#. %IM <inode> -> i_mtime
#. %IF <inode> -> i_faddr
#. %If <inode> -> i_file_acl
-#. %Id <inode> -> i_dir_acl
+#. %Id <inode> -> i_size_high
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
#. %It <str> file type
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.12-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-18 21:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:214
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Malbona bloko %u estas ekster gamo; ĝi ignoriĝas.\n"
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "dum legado de malbonbloka i-nodo"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1508
-#: e2fsck/unix.c:1601 misc/badblocks.c:1242 misc/badblocks.c:1250
-#: misc/badblocks.c:1264 misc/badblocks.c:1276 misc/dumpe2fs.c:689
-#: misc/e2image.c:1399 misc/e2image.c:1583 misc/e2image.c:1604
-#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2663 misc/tune2fs.c:2757 resize/main.c:412
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1550
+#: e2fsck/unix.c:1664 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
+#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431
+#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404
+#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:236
+#: misc/tune2fs.c:2837 misc/tune2fs.c:2931 resize/main.c:414
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "dum provo de malfermi %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "dum provo de malfermi dukton al '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:237
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "dum legado de listo de malbonaj blokoj el dosiero"
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
msgstr "Averto: nevalida bloko %u troviĝis malbonbloka i-nodo. Viŝiĝis.\n"
+#: e2fsck/dirinfo.c:331
+#, fuzzy
+msgid "while freeing dir_info tdb file"
+msgstr "dum legado de radika i-nodo"
+
#: e2fsck/ehandler.c:55
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [-F] [-I BUFROBLOKNOMBRO] APARATO\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1033
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1075
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "dum malfermo de %s por elbufrigo"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1039 resize/main.c:381
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1081 resize/main.c:383
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "dum provo de elbufrigi %s"
msgid "while trying to open '%s'"
msgstr "dum provo de malfermi '%s'"
-#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1293
+#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297
msgid "while opening inode scan"
msgstr "dum malfermo de i-noda skano"
-#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1312
+#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316
msgid "while getting next inode"
msgstr "dum preno de sekva i-nodo"
msgid "%u inodes scanned.\n"
msgstr "Skaniĝis %u i-nodoj.\n"
-#: e2fsck/journal.c:593
+#: e2fsck/journal.c:597
msgid "reading journal superblock\n"
msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko\n"
-#: e2fsck/journal.c:666
+#: e2fsck/journal.c:670
#, c-format
msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
msgstr "%s: ne troviĝis valida kaŝprotokola ĉefbloko\n"
-#: e2fsck/journal.c:675
+#: e2fsck/journal.c:679
#, c-format
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: kaŝprotokolo tro mallongas\n"
-#: e2fsck/journal.c:966 misc/fuse2fs.c:3773
+#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3786
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: restaŭriĝas kaŝprotokolo...\n"
-#: e2fsck/journal.c:968
+#: e2fsck/journal.c:974
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr "%s: ne restaŭriĝos kaŝprotokolo en nurlega stato\n"
-#: e2fsck/journal.c:995
+#: e2fsck/journal.c:1001
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "dum provo de remalfermi %s"
# ****************************************************************
# *** La sekvaj mallongigoj preskaŭ ĉiuj uziĝas en la traduko. ***
# ****************************************************************
-#: e2fsck/message.c:113
+#: e2fsck/message.c:116
msgid "aextended attribute"
msgstr "aetendita atributo"
-#: e2fsck/message.c:114
+#: e2fsck/message.c:117
msgid "Aerror allocating"
msgstr "Aeraro dum asigno"
-#: e2fsck/message.c:115
+#: e2fsck/message.c:118
msgid "bblock"
msgstr "bbloko"
-#: e2fsck/message.c:116
+#: e2fsck/message.c:119
msgid "Bbitmap"
msgstr "Bbitmapo"
-#: e2fsck/message.c:117
+#: e2fsck/message.c:120
msgid "ccompress"
msgstr "c<senuza>"
-#: e2fsck/message.c:118
+#: e2fsck/message.c:121
msgid "Cconflicts with some other fs @b"
msgstr "Ckonfliktas kun alia dosiersistema bloko"
-#: e2fsck/message.c:119
+#: e2fsck/message.c:122
msgid "ddirectory"
msgstr "ddosierujo"
-#: e2fsck/message.c:120
+#: e2fsck/message.c:123
msgid "Ddeleted"
msgstr "Dforigita"
-#: e2fsck/message.c:121
+#: e2fsck/message.c:124
msgid "eentry"
msgstr "eero"
-#: e2fsck/message.c:122
+#: e2fsck/message.c:125
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "Eero '%Dn' en %p (%i)"
-#: e2fsck/message.c:123
+#: e2fsck/message.c:126
msgid "ffilesystem"
msgstr "fdosiersistemo"
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:127
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "Fpor @i %i (%Q) estas"
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:128
msgid "ggroup"
msgstr "ggrupo"
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:129
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "h'HTREE'-a uja @i"
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:130
msgid "iinode"
msgstr "ii-nodo"
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:131
msgid "Iillegal"
msgstr "Inevalida"
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:132
msgid "jjournal"
msgstr "jkaŝprotokolo"
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:133
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:134
msgid "Lis a link"
msgstr "Lestas ligo"
-#: e2fsck/message.c:132
+#: e2fsck/message.c:135
msgid "mmultiply-claimed"
msgstr "mpluroble posedata"
-#: e2fsck/message.c:133
+#: e2fsck/message.c:136
msgid "ninvalid"
msgstr "nmalvalida"
-#: e2fsck/message.c:134
+#: e2fsck/message.c:137
msgid "oorphaned"
msgstr "oorfa"
-#: e2fsck/message.c:135
+#: e2fsck/message.c:138
msgid "pproblem in"
msgstr "pproblemo en"
-#: e2fsck/message.c:136
+#: e2fsck/message.c:139
msgid "qquota"
msgstr "qkvoto"
-#: e2fsck/message.c:137
+#: e2fsck/message.c:140
msgid "rroot @i"
msgstr "rradika @i"
-#: e2fsck/message.c:138
+#: e2fsck/message.c:141
msgid "sshould be"
msgstr "sdevus esti"
-#: e2fsck/message.c:139
+#: e2fsck/message.c:142
msgid "Ssuper@b"
msgstr "Sĉefbloko"
-#: e2fsck/message.c:140
+#: e2fsck/message.c:143
msgid "uunattached"
msgstr "unekonektita"
-#: e2fsck/message.c:141
+#: e2fsck/message.c:144
msgid "vdevice"
msgstr "vaparato"
-#: e2fsck/message.c:142
+#: e2fsck/message.c:145
msgid "xextent"
msgstr "xamplekso"
-#: e2fsck/message.c:143
+#: e2fsck/message.c:146
msgid "zzero-length"
msgstr "znullonga"
-#: e2fsck/message.c:154
+#: e2fsck/message.c:157
msgid "<The NULL inode>"
msgstr "<La NULL-a i-nodo>"
-#: e2fsck/message.c:155
+#: e2fsck/message.c:158
msgid "<The bad blocks inode>"
msgstr "<La malbonbloka i-nodo>"
-#: e2fsck/message.c:157
+#: e2fsck/message.c:160
msgid "<The user quota inode>"
msgstr "<La uzantkvota i-nodo>"
-#: e2fsck/message.c:158
+#: e2fsck/message.c:161
msgid "<The group quota inode>"
msgstr "<La grupkvota i-nodo>"
-#: e2fsck/message.c:159
+#: e2fsck/message.c:162
msgid "<The boot loader inode>"
msgstr "<La startiga i-nodo>"
-#: e2fsck/message.c:160
+#: e2fsck/message.c:163
msgid "<The undelete directory inode>"
msgstr "<La malforiguja i-nodo>"
-#: e2fsck/message.c:161
+#: e2fsck/message.c:164
msgid "<The group descriptor inode>"
msgstr "<La gruppriaĵa i-nodo>"
-#: e2fsck/message.c:162
+#: e2fsck/message.c:165
msgid "<The journal inode>"
msgstr "<La kaŝprotokola i-nodo>"
-#: e2fsck/message.c:163
+#: e2fsck/message.c:166
msgid "<Reserved inode 9>"
msgstr "<Rezervita i-nodo 9>"
-#: e2fsck/message.c:164
+#: e2fsck/message.c:167
msgid "<Reserved inode 10>"
msgstr "<Rezervita i-nodo 10>"
-#: e2fsck/message.c:333
+#: e2fsck/message.c:327
msgid "regular file"
msgstr "normala dosiero"
-#: e2fsck/message.c:335
+#: e2fsck/message.c:329
msgid "directory"
msgstr "dosierujo"
-#: e2fsck/message.c:337
+#: e2fsck/message.c:331
msgid "character device"
msgstr "signo-aparato"
-#: e2fsck/message.c:339
+#: e2fsck/message.c:333
msgid "block device"
msgstr "blokaparato"
-#: e2fsck/message.c:341
+#: e2fsck/message.c:335
msgid "named pipe"
msgstr "nomita dukto"
-#: e2fsck/message.c:343
+#: e2fsck/message.c:337
msgid "symbolic link"
msgstr "simbola ligo"
-#: e2fsck/message.c:345 misc/uuidd.c:162
+#: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162
msgid "socket"
msgstr "konektilo"
-#: e2fsck/message.c:347
+#: e2fsck/message.c:341
#, c-format
msgid "unknown file type with mode 0%o"
msgstr "nekonata dosiertipo kun moduso 0%o"
-#: e2fsck/message.c:422
+#: e2fsck/message.c:412
msgid "indirect block"
msgstr "nerekta bloko"
-#: e2fsck/message.c:424
+#: e2fsck/message.c:414
msgid "double indirect block"
msgstr "duoble nerekta bloko"
-#: e2fsck/message.c:426
+#: e2fsck/message.c:416
msgid "triple indirect block"
msgstr "trioble nerekta bloko"
-#: e2fsck/message.c:428
+#: e2fsck/message.c:418
msgid "translator block"
msgstr "traduka bloko"
-#: e2fsck/message.c:430
+#: e2fsck/message.c:420
msgid "block #"
msgstr "bloko #"
+#: e2fsck/message.c:482
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:485
+#, fuzzy
+msgid "group"
+msgstr "ggrupo"
+
+#: e2fsck/message.c:488
+msgid "project"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:491
+#, fuzzy
+msgid "unknown quota type"
+msgstr "nekonata mastrumsistemo: %s"
+
#: e2fsck/pass1b.c:222
msgid "multiply claimed inode map"
msgstr "mapo de pluroble posedataj i-nodoj"
-#: e2fsck/pass1b.c:644 e2fsck/pass1b.c:788
+#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826
#, c-format
msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
msgstr ""
# FIXME -- is a debug message?
-#: e2fsck/pass1b.c:897
+#: e2fsck/pass1b.c:952
msgid "returned from clone_file_block"
msgstr ""
-#: e2fsck/pass1b.c:919
+#: e2fsck/pass1b.c:976
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
msgstr ""
-#: e2fsck/pass1b.c:931
+#: e2fsck/pass1b.c:988
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
msgstr ""
-#: e2fsck/pass1.c:660 e2fsck/pass2.c:981
+#: e2fsck/pass1.c:356
+#, c-format
+msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005
msgid "reading directory block"
msgstr "legante dosierujan blokon"
-#: e2fsck/pass1.c:1099
+#: e2fsck/pass1.c:1223
msgid "in-use inode map"
msgstr "mapo de uzataj i-nodoj"
-#: e2fsck/pass1.c:1110
+#: e2fsck/pass1.c:1234
msgid "directory inode map"
msgstr "mapo de dosierujaj i-nodoj"
-#: e2fsck/pass1.c:1120
+#: e2fsck/pass1.c:1244
msgid "regular file inode map"
msgstr "mapo de normaldosieraj i-nodoj"
-#: e2fsck/pass1.c:1129 misc/e2image.c:1268
+#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272
msgid "in-use block map"
msgstr "mapo de uzataj blokoj"
-#: e2fsck/pass1.c:1138
+#: e2fsck/pass1.c:1262
#, fuzzy
msgid "metadata block map"
msgstr "mapo de blokoj kun etenditaj atributoj"
-#: e2fsck/pass1.c:1204
+#: e2fsck/pass1.c:1324
msgid "opening inode scan"
msgstr "malfermante i-nodan skanon"
-#: e2fsck/pass1.c:1242
+#: e2fsck/pass1.c:1362
msgid "getting next inode from scan"
msgstr "prenante sekvan i-nodon el skano"
-#: e2fsck/pass1.c:1928
+#: e2fsck/pass1.c:2066
msgid "Pass 1"
msgstr "Paŝo 1"
-#: e2fsck/pass1.c:1988
+#: e2fsck/pass1.c:2127
#, c-format
msgid "reading indirect blocks of inode %u"
msgstr "legante nerektajn blokojn de i-nodo %u"
-#: e2fsck/pass1.c:2038
+#: e2fsck/pass1.c:2178
msgid "bad inode map"
msgstr "mapo de malbonaj i-nodoj"
-#: e2fsck/pass1.c:2078
+#: e2fsck/pass1.c:2218
msgid "inode in bad block map"
msgstr "i-nodo en mapo de difektaj blokoj"
-#: e2fsck/pass1.c:2098
+#: e2fsck/pass1.c:2238
msgid "imagic inode map"
msgstr "mapo de 'imagic'-i-nodoj"
-#: e2fsck/pass1.c:2125
+#: e2fsck/pass1.c:2269
msgid "multiply claimed block map"
msgstr "mapo de pluroble posedataj i-nodoj"
-#: e2fsck/pass1.c:2239
+#: e2fsck/pass1.c:2394
msgid "ext attr block map"
msgstr "mapo de blokoj kun etenditaj atributoj"
-#: e2fsck/pass1.c:3406
+#: e2fsck/pass1.c:3637
#, c-format
msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/pass1.c:3821
+#: e2fsck/pass1.c:4054
msgid "block bitmap"
msgstr "bloka bitmapo"
-#: e2fsck/pass1.c:3827
+#: e2fsck/pass1.c:4060
msgid "inode bitmap"
msgstr "i-noda bitmapo"
-#: e2fsck/pass1.c:3833
+#: e2fsck/pass1.c:4066
msgid "inode table"
msgstr "i-noda tabelo"
-#: e2fsck/pass2.c:298
+#: e2fsck/pass2.c:307
msgid "Pass 2"
msgstr "Paŝo 2"
-#: e2fsck/pass2.c:1053 e2fsck/pass2.c:1218
+#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244
msgid "Can not continue."
msgstr "Ne eblas daŭrigi."
msgid "inode loop detection bitmap"
msgstr "bitmapo por i-noda buklorekono"
-#: e2fsck/pass4.c:206
+#: e2fsck/pass4.c:277
msgid "Pass 4"
msgstr "Paŝo 4"
-#: e2fsck/pass5.c:81
+#: e2fsck/pass5.c:79
msgid "Pass 5"
msgstr "Paŝo 5"
-#: e2fsck/pass5.c:104
+#: e2fsck/pass5.c:102
msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
msgstr ""
-#: e2fsck/pass5.c:158
+#: e2fsck/pass5.c:156
msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
msgstr ""
msgstr "ESTOS REESTIGATA"
#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:110
+#: e2fsck/problem.c:112
msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
msgstr "bloka @B por @g %g ne estas en @g. (@b %b)\n"
#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:114
+#: e2fsck/problem.c:116
msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
msgstr "i-noda @B por @g %g ne estas en @g. (@b %b)\n"
#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
-#: e2fsck/problem.c:119
+#: e2fsck/problem.c:121
msgid ""
"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
#. @-expanded: or\n
#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:125
+#: e2fsck/problem.c:127
msgid ""
"\n"
"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
-#: e2fsck/problem.c:136
+#: e2fsck/problem.c:138
msgid ""
"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
"The physical size of the @v is %c @bs\n"
#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
#. @-expanded: from the block size.\n
-#: e2fsck/problem.c:143
+#: e2fsck/problem.c:145
msgid ""
"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
"malsamas al blokgrando.\n"
#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
-#: e2fsck/problem.c:150
+#: e2fsck/problem.c:152
msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
msgstr "En @S: blocks_per_group = %b, devus esti %c\n"
#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
-#: e2fsck/problem.c:155
+#: e2fsck/problem.c:157
msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
msgstr "En @S: first_data_block = %b, devus esti %c\n"
#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:160
+#: e2fsck/problem.c:162
msgid ""
"@f did not have a UUID; generating one.\n"
"\n"
"Dosiersistemo ne havas UUID-on; unu generiĝas.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:165
+#: e2fsck/problem.c:167
#, c-format
msgid ""
"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:174
+#: e2fsck/problem.c:176
msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
msgstr "Troviĝis difekto en @S; (%s = %N).\n"
#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:179
+#: e2fsck/problem.c:181
#, c-format
msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
msgstr "Eraro dum eltrovo de grando de fizika aparato: %m\n"
#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
-#: e2fsck/problem.c:184
+#: e2fsck/problem.c:186
msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
msgstr "I-noda nombro en ĉefbloko estas %i, @s %j.\n"
-#: e2fsck/problem.c:188
+#: e2fsck/problem.c:190
msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
-#: e2fsck/problem.c:193
+#: e2fsck/problem.c:195
#, c-format
msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
msgstr "Ĉefbloko havas malvalidan kaŝprotokolon (@i %i).\n"
#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
-#: e2fsck/problem.c:198
+#: e2fsck/problem.c:200
msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
msgstr ""
"Ekstera kaŝprotokolo havas plurajn dosiersistemajn uzantojn (ne "
"subtenatas).\n"
#. @-expanded: Can't find external journal\n
-#: e2fsck/problem.c:203
+#: e2fsck/problem.c:205
msgid "Can't find external @j\n"
msgstr "Ne eblas trovi eksteran kaŝprotokolon.\n"
#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
-#: e2fsck/problem.c:208
+#: e2fsck/problem.c:210
msgid "External @j has bad @S\n"
msgstr "Ekstera kaŝprotokolo havas malbonan ĉefblokon.\n"
#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
-#: e2fsck/problem.c:213
+#: e2fsck/problem.c:215
msgid "External @j does not support this @f\n"
msgstr "Ekstera kaŝprotokolo ne subtenas ĉi tiun dosiersistemon.\n"
#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
#. @-expanded: format.\n
#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
-#: e2fsck/problem.c:218
+#: e2fsck/problem.c:220
msgid ""
"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
msgstr ""
#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
-#: e2fsck/problem.c:226
+#: e2fsck/problem.c:228
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko estas difekta.\n"
#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
-#: e2fsck/problem.c:231
+#: e2fsck/problem.c:233
msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
msgstr "Maljesas ĉefbloka flago 'has_journal', sed ekzistas kaŝprotokolo.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
-#: e2fsck/problem.c:236
+#: e2fsck/problem.c:238
msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
msgstr "Jesas ĉefbloka flago 'needs_recovery', sed ne ekzistas @j.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
-#: e2fsck/problem.c:241
+#: e2fsck/problem.c:243
msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
msgstr "Maljesas ĉefbloka flago 'needs_recovery', sed @j enhavas datumojn.\n"
#. @-expanded: Clear journal
-#: e2fsck/problem.c:246
+#: e2fsck/problem.c:248
msgid "Clear @j"
msgstr "Ĉu viŝi kaŝprotokolon"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:253 e2fsck/problem.c:764
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr "Dosiersistemo havas jesajn funkciajn flagojn, sed estas revizio 0. "
#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
-#: e2fsck/problem.c:256
+#: e2fsck/problem.c:258
msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
msgstr "%s orfan i-nodon %i (uid=%Iu, gid=%Ig, moduso=%Im, grando=%Is)\n"
#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:261
+#: e2fsck/problem.c:263
msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
msgstr "@I %B (%b) troviĝis en @o @i %i.\n"
#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:266
+#: e2fsck/problem.c:268
msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
msgstr "Jamviŝita %B (%b) troviĝis en @o @i %i.\n"
#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:271
+#: e2fsck/problem.c:273
#, c-format
msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
msgstr "@I @o @i %i en @S.\n"
#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
-#: e2fsck/problem.c:276
+#: e2fsck/problem.c:278
#, c-format
msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
msgstr "@I @i %i en listo de orfaj i-nodoj.\n"
#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
-#: e2fsck/problem.c:281
+#: e2fsck/problem.c:283
msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
msgstr "Kaŝprotokola @S havas nekonatan jesan nurlegan funkcian flagon.\n"
#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
-#: e2fsck/problem.c:286
+#: e2fsck/problem.c:288
msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
msgstr "Kaŝprotokola @S havas nekonatan jesan nekongruan funkcian flagon.\n"
#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
-#: e2fsck/problem.c:291
+#: e2fsck/problem.c:293
msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
msgstr "La kaŝprotokola versio ne subtenatas por ĉi tiu 'e2fsck'.\n"
#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:296
+#: e2fsck/problem.c:298
#, c-format
msgid ""
"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:301
+#: e2fsck/problem.c:303
#, c-format
msgid ""
"Error moving @j: %m\n"
#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:306
+#: e2fsck/problem.c:308
msgid ""
"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Run journal anyway
-#: e2fsck/problem.c:312
+#: e2fsck/problem.c:314
msgid "Run @j anyway"
msgstr "Ĉu tamen ruli kaŝprotokolon"
#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
-#: e2fsck/problem.c:317
+#: e2fsck/problem.c:319
msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
msgstr "Restaŭra flago maljesas en savkopia @S, tamen ruliĝas @j.\n"
#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:322
+#: e2fsck/problem.c:324
msgid ""
"Backing up @j @i @b information.\n"
"\n"
#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
#. @-expanded: is %N; should be zero.
-#: e2fsck/problem.c:327
+#: e2fsck/problem.c:330
msgid ""
"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
"is %N; @s zero. "
"estas %N; @s nulo. "
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
-#: e2fsck/problem.c:333
+#: e2fsck/problem.c:336
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
msgstr "Maljesas 'resize_inode', sed la regrandiga @i estas nenula. "
#. @-expanded: Resize inode not valid.
-#: e2fsck/problem.c:338
+#: e2fsck/problem.c:341
msgid "Resize @i not valid. "
msgstr "La regrandiga @i malvalidas. "
#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
-#: e2fsck/problem.c:343
+#: e2fsck/problem.c:346
msgid ""
"@S last mount time (%t,\n"
"\tnow = %T) is in the future.\n"
#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
-#: e2fsck/problem.c:348
+#: e2fsck/problem.c:351
msgid ""
"@S last write time (%t,\n"
"\tnow = %T) is in the future.\n"
" nun = %T) estas en la estonteco.\n"
#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
-#: e2fsck/problem.c:352
+#: e2fsck/problem.c:356
#, c-format
msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
msgstr "Ĉefbloka indiko por ekstera @S @s %X. "
#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:357
+#: e2fsck/problem.c:361
msgid ""
"Adding dirhash hint to @f.\n"
"\n"
"\n"
#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
-#: e2fsck/problem.c:362
+#: e2fsck/problem.c:366
msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
msgstr "kontrolsumo de gruppriaĵo %g estas %04x, @s %04y. "
#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
-#: e2fsck/problem.c:367
+#: e2fsck/problem.c:371
#, c-format
msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
-#: e2fsck/problem.c:372
+#: e2fsck/problem.c:376
msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
msgstr ""
#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
-#: e2fsck/problem.c:377
+#: e2fsck/problem.c:381
msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
msgstr "Lasta grupa bloka bitmapo estas sen pravalorizo. "
-#: e2fsck/problem.c:382
+#: e2fsck/problem.c:386
#, c-format
msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
msgstr "Kaŝprotokola transakcio %i estis difekta; refarado abortiĝis.\n"
-#: e2fsck/problem.c:386
+#: e2fsck/problem.c:391
msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
msgstr ""
#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
#. @-expanded: set)\n
-#: e2fsck/problem.c:391
+#: e2fsck/problem.c:396
#, fuzzy
msgid ""
"@S last mount time is in the future.\n"
#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
#. @-expanded: set)\n
-#: e2fsck/problem.c:397
+#: e2fsck/problem.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"@S last write time is in the future.\n"
"horloĝo) "
#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:408
msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
msgstr "Unu aŭ pluraj blokgrupaj priaĵoj havas nevalidan kontrolsumon. "
#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:413
msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
msgstr "Nombro de liberaj i-nodoj agordiĝas al %j (estis %i)\n"
#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:418
msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
msgstr "Nombro de liberaj blokoj agordiĝas al %c (estis %b)\n"
-#. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n
-#: e2fsck/problem.c:418
-msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n"
+#. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
+#: e2fsck/problem.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
msgstr "La kvota @i %i (%Q) fariĝas kaŝita.\n"
#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:428
msgid "@S has invalid MMP block. "
msgstr "Ĉefbloko havas nevalidan MMP-blokon. "
#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:433
msgid "@S has invalid MMP magic. "
msgstr "Ĉefbloko havas nevalidan maginumeron por MMP. "
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:438
#, c-format
msgid "ext2fs_open2: %m\n"
msgstr "ext2fs_open2(): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:443
#, c-format
msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
msgstr "ext2fs_check_desc(): %m\n"
#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
#. @-expanded: simultaneously.
-#: e2fsck/problem.c:446
+#: e2fsck/problem.c:449
msgid ""
"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
"simultaneously."
msgstr ""
-#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block.
-#: e2fsck/problem.c:452
+#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.
+#: e2fsck/problem.c:455
#, fuzzy
-msgid "@S MMP block checksum does not match MMP block. "
+msgid "@S MMP @b checksum does not match. "
msgstr "Kontrolsumo de MMP-bloko ne konkordas kun MMP-bloko"
# FIXME -- missing "of"?
-#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.
-#: e2fsck/problem.c:457
-msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. "
+#. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
+#: e2fsck/problem.c:460
+#, fuzzy
+msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
msgstr ""
"@S de 64-bitaj dosiersistemoj bezonas ampleksojn por atingi la tutan "
"diskon. "
-#: e2fsck/problem.c:462
+#: e2fsck/problem.c:465
msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
msgstr ""
#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
-#: e2fsck/problem.c:467
+#: e2fsck/problem.c:470
#, fuzzy
msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
msgstr "Kontrolsumo de 'extent'-bloko ne konkordas kun bloko"
#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
-#: e2fsck/problem.c:472
+#: e2fsck/problem.c:475
msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
msgstr ""
+#: e2fsck/problem.c:480
+#, c-format
+msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
+#: e2fsck/problem.c:485
+msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
+#: e2fsck/problem.c:490
+msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
+#: e2fsck/problem.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Invalid %U @q @i %i. "
+msgstr "@u @i %i kun nula longo. "
+
+#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
+#: e2fsck/problem.c:500
+msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
+#. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.
+#: e2fsck/problem.c:505
+msgid ""
+"Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
+"not compatible. Resize @i should be disabled. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:479
+#: e2fsck/problem.c:513
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Paŝo 1: Kontrolo de i-nodoj, blokoj kaj grandoj...\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:483
+#: e2fsck/problem.c:517
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "@r ne estas @d. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:488
+#: e2fsck/problem.c:522
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "@r havas 'dtime'-an valoron (probable kaŭze de olda 'mke2fs'). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:493
+#: e2fsck/problem.c:527
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Rezervita i-nodo %i (%Q) havas nevalidan moduson. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:532
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "@D @i %i havas nulan 'dtime'. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:503
+#: e2fsck/problem.c:537
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "@i %i uziĝas, sed havas 'dtime'-an valoron. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:508
+#: e2fsck/problem.c:542
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "@i %i estas @d kun nula longo. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:513
+#: e2fsck/problem.c:547
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "bloka @B (%b) de @g %g @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:518
+#: e2fsck/problem.c:552
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "i-noda @B (%b) de @g %g @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:523
+#: e2fsck/problem.c:557
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "i-noda tabelo (%b) de @g %g @C.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:528
+#: e2fsck/problem.c:562
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "bloka @B (%b) de @g %g malbonas. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:533
+#: e2fsck/problem.c:567
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "i-noda @B (%b) de @g %g malbonas. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:538
+#: e2fsck/problem.c:572
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i %i, 'i_size' estas %Is, @s %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:543
+#: e2fsck/problem.c:577
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i %i, 'i_blocks' estas %Ib, @s %N. "
#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:548
+#: e2fsck/problem.c:582
msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
msgstr "@I %B (%b) en @i %i. "
#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:553
+#: e2fsck/problem.c:587
msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "%B (%b) parte kovras dosiersistemajn metadatumojn en @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:558
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "I-nodo %i havas nevalida(j)n bloko(j)n. "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:563
+#: e2fsck/problem.c:597
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Tro multaj nevalidaj blokoj en i-nodo %i.\n"
#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:568
+#: e2fsck/problem.c:602
msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "@I %B (%b) en malbonbloka @i. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:573
+#: e2fsck/problem.c:607
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "Malbonbloka i-nodo havas nevalida(j)n bloko(j)n. "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:578
+#: e2fsck/problem.c:612
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Duobla aŭ malbona bloko uziĝas!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:617
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "Malbona bloko %b uziĝas kiel nerekta bloko de malbonbloka i-nodo. "
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:622
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:595
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:600
+#: e2fsck/problem.c:634
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:606
+#: e2fsck/problem.c:640
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "La unua ĉefbloko (%b) estas en la malbonbloka listo.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:611
+#: e2fsck/problem.c:645
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr "Bloko %b en la unuaj gruppriaĵoj estas en la malbonbloka listo.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:617
+#: e2fsck/problem.c:651
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Averto: ĉefbloko %b de grupo %g malbonas.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:622
+#: e2fsck/problem.c:657
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
"Averto: en grupo %g la kopio de la gruppriaĵoj havas malbonan blokon (%b).\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:628
+#: e2fsck/problem.c:663
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
"**Programmiso?** Bloko %b senrezone pretendiĝis en process_bad_block().\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:634
+#: e2fsck/problem.c:669
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "@A de %N koneksaj blokoj en @b @g %g por %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:639
+#: e2fsck/problem.c:674
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "@A de blokbufro por transloki %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:644
+#: e2fsck/problem.c:679
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "De @g %g translokiĝas %s de %b al %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:649
+#: e2fsck/problem.c:684
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "De @g %g translokiĝas %s al %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:654
+#: e2fsck/problem.c:689
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Averto: malsukcesis legi blokon %b de %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:659
+#: e2fsck/problem.c:694
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Averto: malsukcesis skribi blokon %b por %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:664 e2fsck/problem.c:1725
+#: e2fsck/problem.c:699 e2fsck/problem.c:1776
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "@A de i-noda @B (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:669
+#: e2fsck/problem.c:704
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "@A de bloka @B (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:674
+#: e2fsck/problem.c:709
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "@A de 'icount'-a liginformo: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:679
+#: e2fsck/problem.c:714
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "@A de uja blokaro: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:684
+#: e2fsck/problem.c:719
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Eraro dum skanado de i-nodoj (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:724
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Eraro dum iteracio je blokoj en @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:729
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
"Eraro dum skribado de informo pri i-noda nombro (@i=%i, nombro=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:734
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
"Eraro dum skribado de informo pri uja bloko (@i=%i, @b=%b, numero=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:705
+#: e2fsck/problem.c:740
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Eraro dum legado de @i %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:713
+#: e2fsck/problem.c:748
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "@i %i havas jesan flagon 'imagic'. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:718
+#: e2fsck/problem.c:753
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"'immutable' aŭ 'append-only'. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:759
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr "Speciala @i %i (aparato/konektilo/vicmemoro) havas nenulan grandon. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:769
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "Kaŝprotokola i-nodo ne uziĝas, sed enhavas datumojn. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:739
+#: e2fsck/problem.c:774
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "Kaŝprotokolo ne estas normala dosiero. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:744
+#: e2fsck/problem.c:779
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "I-nodo %i estis en la listo de orfaj i-nodoj. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:785
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr "Troviĝis i-nodoj kiuj estis anoj en difekta listo de orfoj. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:790
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "@A de 'refcount'-a strukturo (%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:795
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Eraro dum legado de @b %b de etenditaj atributoj por @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:800
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "@i %i havas malbonan blokon %b de etenditaj atributoj. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:805
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Eraro dum legado de @b %b de etenditaj atributoj (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:775
+#: e2fsck/problem.c:810
msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
msgstr "@b %b de etenditaj atributoj havas referencnombron %r, @s %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:780
+#: e2fsck/problem.c:815
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Eraro dum skribado de @b %b de etenditaj atributoj (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:785
+#: e2fsck/problem.c:820
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "@b %b de etenditaj atributoj havas 'h_blocks > 1'. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
-#: e2fsck/problem.c:790
+#: e2fsck/problem.c:825
#, fuzzy
msgid "@A @a region allocation structure. "
msgstr "@A de 'icount'-a strukturo: %m\n"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:795
+#: e2fsck/problem.c:830
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (asigna kolizio). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:800
+#: e2fsck/problem.c:835
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida nomo). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:805
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida valoro). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:810
+#: e2fsck/problem.c:845
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "@i %i tro grandas. "
#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:814
+#: e2fsck/problem.c:849
msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "%B (%b) estigas dosierujon tro granda. "
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:854
msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "%B (%b) estigas dosieron tro granda. "
-#: e2fsck/problem.c:824
+#: e2fsck/problem.c:859
msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "%B (%b) estigas simbolan ligon tro granda. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:829
+#: e2fsck/problem.c:864
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
"'HTREE'.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:834
+#: e2fsck/problem.c:869
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "@i %i havas jesan flagon 'INDEX_FL' sed ne estas @d.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:839
+#: e2fsck/problem.c:874
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "@h %i havas malvalidan radikan nodon.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:844
+#: e2fsck/problem.c:879
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "@h %i havas nesubtenatan haketan version (%N).\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:849
+#: e2fsck/problem.c:884
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "@h %i uzas nekongruan flagon por 'HTREE'-a radika nodo.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:854
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "@h %i havas arban profundon (%N) kiu tro grandas\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:859
+#: e2fsck/problem.c:895
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
"kun dosiersistemaj metadatumoj. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:865
+#: e2fsck/problem.c:901
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "Malsukcesis (re)kreado de regrandiga @i: %m."
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:906
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "@i %i havas kroman grandon (%IS) kiu malvalidas\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:911
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "@a en @i %i havas nomlongon (%N) kiu malvalidas\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:916
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "@a en @i i havas valoran pozicion (%N) kiu malvalidas\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:921
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "@a en @i i havas valoran blokon (%N) kiu malvalidas (devus esti 0)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:926
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "@a en @i i havas valoran grandon (%N) kiu malvalidas\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:931
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
msgstr "@a en @i i havas haketon (%N) kiu malvalidas\n"
# XXX what is %It??
#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:936
msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
msgstr "@i %i estas %It sed ŝajnas ke ĝi vere estas ujo.\n"
#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:941
#, c-format
msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
msgstr "Eraro dum legado tra arbo de ampleksoj en @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:946
msgid ""
"Failed to iterate extents in @i %i\n"
"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:916
+#: e2fsck/problem.c:952
msgid ""
"@i %i has an @n extent\n"
"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:921
+#: e2fsck/problem.c:957
msgid ""
"@i %i has an @n extent\n"
"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
" (logika @b %c, fizika @b %b, @n longo %N)\n"
#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
-#: e2fsck/problem.c:926
+#: e2fsck/problem.c:962
#, c-format
msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
msgstr ""
"ampleksoj.\n"
#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
-#: e2fsck/problem.c:931
+#: e2fsck/problem.c:967
#, c-format
msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed @S ne havas funkcion 'EXTENTS'\n"
#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
-#: e2fsck/problem.c:936
+#: e2fsck/problem.c:972
#, c-format
msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed ne havas 'EXTENT_FL'\n"
-#: e2fsck/problem.c:941
+#: e2fsck/problem.c:977
#, c-format
msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
msgstr "Rapida simbola ligo %i havas jesan flagon 'EXTENT_FL'. "
#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:946
+#: e2fsck/problem.c:982
msgid ""
"@i %i has out of order extents\n"
"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
" (@n logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n"
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:986
msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
msgstr "@i %i havas malvalidan ampleksan nodon (blk %b, lblk %c)\n"
#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:991
#, c-format
msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
msgstr "Eraro dum konverto de subfaska bloka @B: %m\n"
-#. @-expanded: quota inode is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:960
-msgid "@q @i is not regular file. "
+#. @-expanded: quota inode is not a regular file.
+#: e2fsck/problem.c:996
+#, fuzzy
+msgid "@q @i is not a regular file. "
msgstr "La kvota @i ne estas normala dosiero. "
#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:1001
msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
msgstr "La kvota @i ne uziĝas, sed enhavas datumojn. "
#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:1006
msgid "@q @i is visible to the user. "
msgstr "La kvota @i estas videbla por uzanto. "
#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:1011
msgid "The bad @b @i looks @n. "
msgstr "La malbonbloka @i ŝajnas @n. "
#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:1016
msgid ""
"@i %i has zero length extent\n"
"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
" (@n logika @b %c, fizika @b %b)\n"
#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i seems to contain garbage. "
msgstr "@i %i tro grandas. "
#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
msgstr "Kontrolsumo de i-noda bitmapo ne konkordas kun bitmapo"
#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (asigna kolizio). "
#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1003
+#: e2fsck/problem.c:1039
#, fuzzy
msgid ""
"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
" (@n logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n"
#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
-#: e2fsck/problem.c:1012
+#: e2fsck/problem.c:1048
msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
msgstr ""
#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
-#: e2fsck/problem.c:1019
+#: e2fsck/problem.c:1053
msgid ""
"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid ""
"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
" (logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n"
#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed @S ne havas funkcion 'EXTENTS'\n"
#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
msgstr ""
"'HTREE'.\n"
#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
-#: e2fsck/problem.c:1043
+#: e2fsck/problem.c:1076
msgid ""
"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
-#: e2fsck/problem.c:1048
+#: e2fsck/problem.c:1081
msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
msgstr "bloko %b de uja @i %i devus esti je bloko %c. "
#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
-#: e2fsck/problem.c:1053
+#: e2fsck/problem.c:1086
#, c-format
msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
msgstr "uja @i %i havas amplekson markitan kiel sen pravalorizo je @b %c. "
#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
-#: e2fsck/problem.c:1058
+#: e2fsck/problem.c:1091
msgid ""
"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
"Will fix in pass 1B.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
-#: e2fsck/problem.c:1063
+#: e2fsck/problem.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
msgstr "@i %i havas jesan flagon 'INDEX_FL' sed ne estas @d.\n"
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
#. @-expanded: or inline-data flag set.
-#: e2fsck/problem.c:1068
+#: e2fsck/problem.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
"'immutable' aŭ 'append-only'. "
#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1074
+#: e2fsck/problem.c:1108
#, c-format
msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1079
+#: e2fsck/problem.c:1113
#, c-format
msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1084
+#: e2fsck/problem.c:1118
#, c-format
msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
-#: e2fsck/problem.c:1089
+#: e2fsck/problem.c:1123
#, c-format
msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
-#: e2fsck/problem.c:1094
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
-#: e2fsck/problem.c:1099
+#: e2fsck/problem.c:1133
#, fuzzy
msgid "@A @x region allocation structure. "
msgstr "@A de 'icount'-a strukturo: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1104
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, fuzzy
msgid ""
"@i %i has a duplicate @x mapping\n"
" (logika @b %c, @n fizika @b %b, longo %N)\n"
#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
-#: e2fsck/problem.c:1109
+#: e2fsck/problem.c:1143
msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
-#: e2fsck/problem.c:1114
+#: e2fsck/problem.c:1148
msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
-#: e2fsck/problem.c:1119
+#: e2fsck/problem.c:1153
#, c-format
msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has corrupt @x header. "
msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida nomo). "
#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
-#: e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:1163
#, c-format
msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
msgstr ""
+#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1168
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
+msgstr "@i %i havas malbonan blokon %b de etenditaj atributoj. "
+
+#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
+#: e2fsck/problem.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
+msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed @S ne havas funkcion 'EXTENTS'\n"
+
+#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
+#. @-expanded:
+#: e2fsck/problem.c:1179
+msgid ""
+"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:1136
+#: e2fsck/problem.c:1187
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
"Paŝo 1B: Reskanaado por pluroble posedataj blokoj...\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:1142
+#: e2fsck/problem.c:1193
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "pluroble posedata(j) bloko(j) en i-nodo %i:"
-#: e2fsck/problem.c:1157
+#: e2fsck/problem.c:1208
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Eraro dum skanado de i-nodoj (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1162
+#: e2fsck/problem.c:1213
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "@A de i-noda @B ('inode_dup_map()'): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1167
+#: e2fsck/problem.c:1218
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Eraro dum iteracio je blokoj en @i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1172 e2fsck/problem.c:1534
+#: e2fsck/problem.c:1223 e2fsck/problem.c:1585
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
"Eraro dum alĝustigo de referencnombro por @b %b de etenditaj atributoj (@i "
"%i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:1182
+#: e2fsck/problem.c:1233
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr ""
"Paŝo 1C: Skanado de dosierujoj por i-nodoj kun pluroble posedataj blokoj...\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:1188
+#: e2fsck/problem.c:1239
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Paŝo 1D: Solvado de pluroble posedataj blokoj...\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:1193
+#: e2fsck/problem.c:1244
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
" havas %r pluroble posedata(j)n bloko(j)n, kunhave kun %N dosiero(j):\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:1199
+#: e2fsck/problem.c:1250
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:1204
+#: e2fsck/problem.c:1255
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr " <dosiersistemaj metadatumoj>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1209
+#: e2fsck/problem.c:1260
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1214
+#: e2fsck/problem.c:1265
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
"pluroble posedataj blokoj jam reasigniĝis aŭ kloniĝis.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:1227
+#: e2fsck/problem.c:1278
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Malsukcesis kloni dosieron: %m\n"
#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
-#: e2fsck/problem.c:1233
+#: e2fsck/problem.c:1284
#, fuzzy
msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
msgstr "Paŝo 3A: Optimumigo de dosierujoj...\n"
#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1238
+#: e2fsck/problem.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
msgstr "Fiaskis optimumigo de dosierujo %q (%d): %m\n"
#. @-expanded: Optimizing extent trees:
-#: e2fsck/problem.c:1243
+#: e2fsck/problem.c:1294
#, fuzzy
msgid "Optimizing @x trees: "
msgstr "Optimumigo de dosierujoj: "
-#: e2fsck/problem.c:1258
+#: e2fsck/problem.c:1309
msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
-#: e2fsck/problem.c:1263
+#: e2fsck/problem.c:1314
msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
-#: e2fsck/problem.c:1268
+#: e2fsck/problem.c:1319
msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:1275
+#: e2fsck/problem.c:1326
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Paŝo 2: Kontrolo de dosieruja strukturo...\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1280
+#: e2fsck/problem.c:1331
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "@n i-noda numero por '.' en uja @i %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:1285
+#: e2fsck/problem.c:1336
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E havas malvalidan i-nodan nombron: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:1290
+#: e2fsck/problem.c:1341
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E havas forigitan/neuzatan i-nodon %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:1295
+#: e2fsck/problem.c:1346
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E @L al '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:1300
+#: e2fsck/problem.c:1351
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E referencas al @i (%Di) kiu estas en malbona bloko.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:1305
+#: e2fsck/problem.c:1356
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E @L al @d %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1310
+#: e2fsck/problem.c:1361
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E @L al @r.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1315
+#: e2fsck/problem.c:1366
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "@E havas nevalidajn signojn en sia nomo.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1320
+#: e2fsck/problem.c:1371
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Mankas '.' en uja @i %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1325
+#: e2fsck/problem.c:1376
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Mankas '..' en uja @i %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1381
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "Unua @e '%Dn' (@i=%Di) en uja @i %i (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1386
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Dua @e '%Dn' (@i=%Di) en uja @i %i @s '..'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1391
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "'i_faddr' @F %IF, @s nulo.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1396
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "'i_file_acl' @F %If, @s nulo.\n"
-#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1350
-msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
-msgstr "'i_dir_acl' @F %Id, @s nulo.\n"
+#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
+msgstr "'i_fsize' @F %N, @s nulo.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1355
+#: e2fsck/problem.c:1406
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "'i_frag' @F %N, @s nulo.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1360
+#: e2fsck/problem.c:1411
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "'i_fsize' @F %N, @s nulo.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:1365
+#: e2fsck/problem.c:1416
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "@i %i (%Q) havas nevalidan moduson (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:1370
+#: e2fsck/problem.c:1421
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: @d difektas\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:1375
+#: e2fsck/problem.c:1426
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: dosiernomo tro longas\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
-#: e2fsck/problem.c:1380
+#: e2fsck/problem.c:1431
msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
msgstr "uja @i %i havas neasignatan %B. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1385
+#: e2fsck/problem.c:1436
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "uja @e '.' en uja @i %i ne finiĝas per NULL\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1390
+#: e2fsck/problem.c:1441
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "uja @e '..' en uja @i %i ne finiĝas per NULL\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1395
+#: e2fsck/problem.c:1446
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "@i %i (%Q) estas @I signo-aparato.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1400
+#: e2fsck/problem.c:1451
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "@i %i (%Q) estas @I blokaparato.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1405
+#: e2fsck/problem.c:1456
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "@E estas duobla @e '.'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1410
+#: e2fsck/problem.c:1461
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "@E estas duobla @e '..'.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1415 e2fsck/problem.c:1750
+#: e2fsck/problem.c:1466 e2fsck/problem.c:1801
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1420
+#: e2fsck/problem.c:1471
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "@E havas 'rec_len' %Dr, @s %N.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1425
+#: e2fsck/problem.c:1476
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "@A de 'icount'-a strukturo: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1430
+#: e2fsck/problem.c:1481
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Eraro dum iteracio je ujaj blokoj: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1435
+#: e2fsck/problem.c:1486
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Eraro dum legado de uja bloko %b (i-nodo %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1440
+#: e2fsck/problem.c:1491
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Eraro dum skribado de uja bloko %b (i-nodo %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1496
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "@A de nova uja @b por @i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1501
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1506
#, c-format
msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
msgstr "uja @e por '.' en %p (%i) estas granda.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1460
+#: e2fsck/problem.c:1511
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "@i %i (%Q) estas @I vicmemoro.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1465
+#: e2fsck/problem.c:1516
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "@i %i (%Q) estas @I konektilo.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1470
+#: e2fsck/problem.c:1521
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Agordiĝas dosiertipo por @E al %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1475
+#: e2fsck/problem.c:1526
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "@E havas malĝustan dosiertipon (estas %Dt, @s %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1480
+#: e2fsck/problem.c:1531
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "@E havas dosiertipon agordita.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1485
+#: e2fsck/problem.c:1536
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "@E havas nomon kun nula longo.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1490
+#: e2fsck/problem.c:1541
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Simbola ligo %Q (@i %i) malvalidas.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1495
+#: e2fsck/problem.c:1546
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "@b de etenditaj atributoj @F malvalida (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1500
+#: e2fsck/problem.c:1551
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
"@f enhavas grandajn dosierojn, sed maljesas flago 'LARGE_FILE' en @S.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1505
+#: e2fsck/problem.c:1556
msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
msgstr "@p @h %d: %B ne referenciĝas\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1510
+#: e2fsck/problem.c:1561
msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
msgstr "@p @h %d: %B referenciĝas duoble\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1515
+#: e2fsck/problem.c:1566
msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan minimuman haketon\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1520
+#: e2fsck/problem.c:1571
msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan maksimuman haketon\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1525
+#: e2fsck/problem.c:1576
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "@n @h %d (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1529
+#: e2fsck/problem.c:1580
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "@p @h %d (%q): malvalida bloknumero %b.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1539
+#: e2fsck/problem.c:1590
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "@p @h %d: radika nodo estas @n\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1544
+#: e2fsck/problem.c:1595
msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan limon (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1549
+#: e2fsck/problem.c:1600
msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan nombron (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1554
+#: e2fsck/problem.c:1605
msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
msgstr "@p @h %d: %B havas neordigitan haketan tabelon\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1559
+#: e2fsck/problem.c:1610
msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan profundon (%N)\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1564
+#: e2fsck/problem.c:1615
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Duobla @E troviĝis. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1569
+#: e2fsck/problem.c:1620
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1574
+#: e2fsck/problem.c:1625
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1579
+#: e2fsck/problem.c:1630
msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
msgstr "'i_blocks_hi' @F %N, @s nulo.\n"
#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
-#: e2fsck/problem.c:1584
+#: e2fsck/problem.c:1635
msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1588
+#: e2fsck/problem.c:1639
msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
msgstr "@E referencas i-nodon %Di en @g %g kie jesas '_INODE_UNINIT'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1644
msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
msgstr "@E referencas i-nodon %Di kiu troviĝas je neuzataj i-nodoj de @g %g.\n"
#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1598
+#: e2fsck/problem.c:1649
msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
msgstr "'i_file_acl_hi' @F %N, @s nulo.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1603
+#: e2fsck/problem.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
msgstr "@p @h %d: radika nodo estas @n\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1608
+#: e2fsck/problem.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
msgstr "@p @h %d: radika nodo estas @n\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1613
+#: e2fsck/problem.c:1664
#, fuzzy
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: @d difektas\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1618
+#: e2fsck/problem.c:1669
msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
-#: e2fsck/problem.c:1623
+#: e2fsck/problem.c:1674
msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
-#: e2fsck/problem.c:1628
+#: e2fsck/problem.c:1679
#, c-format
msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
-#: e2fsck/problem.c:1633
+#: e2fsck/problem.c:1684
msgid "Encrypted @E is too short.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1640
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Paŝo 3: Kontrolo de konektoj inter dosierujoj...\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1645
+#: e2fsck/problem.c:1696
msgid "@r not allocated. "
msgstr "@r ne asignatas. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1650
+#: e2fsck/problem.c:1701
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Ne estas plu da spaco en dosierujo '@l'. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1655
+#: e2fsck/problem.c:1706
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Nekonektita dosieruja @i %i (%p)\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1660
+#: e2fsck/problem.c:1711
msgid "/@l not found. "
msgstr "/@l ne troviĝis. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1665
+#: e2fsck/problem.c:1716
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' en %Q (%i) estas %P (%j), devus esti %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1670
+#: e2fsck/problem.c:1721
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "Malbonas aŭ ne ekzistas /@l. Ne eblas rekonekti.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1675
+#: e2fsck/problem.c:1726
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Malsukcesis etendi /@l: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1680
+#: e2fsck/problem.c:1731
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Malsukcesis rekonekti %i: m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1685
+#: e2fsck/problem.c:1736
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Eraro dum serĉo de /@l: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1690
+#: e2fsck/problem.c:1741
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block(): %m dum kreado de dosierujo /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1695
+#: e2fsck/problem.c:1746
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_inode(): %m dum kreado de dosierujo /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1700
+#: e2fsck/problem.c:1751
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_block(): %m dum kreado de nova uja bloko\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1705
+#: e2fsck/problem.c:1756
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_block(): %m dum skribado de uja bloko por /@l\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1710
+#: e2fsck/problem.c:1761
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Eraro dum alĝustigo de i-noda nombro je i-nodo %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1715
+#: e2fsck/problem.c:1766
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1720
+#: e2fsck/problem.c:1771
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1730
+#: e2fsck/problem.c:1781
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Eraro dum kreado de radika dosierujo (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1735
+#: e2fsck/problem.c:1786
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Eraro dum kreado de dosierujo /@l (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1740
+#: e2fsck/problem.c:1791
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "@r ne estas dosierujo -- ĉesigo.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1745
+#: e2fsck/problem.c:1796
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Ne eblas daŭrigi sen @r.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1755
+#: e2fsck/problem.c:1806
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/@l ne estas dosierujo (i-nodo=%i)\n"
#. @-expanded: /lost+found has inline data\n
-#: e2fsck/problem.c:1760
+#: e2fsck/problem.c:1811
msgid "/@l has inline data\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
#. @-expanded: Place lost files in root directory instead
-#: e2fsck/problem.c:1765
+#: e2fsck/problem.c:1816
msgid ""
"Cannot allocate space for /@l.\n"
"Place lost files in root directory instead"
#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1770
+#: e2fsck/problem.c:1821
msgid ""
"Insufficient space to recover lost files!\n"
"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
-#: e2fsck/problem.c:1775
+#: e2fsck/problem.c:1826
#, fuzzy
msgid "/@l is encrypted\n"
msgstr "Bildo (%s) estas ĉifrita\n"
-#: e2fsck/problem.c:1782
+#: e2fsck/problem.c:1833
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Paŝo 3A: Optimumigo de dosierujoj...\n"
-#: e2fsck/problem.c:1787
+#: e2fsck/problem.c:1838
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1792
+#: e2fsck/problem.c:1843
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
msgstr "Fiaskis optimumigo de dosierujo %q (%d): %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1797
+#: e2fsck/problem.c:1848
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimumigo de dosierujoj: "
-#: e2fsck/problem.c:1814
+#: e2fsck/problem.c:1865
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Paŝo 4: Kontrolo de nombroj de referencoj...\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1819
+#: e2fsck/problem.c:1870
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "@u @i %i kun nula longo. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1824
+#: e2fsck/problem.c:1875
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr "@u @i %i\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1829
+#: e2fsck/problem.c:1880
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "referencnombro de @i %i estas %Il, @s %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1833
+#: e2fsck/problem.c:1884
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"inode_link_info[%i] estas %N, inode.i_links_count estas %Il -- ili devus "
"egali!\n"
+#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
+#: e2fsck/problem.c:1891
+#, fuzzy
+msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
+msgstr "referencnombro de @i %i estas %Il, @s %N. "
+
+#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1896
+msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1843
+#: e2fsck/problem.c:1903
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Paŝo 5: Kontrolo de grupa resuma informo...\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1848
+#: e2fsck/problem.c:1908
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Ŝtopado je fino de i-noda bitmapo ne agordiĝas. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1853
+#: e2fsck/problem.c:1913
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Ŝtopado je fino de bloka bitmapo ne agordiĝas. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1858
+#: e2fsck/problem.c:1918
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Malsamoj en bloka bitmapo: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1878
+#: e2fsck/problem.c:1938
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Malsamoj en i-noda bitmapo: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1898
+#: e2fsck/problem.c:1958
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
"Nombro de liberaj i-nodoj malĝustas por grupo %g (estas %i, nombriĝis %j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1903
+#: e2fsck/problem.c:1963
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
"Nombro de dosierujoj malĝustas por grupo %g (estas %i, nombriĝis %j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1908
+#: e2fsck/problem.c:1968
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Nombro de liberaj i-nodoj malĝustas (estas %i, nombriĝis %j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1913
+#: e2fsck/problem.c:1973
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr ""
"Nombro de liberaj blokoj malĝustas por grupo %g (estas %b, nombriĝis %c)\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1918
+#: e2fsck/problem.c:1978
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Nombro de liberaj blokoj malĝustas (estas %b, nombriĝis %c)\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1923
+#: e2fsck/problem.c:1983
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1929
+#: e2fsck/problem.c:1989
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1934
+#: e2fsck/problem.c:1994
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Eraro dum kopiado de anstataŭa i-noda @B: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1939
+#: e2fsck/problem.c:1999
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr "Eraro dum kopiado de anstataŭa bloka @B: %m\n"
#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1964
+#: e2fsck/problem.c:2024
#, c-format
msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
msgstr ""
"@g %g havas blokojn uzatajn, sed la @g estas markita kiel 'BLOCK_UNINIT'\n"
#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1969
+#: e2fsck/problem.c:2029
#, c-format
msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
msgstr ""
"@g %g havas i-nodojn uzatajn, sed la @g estas markita kiel 'INODE_UNINIT'\n"
#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1974
+#: e2fsck/problem.c:2034
#, c-format
msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1979
+#: e2fsck/problem.c:2039
#, c-format
msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Recreate journal
-#: e2fsck/problem.c:1986
+#: e2fsck/problem.c:2046
msgid "Recreate @j"
msgstr "Ĉu rekrei kaŝprotokolon"
-#: e2fsck/problem.c:1991
+#: e2fsck/problem.c:2051
msgid "Update quota info for quota type %N"
msgstr "Ĉu ĝisdatigi kvotan informon por kvottipo %N"
#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1996
+#: e2fsck/problem.c:2056
#, c-format
msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
msgstr "Eraro dum agordo de blokgrupa kontrolsumo: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:2001
+#: e2fsck/problem.c:2061
#, c-format
msgid "Error writing file system info: %m\n"
msgstr "Eraro dum skribado de dosiersistema informo: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:2006
+#: e2fsck/problem.c:2066
#, c-format
msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
msgstr "Eraro dum elbufrigo de skriboj al memoraparato: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:2127
+#: e2fsck/problem.c:2071
+#, fuzzy
+msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
+msgstr "Ĉu ĝisdatigi kvotan informon por kvottipo %N"
+
+#: e2fsck/problem.c:2194
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Netraktata erarkodo (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:2252 e2fsck/problem.c:2256
+#: e2fsck/problem.c:2320 e2fsck/problem.c:2324
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORIĜIS"
-#: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46
+#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59
msgid "in move_quota_inode"
msgstr ""
msgid "while doing inode scan"
msgstr "dum skanado de i-nodoj"
-#: e2fsck/super.c:190
-#, c-format
-msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
+#: e2fsck/super.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u"
msgstr "dum alvoko de 'ext2fs_block_iterate()' por i-nodo %d"
-#: e2fsck/super.c:213
-#, c-format
-msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
+#: e2fsck/super.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u"
msgstr "dum alvoko de 'ext2fs_adjust_ea_refcount2()' por i-nodo %d"
-#: e2fsck/super.c:274
+#: e2fsck/super.c:374
msgid "Truncating"
msgstr "Trunkiĝas"
-#: e2fsck/super.c:275
+#: e2fsck/super.c:375
msgid "Clearing"
msgstr "Viŝiĝas"
-#: e2fsck/unix.c:76
+#: e2fsck/unix.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
-"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
+"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
msgstr ""
" -l <dosiernomo> aldoni al malbonbloka listo\n"
" -L <dosiernomo> uzenda kiel malbonbloka listo\n"
-#: e2fsck/unix.c:134
+#: e2fsck/unix.c:136
#, c-format
msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
msgstr "%s: %u/%u dosieroj (%0d.%d%% nekontinua), %llu/%llu blokoj\n"
-#: e2fsck/unix.c:160
+#: e2fsck/unix.c:162
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%12u i-nodoj uzitaj (%2.2f%%, el de %u)\n"
-#: e2fsck/unix.c:164
+#: e2fsck/unix.c:166
#, c-format
msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
msgstr[0] "%12u nekontinua dosiero (%0d.%d%%)\n"
msgstr[1] "%12u nekontinuaj dosieroj (%0d.%d%%)\n"
-#: e2fsck/unix.c:169
+#: e2fsck/unix.c:171
#, c-format
msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
msgstr[0] "%12u nekontinua dosierujo (%0d.%d%%)\n"
msgstr[1] "%12u nekontinuaj dosierujoj (%0d.%d%%)\n"
-#: e2fsck/unix.c:174
+#: e2fsck/unix.c:176
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
msgstr ""
" nombro de i-nodoj kun nerektaj blokoj: %u simple, %u duoble, %u "
"trioble\n"
-#: e2fsck/unix.c:182
+#: e2fsck/unix.c:184
msgid " Extent depth histogram: "
msgstr " histogramo de ampleksa profundo: "
-#: e2fsck/unix.c:191
+#: e2fsck/unix.c:193
#, c-format
msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
msgstr[0] "%12llu bloko uzita (%2.2f%%, el de %llu)\n"
msgstr[1] "%12llu blokoj uzitaj (%2.2f%%, el de %llu)\n"
-#: e2fsck/unix.c:195
+#: e2fsck/unix.c:197
#, c-format
msgid "%12u bad block\n"
msgid_plural "%12u bad blocks\n"
msgstr[0] "%12u difekta bloko\n"
msgstr[1] "%12u difektaj blokoj\n"
-#: e2fsck/unix.c:197
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%12u large file\n"
msgid_plural "%12u large files\n"
msgstr[0] "%12u granda dosiero\n"
msgstr[1] "%12u grandaj dosieroj\n"
-#: e2fsck/unix.c:199
+#: e2fsck/unix.c:201
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%12u normalaj dosieroj\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:203
#, c-format
msgid "%12u directory\n"
msgid_plural "%12u directories\n"
msgstr[0] "%12u dosierujo\n"
msgstr[1] "%12u dosierujoj\n"
-#: e2fsck/unix.c:203
+#: e2fsck/unix.c:205
#, c-format
msgid "%12u character device file\n"
msgid_plural "%12u character device files\n"
msgstr[0] "%12u signo-aparato\n"
msgstr[1] "%12u signo-aparatoj\n"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:208
#, c-format
msgid "%12u block device file\n"
msgid_plural "%12u block device files\n"
msgstr[0] "%12u blokaparato\n"
msgstr[1] "%12u blokaparatoj\n"
-#: e2fsck/unix.c:208
+#: e2fsck/unix.c:210
#, c-format
msgid "%12u fifo\n"
msgid_plural "%12u fifos\n"
msgstr[0] "%12u vicmemoro\n"
msgstr[1] "%12u vicmemoroj\n"
-#: e2fsck/unix.c:210
+#: e2fsck/unix.c:212
#, c-format
msgid "%12u link\n"
msgid_plural "%12u links\n"
msgstr[0] "%12u ligo\n"
msgstr[1] "%12u ligoj\n"
-#: e2fsck/unix.c:212
+#: e2fsck/unix.c:214
#, c-format
msgid "%12u symbolic link"
msgid_plural "%12u symbolic links"
msgstr[0] "%12u simbola ligo"
msgstr[1] "%12u simbolaj ligoj"
-#: e2fsck/unix.c:214
+#: e2fsck/unix.c:216
#, c-format
msgid " (%u fast symbolic link)\n"
msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
msgstr[0] " (%u rapida simbola ligo)\n"
msgstr[1] " (%u rapidaj simbolaj ligoj)\n"
-#: e2fsck/unix.c:218
+#: e2fsck/unix.c:220
#, c-format
msgid "%12u socket\n"
msgid_plural "%12u sockets\n"
msgstr[0] "%12u konektilo\n"
msgstr[1] "%12u konektiloj\n"
-#: e2fsck/unix.c:222
+#: e2fsck/unix.c:224
#, c-format
msgid "%12u file\n"
msgid_plural "%12u files\n"
msgstr[0] "%12u dosiero\n"
msgstr[1] "%12u dosieroj\n"
-#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:993 misc/tune2fs.c:2848 misc/util.c:126
-#: resize/main.c:352
+#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3022 misc/util.c:126
+#: resize/main.c:354
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "dum eltrovo se %s estas surmetata."
-#: e2fsck/unix.c:256
+#: e2fsck/unix.c:258
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Averto! %s estas surmetata.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
+#: e2fsck/unix.c:261
#, c-format
msgid "Warning! %s is in use.\n"
msgstr "Averto! %s uziĝas.\n"
-#: e2fsck/unix.c:265
+#: e2fsck/unix.c:267
#, c-format
msgid "%s is mounted.\n"
msgstr "%s estas surmetata.\n"
-#: e2fsck/unix.c:267
+#: e2fsck/unix.c:269
#, c-format
msgid "%s is in use.\n"
msgstr "%s uziĝas.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:271
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Ne eblas daŭrigi -- ĉesigo.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid ""
"\n"
"\n"
" Se vi kontinuas, vi **KAŬZOS** **SEVERAJN** dosiersistemajn difektojn.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:276
+#: e2fsck/unix.c:278
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Ĉu vi vere volas kontinui"
-#: e2fsck/unix.c:278
+#: e2fsck/unix.c:280
msgid "check aborted.\n"
msgstr "kontrolo ĉesigiĝis.\n"
-#: e2fsck/unix.c:371
+#: e2fsck/unix.c:374
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " enhavas dosiersistemon kun eraroj"
-#: e2fsck/unix.c:373
+#: e2fsck/unix.c:376
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " ne demetiĝis tutkorekte"
-#: e2fsck/unix.c:375
+#: e2fsck/unix.c:378
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr " unua ĉefbloko havas aliajn funkciojn ol savkopia"
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:382
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " surmetiĝis %u fojojn sen esti kontrolata"
-#: e2fsck/unix.c:386
+#: e2fsck/unix.c:389
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr " havas tempon de kontrolo en la estonteco"
-#: e2fsck/unix.c:392
+#: e2fsck/unix.c:395
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " pasis %u tagojn sen kontrolo"
-#: e2fsck/unix.c:401
+#: e2fsck/unix.c:403
+msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:409
msgid ", check forced.\n"
msgstr "; perforta kontrolo.\n"
-#: e2fsck/unix.c:434
+#: e2fsck/unix.c:442
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: pura, %u/%u dosieroj, %llu/%llu blokoj"
-#: e2fsck/unix.c:454
+#: e2fsck/unix.c:462
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (kontrolo prokrastis; sur baterio)"
# FIXME: maybe *upon* next mount?
-#: e2fsck/unix.c:457
+#: e2fsck/unix.c:465
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (kontroliĝos je sekva surmeto)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:467
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (kontroliĝos en %ld surmetoj)"
-#: e2fsck/unix.c:609
+#: e2fsck/unix.c:617
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "Eraro: fiaskis malfermi /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:679
+#: e2fsck/unix.c:688
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Malvalida versio de EA.\n"
-#: e2fsck/unix.c:692
+#: e2fsck/unix.c:701
#, fuzzy
msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
msgstr "Malvalida argumento por 'resize': %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:725
+#: e2fsck/unix.c:750
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Nekonata etendita opcio: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:752
+#: e2fsck/unix.c:758
+msgid ""
+"\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:762
+msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:771
+msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:783
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:825
+#: e2fsck/unix.c:856
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:829
+#: e2fsck/unix.c:860
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:844
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:865
+#: e2fsck/unix.c:896
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:896 e2fsck/unix.c:973 misc/e2initrd_helper.c:330
-#: misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1863 misc/tune2fs.c:1881
+#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:1005 misc/e2initrd_helper.c:330
+#: misc/tune2fs.c:1741 misc/tune2fs.c:2036 misc/tune2fs.c:2054
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:952
+#: e2fsck/unix.c:984
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:957
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:962
+#: e2fsck/unix.c:994
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:986
+#: e2fsck/unix.c:1018
msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:992
+#: e2fsck/unix.c:1024
msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1046
+#: e2fsck/unix.c:1088
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1093
+#: e2fsck/unix.c:1135
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1102
+#: e2fsck/unix.c:1144
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1193
+#: e2fsck/unix.c:1235
#, c-format
msgid ""
"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
"wait...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1210 e2fsck/unix.c:1215
+#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1257
msgid "while checking MMP block"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1217 misc/tune2fs.c:2762
+#: e2fsck/unix.c:1259
+#, c-format
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
-"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1232
+#: e2fsck/unix.c:1275
#, fuzzy
msgid "while reading MMP block"
msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko"
-#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1304 misc/e2undo.c:219 misc/e2undo.c:264
-#: misc/mke2fs.c:2515 misc/mke2fs.c:2566 misc/tune2fs.c:2580
-#: misc/tune2fs.c:2625 resize/main.c:186 resize/main.c:231
+#: e2fsck/unix.c:1295 e2fsck/unix.c:1347 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281
+#: misc/mke2fs.c:2613 misc/mke2fs.c:2664 misc/tune2fs.c:2754
+#: misc/tune2fs.c:2799 resize/main.c:188 resize/main.c:233
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1293 misc/e2undo.c:253 misc/mke2fs.c:2555 misc/tune2fs.c:2614
-#: resize/main.c:220
+#: e2fsck/unix.c:1336 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2653 misc/tune2fs.c:2788
+#: resize/main.c:222
#, c-format
msgid "while trying to delete %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1319 misc/mke2fs.c:2581 resize/main.c:241
+#: e2fsck/unix.c:1362 misc/mke2fs.c:2679 resize/main.c:243
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1363
+#: e2fsck/unix.c:1405
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1370
+#: e2fsck/unix.c:1412
msgid "while trying to initialize program"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1393
+#: e2fsck/unix.c:1435
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1405
+#: e2fsck/unix.c:1447
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1466
+#: e2fsck/unix.c:1508
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1468
+#: e2fsck/unix.c:1510
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Ĉefbloko nevalidas,"
-#: e2fsck/unix.c:1469
+#: e2fsck/unix.c:1511
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Gruppriaĵoj aspektas malbonaj..."
-#: e2fsck/unix.c:1479
+#: e2fsck/unix.c:1521
#, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr "%s: %s dum uzado de savkopiaj blokoj"
-#: e2fsck/unix.c:1483
+#: e2fsck/unix.c:1525
#, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr "%s: reiriĝas al originala ĉefbloko\n"
-#: e2fsck/unix.c:1512
+#: e2fsck/unix.c:1554
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1519
+#: e2fsck/unix.c:1561
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Ĉu eble ĉi tiu estas nullonga subdisko?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1521
+#: e2fsck/unix.c:1563
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Vi bezonas havi %s atingon al la dosiersistemo, aŭ esti ĉefuzanto\n"
-#: e2fsck/unix.c:1527
+#: e2fsck/unix.c:1569
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Ĉu eble aparato ne ekzistas aŭ estas 'swap'?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1529
+#: e2fsck/unix.c:1571
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1533
+#: e2fsck/unix.c:1575
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Ĉu eble aparato ne ekzistas?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1536
+#: e2fsck/unix.c:1578
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1604
+#: e2fsck/unix.c:1592
+#, c-format
+msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1667
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1648
-#, c-format
-msgid "while checking ext3 journal for %s"
+#: e2fsck/unix.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while checking journal for %s"
msgstr "dum kontrolado de Ext3-kaŝprotokolo por %s"
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1714
+#, fuzzy
+msgid "Cannot proceed with file system check"
+msgstr "Ne eblas daŭrigi sen @r.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1725
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
"Averto: transsaltiĝas kaŝprotokola restaŭro, ĉar fariĝas nurlega kontrolo de "
"dosiersistemo.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1673
+#: e2fsck/unix.c:1737
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1680
-#, c-format
-msgid "while recovering ext3 journal of %s"
+#: e2fsck/unix.c:1743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal checksum error found in %s\n"
+msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko ne troviĝis!\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal corrupted in %s\n"
+msgstr "Kaŝprotokolo forigiĝis\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while recovering journal of %s"
msgstr "dum restaŭrado de Ext3-kaŝprotokolo por %s"
-#: e2fsck/unix.c:1703
+#: e2fsck/unix.c:1773
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1762
+#: e2fsck/unix.c:1832
#, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "%s: %s dum legado de malbonbloka i-nodo\n"
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1835
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1805
+#: e2fsck/unix.c:1875
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Kreado de kaŝprotokolo (%d blokoj): "
-#: e2fsck/unix.c:1815
+#: e2fsck/unix.c:1885
msgid " Done.\n"
msgstr " Pretas.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1817
+#: e2fsck/unix.c:1887
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"*** kaŝprotokolo rekreiĝis -- dosiersistemo estas denove ext3 ***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1823
+#: e2fsck/unix.c:1893
msgid "aborted"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1825
+#: e2fsck/unix.c:1895
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1847
+#: e2fsck/unix.c:1922
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1851
+#: e2fsck/unix.c:1926
msgid "while resetting context"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1895 e2fsck/util.c:71
+#: e2fsck/unix.c:1985
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: ***** DOSIERSISTEMO MODIFIĜIS *****\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1987
+#, c-format
+msgid "%s: File system was modified.\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1991 e2fsck/util.c:71
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** DOSIERSISTEMO MODIFIĜIS *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1899
-#, c-format
-msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
+#: e2fsck/unix.c:1996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
msgstr "%s: ***** RESTARTIGU LINUKSON *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1907 e2fsck/util.c:77
+#: e2fsck/unix.c:2006 e2fsck/util.c:77
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** AVERTO: Dosiersistemo ankoraŭ enhavas erarojn **********\n"
"\n"
-#: e2fsck/util.c:194 misc/util.c:93
+#: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93
msgid "yY"
msgstr "jJyY"
-#: e2fsck/util.c:195
+#: e2fsck/util.c:197
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: e2fsck/util.c:196
+#: e2fsck/util.c:198
msgid "aA"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:197
+#: e2fsck/util.c:202
msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:213
+#: e2fsck/util.c:219
msgid "<y>"
msgstr "<j>"
-#: e2fsck/util.c:215
+#: e2fsck/util.c:221
msgid "<n>"
msgstr "<n>"
-#: e2fsck/util.c:217
+#: e2fsck/util.c:223
msgid " (y/n)"
msgstr " (j/n)"
-#: e2fsck/util.c:240
+#: e2fsck/util.c:246
msgid "cancelled!\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:264
+#: e2fsck/util.c:279
msgid "yes to all\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:266
+#: e2fsck/util.c:281
msgid "yes\n"
msgstr "jes\n"
-#: e2fsck/util.c:268
+#: e2fsck/util.c:283
msgid "no\n"
msgstr "ne\n"
-#: e2fsck/util.c:278
+#: e2fsck/util.c:293
#, c-format
msgid ""
"%s? no\n"
"%s? ne\n"
"\n"
-#: e2fsck/util.c:282
+#: e2fsck/util.c:297
#, c-format
msgid ""
"%s? yes\n"
"%s? jes\n"
"\n"
-#: e2fsck/util.c:286
+#: e2fsck/util.c:301
msgid "yes"
msgstr "jes"
-#: e2fsck/util.c:286
+#: e2fsck/util.c:301
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: e2fsck/util.c:302
+#: e2fsck/util.c:317
#, c-format
msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:307
+#: e2fsck/util.c:322
msgid "reading inode and block bitmaps"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:319
+#: e2fsck/util.c:334
#, c-format
msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:331
+#: e2fsck/util.c:346
msgid "writing block and inode bitmaps"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:336
+#: e2fsck/util.c:351
#, c-format
msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:348
+#: e2fsck/util.c:363
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:429
+#: e2fsck/util.c:444
#, c-format
msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:433
+#: e2fsck/util.c:448
#, c-format
msgid "Memory used: %lu, "
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:440
+#: e2fsck/util.c:455
#, c-format
msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:445
+#: e2fsck/util.c:460
#, c-format
msgid "elapsed time: %6.3f\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:480 e2fsck/util.c:494
+#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509
#, c-format
msgid "while reading inode %lu in %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:508 e2fsck/util.c:521
+#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536
#, c-format
msgid "while writing inode %lu in %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:765
+#: e2fsck/util.c:792
msgid ""
"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
"running.\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:72
+#: misc/badblocks.c:75
msgid "done \n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:97
+#: misc/badblocks.c:100
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
+"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
"max_bad_blocks]\n"
" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
" device [last_block [first_block]]\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:108
+#: misc/badblocks.c:111
#, c-format
msgid ""
"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:223
+#: misc/badblocks.c:229
#, c-format
msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
msgstr "%6.2f%% fariĝis, %s pasis. (%d/%d/%d eraroj)"
-#: misc/badblocks.c:328
+#: misc/badblocks.c:337
msgid "Testing with random pattern: "
msgstr "Testante kun hazarda aranĝo: "
-#: misc/badblocks.c:346
+#: misc/badblocks.c:355
msgid "Testing with pattern 0x"
msgstr "Testante kun aranĝo 0x"
-#: misc/badblocks.c:378 misc/badblocks.c:451
+#: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460
msgid "during seek"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:389
+#: misc/badblocks.c:398
#, c-format
msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
msgstr "Stranga valoro (%ld) en 'do_read()'\n"
-#: misc/badblocks.c:476
+#: misc/badblocks.c:485
msgid "during ext2fs_sync_device"
msgstr "dum 'ext2fs_sync_device()'"
-#: misc/badblocks.c:496 misc/badblocks.c:758
+#: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767
msgid "while beginning bad block list iteration"
msgstr "dum komenco de iteracio je malbonbloka listo"
-#: misc/badblocks.c:511 misc/badblocks.c:611 misc/badblocks.c:769
+#: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778
msgid "while allocating buffers"
msgstr "dum asigno de bufroj"
-#: misc/badblocks.c:515
+#: misc/badblocks.c:524
#, c-format
msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
msgstr "Kontrolante blokojn %lu al %lu\n"
-#: misc/badblocks.c:520
+#: misc/badblocks.c:529
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj en nurlega moduso\n"
-#: misc/badblocks.c:529
+#: misc/badblocks.c:538
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj (nurlega testo): "
-#: misc/badblocks.c:536 misc/badblocks.c:643 misc/badblocks.c:685
-#: misc/badblocks.c:832
+#: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694
+#: misc/badblocks.c:841
msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
msgstr "Tro multaj malbonaj blokoj -- ĉesigo de testo\n"
-#: misc/badblocks.c:618
+#: misc/badblocks.c:627
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj en lega-skriba moduso\n"
-#: misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:782
+#: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791
#, c-format
msgid "From block %lu to %lu\n"
msgstr "De bloko %lu al %lu\n"
-#: misc/badblocks.c:675
+#: misc/badblocks.c:684
msgid "Reading and comparing: "
msgstr "Legante kaj komparante: "
-#: misc/badblocks.c:781
+#: misc/badblocks.c:790
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj en nedetrua lega-skriba moduso\n"
-#: misc/badblocks.c:787
+#: misc/badblocks.c:796
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj (nedetrua lega-skriba testo)\n"
-#: misc/badblocks.c:794
+#: misc/badblocks.c:803
msgid ""
"\n"
"Interrupt caught, cleaning up\n"
"\n"
"Interrompo alvenis -- ordigante\n"
-#: misc/badblocks.c:877
+#: misc/badblocks.c:886
#, c-format
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "dum testa datuma skribo, bloko %lu"
-#: misc/badblocks.c:998 misc/util.c:131
+#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s estas surmetata; "
-#: misc/badblocks.c:1000
+#: misc/badblocks.c:1009
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "'badblocks' tamen perfortiĝas. Esperu ke /etc/mtab ĝustas.\n"
-#: misc/badblocks.c:1005
+#: misc/badblocks.c:1014
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "ne estas sendanĝera ruli 'badblocks'!\n"
-#: misc/badblocks.c:1010 misc/util.c:142
+#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s ŝajne uziĝas per la sistemo; "
-#: misc/badblocks.c:1013
+#: misc/badblocks.c:1022
msgid "badblocks forced anyway.\n"
msgstr "'badblocks' tamen perfortiĝas.\n"
-#: misc/badblocks.c:1033
+#: misc/badblocks.c:1042
#, c-format
msgid "invalid %s - %s"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1127
+#: misc/badblocks.c:1136
#, c-format
msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1154
+#: misc/badblocks.c:1163
#, c-format
msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1184
+#: misc/badblocks.c:1193
msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1190
+#: misc/badblocks.c:1199
msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1204
+#: misc/badblocks.c:1213
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size manually\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1210
+#: misc/badblocks.c:1219
msgid "while trying to determine device size"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1215
+#: misc/badblocks.c:1224
msgid "last block"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1221
+#: misc/badblocks.c:1230
msgid "first block"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1224
+#: misc/badblocks.c:1233
#, c-format
msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1231
+#: misc/badblocks.c:1240
#, c-format
msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1287
+#: misc/badblocks.c:1296
msgid "while creating in-memory bad blocks list"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1296
+#: misc/badblocks.c:1305
msgid "input file - bad format"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1304 misc/badblocks.c:1313
+#: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322
msgid "while adding to in-memory bad block list"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1338
+#: misc/badblocks.c:1347
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
msgstr ""
msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
msgstr ""
-#: misc/create_inode.c:70 misc/create_inode.c:109
+#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "while reading inode %u"
msgstr "dum legado de radika i-nodo"
-#: misc/create_inode.c:80 misc/create_inode.c:272 misc/create_inode.c:336
-#: misc/create_inode.c:374
+#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:287 misc/create_inode.c:352
+#: misc/create_inode.c:390
#, fuzzy
msgid "while expanding directory"
msgstr "dum etendado de dosierujo '/lost+found'"
-#: misc/create_inode.c:87
+#: misc/create_inode.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "while linking \"%s\""
msgstr "dum skanado de i-nodoj"
-#: misc/create_inode.c:95 misc/create_inode.c:122 misc/create_inode.c:306
+#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing inode %u"
msgstr "dum skribado de i-noda tabelo"
-#: misc/create_inode.c:139 misc/create_inode.c:163
+#: misc/create_inode.c:151 misc/create_inode.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "while listing attributes of \"%s\""
msgstr "dum provo de regrandigi %s"
-#: misc/create_inode.c:150
+#: misc/create_inode.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening inode %u"
msgstr "dum malfermo de i-noda skano"
-#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:183 misc/create_inode.c:889
-#: misc/e2undo.c:164 misc/e2undo.c:433 misc/e2undo.c:439 misc/e2undo.c:445
-#: misc/mke2fs.c:353
+#: misc/create_inode.c:168 misc/create_inode.c:195 misc/create_inode.c:975
+#: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491
+#: misc/mke2fs.c:359
#, fuzzy
msgid "while allocating memory"
msgstr "dum asigno de bufro"
-#: misc/create_inode.c:176 misc/create_inode.c:192
+#: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
msgstr "dum legado de radika i-nodo"
-#: misc/create_inode.c:201
+#: misc/create_inode.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
msgstr "dum iteracio je i-nodo %u"
-#: misc/create_inode.c:211
+#: misc/create_inode.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "while closing inode %u"
msgstr "dum skanado de i-nodoj"
-#: misc/create_inode.c:259
+#: misc/create_inode.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "while allocating inode \"%s\""
msgstr "dum asigno de bufroj"
-#: misc/create_inode.c:278
+#: misc/create_inode.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating inode \"%s\""
msgstr "dum komenco de skano de i-nodoj"
-#: misc/create_inode.c:343
+#: misc/create_inode.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating symlink \"%s\""
msgstr "dum kreado de dosierujo '/lost+found'"
-#: misc/create_inode.c:361 misc/create_inode.c:822
+#: misc/create_inode.c:377 misc/create_inode.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "while looking up \"%s\""
msgstr "dum serĉado de dosierujo '/lost+found'"
-#: misc/create_inode.c:381
+#: misc/create_inode.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating directory \"%s\""
msgstr "dum kreado de radika dosierujo"
-#: misc/create_inode.c:608
+#: misc/create_inode.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening \"%s\" to copy"
msgstr "dum malfermo de %s por elbufrigo"
-#: misc/create_inode.c:700
+#: misc/create_inode.c:739
#, c-format
msgid "while changing working directory to \"%s\""
msgstr ""
-#: misc/create_inode.c:708
+#: misc/create_inode.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening directory \"%s\""
msgstr "dum malfermo de i-noda skano"
-#: misc/create_inode.c:718
+#: misc/create_inode.c:757
#, c-format
msgid "while lstat \"%s\""
msgstr ""
-#: misc/create_inode.c:751
+#: misc/create_inode.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating special file \"%s\""
msgstr "Kreiĝas normala dosiero %s\n"
-#: misc/create_inode.c:762
+#: misc/create_inode.c:817
+#, fuzzy
+msgid "malloc failed"
+msgstr "Mankas sufiĉa memoro"
+
+#: misc/create_inode.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to read link \"%s\""
msgstr "dum provo de regrandigi %s"
-#: misc/create_inode.c:771
+#: misc/create_inode.c:832
+msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
+msgstr ""
+
+#: misc/create_inode.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing symlink\"%s\""
msgstr "dum skribado de ĉefbloko"
-#: misc/create_inode.c:781
+#: misc/create_inode.c:854
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing file \"%s\""
msgstr "dum skribado de i-noda tabelo"
-#: misc/create_inode.c:794
+#: misc/create_inode.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "while making dir \"%s\""
msgstr "dum kreado de radika dosierujo"
-#: misc/create_inode.c:811
+#: misc/create_inode.c:885
#, fuzzy
msgid "while changing directory"
msgstr "legante dosierujan blokon"
-#: misc/create_inode.c:817
+#: misc/create_inode.c:891
#, c-format
msgid "ignoring entry \"%s\""
msgstr ""
-#: misc/create_inode.c:830
+#: misc/create_inode.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "while setting inode for \"%s\""
msgstr "dum komenco de skano de i-nodoj"
-#: misc/create_inode.c:837
+#: misc/create_inode.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "while setting xattrs for \"%s\""
msgstr "dum kontrolado de Ext3-kaŝprotokolo por %s"
-#: misc/create_inode.c:855
+#: misc/create_inode.c:937
#, fuzzy
msgid "while saving inode data"
msgstr "dum komenco de skano de i-nodoj"
#: misc/dumpe2fs.c:56
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
+"Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:159
msgid "Bad blocks: %u"
msgstr "Difektaj blokoj: %u"
-#: misc/dumpe2fs.c:385 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:367
msgid "while reading journal inode"
msgstr "dum legado de kaŝprotokola i-nodo"
-#: misc/dumpe2fs.c:391
+#: misc/dumpe2fs.c:379
msgid "while opening journal inode"
msgstr "dum malfermo de kaŝprotokola i-nodo"
-#: misc/dumpe2fs.c:397
+#: misc/dumpe2fs.c:385
msgid "while reading journal super block"
msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko"
-#: misc/dumpe2fs.c:404
+#: misc/dumpe2fs.c:392
msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
msgstr "Malvalidas maginumero de la kaŝprotokola ĉefbloko!\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:407 misc/dumpe2fs.c:490
-msgid "Journal features: "
-msgstr "Kaŝprotokolaj kapabloj: "
-
-#: misc/dumpe2fs.c:420
-msgid "Journal size: "
-msgstr "Kaŝprotokola grando: "
-
-#: misc/dumpe2fs.c:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Journal length: %u\n"
-"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %u\n"
-msgstr ""
-"Kaŝprotokola longo: %u\n"
-"Kaŝprotokola sekvenco: 0x%08x\n"
-"Kaŝprotokola komenco: %u\n"
-
-#: misc/dumpe2fs.c:438 misc/dumpe2fs.c:480
-msgid "Journal checksum type: crc32\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/dumpe2fs.c:443 misc/dumpe2fs.c:485
-#, c-format
-msgid ""
-"Journal checksum type: %s\n"
-"Journal checksum: 0x%08x\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/dumpe2fs.c:448
-#, c-format
-msgid "Journal errno: %d\n"
-msgstr "Kaŝprotokola erarnumero: %d\n"
-
-#: misc/dumpe2fs.c:466 misc/tune2fs.c:206
+#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:216
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko"
-#: misc/dumpe2fs.c:474
+#: misc/dumpe2fs.c:417
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Ne eblas trovi kaŝprotokolajn maginumerojn"
-#: misc/dumpe2fs.c:501
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Journal block size: %u\n"
-"Journal length: %u\n"
-"Journal first block: %u\n"
-"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %u\n"
-"Journal number of users: %u\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kaŝprotokola blokgrando: %u\n"
-"Kaŝprotokola longo: %u\n"
-"Kaŝprotokola unua bloko: %u\n"
-"Kaŝprotokola sekvenco: 0x%08x\n"
-"Kaŝprotokola komenco: %u\n"
-"Kaŝprotokola uzantnombro: %u\n"
+#: misc/dumpe2fs.c:468
+#, fuzzy
+msgid "failed to alloc MMP buffer\n"
+msgstr "dum asigno de bufro"
-#: misc/dumpe2fs.c:514
-#, c-format
-msgid "Journal users: %s\n"
-msgstr "Kaŝprotokolaj uzantoj: %s\n"
+#: misc/dumpe2fs.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n"
+msgstr "Kontrolante blokojn %lu al %lu\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:530 misc/mke2fs.c:803 misc/tune2fs.c:1900
+#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:798 misc/tune2fs.c:2073
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Mankas sufiĉa memoro por analizi opciojn!\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:556
+#: misc/dumpe2fs.c:533
#, c-format
msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:571
+#: misc/dumpe2fs.c:548
#, c-format
msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:582
+#: misc/dumpe2fs.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tblocksize=<blocksize>\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:646 misc/mke2fs.c:1804
+#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1845
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr " Uziĝas %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:686
-msgid ""
-"\n"
-"*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/dumpe2fs.c:691 misc/e2image.c:1585 misc/tune2fs.c:2775
-#: resize/main.c:414
+#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2949
+#: resize/main.c:416
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Malsukcesis trovi validan dosiersisteman ĉefblokon.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:726
-msgid ""
-"\n"
-"*** Checksum errors detected in bitmaps! Run e2fsck now!\n"
-"\n"
+#: misc/dumpe2fs.c:716
+#, c-format
+msgid "%s: MMP feature not enabled.\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:730
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n"
+msgstr "dum provo de ruli '%s'"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:756
msgid ""
+"*** Run e2fsck now!\n"
"\n"
-"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:106
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
+#: misc/e2image.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [-r|Q] [-fr] APARATO BILDODOSIERO\n"
-#: misc/e2image.c:108
+#: misc/e2image.c:109
#, c-format
msgid " %s -I device image-file\n"
msgstr " %s -I APARATO BILDODOSIERO\n"
-#: misc/e2image.c:109
+#: misc/e2image.c:110
#, c-format
msgid ""
" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
" %s -ra [-cfnp] [-o fontpozicio] [-O celpozicio] font-ds [cel-"
"ds]\n"
-#: misc/e2image.c:174 misc/e2image.c:579 misc/e2image.c:585 misc/e2image.c:1181
+#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1185
msgid "while allocating buffer"
msgstr "dum asigno de bufro"
-#: misc/e2image.c:179
+#: misc/e2image.c:180
#, c-format
msgid "Writing block %llu\n"
msgstr "Skribado de bloko %llu\n"
-#: misc/e2image.c:193
+#: misc/e2image.c:194
#, c-format
msgid "error writing block %llu"
msgstr "eraro dum skribado de bloko %llu"
-#: misc/e2image.c:196
+#: misc/e2image.c:197
msgid "error in generic_write()"
msgstr "eraro en 'generic_write()'"
-#: misc/e2image.c:213
+#: misc/e2image.c:214
msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
msgstr "Eraro: ĉapa grando pli grandas o 'wrt_size'\n"
-#: misc/e2image.c:218
+#: misc/e2image.c:219
msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
msgstr "Mankas sufiĉa memoro por asigni bufron por ĉapo\n"
-#: misc/e2image.c:246
+#: misc/e2image.c:247
msgid "while writing superblock"
msgstr "dum skribado de ĉefbloko"
-#: misc/e2image.c:255
+#: misc/e2image.c:256
msgid "while writing inode table"
msgstr "dum skribado de i-noda tabelo"
-#: misc/e2image.c:263
+#: misc/e2image.c:264
msgid "while writing block bitmap"
msgstr "dum skribado de bloka bitmapo"
-#: misc/e2image.c:271
+#: misc/e2image.c:272
msgid "while writing inode bitmap"
msgstr "dum skribado de i-noda bitmapo"
-#: misc/e2image.c:505
+#: misc/e2image.c:506
#, c-format
msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
msgstr "Difekta uja bloko %llu: malbona 'rec_len' (%d)\n"
-#: misc/e2image.c:517
+#: misc/e2image.c:518
#, c-format
msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
msgstr "Difekta uja bloko %llu: malbona 'name_len' (%d)\n"
-#: misc/e2image.c:558
+#: misc/e2image.c:559
#, c-format
msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
msgstr "%llu / %llu blokoj (de %d%%)"
-#: misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:629
+#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
msgid "Copying "
msgstr "Kopiado "
-#: misc/e2image.c:626
+#: misc/e2image.c:627
msgid ""
"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
msgstr "Halti nun detruos la dosiersistemon; interrompu denove se vi certas.\n"
-#: misc/e2image.c:652
+#: misc/e2image.c:653
#, c-format
msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
msgstr " restas %s je %.2f MB/s"
-#: misc/e2image.c:664 misc/e2image.c:1191
+#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195
#, c-format
msgid "error reading block %llu"
msgstr "eraro dum legado de bloko %llu"
-#: misc/e2image.c:718
+#: misc/e2image.c:719
#, c-format
msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
msgstr "Kopiiĝis %llu / %llu blokoj (de %d%%) en %s "
-#: misc/e2image.c:722
+#: misc/e2image.c:723
#, c-format
msgid "at %.2f MB/s"
msgstr "je %.2f MB/s"
-#: misc/e2image.c:758
+#: misc/e2image.c:759
msgid "while allocating l1 table"
msgstr "dum asigno de l1-tabelo"
-#: misc/e2image.c:803
+#: misc/e2image.c:804
msgid "while allocating l2 cache"
msgstr "dum asigno de l2-kaŝmemoro"
-#: misc/e2image.c:826
+#: misc/e2image.c:827
msgid ""
"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
"will be lost so the image may not be valid.\n"
"Averto: ankoraŭ ekzistas tabeloj en la kaŝmemoro dum sia konservado, tial "
"datumoj perdiĝos kaj la bildo eble malvalidas.\n"
-#: misc/e2image.c:1148
+#: misc/e2image.c:1152
msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
msgstr "dum asigno de 'ext2_qcow2_image'"
-#: misc/e2image.c:1155
+#: misc/e2image.c:1159
msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
msgstr "dum pravalorizo de 'ext2_qcow2_image'"
-#: misc/e2image.c:1214 misc/e2image.c:1232
+#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236
msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
msgstr ""
-#: misc/e2image.c:1272
+#: misc/e2image.c:1276
msgid "while allocating block bitmap"
msgstr "dum asigno de bloka bitmapo"
-#: misc/e2image.c:1281
+#: misc/e2image.c:1285
#, fuzzy
msgid "while allocating scramble block bitmap"
msgstr "dum asigno de kirlita bloka bitmapo"
-#: misc/e2image.c:1288
+#: misc/e2image.c:1292
msgid "Scanning inodes...\n"
msgstr "Skanado de i-nodoj...\n"
-#: misc/e2image.c:1300
+#: misc/e2image.c:1304
msgid "Can't allocate block buffer"
msgstr "Mankas sufiĉa memoro por asigni bufron por bloko"
-#: misc/e2image.c:1339 misc/e2image.c:1353
+#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357
#, c-format
msgid "while iterating over inode %u"
msgstr "dum iteracio je i-nodo %u"
-#: misc/e2image.c:1384
+#: misc/e2image.c:1389
msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
msgstr "Krudajn kaj QCOW2-bildojn ne eblas instali"
-#: misc/e2image.c:1406
+#: misc/e2image.c:1411
msgid "error reading bitmaps"
msgstr "eraro dum legado de bitmapoj"
-#: misc/e2image.c:1418
+#: misc/e2image.c:1423
msgid "while opening device file"
msgstr "dum malfermo de aparatdosiero"
-#: misc/e2image.c:1429
+#: misc/e2image.c:1434
msgid "while restoring the image table"
msgstr "dum restaŭro de bilda tabelo"
-#: misc/e2image.c:1526
+#: misc/e2image.c:1531
msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
msgstr "Opcio '-a' uzeblas nur kun krudaj aŭ QCOW2-bildoj."
-#: misc/e2image.c:1532
+#: misc/e2image.c:1537
msgid "Offsets are only allowed with raw images."
msgstr "Pozicioj uzeblas nur kun krudaj bildoj."
-#: misc/e2image.c:1537
+#: misc/e2image.c:1542
msgid "Move mode is only allowed with raw images."
msgstr "Movmoduso uzeblas nur kun krudaj bildoj."
-#: misc/e2image.c:1542
+#: misc/e2image.c:1547
msgid "Move mode requires all data mode."
msgstr "Movmoduso postulas 'all-data' moduson"
-#: misc/e2image.c:1552
+#: misc/e2image.c:1557
msgid "checking if mounted"
msgstr "kontrolo je surmeto"
-#: misc/e2image.c:1559
+#: misc/e2image.c:1564
msgid ""
"\n"
"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
"en malkohera bildo kiu ne utilos por serĉo de programmisoj.\n"
"Uzu opcio '-f' se vi vere volas fari tion.\n"
-#: misc/e2image.c:1613
+#: misc/e2image.c:1618
msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
msgstr "Ne eblas skribi QCOW2-bildon al ĉefeligujo!\n"
-#: misc/e2image.c:1619
+#: misc/e2image.c:1624
msgid "Can not stat output\n"
msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri eligujo\n"
-#: misc/e2image.c:1629
+#: misc/e2image.c:1634
#, c-format
msgid "Image (%s) is compressed\n"
msgstr "Bildo (%s) estas densigita\n"
-#: misc/e2image.c:1632
+#: misc/e2image.c:1637
#, c-format
msgid "Image (%s) is encrypted\n"
msgstr "Bildo (%s) estas ĉifrita\n"
-#: misc/e2image.c:1635
+#: misc/e2image.c:1640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image (%s) is corrupted\n"
+msgstr "Bildo (%s) estas ĉifrita\n"
+
+#: misc/e2image.c:1644
#, c-format
msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
msgstr "dum konverto de QCOW2-bildo (%s) al kruda bildo (%s)"
-#: misc/e2image.c:1644
+#: misc/e2image.c:1654
msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
msgstr "Opcio '-c' uzeblas nur en kruda moduso\n"
-#: misc/e2image.c:1649
+#: misc/e2image.c:1659
msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
msgstr "Opcio '-c' ne uzeblas dum skribado al ĉefeligujo\n"
-#: misc/e2image.c:1656
+#: misc/e2image.c:1666
msgid "while allocating check_buf"
msgstr "dum asigno de 'check_buf'"
-#: misc/e2image.c:1662
+#: misc/e2image.c:1672
msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
msgstr "Opcio '-p' uzeblas nur en kruda moduso\n"
-#: misc/e2image.c:1672
+#: misc/e2image.c:1682
#, c-format
msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
msgstr "Estis %d blokoj kiuj jam enhavis la kopiendajn datumojn\n"
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
msgstr "e2label: ne estas Ext2-dosiersistemo\n"
-#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2948
+#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3152
#, c-format
msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
msgstr "Averto: etikedo tro longas, ĝi trunkiĝas.\n"
msgid "e2label: error writing superblock\n"
msgstr "e2label: eraro dum skribado de ĉefbloko\n"
-#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1559
+#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1733
#, c-format
msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
msgstr "Uzmaniero: e2label APARATO [NOVETIKEDO]\n"
-#: misc/e2undo.c:108
+#: misc/e2undo.c:124
#, c-format
-msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <transaction file> <filesystem>\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> "
+"<filesystem>\n"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:131
+#: misc/e2undo.c:149
msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:134
+#: misc/e2undo.c:152
msgid "UUID does not match.\n"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:136
+#: misc/e2undo.c:154
msgid "Last mount time does not match.\n"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:138
+#: misc/e2undo.c:156
msgid "Last write time does not match.\n"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:140
+#: misc/e2undo.c:158
msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:154
+#: misc/e2undo.c:172
#, fuzzy
msgid "while reading filesystem superblock."
msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko"
-#: misc/e2undo.c:170
+#: misc/e2undo.c:188
#, fuzzy
msgid "while fetching superblock"
msgstr "dum skribado de ĉefbloko"
-#: misc/e2undo.c:183
+#: misc/e2undo.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
msgstr "Kontrolsumo de ĉefbloko ne konkordas kun ĉefbloko"
-#: misc/e2undo.c:335
+#: misc/e2undo.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "illegal offset - %s"
+msgstr "Nevalida pozicio: %s\n"
+
+#: misc/e2undo.c:364
#, c-format
msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:344
+#: misc/e2undo.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening undo file `%s'\n"
msgstr "dum malfermo de aparatdosiero"
-#: misc/e2undo.c:351
+#: misc/e2undo.c:380
#, fuzzy
msgid "while reading undo file"
msgstr "dum legado de radika i-nodo"
-#: misc/e2undo.c:356
+#: misc/e2undo.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Not an undo file.\n"
msgstr "%s: tro da aparatoj\n"
-#: misc/e2undo.c:367
+#: misc/e2undo.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
msgstr "Kontrolsumo de i-nodo ne konkordas kun i-nodo"
-#: misc/e2undo.c:374
+#: misc/e2undo.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
msgstr "Difekta ampleksa ĉapo"
-#: misc/e2undo.c:378
+#: misc/e2undo.c:407
#, c-format
msgid "%s: Undo block size too large.\n"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:383
+#: misc/e2undo.c:412
#, c-format
msgid "%s: Undo block size too small.\n"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:392
+#: misc/e2undo.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
msgstr "Kaŝprotokola @S havas nekonatan jesan nekongruan funkcian flagon.\n"
-#: misc/e2undo.c:400
+#: misc/e2undo.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while determining whether %s is mounted."
msgstr "dum eltrovo se %s estas surmetata."
-#: misc/e2undo.c:406
+#: misc/e2undo.c:439
msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:422
+#: misc/e2undo.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening `%s'"
msgstr "dum malfermo de i-noda skano"
-#: misc/e2undo.c:461
+#: misc/e2undo.c:466
+msgid "specified offset is too large"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:507
#, fuzzy
msgid "while reading keys"
msgstr "dum legado de bitmapoj"
-#: misc/e2undo.c:473
+#: misc/e2undo.c:519
#, c-format
msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:483
+#: misc/e2undo.c:529
#, c-format
msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:506
+#: misc/e2undo.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: block %llu is too long."
msgstr "De bloko %lu al %lu\n"
-#: misc/e2undo.c:518 misc/e2undo.c:554
+#: misc/e2undo.c:564 misc/e2undo.c:600
#, fuzzy, c-format
msgid "while fetching block %llu."
msgstr "Skribado de bloko %llu\n"
-#: misc/e2undo.c:530
+#: misc/e2undo.c:576
#, c-format
msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:569
+#: misc/e2undo.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing block %llu."
msgstr "eraro dum skribado de bloko %llu"
-#: misc/e2undo.c:575
+#: misc/e2undo.c:621
#, c-format
msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:577
+#: misc/e2undo.c:623
#, c-format
msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
msgstr ""
-#: misc/e2undo.c:580
+#: misc/e2undo.c:626
#, c-format
msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
msgstr ""
" korekti vian dosieron /etc/fstab la plej frue ke vi povas.\n"
"\n"
-#: misc/fsck.c:478
+#: misc/fsck.c:485
#, c-format
msgid "fsck: %s: not found\n"
msgstr "fsck: %s ne troviĝis\n"
-#: misc/fsck.c:594
+#: misc/fsck.c:601
#, c-format
msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
msgstr "%s: wait: Ne plu ekzistas ida procezo!!\n"
-#: misc/fsck.c:616
+#: misc/fsck.c:623
#, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
msgstr "Averto... %s por aparato %s finis kun signalo %d.\n"
-#: misc/fsck.c:622
+#: misc/fsck.c:629
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
msgstr "%s %s: elirstato estas %x -- tio devus neniam okazi.\n"
-#: misc/fsck.c:661
+#: misc/fsck.c:668
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
msgstr "Finkontrolis aparaton %s (elirstato estas %d)\n"
-#: misc/fsck.c:721
+#: misc/fsck.c:728
#, c-format
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: Eraro %d dum rulado de 'fsck.%s' por %s\n"
-#: misc/fsck.c:742
+#: misc/fsck.c:749
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
"Aŭ ĉiuj aŭ neniuj de la dosiersistemaj tipoj je opcio '-t'\n"
"devus esti prefiksitaj kun 'no' aŭ '!'.\n"
-#: misc/fsck.c:761
+#: misc/fsck.c:768
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "Mankas sufiĉa memoro por dosiersistemaj tipoj\n"
-#: misc/fsck.c:884
+#: misc/fsck.c:891
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"%s: transsaltiĝas malbona linio en /etc/fstab: 'bind'-surmeto havas nenulan "
"sesan kampon (vicnumeron por 'fsck')\n"
-#: misc/fsck.c:911
+#: misc/fsck.c:918
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr "fsck: ne eblas kontroli %s: 'fsck.%s' ne troviĝas\n"
-#: misc/fsck.c:967
+#: misc/fsck.c:974
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Kontrolo de ĉiuj dosiersistemoj.\n"
-#: misc/fsck.c:1058
+#: misc/fsck.c:1065
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--atendado-- (paŝo %d)\n"
-#: misc/fsck.c:1078
+#: misc/fsck.c:1085
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Uzmaniero: fsck [-AMNPRTV] [-C [dosierpriaĵo]] [-t dosiersistemtipo]\n"
" [dosiersistemopcioj] [dosiersistemo...]\n"
-#: misc/fsck.c:1120
+#: misc/fsck.c:1127
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: tro da aparatoj\n"
-#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
+#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: tro da argumentoj\n"
-#: misc/fuse2fs.c:3727
+#: misc/fuse2fs.c:3739
#, fuzzy
msgid "Mounting read-only.\n"
msgstr "Dosiero estas malferma nurlege"
-#: misc/fuse2fs.c:3751
+#: misc/fuse2fs.c:3763
#, c-format
msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3763 misc/fuse2fs.c:3776
+#: misc/fuse2fs.c:3775 misc/fuse2fs.c:3789
#, c-format
msgid "%s: %s.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3764 misc/fuse2fs.c:3778 misc/tune2fs.c:3165
+#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3049
#, c-format
msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3785
+#: misc/fuse2fs.c:3798
msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3793
+#: misc/fuse2fs.c:3806
#, c-format
msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3808
+#: misc/fuse2fs.c:3821
msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3812
+#: misc/fuse2fs.c:3825
msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3817
+#: misc/fuse2fs.c:3830
msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3821
+#: misc/fuse2fs.c:3834
msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
msgstr ""
-#: misc/fuse2fs.c:3825
+#: misc/fuse2fs.c:3838
msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
msgstr ""
msgid "While reading version on %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:124
+#: misc/mke2fs.c:130
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
"undo_file]\n"
-"\t[-jnqvDFKSV] device [blocks-count]\n"
+"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:255
+#: misc/mke2fs.c:261
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Ruliĝas komando: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:259
+#: misc/mke2fs.c:265
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "dum provo de ruli '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:266
+#: misc/mke2fs.c:272
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "dum traktado de listo de malbonaj blokoj el programo"
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:299
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:295
+#: misc/mke2fs.c:301
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:298
+#: misc/mke2fs.c:304
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Abortiĝas...\n"
-#: misc/mke2fs.c:318
+#: misc/mke2fs.c:324
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:337
+#: misc/mke2fs.c:343
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "dum markado de malbonaj blokoj kiel uzataj"
-#: misc/mke2fs.c:408
+#: misc/mke2fs.c:368
+#, fuzzy
+msgid "while writing reserved inodes"
+msgstr "dum skribado de kaŝprotokola i-nodo"
+
+#: misc/mke2fs.c:420
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Skribiĝas i-nodaj tabeloj: "
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:442
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Malsukcesis skribi %d blokojn en i-noda tabelo ekde %llu: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2628 misc/mke2fs.c:2993
+#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2726 misc/mke2fs.c:3131
msgid "done \n"
msgstr "farita \n"
-#: misc/mke2fs.c:460
+#: misc/mke2fs.c:471
msgid "while creating root dir"
msgstr "dum kreado de radika dosierujo"
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while reading root inode"
msgstr "dum legado de radika i-nodo"
-#: misc/mke2fs.c:479
+#: misc/mke2fs.c:490
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "dum agordo de posedeco de radika i-nodo"
-#: misc/mke2fs.c:497
+#: misc/mke2fs.c:508
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "dum kreado de dosierujo '/lost+found'"
-#: misc/mke2fs.c:504
+#: misc/mke2fs.c:515
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "dum serĉado de dosierujo '/lost+found'"
-#: misc/mke2fs.c:517
+#: misc/mke2fs.c:528
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "dum etendado de dosierujo '/lost+found'"
-#: misc/mke2fs.c:532
+#: misc/mke2fs.c:543
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "dum agordo de malbonbloka i-nodo"
-#: misc/mke2fs.c:559
+#: misc/mke2fs.c:570
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Mankas sufiĉa memoro dum viŝado de sektoroj %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:569
+#: misc/mke2fs.c:580
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Averto: malsukcesis legi blokon 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:585
+#: misc/mke2fs.c:596
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Averto: malsukcesis viŝi sektoron %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:601
+#: misc/mke2fs.c:612
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "dum pravalorizo de kaŝprotokola ĉefbloko"
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:620
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Nulpleniĝas kaŝprotokola aparato: "
-#: misc/mke2fs.c:621
+#: misc/mke2fs.c:632
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr "dum nulplenigo de kaŝprotokola aparato (bloko %llu, numero %d)"
-#: misc/mke2fs.c:638
+#: misc/mke2fs.c:650
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "dum skribado de kaŝprotokola ĉefbloko"
-#: misc/mke2fs.c:653
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
msgstr "Kreado de dosiersistemo kun %llu blokoj (de %dK) kaj %u i-nodoj\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:673
#, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"Averto: %llu blokoj ne uziĝas.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:666
+#: misc/mke2fs.c:678
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Dosiersistema etikedo=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:681
#, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "Mastrumsistema tipo: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:671
+#: misc/mke2fs.c:683
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blokgrando=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:674
+#: misc/mke2fs.c:686
#, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Faska grando=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:678
+#: misc/mke2fs.c:690
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Fragmenta grando=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:680
+#: misc/mke2fs.c:692
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr "'Stride'-paŝo=%u blokoj, 'stripe'-larĝo=%u blokoj\n"
-#: misc/mke2fs.c:682
+#: misc/mke2fs.c:694
#, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u i-nodoj, %llu blokoj\n"
-#: misc/mke2fs.c:684
+#: misc/mke2fs.c:696
#, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%llu blokoj (%2.2f%%) rezerviĝas por la ĉefuzanto\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:699
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Unua datumbloko=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:689
+#: misc/mke2fs.c:701
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr "Posedanto de radika dosierujo=%u:%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:691
+#: misc/mke2fs.c:703
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maksimuma nombro de dosiersistemaj blokoj=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:695
+#: misc/mke2fs.c:707
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u blokgrupoj\n"
-#: misc/mke2fs.c:697
+#: misc/mke2fs.c:709
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u blokgrupo\n"
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:711
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "%u blokoj po grupo, %u faskoj po grupo\n"
-#: misc/mke2fs.c:702
+#: misc/mke2fs.c:714
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blokoj po grupo, %u fragmentoj po grupo\n"
-#: misc/mke2fs.c:704
+#: misc/mke2fs.c:716
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u i-nodoj po grupo\n"
-#: misc/mke2fs.c:713
+#: misc/mke2fs.c:725
#, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
msgstr "Dosiersistema UUID=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:714
+#: misc/mke2fs.c:726
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Ĉefblokaj savkopioj gardiĝas en blokoj: "
-#: misc/mke2fs.c:783
-#, c-format
-msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
-msgstr "Malvalida argumento por 'quotatype': %s\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:825
+#: misc/mke2fs.c:820
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr "%s bezonas '-O 64bit'\n"
-#: misc/mke2fs.c:831
+#: misc/mke2fs.c:826
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr "'%s' devas esti antaŭ 'resize=%u'\n"
-#: misc/mke2fs.c:844
+#: misc/mke2fs.c:839
#, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
msgstr "Nevalida 'desc_size': '%s'\n"
-#: misc/mke2fs.c:857
+#: misc/mke2fs.c:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid hash seed: %s\n"
+msgstr "Nevalida pozicio: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:865
#, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
msgstr "Nevalida pozicio: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:871 misc/tune2fs.c:1928
+#: misc/mke2fs.c:879 misc/tune2fs.c:2101
#, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "Nevalida 'mmp_update_interval': %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:885
+#: misc/mke2fs.c:896
#, c-format
msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
msgstr "Malvalida nombro de savkopiaj ĉefblokoj: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:907
+#: misc/mke2fs.c:918
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Malvalida argumento por 'stride': %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:922
+#: misc/mke2fs.c:933
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Malvalida argumento por 'stripe'-larĝo: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:945
+#: misc/mke2fs.c:956
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Malvalida argumento por 'resize': %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:952
+#: misc/mke2fs.c:963
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:987
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1002 misc/mke2fs.c:1011
+#: misc/mke2fs.c:1013 misc/mke2fs.c:1022
#, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr "Nevalida radikposedanto: '%s'\n"
-#: misc/mke2fs.c:1042
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
-"\troot_uid=<uid of root directory>\n"
-"\troot_gid=<gid of root directory>\n"
+"\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
"\ttest_fs\n"
"\tdiscard\n"
"\tnodiscard\n"
-"\tquotatype=<usr OR grp>\n"
+"\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1068
+#: misc/mke2fs.c:1090
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1110
+#: misc/mke2fs.c:1135
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1123 misc/tune2fs.c:1002
+#: misc/mke2fs.c:1148 misc/tune2fs.c:1120
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Nevalida dosiersistema opcio agordiĝas: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1135 misc/tune2fs.c:401
+#: misc/mke2fs.c:1160 misc/tune2fs.c:411
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Nevalida surmeta opcio agordiĝas: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1271
+#: misc/mke2fs.c:1296
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1275
+#: misc/mke2fs.c:1300
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1279
+#: misc/mke2fs.c:1304
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Abortiĝas...\n"
-#: misc/mke2fs.c:1320
+#: misc/mke2fs.c:1345
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1500
+#: misc/mke2fs.c:1527
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr "Mankas sufiĉa memoro por nova 'PATH'.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1541
+#: misc/mke2fs.c:1564
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1574
+#: misc/mke2fs.c:1597
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "nevalida blokgrando: %s"
-#: misc/mke2fs.c:1578
+#: misc/mke2fs.c:1601
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Averto: blokgrando %d ne uzeblas en plejmulto de sistemoj.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1594
+#: misc/mke2fs.c:1617
#, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr "nevalida faskgrando: %s"
-#: misc/mke2fs.c:1607
+#: misc/mke2fs.c:1630
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr "opcio '-R' arkaikas; uzu '-E' anstataŭe"
-#: misc/mke2fs.c:1621 misc/tune2fs.c:1656
+#: misc/mke2fs.c:1644 misc/tune2fs.c:1830
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1633
+#: misc/mke2fs.c:1656
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Nevalida nombro de blokoj po grupo"
-#: misc/mke2fs.c:1638
+#: misc/mke2fs.c:1661
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "blokoj po grupo devas esti oblo de 8"
-#: misc/mke2fs.c:1646
+#: misc/mke2fs.c:1669
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "Malvalida nombro por grando de 'flex_bg'"
-#: misc/mke2fs.c:1652
+#: misc/mke2fs.c:1675
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr "Grando de 'flex_bg' devas esti potenco de 2"
-#: misc/mke2fs.c:1657
+#: misc/mke2fs.c:1680
#, c-format
msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
msgstr "Grando de 'flex_bg' (%lu) devas esti malpli ol (aŭ egale al) 2^31"
-#: misc/mke2fs.c:1667
+#: misc/mke2fs.c:1690
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "nevalida i-noda rilato %s (min %d/maks %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1677
+#: misc/mke2fs.c:1700
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "nevalida i-noda grando: %s"
-#: misc/mke2fs.c:1690
+#: misc/mke2fs.c:1713
msgid ""
"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
"nodiscard' extended option instead!\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1701
+#: misc/mke2fs.c:1724
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "mankas sufiĉa memoro en 'bad_blocks_filename()'"
-#: misc/mke2fs.c:1714
+#: misc/mke2fs.c:1733
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
+"\n"
+msgstr "Averto: etikedo tro longas, ĝi trunkiĝas.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1742
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "nevalida elcento de rezervitaj blokoj: %s"
-#: misc/mke2fs.c:1729
+#: misc/mke2fs.c:1757
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "nevalida nombro de i-nodoj: %s"
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1770
+#, fuzzy
+msgid "while allocating fs_feature string"
+msgstr "dum asigno de bufroj"
+
+#: misc/mke2fs.c:1787
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "nevalida revizia nivelo: %s"
-#: misc/mke2fs.c:1751
+#: misc/mke2fs.c:1792
#, c-format
msgid "while trying to create revision %d"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1765
+#: misc/mke2fs.c:1806
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "Opcio '-t' uzeblas nur unu fojon"
-#: misc/mke2fs.c:1773
+#: misc/mke2fs.c:1814
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "Opcio '-T' uzeblas nur unu fojon"
-#: misc/mke2fs.c:1829 misc/mke2fs.c:3077
+#: misc/mke2fs.c:1870 misc/mke2fs.c:3215
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "dum provo de malfermi kaŝprotokolan aparaton %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1835
+#: misc/mke2fs.c:1876
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"Blokgrando %d de kaŝprotokola aparato estas pli malgranda ol minimuma "
"blokgrando %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1841
+#: misc/mke2fs.c:1882
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "Blokgrando de kaŝprotokola aparato uziĝas: %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1852
+#: misc/mke2fs.c:1893
#, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "nevalidaj blokoj '%s' en aparato '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:1874
+#: misc/mke2fs.c:1923
msgid "filesystem"
msgstr "dosiersistemo"
-#: misc/mke2fs.c:1887 resize/main.c:490
+#: misc/mke2fs.c:1941 resize/main.c:497
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "dum eltrovo de dosiersistema grando"
-#: misc/mke2fs.c:1893
+#: misc/mke2fs.c:1947
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Malsukcesis eltrovi aparatan grandon;\n"
"necesas indiki la grandon de la dosiersistemo\n"
-#: misc/mke2fs.c:1900
+#: misc/mke2fs.c:1954
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tto re-read your partition table.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1917
+#: misc/mke2fs.c:1971
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Dosiersistemo pli grandas ol ŝajna aparata grando."
-#: misc/mke2fs.c:1937
+#: misc/mke2fs.c:1991
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr "Malsukcesis analizi liston de dosiersistemaj tipoj\n"
-#: misc/mke2fs.c:1984
+#: misc/mke2fs.c:2040
#, fuzzy
msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
msgstr "Ekstera kaŝprotokolo ne subtenas ĉi tiun dosiersistemon.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1989
+#: misc/mke2fs.c:2045
#, fuzzy
msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
msgstr "Ekstera kaŝprotokolo ne subtenas ĉi tiun dosiersistemon.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1994
+#: misc/mke2fs.c:2050
msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2004
+#: misc/mke2fs.c:2055
+#, fuzzy
+msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
+msgstr "Ekstera kaŝprotokolo ne subtenas ĉi tiun dosiersistemon.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2065
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2010
+#: misc/mke2fs.c:2071
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2042
+#: misc/mke2fs.c:2103
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr "dum agordo de blokgrando; ĝi tro malgrandas por aparato\n"
-#: misc/mke2fs.c:2047
+#: misc/mke2fs.c:2108
#, c-format
msgid ""
"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2071
+#: misc/mke2fs.c:2132
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2087
+#: misc/mke2fs.c:2144
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
+"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2166
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2094
+#: misc/mke2fs.c:2173
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2102
+#: misc/mke2fs.c:2181
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2112
+#: misc/mke2fs.c:2191
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Kaŝprotokoloj ne subtenatas en dosiersistemoj de revizio 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:2125
+#: misc/mke2fs.c:2204
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "nevalida elcento de rezervitaj blokoj: %lf"
-#: misc/mke2fs.c:2142
+#: misc/mke2fs.c:2221
msgid ""
"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
"rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2162
+#: misc/mke2fs.c:2241
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr "Faskgrando ne povas esti pli malgranda ol blokgrando.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2168
+#: misc/mke2fs.c:2247
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr "indiki faskgrandon bezonas la 'bigalloc'-kapablon"
-#: misc/mke2fs.c:2188
+#: misc/mke2fs.c:2267
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2191
+#: misc/mke2fs.c:2270
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2193
+#: misc/mke2fs.c:2272
#, c-format
msgid ""
"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2214
+#: misc/mke2fs.c:2293
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2218
+#: misc/mke2fs.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2226
+#: misc/mke2fs.c:2305
#, c-format
msgid ""
"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
"and journal checksum features.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2286
+#: misc/mke2fs.c:2360
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
+"Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
+"not be what you want.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2375
+#, c-format
+msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2397
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2293
+#: misc/mke2fs.c:2404
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2301
+#: misc/mke2fs.c:2412
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2313
+#: misc/mke2fs.c:2424
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2322
+#: misc/mke2fs.c:2433
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "nombro de blokoj po grupo estas ekster gamo"
-#: misc/mke2fs.c:2344
+#: misc/mke2fs.c:2455
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2356
+#: misc/mke2fs.c:2467
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "nevalida i-nodgrando %d (min %d/maks %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2371
+#: misc/mke2fs.c:2482
#, c-format
msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2384
-#, c-format
-msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:2399
+#: misc/mke2fs.c:2497
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr "tro multaj i-nodoj (%llu); ĉu altigi la i-nodan rilaton?"
-#: misc/mke2fs.c:2406
+#: misc/mke2fs.c:2504
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr "tro multaj i-nodoj (%llu); indiku malpli ol 2^32 i-nodoj"
-#: misc/mke2fs.c:2420
+#: misc/mke2fs.c:2518
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tor lower inode count (-N).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2607
+#: misc/mke2fs.c:2705
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2623
+#: misc/mke2fs.c:2721
msgid "failed - "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2703
+#: misc/mke2fs.c:2780
+#, fuzzy
+msgid "while initializing quota context"
+msgstr "dum pravalorizo de 'ext2_qcow2_image'"
+
+#: misc/mke2fs.c:2787
+#, fuzzy
+msgid "while writing quota inodes"
+msgstr "dum skribado de kaŝprotokola i-nodo"
+
+#: misc/mke2fs.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "bad error behavior in profile - %s"
msgstr "nevalida revizia nivelo: %s"
-#: misc/mke2fs.c:2777
+#: misc/mke2fs.c:2888
+#, fuzzy
+msgid "in malloc for android_sparse_params"
+msgstr "mankas sufiĉa memoro en 'bad_blocks_filename()'"
+
+#: misc/mke2fs.c:2902
msgid "while setting up superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2793
+#: misc/mke2fs.c:2918
msgid ""
"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2800
+#: misc/mke2fs.c:2925
msgid ""
"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2808
-msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n"
+#: misc/mke2fs.c:2933
+msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2824
+#: misc/mke2fs.c:2957
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2918
+#: misc/mke2fs.c:3056
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "nekonata mastrumsistemo: %s"
-#: misc/mke2fs.c:2981
+#: misc/mke2fs.c:3119
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Asigno de grupaj tabeloj: "
-#: misc/mke2fs.c:2989
+#: misc/mke2fs.c:3127
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "dum asigno de dosiersistemaj tabeloj"
-#: misc/mke2fs.c:2998
+#: misc/mke2fs.c:3136
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
"\n"
" dum konverto de subfaska bloka bitmapo"
-#: misc/mke2fs.c:3004
+#: misc/mke2fs.c:3142
#, c-format
msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:3045
+#: misc/mke2fs.c:3183
#, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "dum nulplenigo de bloko %llu je fino de dosiersistemo"
-#: misc/mke2fs.c:3058
+#: misc/mke2fs.c:3196
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:3070 misc/tune2fs.c:1410
+#: misc/mke2fs.c:3208 misc/tune2fs.c:1538
msgid "journal"
msgstr "kaŝprotokolo"
-#: misc/mke2fs.c:3082
+#: misc/mke2fs.c:3220
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Aldoniĝas kaŝprotokolo al aparato %s: "
-#: misc/mke2fs.c:3089
+#: misc/mke2fs.c:3227
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" dum provo de aldoni kaŝprotokolon al aparato %s"
-#: misc/mke2fs.c:3094 misc/mke2fs.c:3123 misc/mke2fs.c:3163
-#: misc/mk_hugefiles.c:509 misc/tune2fs.c:1439 misc/tune2fs.c:1458
+#: misc/mke2fs.c:3232 misc/mke2fs.c:3261 misc/mke2fs.c:3299
+#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1586
msgid "done\n"
msgstr "pretas\n"
-#: misc/mke2fs.c:3100
+#: misc/mke2fs.c:3238
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr "Transsaltiĝas kreado de kaŝprotokolo en nurĉefa moduso\n"
-#: misc/mke2fs.c:3110
+#: misc/mke2fs.c:3248
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Kreado de kaŝprotokolo (%u blokoj): "
-#: misc/mke2fs.c:3119
+#: misc/mke2fs.c:3257
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
" dum provo de krei kaŝprotokolon"
-#: misc/mke2fs.c:3131 misc/tune2fs.c:1067
+#: misc/mke2fs.c:3269 misc/tune2fs.c:1185
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:3136
+#: misc/mke2fs.c:3274
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:3154
+#: misc/mke2fs.c:3290
#, fuzzy
msgid "Copying files into the device: "
msgstr "Eraro dum elbufrigo de skriboj al memoraparato: %m\n"
-#: misc/mke2fs.c:3160
+#: misc/mke2fs.c:3296
#, fuzzy
msgid "while populating file system"
msgstr "dum asigno de l1-tabelo"
-#: misc/mke2fs.c:3167
+#: misc/mke2fs.c:3303
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:3174
-msgid ""
-"\n"
-"Warning, had trouble writing out superblocks."
-msgstr ""
+#: misc/mke2fs.c:3310
+#, fuzzy
+msgid "while writing out and closing file system"
+msgstr "dum nulplenigo de bloko %llu je fino de dosiersistemo"
-#: misc/mke2fs.c:3176
+#: misc/mke2fs.c:3313
msgid ""
"done\n"
"\n"
"pretas\n"
"\n"
-#: misc/mk_hugefiles.c:423
+#: misc/mk_hugefiles.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
+msgstr "dum nulplenigo de bloko %llu je fino de dosiersistemo"
+
+#: misc/mk_hugefiles.c:514
#, c-format
msgid ""
"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
msgstr ""
-#: misc/mk_hugefiles.c:490
+#: misc/mk_hugefiles.c:581
msgid "Huge files will be zero'ed\n"
msgstr ""
-#: misc/mk_hugefiles.c:491
+#: misc/mk_hugefiles.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating %lu huge file(s) "
msgstr "Kreiĝas normala dosiero %s\n"
-#: misc/mk_hugefiles.c:493
+#: misc/mk_hugefiles.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "with %llu blocks each"
msgstr ""
"Averto: %llu blokoj ne uziĝas.\n"
"\n"
-#: misc/mk_hugefiles.c:504
+#: misc/mk_hugefiles.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "while creating huge file %lu"
msgstr "dum iteracio je i-nodo %u"
msgid "Usage: mklost+found\n"
msgstr ""
-#: misc/partinfo.c:41
+#: misc/partinfo.c:43
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s device...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/partinfo.c:51
+#: misc/partinfo.c:53
#, c-format
msgid "Cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: misc/partinfo.c:57
+#: misc/partinfo.c:59
#, c-format
msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
msgstr ""
-#: misc/partinfo.c:65
+#: misc/partinfo.c:67
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s: %s"
msgstr ""
-#: misc/partinfo.c:71
+#: misc/partinfo.c:73
#, c-format
msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:118
-msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
+#: misc/tune2fs.c:119
+msgid ""
+"\n"
+"This operation requires a freshly checked filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:121
+msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:120
-msgid "Please run e2fsck -D on the filesystem.\n"
+#: misc/tune2fs.c:123
+msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:129
+#: misc/tune2fs.c:136
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
+"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
-"\t[-p mmp_update_interval] [-r reserved_blocks_count] [-u user]\n"
-"\t[-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
+"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n"
+"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:213
+#: misc/tune2fs.c:223
msgid "Journal superblock not found!\n"
msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko ne troviĝis!\n"
-#: misc/tune2fs.c:271
+#: misc/tune2fs.c:281
msgid "while trying to open external journal"
msgstr "dum provo de malfermi eksteran kaŝprotokolon"
-#: misc/tune2fs.c:277 misc/tune2fs.c:2671
+#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2845
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
msgstr "%s ne estas kaŝprotokola aparato.\n"
-#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2682
+#: misc/tune2fs.c:297 misc/tune2fs.c:2856
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
msgstr "Dosiersistema UUID ne troviĝis en kaŝprotokola aparato.\n"
-#: misc/tune2fs.c:311
+#: misc/tune2fs.c:321
msgid ""
"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
"Use -f option to remove missing journal device.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:320
+#: misc/tune2fs.c:330
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Kaŝprotokolo forigiĝis\n"
-#: misc/tune2fs.c:364
+#: misc/tune2fs.c:374
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "dum legado de bitmapoj"
-#: misc/tune2fs.c:372
+#: misc/tune2fs.c:382
msgid "while clearing journal inode"
msgstr "dum viŝado de kaŝprotokola i-nodo"
-#: misc/tune2fs.c:383
+#: misc/tune2fs.c:393
msgid "while writing journal inode"
msgstr "dum skribado de kaŝprotokola i-nodo"
-#: misc/tune2fs.c:418 misc/tune2fs.c:440 misc/tune2fs.c:453
+#: misc/tune2fs.c:429 misc/tune2fs.c:452 misc/tune2fs.c:465
msgid "(and reboot afterwards!)\n"
msgstr "(kaj poste restartigu la komputilon!)\n"
-#: misc/tune2fs.c:471
+#: misc/tune2fs.c:480
#, c-format
msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:474
+#: misc/tune2fs.c:483
#, c-format
msgid "Please run `resize2fs %s %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:478
+#: misc/tune2fs.c:487
#, c-format
msgid " -z \"%s\""
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:480
+#: misc/tune2fs.c:489
#, c-format
msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:482
+#: misc/tune2fs.c:491
#, c-format
msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:969
+#: misc/tune2fs.c:1087
msgid ""
"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
" This requires Linux >= v4.4.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1005
+#: misc/tune2fs.c:1123
#, c-format
msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1011
+#: misc/tune2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1020
+#: misc/tune2fs.c:1138
msgid ""
"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1028
+#: misc/tune2fs.c:1146
msgid ""
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1046
+#: misc/tune2fs.c:1164
msgid ""
"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1059
+#: misc/tune2fs.c:1177
msgid ""
"The multiple mount protection feature can't\n"
"be set if the filesystem is mounted or\n"
"read-only.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1077
+#: misc/tune2fs.c:1195
#, c-format
msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1086
+#: misc/tune2fs.c:1204
msgid ""
"The multiple mount protection feature cannot\n"
"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1094
+#: misc/tune2fs.c:1212
msgid "Error while reading bitmaps\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1103
+#: misc/tune2fs.c:1221
#, c-format
msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1108
+#: misc/tune2fs.c:1226
msgid "while reading MMP block."
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1140
+#: misc/tune2fs.c:1258
msgid ""
"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
"inconsistent.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1151
+#: misc/tune2fs.c:1269
msgid ""
"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1162
+#: misc/tune2fs.c:1280
msgid "Enabling checksums could take some time."
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1164
+#: misc/tune2fs.c:1282
msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1170
+#: misc/tune2fs.c:1288
msgid ""
"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1177
+#: misc/tune2fs.c:1295
msgid ""
"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to "
"rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1203
+#: misc/tune2fs.c:1321
msgid "Disabling checksums could take some time."
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1205
+#: misc/tune2fs.c:1323
msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1268
+#: misc/tune2fs.c:1386
#, c-format
msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1278
+#: misc/tune2fs.c:1396
#, c-format
msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1308
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: enabled project without quota together\n"
+#: misc/tune2fs.c:1426
+#, c-format
+msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1321
+#: misc/tune2fs.c:1447
msgid ""
"\n"
"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1339
+#: misc/tune2fs.c:1465
msgid ""
"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1357
+#: misc/tune2fs.c:1483
msgid ""
"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be "
"unmounted \n"
"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1403
+#: misc/tune2fs.c:1489
+msgid "Recalculating checksums could take some time."
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1531
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
msgstr "Dosiersistemo jam havas kaŝprotokolon.\n"
-#: misc/tune2fs.c:1423
+#: misc/tune2fs.c:1551
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" dum provo de malfermi kaŝprotokolon en %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:1427
+#: misc/tune2fs.c:1555
#, c-format
msgid "Creating journal on device %s: "
msgstr "Kreado de kaŝprotokolo en aparato %s: "
-#: misc/tune2fs.c:1435
+#: misc/tune2fs.c:1563
#, c-format
msgid "while adding filesystem to journal on %s"
msgstr "dum aldoniĝo de dosiersistemo al kaŝprotokolo en %s"
-#: misc/tune2fs.c:1441
+#: misc/tune2fs.c:1569
msgid "Creating journal inode: "
msgstr "Kreado de kaŝprotokola i-nodo: "
-#: misc/tune2fs.c:1455
+#: misc/tune2fs.c:1583
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal file"
"\n"
" dum provo de krei kaŝprotokola dosiero"
-#: misc/tune2fs.c:1544
+#: misc/tune2fs.c:1621
+#, c-format
+msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1634
+#, fuzzy
+msgid "while initializing quota context in support library"
+msgstr "dum pravalorizo de kaŝprotokola ĉefbloko"
+
+#: misc/tune2fs.c:1649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while updating quota limits (%d)"
+msgstr "dum ĝisdatigo de malbonbloka i-nodo"
+
+#: misc/tune2fs.c:1657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing quota file (%d)"
+msgstr "dum skribado de i-noda tabelo"
+
+#: misc/tune2fs.c:1675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while removing quota file (%d)"
+msgstr "dum legado de radika i-nodo"
+
+#: misc/tune2fs.c:1718
msgid ""
"\n"
"Bad quota options specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1602
+#: misc/tune2fs.c:1776
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1627 misc/tune2fs.c:1640
+#: misc/tune2fs.c:1801 misc/tune2fs.c:1814
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1683
+#: misc/tune2fs.c:1857
#, c-format
msgid "bad gid/group name - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1716
+#: misc/tune2fs.c:1890
#, c-format
msgid "bad interval - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1745
+#: misc/tune2fs.c:1919
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1760
+#: misc/tune2fs.c:1934
msgid "-o may only be specified once"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1769
+#: misc/tune2fs.c:1943
msgid "-O may only be specified once"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1787
+#: misc/tune2fs.c:1960
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1816
+#: misc/tune2fs.c:1989
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1833
+#: misc/tune2fs.c:2006
#, c-format
msgid "bad inode size - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1840
+#: misc/tune2fs.c:2013
#, c-format
msgid "Inode size must be a power of two- %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1937
+#: misc/tune2fs.c:2110
#, c-format
msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1942
+#: misc/tune2fs.c:2115
#, c-format
msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc/tune2fs.c:1965
+#: misc/tune2fs.c:2138
#, c-format
msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1980
+#: misc/tune2fs.c:2153
#, c-format
msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:1995
+#: misc/tune2fs.c:2168
#, c-format
msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2001
+#: misc/tune2fs.c:2174
#, c-format
msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2020
+#: misc/tune2fs.c:2193
msgid ""
"\n"
"Bad options specified.\n"
"\tclear_mmp\n"
"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
+"\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
"\ttest_fs\n"
"\t^test_fs\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2489
+#: misc/tune2fs.c:2663
msgid "Failed to read inode bitmap\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2494
+#: misc/tune2fs.c:2668
msgid "Failed to read block bitmap\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2511 resize/resize2fs.c:1264
+#: misc/tune2fs.c:2685 resize/resize2fs.c:1277
msgid "blocks to be moved"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2514
+#: misc/tune2fs.c:2688
msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2520
+#: misc/tune2fs.c:2694
msgid "Not enough space to increase inode size \n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2525
+#: misc/tune2fs.c:2699
msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2557
+#: misc/tune2fs.c:2731
msgid ""
"Error in resizing the inode size.\n"
"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2769
+#: misc/tune2fs.c:2936
+msgid ""
+"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
+"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2943
#, c-format
msgid ""
"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
"'e2fsck -f %s'\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2781
+#: misc/tune2fs.c:2955
#, fuzzy
msgid "Cannot modify a journal device.\n"
msgstr "%s ne estas kaŝprotokola aparato.\n"
-#: misc/tune2fs.c:2794
+#: misc/tune2fs.c:2968
#, c-format
msgid "The inode size is already %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2801
+#: misc/tune2fs.c:2975
msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2806
+#: misc/tune2fs.c:2980
#, c-format
msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2812
+#: misc/tune2fs.c:2986
msgid "Resizing inodes could take some time."
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2859
+#: misc/tune2fs.c:3034
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
+"\n"
+"\te2fsck -E journal_only %s\n"
+"\n"
+"then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
+"by journal recovery.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recovering journal.\n"
+msgstr "%s: restaŭriĝas kaŝprotokolo...\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3063
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2865
+#: misc/tune2fs.c:3069
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2870
+#: misc/tune2fs.c:3074
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2875
+#: misc/tune2fs.c:3079
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2880
+#: misc/tune2fs.c:3084
#, c-format
msgid "interval between checks is too big (%lu)"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2887
+#: misc/tune2fs.c:3091
#, c-format
msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2894
+#: misc/tune2fs.c:3098
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2900
+#: misc/tune2fs.c:3104
#, c-format
msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2907
+#: misc/tune2fs.c:3111
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2912
+#: misc/tune2fs.c:3116
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2915
+#: misc/tune2fs.c:3119
msgid ""
"\n"
"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2925
+#: misc/tune2fs.c:3129
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sparse superblock flag set. %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2930
+#: misc/tune2fs.c:3134
msgid ""
"\n"
"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2938
+#: misc/tune2fs.c:3142
#, c-format
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2944
+#: misc/tune2fs.c:3148
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2976
+#: misc/tune2fs.c:3180
msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:2994
+#: misc/tune2fs.c:3198
msgid ""
"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3018
+#: misc/tune2fs.c:3222
msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3021
+#: misc/tune2fs.c:3225
msgid ""
"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
"and re-run this command.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3030
+#: misc/tune2fs.c:3234
msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3055
+#: misc/tune2fs.c:3259
msgid "Invalid UUID format\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3071
+#: misc/tune2fs.c:3275
msgid "Need to update journal superblock.\n"
msgstr "Necesas ĝisdatigi kaŝprotokolan ĉefblokon.\n"
-#: misc/tune2fs.c:3096
+#: misc/tune2fs.c:3301
msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
"Nur eblas ŝanĝi i-nodan grandon kiam dosiersistemo ne estas surmetata.\n"
-#: misc/tune2fs.c:3103
+#: misc/tune2fs.c:3308
msgid ""
"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
"feature enabled.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3121
+#: misc/tune2fs.c:3326
#, c-format
msgid "Setting inode size %lu\n"
msgstr "Argordiĝas i-noda grando al %lu\n"
-#: misc/tune2fs.c:3125
+#: misc/tune2fs.c:3330
msgid "Failed to change inode size\n"
msgstr "Fiaskis ŝanĝo de i-noda grando\n"
-#: misc/tune2fs.c:3139
+#: misc/tune2fs.c:3344
#, c-format
msgid "Setting stride size to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3144
+#: misc/tune2fs.c:3349
#, c-format
msgid "Setting stripe width to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3151
+#: misc/tune2fs.c:3356
#, c-format
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:3161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Recovering journal.\n"
-msgstr "%s: restaŭriĝas kaŝprotokolo...\n"
-
#: misc/util.c:100
msgid "<proceeding>\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:104
#, c-format
-msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
+msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
msgstr ""
#: misc/util.c:108
-msgid "Proceed anyway? (y,n) "
+msgid "Proceed anyway? (y,N) "
msgstr ""
#: misc/util.c:133
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
-"[-z undo_file]\n"
+"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:72
+#: resize/main.c:73
msgid "Extending the inode table"
msgstr ""
-#: resize/main.c:75
+#: resize/main.c:76
msgid "Relocating blocks"
msgstr ""
-#: resize/main.c:78
+#: resize/main.c:79
msgid "Scanning inode table"
msgstr ""
-#: resize/main.c:81
+#: resize/main.c:82
msgid "Updating inode references"
msgstr ""
-#: resize/main.c:84
+#: resize/main.c:85
msgid "Moving inode table"
msgstr ""
-#: resize/main.c:87
+#: resize/main.c:88
msgid "Unknown pass?!?"
msgstr ""
-#: resize/main.c:90
+#: resize/main.c:91
#, c-format
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:162
+#: resize/main.c:163
msgid ""
"\n"
"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:364
+#: resize/main.c:366
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:372
+#: resize/main.c:374
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:444
+#: resize/main.c:451
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:463
+#: resize/main.c:470
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:500
+#: resize/main.c:507
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:519
+#: resize/main.c:526
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:527
+#: resize/main.c:534
#, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:533
+#: resize/main.c:540
msgid "Invalid stride length"
msgstr ""
-#: resize/main.c:557
+#: resize/main.c:564
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:564
+#: resize/main.c:571
#, c-format
msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:568
+#: resize/main.c:575
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
"blocks.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:574
+#: resize/main.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
msgstr ""
"Nur eblas ŝanĝi i-nodan grandon kiam dosiersistemo ne estas surmetata.\n"
-#: resize/main.c:580
+#: resize/main.c:587
#, c-format
msgid ""
"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
"feature.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:586
+#: resize/main.c:593
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n"
"La dosiersistemo jam havas %llu blokojn (de %dK). Nenio farendas.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:593
+#: resize/main.c:600
#, fuzzy, c-format
msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
msgstr "Dosiersistemo jam havas kaŝprotokolon.\n"
-#: resize/main.c:598
+#: resize/main.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
msgstr "Dosiersistemo jam havas kaŝprotokolon.\n"
-#: resize/main.c:607
+#: resize/main.c:613
#, c-format
msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:609
+#: resize/main.c:615
#, c-format
msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:611
+#: resize/main.c:617
#, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr "Dosiersistemo sur %s regrandigiĝas al %llu blokoj (de %dK).\n"
-#: resize/main.c:620
+#: resize/main.c:626
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "dum provo de regrandigi %s"
-#: resize/main.c:623
+#: resize/main.c:629
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"after the aborted resize operation.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:629
+#: resize/main.c:635
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
"Dosiersistemo sur %s nun havas %llu blokojn (de %dK).\n"
"\n"
-#: resize/main.c:644
+#: resize/main.c:650
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr ""
msgid "While trying to extend the last group"
msgstr ""
-#: resize/online.c:284
+#: resize/online.c:277
#, c-format
msgid "While trying to add group #%d"
msgstr ""
-#: resize/online.c:295
+#: resize/online.c:288
#, c-format
msgid ""
"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
"this system.\n"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:747
-#, c-format
-msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
-msgstr ""
+#: resize/resize2fs.c:759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n"
+msgstr "Grando de 'flex_bg' (%lu) devas esti malpli ol (aŭ egale al) 2^31"
-#: resize/resize2fs.c:1026
+#: resize/resize2fs.c:1038
msgid "reserved blocks"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:1269
+#: resize/resize2fs.c:1282
msgid "meta-data blocks"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:1373 resize/resize2fs.c:2305
+#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2475
msgid "new meta blocks"
msgstr "novaj metablokoj"
-#: resize/resize2fs.c:2525
+#: resize/resize2fs.c:2698
msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:2530
+#: resize/resize2fs.c:2703
msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:2603
+#: resize/resize2fs.c:2776
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-msgid "EXT2FS Library version 1.43-WIP"
+msgid "EXT2FS Library version 1.44.4"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
msgstr "MMP: aparato nune aktivas"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
-msgid "MMP: fsck being run"
+#, fuzzy
+msgid "MMP: e2fsck being run"
msgstr "MMP: 'fsck' rulas"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
msgstr "Nekonata kontrolsuma algoritmo"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
-msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
+#, fuzzy
+msgid "MMP block checksum does not match"
msgstr "Kontrolsumo de MMP-bloko ne konkordas kun MMP-bloko"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
msgid "Wrong undo file for this filesystem"
msgstr ""
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
+#, fuzzy
+msgid "File system is corrupted"
+msgstr "Regrandiga i-nodo estas difekta"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
+msgid "Bad CRC detected in file system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
+#, fuzzy
+msgid "The journal superblock is corrupt"
+msgstr "La Ext2-ĉefbloko estas difekta"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Inode is corrupted"
+msgstr "Regrandiga i-nodo estas difekta"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:189
+msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted"
+msgstr ""
+
#: lib/support/prof_err.c:11
msgid "Profile version 0.0"
msgstr ""
msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
msgstr ""
-#: lib/support/plausible.c:103
+#: lib/support/plausible.c:118
#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
msgstr ""
-#: lib/support/plausible.c:106
+#: lib/support/plausible.c:121
#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
msgstr ""
-#: lib/support/plausible.c:109
+#: lib/support/plausible.c:124
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
msgstr ""
-#: lib/support/plausible.c:112
+#: lib/support/plausible.c:127
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
msgstr ""
-#: lib/support/plausible.c:146
+#: lib/support/plausible.c:161
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/support/plausible.c:176
+#: lib/support/plausible.c:191
#, c-format
msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
msgstr ""
-#: lib/support/plausible.c:184
+#: lib/support/plausible.c:199
#, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
msgstr "Kreiĝas normala dosiero %s\n"
-#: lib/support/plausible.c:187
+#: lib/support/plausible.c:202
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Malsukcesis malfermi %s: %s\n"
-#: lib/support/plausible.c:190
+#: lib/support/plausible.c:205
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
msgstr ""
-#: lib/support/plausible.c:212
+#: lib/support/plausible.c:227
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr ""
-#: lib/support/plausible.c:234
+#: lib/support/plausible.c:249
#, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon kun etikedo '%s'\n"
-#: lib/support/plausible.c:237
+#: lib/support/plausible.c:252
#, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon\n"
-#: lib/support/plausible.c:259
+#: lib/support/plausible.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "%s contains `%s' data\n"
msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
+#~ msgstr "dum skribado de kaŝprotokola ĉefbloko"
+
+#~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
+#~ msgstr "'i_dir_acl' @F %Id, @s nulo.\n"
+
#~ msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
#~ msgstr ""
#~ "@i %i havas jesan densigan flagon en dosiersistemo sen subteno por "
#~ msgid ", unused inodes %u\n"
#~ msgstr ", neuzitaj i-nodoj %u\n"
+#~ msgid "Journal features: "
+#~ msgstr "Kaŝprotokolaj kapabloj: "
+
+#~ msgid "Journal size: "
+#~ msgstr "Kaŝprotokola grando: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Journal length: %u\n"
+#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
+#~ "Journal start: %u\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kaŝprotokola longo: %u\n"
+#~ "Kaŝprotokola sekvenco: 0x%08x\n"
+#~ "Kaŝprotokola komenco: %u\n"
+
+#~ msgid "Journal errno: %d\n"
+#~ msgstr "Kaŝprotokola erarnumero: %d\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Journal block size: %u\n"
+#~ "Journal length: %u\n"
+#~ "Journal first block: %u\n"
+#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
+#~ "Journal start: %u\n"
+#~ "Journal number of users: %u\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Kaŝprotokola blokgrando: %u\n"
+#~ "Kaŝprotokola longo: %u\n"
+#~ "Kaŝprotokola unua bloko: %u\n"
+#~ "Kaŝprotokola sekvenco: 0x%08x\n"
+#~ "Kaŝprotokola komenco: %u\n"
+#~ "Kaŝprotokola uzantnombro: %u\n"
+
+#~ msgid "Journal users: %s\n"
+#~ msgstr "Kaŝprotokolaj uzantoj: %s\n"
+
#~ msgid "Failed to open %s\n"
#~ msgstr "Malsukcesis malfermi %s\n"
+
+#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
+#~ msgstr "Malvalida argumento por 'quotatype': %s\n"