune2fs.c:1823
msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
msgstr ""
"Gagal untuk mengalokasikan bitmap blok ketika meningkatkan ukuran inode\n"
-#: misc/tune2fs.c:1480
+#: misc/tune2fs.c:1829
msgid "Not enough space to increase inode size \n"
msgstr "Tidak cukup ruang untuk meningkatkan ukuran inode \n"
-#: misc/tune2fs.c:1485
+#: misc/tune2fs.c:1834
msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
msgstr "Gagal untuk memindahkan blok ketika pengubahan ukuran inode \n"
-#: misc/tune2fs.c:1517
+#: misc/tune2fs.c:1866
msgid ""
"Error in resizing the inode size.\n"
"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
"Error dalam mengubah ukuran dari ukuran inode.\n"
"Jalankan e2undo untuk undo perubahan sistem berkas.\n"
-#: misc/tune2fs.c:1576
+#: misc/tune2fs.c:1893
+msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk nama berkas tdb\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1914
#, c-format
-msgid ""
-"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
-" e2undo %s %s\n"
+msgid "while trying to delete %s"
+msgstr "ketika mencoba untuk menghapus %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1922
+#, c-format
+msgid ""
+"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
+" e2undo %s %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Untuk mengembalikan operasi tune2fs mohon jalankan perintah\n"
" e2undo %s %s\n"
"\n"
-#: misc/tune2fs.c:1637
+#: misc/tune2fs.c:2056
+#, c-format
+msgid ""
+"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
+"'e2fsck -f %s'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2074
#, c-format
msgid "The inode size is already %lu\n"
msgstr "Ukuran inode telah %lu\n"
-#: misc/tune2fs.c:1642
-#, c-format
-msgid "Shrinking the inode size is not supported\n"
+#: misc/tune2fs.c:2081
+#, fuzzy
+msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
msgstr "Mengecilkan ukuran inode yang tidak dilayani\n"
-#: misc/tune2fs.c:1685
+#: misc/tune2fs.c:2086
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
+msgstr "ukuran inode tidak valid %d (min %d/max %d)"
+
+#: misc/tune2fs.c:2133
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
msgstr "Menset maksimal jumlah mount ke %d\n"
-#: misc/tune2fs.c:1691
+#: misc/tune2fs.c:2139
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
msgstr "Menset jumlah mount sekarang ke %d\n"
-#: misc/tune2fs.c:1696
+#: misc/tune2fs.c:2144
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
msgstr "Menset perilaku error ke %d\n"
-#: misc/tune2fs.c:1701
+#: misc/tune2fs.c:2149
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
msgstr "Menset gid reserved blok ke %lu\n"
-#: misc/tune2fs.c:1706
+#: misc/tune2fs.c:2154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interval between checks is too big (%lu)"
+msgstr "Menset interval diantara check ke %lu detik\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2161
#, c-format
msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
msgstr "Menset interval diantara check ke %lu detik\n"
-#: misc/tune2fs.c:1713
-#, c-format
-msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
+#: misc/tune2fs.c:2168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
msgstr "Menset persentasi reserved blok ke %g%% (%u blok)\n"
-#: misc/tune2fs.c:1720
-#, c-format
-msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
+#: misc/tune2fs.c:2174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
msgstr "jumlah reserved blok terlalu besar (%lu)"
-#: misc/tune2fs.c:1726
-#, c-format
-msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
+#: misc/tune2fs.c:2181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
msgstr "Menset jumlah reserved blok ke %lu\n"
-#: misc/tune2fs.c:1732
+#: misc/tune2fs.c:2187
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
"\n"
"Sistem berkas telah memiliki sparse superblok.\n"
-#: misc/tune2fs.c:1739
+#: misc/tune2fs.c:2191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
+"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
+msgstr ""
+"Pengubahan ukuran inode tidak didukung untuk sistem berkas dengan flex_bg\n"
+"fitur aktif.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sparse superblok flag diset. %s"
-#: misc/tune2fs.c:1744
+#: misc/tune2fs.c:2207
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Clearing the sparse superflag not supported.\n"
+"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
msgstr ""
"\n"
"Menghapus sparse superflag tidak dilayani.\n"
-#: misc/tune2fs.c:1751
+#: misc/tune2fs.c:2215
#, c-format
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
msgstr "Menset waktu sistem berkas terakhir diperiksa ke %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:1757
+#: misc/tune2fs.c:2221
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
msgstr "Menset uid reserved blok ke %lu\n"
-#: misc/tune2fs.c:1808
+#: misc/tune2fs.c:2253
+msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr ""
+"Ukuran inode mungkin akan berubah ketika sistem berkas tidak dimount.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2292
+#, fuzzy
+msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr ""
+"Ukuran inode mungkin akan berubah ketika sistem berkas tidak dimount.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2322
msgid "Invalid UUID format\n"
msgstr "Invalid format UUID\n"
-#: misc/tune2fs.c:1820
+#: misc/tune2fs.c:2337
+#, fuzzy
+msgid "Need to update journal superblock.\n"
+msgstr "membaca journal superblock\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2358
msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
"Ukuran inode mungkin akan berubah ketika sistem berkas tidak dimount.\n"
-#: misc/tune2fs.c:1827
+#: misc/tune2fs.c:2366
msgid ""
"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
"feature enabled.\n"
"Pengubahan ukuran inode tidak didukung untuk sistem berkas dengan flex_bg\n"
"fitur aktif.\n"
-#: misc/tune2fs.c:1839
+#: misc/tune2fs.c:2379
#, c-format
msgid "Setting inode size %lu\n"
msgstr "Menset ukuran inode %lu\n"
-#: misc/tune2fs.c:1849
+#: misc/tune2fs.c:2382
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change inode size\n"
+msgstr "Gagal untuk memindahkan blok ketika pengubahan ukuran inode \n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2393
#, c-format
msgid "Setting stride size to %d\n"
msgstr "Menset ukuran stride ke %d\n"
-#: misc/tune2fs.c:1854
+#: misc/tune2fs.c:2398
#, c-format
msgid "Setting stripe width to %d\n"
msgstr "Menset lebar stripe ke %d\n"
-#: misc/util.c:72
+#: misc/tune2fs.c:2405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
+msgstr "Menset jumlah mount sekarang ke %d\n"
+
+#: misc/util.c:93
+msgid "<proceeding>\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
+msgstr "Jalankan saja? (y,n) "
+
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "Jalankan saja? (y,n) "
-#: misc/util.c:93
+#: misc/util.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tlast mounted on %s on %s"
+msgstr "jumlah mount buruk - %s"
+
+#: misc/util.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tlast mounted on %s"
+msgstr "jumlah mount buruk - %s"
+
+#: misc/util.c:138
+#, c-format
+msgid "\tcreated on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:141
+#, c-format
+msgid "\tlast modified on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:175
#, c-format
-msgid "Could not stat %s --- %s\n"
-msgstr "Tidak dapat melakukan statistik %s --- %s\n"
+msgid "Found a %s partition table in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:202
+#, c-format
+msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating regular file %s\n"
+msgstr "berkas biasa"
+
+#: misc/util.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s: %s\n"
+msgstr "tidak dapat membuka %s: %s"
-#: misc/util.c:96
+#: misc/util.c:216
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
"Perangkat kelihatannya tidak ada; apakah anda menspesifikasikannya dengan "
"benar?\n"
-#: misc/util.c:107
+#: misc/util.c:238
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "%s bukan sebuah perangkat blok spesial.\n"
-#: misc/util.c:136
+#: misc/util.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
+msgstr " berisi sebuah file system dengan errors"
+
+#: misc/util.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s contains a %s file system\n"
+msgstr " berisi sebuah file system dengan errors"
+
+#: misc/util.c:300
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr "%s adalah seluruh perangkatm bukan hanya sebuah partisi!\n"
-#: misc/util.c:158
+#: misc/util.c:323
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "mke2fs dipaksakan saja. Mudah mudahan /etc/mtab tidak benar.\n"
-#: misc/util.c:163
+#: misc/util.c:328
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr "tidak akan membuat sebuah %s disini!\n"
-#: misc/util.c:170
+#: misc/util.c:335
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr "mke2fs dipaksakan saja.\n"
-#: misc/util.c:186
+#: misc/util.c:351
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk memparse pilihan jurnal!\n"
-#: misc/util.c:211
+#: misc/util.c:376
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tidak dapat menemukan perangkat jurnal yang cocok %s\n"
-#: misc/util.c:232
+#: misc/util.c:403
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"Valid journal options are:\n"
"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
"\tdevice=<journal device>\n"
+"\tlocation=<journal location>\n"
"\n"
"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
"\n"
"Ukuran jurnal harus diantara 1024 dan 10240000 blok sistem berkas.\n"
"\n"
-#: misc/util.c:262
+#: misc/util.c:434
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
"\n"
"Sistem berkas terlalu kecil untuk sebuah jurnal\n"
-#: misc/util.c:269
+#: misc/util.c:441
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Ukuran jurnal yang diminta adalah %d blok; ini harus berada\n"
"diantara 1024 dan 10240000 blok. Membatalkan.\n"
-#: misc/util.c:277
+#: misc/util.c:449
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
"\n"
"Ukuran jurnal terlalu besar untuk sistem berkas.\n"
-#: misc/util.c:287
+#: misc/util.c:463
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
"%g hari, yang mana yang datang lebih dulu. Gunakan tune2fs -c atau -i\n"
"untuk mengubahnya.\n"
-#: misc/uuidgen.c:31
+#: misc/uuidd.c:49
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:51
+#, c-format
+msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:53
+#, c-format
+msgid " %s -k\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:155
+#, fuzzy
+msgid "bad arguments"
+msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n"
+
+#: misc/uuidd.c:173
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:192
+msgid "write"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:200
+msgid "read count"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:206
+#, fuzzy
+msgid "bad response length"
+msgstr "Panjang stride tidak valid"
+
+#: misc/uuidd.c:271
+#, c-format
+msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
+msgstr "Tidak dapat memparse date/time specifier: %s"
+
+#: misc/uuidd.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
+msgstr "Tidak dapat menghubungkan %i: %m\n"
+
+#: misc/uuidd.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
+msgstr "Tidak dapat menghubungkan %i: %m\n"
+
+#: misc/uuidd.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from client, len = %d\n"
+msgstr "Error membaca @i %i: %m\n"
+
+#: misc/uuidd.c:362
+#, c-format
+msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:381
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:391
+#, c-format
+msgid "Generated random UUID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:400
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
+msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: misc/uuidd.c:421
+#, c-format
+msgid "Generated %d UUID's:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid operation %d\n"
+msgstr "Versi EA tidak valid.\n"
+
+#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
+#, c-format
+msgid "Bad number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
+msgstr "Error membuat /@l @d (%s): %m\n"
+
+#: misc/uuidd.c:544
+#, c-format
+msgid "%s and subsequent UUID\n"
+msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: misc/uuidd.c:548
+msgid "List of UUID's:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:569
+#, c-format
+msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:586
+#, c-format
+msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:592
+#, c-format
+msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidgen.c:32
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [-r] [-t]\n"
-#: resize/extent.c:201
+#: resize/extent.c:202
msgid "# Extent dump:\n"
msgstr "# Extent dump:\n"
-#: resize/extent.c:202
-#, c-format
-msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
+#: resize/extent.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
msgstr "#\tNum=%d, Ukuran=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
-#: resize/extent.c:205
-#, c-format
-msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
-msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
-
-#: resize/main.c:42
+#: resize/main.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
"[ukuran_baru]\n"
"\n"
-#: resize/main.c:64
+#: resize/main.c:66
msgid "Extending the inode table"
msgstr "Memperbesar tabel inode"
-#: resize/main.c:67
+#: resize/main.c:69
msgid "Relocating blocks"
msgstr "Memindahkan blok"
-#: resize/main.c:70
+#: resize/main.c:72
msgid "Scanning inode table"
msgstr "Memeriksa tabel inode"
-#: resize/main.c:73
+#: resize/main.c:75
msgid "Updating inode references"
msgstr "Memperbarui referensi inode"
-#: resize/main.c:76
+#: resize/main.c:78
msgid "Moving inode table"
msgstr "Memindahkan tabel inode"
-#: resize/main.c:79
+#: resize/main.c:81
msgid "Unknown pass?!?"
msgstr "Tahap tidak diketahui?!?"
-#: resize/main.c:82
+#: resize/main.c:84
#, c-format
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Awal tahap %d (max = %lu)\n"
-#: resize/main.c:265
+#: resize/main.c:155
+msgid ""
+"\n"
+"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
+"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:273
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "ketika membuka %s"
-#: resize/main.c:277
+#: resize/main.c:281
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "ketika memperoleh informasi statistik untuk %s"
-#: resize/main.c:338
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: The combination of flex_bg and\n"
-"\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
-msgstr ""
-"%s: Kombinasi dari flex_bg dan\n"
-"\t!resize_inode features tidak dilayani oleh resize2fs.\n"
-
-#: resize/main.c:351 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:349
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Tolong jalankan 'e2fsck -f %s' terlebih dahulu.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:355
-#, c-format
-msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %u\n"
+#: resize/main.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr "Estimasi minimum dari ukuran sistem berkas: %u\n"
-#: resize/main.c:391
+#: resize/main.c:405
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "Ukuran inode baru tidak valid: %s\n"
-#: resize/main.c:403
-#, c-format
-msgid "New size smaller than minimum (%u)\n"
+#: resize/main.c:421
+msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr "Ukuran baru lebih kecil daripada minimum (%u)\n"
-#: resize/main.c:409
+#: resize/main.c:435
msgid "Invalid stride length"
msgstr "Panjang stride tidak valid"
-#: resize/main.c:433
-#, c-format
+#: resize/main.c:459
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %u blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %llu blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Partisi (atau perangkat) hanya berisi %u (%dk) blok.\n"
"Anda meminta ukuran baru %u blok.\n"
-#: resize/main.c:440
-#, c-format
+#: resize/main.c:466
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"Sistem berkas telah memiliki panjang %u blok. Tidak ada yang harus "
"dilakukan !\n"
"\n"
-#: resize/main.c:455
-#, c-format
-msgid "Resizing the filesystem on %s to %u (%dk) blocks.\n"
+#: resize/main.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr "Mengubah sistem berkas di %s ke %u (%dk) blok.\n"
-#: resize/main.c:464
+#: resize/main.c:485
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "ketika mencoba untuk mengubah ukuran %s"
-#: resize/main.c:467
+#: resize/main.c:488
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"Mohon jalankan 'e2fsck -fy %s' untuk membetulkan sistem berkas\n"
"setelah pembatalan operasi pengubahan ukuran.\n"
-#: resize/main.c:473
-#, c-format
+#: resize/main.c:494
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"Sistem berkas di %s sekarang memiliki panjang %u blok.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:488
+#: resize/main.c:509
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "ketika mencoba untuk memotong %s"
-#: resize/online.c:37
+#: resize/online.c:82
+#, fuzzy
+msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
+msgstr "Kernel tidak melayani online resizing"
+
+#: resize/online.c:87
#, c-format
msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
msgstr "Sistem berkas di %s dimount di %s; on-line resizing dibutuhkan\n"
-#: resize/online.c:41
+#: resize/online.c:91
#, fuzzy
msgid "On-line shrinking not supported"
msgstr "On-line shrinking dari %u ke %u tidak dilayani.\n"
-#: resize/online.c:60
+#: resize/online.c:116
msgid "Filesystem does not support online resizing"
msgstr "Sistem berkas tidak melayani online resizing"
-#: resize/online.c:67
+#: resize/online.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
+msgstr "ketika menreserve blok untuk online resize"
+
+#: resize/online.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
+msgstr "Kernel tidak melayani online resizing"
+
+#: resize/online.c:140
#, c-format
msgid "while trying to open mountpoint %s"
msgstr "ketika mencoba membuka mountpoint %s"
-#: resize/online.c:75
+#: resize/online.c:145
+#, c-format
+msgid "Old resize interface requested.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:164 resize/online.c:181
msgid "Permission denied to resize filesystem"
msgstr "Ijin ditolak ketika mengubah ukuran sistem berkas"
-#: resize/online.c:78
-msgid "Kernel does not support online resizing"
-msgstr "Kernel tidak melayani online resizing"
-
-#: resize/online.c:81
+#: resize/online.c:167 resize/online.c:187
msgid "While checking for on-line resizing support"
msgstr "Ketika memeriksa untuk layanan on-line resizing"
-#: resize/online.c:110
-#, c-format
-msgid "Performing an on-line resize of %s to %u (%dk) blocks.\n"
+#: resize/online.c:184
+msgid "Kernel does not support online resizing"
+msgstr "Kernel tidak melayani online resizing"
+
+#: resize/online.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr "Menjalankan sebuah on-line resize dari %s ke %u (%dk) blok.\n"
-#: resize/online.c:120
+#: resize/online.c:233
msgid "While trying to extend the last group"
msgstr "Ketika mencoba untuk mengexten grup terakhir"
-#: resize/online.c:179
+#: resize/online.c:287
#, c-format
msgid "While trying to add group #%d"
msgstr "Ketika mencoba untuk menambahkan grup #%d"
-#: resize/online.c:190
+#: resize/online.c:298
#, c-format
msgid ""
"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
"Sistem berkas di %s dimount di %s, dan on-line resizing tidak disupport di "
"system ini.\n"
-#: resize/resize2fs.c:350
+#: resize/resize2fs.c:402
#, c-format
msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
msgstr "inode (%llu) harus lebih kecil dari %u"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:691
msgid "reserved blocks"
msgstr "reserved blok"
-#: resize/resize2fs.c:795
+#: resize/resize2fs.c:936
msgid "meta-data blocks"
msgstr "meta-data blok"
-#: resize/resize2fs.c:1752
-#, c-format
+#: resize/resize2fs.c:1039 resize/resize2fs.c:1836
+#, fuzzy
+msgid "new meta blocks"
+msgstr "meta-data blok"
+
+#: resize/resize2fs.c:2056
+msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:2061
+msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:2139
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Seharusnya tidak pernah terjadi: resize inode corrupt!\n"
-#~ msgid "Setting sistem berkas feature '%s' not supported.\n"
-#~ msgstr "Menset sistem berkas feature '%s' tidak dilayani.\n"
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.13"
+msgstr ""
-#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
-#~ msgstr "@S tidak memiliki @j tanda, tetapi memiliki ext3 @j %s.\n"
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
+msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
+msgstr ""
-#~ msgid "Error while deleting extent: %m\n"
-#~ msgstr "Error ketika menghapus extensi: %m\n"
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
+msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
+msgstr ""
-#~ msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
-#~ msgstr "Membuat kembali jurnal untuk membuat sistem berkas ext3 lagi?\n"
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
+msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
+msgstr ""
-#~ msgid "bad block size - %s"
-#~ msgstr "ukuran blok buruk - %s"
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
+msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
+msgstr ""
-#~ msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
-#~ msgstr "ketika sedang mencoba untuk menulis blok bitmap untuk %s"
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
+msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
+msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
+msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
+msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
+msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
+msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
+msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
+msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
+msgid "Wrong magic number for icount structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
+msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
+msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
+msgstr ""
-#~ msgid "writing inode bitmaps"
-#~ msgstr "menulis inode bitmap"
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
+msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
+msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
+msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Bad magic number in super-block"
+msgstr "membaca journal superblock\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
+msgid "Filesystem revision too high"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
+msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Can't read group descriptors"
+msgstr ", Grup deskripsi di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Can't write group descriptors"
+msgstr ", Grup deskripsi di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Can't write an inode bitmap"
+msgstr "menulis inode bitmap"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Can't read an inode bitmap"
+msgstr "menulis inode bitmap"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Can't write a block bitmap"
+msgstr "membaca inode dan blok bitmap"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Can't read a block bitmap"
+msgstr "membaca inode dan blok bitmap"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Can't write an inode table"
+msgstr "ketika menulis tabel inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Can't read an inode table"
+msgstr "Memeriksa tabel inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
+msgid "Can't read next inode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem has unexpected block size"
+msgstr "Sistem berkas lebih besar dari ukuran perangkat yang terlihat."
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
+msgid "EXT2 directory corrupted"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
+msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
+msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
+msgid "No free space in the directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Inode bitmap not loaded"
+msgstr ", Inode bitmap di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Block bitmap not loaded"
+msgstr " Blok bitmap di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal inode number"
+msgstr "Nomor dari block tidak legal!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Illegal block number"
+msgstr "Nomor dari block tidak legal!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
+msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
+msgstr "Tidak cukup ruang untuk meningkatkan ukuran inode \n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
+msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
+msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Illegal indirect block found"
+msgstr "blok tidak langsung berdua"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Illegal doubly indirect block found"
+msgstr "blok tidak langsung berdua"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Illegal triply indirect block found"
+msgstr "blok tidak langsung bertiga"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Block bitmaps are not the same"
+msgstr " Blok bitmap di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Inode bitmaps are not the same"
+msgstr ", Inode bitmap di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
+msgid "Illegal or malformed device name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
+msgid "A block group is missing an inode table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
+msgid "The ext2 superblock is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
+msgid "Too many symbolic links encountered."
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
+msgid "The callback function will not handle this case"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
+msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
+msgstr "%s memiliki feature yang tidak disupport:"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
+msgstr "%s memiliki feature yang tidak disupport:"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
+msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Memory allocation failed"
+msgstr "Aerror mengalokasikan"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
+msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk tipe sistem berkas\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk tipe sistem berkas\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
+msgid "Ext2 inode is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
+msgid "Too many references in table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
+msgid "File not found by ext2_lookup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
+msgid "File open read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Ext2 directory block not found"
+msgstr "Direktori block %u (#%d) kosong dalam inode %u\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
+msgid "Ext2 directory already exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
+msgid "Unimplemented ext2 library function"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
+msgid "User cancel requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
+msgid "Ext2 file too big"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Supplied journal device not a block device"
+msgstr "Menggunakan perangkat jurnal ukuranblok: %d\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Journal superblock not found"
+msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
+msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
+msgid "Unsupported journal version"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Error loading external journal"
+msgstr "ketika mencoba membuka jurnal external"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Journal not found"
+msgstr "Jurnal superblok tidak ditemukan!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
+msgid "Directory hash unsupported"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Illegal extended attribute block number"
+msgstr "aextended attribute"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
+msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
+msgid "E2image snapshot not in use"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
+msgstr "<inode deskripsi grup>"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
+msgid "Resize inode is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
+msgstr ""
+"Gagal untuk mengalokasikan bitmap blok ketika meningkatkan ukuran inode\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
+msgid "TDB: Success"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
+msgid "TDB: Corrupt database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
+msgid "TDB: IO Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
+msgid "TDB: Locking error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
+msgid "TDB: Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
+msgid "TDB: Record exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
+msgid "TDB: Lock exists on other keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
+#, fuzzy
+msgid "TDB: Invalid parameter"
+msgstr "Parameter stride tidak valid: %s\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
+msgid "TDB: Record does not exist"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
+msgid "TDB: Write not permitted"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
+msgid "Ext2fs directory block list is empty"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
+msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
+msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
+msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
+msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
+msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
+msgid "Corrupt extent header"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
+msgid "Corrupt extent index"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
+msgid "Corrupt extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
+msgid "No free space in extent map"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
+msgid "Inode does not use extents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
+#, fuzzy
+msgid "No 'next' extent"
+msgstr "xextent"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
+msgid "No 'previous' extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
+msgid "No 'up' extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
+msgid "No 'down' extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
+msgid "No current node"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
+msgid "Ext2fs operation not supported"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
+msgid "No room to insert extent in node"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
+msgid "Splitting would result in empty node"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Extent not found"
+msgstr "/@l tidak ditemukan. "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
+msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
+msgid "Extent length is invalid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
+msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
+msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
+msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
+msgid "MMP: invalid magic number"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
+msgid "MMP: device currently active"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
+msgid "MMP: fsck being run"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
+msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
+msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
+msgid "MMP: filesystem still in use"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
+msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Block group descriptor size incorrect"
+msgstr "<inode deskripsi grup>"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
+msgid "Inode checksum does not match inode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
+msgstr ", Inode bitmap di "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
+msgid "Extent block checksum does not match extent block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
+msgid "Directory block does not have space for checksum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
+msgid "Directory block checksum does not match directory block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
+msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Superblock checksum does not match superblock"
+msgstr "Cadangan superblok disimpan di blok: "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
+msgid "Unknown checksum algorithm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
+msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
+msgid "Ext2 file already exists"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:11
+msgid "Profile version 0.0"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:12
+msgid "Bad magic value in profile_node"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:13
+#, fuzzy
+msgid "Profile section not found"
+msgstr "ketika membuat /lost+found"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:14
+#, fuzzy
+msgid "Profile relation not found"
+msgstr "ketika membuat /lost+found"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:15
+msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:16
+msgid "A profile section header has a non-zero value"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:17
+msgid "Bad linked list in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:18
+msgid "Bad group level in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:19
+msgid "Bad parent pointer in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:20
+msgid "Bad magic value in profile iterator"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:21
+msgid "Can't set value on section node"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:22
+msgid "Invalid argument passed to profile library"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:23
+msgid "Attempt to modify read-only profile"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:24
+msgid "Profile section header not at top level"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:25
+msgid "Syntax error in profile section header"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:26
+msgid "Syntax error in profile relation"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:27
+msgid "Extra closing brace in profile"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:28
+msgid "Missing open brace in profile"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:29
+msgid "Bad magic value in profile_t"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:30
+msgid "Bad magic value in profile_section_t"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:31
+msgid "Iteration through all top level section not supported"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile_section object"
+msgstr "Pilihan sistem berkas tidak valid diset: %s\n"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:33
+msgid "No more sections"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:34
+msgid "Bad nameset passed to query routine"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:35
+msgid "No profile file open"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:36
+msgid "Bad magic value in profile_file_t"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't open profile file"
+msgstr "Tidak dapat menyalin file: %m\n"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:38
+msgid "Section already exists"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:39
+msgid "Invalid boolean value"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Invalid integer value"
+msgstr "Panjang stride tidak valid"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:41
+msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Clearing extent flag not supported on %s"
+#~ msgstr "Menghapus tanda ekstensi yang tidak didukung di %s"
+
+#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
+#~ msgstr "Tidak dapat melakukan statistik %s --- %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: The combination of flex_bg and\n"
+#~ "\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Kombinasi dari flex_bg dan\n"
+#~ "\t!resize_inode features tidak dilayani oleh resize2fs.\n"
+
+#~ msgid "<The ACL index inode>"
+#~ msgstr "<ACL index inode>"
+
+#~ msgid "<The ACL data inode>"
+#~ msgstr "<ACL data inode>"
+
+#~ msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
+#~ msgstr "@g %g @b @B tidak terinitialisasi tetapi @i @B sedang digunakan.\n"
+
+#~ msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n"
+#~ msgstr "@i %i seharusnya EOFBLOCKS_FL tidak aktif (ukuran %Is, lblk %r)\n"
+
+#~ msgid "Couldn't determine journal size"
+#~ msgstr "Tidak dapat menentukan ukuran jurnal"
+
+#~ msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
+#~ msgstr "menulis pendek (hanya %d bytes) untuk menulis header image"
+
+#~ msgid "invalid fragment size - %s"
+#~ msgstr "ukuran potongan/fragmen tidak valid - %s"
+
+#~ msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
+#~ msgstr "Peringatan: fragment tidak dilayani. Mengabaikan pilihan -f\n"
+
+#~ msgid "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu "
+#~ msgstr "Memanggil BLKDISCARD dari %llu ke %llu "
+
+#~ msgid "succeeded.\n"
+#~ msgstr "berhasil.\n"
+
+#~ msgid "Journal NOT removed\n"
+#~ msgstr "Jurnal TIDAK dihapus\n"
+
+#~ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
+#~ msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
+
+#~ msgid "Setting sistem berkas feature '%s' not supported.\n"
+#~ msgstr "Menset sistem berkas feature '%s' tidak dilayani.\n"
+
+#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
+#~ msgstr "@S tidak memiliki @j tanda, tetapi memiliki ext3 @j %s.\n"
+
+#~ msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
+#~ msgstr "Membuat kembali jurnal untuk membuat sistem berkas ext3 lagi?\n"
+
+#~ msgid "bad block size - %s"
+#~ msgstr "ukuran blok buruk - %s"
+
+#~ msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
+#~ msgstr "ketika sedang mencoba untuk menulis blok bitmap untuk %s"
#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
#~ msgstr "%s gagal untuk %s: %s\n"