Whamcloud - gitweb
libext2fs: initialize large inodes for journal & resize
[tools/e2fsprogs.git] / po / de.po
index 900c534..5cd3268 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.41.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-29 23:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 20:41-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-03 12:39+0200\n"
 "Last-Translator: Philipp Thomas <pth@suse.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:164
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:165
 #, c-format
 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
 msgstr "Bad block %u außerhalb des gültigen Bereichs; ignoriert.\n"
@@ -90,10 +90,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "während des Lesens des »Bad Block«-Inodes"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:1020 e2fsck/unix.c:1103 misc/badblocks.c:1102
-#: misc/badblocks.c:1110 misc/badblocks.c:1124 misc/badblocks.c:1136
-#: misc/dumpe2fs.c:505 misc/e2image.c:573 misc/e2image.c:669
-#: misc/e2image.c:685 misc/mke2fs.c:180 misc/tune2fs.c:1449 resize/main.c:304
+#: e2fsck/unix.c:1037 e2fsck/unix.c:1120 misc/badblocks.c:1148
+#: misc/badblocks.c:1156 misc/badblocks.c:1170 misc/badblocks.c:1182
+#: misc/dumpe2fs.c:505 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:672
+#: misc/e2image.c:688 misc/mke2fs.c:181 misc/tune2fs.c:1515 resize/main.c:309
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "beim Versuch, %s zu öffnen"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "beim Versuch, %s zu öffnen"
 msgid "while trying popen '%s'"
 msgstr "beim Versuch, »%s« mittels »popen« zu öffnen"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:187
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:188
 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
 msgstr "beim Lesen der »Bad Block«-Liste aus der Datei"
 
@@ -114,32 +114,34 @@ msgstr "beim Updaten des »Bad Block«-Inodes"
 #: e2fsck/badblocks.c:130
 #, c-format
 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
-msgstr "Warnung: Nicht zulässiger Block %u im »Bad Blocks«-Inode gefunden! Bereinigt.\n"
+msgstr ""
+"Warnung: Nicht zulässiger Block %u im »Bad Blocks«-Inode gefunden! "
+"Bereinigt.\n"
 
-#: e2fsck/ehandler.c:53
+#: e2fsck/ehandler.c:54
 #, c-format
 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
 msgstr "Lesefehler - Block %lu (%s) während %s. "
 
-#: e2fsck/ehandler.c:56
+#: e2fsck/ehandler.c:57
 #, c-format
 msgid "Error reading block %lu (%s).  "
 msgstr "Lesefehler - Block %lu (%s). "
 
-#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
+#: e2fsck/ehandler.c:60 e2fsck/ehandler.c:109
 msgid "Ignore error"
 msgstr "Ignoriere Fehler"
 
-#: e2fsck/ehandler.c:60
+#: e2fsck/ehandler.c:61
 msgid "Force rewrite"
 msgstr "Rückschreiben erzwingen"
 
-#: e2fsck/ehandler.c:100
+#: e2fsck/ehandler.c:103
 #, c-format
 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s.  "
 msgstr "Schreibfehler - Block %lu (%s) während %s. "
 
-#: e2fsck/ehandler.c:103
+#: e2fsck/ehandler.c:106
 #, c-format
 msgid "Error writing block %lu (%s).  "
 msgstr "Schreibfehler - Block %lu (%s). "
@@ -187,21 +189,21 @@ msgstr "BLKFLSBUF ioctl nicht unterstützt!  Kann Puffer nicht leeren.\n"
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Aufruf: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] Gerät\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:804
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:818
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "beim Öffnen von %s für die Puffer-Leerung."
 
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:810 resize/main.c:282
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:824 resize/main.c:285
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s"
 
-#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:480
+#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:482
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "beim Start des Inode-Scans"
 
-#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:498
+#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:500
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "beim Laden des nächsten Inodes"
 
@@ -210,31 +212,31 @@ msgstr "beim Laden des nächsten Inodes"
 msgid "%u inodes scanned.\n"
 msgstr "%u Inodes untersucht.\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:505
+#: e2fsck/journal.c:507
 msgid "reading journal superblock\n"
 msgstr "Lese Journal-Superblock\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:562
+#: e2fsck/journal.c:564
 #, c-format
 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
 msgstr "%s: keinen gültigen Journal-Superblock gefunden\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:571
+#: e2fsck/journal.c:573
 #, c-format
 msgid "%s: journal too short\n"
 msgstr "%s: Das Journal ist zu kurz\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:856
+#: e2fsck/journal.c:858
 #, c-format
 msgid "%s: recovering journal\n"
 msgstr "%s: stelle das Journal wieder her\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:858
+#: e2fsck/journal.c:860
 #, c-format
 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
 msgstr "%s: Das Journal ist nur lesbar - Keine Wiederherstellung\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:879
+#: e2fsck/journal.c:881
 #, c-format
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "beim Versuch, %s erneut zu öffnen"
@@ -399,42 +401,42 @@ msgstr "<Der reservierte Inode 9>"
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<Der reservierte Inode 10>"
 
-#: e2fsck/message.c:321
+#: e2fsck/message.c:323
 #, c-format
 msgid "regular file"
 msgstr "'reguläre Datei"
 
-#: e2fsck/message.c:323
+#: e2fsck/message.c:325
 #, c-format
 msgid "directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: e2fsck/message.c:325
+#: e2fsck/message.c:327
 #, c-format
 msgid "character device"
 msgstr "zeichenorientiertes Gerät"
 
-#: e2fsck/message.c:327
+#: e2fsck/message.c:329
 #, c-format
 msgid "block device"
 msgstr "Blockgerät"
 
-#: e2fsck/message.c:329
+#: e2fsck/message.c:331
 #, c-format
 msgid "named pipe"
 msgstr "named pipe"
 
-#: e2fsck/message.c:331
+#: e2fsck/message.c:333
 #, c-format
 msgid "symbolic link"
 msgstr "symbolische Verknüpfung"
 
-#: e2fsck/message.c:333
+#: e2fsck/message.c:335
 #, c-format
 msgid "socket"
 msgstr " Socket"
 
-#: e2fsck/message.c:335
+#: e2fsck/message.c:337
 #, c-format
 msgid "unknown file type with mode 0%o"
 msgstr "unbekannter Dateityp mit Modus 0%o"
@@ -499,40 +501,40 @@ msgstr "Durchgang 1"
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "lese indirekte Blöcke von Inode %u"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1223
+#: e2fsck/pass1.c:1225
 msgid "bad inode map"
 msgstr "fehlerhafte Inode-Liste"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1245
+#: e2fsck/pass1.c:1247
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "Inode in »Bad Blocks«-Liste"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1265
+#: e2fsck/pass1.c:1267
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "i»magic inode«-Liste"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1292
+#: e2fsck/pass1.c:1294
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "Den Eintrag in der Liste belegter Blöcke verdoppeln"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1391
+#: e2fsck/pass1.c:1393
 msgid "ext attr block map"
 msgstr "ext attr block map"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2107
-#, c-format
-msgid "%6lu: expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+#: e2fsck/pass1.c:2134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
 msgstr "%6lu: erwartete %6lu erhielt phys %6lu (Blockanzahl %lld)\n"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2420
+#: e2fsck/pass1.c:2449
 msgid "block bitmap"
 msgstr "Block Bitmap"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2424
+#: e2fsck/pass1.c:2453
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "Inode Bitmap"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2428
+#: e2fsck/pass1.c:2457
 msgid "inode table"
 msgstr "Inode-Tabelle"
 
@@ -797,7 +799,8 @@ msgid ""
 "from the @b size.\n"
 msgstr ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
-"Diese Version von e2fsck unterstützt keine von @b-Größen verschiedene Fragmentgrößen.\n"
+"Diese Version von e2fsck unterstützt keine von @b-Größen verschiedene "
+"Fragmentgrößen.\n"
 
 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
 #: e2fsck/problem.c:144
@@ -857,10 +860,10 @@ msgstr "@i-Anzahl in @S ist %i, sollte %j sein.\n"
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Hurd unterstützt das Dateityp-Feature nicht.\n"
 
-#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
+#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
 #: e2fsck/problem.c:187
-#, c-format
-msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
 msgstr "@S hat einen defekten ext3 @j (@i %i).\n"
 
 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
@@ -883,39 +886,45 @@ msgstr "Externes @j hat ungültigen @S\n"
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "Externes @j unterstützt nicht @f\n"
 
-#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
 #. @-expanded: format.\n
 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:212
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
+"format.\n"
 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
 msgstr ""
 "Ext3 @j @S ist eine unbekannter Type %N (nicht unterstützt).\n"
-"Es ist möglich, dass ihr e2fsck älter ist und/oder dieses @j Format nicht unterstützt.\n"
+"Es ist möglich, dass ihr e2fsck älter ist und/oder dieses @j Format nicht "
+"unterstützt.\n"
 "Es ist ebenso möglich, dass @j @S defekt ist.\n"
 
-#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
+#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:220
-msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
+#, fuzzy
+msgid "@j @S is corrupt.\n"
 msgstr "Ext3 @j @S ist defekt.\n"
 
-#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
 #: e2fsck/problem.c:225
-#, c-format
-msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
-msgstr "@S hat kein has_@j Flag, aber ein ext3 @j %s.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
+msgstr "ext3 Recovery-Flag sauber, aber das @j enthält Daten.\n"
 
-#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
+#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
 #: e2fsck/problem.c:230
-msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
+#, fuzzy
+msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
 msgstr "@S hat das ext3 »needs_recovery«-Flag gesetzt, aber kein @j.\n"
 
-#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
+#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
 #: e2fsck/problem.c:235
-msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
+#, fuzzy
+msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
 msgstr "ext3 Recovery-Flag sauber, aber das @j enthält Daten.\n"
 
 #. @-expanded: Clear journal
@@ -931,7 +940,9 @@ msgstr "Starte @j trotzdem"
 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
 #: e2fsck/problem.c:250
 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
-msgstr "Recovery-Kennzeichen in Backup @S nicht gesetzt, @j wird trotzdem gestartet.\n"
+msgstr ""
+"Recovery-Kennzeichen in Backup @S nicht gesetzt, @j wird trotzdem "
+"gestartet.\n"
 
 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
 #: e2fsck/problem.c:255
@@ -961,18 +972,20 @@ msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "@I @i %i in @o @i Liste.\n"
 
 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:643
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:647
 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
 msgstr "@f hat Eigenschfts-Kennzeichen gesetzt, ist aber ein Revision 0 @f. "
 
-#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:285
-msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
+#, fuzzy
+msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr "Ext3 @j @S hat ein unbekanntes Nur-Lesen-Flag gesetzt.\n"
 
-#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
+#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:290
-msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
+#, fuzzy
+msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr "Ext3 @j @S hat ein unbekanntes Inkompatibel-Flag gesetzt.\n"
 
 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
@@ -1038,7 +1051,8 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
 #: e2fsck/problem.c:327
 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
-msgstr "Resize_@i nicht aktiviert, aber die zu modifgizierende Inod ist nicht-Null."
+msgstr ""
+"Resize_@i nicht aktiviert, aber die zu modifgizierende Inod ist nicht-Null."
 
 #. @-expanded: Resize inode not valid.  
 #: e2fsck/problem.c:332
@@ -1081,18 +1095,22 @@ msgstr "Prüfsumme von @g -Deskriptor %g ist ungültig.  "
 #: e2fsck/problem.c:361
 #, c-format
 msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
-msgstr "@g -Deskriptor %g ist als nicht initialisiert gekennzeichnet ohne eine gesetzte Eigenschaft.\n"
+msgstr ""
+"@g -Deskriptor %g ist als nicht initialisiert gekennzeichnet ohne eine "
+"gesetzte Eigenschaft.\n"
 
 #. @-expanded: group %g block bitmap uninitialized but inode bitmap in use.\n
 #: e2fsck/problem.c:366
 #, c-format
 msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
-msgstr "Die @b @B von @g %g ist nicht initialisiert aber @i @B wird verwendet.\n"
+msgstr ""
+"Die @b @B von @g %g ist nicht initialisiert aber @i @B wird verwendet.\n"
 
 #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  
 #: e2fsck/problem.c:371
 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  "
-msgstr "@g Deskriptor %g hat eine ungültige Anzahl ungenutzter Inodes von %b.  "
+msgstr ""
+"@g Deskriptor %g hat eine ungültige Anzahl ungenutzter Inodes von %b.  "
 
 #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.  
 #: e2fsck/problem.c:376
@@ -1102,120 +1120,125 @@ msgstr "Die letzte @g @b @B ist nicht initialisiert.  "
 #: e2fsck/problem.c:381
 #, c-format
 msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
-msgstr "Journaltransaktion %i war beschädigt, die Wiederholung wurde abgegrochen.\n"
+msgstr ""
+"Journaltransaktion %i war beschädigt, die Wiederholung wurde abgegrochen.\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:385
+msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available).  "
+msgstr ""
 
 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "Durchgang 1: Prüfe @is, @bs, und Größen\n"
 
 #. @-expanded: root inode is not a directory.  
-#: e2fsck/problem.c:392
+#: e2fsck/problem.c:396
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "@r ist kein @d.  "
 
 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
-#: e2fsck/problem.c:397
+#: e2fsck/problem.c:401
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr "@r hat dtime gesetzt (vielleicht durch ein zu altes mke2fs).  "
 
 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
-#: e2fsck/problem.c:402
+#: e2fsck/problem.c:406
 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
 msgstr "Reservierte @i %i %Q hat einen falschen Modus.  "
 
 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
-#: e2fsck/problem.c:407
+#: e2fsck/problem.c:411
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "@D @i %i hat \"zero dtime\".  "
 
 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
-#: e2fsck/problem.c:412
+#: e2fsck/problem.c:416
 #, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt.  "
 
 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
-#: e2fsck/problem.c:417
+#: e2fsck/problem.c:421
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "@i %i ist ein @z @d.  "
 
 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:422
+#: e2fsck/problem.c:426
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr "@g %g's @b @B auf %b @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:427
+#: e2fsck/problem.c:431
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr "@g %g's @i @B auf %b @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:432
+#: e2fsck/problem.c:436
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr "@g %g's @i Tabelle auf %b @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
-#: e2fsck/problem.c:437
+#: e2fsck/problem.c:441
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "@g %g's @b @B (%b) ist ungültig.  "
 
 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
-#: e2fsck/problem.c:442
+#: e2fsck/problem.c:446
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "@g %g's @i @B (%b) ist ungültig.  "
 
 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:447
+#: e2fsck/problem.c:451
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_size ist %Is, @s %N.  "
 
 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:452
+#: e2fsck/problem.c:456
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_@bs ist %Ib, @s %N.  "
 
 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:457
+#: e2fsck/problem.c:461
 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
 msgstr "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
 
 #. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:462
+#: e2fsck/problem.c:466
 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr "@b #%B (%b) überlappt @f metadata in @i %i.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
-#: e2fsck/problem.c:467
+#: e2fsck/problem.c:471
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "@i %i hat unzulässigen @b(s).  "
 
 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:472
+#: e2fsck/problem.c:476
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "Zu viele unzulässige @bs in @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
-#: e2fsck/problem.c:477
+#: e2fsck/problem.c:481
 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
 
 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
-#: e2fsck/problem.c:482
+#: e2fsck/problem.c:486
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "Bad @b @i hat unzulässigen @b(s).  "
 
 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "Doppelter oder unzulässiger @b in Gebrauch!\n"
 
 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "Bad @b %b benutzt als bad @b @i indirekt @b.  "
 
@@ -1223,7 +1246,7 @@ msgstr "Bad @b %b benutzt als bad @b @i indirekt @b.  "
 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
 #. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:497
+#: e2fsck/problem.c:501
 msgid ""
 "\n"
 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
@@ -1237,7 +1260,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
 msgid ""
 "\n"
 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -1248,7 +1271,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
 #. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
 msgid ""
 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
 "that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
@@ -1260,121 +1283,122 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:515
+#: e2fsck/problem.c:519
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "Der primäre @S (%b) ist auf der bad @b Liste.\n"
 
 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:520
+#: e2fsck/problem.c:524
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr "Block %b im primären Deskriptor @g ist auf der bad @b Liste\n"
 
 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:526
+#: e2fsck/problem.c:530
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "Warnung: Gruppe %g's @S (%b) ist ungültig.\n"
 
 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:531
+#: e2fsck/problem.c:535
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr "Warnung: Gruppe %g's Kopie vom Deskriptor @g hat einen bad @b (%b).\n"
 
 #. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:537
+#: e2fsck/problem.c:541
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr "Programmfehler?  @b #%b verlangt ohne Grund in process_bad_@b.\n"
 
 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:543
+#: e2fsck/problem.c:547
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr "@A %N grenzt an @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:548
+#: e2fsck/problem.c:552
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "@A @b Puffer zum Verschieben %s\n"
 
 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:553
+#: e2fsck/problem.c:557
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "Verschiebe @g %g's %s von %b nach %c...\n"
 
 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:558
+#: e2fsck/problem.c:562
 #, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "Verschiebe @g %g's %s nach %c...\n"
 
 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:563
+#: e2fsck/problem.c:567
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "Warnung: kann  @b %b von %s: %m nicht lesen\n"
 
 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:568
+#: e2fsck/problem.c:572
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "Warnung: kann  @b %b von %s: %m nicht schreiben\n"
 
 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:573 e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:577 e2fsck/problem.c:1378
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A @i @B (%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:578
+#: e2fsck/problem.c:582
 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A @i @B (%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
 #, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "@A icount link information: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
 #, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "@A @d @b array: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:593
+#: e2fsck/problem.c:597
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "Fehler während der Suche @is (%i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:598
+#: e2fsck/problem.c:602
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr "Fehler beim Iterieren über @bs in @i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:603
+#: e2fsck/problem.c:607
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
-msgstr "Fehler beim Speichern von @i count Informationen (@i=%i, count=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"Fehler beim Speichern von @i count Informationen (@i=%i, count=%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:608
+#: e2fsck/problem.c:612
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr "Fehler beim Speichern @d @b Informationen (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen von @i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
-#: e2fsck/problem.c:622
+#: e2fsck/problem.c:626
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "@i %i hat Imagic-Flag gesetzt.  "
 
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
 #. @-expanded: or append-only flag set.  
-#: e2fsck/problem.c:627
+#: e2fsck/problem.c:631
 #, c-format
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1384,13 +1408,13 @@ msgstr ""
 "oder append-only Flag gesetzt.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
-#: e2fsck/problem.c:633
+#: e2fsck/problem.c:637
 #, c-format
 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
 msgstr "@i %i hat @cion Flag gesetzt auf @f ohne @cion Unterstützung.  "
 
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
-#: e2fsck/problem.c:638
+#: e2fsck/problem.c:642
 #, c-format
 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
 msgstr ""
@@ -1398,139 +1422,139 @@ msgstr ""
 "oder append-only Flag gesetzt.  "
 
 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
-#: e2fsck/problem.c:648
+#: e2fsck/problem.c:652
 msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
 msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt.  "
 
 #. @-expanded: journal is not regular file.  
-#: e2fsck/problem.c:653
+#: e2fsck/problem.c:657
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "@j ist keine reguläre Datei.  "
 
 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
-#: e2fsck/problem.c:658
+#: e2fsck/problem.c:662
 #, c-format
 msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
 msgstr "@i %i war Teil der orphaned @i Liste.  "
 
 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
-#: e2fsck/problem.c:664
+#: e2fsck/problem.c:668
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr "@is,  die Teile einer defekten Liste mit verwaisten Links waren.  "
 
 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:669
+#: e2fsck/problem.c:673
 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
 msgstr "@A icount structure: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:674
+#: e2fsck/problem.c:678
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "Fehler beim Lesen @a @b %b for @i %i.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
-#: e2fsck/problem.c:679
+#: e2fsck/problem.c:683
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "@i %i hat defekten @a @b %b.  "
 
 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
-#: e2fsck/problem.c:684
+#: e2fsck/problem.c:688
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Fehler beim Lesen @a @b %b (%m).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
 msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N.  "
 msgstr "@a @b %b hat den Referenzzähler %B, richtig wäre %N.  "
 
 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Fehler beim Schreiben @a @b %b (%m).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
 msgstr "@a @b %b hat h_blocks > 1.  "
 
 #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.  
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
 msgid "@A @a @b %b.  "
 msgstr "@A @a @b %b.  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "@a @b %b ist defekt (allocation collision).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
 msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Name).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
 msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Wert).  "
 
 #. @-expanded: inode %i is too big.  
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "@i %i ist zu groß.  "
 
 #. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
-#: e2fsck/problem.c:728
+#: e2fsck/problem.c:732
 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr "@b #%B (%b) macht @d zu groß.  "
 
 #. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.  
-#: e2fsck/problem.c:733
+#: e2fsck/problem.c:737
 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr "@b #%B (%b) macht die Datei zu groß.  "
 
 #. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
-#: e2fsck/problem.c:738
+#: e2fsck/problem.c:742
 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr "@b #%B (%b) macht den Symlink zu groß.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:743
+#: e2fsck/problem.c:747
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr "@i %i hat INDEX_FL Flag auf @f gesetzt ohne HTREE-Unterstützung.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:748
+#: e2fsck/problem.c:752
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "@i %i hat INDEX_FL flag gesetzt, ist aber kein @d.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:753
+#: e2fsck/problem.c:757
 #, c-format
 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
 msgstr "@h %i hat einen unvollständigen root node.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:758
+#: e2fsck/problem.c:762
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "@h %i hat eine nicht unterstützte hash-Version (%N)\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:763
+#: e2fsck/problem.c:767
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr "@h %i benutzt einen nicht unterstützten htree root node flag.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:768
+#: e2fsck/problem.c:772
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
 
 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
 #. @-expanded: filesystem metadata.  
-#: e2fsck/problem.c:773
+#: e2fsck/problem.c:777
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
 "@f metadata.  "
@@ -1539,60 +1563,65 @@ msgstr ""
 "den @f Metadaten in Konflikt steht.  "
 
 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:779
+#: e2fsck/problem.c:783
 #, c-format
 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr "Erzeugung von Vergrösserungs-@i scheiterte: %m."
 
 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:784
+#: e2fsck/problem.c:788
 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
 msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:789
+#: e2fsck/problem.c:793
 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
 msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:794
+#: e2fsck/problem.c:798
 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
 msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:799
+#: e2fsck/problem.c:803
 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
 msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:804
+#: e2fsck/problem.c:808
 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
 msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:809
+#: e2fsck/problem.c:813
 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
 msgstr "@a in %i hat einen @n Hashwert von (%N)\n"
 
 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:814
+#: e2fsck/problem.c:818
 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
-msgstr "@i ist ein %It aber es sieht so aus, als ob es tatsächlich ein Verzeichnis ist.\n"
+msgstr ""
+"@i ist ein %It aber es sieht so aus, als ob es tatsächlich ein Verzeichnis "
+"ist.\n"
 
 #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
 #, c-format
 msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
 msgstr "Fehler beim Iterieren über Baum @x in @i %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:824
-#, c-format
-msgid "Error while deleting extent: %m\n"
-msgstr "Fehler während des Löschens der Erweiterung: %m\n"
+#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
+#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:828
+msgid ""
+"Failed to iterate extents in @i %i\n"
+"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
+msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:829
+#: e2fsck/problem.c:834
 msgid ""
 "@i %i has an @n extent\n"
 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
@@ -1602,7 +1631,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:834
+#: e2fsck/problem.c:839
 msgid ""
 "@i %i has an @n extent\n"
 "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
@@ -1611,31 +1640,35 @@ msgstr ""
 "\t(logischer @b %c, physischer @b %b, @n Länge %N)\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
-#: e2fsck/problem.c:839
+#: e2fsck/problem.c:844
 #, c-format
 msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
-msgstr "@i %i hat  EXTENTS_FL Kennung auf einem @f ohne Unterstützung für Erweiterungen.\n"
+msgstr ""
+"@i %i hat  EXTENTS_FL Kennung auf einem @f ohne Unterstützung für "
+"Erweiterungen.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
-#: e2fsck/problem.c:844
+#: e2fsck/problem.c:849
 #, c-format
 msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
-msgstr "@i %i besitzt das Erweiterungsformat, aber dem @S fehlt die Eigenschaft EXTENTS\n"
+msgstr ""
+"@i %i besitzt das Erweiterungsformat, aber dem @S fehlt die Eigenschaft "
+"EXTENTS\n"
 
 #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
-#: e2fsck/problem.c:849
+#: e2fsck/problem.c:854
 #, c-format
 msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
 msgstr "@i %i fehlt EXTENT_FL, aber hat das Format einer Erweiterungs-@i\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:854
+#: e2fsck/problem.c:859
 #, c-format
 msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set.  "
 msgstr "Schneller Symlink %i hat EXTENT_FL gesetzt.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:859
+#: e2fsck/problem.c:864
 msgid ""
 "@i %i has out of order extents\n"
 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
@@ -1643,10 +1676,15 @@ msgstr ""
 "@i %i hat unregelmässige Erweitertungen\n"
 "\t(@n logischer @b %c, physischer @b %b, Länge %N)\n"
 
+#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
+#: e2fsck/problem.c:868
+msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
+msgstr ""
+
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:866
+#: e2fsck/problem.c:875
 msgid ""
 "\n"
 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
@@ -1657,46 +1695,46 @@ msgstr ""
 "Durchgang 1B: Suche nach doppelten/defekten @bs\n"
 
 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:872
+#: e2fsck/problem.c:881
 #, c-format
 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
 msgstr "@m @b(s) in @i %i:"
 
-#: e2fsck/problem.c:887
+#: e2fsck/problem.c:896
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr "Fehlen beim Prüfen von Inodes (%i): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:892
+#: e2fsck/problem.c:901
 #, c-format
 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
 msgstr "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:897
+#: e2fsck/problem.c:906
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @bs in @i %i (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:902 e2fsck/problem.c:1218
+#: e2fsck/problem.c:911 e2fsck/problem.c:1227
 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Fehler bei der Anpassung des refcount für @a @b %b (@i %i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:908
+#: e2fsck/problem.c:917
 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
 msgstr "Durchgang 1C: Prüfe Verzeichnisse nach @is mit doppelten @bs.\n"
 
 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:914
+#: e2fsck/problem.c:923
 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
 msgstr "Durchgang 1D: Gleiche doppelte @bs ab\n"
 
 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
 #. @-expanded:   has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:919
+#: e2fsck/problem.c:928
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
 "  has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -1705,18 +1743,18 @@ msgstr ""
 "  hat %B doppelte @b(s), geteilt mit %N Datei(en):\n"
 
 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:934
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 
 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:939
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "\t<@f metadata>\n"
 
 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:944
 msgid ""
 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
 "\n"
@@ -1726,7 +1764,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:949
 msgid ""
 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
@@ -1734,315 +1772,316 @@ msgstr ""
 "Duplizierte @bs bereits neu zugeordnet bzw. geklont.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:953
+#: e2fsck/problem.c:962
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "Kann die Datei %m nicht klonen.\n"
 
 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:959
+#: e2fsck/problem.c:968
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Durchgang 2: Prüfe @d Struktur\n"
 
 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:964
+#: e2fsck/problem.c:973
 #, c-format
 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Falsche @i Nummer für ».« in @d @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:969
+#: e2fsck/problem.c:978
 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
 msgstr "@E hat falsche @i #: %Di.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
-#: e2fsck/problem.c:974
+#: e2fsck/problem.c:983
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "@E hat @D/unbenutzt @i %Di.  "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
-#: e2fsck/problem.c:979
+#: e2fsck/problem.c:988
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "@E @L nach ».«  "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:984
+#: e2fsck/problem.c:993
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr "@E zeigt auf @i (%Di) in einem defekten @b.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:989
+#: e2fsck/problem.c:998
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "@E @L nach @d %P (%Di).\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:994
+#: e2fsck/problem.c:1003
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "@E @L zur @r.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:999
+#: e2fsck/problem.c:1008
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "@E hat ein unzulässiges Zeichen im Namen.\n"
 
 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1004
+#: e2fsck/problem.c:1013
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Fehlende ».« in @d @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1009
+#: e2fsck/problem.c:1018
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Fehlende »..« in @d @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:1014
+#: e2fsck/problem.c:1023
 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr "Erster @e »%Dn« (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s ».«\n"
 
 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:1019
+#: e2fsck/problem.c:1028
 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr "Zweiter @e »%Dn« (inode=%Di) in @d @i %i @s »..«\n"
 
 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1024
+#: e2fsck/problem.c:1033
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "i_faddr @F %IF, @s null.\n"
 
 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1029
+#: e2fsck/problem.c:1038
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "i_file_acl @F %If, @s null.\n"
 
 #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1034
+#: e2fsck/problem.c:1043
 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
 msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s null.\n"
 
 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1039
+#: e2fsck/problem.c:1048
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_frag @F %N, @s null.\n"
 
 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1044
+#: e2fsck/problem.c:1053
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_fsize @F %N, @s null.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:1049
+#: e2fsck/problem.c:1058
 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
 msgstr "@i %i (%Q) hat einen falschen Modus (%Im).\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:1054
+#: e2fsck/problem.c:1063
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d defekt\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:1059
+#: e2fsck/problem.c:1068
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: Dateiname zu lang\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
-#: e2fsck/problem.c:1064
+#: e2fsck/problem.c:1073
 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
 msgstr "@d @i %i hat einen nicht zugewiesenen @b #%B.  "
 
 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1069
+#: e2fsck/problem.c:1078
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "».« @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n"
 
 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1074
+#: e2fsck/problem.c:1083
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "»..« @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1079
+#: e2fsck/problem.c:1088
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I Zeichen @v.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1084
+#: e2fsck/problem.c:1093
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I @b @v.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1089
+#: e2fsck/problem.c:1098
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "@E ist ein doppelter ».« @e.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1094
+#: e2fsck/problem.c:1103
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "@E ist ein doppelter »..« @e.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1099 e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1108 e2fsck/problem.c:1403
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "Interner Fehler: kann dir_info für %i nicht finden.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1104
+#: e2fsck/problem.c:1113
 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
 msgstr "@E hat rec_len von %Dr, sollte %N sein.\n"
 
 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1109
+#: e2fsck/problem.c:1118
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "@A icount structure: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1114
+#: e2fsck/problem.c:1123
 #, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @d @bs: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1119
+#: e2fsck/problem.c:1128
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Lesefehler @d @b %b (@i %i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1133
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Schreibfehler @d @b %b (@i %i): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:1138
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "@A neu @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1143
 #, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "Fehler bei der Freigabe von @i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1148
 #, c-format
 msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
 msgstr "Verzeichniseintrag für ».« in %p (%i) ist gross.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1153
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I FIFO.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1158
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I Socket.\n"
 
 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1163
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "Setze Dateitype für @E auf %N.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1168
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
 msgstr "@E hat einen falschen Dateityp (war %Dt, sollte %N sein).\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1173
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "@E hat Dateityp gesetzt.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1178
 msgid "@E has a @z name.\n"
 msgstr "@E hat einen Namen der Länge Null..\n"
 
 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1174
+#: e2fsck/problem.c:1183
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
 msgstr "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1179
+#: e2fsck/problem.c:1188
 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
 msgstr "@a @b @F ist falsch (%If).\n"
 
 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1184
+#: e2fsck/problem.c:1193
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
-msgstr "@f enthält große Dateien, aber das LARGE_FILE Flag in @S ist nicht gesetzt.\n"
+msgstr ""
+"@f enthält große Dateien, aber das LARGE_FILE Flag in @S ist nicht gesetzt.\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1189
+#: e2fsck/problem.c:1198
 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
 msgstr "@p @h %d: Node (%B) nicht referenziert\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1194
+#: e2fsck/problem.c:1203
 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
 msgstr "@p @h %d: Node (%B) doppelt referenziert\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1199
+#: e2fsck/problem.c:1208
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
 msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1204
+#: e2fsck/problem.c:1213
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
 msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
 
 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
-#: e2fsck/problem.c:1209
+#: e2fsck/problem.c:1218
 msgid "@n @h %d (%q).  "
 msgstr "Invalid @h %d (%q).  "
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1213
+#: e2fsck/problem.c:1222
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1223
+#: e2fsck/problem.c:1232
 #, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
 msgstr "@p @h %d: root node is invalid\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1228
+#: e2fsck/problem.c:1237
 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
 msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1233
+#: e2fsck/problem.c:1242
 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
 msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1238
+#: e2fsck/problem.c:1247
 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
 msgstr "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1243
+#: e2fsck/problem.c:1252
 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth (%N)\n"
 msgstr "@p @h %d: Knoten (%B) has @n Tiefe (%N)\n"
 
 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
-#: e2fsck/problem.c:1248
+#: e2fsck/problem.c:1257
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "Doppelte @E gefunden.  "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
 #. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1253
+#: e2fsck/problem.c:1262
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
@@ -2054,7 +2093,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1258
+#: e2fsck/problem.c:1267
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -2065,113 +2104,113 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1263
+#: e2fsck/problem.c:1272
 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
 
 #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
-#: e2fsck/problem.c:1268
+#: e2fsck/problem.c:1277
 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
 msgstr "Unerwarteter @b in @h %d (%q).\n"
 
-#. @-expanded: inode %i found in group %g where _INODE_UNINIT is set.  
-#: e2fsck/problem.c:1272
-#, c-format
-msgid "@i %i found in @g %g where _INODE_UNINIT is set.  "
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1281
+#, fuzzy
+msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
 msgstr "@i %i wurde in @g %g gefunden, für die _INODE_UNINIT gesetzt ist.  "
 
-#. @-expanded: inode %i found in group %g unused inodes area.  
-#: e2fsck/problem.c:1277
-#, c-format
-msgid "@i %i found in @g %g unused inodes area.  "
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
+#: e2fsck/problem.c:1286
+#, fuzzy
+msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
 msgstr "@i %i wurde im Bereich ungenutzter Inodes von @g %g gefunden.  "
 
 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1284
+#: e2fsck/problem.c:1293
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "Durchgang 3: Prüfe @d Verknüpfungen\n"
 
 #. @-expanded: root inode not allocated.  
-#: e2fsck/problem.c:1289
+#: e2fsck/problem.c:1298
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "@r nicht zugeordnet. "
 
 #. @-expanded: No room in lost+found directory.  
-#: e2fsck/problem.c:1294
+#: e2fsck/problem.c:1303
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "Kein Platz in @l @d.  "
 
 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1299
+#: e2fsck/problem.c:1308
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr "Nicht verbundene @d @i %i (%p)\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found not found.  
-#: e2fsck/problem.c:1304
+#: e2fsck/problem.c:1313
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "/@l nicht gefunden.  "
 
 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1309
+#: e2fsck/problem.c:1318
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "»..« in %Q (%i) ist %P (%j), @s %q (%d).\n"
 
 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1314
+#: e2fsck/problem.c:1323
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "Falscher oder fehlender /@l.  Wiederverbinden nicht möglich.\n"
 
 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1319
+#: e2fsck/problem.c:1328
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "Erweitern nicht möglich /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1324
+#: e2fsck/problem.c:1333
 #, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "Wiederverbinden nicht möglich %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1329
+#: e2fsck/problem.c:1338
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "Fehler während der Suche nach /@l: %m\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1334
+#: e2fsck/problem.c:1343
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_@b: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1339
+#: e2fsck/problem.c:1348
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_@i: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1344
+#: e2fsck/problem.c:1353
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1358
 #, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m während des Schreibens von @d @b für /@l\n"
 
 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1354
+#: e2fsck/problem.c:1363
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "Fehler während der Einstellung von @i count auf @i %i\n"
 
 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1368
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -2182,7 +2221,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1373
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
@@ -2192,75 +2231,76 @@ msgstr ""
 "parent @d nicht gefunden.\n"
 
 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1383
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des root @d (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1379
+#: e2fsck/problem.c:1388
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des /@l @d (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1384
+#: e2fsck/problem.c:1393
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "@r ist kein @d; breche ab.\n"
 
 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1389
+#: e2fsck/problem.c:1398
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "Kann ohne @r nicht fortsetzen.\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1399
+#: e2fsck/problem.c:1408
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/@l ist kein @d (ino=%i)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1406
+#: e2fsck/problem.c:1415
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Durchgang 3A: Optimiere Verzeichnisse\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1411
-#, c-format
-msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
+#: e2fsck/problem.c:1420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
 msgstr "dirs_to_hash iterator konnte nicht erzeugt werden: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1416
-msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
+#: e2fsck/problem.c:1425
+#, fuzzy
+msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
 msgstr "Verzeichnis %q (%d) konnte nicht optimiert werden: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1421
+#: e2fsck/problem.c:1430
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Optimiere Verzeichnisse: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1438
+#: e2fsck/problem.c:1447
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Durchgang 4: Überprüfe die Referenzzähler\n"
 
 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:1443
+#: e2fsck/problem.c:1452
 #, c-format
 msgid "@u @z @i %i.  "
 msgstr "@I @o @i %i in @S.  "
 
 #. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1448
+#: e2fsck/problem.c:1457
 #, c-format
 msgid "@u @i %i\n"
 msgstr "@u @i %i\n"
 
 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:1453
+#: e2fsck/problem.c:1462
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "@i %i Referenzzähler ist %Il, @s %N.  "
 
 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1457
+#: e2fsck/problem.c:1466
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
@@ -2268,104 +2308,111 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "WARNUNG: PROGRAMMIERFEHLER IN E2FSCK!\n"
 "\tODER EIN TROTTEL (SIE) PRÜFT EIN EINGEHÄNGTES (AKTIVES) DATEISYSTEM.\n"
-"@i_link_info[%i] ist %N, @i.i_links_count ist %Il.  Sie sollten identisch sein!\n"
+"@i_link_info[%i] ist %N, @i.i_links_count ist %Il.  Sie sollten identisch "
+"sein!\n"
 
 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1467
+#: e2fsck/problem.c:1476
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "Durchgang 5: Überprüfe @g Zusammenfassung\n"
 
 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
-#: e2fsck/problem.c:1472
+#: e2fsck/problem.c:1481
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "Auffüllbyte am Ende von @i @B ist nicht gesetzt. "
 
 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
-#: e2fsck/problem.c:1477
+#: e2fsck/problem.c:1486
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "Auffüllbyte am Ende von @b @B ist nicht gesetzt. "
 
 #. @-expanded: block bitmap differences: 
-#: e2fsck/problem.c:1482
+#: e2fsck/problem.c:1491
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "@b @B differieren: "
 
 #. @-expanded: inode bitmap differences: 
-#: e2fsck/problem.c:1502
+#: e2fsck/problem.c:1511
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "@i @B differieren: "
 
 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1522
+#: e2fsck/problem.c:1531
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Die Anzahl freier @is ist falsch für @g #%g (%i, gezählt=%j).\n"
 
 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1527
+#: e2fsck/problem.c:1536
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Die Anzahl Verzeichnisse ist falsch für @g #%g (%i, gezählt=%j).\n"
 
 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1532
+#: e2fsck/problem.c:1541
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Die Anzahl freier @is ist falsch (%i, gezählt=%j).\n"
 
 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1537
+#: e2fsck/problem.c:1546
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Die Anzahl freier Blöcke in @g #%g ist falsch (%b, gezählt=%c).\n"
 
 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1542
+#: e2fsck/problem.c:1551
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Die Anzahl freier Blöcke ist falsch (%b, gezählt=%c).\n"
 
 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1547
-msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
-msgstr "PROGRAMMIERFEHLER: @f (#%N) @B Endpunkte (%b, %c) passen nicht zu den berechneten @B Endpunkten (%i, %j)\n"
+#: e2fsck/problem.c:1556
+msgid ""
+"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
+"endpoints (%i, %j)\n"
+msgstr ""
+"PROGRAMMIERFEHLER: @f (#%N) @B Endpunkte (%b, %c) passen nicht zu den "
+"berechneten @B Endpunkten (%i, %j)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1553
+#: e2fsck/problem.c:1562
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr "Interner Fehler: fudging end of bitmap (%N)\n"
 
 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1558
+#: e2fsck/problem.c:1567
 #, c-format
 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
 msgstr "Fehler beim hineinkopieren von @i @B: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1563
+#: e2fsck/problem.c:1572
 #, c-format
 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
 msgstr "Fehler beim hineinkopieren von @b @B: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1588
-msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
-msgstr ""
-"Soll das Journal wiederhergestellt werden, damit das Dateisystem\n"
-"\twieder ext3 ist?\n"
+#. @-expanded: Recreate journal
+#: e2fsck/problem.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "Recreate @j"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
 #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1602
 #, c-format
 msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
-msgstr "Blöcke von @g %g sind in Beutzung obwohl @g als BLOCK_UNINIT markiert ist\n"
+msgstr ""
+"Blöcke von @g %g sind in Beutzung obwohl @g als BLOCK_UNINIT markiert ist\n"
 
 #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1598
+#: e2fsck/problem.c:1607
 #, c-format
 msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
-msgstr "@g %g @i(s) sind in Benutzung obwohl @g als INODE_UNINIT markiert ist\n"
+msgstr ""
+"@g %g @i(s) sind in Benutzung obwohl @g als INODE_UNINIT markiert ist\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1716
+#: e2fsck/problem.c:1725
 #, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr "Unbenutzter Fehlercode (0x%x)!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1810
+#: e2fsck/problem.c:1820
 msgid "IGNORED"
 msgstr "IGNORIERT"
 
@@ -2426,7 +2473,8 @@ msgid ""
 " -p                   Automatic repair (no questions)\n"
 " -n                   Make no changes to the filesystem\n"
 " -y                   Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
+" -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock "
+"list\n"
 " -f                   Force checking even if filesystem is marked clean\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -2454,38 +2502,38 @@ msgstr ""
 " -l bad_blocks_file   zur Liste der defekten Blöcke hinzufügen\n"
 " -L bad_blocks_file   Liste der defekten Blöcke definieren\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:124
+#: e2fsck/unix.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
 msgstr "%s: %u/%u Dateien (%0d.%d%% nicht zusammenhängend), %u/%u Blöcke\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:136
+#: e2fsck/unix.c:150
 #, c-format
 msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
 msgstr "         # von Inodes mit ind/dind/tind Blöcken: %u/%u/%u\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:143
+#: e2fsck/unix.c:157
 #, c-format
 msgid "         Extent depth histogram: "
 msgstr "         Erweiterungstiefe Histogramm: "
 
-#: e2fsck/unix.c:193 misc/badblocks.c:871 misc/tune2fs.c:1501 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:245
+#: e2fsck/unix.c:207 misc/badblocks.c:916 misc/tune2fs.c:1567 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:248
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "bei der Prüfung, ob %s eingehängt ist."
 
-#: e2fsck/unix.c:211
+#: e2fsck/unix.c:225
 #, c-format
 msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
 msgstr "Warnung!  %s ist eingehängt.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:215
+#: e2fsck/unix.c:229
 #, c-format
 msgid "%s is mounted.  "
 msgstr "%s ist eingehängt.  "
 
-#: e2fsck/unix.c:217
+#: e2fsck/unix.c:231
 msgid ""
 "Cannot continue, aborting.\n"
 "\n"
@@ -2493,7 +2541,7 @@ msgstr ""
 "Fortsetzung nicht möglich, breche ab.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:218
+#: e2fsck/unix.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2508,79 +2556,81 @@ msgstr ""
 "Dateisystem kann das Dateisystem STARK BESCHÄDIGEN.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:221
+#: e2fsck/unix.c:235
 msgid "Do you really want to continue"
 msgstr "Wirklich fortfahren"
 
-#: e2fsck/unix.c:223
+#: e2fsck/unix.c:237
 #, c-format
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "Prüfung abgebrochen.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:296
+#: e2fsck/unix.c:310
 msgid " contains a file system with errors"
 msgstr " enthält ein fehlerhaftes Dateisystem"
 
-#: e2fsck/unix.c:298
+#: e2fsck/unix.c:312
 msgid " was not cleanly unmounted"
 msgstr " wurde nicht ordnungsgemäß ausgehängt"
 
-#: e2fsck/unix.c:300
+#: e2fsck/unix.c:314
 msgid " primary superblock features different from backup"
 msgstr "Eigenschaften des primären Superblocks unterscheiden sich vom Backup"
 
-#: e2fsck/unix.c:304
+#: e2fsck/unix.c:318
 #, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
 msgstr " wurde %u mal ohne Überprüfung eingehängt"
 
-#: e2fsck/unix.c:310
+#: e2fsck/unix.c:324
 msgid " has filesystem last checked time in the future"
-msgstr " hat einen in der Zukunft liegenden Zeitpunkt der letzten Püfung des Dateisystems"
+msgstr ""
+" hat einen in der Zukunft liegenden Zeitpunkt der letzten Püfung des "
+"Dateisystems"
 
-#: e2fsck/unix.c:316
+#: e2fsck/unix.c:330
 #, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
 msgstr " wurde %u Tage ohne Überprüfung genutzt"
 
-#: e2fsck/unix.c:325
+#: e2fsck/unix.c:339
 msgid ", check forced.\n"
 msgstr ", Prüfung erzwungen.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:328
+#: e2fsck/unix.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
 msgstr "%s: sauber, %u/%u Dateien, %u/%u Blöcke"
 
-#: e2fsck/unix.c:345
+#: e2fsck/unix.c:359
 msgid " (check deferred; on battery)"
 msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)"
 
-#: e2fsck/unix.c:348
+#: e2fsck/unix.c:362
 msgid " (check after next mount)"
 msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)"
 
-#: e2fsck/unix.c:350
+#: e2fsck/unix.c:364
 #, c-format
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr " (Prüfung nach %ld Einhängevorgängen)"
 
-#: e2fsck/unix.c:497
+#: e2fsck/unix.c:511
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "Fehler: Kann /dev/null (%s) nicht öffnen\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:567
+#: e2fsck/unix.c:581
 #, c-format
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Invalid EA version.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:576
+#: e2fsck/unix.c:590
 #, c-format
 msgid "Unknown extended option: %s\n"
 msgstr "Unbekannte erweiterte Option: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:598
+#: e2fsck/unix.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
@@ -2589,42 +2639,43 @@ msgstr ""
 "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei von e2fsck (%s, Zeile %d)\n"
 "\t%s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:666
+#: e2fsck/unix.c:680
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "Fehler bei Überprüfung des Datei-Deskriptors %d: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:670
+#: e2fsck/unix.c:684
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "Ungültiger »completion information«-Datei-Deskriptor"
 
-#: e2fsck/unix.c:685
+#: e2fsck/unix.c:699
 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr "Nur eine der Optionen -p/-a, -n oder -y darf angegeben werden."
 
-#: e2fsck/unix.c:706
+#: e2fsck/unix.c:720
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr "Die -t Option wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:787 misc/tune2fs.c:545 misc/tune2fs.c:830 misc/tune2fs.c:847
+#: e2fsck/unix.c:801 misc/tune2fs.c:549 misc/tune2fs.c:833 misc/tune2fs.c:850
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr "Nicht möglich »%s« aufzulösen"
 
-#: e2fsck/unix.c:817
+#: e2fsck/unix.c:831
 #, c-format
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
-msgstr "Die -c und -l/-L Optionen dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.\n"
+msgstr ""
+"Die -c und -l/-L Optionen dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:865
+#: e2fsck/unix.c:879
 #, c-format
 msgid ""
 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
 "\n"
 msgstr "2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" ist keine Ganzzahl\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:874
+#: e2fsck/unix.c:888
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2635,38 +2686,38 @@ msgstr ""
 "Ungültiges nicht-numerisches Argument für -%c (\"%s\")\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:915
+#: e2fsck/unix.c:929
 #, c-format
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "Fehler: ext2fs-Bibliotheks-Version ist zu alt!\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:937
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "bei der Programminitialisierung"
 
-#: e2fsck/unix.c:937
+#: e2fsck/unix.c:951
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "\tBenutze %s, %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:949
+#: e2fsck/unix.c:963
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "Benötige ein Terminal für interaktive Reparaturen"
 
-#: e2fsck/unix.c:993
+#: e2fsck/unix.c:1010
 #, c-format
 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
 msgstr "%s: %s versuche es mit Backup-Blöcken...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1012
 msgid "Superblock invalid,"
 msgstr "Superblock ungültig"
 
-#: e2fsck/unix.c:996
+#: e2fsck/unix.c:1013
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "Gruppen-Deskriptoren scheinen defekt zu sein..."
 
-#: e2fsck/unix.c:1023
+#: e2fsck/unix.c:1040
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2677,22 +2728,23 @@ msgstr ""
 "von e2fsck (oder der Dateisystem-Superblock ist defekt).\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1046
 #, c-format
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "Könnte es eine Partion der Länge Null sein?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1031
+#: e2fsck/unix.c:1048
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Sie benötigen %s- oder root-Rechte für das Dateisystem.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1036
+#: e2fsck/unix.c:1053
 #, c-format
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
-msgstr "Möglicherweise ist die Partition nicht vorhanden oder eine Swap-Partition?\n"
+msgstr ""
+"Möglicherweise ist die Partition nicht vorhanden oder eine Swap-Partition?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1055
 #, c-format
 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
 msgstr ""
@@ -2700,7 +2752,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "geöffnet worden?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1042
+#: e2fsck/unix.c:1059
 #, c-format
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2709,40 +2761,44 @@ msgstr ""
 "Laufwerk ist schreibgeschützt, nutzen Sie die -n Option\n"
 "um es im Nur-Lesen-Modus zu prüfen.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1106
+#: e2fsck/unix.c:1123
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "Neuere Version von e2fsck benötigt!"
 
-#: e2fsck/unix.c:1130
+#: e2fsck/unix.c:1147
 #, c-format
 msgid "while checking ext3 journal for %s"
 msgstr "während der Prüfung des ext3-Journals für %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:1158
 #, c-format
-msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
-msgstr "Warnung: Überspringe Journal-Wiederherstellung, da das Dateisystem im Nur-Lesen-Modus ist.\n"
+msgid ""
+"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
+"check.\n"
+msgstr ""
+"Warnung: Überspringe Journal-Wiederherstellung, da das Dateisystem im Nur-"
+"Lesen-Modus ist.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1154
+#: e2fsck/unix.c:1171
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "Superblock-Flags konntan auf %s nicht gesetzt werden\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1160
+#: e2fsck/unix.c:1177
 #, c-format
 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
 msgstr "bei der Wiederherstellung des ext3-Journals von %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1184
+#: e2fsck/unix.c:1201
 #, c-format
 msgid "%s has unsupported feature(s):"
 msgstr "%s besitzt nicht unterstützte Eigenschaft(en):"
 
-#: e2fsck/unix.c:1200
+#: e2fsck/unix.c:1217
 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
 msgstr "Warnung: Die Kompressionsunterstützung ist experimentell.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1205
+#: e2fsck/unix.c:1222
 #, c-format
 msgid ""
 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2751,25 +2807,25 @@ msgstr ""
 "Die Unterstützung für HTREE wurde in e2fsck nicht aktiviert,\n"
 "\taber das Dateisystem %s besitzt HTREE Verzeichnisse.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1259
+#: e2fsck/unix.c:1276
 msgid "while reading bad blocks inode"
 msgstr "beim Lesen des Bad-Block-Inodes"
 
-#: e2fsck/unix.c:1261
+#: e2fsck/unix.c:1278
 #, c-format
 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
 msgstr "Das verheißt nichts gutes, aber wir versuchen es trotzdem ..\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1287
+#: e2fsck/unix.c:1304
 msgid "Couldn't determine journal size"
 msgstr "Konnte die Größe des Dateisystems nicht ermitteln"
 
-#: e2fsck/unix.c:1290
+#: e2fsck/unix.c:1307
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr "Erstelle Journal (%d Blöcke): "
 
-#: e2fsck/unix.c:1297 misc/mke2fs.c:2059
+#: e2fsck/unix.c:1314 misc/mke2fs.c:2091
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
@@ -2777,12 +2833,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tbeim Erstellen des Journals"
 
-#: e2fsck/unix.c:1300
+#: e2fsck/unix.c:1317
 #, c-format
 msgid " Done.\n"
 msgstr " Erledigt.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2791,25 +2847,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "*** Journal wurde wiederhergestellt - Dateisystem ist nun wieder ext3 ***\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1308
+#: e2fsck/unix.c:1325
 #, c-format
 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
 msgstr "Beginne e2fsck neu ...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1329
 msgid "while resetting context"
 msgstr "beim Rücksetzen des Kontexts"
 
-#: e2fsck/unix.c:1319
+#: e2fsck/unix.c:1336
 #, c-format
 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
 msgstr "%s: e2fsck abgebrochhen.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1324
+#: e2fsck/unix.c:1341
 msgid "aborted"
 msgstr "abgebrochen"
 
-#: e2fsck/unix.c:1336
+#: e2fsck/unix.c:1353
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2818,12 +2874,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: ***** DATEISYSTEM WURDE VERÄNDERT *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1339
+#: e2fsck/unix.c:1356
 #, c-format
 msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
 msgstr "%s: ***** LINUX MUSS NEU GESTARTET WERDEN *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1347
+#: e2fsck/unix.c:1364
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2834,43 +2890,43 @@ msgstr ""
 "%s: ********** WARNUNG: Noch Fehler im Dateisystem  **********\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1383
+#: e2fsck/unix.c:1400
 msgid "while setting block group checksum info"
 msgstr "beim Setzen der Blockgruppen-Prüfsummeninfo"
 
-#: e2fsck/util.c:135 misc/util.c:68
+#: e2fsck/util.c:138 misc/util.c:68
 msgid "yY"
 msgstr "jJ"
 
-#: e2fsck/util.c:136
+#: e2fsck/util.c:139
 msgid "nN"
 msgstr "nN"
 
-#: e2fsck/util.c:150
+#: e2fsck/util.c:153
 msgid "<y>"
 msgstr "<j>"
 
-#: e2fsck/util.c:152
+#: e2fsck/util.c:155
 msgid "<n>"
 msgstr "<n>"
 
-#: e2fsck/util.c:154
+#: e2fsck/util.c:157
 msgid " (y/n)"
 msgstr " (j/n)"
 
-#: e2fsck/util.c:169
+#: e2fsck/util.c:172
 msgid "cancelled!\n"
 msgstr "abgebrochen!\n"
 
-#: e2fsck/util.c:184
+#: e2fsck/util.c:187
 msgid "yes\n"
 msgstr "ja\n"
 
-#: e2fsck/util.c:186
+#: e2fsck/util.c:189
 msgid "no\n"
 msgstr "nein\n"
 
-#: e2fsck/util.c:196
+#: e2fsck/util.c:199
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? no\n"
@@ -2879,7 +2935,7 @@ msgstr ""
 "%s? nein\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/util.c:200
+#: e2fsck/util.c:203
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? yes\n"
@@ -2888,38 +2944,40 @@ msgstr ""
 "%s? ja\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/util.c:204
+#: e2fsck/util.c:207
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: e2fsck/util.c:204
+#: e2fsck/util.c:207
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: e2fsck/util.c:218
+#: e2fsck/util.c:221
 #, c-format
 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
 msgstr "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) für %s"
 
-#: e2fsck/util.c:223
+#: e2fsck/util.c:226
 msgid "reading inode and block bitmaps"
 msgstr "lese Inode und Block bitmaps"
 
-#: e2fsck/util.c:228
+#: e2fsck/util.c:231
 #, c-format
 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
 msgstr "während des wiederholten Versuches, Bitmaps für %s einzulesen"
 
-#: e2fsck/util.c:240
+#: e2fsck/util.c:243
 msgid "writing block and inode bitmaps"
 msgstr "Schreibe Block- und Inode-Bitmaps"
 
-#: e2fsck/util.c:245
+#: e2fsck/util.c:248
 #, c-format
 msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
-msgstr "während des wiederholten Versuches, Block- und Inode-Bitmaps für %s zu schreiben."
+msgstr ""
+"während des wiederholten Versuches, Block- und Inode-Bitmaps für %s zu "
+"schreiben."
 
-#: e2fsck/util.c:257
+#: e2fsck/util.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2932,59 +2990,61 @@ msgstr ""
 "%s: UNERWARTETE INKONSISTENZ; fsck MANUELL AUSFÜHREN\n"
 "\t(d.h. ohne -a oder -p Option)\n"
 
-#: e2fsck/util.c:332
+#: e2fsck/util.c:336
 #, c-format
 msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
 msgstr "benutzter Speicher: %dk/%dk (%dk/%dk), "
 
-#: e2fsck/util.c:336
+#: e2fsck/util.c:340
 #, c-format
 msgid "Memory used: %d, "
 msgstr "benutzter Speicher: %d, "
 
-#: e2fsck/util.c:342
+#: e2fsck/util.c:346
 #, c-format
 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
 msgstr "Zeit: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
 
-#: e2fsck/util.c:347
+#: e2fsck/util.c:351
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
 msgstr "abgelaufende Zeit: %6.3f\n"
 
-#: e2fsck/util.c:381 e2fsck/util.c:395
+#: e2fsck/util.c:385 e2fsck/util.c:399
 #, c-format
 msgid "while reading inode %ld in %s"
 msgstr "beim Lesen von Inode %ld in %s"
 
-#: e2fsck/util.c:409 e2fsck/util.c:422
+#: e2fsck/util.c:413 e2fsck/util.c:426
 #, c-format
 msgid "while writing inode %ld in %s"
 msgstr "beim Schreiben von Inode %ld in %s"
 
-#: e2fsck/util.c:571
+#: e2fsck/util.c:575
 msgid "while allocating zeroizing buffer"
 msgstr "beim reservieren eines Puffers zum Nullen"
 
-#: misc/badblocks.c:63
+#: misc/badblocks.c:66
 msgid "done                                \n"
 msgstr "erledigt                            \n"
 
-#: misc/badblocks.c:85
+#: misc/badblocks.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-"       [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
+"       [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
+"max_bad_blocks]\n"
 "       [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
 "       device [last_block [first_block]]\n"
 msgstr ""
 "Aufruf: %s [-b Blockgröße] [-i Eingabedatei] [-o Ausgabedatei] [-svwnf]\n"
-"        [-c Blöcke_auf_einmal] [-d Verzögerungsfaktor_zwischen_Lesedurchgängen]\n"
+"        [-c Blöcke_auf_einmal] [-d "
+"Verzögerungsfaktor_zwischen_Lesedurchgängen]\n"
 "        [-e maximale_Bad_Blocks] [-p Anzahl_Durchgänge]\n"
 "        [-t Testmuster [-t Testmuster [...]]]\n"
 "        Gerät [letzter_Block [Startblock]]\n"
 
-#: misc/badblocks.c:96
+#: misc/badblocks.c:100
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
@@ -2993,75 +3053,82 @@ msgstr ""
 "%s: Die Optionen -n und -w schliessen sich gegenseitig aus.\n"
 "\n"
 
-#: misc/badblocks.c:244
+#: misc/badblocks.c:202
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% done, %s elapsed"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:289
 msgid "Testing with random pattern: "
 msgstr "Teste mit zufälligen Mustern: "
 
-#: misc/badblocks.c:262
+#: misc/badblocks.c:307
 msgid "Testing with pattern 0x"
 msgstr "Teste mit Muster 0x"
 
-#: misc/badblocks.c:290 misc/badblocks.c:359
+#: misc/badblocks.c:335 misc/badblocks.c:404
 msgid "during seek"
 msgstr "beim Suchen"
 
-#: misc/badblocks.c:301
+#: misc/badblocks.c:346
 #, c-format
 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
 msgstr "Merkwürdiger Wert (%ld) in do_read\n"
 
-#: misc/badblocks.c:379
+#: misc/badblocks.c:424
 msgid "during ext2fs_sync_device"
 msgstr "während ext2fs_sync_device"
 
-#: misc/badblocks.c:395 misc/badblocks.c:654
+#: misc/badblocks.c:440 misc/badblocks.c:699
 msgid "while beginning bad block list iteration"
 msgstr "beim Beginn des »Bad Block«-Listendurchlaufs"
 
-#: misc/badblocks.c:409 misc/badblocks.c:506 misc/badblocks.c:664
+#: misc/badblocks.c:454 misc/badblocks.c:551 misc/badblocks.c:709
 msgid "while allocating buffers"
 msgstr "beim Zuweisen von Puffern"
 
-#: misc/badblocks.c:413
+#: misc/badblocks.c:458
 #, c-format
 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
 msgstr "Prüfe von Block %lu bis %lu\n"
 
-#: misc/badblocks.c:418
+#: misc/badblocks.c:463
 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
 msgstr "Suche nach defekten Blöcken im Nur-Lesen-Modus\n"
 
-#: misc/badblocks.c:427
+#: misc/badblocks.c:472
 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
 msgstr "Suche nach defekten Blöcken (Nur-Lesen-Modus):"
 
-#: misc/badblocks.c:435 misc/badblocks.c:538 misc/badblocks.c:583
-#: misc/badblocks.c:727
+#: misc/badblocks.c:480 misc/badblocks.c:583 misc/badblocks.c:628
+#: misc/badblocks.c:772
 msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
 msgstr "Zu viele defekte Blöcke - Test wird abgebrochen\n"
 
-#: misc/badblocks.c:513
+#: misc/badblocks.c:558
 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
 msgstr "Suche nach defekten Blöcken (Lesen+Schreiben-Modus)\n"
 
-#: misc/badblocks.c:515 misc/badblocks.c:677
+#: misc/badblocks.c:560 misc/badblocks.c:722
 #, c-format
 msgid "From block %lu to %lu\n"
 msgstr "Von Block %lu bis %lu\n"
 
-#: misc/badblocks.c:573
+#: misc/badblocks.c:618
 msgid "Reading and comparing: "
 msgstr "Lesen und Vergleichen:"
 
-#: misc/badblocks.c:676
+#: misc/badblocks.c:721
 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
-msgstr "Suche nach defekten Blöcken im zerstörungsfreien Lesen+Schreiben-Modus\n"
+msgstr ""
+"Suche nach defekten Blöcken im zerstörungsfreien Lesen+Schreiben-Modus\n"
 
-#: misc/badblocks.c:682
+#: misc/badblocks.c:727
 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
-msgstr "Suche nach defekten Blöcken (zerstörungsfreier Lesen+Schreiben-Modus)\n"
+msgstr ""
+"Suche nach defekten Blöcken (zerstörungsfreier Lesen+Schreiben-Modus)\n"
 
-#: misc/badblocks.c:689
+#: misc/badblocks.c:734
 msgid ""
 "\n"
 "Interrupt caught, cleaning up\n"
@@ -3069,88 +3136,91 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Unterbrochen, räume auf\n"
 
-#: misc/badblocks.c:765
+#: misc/badblocks.c:810
 #, c-format
 msgid "during test data write, block %lu"
 msgstr "beim Schreiben der Test-Daten; Block %lu"
 
-#: misc/badblocks.c:876 misc/util.c:156
+#: misc/badblocks.c:921 misc/util.c:156
 #, c-format
 msgid "%s is mounted; "
 msgstr "%s ist eingehängt; "
 
-#: misc/badblocks.c:878
+#: misc/badblocks.c:923
 msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
-msgstr "Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
+msgstr ""
+"Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
 
-#: misc/badblocks.c:883
+#: misc/badblocks.c:928
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
 msgstr "es ist zu unsicher, Badblocks zu starten!\n"
 
-#: misc/badblocks.c:888 misc/util.c:167
+#: misc/badblocks.c:933 misc/util.c:167
 #, c-format
 msgid "%s is apparently in use by the system; "
 msgstr "%s wird offensichtlich vom System genutzt; "
 
-#: misc/badblocks.c:891
+#: misc/badblocks.c:936
 msgid "badblocks forced anyway.\n"
-msgstr "Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
+msgstr ""
+"Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
 
-#: misc/badblocks.c:911
+#: misc/badblocks.c:956
 #, c-format
 msgid "invalid %s - %s"
 msgstr "ungültige %s - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:970
+#: misc/badblocks.c:1015
 #, c-format
 msgid "bad block size - %s"
 msgstr "bad block Größe - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:1025
+#: misc/badblocks.c:1070
 #, c-format
 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
 msgstr "Kann keinen Speicher für Testmuster reservieren - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:1052
+#: misc/badblocks.c:1097
 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
 msgstr "Es darf im Nur-Lesen-Modus nur ein Testmuster angegeben werden"
 
-#: misc/badblocks.c:1058
+#: misc/badblocks.c:1103
 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
 msgstr "Zufälliges Testmuster ist im Nur-Lesen-Modus nicht erlaubt"
 
-#: misc/badblocks.c:1072
+#: misc/badblocks.c:1117
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size manually\n"
-msgstr "Größe des Gerätes ist nicht feststellbar. Sie müssen sie manuell angeben.\n"
+msgstr ""
+"Größe des Gerätes ist nicht feststellbar. Sie müssen sie manuell angeben.\n"
 
-#: misc/badblocks.c:1078
+#: misc/badblocks.c:1123
 msgid "while trying to determine device size"
 msgstr "beim Versuch, die Gerätegröße festzustellen"
 
-#: misc/badblocks.c:1083
+#: misc/badblocks.c:1128
 msgid "last block"
 msgstr "letzter Block"
 
-#: misc/badblocks.c:1089
+#: misc/badblocks.c:1134
 msgid "first block"
 msgstr "erster Block"
 
-#: misc/badblocks.c:1092
+#: misc/badblocks.c:1137
 #, c-format
 msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu"
 msgstr "Ungültiger Startblock (%lu): er muss kleiner als %lu sein"
 
-#: misc/badblocks.c:1147
+#: misc/badblocks.c:1193
 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
 msgstr "erstelle Bad-Block-Liste im Speicher"
 
-#: misc/badblocks.c:1162
+#: misc/badblocks.c:1208
 msgid "while adding to in-memory bad block list"
 msgstr "füge zur Bad-Block-Liste im Speicher hinzu"
 
-#: misc/badblocks.c:1186
+#: misc/badblocks.c:1232
 #, c-format
 msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
 msgstr "Durchgang beendet, %u defekte Blöcke gefunden.\n"
@@ -3302,7 +3372,7 @@ msgstr "beim Ausgeben der »Bad Block«-Liste"
 msgid "Bad blocks: %u"
 msgstr "Bad Blocks: %u"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:292 misc/tune2fs.c:276
+#: misc/dumpe2fs.c:292 misc/tune2fs.c:279
 msgid "while reading journal inode"
 msgstr "beim Lesen des Journal-Inodes"
 
@@ -3310,7 +3380,7 @@ msgstr "beim Lesen des Journal-Inodes"
 msgid "Journal size:             "
 msgstr "Journalgrösse:            "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:319 misc/tune2fs.c:197
+#: misc/dumpe2fs.c:319 misc/tune2fs.c:200
 msgid "while reading journal superblock"
 msgstr "beim Lesen des Journal-Superblocks"
 
@@ -3342,7 +3412,7 @@ msgstr ""
 msgid "Journal users:            %s\n"
 msgstr "Jounalnutzer:            %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:360 misc/mke2fs.c:692 misc/tune2fs.c:865
+#: misc/dumpe2fs.c:360 misc/mke2fs.c:693 misc/tune2fs.c:868
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
 msgstr "Speicher zum Parsen der Optionen konnte nicht reserviert werden!\n"
@@ -3381,18 +3451,18 @@ msgstr ""
 "\tblocksize=<Blockgrösse>\n"
 "\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:471 misc/mke2fs.c:1348
+#: misc/dumpe2fs.c:471 misc/mke2fs.c:1355
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "\tBenutze %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/e2image.c:671 misc/tune2fs.c:1452
-#: resize/main.c:306
+#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/e2image.c:674 misc/tune2fs.c:1518
+#: resize/main.c:311
 #, c-format
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr "Kann keinen gültigen Dateisystem-Superblock finden.\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:531
+#: misc/dumpe2fs.c:532
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3401,33 +3471,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: %s: Fehler beim Lesen von Bitmaps: %s\n"
 
-#: misc/e2image.c:50
+#: misc/e2image.c:52
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
 msgstr "Aufruf: %s [-r] Gerätedatei\n"
 
-#: misc/e2image.c:62
+#: misc/e2image.c:64
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "Header-Puffer konnte nicht zugewiesen werden\n"
 
-#: misc/e2image.c:81
+#: misc/e2image.c:83
 #, c-format
 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
 msgstr "short write (only %d bytes) for writing image header"
 
-#: misc/e2image.c:100
+#: misc/e2image.c:102
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "beim Schreiben des Superblocks"
 
-#: misc/e2image.c:108
+#: misc/e2image.c:110
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "beim Schreiben der Inode-Tabelle"
 
-#: misc/e2image.c:115
+#: misc/e2image.c:117
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "beim Schreiben der Block-Bitmap"
 
-#: misc/e2image.c:122
+#: misc/e2image.c:124
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "beim Schreiben der Inode-Bitmap"
 
@@ -3451,7 +3521,7 @@ msgstr "e2label: Lesefehler im Superblock\n"
 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
 msgstr "e2label: Kein ext2 Dateisystem\n"
 
-#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1585
+#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1653
 #, c-format
 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
 msgstr "Warnung: Name zu lang, kürze ihn.\n"
@@ -3466,7 +3536,7 @@ msgstr "e2label: cannot seek to superblock again\n"
 msgid "e2label: error writing superblock\n"
 msgstr "e2label: Fehler beim Schreiben des Superblocks\n"
 
-#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:537
+#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:541
 #, c-format
 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
 msgstr "Aufruf: e2label Gerät [neuer_Name]\n"
@@ -3589,7 +3659,9 @@ msgstr "Kann keinen Speicher für Dateisystemtypen reservieren.\n"
 
 #: misc/fsck.c:887
 #, c-format
-msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
+msgid ""
+"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
+"number\n"
 msgstr ""
 "%s: überspringe die ungültige Zeile in /etc/fstab: bind mount mit\n"
 " Durchgangsnummer für fsck, die nicht Null ist\n"
@@ -3609,8 +3681,11 @@ msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--warten-- (Durchgang %d)\n"
 
 #: misc/fsck.c:1081
-msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
-msgstr "Aufruf: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t Datesystemtyp] [FS-Optionen] [Dateisystem...]\n"
+msgid ""
+"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr ""
+"Aufruf: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t Datesystemtyp] [FS-Optionen] "
+"[Dateisystem...]\n"
 
 #: misc/fsck.c:1123
 #, c-format
@@ -3637,8 +3712,8 @@ msgstr "Beim Lesen der Flags von %s"
 msgid "While reading version on %s"
 msgstr "Beim Lesen der Version von %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:103
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:104
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
 "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
@@ -3646,7 +3721,7 @@ msgid ""
 "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
 "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
 "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
-"\t[-T fs-type] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n"
+"\t[-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n"
 msgstr ""
 "Aufruf: %s [-c|-l Dateiname] [-b Blockgröße] [-f Fragmentgröße]\n"
 "\t[-i Bytes-pro-Inode] [-I Inodegrösse] [-J Journal-Optionen]\n"
@@ -3657,60 +3732,61 @@ msgstr ""
 "\t[-r fs-revision] [-E erweiterte-Option[,...]]\n"
 "\t[-T Fs-Typ] [-jnqvFSV] Gerät [Block-Anzahl]\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:205
+#: misc/mke2fs.c:206
 #, c-format
 msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Führe aus: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:209
+#: misc/mke2fs.c:210
 #, c-format
 msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "während des Versuchs, »%s« auszuführen"
 
-#: misc/mke2fs.c:216
+#: misc/mke2fs.c:217
 msgid "while processing list of bad blocks from program"
 msgstr "beim Auswerten der »Bad Block«-Liste vom Programm"
 
-#: misc/mke2fs.c:243
+#: misc/mke2fs.c:244
 #, c-format
 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
 msgstr "Block %d im primären Superblock/Gruppendeskriptorbereich defekt.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:245
+#: misc/mke2fs.c:246
 #, c-format
 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
 msgstr ""
 "Die Blöcke %u bis einschließlich %u müssen in Ordung sein, um ein\n"
 "\tDateisystem zu erstellen.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:248
+#: misc/mke2fs.c:249
 msgid "Aborting....\n"
 msgstr "Breche ab...\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:268
+#: misc/mke2fs.c:269
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
 "\tbad blocks.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Warnung: die Sicherung des Superblock bzw. Gruppendeskriptors in Block %u enthält\n"
+"Warnung: die Sicherung des Superblock bzw. Gruppendeskriptors in Block %u "
+"enthält\n"
 "\tdefekte Blöcke.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:287
+#: misc/mke2fs.c:288
 msgid "while marking bad blocks as used"
 msgstr "beim Markieren von defekten Blöcken als »belegt«"
 
-#: misc/mke2fs.c:345
+#: misc/mke2fs.c:346
 msgid "done                            \n"
 msgstr "erledigt                        \n"
 
-#: misc/mke2fs.c:359
+#: misc/mke2fs.c:360
 msgid "Writing inode tables: "
 msgstr "Schreibe Inode-Tabellen: "
 
-#: misc/mke2fs.c:382
+#: misc/mke2fs.c:383
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3719,67 +3795,67 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Konnte %d Blöcke nicht in Inoden-Tabelle schreiben, beginnend bei %u: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:406
+#: misc/mke2fs.c:407
 msgid "while creating root dir"
 msgstr "beim Erstellen des Wurzelverzeichnisses"
 
-#: misc/mke2fs.c:413
+#: misc/mke2fs.c:414
 msgid "while reading root inode"
 msgstr "beim Lesen des Root-Inode"
 
-#: misc/mke2fs.c:427
+#: misc/mke2fs.c:428
 msgid "while setting root inode ownership"
 msgstr "beim Setzen des Root-Inode-Eigentümers"
 
-#: misc/mke2fs.c:445
+#: misc/mke2fs.c:446
 msgid "while creating /lost+found"
 msgstr "beim Erstellen von /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:452
+#: misc/mke2fs.c:453
 msgid "while looking up /lost+found"
 msgstr "beim Suchen von /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:465
+#: misc/mke2fs.c:466
 msgid "while expanding /lost+found"
 msgstr "beim Expandieren von /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:481
 msgid "while setting bad block inode"
 msgstr "beim Setzen des »Bad Block«-Inodes"
 
-#: misc/mke2fs.c:507
+#: misc/mke2fs.c:508
 #, c-format
 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
 msgstr "Speicher voll beim Löschen der Sektoren %d-%d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:517
+#: misc/mke2fs.c:518
 #, c-format
 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
 msgstr "Warnung: konnte Block %s nicht lesen\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:533
+#: misc/mke2fs.c:534
 #, c-format
 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
 msgstr "Warnung: konnte Sektor %d: %s nicht löschen\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:549
+#: misc/mke2fs.c:550
 msgid "while initializing journal superblock"
 msgstr "beim Initialisieren des Journal-Superblocks"
 
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:556
 msgid "Zeroing journal device: "
 msgstr "Überschreibe Journal-Device mit Nullen: "
 
-#: misc/mke2fs.c:568
+#: misc/mke2fs.c:569
 #, c-format
 msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
 msgstr "beim Überschreiben des Journal-Device mit Nullen (Block %u, Nr. %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:584
+#: misc/mke2fs.c:585
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "beim Schreiben des Journal-Superblocks"
 
-#: misc/mke2fs.c:600
+#: misc/mke2fs.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: %u blocks unused.\n"
@@ -3788,98 +3864,100 @@ msgstr ""
 "Warnung: %u Blöcke unbenutzt.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:605
+#: misc/mke2fs.c:606
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Dateisystem-Label=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:606
+#: misc/mke2fs.c:607
 msgid "OS type: "
 msgstr "OS-Typ: "
 
-#: misc/mke2fs.c:611
+#: misc/mke2fs.c:612
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Blockgröße=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:614
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Fragmentgröße=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:615
+#: misc/mke2fs.c:616
 #, c-format
 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
 msgstr "%u Inodes, %u Blöcke\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:617
+#: misc/mke2fs.c:618
 #, c-format
 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%u Blöcke (%2.2f%%) reserviert für den Superuser\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:620
+#: misc/mke2fs.c:621
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "Erster Datenblock=%u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:622
+#: misc/mke2fs.c:623
 #, c-format
 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
 msgstr "Maximale Dateisystem-Blöcke=%lu\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:626
+#: misc/mke2fs.c:627
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u Blockgruppen\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:628
+#: misc/mke2fs.c:629
 #, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u Blockgruppe\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:629
+#: misc/mke2fs.c:630
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "%u Blöcke pro Gruppe, %u Fragmente pro Gruppe\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:631
+#: misc/mke2fs.c:632
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "%u Inodes pro Gruppe\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:638
+#: misc/mke2fs.c:639
 #, c-format
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Superblock-Sicherungskopien gespeichert in den Blöcken: "
 
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:718
 #, c-format
 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "Ungültiger \"stride\"-Parameter: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:732
+#: misc/mke2fs.c:733
 #, c-format
 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
 msgstr "Ungültiger Stripebreite-Parameter: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:754
+#: misc/mke2fs.c:755
 #, c-format
 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
 msgstr "Ungültiger \"resize\"-Parameter: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:761
+#: misc/mke2fs.c:762
 #, c-format
 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
-msgstr "Das Maximum der Vergrösserung muss oberhalb als der Dateisystem-Grösse liegen.\n"
+msgstr ""
+"Das Maximum der Vergrösserung muss oberhalb als der Dateisystem-Grösse "
+"liegen.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:785
+#: misc/mke2fs.c:786
 #, c-format
 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr ""
 "Online-Grössenänderungen werden bei Revison 0 Dateisystemen nicht\n"
 "\tunterstützt\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:807
+#: misc/mke2fs.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3912,7 +3990,7 @@ msgstr ""
 "\ttest_fs\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:823
+#: misc/mke2fs.c:824
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3924,7 +4002,7 @@ msgstr ""
 "\tStride %u.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:855
+#: misc/mke2fs.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
@@ -3933,129 +4011,134 @@ msgstr ""
 "Syntax Fehler in der Konfigurationsdatei von mkefs (%s, Zeile %d)\n"
 "\t%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:868 misc/tune2fs.c:350
+#: misc/mke2fs.c:869 misc/tune2fs.c:353
 #, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
 msgstr "Unvollständige Dateisystem-Option gesetzt: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Warning!  Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Warnung: Ihre mke2fs.conf Datei definiert den Typ des Dateisystems auf %s nicht.\n"
+"Warnung: Ihre mke2fs.conf Datei definiert den Typ des Dateisystems auf %s "
+"nicht.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:979
+#: misc/mke2fs.c:982
 #, c-format
 msgid ""
 "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Sie müssen wahrscheinlich eine aktualisierte mke2fs.conf Datei installieren.\n"
+"Sie müssen wahrscheinlich eine aktualisierte mke2fs.conf Datei "
+"installieren.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1173
+#: misc/mke2fs.c:1177
 #, c-format
 msgid "invalid block size - %s"
 msgstr "bad block Größe - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1177
+#: misc/mke2fs.c:1181
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr "Warnung: Blockgröße %d ist auf den meisten Systemen unbrauchbar.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1193
+#: misc/mke2fs.c:1197
 #, c-format
 msgid "invalid fragment size - %s"
 msgstr "falsche Fragmentgröße - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1199
+#: misc/mke2fs.c:1203
 #, c-format
 msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
 msgstr "Warnung: Fragmente werden nicht unterstützt. Ignoriere -f Option\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:1210
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "unzulässige Angabe für Blöcke pro Gruppe"
 
-#: misc/mke2fs.c:1211
+#: misc/mke2fs.c:1215
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe muss ein Vielfaches von 8 sein"
 
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1223
 msgid "Illegal number for flex_bg size"
 msgstr "Illegale Zahl für flex_bg Größe"
 
-#: misc/mke2fs.c:1225
+#: misc/mke2fs.c:1229
 msgid "flex_bg size must be a power of 2"
 msgstr "flex_bg Größe muss eine Zweierpotenz sein"
 
-#: misc/mke2fs.c:1235
+#: misc/mke2fs.c:1239
 #, c-format
 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
 msgstr "Unzulässiges Inode-Verhältnis %s (Min %d/Max %d"
 
-#: misc/mke2fs.c:1252
+#: misc/mke2fs.c:1256
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "in malloc for bad_blocks_filename"
 
-#: misc/mke2fs.c:1261
+#: misc/mke2fs.c:1265
 #, c-format
 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
 msgstr "Unzulässige \"Reservierte Blöcke\"-Prozentangabe - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1279
+#: misc/mke2fs.c:1283
 #, c-format
 msgid "bad revision level - %s"
 msgstr "ungültiges Intervall - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1291
+#: misc/mke2fs.c:1295
 #, c-format
 msgid "invalid inode size - %s"
 msgstr "Unzulässige Inode-Größe - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1311
+#: misc/mke2fs.c:1315
 #, c-format
 msgid "bad num inodes - %s"
 msgstr "ungültiges Intervall - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1372 misc/mke2fs.c:2020
+#: misc/mke2fs.c:1380 misc/mke2fs.c:2052
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "beim Versuch, das Journal-Device %s zu öffnen\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1386
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr "Journal-Device Blockgröße (%d) kleiner als Minimum-Blockgröße %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1392
 #, c-format
 msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
 msgstr "Verwende die Blockgrösse des Geräts: %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1393
+#: misc/mke2fs.c:1401
 #, c-format
 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
 msgstr "%d-Byte Blöcke zu groß für das System (max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1397
+#: misc/mke2fs.c:1405
 #, c-format
-msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
-msgstr "Warnung: %d-byte Blöcke sind zu groß für das System (max %d), fahre dennoch fort\n"
+msgid ""
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgstr ""
+"Warnung: %d-byte Blöcke sind zu groß für das System (max %d), fahre dennoch "
+"fort\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1405
+#: misc/mke2fs.c:1413
 #, c-format
 msgid "invalid blocks count - %s"
 msgstr "ungültige Anzahl Blöcke - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1415
+#: misc/mke2fs.c:1423
 msgid "filesystem"
 msgstr "Dateisystem"
 
-#: misc/mke2fs.c:1437
+#: misc/mke2fs.c:1459
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Size of device %s too big to be expressed in 32 bits\n"
@@ -4064,11 +4147,11 @@ msgstr ""
 "%s: Größe von Gerät %s lässt sich in 32 Bits nicht darstellen\n"
 "\teine Blockgröße von %d wird verwendet.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1445 resize/main.c:366
+#: misc/mke2fs.c:1468 resize/main.c:371
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr "beim Bestimmen der Dateisystemgröße"
 
-#: misc/mke2fs.c:1451
+#: misc/mke2fs.c:1475
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
@@ -4076,7 +4159,7 @@ msgstr ""
 "Konnte die Gerätegröße nicht ermitteln. Geben\n"
 "Sie die Größe des Dateisystems an\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1458
+#: misc/mke2fs.c:1482
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -4089,39 +4172,39 @@ msgstr ""
 "\tund gesperrt ist. Sie könnten gezwungen sein, neu zu booten, um die\n"
 "\tPartitionstabelle neu einzulesen.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1500
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr "Dateisystem ist größer als augenscheinlich das Gerät selbst."
 
-#: misc/mke2fs.c:1482
+#: misc/mke2fs.c:1506
 #, c-format
 msgid "Failed to parse fs types list\n"
 msgstr "Analyse der Liste von Dateisystemen war nicht möglich\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1518
+#: misc/mke2fs.c:1542
 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
 msgstr "fs_types für mke2fs.conf Lösung: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1525
+#: misc/mke2fs.c:1549
 #, c-format
 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr ""
 "Dateisystem-Eigenschaften werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht\n"
 "\tunterstützt\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1532
+#: misc/mke2fs.c:1556
 #, c-format
 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr ""
 "Verteilte Superblöcke werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht\n"
 "\tunterstützt\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1544
+#: misc/mke2fs.c:1568
 #, c-format
 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr "Journale werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht unterstützt\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1562
+#: misc/mke2fs.c:1586
 #, c-format
 msgid ""
 "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
@@ -4130,40 +4213,42 @@ msgstr ""
 "Die Eigenschaften resize_inode und meta_bg sind nicht kompatibel.\n"
 "Sie können nicht gleichzeitig aktiviert werden.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1579
+#: misc/mke2fs.c:1603
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr "beim Ermitteln der Hardware-Sektorgröße"
 
-#: misc/mke2fs.c:1637
+#: misc/mke2fs.c:1661
 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
 msgstr ""
 "Für Online-Grössenänderungen reservierte Blöcke werden auf Dateisystemen\n"
 "\tohne Unterstützung für Lückenkompression  nicht unterstützt"
 
-#: misc/mke2fs.c:1646
+#: misc/mke2fs.c:1670
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe ausserhaalb des gültigen Bereichs"
 
-#: misc/mke2fs.c:1661
+#: misc/mke2fs.c:1685
 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
-msgstr "Eigenschaft flex_bg wurde nicht aktiviert, daher darf flex_bg Grösse nicht angegeben werden"
+msgstr ""
+"Eigenschaft flex_bg wurde nicht aktiviert, daher darf flex_bg Grösse nicht "
+"angegeben werden"
 
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1697
 #, c-format
 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr "ungültige Inode-Größe %d (min %d/max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1687
+#: misc/mke2fs.c:1711
 #, c-format
 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
 msgstr "zu viele Inodes (%llu), Inode-Verhältnis erhöhen?"
 
-#: misc/mke2fs.c:1692
+#: misc/mke2fs.c:1716
 #, c-format
 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
 msgstr "zu viele Inodes (%llu), sie müssen weniger als 2^32 Inodes angeben"
 
-#: misc/mke2fs.c:1707
+#: misc/mke2fs.c:1731
 #, c-format
 msgid ""
 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
@@ -4174,55 +4259,56 @@ msgstr ""
 "\tDateisystem mit %lu Blöcken, geben Sie bitte entweder ein höheres\n"
 "\tinode_ratio (-i) oder eine niedrigere Anzahl an Inodes (-N) an.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1804 misc/tune2fs.c:1398
+#: misc/mke2fs.c:1828 misc/tune2fs.c:1462
 #, c-format
 msgid "while trying to delete %s"
 msgstr "beim Versuch, %s zu löschen"
 
-#: misc/mke2fs.c:1813
+#: misc/mke2fs.c:1837
 #, c-format
 msgid ""
 "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
 "    e2undo %s %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Überschreibe das bestehende Dateisystem; dies kann rückgängig gemacht werden\n"
+"Überschreibe das bestehende Dateisystem; dies kann rückgängig gemacht "
+"werden\n"
 "durch den Befehl:\n"
 "    e2undo %s %s\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1860
+#: misc/mke2fs.c:1885
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr "beim Erstellen des Superblocks"
 
-#: misc/mke2fs.c:1904
+#: misc/mke2fs.c:1936
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr "unbekanntes OS - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1958
+#: misc/mke2fs.c:1990
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
 msgstr "beim Zuordnen von Dateisystemtabellen"
 
-#: misc/mke2fs.c:1989
+#: misc/mke2fs.c:2021
 #, c-format
 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
 msgstr "beim Nullen von Block %u am Ende des Dateisystems"
 
-#: misc/mke2fs.c:2002
+#: misc/mke2fs.c:2034
 msgid "while reserving blocks for online resize"
 msgstr "beim Lesen des Bad-Block-Inodes"
 
-#: misc/mke2fs.c:2013 misc/tune2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:2045 misc/tune2fs.c:477
 msgid "journal"
 msgstr "Journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:2025
+#: misc/mke2fs.c:2057
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr "Erstelle Journal auf Gerät %s: "
 
-#: misc/mke2fs.c:2032
+#: misc/mke2fs.c:2064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4231,22 +4317,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tbeim Erstellen des Journals auf Gerät %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:2037 misc/mke2fs.c:2063 misc/tune2fs.c:502 misc/tune2fs.c:516
+#: misc/mke2fs.c:2069 misc/mke2fs.c:2095 misc/tune2fs.c:506 misc/tune2fs.c:520
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "erledigt\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:2051
+#: misc/mke2fs.c:2083
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%u blocks): "
 msgstr "Erstelle Journal (%u Blöcke): "
 
-#: misc/mke2fs.c:2068
+#: misc/mke2fs.c:2100
 #, c-format
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
 msgstr "Schreibe Superblöcke und Dateisystem-Accountinginformationen: "
 
-#: misc/mke2fs.c:2073
+#: misc/mke2fs.c:2105
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4255,7 +4341,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Warnung: Probleme beim Schreiben der Superblöcke."
 
-#: misc/mke2fs.c:2076
+#: misc/mke2fs.c:2108
 #, c-format
 msgid ""
 "done\n"
@@ -4304,11 +4390,11 @@ msgstr "Grösse von %s kann nicht gelesen werden: %s"
 msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
 msgstr "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   Start=%8d Grösse=%8lu Ende=%8d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:94
+#: misc/tune2fs.c:96
 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
 msgstr "Lassen Sie bitte e2fsck über das Dateisystem laufen.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:101
+#: misc/tune2fs.c:103
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
@@ -4327,59 +4413,60 @@ msgstr ""
 "\t[-O [^]Eigenschaft[,...]] [-E erweiterte-Option[,...]]\n"
 "\t[-T letzter_Prüfzeitpunkt] [-U UUID] [-I neue_Inodegrösse] Gerät\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:185
+#: misc/tune2fs.c:188
 msgid "while trying to open external journal"
 msgstr "beim Öffnen des externen Journals"
 
-#: misc/tune2fs.c:189
+#: misc/tune2fs.c:192
 #, c-format
 msgid "%s is not a journal device.\n"
 msgstr "%s ist kein Journal-Gerät.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:204
+#: misc/tune2fs.c:207
 msgid "Journal superblock not found!\n"
 msgstr "Journal-Superblock nicht gefunden!\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:216
+#: misc/tune2fs.c:219
 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
 msgstr "UUID des Dateisystems auf Journal-Gerät nicht gefunden.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:237
+#: misc/tune2fs.c:240
 msgid "Journal NOT removed\n"
 msgstr "Journal NICHT gelöscht\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:243
+#: misc/tune2fs.c:246
 msgid "Journal removed\n"
 msgstr "Journal gelöscht\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:283
+#: misc/tune2fs.c:286
 msgid "while reading bitmaps"
 msgstr "beim Lesen von Bitmaps"
 
-#: misc/tune2fs.c:291
+#: misc/tune2fs.c:294
 msgid "while clearing journal inode"
 msgstr "beim Bereinigen des Journal-Inodes"
 
-#: misc/tune2fs.c:302
+#: misc/tune2fs.c:305
 msgid "while writing journal inode"
 msgstr "beim Schreiben des Journal-Inodes"
 
-#: misc/tune2fs.c:317
+#: misc/tune2fs.c:320
 #, c-format
 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
 msgstr "Ungültige Einhänge-Option gesetzt: %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:353
+#: misc/tune2fs.c:356
 #, c-format
 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
-msgstr "Das Zurücksetzen von Dateisystem-Eigenschaft »%s« wird nicht unterstützt.\n"
+msgstr ""
+"Das Zurücksetzen von Dateisystem-Eigenschaft »%s« wird nicht unterstützt.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:359
+#: misc/tune2fs.c:362
 #, c-format
 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
 msgstr "Das Setzen der Dateisystem-Eigenschaft »%s« wird nicht unterstützt.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:368
+#: misc/tune2fs.c:371
 msgid ""
 "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
 "unmounted or mounted read-only.\n"
@@ -4387,7 +4474,7 @@ msgstr ""
 "Die has_jounal Eigenschaft kann nur zurückgesetzt werden, wenn das\n"
 "Dateisystem nicht oder im Nur-Lesen-Modus eingehängt ist.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:376
+#: misc/tune2fs.c:379
 msgid ""
 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
 "the has_journal flag.\n"
@@ -4395,7 +4482,7 @@ msgstr ""
 "Das needs_recovery Flag ist gesetzt. Bitte starten sie e2fsck vor\n"
 "der Zurücksetzung des has_journal Flags.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:409
+#: misc/tune2fs.c:412
 msgid ""
 "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
 "inconsistent.\n"
@@ -4403,7 +4490,7 @@ msgstr ""
 "Das Zurücksetzen der Kennung flex_bg würde das Dateisystem inkonsistent\n"
 "machen.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:420
+#: misc/tune2fs.c:423
 msgid ""
 "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
 "unmounted or mounted read-only.\n"
@@ -4411,16 +4498,16 @@ msgstr ""
 "Die huge_file Eigenschaft kann nur zurückgesetzt werden, wenn das\n"
 "Dateisystem nicht oder im Nur-Lesen-Modus eingehängt ist.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:448
+#: misc/tune2fs.c:451
 #, c-format
 msgid "(and reboot afterwards!)\n"
 msgstr "(und hinterher das System neu starten!)\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:469
+#: misc/tune2fs.c:472
 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
 msgstr "Das Dateisystem hat schon ein Journal.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:486
+#: misc/tune2fs.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4429,21 +4516,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tbeim Öffnen des Journals auf %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:490
+#: misc/tune2fs.c:494
 #, c-format
 msgid "Creating journal on device %s: "
 msgstr "Erstelle Journal auf Gerät %s: "
 
-#: misc/tune2fs.c:498
+#: misc/tune2fs.c:502
 #, c-format
 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
 msgstr "beim Hinzufügen des Dateisystems zum Journal auf %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:504
+#: misc/tune2fs.c:508
 msgid "Creating journal inode: "
 msgstr "Erstelle Journal-Inode: "
 
-#: misc/tune2fs.c:513
+#: misc/tune2fs.c:517
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal file"
@@ -4451,85 +4538,85 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tbeim Erstellen der Journaldatei"
 
-#: misc/tune2fs.c:580
+#: misc/tune2fs.c:584
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
 msgstr "Konnte Datum/Zeit nicht parsen: %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:605 misc/tune2fs.c:618
+#: misc/tune2fs.c:608 misc/tune2fs.c:621
 #, c-format
 msgid "bad mounts count - %s"
 msgstr "Ungültiger Mounts-Zähler - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:634
+#: misc/tune2fs.c:637
 #, c-format
 msgid "bad error behavior - %s"
 msgstr "ungültiges Fehler-Verhalten - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:661
+#: misc/tune2fs.c:664
 #, c-format
 msgid "bad gid/group name - %s"
 msgstr "ungültige(r) GID oder Gruppenname - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:694
+#: misc/tune2fs.c:697
 #, c-format
 msgid "bad interval - %s"
 msgstr "ungültiges Intervall - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:722
+#: misc/tune2fs.c:725
 #, c-format
 msgid "bad reserved block ratio - %s"
 msgstr "ungültiges Reservierte-Blöcke-Verhältnis - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:737
+#: misc/tune2fs.c:740
 msgid "-o may only be specified once"
 msgstr "-o darf nur eimal angegeben werden"
 
-#: misc/tune2fs.c:747
+#: misc/tune2fs.c:750
 msgid "-O may only be specified once"
 msgstr "-O darf nur eimal angegeben werden"
 
-#: misc/tune2fs.c:757
+#: misc/tune2fs.c:760
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks count - %s"
 msgstr "ungültige Anzahl von reservierten Blöcken - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:786
+#: misc/tune2fs.c:789
 #, c-format
 msgid "bad uid/user name - %s"
 msgstr "ungültige(r) UID/Benutzername - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:803
+#: misc/tune2fs.c:806
 #, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr "Unzulässige Inodegröße - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:810
+#: misc/tune2fs.c:813
 #, c-format
 msgid "Inode size must be a power of two- %s"
 msgstr "Inodegrösse muss eine Zweierpotenz sein- %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:897
+#: misc/tune2fs.c:900
 #, c-format
 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
 msgstr "Ungültiger RAID Stride: %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:912
+#: misc/tune2fs.c:915
 #, c-format
 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
 msgstr "Ungültige RAID Stripe-Breite: %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:927
+#: misc/tune2fs.c:930
 #, c-format
 msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
 msgstr "Ungültiger Hashalgorithmus: %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:933
+#: misc/tune2fs.c:936
 #, c-format
 msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
 msgstr "Der standard Hashalgorithmus wird auf %s (%d) gesetzt\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:941
+#: misc/tune2fs.c:944
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4559,14 +4646,14 @@ msgstr ""
 "\ttest_fs\n"
 "\t^test_fs\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1330 resize/resize2fs.c:724
+#: misc/tune2fs.c:1384 misc/tune2fs.c:1389 resize/resize2fs.c:760
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr "zu verschiebende Blöcke"
 
-#: misc/tune2fs.c:1407
-#, c-format
+#: misc/tune2fs.c:1471
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To undo the tune2fs operations please run the command\n"
+"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
 "    e2undo %s %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -4575,57 +4662,57 @@ msgstr ""
 "    e2undo %s %s\n"
 "\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1463
+#: misc/tune2fs.c:1529
 #, c-format
 msgid "The inode size is already %d\n"
 msgstr "Die Inodegrösse ist bereits %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1468
+#: misc/tune2fs.c:1534
 #, c-format
 msgid "Shrinking the inode size is not supported\n"
 msgstr "Das Schrumpfen der Inodegrösse wird nicht unterstützt\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1511
+#: misc/tune2fs.c:1577
 #, c-format
 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
 msgstr "Setze die maximale Mount-Anzahl auf %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1517
+#: misc/tune2fs.c:1583
 #, c-format
 msgid "Setting current mount count to %d\n"
 msgstr "Setze die derzeitige Mount-Anzahl auf %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1522
+#: misc/tune2fs.c:1588
 #, c-format
 msgid "Setting error behavior to %d\n"
 msgstr "Setze das Fehler-Verhalten auf %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1527
+#: misc/tune2fs.c:1593
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
 msgstr "Setze die GID für reservierte Blöcke auf %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1532
+#: misc/tune2fs.c:1598
 #, c-format
 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr "Setze das Intervall zwischen Checks auf %lu Sekunden\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1538
+#: misc/tune2fs.c:1605
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
 msgstr "Setze den Prozentsatz reservierter Böcke auf %g%% (%u Blöcke)\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1544
+#: misc/tune2fs.c:1612
 #, c-format
 msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
 msgstr "Anzahl der reservierten Blöcke ist zu gross (%lu)"
 
-#: misc/tune2fs.c:1550
+#: misc/tune2fs.c:1618
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
 msgstr "Setze die Anzahl der reservierten Blöcke auf %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1556
+#: misc/tune2fs.c:1624
 msgid ""
 "\n"
 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
@@ -4633,7 +4720,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Das Dateisystem hat bereits verteilte Superblöcke.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1563
+#: misc/tune2fs.c:1631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4642,7 +4729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kennzeichen für verteilten Superblock gesetzt. %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:1568
+#: misc/tune2fs.c:1636
 msgid ""
 "\n"
 "Clearing the sparse superflag not supported.\n"
@@ -4651,27 +4738,33 @@ msgstr ""
 "Das Zurücksetzen des Kennzeichens für »verteilter Superblock« wird nicht\n"
 "\tunterstützt.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1575
+#: misc/tune2fs.c:1643
 #, c-format
 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
 msgstr "Setze die Zeit des letzten Dateisystemchecks auf %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1581
+#: misc/tune2fs.c:1649
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
 msgstr "Setze die UID für reservierte Blöcke auf %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1616
+#: misc/tune2fs.c:1700
 msgid "Invalid UUID format\n"
 msgstr "Ungültiges UUID Format\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1623
+#: misc/tune2fs.c:1712
 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
 msgstr ""
 "Die Grösse der Inodes kann nur geändert werden, wenn das Dateisystem\n"
 "nicht eingehängt ist.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1634
+#: misc/tune2fs.c:1719
+msgid ""
+"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
+"feature enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1731
 msgid ""
 "Error in resizing the inode size.\n"
 "Run e2undo to undo the file system changes. \n"
@@ -4679,17 +4772,17 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Verändern der Inodegrösse.\n"
 "Starten Sie e2undo um die Änderungen am Dateisystem rückgängig zu machen. \n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1638
+#: misc/tune2fs.c:1735
 #, c-format
 msgid "Setting inode size %lu\n"
 msgstr "Setze Inode-Größe auf %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1648
+#: misc/tune2fs.c:1745
 #, c-format
 msgid "Setting stride size to %d\n"
 msgstr "Setze Stride-Größe auf %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1653
+#: misc/tune2fs.c:1750
 #, c-format
 msgid "Setting stripe width to %d\n"
 msgstr "Setze die Stripe-Breite auf %d\n"
@@ -4823,7 +4916,7 @@ msgstr "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
 msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 
-#: resize/main.c:39
+#: resize/main.c:42
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
@@ -4832,47 +4925,47 @@ msgstr ""
 "Aufruf: %s [-d Debug_Optionen] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] Gerät [neue_Größe]\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:61
+#: resize/main.c:64
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr "Vergrößere die Inode-Tabelle"
 
-#: resize/main.c:64
+#: resize/main.c:67
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr "Verteile die Blöcke neu"
 
-#: resize/main.c:67
+#: resize/main.c:70
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr "Prüfe die Inode-Tabelle"
 
-#: resize/main.c:70
+#: resize/main.c:73
 msgid "Updating inode references"
 msgstr "Aktualisiere die Inode-Referenzen"
 
-#: resize/main.c:73
+#: resize/main.c:76
 msgid "Moving inode table"
 msgstr "Verschiebe die Inode-Tabelle"
 
-#: resize/main.c:76
+#: resize/main.c:79
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr "Unbekannter Durchgang?!?"
 
-#: resize/main.c:79
+#: resize/main.c:82
 #, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr "Start von Durchgang %d (max = %lu)\n"
 
-#: resize/main.c:261
+#: resize/main.c:264
 #, c-format
 msgid "while opening %s"
 msgstr "beim Öffnen von %s"
 
 # c-format
-#: resize/main.c:273
+#: resize/main.c:276
 #, c-format
 msgid "while getting stat information for %s"
 msgstr "beim Ermitteln der Statusinformation für %s"
 
-#: resize/main.c:332
+#: resize/main.c:337
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: The combination of flex_bg and\n"
@@ -4881,16 +4974,21 @@ msgstr ""
 "%s: Die Kombination der Eigenschaften flex_bg und\n"
 "t!resize_inode wird von resize2fs nicht unterestützt.\n"
 
-#: resize/main.c:340
+#: resize/main.c:345
 #, c-format
 msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %u\n"
 msgstr "Geschätzte minimale Grösse des Dateisystems: %u\n"
 
-#: resize/main.c:384
+#: resize/main.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid new size: %s\n"
+msgstr "Unzulässige Inode-Größe - %s"
+
+#: resize/main.c:394
 msgid "Invalid stride length"
 msgstr "Ungültige Stride-Länge"
 
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:418
 #, c-format
 msgid ""
 "The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
@@ -4901,7 +4999,7 @@ msgstr ""
 "Die gewünschte Größe war %u Blöcke.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:415
+#: resize/main.c:425
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem is already %u blocks long.  Nothing to do!\n"
@@ -4910,7 +5008,7 @@ msgstr ""
 "Das Dateisystem ist schon %u Blöcke groß. Nichts zu tun!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:426
+#: resize/main.c:436
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -4919,12 +5017,12 @@ msgstr ""
 "Bitte zuerst »e2fsck -f %s« laufen lassen.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:437
+#: resize/main.c:447
 #, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr "beim Versuch, die Größe von %s zu ändern"
 
-#: resize/main.c:442
+#: resize/main.c:452
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
@@ -4936,7 +5034,9 @@ msgstr ""
 #: resize/online.c:37
 #, c-format
 msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
-msgstr "Das Dateisystem auf %s ist auf %s eingehängt; Online-Grössenveränderung nötig\n"
+msgstr ""
+"Das Dateisystem auf %s ist auf %s eingehängt; Online-Grössenveränderung "
+"nötig\n"
 
 #: resize/online.c:41
 #, c-format
@@ -4980,29 +5080,45 @@ msgstr "Beim Versuch, Gruppe %d hinzu zu fügen"
 
 #: resize/online.c:191
 #, c-format
-msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n"
-msgstr "Dateisystem auf %s ist auf %s eingehängt und Online-Grössenänderung wird auf diesem System nicht unterstützt.\n"
+msgid ""
+"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
+"this system.\n"
+msgstr ""
+"Dateisystem auf %s ist auf %s eingehängt und Online-Grössenänderung wird auf "
+"diesem System nicht unterstützt.\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:294
+#: resize/resize2fs.c:322
 #, c-format
 msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
 msgstr "Die Anzahl der Indoes (%llu) muss unter %u liegen"
 
-#: resize/resize2fs.c:719
+#: resize/resize2fs.c:755
 msgid "reserved blocks"
 msgstr "reservierte Blöcke"
 
-#: resize/resize2fs.c:729
+#: resize/resize2fs.c:765
 msgid "meta-data blocks"
 msgstr "Metadaten-Blöcke"
 
-#: resize/resize2fs.c:1667
+#: resize/resize2fs.c:1703
 #, c-format
 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
 msgstr "Das sollte niemals passieren: Die zu verändernde Inode ist defekt!\n"
 
+#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
+#~ msgstr "@S hat kein has_@j Flag, aber ein ext3 @j %s.\n"
+
+#~ msgid "Error while deleting extent: %m\n"
+#~ msgstr "Fehler während des Löschens der Erweiterung: %m\n"
+
+#~ msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Soll das Journal wiederhergestellt werden, damit das Dateisystem\n"
+#~ "\twieder ext3 ist?\n"
+
 #~ msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
-#~ msgstr "während des wiederholten Versuches, Block-Bitmaps für %s zu schreiben."
+#~ msgstr ""
+#~ "während des wiederholten Versuches, Block-Bitmaps für %s zu schreiben."
 
 #~ msgid "writing inode bitmaps"
 #~ msgstr "Schreibe Inoden-Bitmaps"