Whamcloud - gitweb
tests: clean up test names
[tools/e2fsprogs.git] / po / tr.po
index 7b7b8e0..d66cede 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,9 @@
 # Turkish translations for e2fsprogs messages.
 # Turkish translations for e2fsprogs messages.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>, 2001,...,2005.
+# Copyright (C) 2007 Theodore Tso (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
 #
 #
+# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2001,..., 2007.
+# Volkan Gezer <vlkngzr@gmail.com>, 2013.
 #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
 #. since the strings are expanded in two different ways.  First of all,
 #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
 #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
 #. since the strings are expanded in two different ways.  First of all,
 #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
 #. on.  A table of these expansions can be found below.  Note that
 #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
 #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
 #. on.  A table of these expansions can be found below.  Note that
 #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
 #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid).  Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
 #.  
 #.     %b      <blk>                   block number
 #.  
 #.     %b      <blk>                   block number
-#.     %B      <blkcount>              integer
+#.     %B      "indirect block" | "block #"<blkcount>  string | string+integer
 #.     %c      <blk2>                  block number
 #.     %Di     <dirent> -> ino         inode number
 #.     %Dn     <dirent> -> name        string
 #.     %c      <blk2>                  block number
 #.     %Di     <dirent> -> ino         inode number
 #.     %Dn     <dirent> -> name        string
 #.     %IM     <inode> -> i_mtime
 #.     %IF     <inode> -> i_faddr
 #.     %If     <inode> -> i_file_acl
 #.     %IM     <inode> -> i_mtime
 #.     %IF     <inode> -> i_faddr
 #.     %If     <inode> -> i_file_acl
-#.     %Id     <inode> -> i_dir_acl
+#.     %Id     <inode> -> i_size_high
 #.     %Iu     <inode> -> i_uid
 #.     %Ig     <inode> -> i_gid
 #.     %Iu     <inode> -> i_uid
 #.     %Ig     <inode> -> i_gid
+#.     %It     <str>                   file type
 #.     %j      <ino2>                  inode number
 #.     %m      <com_err error message>
 #.     %N      <num>
 #.     %j      <ino2>                  inode number
 #.     %m      <com_err error message>
 #.     %N      <num>
 #.
 msgid ""
 msgstr ""
 #.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.38-b1\n"
+"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-20 17:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-15 15:22+0300\n"
-"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-18 21:03-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-01 22:49+0100\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <vlkngzr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220
 #, c-format
 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
 msgstr "Hatalı blok %u kapsamdışı; yoksayıldı.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
 msgstr "Hatalı blok %u kapsamdışı; yoksayıldı.\n"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:45
+#: e2fsck/badblocks.c:46
 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
 msgstr "- hatalı bloklar düğümünde doğruluk denetlenirken hata oluştu"
 
 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
 msgstr "- hatalı bloklar düğümünde doğruluk denetlenirken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:57
+#: e2fsck/badblocks.c:58
 msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu"
 
 msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:917 e2fsck/unix.c:949 misc/badblocks.c:1005
-#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658
-#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1550
+#: e2fsck/unix.c:1664 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
+#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431
+#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404
+#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:236
+#: misc/tune2fs.c:2837 misc/tune2fs.c:2931 resize/main.c:414
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:82
+#: e2fsck/badblocks.c:83
 #, c-format
 msgid "while trying popen '%s'"
 msgstr "- '%s' veri yolu açılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
 #, c-format
 msgid "while trying popen '%s'"
 msgstr "- '%s' veri yolu açılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243
 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
 msgstr "- dosyadan hatalı bloklar listesinin okunması sırasında hata oluştu"
 
 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
 msgstr "- dosyadan hatalı bloklar listesinin okunması sırasında hata oluştu"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:103
+#: e2fsck/badblocks.c:105
 msgid "while updating bad block inode"
 msgstr "- hatalı bloklar düğümü güncellenirken hata oluştu"
 
 msgid "while updating bad block inode"
 msgstr "- hatalı bloklar düğümü güncellenirken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:129
+#: e2fsck/badblocks.c:133
 #, c-format
 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
 msgstr "Uyarı: Hatalı blok düğümünde %u. blok kuraldışı; temizlendi.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
 msgstr "Uyarı: Hatalı blok düğümünde %u. blok kuraldışı; temizlendi.\n"
 
-#: e2fsck/ehandler.c:53
+#: e2fsck/dirinfo.c:331
+#, fuzzy
+msgid "while freeing dir_info tdb file"
+msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu"
+
+#: e2fsck/ehandler.c:55
 #, c-format
 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
 msgstr "%3$s işlemi sırasında blok %1$lu okunurken hata oluştu (%2$s).  "
 
 #, c-format
 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
 msgstr "%3$s işlemi sırasında blok %1$lu okunurken hata oluştu (%2$s).  "
 
-#: e2fsck/ehandler.c:56
+#: e2fsck/ehandler.c:58
 #, c-format
 msgid "Error reading block %lu (%s).  "
 msgstr "blok %lu okunurken hata oluştu (%s).  "
 
 #, c-format
 msgid "Error reading block %lu (%s).  "
 msgstr "blok %lu okunurken hata oluştu (%s).  "
 
-#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
+#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
 msgid "Ignore error"
 msgstr "Hata görmezden gelindi"
 
 msgid "Ignore error"
 msgstr "Hata görmezden gelindi"
 
-#: e2fsck/ehandler.c:60
+#: e2fsck/ehandler.c:67
 msgid "Force rewrite"
 msgstr "Yeniden yaz"
 
 msgid "Force rewrite"
 msgstr "Yeniden yaz"
 
-#: e2fsck/ehandler.c:100
+#: e2fsck/ehandler.c:109
 #, c-format
 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s.  "
 msgstr "%3$s işlemi sırasında blok %1$lu yazılırken hata oluştu (%2$s).  "
 
 #, c-format
 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s.  "
 msgstr "%3$s işlemi sırasında blok %1$lu yazılırken hata oluştu (%2$s).  "
 
-#: e2fsck/ehandler.c:103
+#: e2fsck/ehandler.c:112
 #, c-format
 msgid "Error writing block %lu (%s).  "
 msgstr "%lu bloğu yazılırken hata: %s.  "
 
 #, c-format
 msgid "Error writing block %lu (%s).  "
 msgstr "%lu bloğu yazılırken hata: %s.  "
 
-#: e2fsck/emptydir.c:56
+#: e2fsck/emptydir.c:57
 msgid "empty dirblocks"
 msgstr "boş dizin blokları"
 
 msgid "empty dirblocks"
 msgstr "boş dizin blokları"
 
-#: e2fsck/emptydir.c:61
+#: e2fsck/emptydir.c:62
 msgid "empty dir map"
 msgstr "boş dizin eşlemi"
 
 msgid "empty dir map"
 msgstr "boş dizin eşlemi"
 
-#: e2fsck/emptydir.c:97
+#: e2fsck/emptydir.c:98
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
-msgstr "Düğüm %3d deki dizin bloku %1d (#%2d) boş\n"
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
+msgstr "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
 
 
-#: e2fsck/extend.c:21
+#: e2fsck/extend.c:22
 #, c-format
 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
 msgstr "%s: %s dosya_ismi blok_sayısı blok_boyu\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
 msgstr "%s: %s dosya_ismi blok_sayısı blok_boyu\n"
 
-#: e2fsck/extend.c:43
+#: e2fsck/extend.c:44
 #, c-format
 msgid "Illegal number of blocks!\n"
 msgstr "Blok sayısı kuraldışı!\n"
 
 #, c-format
 msgid "Illegal number of blocks!\n"
 msgstr "Blok sayısı kuraldışı!\n"
 
-#: e2fsck/extend.c:49
+#: e2fsck/extend.c:50
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
 msgstr "Blok tamponu ayrılamadı (boyu=%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
 msgstr "Blok tamponu ayrılamadı (boyu=%d)\n"
 
-#: e2fsck/flushb.c:34
+#: e2fsck/extents.c:42
+#, fuzzy
+msgid "extent rebuild inode map"
+msgstr "normal dosya düğümü eşlemi"
+
+#: e2fsck/flushb.c:35
 #, c-format
 msgid "Usage: %s disk\n"
 msgstr "Kullanımı: %s disk\n"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s disk\n"
 msgstr "Kullanımı: %s disk\n"
 
-#: e2fsck/flushb.c:63
+#: e2fsck/flushb.c:64
 #, c-format
 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported!  Can't flush buffers.\n"
 msgstr "BLKFLSBUF ioctl desteklenmiyor!  Tamponlar boşaltılamadı.\n"
 
 #, c-format
 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported!  Can't flush buffers.\n"
 msgstr "BLKFLSBUF ioctl desteklenmiyor!  Tamponlar boşaltılamadı.\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:46
+#: e2fsck/iscan.c:44
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [-F] [-I düğüm_tampon_blokları] aygıt\n"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [-F] [-I düğüm_tampon_blokları] aygıt\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:736 resize/main.c:185
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1075
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "%s temizlik için açılırken hata oluştu"
 
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "%s temizlik için açılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:742 resize/main.c:192
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1081 resize/main.c:383
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "%s boşaltılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "%s boşaltılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475
+#: e2fsck/iscan.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to open '%s'"
+msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
 
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493
+#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "sonraki düğüme geçilirken hata oluştu"
 
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "sonraki düğüme geçilirken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/iscan.c:138
+#: e2fsck/iscan.c:136
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%d inodes scanned.\n"
-msgstr "%d düğüm tarandı.\n"
+msgid "%u inodes scanned.\n"
+msgstr "%u düğüm tarandı.\n"
 
 
-#: e2fsck/journal.c:463
+#: e2fsck/journal.c:597
 msgid "reading journal superblock\n"
 msgstr "günlük dosyası super bloğu okunuyor\n"
 
 msgid "reading journal superblock\n"
 msgstr "günlük dosyası super bloğu okunuyor\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:520
+#: e2fsck/journal.c:670
 #, c-format
 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
 msgstr "%s: geçerli gümlük dosyası super bloğu yok\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
 msgstr "%s: geçerli gümlük dosyası super bloğu yok\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:529
+#: e2fsck/journal.c:679
 #, c-format
 msgid "%s: journal too short\n"
 msgstr "%s: gümlük dosyası çok kısa\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: journal too short\n"
 msgstr "%s: gümlük dosyası çok kısa\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:802
+#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3786
 #, c-format
 msgid "%s: recovering journal\n"
 msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: recovering journal\n"
 msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:804
+#: e2fsck/journal.c:974
 #, c-format
 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
 msgstr "%s: salt-okunur durumdayken günlük dosyasına göre kurtarma yapılamaz\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
 msgstr "%s: salt-okunur durumdayken günlük dosyasına göre kurtarma yapılamaz\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:825
+#: e2fsck/journal.c:1001
 #, c-format
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "%s yeniden açılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
 #, c-format
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "%s yeniden açılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/message.c:108
+#: e2fsck/message.c:116
 msgid "aextended attribute"
 msgstr "aek özellik"
 
 msgid "aextended attribute"
 msgstr "aek özellik"
 
-#: e2fsck/message.c:109
+#: e2fsck/message.c:117
 msgid "Aerror allocating"
 msgstr "Aayrılırken hata oluştu"
 
 msgid "Aerror allocating"
 msgstr "Aayrılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/message.c:110
+#: e2fsck/message.c:118
 msgid "bblock"
 msgstr "bblok"
 
 msgid "bblock"
 msgstr "bblok"
 
-#: e2fsck/message.c:111
+#: e2fsck/message.c:119
 msgid "Bbitmap"
 msgstr "Bbiteşlem"
 
 msgid "Bbitmap"
 msgstr "Bbiteşlem"
 
-#: e2fsck/message.c:112
+#: e2fsck/message.c:120
 msgid "ccompress"
 msgstr "csıkıştırma"
 
 msgid "ccompress"
 msgstr "csıkıştırma"
 
-#: e2fsck/message.c:113
+#: e2fsck/message.c:121
 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
 msgstr "Cbazı dosya sistemi blokları ile çelişiyor"
 
 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
 msgstr "Cbazı dosya sistemi blokları ile çelişiyor"
 
-#: e2fsck/message.c:114
-msgid "iinode"
-msgstr "idüğüm"
-
-#: e2fsck/message.c:115
-msgid "Iillegal"
-msgstr "Ikuraldışı"
-
-#: e2fsck/message.c:116
-msgid "jjournal"
-msgstr "jgünlük"
+#: e2fsck/message.c:122
+msgid "ddirectory"
+msgstr "ddizin"
 
 
-#: e2fsck/message.c:117
+#: e2fsck/message.c:123
 msgid "Ddeleted"
 msgstr "Dsilinen"
 
 msgid "Ddeleted"
 msgstr "Dsilinen"
 
-#: e2fsck/message.c:118
-msgid "ddirectory"
-msgstr "ddizin"
-
-#: e2fsck/message.c:119
+#: e2fsck/message.c:124
 msgid "eentry"
 msgstr "egirdi"
 
 msgid "eentry"
 msgstr "egirdi"
 
-#: e2fsck/message.c:120
+#: e2fsck/message.c:125
 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
 msgstr "E@E"
 
 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
 msgstr "E@E"
 
-#: e2fsck/message.c:121
+#: e2fsck/message.c:126
 msgid "ffilesystem"
 msgstr "fdosya sistemi"
 
 msgid "ffilesystem"
 msgstr "fdosya sistemi"
 
-#: e2fsck/message.c:122
+#: e2fsck/message.c:127
 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
 msgstr "F%i (%Q) düğümü için"
 
 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
 msgstr "F%i (%Q) düğümü için"
 
-#: e2fsck/message.c:123
+#: e2fsck/message.c:128
 msgid "ggroup"
 msgstr "ggrup"
 
 msgid "ggroup"
 msgstr "ggrup"
 
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:129
 msgid "hHTREE @d @i"
 msgstr "hHTREE dizin düğüm"
 
 msgid "hHTREE @d @i"
 msgstr "hHTREE dizin düğüm"
 
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:130
+msgid "iinode"
+msgstr "idüğüm"
+
+#: e2fsck/message.c:131
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Ikuraldışı"
+
+#: e2fsck/message.c:132
+msgid "jjournal"
+msgstr "jgünlük"
+
+#: e2fsck/message.c:133
 msgid "llost+found"
 msgstr "llost+found"
 
 msgid "llost+found"
 msgstr "llost+found"
 
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:134
 msgid "Lis a link"
 msgstr "Lbir bağdır"
 
 msgid "Lis a link"
 msgstr "Lbir bağdır"
 
-#: e2fsck/message.c:127
-#, fuzzy
+#: e2fsck/message.c:135
 msgid "mmultiply-claimed"
 msgid "mmultiply-claimed"
-msgstr "tekrarlanan blokların düğüm eşlemi"
+msgstr "mçok düğümlü"
 
 
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:136
 msgid "ninvalid"
 msgid "ninvalid"
-msgstr ""
+msgstr "ngeçersiz"
 
 
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:137
 msgid "oorphaned"
 msgstr "oartık"
 
 msgid "oorphaned"
 msgstr "oartık"
 
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:138
 msgid "pproblem in"
 msgstr "psorun"
 
 msgid "pproblem in"
 msgstr "psorun"
 
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:139
+msgid "qquota"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:140
 msgid "rroot @i"
 msgstr "rkök düğümü"
 
 msgid "rroot @i"
 msgstr "rkök düğümü"
 
-#: e2fsck/message.c:132
+#: e2fsck/message.c:141
 msgid "sshould be"
 msgstr "solmalıydı"
 
 msgid "sshould be"
 msgstr "solmalıydı"
 
-#: e2fsck/message.c:133
+#: e2fsck/message.c:142
 msgid "Ssuper@b"
 msgstr "Ssüper blok"
 
 msgid "Ssuper@b"
 msgstr "Ssüper blok"
 
-#: e2fsck/message.c:134
+#: e2fsck/message.c:143
 msgid "uunattached"
 msgstr "ubağlantısız"
 
 msgid "uunattached"
 msgstr "ubağlantısız"
 
-#: e2fsck/message.c:135
+#: e2fsck/message.c:144
 msgid "vdevice"
 msgstr "vaygıt"
 
 msgid "vdevice"
 msgstr "vaygıt"
 
-#: e2fsck/message.c:136
+#: e2fsck/message.c:145
+msgid "xextent"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:146
 msgid "zzero-length"
 msgstr "zsıfır uzunluklu"
 
 msgid "zzero-length"
 msgstr "zsıfır uzunluklu"
 
-#: e2fsck/message.c:147
+#: e2fsck/message.c:157
 msgid "<The NULL inode>"
 msgstr "<NULL düğüm>"
 
 msgid "<The NULL inode>"
 msgstr "<NULL düğüm>"
 
-#: e2fsck/message.c:148
+#: e2fsck/message.c:158
 msgid "<The bad blocks inode>"
 msgstr "<Hatalı bloklar düğümü>"
 
 msgid "<The bad blocks inode>"
 msgstr "<Hatalı bloklar düğümü>"
 
-#: e2fsck/message.c:150
-msgid "<The ACL index inode>"
-msgstr "<ACL indeksinin düğümü>"
+#: e2fsck/message.c:160
+#, fuzzy
+msgid "<The user quota inode>"
+msgstr "<günlük düğümü>"
 
 
-#: e2fsck/message.c:151
-msgid "<The ACL data inode>"
-msgstr "<ACL verisinin düğümü>"
+#: e2fsck/message.c:161
+#, fuzzy
+msgid "<The group quota inode>"
+msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>"
 
 
-#: e2fsck/message.c:152
+#: e2fsck/message.c:162
 msgid "<The boot loader inode>"
 msgstr "<Önyükleyici düğümü>"
 
 msgid "<The boot loader inode>"
 msgstr "<Önyükleyici düğümü>"
 
-#: e2fsck/message.c:153
+#: e2fsck/message.c:163
 msgid "<The undelete directory inode>"
 msgstr "<Kurtarılan dizinin düğümü>"
 
 msgid "<The undelete directory inode>"
 msgstr "<Kurtarılan dizinin düğümü>"
 
-#: e2fsck/message.c:154
+#: e2fsck/message.c:164
 msgid "<The group descriptor inode>"
 msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>"
 
 msgid "<The group descriptor inode>"
 msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>"
 
-#: e2fsck/message.c:155
+#: e2fsck/message.c:165
 msgid "<The journal inode>"
 msgstr "<günlük düğümü>"
 
 msgid "<The journal inode>"
 msgstr "<günlük düğümü>"
 
-#: e2fsck/message.c:156
+#: e2fsck/message.c:166
 msgid "<Reserved inode 9>"
 msgstr "<Yedek düğüm 9>"
 
 msgid "<Reserved inode 9>"
 msgstr "<Yedek düğüm 9>"
 
-#: e2fsck/message.c:157
+#: e2fsck/message.c:167
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<Yedek düğüm 10>"
 
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<Yedek düğüm 10>"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:209
+#: e2fsck/message.c:327
+msgid "regular file"
+msgstr "olağan dosya"
+
+#: e2fsck/message.c:329
+msgid "directory"
+msgstr "dizin"
+
+#: e2fsck/message.c:331
+msgid "character device"
+msgstr "karakter aygıtı"
+
+#: e2fsck/message.c:333
+msgid "block device"
+msgstr "aygıtı engelle"
+
+#: e2fsck/message.c:335
+msgid "named pipe"
+msgstr "isimli veri yolu"
+
+#: e2fsck/message.c:337
+msgid "symbolic link"
+msgstr "sembolik bağ"
+
+#: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162
+msgid "socket"
+msgstr "yuva"
+
+#: e2fsck/message.c:341
+#, c-format
+msgid "unknown file type with mode 0%o"
+msgstr "0%o kipinde bilinmeyen dosya türü"
+
+#: e2fsck/message.c:412
+#, fuzzy
+msgid "indirect block"
+msgstr "kullanımdaki blok eşlemi"
+
+#: e2fsck/message.c:414
+msgid "double indirect block"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:416
+#, fuzzy
+msgid "triple indirect block"
+msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
+
+#: e2fsck/message.c:418
+#, fuzzy
+msgid "translator block"
+msgstr "meta-veri blokları"
+
+#: e2fsck/message.c:420
+#, fuzzy
+msgid "block #"
+msgstr "bblok"
+
+#: e2fsck/message.c:482
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:485
+#, fuzzy
+msgid "group"
+msgstr "ggrup"
+
+#: e2fsck/message.c:488
+msgid "project"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:491
+#, fuzzy
+msgid "unknown quota type"
+msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s"
+
+#: e2fsck/pass1b.c:222
 msgid "multiply claimed inode map"
 msgstr "tekrarlanan blokların düğüm eşlemi"
 
 msgid "multiply claimed inode map"
 msgstr "tekrarlanan blokların düğüm eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
-msgstr "iç hata; %d için dup_blk bulunamıyor\n"
+#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
+msgstr "iç hata; %u için dup_blk bulunamıyor\n"
 
 
-#: e2fsck/pass1b.c:738
+#: e2fsck/pass1b.c:952
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr "clone_file_block işlevinden döndürüldü"
 
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr "clone_file_block işlevinden döndürüldü"
 
-#: e2fsck/pass1.c:430
+#: e2fsck/pass1b.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
+msgstr "iç hata; %u için dup_blk bulunamıyor\n"
+
+#: e2fsck/pass1b.c:988
+#, c-format
+msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
+msgstr "İç hata: %u için dizin bilgileri bulunamıyor."
+
+#: e2fsck/pass1.c:356
+#, c-format
+msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005
+msgid "reading directory block"
+msgstr "blok dizini okunuyor"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1223
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "kullanımdaki düğüm eşlemi"
 
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "kullanımdaki düğüm eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:439
+#: e2fsck/pass1.c:1234
 msgid "directory inode map"
 msgstr "dizin düğümü eşlemi"
 
 msgid "directory inode map"
 msgstr "dizin düğümü eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:447
+#: e2fsck/pass1.c:1244
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "normal dosya düğümü eşlemi"
 
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "normal dosya düğümü eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:454
+#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272
 msgid "in-use block map"
 msgstr "kullanımdaki blok eşlemi"
 
 msgid "in-use block map"
 msgstr "kullanımdaki blok eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:505
-msgid "doing inode scan"
-msgstr "düğüm taraması yapılıyor"
+#: e2fsck/pass1.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "metadata block map"
+msgstr "meta-veri blokları"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1324
+msgid "opening inode scan"
+msgstr "düğüm tarama açılıyor"
 
 
-#: e2fsck/pass1.c:917
+#: e2fsck/pass1.c:1362
+msgid "getting next inode from scan"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass1.c:2066
 msgid "Pass 1"
 msgstr "1. geçiş"
 
 msgid "Pass 1"
 msgstr "1. geçiş"
 
-#: e2fsck/pass1.c:976
+#: e2fsck/pass1.c:2127
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
 
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1018
+#: e2fsck/pass1.c:2178
 msgid "bad inode map"
 msgstr "hatalı düğüm eşlemi"
 
 msgid "bad inode map"
 msgstr "hatalı düğüm eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1040
+#: e2fsck/pass1.c:2218
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "hatalı blok eşlemindeki düğüm"
 
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "hatalı blok eşlemindeki düğüm"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1060
+#: e2fsck/pass1.c:2238
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "imagic düğüm eşlemi"
 
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "imagic düğüm eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1087
+#: e2fsck/pass1.c:2269
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "tekrarlanan blokların eşlemi"
 
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "tekrarlanan blokların eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1186
+#: e2fsck/pass1.c:2394
 msgid "ext attr block map"
 msgstr "ek özellik bloğu eşlemi"
 
 msgid "ext attr block map"
 msgstr "ek özellik bloğu eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1959
+#: e2fsck/pass1.c:3637
+#, c-format
+msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass1.c:4054
 msgid "block bitmap"
 msgstr "blok biteşlemi"
 
 msgid "block bitmap"
 msgstr "blok biteşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1963
+#: e2fsck/pass1.c:4060
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "düğüm biteşlemi"
 
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "düğüm biteşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1967
+#: e2fsck/pass1.c:4066
 msgid "inode table"
 msgstr "düğüm tablosu"
 
 msgid "inode table"
 msgstr "düğüm tablosu"
 
-#: e2fsck/pass2.c:287
+#: e2fsck/pass2.c:307
 msgid "Pass 2"
 msgstr "2. geçiş"
 
 msgid "Pass 2"
 msgstr "2. geçiş"
 
-#: e2fsck/pass3.c:79
+#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244
+msgid "Can not continue."
+msgstr "Devam edilemiyor."
+
+#: e2fsck/pass3.c:77
 msgid "inode done bitmap"
 msgstr "düğümleri indeksli biteşlem"
 
 msgid "inode done bitmap"
 msgstr "düğümleri indeksli biteşlem"
 
-#: e2fsck/pass3.c:90
+#: e2fsck/pass3.c:86
 msgid "Peak memory"
 msgstr "Doruk bellek"
 
 msgid "Peak memory"
 msgstr "Doruk bellek"
 
-#: e2fsck/pass3.c:143
+#: e2fsck/pass3.c:149
 msgid "Pass 3"
 msgstr "3. geçiş"
 
 msgid "Pass 3"
 msgstr "3. geçiş"
 
-#: e2fsck/pass3.c:334
+#: e2fsck/pass3.c:344
 msgid "inode loop detection bitmap"
 msgstr "düğüm döngüsü saptama biteşlemi"
 
 msgid "inode loop detection bitmap"
 msgstr "düğüm döngüsü saptama biteşlemi"
 
-#: e2fsck/pass4.c:174
+#: e2fsck/pass4.c:277
 msgid "Pass 4"
 msgstr "4. geçiş"
 
 msgid "Pass 4"
 msgstr "4. geçiş"
 
-#: e2fsck/pass5.c:70
+#: e2fsck/pass5.c:79
 msgid "Pass 5"
 msgstr "5. geçiş"
 
 msgid "Pass 5"
 msgstr "5. geçiş"
 
-#: e2fsck/problem.c:50
+#: e2fsck/pass5.c:102
+msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass5.c:156
+msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:51
 msgid "(no prompt)"
 msgstr "(komut istemi yok)"
 
 msgid "(no prompt)"
 msgstr "(komut istemi yok)"
 
-#: e2fsck/problem.c:51
+#: e2fsck/problem.c:52
 msgid "Fix"
 msgstr "Düzelt"
 
 msgid "Fix"
 msgstr "Düzelt"
 
-#: e2fsck/problem.c:52
+#: e2fsck/problem.c:53
 msgid "Clear"
 msgstr "Temizle"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Temizle"
 
-#: e2fsck/problem.c:53
+#: e2fsck/problem.c:54
 msgid "Relocate"
 msgstr "Konumlandır"
 
 msgid "Relocate"
 msgstr "Konumlandır"
 
-#: e2fsck/problem.c:54
+#: e2fsck/problem.c:55
 msgid "Allocate"
 msgstr "Tahsis et"
 
 msgid "Allocate"
 msgstr "Tahsis et"
 
-#: e2fsck/problem.c:55
+#: e2fsck/problem.c:56
 msgid "Expand"
 msgstr "Genişlet"
 
 msgid "Expand"
 msgstr "Genişlet"
 
-#: e2fsck/problem.c:56
+#: e2fsck/problem.c:57
 msgid "Connect to /lost+found"
 msgstr "/lost+found a bağlan"
 
 msgid "Connect to /lost+found"
 msgstr "/lost+found a bağlan"
 
-#: e2fsck/problem.c:57
+#: e2fsck/problem.c:58
 msgid "Create"
 msgstr "Oluştur"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Oluştur"
 
-#: e2fsck/problem.c:58
+#: e2fsck/problem.c:59
 msgid "Salvage"
 msgstr "Kurtarılacaklar"
 
 msgid "Salvage"
 msgstr "Kurtarılacaklar"
 
-#: e2fsck/problem.c:59
+#: e2fsck/problem.c:60
 msgid "Truncate"
 msgstr "Kırp"
 
 msgid "Truncate"
 msgstr "Kırp"
 
-#: e2fsck/problem.c:60
+#: e2fsck/problem.c:61
 msgid "Clear inode"
 msgstr "Düğümü temizle"
 
 msgid "Clear inode"
 msgstr "Düğümü temizle"
 
-#: e2fsck/problem.c:61
+#: e2fsck/problem.c:62
 msgid "Abort"
 msgstr "Vazgeç"
 
 msgid "Abort"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: e2fsck/problem.c:62
+#: e2fsck/problem.c:63
 msgid "Split"
 msgstr "Ayır"
 
 msgid "Split"
 msgstr "Ayır"
 
-#: e2fsck/problem.c:63
+#: e2fsck/problem.c:64
 msgid "Continue"
 msgstr "Devam et"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Devam et"
 
-#: e2fsck/problem.c:64
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:65
 msgid "Clone multiply-claimed blocks"
 msgid "Clone multiply-claimed blocks"
-msgstr "tekrarlanan blokların eşlemi"
+msgstr "Çok düğümlü blokları kopyalar"
 
 
-#: e2fsck/problem.c:65
+#: e2fsck/problem.c:66
 msgid "Delete file"
 msgstr "Dosyayı Sil"
 
 msgid "Delete file"
 msgstr "Dosyayı Sil"
 
-#: e2fsck/problem.c:66
+#: e2fsck/problem.c:67
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "İletileri engelle"
 
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "İletileri engelle"
 
-#: e2fsck/problem.c:67
+#: e2fsck/problem.c:68
 msgid "Unlink"
 msgstr "Bağı kaldır"
 
 msgid "Unlink"
 msgstr "Bağı kaldır"
 
-#: e2fsck/problem.c:68
+#: e2fsck/problem.c:69
 msgid "Clear HTree index"
 msgstr "HTree indeksini temizle"
 
 msgid "Clear HTree index"
 msgstr "HTree indeksini temizle"
 
-#: e2fsck/problem.c:69
+#: e2fsck/problem.c:70
 msgid "Recreate"
 msgstr "Yeniden oluştur"
 
 msgid "Recreate"
 msgstr "Yeniden oluştur"
 
-#: e2fsck/problem.c:78
+#: e2fsck/problem.c:79
 msgid "(NONE)"
 msgstr "(HİÇBİRİ)"
 
 msgid "(NONE)"
 msgstr "(HİÇBİRİ)"
 
-#: e2fsck/problem.c:79
+#: e2fsck/problem.c:80
 msgid "FIXED"
 msgstr "DÜZELTİLDİ"
 
 msgid "FIXED"
 msgstr "DÜZELTİLDİ"
 
-#: e2fsck/problem.c:80
+#: e2fsck/problem.c:81
 msgid "CLEARED"
 msgstr "TEMİZLENDİ"
 
 msgid "CLEARED"
 msgstr "TEMİZLENDİ"
 
-#: e2fsck/problem.c:81
+#: e2fsck/problem.c:82
 msgid "RELOCATED"
 msgstr "KONUMLANDI"
 
 msgid "RELOCATED"
 msgstr "KONUMLANDI"
 
-#: e2fsck/problem.c:82
+#: e2fsck/problem.c:83
 msgid "ALLOCATED"
 msgstr "TAHSİS EDİLDİ"
 
 msgid "ALLOCATED"
 msgstr "TAHSİS EDİLDİ"
 
-#: e2fsck/problem.c:83
+#: e2fsck/problem.c:84
 msgid "EXPANDED"
 msgstr "GENİŞLETİLDİ"
 
 msgid "EXPANDED"
 msgstr "GENİŞLETİLDİ"
 
-#: e2fsck/problem.c:84
+#: e2fsck/problem.c:85
 msgid "RECONNECTED"
 msgstr "TEKRAR BAĞLANDI"
 
 msgid "RECONNECTED"
 msgstr "TEKRAR BAĞLANDI"
 
-#: e2fsck/problem.c:85
+#: e2fsck/problem.c:86
 msgid "CREATED"
 msgstr "OLUŞTURULDU"
 
 msgid "CREATED"
 msgstr "OLUŞTURULDU"
 
-#: e2fsck/problem.c:86
+#: e2fsck/problem.c:87
 msgid "SALVAGED"
 msgstr "KURTARILABİLİRLER LİSTELENDİ"
 
 msgid "SALVAGED"
 msgstr "KURTARILABİLİRLER LİSTELENDİ"
 
-#: e2fsck/problem.c:87
+#: e2fsck/problem.c:88
 msgid "TRUNCATED"
 msgstr "KIRPILDI"
 
 msgid "TRUNCATED"
 msgstr "KIRPILDI"
 
-#: e2fsck/problem.c:88
+#: e2fsck/problem.c:89
 msgid "INODE CLEARED"
 msgstr "DÜĞÜM TEMİZLENDİ"
 
 msgid "INODE CLEARED"
 msgstr "DÜĞÜM TEMİZLENDİ"
 
-#: e2fsck/problem.c:89
+#: e2fsck/problem.c:90
 msgid "ABORTED"
 msgstr "VAZGEÇİLDİ"
 
 msgid "ABORTED"
 msgstr "VAZGEÇİLDİ"
 
-#: e2fsck/problem.c:90
+#: e2fsck/problem.c:91
 msgid "SPLIT"
 msgstr "AYRILDI"
 
 msgid "SPLIT"
 msgstr "AYRILDI"
 
-#: e2fsck/problem.c:91
+#: e2fsck/problem.c:92
 msgid "CONTINUING"
 msgstr "SÜRÜYOR"
 
 msgid "CONTINUING"
 msgstr "SÜRÜYOR"
 
-#: e2fsck/problem.c:92
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:93
 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
-msgstr "TEKRARLI/HATALI BLOKLAR KOPYALANDI"
+msgstr "ÇOK DÜĞÜMLÜ BLOKLAR KOPYALANDI"
 
 
-#: e2fsck/problem.c:93
+#: e2fsck/problem.c:94
 msgid "FILE DELETED"
 msgstr "DOSYA SİLİNDİ"
 
 msgid "FILE DELETED"
 msgstr "DOSYA SİLİNDİ"
 
-#: e2fsck/problem.c:94
+#: e2fsck/problem.c:95
 msgid "SUPPRESSED"
 msgstr "ENGELLENDİ"
 
 msgid "SUPPRESSED"
 msgstr "ENGELLENDİ"
 
-#: e2fsck/problem.c:95
+#: e2fsck/problem.c:96
 msgid "UNLINKED"
 msgstr "BAĞ KALDIRILDI"
 
 msgid "UNLINKED"
 msgstr "BAĞ KALDIRILDI"
 
-#: e2fsck/problem.c:96
+#: e2fsck/problem.c:97
 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
 msgstr "HTREE İNDEKSİ TEMİZLENDİ"
 
 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
 msgstr "HTREE İNDEKSİ TEMİZLENDİ"
 
-#: e2fsck/problem.c:97
+#: e2fsck/problem.c:98
 msgid "WILL RECREATE"
 msgstr "TEKRAR OLUŞTURULACAK"
 
 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 msgid "WILL RECREATE"
 msgstr "TEKRAR OLUŞTURULACAK"
 
 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:106
+#: e2fsck/problem.c:112
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "%g grubunun blok biteşlemi grup içinde değil. (blok %b)\n"
 
 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "%g grubunun blok biteşlemi grup içinde değil. (blok %b)\n"
 
 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:110
+#: e2fsck/problem.c:116
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi grup içinde değil. (blok %b)\n"
 
 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi grup içinde değil. (blok %b)\n"
 
 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
-#: e2fsck/problem.c:115
+#: e2fsck/problem.c:121
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
@@ -679,21 +830,25 @@ msgstr ""
 "UYARI: CİDDİ VERİ KAYBI OLASILIĞI.\n"
 
 #. @-expanded: \n
 "UYARI: CİDDİ VERİ KAYBI OLASILIĞI.\n"
 
 #. @-expanded: \n
-#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
-#. @-expanded: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
+#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
+#. @-expanded: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
 #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
 #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
 #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
 #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
-#. @-expanded:     e2fsck -b %S <device>\n
+#. @-expanded:     e2fsck -b 8193 <device>\n
+#. @-expanded:  or\n
+#. @-expanded:     e2fsck -b 32768 <device>\n
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:121
-#, c-format
+#: e2fsck/problem.c:127
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
-"@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
+"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
+"@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
-"    e2fsck -b %S <@v>\n"
+"    e2fsck -b 8193 <@v>\n"
+" or\n"
+"    e2fsck -b 32768 <@v>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -708,42 +863,42 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
-#: e2fsck/problem.c:130
+#: e2fsck/problem.c:138
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
 msgstr ""
-"Dosya sistemi uzunluğu (süper blok ile ilişkili) %b blok,\n"
+"Dosya sistemi uzunluğu (süperblok ile ilişkili) %b blok,\n"
 "aygıtın gerçek boyutu ise %c bloktur.\n"
 "Hem süper blok hem de disk bölümleme tablosu bozuk olabilir!\n"
 
 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
 #. @-expanded: from the block size.\n
 "aygıtın gerçek boyutu ise %c bloktur.\n"
 "Hem süper blok hem de disk bölümleme tablosu bozuk olabilir!\n"
 
 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
 #. @-expanded: from the block size.\n
-#: e2fsck/problem.c:137
+#: e2fsck/problem.c:145
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
 "from the @b size.\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
 "from the @b size.\n"
 msgstr ""
-"Süper blok blok_uzunluğu = %b, adımlama_uzunluğu = %c.\n"
+"Süperblok blok_uzunluğu = %b, adımlama_uzunluğu = %c.\n"
 "Bu e2fsck sürümünde adımlama uzunluklarının blok uzunluklarından\n"
 "farklı olması desteklenmiyor.\n"
 
 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
 "Bu e2fsck sürümünde adımlama uzunluklarının blok uzunluklarından\n"
 "farklı olması desteklenmiyor.\n"
 
 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
-#: e2fsck/problem.c:144
+#: e2fsck/problem.c:152
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
-msgstr "Süper blok grup_başına_blok_sayısı = %b; %c olmalıydı\n"
+msgstr "Süperblok grup_başına_blok_sayısı = %b; %c olmalıydı\n"
 
 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
 
 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
-#: e2fsck/problem.c:149
+#: e2fsck/problem.c:157
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "Süper blok ilk_veri_bloğu = %b; %c olmalıydı\n"
 
 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
 #. @-expanded: \n
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "Süper blok ilk_veri_bloğu = %b; %c olmalıydı\n"
 
 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:154
+#: e2fsck/problem.c:162
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
 "\n"
@@ -751,8 +906,8 @@ msgstr ""
 "Dosya sistemi bir UUID içermiyor; bir tane üretiliyor.\n"
 "\n"
 
 "Dosya sistemi bir UUID içermiyor; bir tane üretiliyor.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/problem.c:167
+#, c-format
 msgid ""
 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
 "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
 msgid ""
 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
 "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
@@ -762,7 +917,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "Bilgi: Taşınması gereken düğüm tablosunun bir parçası olan\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Bilgi: Taşınması gereken düğüm tablosunun bir parçası olan\n"
-"ya da yeniden konumlanması gereken blok biteşlemi blokları\n"
+"ya da yeniden konumlanması gereken blok biteşlem blokları\n"
 "ya da düğümleri varsa, e2fsck'yı önce '-b %S' seçeneğiyle\n"
 "çalıştırmalısınız. Sorun sadece birincil bloğun grup\n"
 "tanımlayıcısı ile ilgili olabilir ve yedekleme bloğu grup\n"
 "ya da düğümleri varsa, e2fsck'yı önce '-b %S' seçeneğiyle\n"
 "çalıştırmalısınız. Sorun sadece birincil bloğun grup\n"
 "tanımlayıcısı ile ilgili olabilir ve yedekleme bloğu grup\n"
@@ -770,174 +925,167 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
 "\n"
 
 #. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:168
+#: e2fsck/problem.c:176
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
-msgstr "Super blok içinde bozukluk saptandı. (%s = %N).\n"
+msgstr "Süperblok içinde bozukluk saptandı. (%s = %N).\n"
 
 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
 
 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:173
+#: e2fsck/problem.c:181
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "Aygıtın fiziksel uzunluğu saptanırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "Aygıtın fiziksel uzunluğu saptanırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
-#: e2fsck/problem.c:178
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:186
 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
-msgstr "Süper blok içindeki düğüm sayısı %i; %j olmalıydı.\n"
+msgstr "Süperblok içindeki düğüm sayısı %i; %j olmalıydı.\n"
 
 
-#: e2fsck/problem.c:182
+#: e2fsck/problem.c:190
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
 
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
 
-#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
-#: e2fsck/problem.c:187
+#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
+#: e2fsck/problem.c:195
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
-msgstr "Süper blok hatalı ext3 günlüğü içeriyor (düğüm %i).\n"
+msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
+msgstr "Süperblok hatalı ext3 günlüğü içeriyor (düğüm %i).\n"
 
 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
 
 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
-#: e2fsck/problem.c:192
+#: e2fsck/problem.c:200
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr ""
 "Dış günlük çok sayıda dosya sistemi kullanıcısı içeriyor. (desteklenmiyor)\n"
 
 #. @-expanded: Can't find external journal\n
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr ""
 "Dış günlük çok sayıda dosya sistemi kullanıcısı içeriyor. (desteklenmiyor)\n"
 
 #. @-expanded: Can't find external journal\n
-#: e2fsck/problem.c:197
+#: e2fsck/problem.c:205
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "Dış günlük bulunamıyor\n"
 
 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "Dış günlük bulunamıyor\n"
 
 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
-#: e2fsck/problem.c:202
+#: e2fsck/problem.c:210
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgid "External @j has bad @S\n"
-msgstr "Dış günlük hatalı süper blok içeriyor\n"
+msgstr "Dış günlük hatalı süperblok içeriyor\n"
 
 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
 
 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
-#: e2fsck/problem.c:207
+#: e2fsck/problem.c:215
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "Dış günlük bu dosya sistemini desteklemiyor\n"
 
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "Dış günlük bu dosya sistemini desteklemiyor\n"
 
-#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
 #. @-expanded: format.\n
 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
 #. @-expanded: format.\n
 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
-#: e2fsck/problem.c:212
+#: e2fsck/problem.c:220
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
+"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
 "format.\n"
 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
 msgstr ""
 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
 "format.\n"
 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
 msgstr ""
-"Ext3 günlüğü süper blok türü %N bilinmiyor (desteklenmiyor).\n"
+"Ext3 günlüğü süperblok türü %N bilinmiyor (desteklenmiyor).\n"
 "Bu kopya, bu dosya sistemi tarafından desteklenmeyen ve/ya\n"
 "Bu kopya, bu dosya sistemi tarafından desteklenmeyen ve/ya\n"
-"eski bir biçem gibi görünüyor.\n"
-"Ayrıca, günlük süper bloğunun bozuk olması da mümkün.\n"
+"eski bir biçim gibi görünüyor.\n"
+"Ayrıca, günlük süperblokunun bozuk olması da mümkün.\n"
 
 
-#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
-#: e2fsck/problem.c:220
-msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
-msgstr "Ext3 günlüğü süper bloğu bozuk.\n"
+#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
+#: e2fsck/problem.c:228
+#, fuzzy
+msgid "@j @S is corrupt.\n"
+msgstr "Ext3 günlüğü süperbloku bozuk.\n"
 
 
-#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
-#: e2fsck/problem.c:225
-#, c-format
-msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
-msgstr ""
-"Süper blok has_journal bayrağı içermiyor, ama ext3 günlüğü %s içeriyor.\n"
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
+#: e2fsck/problem.c:233
+#, fuzzy
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+msgstr "ext3 kurtarma bayrağı temiz ama günlük veri içeriyor.\n"
 
 
-#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
-#: e2fsck/problem.c:230
-msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
-msgstr "Süper blok ext3 needs_recovery bayrağı içeriyor ama günlük yok.\n"
+#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
+#: e2fsck/problem.c:238
+#, fuzzy
+msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
+msgstr "Süperblok ext3 needs_recovery bayrağı içeriyor ama günlük yok.\n"
 
 
-#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
-#: e2fsck/problem.c:235
+#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
+#: e2fsck/problem.c:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
+msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
 msgstr "ext3 kurtarma bayrağı temiz ama günlük veri içeriyor.\n"
 
 #. @-expanded: Clear journal
 msgstr "ext3 kurtarma bayrağı temiz ama günlük veri içeriyor.\n"
 
 #. @-expanded: Clear journal
-#: e2fsck/problem.c:240
+#: e2fsck/problem.c:248
 msgid "Clear @j"
 msgstr "Günlüğü Temizle"
 
 msgid "Clear @j"
 msgstr "Günlüğü Temizle"
 
-#. @-expanded: Run journal anyway
-#: e2fsck/problem.c:245
-msgid "Run @j anyway"
-msgstr "Günlüğü yine de çalıştır"
-
-#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
-#: e2fsck/problem.c:250
-msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
-msgstr ""
-"Yedek süper blokda kurtarma bayrağı temiz olduğundan günlük herşeye rağmen "
-"çalışacak.\n"
+#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
+#: e2fsck/problem.c:253 e2fsck/problem.c:764
+msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
+msgstr "dosyasisteminin özellik bayrakları etkin ama dosyasisteminin sürümü 0."
 
 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
 
 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
-#: e2fsck/problem.c:255
+#: e2fsck/problem.c:258
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr "%s artık düğüm %i (kull_kiml=%Iu, grup_kiml=%Ig, kip=%Im, boy=%Is)\n"
 
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr "%s artık düğüm %i (kull_kiml=%Iu, grup_kiml=%Ig, kip=%Im, boy=%Is)\n"
 
-#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:260
-msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
+#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:263
+#, fuzzy
+msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı.\n"
 
 msgstr "düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı.\n"
 
-#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:265
-msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
+#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "artık düğüm %i içindeki blok #%B (%b) zaten temizlenmiş.\n"
 
 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
 msgstr "artık düğüm %i içindeki blok #%B (%b) zaten temizlenmiş.\n"
 
 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:270
+#: e2fsck/problem.c:273
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "süper blok içindeki artık düğüm %i kuraldışı.\n"
 
 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "süper blok içindeki artık düğüm %i kuraldışı.\n"
 
 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
-#: e2fsck/problem.c:275
+#: e2fsck/problem.c:278
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "artık düğüm listesindeki düğüm %i kuraldışı\n"
 
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "artık düğüm listesindeki düğüm %i kuraldışı\n"
 
-#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:594
-msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
-msgstr ""
-
-#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
-#: e2fsck/problem.c:285
-msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
+#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+#: e2fsck/problem.c:283
+#, fuzzy
+msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr ""
 "Ext3 günlüğü süper bloğu bilinmeyen salt-okunur özellikli bir bayrak "
 "içeriyor.\n"
 
 msgstr ""
 "Ext3 günlüğü süper bloğu bilinmeyen salt-okunur özellikli bir bayrak "
 "içeriyor.\n"
 
-#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
-#: e2fsck/problem.c:290
-msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
+#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
+#: e2fsck/problem.c:288
+#, fuzzy
+msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr ""
 "Ext3 günlüğünün süper bloğu bilinmeyen uyumsuz özellikli bir bayrak "
 "içeriyor.\n"
 
 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
 msgstr ""
 "Ext3 günlüğünün süper bloğu bilinmeyen uyumsuz özellikli bir bayrak "
 "içeriyor.\n"
 
 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
-#: e2fsck/problem.c:295
+#: e2fsck/problem.c:293
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "günlük sürümü bu e2fsck tarafından desteklenmiyor.\n"
 
 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
 #. @-expanded: \n
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "günlük sürümü bu e2fsck tarafından desteklenmiyor.\n"
 
 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:300
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/problem.c:298
+#, c-format
 msgid ""
 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"günlük /%s den gizli düğüme taşınıyor.\n"
+"Günlük /%s den gizli düğüme taşınıyor.\n"
 "\n"
 
 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
 #. @-expanded: \n
 "\n"
 
 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:305
+#: e2fsck/problem.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "Error moving @j: %m\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error moving @j: %m\n"
@@ -949,20 +1097,31 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:310
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:308
 msgid ""
 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Geçersiz V2 günlüğü süper blok alanları bulundu (V1 günlüğünden sonra).\n"
+"Geçersiz V2 günlüğü süper blok alanları bulundu (V1 günlüğünden).\n"
 "V1 günlüğü süper bloğundan sonraki alanlar temizleniyor...\n"
 "\n"
 
 "V1 günlüğü süper bloğundan sonraki alanlar temizleniyor...\n"
 "\n"
 
+#. @-expanded: Run journal anyway
+#: e2fsck/problem.c:314
+msgid "Run @j anyway"
+msgstr "Günlüğü yine de çalıştır"
+
+#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+#: e2fsck/problem.c:319
+msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
+msgstr ""
+"Yedek süper blokda kurtarma bayrağı temiz olduğundan günlük herşeye rağmen "
+"çalışacak.\n"
+
 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:316
+#: e2fsck/problem.c:324
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
 "\n"
@@ -972,146 +1131,343 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
 #. @-expanded: is %N; should be zero.  
 
 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
 #. @-expanded: is %N; should be zero.  
-#: e2fsck/problem.c:321
+#: e2fsck/problem.c:330
 msgid ""
 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
 "is %N; @s zero.  "
 msgstr ""
 msgid ""
 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
 "is %N; @s zero.  "
 msgstr ""
-"dosya sisteminde resize_@i etkin değil, ama s_reserved_gdt_@bs için\n"
+"dosya sisteminde resize_ınode etkin değil, ama s_reserved_gdt_blocks için\n"
 "%N değeri var; sıfır olmalıydı.  "
 
 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
 "%N değeri var; sıfır olmalıydı.  "
 
 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
-#: e2fsck/problem.c:327
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:336
 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
-msgstr "Resize_@i etkin değil, ama düğüm boyutlandırma sıfırdan farklı.  "
+msgstr "Resize_inode etkin değil, ama düğüm boyutlandırma sıfırdan farklı.  "
 
 #. @-expanded: Resize inode not valid.  
 
 #. @-expanded: Resize inode not valid.  
-#: e2fsck/problem.c:332
+#: e2fsck/problem.c:341
 msgid "Resize @i not valid.  "
 msgstr "Düğüm boyutlandırma geçersiz.  "
 
 msgid "Resize @i not valid.  "
 msgstr "Düğüm boyutlandırma geçersiz.  "
 
+#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
+#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@S last mount time (%t,\n"
+"\tnow = %T) is in the future.\n"
+msgstr "Süperbloğun son bağlama zamanı gelecekte.  "
+
+#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
+#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+#: e2fsck/problem.c:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@S last write time (%t,\n"
+"\tnow = %T) is in the future.\n"
+msgstr "Süperblokun son yazma zamanı gelecekte.  "
+
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.  
+#: e2fsck/problem.c:356
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
+msgstr "harici süperbloku %X olması gereken dosyasistemi için süperblok iması"
+
+#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:361
+msgid ""
+"Adding dirhash hint to @f.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  
+#: e2fsck/problem.c:366
+msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
+#: e2fsck/problem.c:371
+#, c-format
+msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  
+#: e2fsck/problem.c:376
+msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.  
+#: e2fsck/problem.c:381
+msgid "Last @g @b @B uninitialized.  "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:386
+#, c-format
+msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:391
+msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available).  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
+#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
+#. @-expanded: set)\n
+#: e2fsck/problem.c:396
+msgid ""
+"@S last mount time is in the future.\n"
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
+"set)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
+#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
+#. @-expanded: set)\n
+#: e2fsck/problem.c:402
+msgid ""
+"@S last write time is in the future.\n"
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
+"set)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.  
+#: e2fsck/problem.c:408
+msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
+#: e2fsck/problem.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
+msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n"
+
+#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
+msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n"
+
+#. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
+#: e2fsck/problem.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
+msgstr ""
+"Günlük /%s den gizli düğüme taşınıyor.\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.  
+#: e2fsck/problem.c:428
+#, fuzzy
+msgid "@S has invalid MMP block.  "
+msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
+
+#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.  
+#: e2fsck/problem.c:433
+msgid "@S has invalid MMP magic.  "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:438
+#, c-format
+msgid "ext2fs_open2: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:443
+#, c-format
+msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set 
+#. @-expanded: simultaneously.
+#: e2fsck/problem.c:449
+msgid ""
+"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
+"simultaneously."
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.  
+#: e2fsck/problem.c:455
+#, fuzzy
+msgid "@S MMP @b checksum does not match.  "
+msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
+
+#. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.  
+#: e2fsck/problem.c:460
+msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk.  "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:465
+msgid "First_meta_bg is too big.  (%N, max value %g).  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.  
+#: e2fsck/problem.c:470
+#, fuzzy
+msgid "External @j @S checksum does not match @S.  "
+msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
+
+#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
+#: e2fsck/problem.c:475
+msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:480
+#, c-format
+msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).  
+#: e2fsck/problem.c:485
+msgid "Bad required extra isize in @S (%N).  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).  
+#: e2fsck/problem.c:490
+msgid "Bad desired extra isize in @S (%N).  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Invalid %U @q @i %i.  "
+msgstr "artık düğüm %i sıfır uzunlukta.  "
+
+#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
+#: e2fsck/problem.c:500
+msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
+#. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.  
+#: e2fsck/problem.c:505
+msgid ""
+"Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
+"not compatible. Resize @i should be disabled.  "
+msgstr ""
+
 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:339
+#: e2fsck/problem.c:513
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "1. geçiş: düğümler, bloklar ve uzunluklar denetleniyor\n"
 
 #. @-expanded: root inode is not a directory.  
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "1. geçiş: düğümler, bloklar ve uzunluklar denetleniyor\n"
 
 #. @-expanded: root inode is not a directory.  
-#: e2fsck/problem.c:343
+#: e2fsck/problem.c:517
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "Kök düğümü bir dizin değil.  "
 
 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "Kök düğümü bir dizin değil.  "
 
 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
-#: e2fsck/problem.c:348
+#: e2fsck/problem.c:522
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr "Kök düğümü için dtime belirtilmiş (eski mke2fs'den dolayı olabilir).  "
 
 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr "Kök düğümü için dtime belirtilmiş (eski mke2fs'den dolayı olabilir).  "
 
 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
-#: e2fsck/problem.c:353
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:527
 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
-msgstr "Yedek düğüm %i %Q hatalı kip içeriyor.  "
+msgstr "Yedek düğüm %i (%Q) hatalı kip içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
 
 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:532
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "Silinen düğüm %i sıfır dtime içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "Silinen düğüm %i sıfır dtime içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:537
 #, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş.  "
 
 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
 #, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş.  "
 
 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:542
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "Düğüm %i bir sıfır uzunluklu dizindir.  "
 
 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "Düğüm %i bir sıfır uzunluklu dizindir.  "
 
 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:547
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr ""
 "%g grubunun %b deki blok biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile "
 "çelişiyor.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr ""
 "%g grubunun %b deki blok biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile "
 "çelişiyor.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:552
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr ""
 "%g grubunun %b deki düğüm biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile "
 "çelişiyor.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr ""
 "%g grubunun %b deki düğüm biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile "
 "çelişiyor.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:557
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr ""
 "%g grubunun %b deki düğüm tablosu diğer dosya sistemi blokları ile "
 "çelişiyor.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr ""
 "%g grubunun %b deki düğüm tablosu diğer dosya sistemi blokları ile "
 "çelişiyor.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:562
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "%g grubunun blok biteşlemi (%b) hatalı.  "
 
 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "%g grubunun blok biteşlemi (%b) hatalı.  "
 
 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:567
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi (%b) hatalı.  "
 
 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi (%b) hatalı.  "
 
 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:572
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "Düğüm %i düğüm uzunluğu %Is, %N olmalıydı.  "
 
 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "Düğüm %i düğüm uzunluğu %Is, %N olmalıydı.  "
 
 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:577
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "Dosya düğüm %i, blok düğümü %Ib, %N olmalıydı.  "
 
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "Dosya düğüm %i, blok düğümü %Ib, %N olmalıydı.  "
 
-#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:408
-msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
+#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:582
+#, fuzzy
+msgid "@I %B (%b) in @i %i.  "
 msgstr "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı.  "
 
 msgstr "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı.  "
 
-#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:413
-msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
+#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:587
+#, fuzzy
+msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr ""
 "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) dosya sistemi metaverisinin üzerine "
 "taşıyor.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
 msgstr ""
 "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) dosya sistemi metaverisinin üzerine "
 "taşıyor.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:592
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "Düğüm %i kuraldışı blok(lar) içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "Düğüm %i kuraldışı blok(lar) içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:597
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "Düğüm %i içinde çok fazla kuraldışı blok.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "Düğüm %i içinde çok fazla kuraldışı blok.\n"
 
-#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
-#: e2fsck/problem.c:428
-msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
+#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.  
+#: e2fsck/problem.c:602
+#, fuzzy
+msgid "@I %B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr "Hatalı blok düğümü içindeki blok %B (%b) kuraldışı.  "
 
 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
 msgstr "Hatalı blok düğümü içindeki blok %B (%b) kuraldışı.  "
 
 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:607
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "Hatalı blok düğümü kuraldışı blok(lar) içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "Hatalı blok düğümü kuraldışı blok(lar) içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:612
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "Tekrarlanmış ya da hatalı blok kullanımda!\n"
 
 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "Tekrarlanmış ya da hatalı blok kullanımda!\n"
 
 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:617
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "Hatalı blok %b, hatalı blok düğümü dolaylı bloğu olarak kullanılmış."
 
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "Hatalı blok %b, hatalı blok düğümü dolaylı bloğu olarak kullanılmış."
 
@@ -1119,7 +1475,7 @@ msgstr "Hatalı blok %b, hatalı blok düğümü dolaylı bloğu olarak kullanı
 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
 #. @-expanded: in the filesystem.\n
 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
 #. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:622
 msgid ""
 "\n"
 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
 msgid ""
 "\n"
 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
@@ -1133,7 +1489,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
 
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:455
+#: e2fsck/problem.c:629
 msgid ""
 "\n"
 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -1144,8 +1500,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
 #. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
 #. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:460
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:634
 msgid ""
 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
 "that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
 msgid ""
 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
 "that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
@@ -1156,132 +1511,131 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
 "\n"
 
 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:466
+#: e2fsck/problem.c:640
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "Birincil dosya sistemi (%b) hatalı bloklar listesinde kayıtlı.\n"
 
 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "Birincil dosya sistemi (%b) hatalı bloklar listesinde kayıtlı.\n"
 
 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:471
+#: e2fsck/problem.c:645
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr ""
 "Birincil grup tanımlarındaki blok %b, hatalı bloklar listesinde kayıtlı\n"
 
 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr ""
 "Birincil grup tanımlarındaki blok %b, hatalı bloklar listesinde kayıtlı\n"
 
 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:477
+#: e2fsck/problem.c:651
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "Uyarı: %g grubunun superbloğu (%b) hatalı.\n"
 
 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "Uyarı: %g grubunun superbloğu (%b) hatalı.\n"
 
 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:482
+#: e2fsck/problem.c:657
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr ""
 "Uyarı %g grubunun grup tanımları kopyası bir hatalı blok içeriyor (%b).\n"
 
 #. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr ""
 "Uyarı %g grubunun grup tanımları kopyası bir hatalı blok içeriyor (%b).\n"
 
 #. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:488
+#: e2fsck/problem.c:663
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr ""
 "Programlama hatası?  blok %b, hatalı blok işleminde sebepsiz olarak talep "
 "edildi.\n"
 
 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr ""
 "Programlama hatası?  blok %b, hatalı blok işleminde sebepsiz olarak talep "
 "edildi.\n"
 
 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:494
+#: e2fsck/problem.c:669
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr ""
 "%s için %g blok grubunda %N bitişik bloğa yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr ""
 "%s için %g blok grubunda %N bitişik bloğa yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:499
+#: e2fsck/problem.c:674
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "%s tekrar konumlaması için blok tamponuna yer ayrılırken hata oluştu\n"
 
 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "%s tekrar konumlaması için blok tamponuna yer ayrılırken hata oluştu\n"
 
 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:679
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "%g grubunun %s %b den %c ye aktarılıyor...\n"
 
 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "%g grubunun %s %b den %c ye aktarılıyor...\n"
 
 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:684
 #, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "%g grubunun %s %c ye aktarılıyor...\n"
 
 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
 #, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "%g grubunun %s %c ye aktarılıyor...\n"
 
 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:689
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu okunamadı: %m\n"
 
 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu okunamadı: %m\n"
 
 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:694
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu yazılamadı: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu yazılamadı: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524 e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:699 e2fsck/problem.c:1776
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:704
 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
 msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
 msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534
+#: e2fsck/problem.c:709
 #, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "Düğüm sayısı bağ bilgisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
 #, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "Düğüm sayısı bağ bilgisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:714
 #, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "Dizin bloğu dizisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
 #, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "Dizin bloğu dizisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:719
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:724
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr ""
 "Düğüm %i içindeki bloklar üzerinde işlemler tekrarlanırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr ""
 "Düğüm %i içindeki bloklar üzerinde işlemler tekrarlanırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:729
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Düğüm sayısı bilgisi (düğüm = %i, sayısı = %N)\n"
 "saklanırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Düğüm sayısı bilgisi (düğüm = %i, sayısı = %N)\n"
 "saklanırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:734
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Dizin bloğu bilgisi (düğüm = %i, blok = %b, num = %N)\n"
 "saklanırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Dizin bloğu bilgisi (düğüm = %i, blok = %b, num = %N)\n"
 "saklanırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:565
+#: e2fsck/problem.c:740
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
-#: e2fsck/problem.c:573
+#: e2fsck/problem.c:748
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "Düğüm %i imagic bayrağı içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
 #. @-expanded: or append-only flag set.  
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "Düğüm %i imagic bayrağı içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
 #. @-expanded: or append-only flag set.  
-#: e2fsck/problem.c:578
+#: e2fsck/problem.c:753
 #, c-format
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1290,128 +1644,114 @@ msgstr ""
 "Özel (aygıt/soket/fifo/sembağ) dosya (düğüm %i),\n"
 "salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor.  "
 
 "Özel (aygıt/soket/fifo/sembağ) dosya (düğüm %i),\n"
 "salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor.  "
 
-#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
-#: e2fsck/problem.c:584
-#, c-format
-msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
-msgstr ""
-"Düğüm %i sıkıştırma desteklenmeyen dosya sisteminde sıkıştırma bayrağı "
-"içeriyor.  "
-
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
-#: e2fsck/problem.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/problem.c:759
+#, c-format
 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
-msgstr ""
-"Özel (aygıt/soket/fifo/sembağ) dosya (düğüm %i),\n"
-"salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor.  "
+msgstr "Özel (aygıt/soket/fifo) düğüm %i sıfırdan farklı boyutta.  "
 
 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
 
 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
-#: e2fsck/problem.c:599
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:769
 msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
 msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
-msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş.  "
+msgstr "Günlük düğümü kullanımda değil ama veri içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: journal is not regular file.  
 
 #. @-expanded: journal is not regular file.  
-#: e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:774
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "Günlük dosyası normal bir dosya değil.  "
 
 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "Günlük dosyası normal bir dosya değil.  "
 
 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
-#: e2fsck/problem.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/problem.c:779
+#, c-format
 msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
 msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
-msgstr "Düğüm %i artık düğüm listesinin parçasıydı.  "
+msgstr "Düğüm %i öksüz düğüm listesinin parçasıydı.  "
 
 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
 
 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
-#: e2fsck/problem.c:615
+#: e2fsck/problem.c:785
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr "Bozuk bir artık bağlı listenin bir parçasını bulunduran düğümler.  "
 
 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr "Bozuk bir artık bağlı listenin bir parçasını bulunduran düğümler.  "
 
 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:620
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:790
 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
-msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
+msgstr "refcount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
 
 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:795
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "Düğüm %i için ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "Düğüm %i için ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:800
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:805
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu (%m).  "
 
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu (%m).  "
 
-#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:640
+#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:810
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N.  "
-msgstr "Ek özellik bloğu %b %B başvuru sayısına sahip, %N olmalıydı.  "
+msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N.  "
+msgstr "Ek özellikler bloğu %b %B başvuru sayısına sahip, %N olmalıydı.  "
 
 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
 
 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:815
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Ek özellik bloğu %b yazılırken hata oluştu (%m).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Ek özellik bloğu %b yazılırken hata oluştu (%m).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
-#: e2fsck/problem.c:650
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:820
 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
-msgstr "Ek özellik bloğu %b için çoklu EA blokları desteklenmiyor.  "
+msgstr "Ek özellikler bloğu %b için  h_blocks > 1.  "
 
 
-#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.  
-#: e2fsck/problem.c:655
+#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.  
+#: e2fsck/problem.c:825
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "@A @a @b %b.  "
-msgstr "süper blok içindeki artık düğüm %i kuraldışı.\n"
+msgid "@A @a region allocation structure.  "
+msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:830
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (tahsis çatışması).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (tahsis çatışması).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
-#: e2fsck/problem.c:665
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:835
 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
-msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (geçersiz isim).  "
+msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz isim).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
-#: e2fsck/problem.c:670
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:840
 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
-msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (geçersiz değer).  "
+msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz değer).  "
 
 #. @-expanded: inode %i is too big.  
 
 #. @-expanded: inode %i is too big.  
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:845
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "düğüm %i çok büyük.  "
 
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "düğüm %i çok büyük.  "
 
-#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
-#: e2fsck/problem.c:679
-msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
+#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.  
+#: e2fsck/problem.c:849
+#, fuzzy
+msgid "%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dizin oluşturuyor.  "
 
 msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dizin oluşturuyor.  "
 
-#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.  
-#: e2fsck/problem.c:684
-msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
+#: e2fsck/problem.c:854
+#, fuzzy
+msgid "%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dosya oluşturuyor.  "
 
 msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dosya oluşturuyor.  "
 
-#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
-#: e2fsck/problem.c:689
-msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
+#: e2fsck/problem.c:859
+#, fuzzy
+msgid "%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük sembolik bağ oluşturuyor.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
 msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük sembolik bağ oluşturuyor.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:864
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr ""
@@ -1419,37 +1759,37 @@ msgstr ""
 "içeriyor.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
 "içeriyor.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:869
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "Düğüm %i INDEX_FL bayrağı içeriyor ama o bir dizin değil.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "Düğüm %i INDEX_FL bayrağı içeriyor ama o bir dizin değil.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/problem.c:874
+#, c-format
 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %i geçersiz bir kök düğümü içeriyor.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %i geçersiz bir kök düğümü içeriyor.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:879
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %i desteklenmeyen bir hash sürümü (%N) içeriyor.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %i desteklenmeyen bir hash sürümü (%N) içeriyor.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:884
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %i uyumsuz bir htree kök düğümü bayrağı kullanıyor.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %i uyumsuz bir htree kök düğümü bayrağı kullanıyor.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:889
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n"
 
 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
 #. @-expanded: filesystem metadata.  
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n"
 
 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
 #. @-expanded: filesystem metadata.  
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:895
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
 "@f metadata.  "
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
 "@f metadata.  "
@@ -1458,479 +1798,810 @@ msgstr ""
 "bir dolaylı blok (%b) içeriyor."
 
 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
 "bir dolaylı blok (%b) içeriyor."
 
 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:730
+#: e2fsck/problem.c:901
 #, c-format
 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr "Düğümü boyutlandırmak için (tekrar) oluşturma başarısız: %m"
 
 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
 #, c-format
 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr "Düğümü boyutlandırmak için (tekrar) oluşturma başarısız: %m"
 
 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:735
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:906
 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
 msgstr "%i. düğüm geçersiz bir ek boyut içeriyor (%IS)\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
 msgstr "%i. düğüm geçersiz bir ek boyut içeriyor (%IS)\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:740
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:911
 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
 msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir isim alanı içeriyor (%N)\n"
 
 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
 msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir isim alanı içeriyor (%N)\n"
 
-#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
-#, fuzzy
-msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
-msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer içeriyor (%N)\n"
-
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:916
 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
 msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer başlangıcı içeriyor (%N)\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
 msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer başlangıcı içeriyor (%N)\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:755
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:921
 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
 msgstr ""
 "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer bloğu içeriyor (%N), 0 olmalı\n"
 
 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
 msgstr ""
 "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer bloğu içeriyor (%N), 0 olmalı\n"
 
-#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:760
-#, fuzzy
-msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir çırpı (hash) içeriyor (%N)\n"
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:926
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
+msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer içeriyor (%N)\n"
 
 
-#. @-expanded: \n
-#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
-#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:767
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:931
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
+msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir isim alanı içeriyor (%N)\n"
+
+#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
+#: e2fsck/problem.c:936
+msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
+msgstr "@i %i bir %It ancak gerçekten bir dizin gibi görünüyor.\n"
+
+#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
+msgstr ""
+"Düğüm %i içindeki bloklar üzerinde işlemler tekrarlanırken hata oluştu: %m\n"
+
+#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
+#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:946
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
-"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
-"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
+"Failed to iterate extents in @i %i\n"
+"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tekrarlanmış bloklar bulundu... tekrarlanan blok taraması başlatılıyor.\n"
-"Geçiş 1B: tekrarlanmış/hatalı bloklar yeniden taranıyor\n"
 
 
-#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:773
+#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:952
+msgid ""
+"@i %i has an @n extent\n"
+"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:957
+msgid ""
+"@i %i has an @n extent\n"
+"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
+#: e2fsck/problem.c:962
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "@m @b(s) in @i %i:"
-msgstr "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı.  "
+msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
+msgstr ""
+"Düğüm %i htree desteği bulunmayan dosya sisteminde INDEX_FL bayrağı "
+"içeriyor.\n"
 
 
-#: e2fsck/problem.c:788
+#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
+#: e2fsck/problem.c:967
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
-msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
+msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
+msgstr ""
 
 
-#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
-msgstr "Düğüm biteşlem (inode_dup_map) için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
+#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
+#: e2fsck/problem.c:972
+#, c-format
+msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
+msgstr ""
 
 
-#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:977
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
+msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set.  "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Düğüm %i içindeki bloklar üzerindeki işlemler tekrarlanırken\n"
-"hata oluştu (%s): %m\n"
 
 
-#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803 e2fsck/problem.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
+#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
+#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:982
+msgid ""
+"@i %i has out of order extents\n"
+"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ek özellik bloğu %b (düğüm %i) için başvuru sayısı ayarlanırken hata oluştu: "
-"%m\n"
 
 
-#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks.\n
-#: e2fsck/problem.c:809
+#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
+#: e2fsck/problem.c:986
+msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:991
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
+msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n"
+
+#. @-expanded: quota inode is not a regular file.  
+#: e2fsck/problem.c:996
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs.\n"
-msgstr "Geçiş 1C: tekrarlanmış bloklu düğümler için dizinler taranıyor.\n"
+msgid "@q @i is not a regular file.  "
+msgstr "Günlük dosyası normal bir dosya değil.  "
 
 
-#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:815
+#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.  
+#: e2fsck/problem.c:1001
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
-msgstr "Geçiş 1D: tekrarlanan bloklar yeniden uzlaşılıyor\n"
+msgid "@q @i is not in use, but contains data.  "
+msgstr "Günlük düğümü kullanımda değil ama veri içeriyor.  "
 
 
-#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
-#. @-expanded:   has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:820
+#. @-expanded: quota inode is visible to the user.  
+#: e2fsck/problem.c:1006
+#, fuzzy
+msgid "@q @i is visible to the user.  "
+msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş.  "
+
+#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.  
+#: e2fsck/problem.c:1011
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "The bad @b @i looks @n.  "
+msgstr "<Hatalı bloklar düğümü>"
+
+#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
+#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:1016
 msgid ""
 msgid ""
-"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
-"  has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
+"@i %i has zero length extent\n"
+"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dosya %Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM) \n"
-"  tekrarlanan %B blok içeriyor ve %N dosya ile paylaşımlı:\n"
 
 
-#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:826
-msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
-msgstr "\t%Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM)\n"
+#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.  
+#: e2fsck/problem.c:1021
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i seems to contain garbage.  "
+msgstr "düğüm %i çok büyük.  "
 
 
-#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:831
+#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.  
+#: e2fsck/problem.c:1026
+#, c-format
+msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).  
+#: e2fsck/problem.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision).  "
+msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (tahsis çatışması).  "
+
+#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1039
+msgid ""
+"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
+"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.  
+#: e2fsck/problem.c:1048
+msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
+#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.  
+#: e2fsck/problem.c:1053
+msgid ""
+"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
+"Logical start %b does not match logical start %c at next level.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1059
+msgid ""
+"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
+"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
+#: e2fsck/problem.c:1064
+#, c-format
+msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
+#: e2fsck/problem.c:1069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
+msgstr ""
+"Düğüm %i htree desteği bulunmayan dosya sisteminde INDEX_FL bayrağı "
+"içeriyor.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
+#: e2fsck/problem.c:1076
+msgid ""
+"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.  
+#: e2fsck/problem.c:1081
+#, fuzzy
+msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c.  "
+msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor.  "
+
+#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.  
+#: e2fsck/problem.c:1086
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c.  "
+msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor.  "
+
+#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
+#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
+#: e2fsck/problem.c:1091
+msgid ""
+"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
+"Will fix in pass 1B.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.  
+#: e2fsck/problem.c:1096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found.  "
+msgstr "Düğüm %i INDEX_FL bayrağı içeriyor ama o bir dizin değil.\n"
+
+#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
+#. @-expanded: or inline-data flag set.  
+#: e2fsck/problem.c:1102
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
+"or inline-data flag set.  "
+msgstr ""
+"Özel (aygıt/soket/fifo/sembağ) dosya (düğüm %i),\n"
+"salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor.  "
+
+#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1108
+#, c-format
+msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1113
+#, c-format
+msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1118
+#, c-format
+msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
+#: e2fsck/problem.c:1123
+#, c-format
+msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.  
+#: e2fsck/problem.c:1128
+msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.  
+#: e2fsck/problem.c:1133
+#, fuzzy
+msgid "@A @x region allocation structure.  "
+msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1138
+msgid ""
+"@i %i has a duplicate @x mapping\n"
+"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
+#: e2fsck/problem.c:1143
+msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
+#: e2fsck/problem.c:1148
+msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.  
+#: e2fsck/problem.c:1153
+#, c-format
+msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.  
+#: e2fsck/problem.c:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@i %i has corrupt @x header.  "
+msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz isim).  "
+
+#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
+#: e2fsck/problem.c:1163
+#, c-format
+msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1168
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
+msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor.  "
+
+#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
+#: e2fsck/problem.c:1174
+msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
+#. @-expanded:  
+#: e2fsck/problem.c:1179
+msgid ""
+"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: \n
+#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
+#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:1187
+msgid ""
+"\n"
+"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
+"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Birden fazla düğüm gerektiren blokları çözümlemek için ek geçişler "
+"yapılıyor...\n"
+"Geçiş 1B: Çok düğümlü bloklar yeniden taranıyor\n"
+
+#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
+#: e2fsck/problem.c:1193
+#, c-format
+msgid "@m @b(s) in @i %i:"
+msgstr "Düğüm %i içinde çok düğümlü bloklar var:"
+
+#: e2fsck/problem.c:1208
+#, c-format
+msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
+msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1213
+#, c-format
+msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
+msgstr "Düğüm biteşlemi (inode_dup_map) için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
+
+#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1218
+#, c-format
+msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
+msgstr ""
+"Düğüm %i içindeki bloklar üzerindeki işlemler tekrarlanırken\n"
+"hata oluştu (%s): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1223 e2fsck/problem.c:1585
+msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr ""
+"Ek özellikler bloğu %b (düğüm %i) için refcount ayarlanırken hata oluştu: "
+"%m\n"
+
+#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:1233
+msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
+msgstr "Geçiş 1C: Tekrarlanan blokların düğümleri için dizinler taranıyor.\n"
+
+#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:1239
+msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
+msgstr "Geçiş 1D: Çok düğümlü bloklar yeniden hallediliyor\n"
+
+#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+#. @-expanded:   has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
+#: e2fsck/problem.c:1244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
+"  has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
+msgstr ""
+"Dosya %Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM) \n"
+"  %N dosya ile paylaşımlı, çok düğümlü %B blok içeriyor:\n"
+
+#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+#: e2fsck/problem.c:1250
+msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
+msgstr "\t%Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM)\n"
+
+#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
+#: e2fsck/problem.c:1255
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "\t<dosya sistemi metaverisi>\n"
 
 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
 #. @-expanded: \n
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "\t<dosya sistemi metaverisi>\n"
 
 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:836
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1260
 msgid ""
 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"(Tekrarlanan/hatalı blokları içeren %N düğüm var.)\n"
+"(Çok düğümlü blok içeren %N düğüm var.)\n"
 "\n"
 
 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
 #. @-expanded: \n
 "\n"
 
 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:841
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1265
 msgid ""
 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Tekrarlanan bloklar zaten yeniden atandı ya da kopyalandı.\n"
+"Çok düğümlü bloklar zaten yeniden atanmış ya da kopyalanmıştı.\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:854
+#: e2fsck/problem.c:1278
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "Dosya kopyalanamadı: %m\n"
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "Dosya kopyalanamadı: %m\n"
 
+#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
+#: e2fsck/problem.c:1284
+#, fuzzy
+msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
+msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n"
+
+#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
+msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m"
+
+#. @-expanded: Optimizing extent trees: 
+#: e2fsck/problem.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Optimizing @x trees: "
+msgstr "Eniyilenen dizinler: "
+
+#: e2fsck/problem.c:1309
+msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.  
+#: e2fsck/problem.c:1314
+msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.  
+#: e2fsck/problem.c:1319
+msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower.  "
+msgstr ""
+
 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:860
+#: e2fsck/problem.c:1326
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Geçiş 2: Dizin yapısı denetleniyor\n"
 
 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Geçiş 2: Dizin yapısı denetleniyor\n"
 
 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:865
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/problem.c:1331
+#, c-format
 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
-msgstr "Dizin düğümü %i içindeki '.' için düğüm numarası hatalı.\n"
+msgstr "Dizin düğümü %i içindeki '.' için düğüm numarası geçersiz.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:870
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1336
 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
 msgstr "@E hatalı düğüm numarası içeriyor: %Di.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
 msgstr "@E hatalı düğüm numarası içeriyor: %Di.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:1341
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "@E silinmiş/kullanılmayan düğüm %Di içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "@E silinmiş/kullanılmayan düğüm %Di içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:1346
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "@E '.' ya bir bağdır.  "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "@E '.' ya bir bağdır.  "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:1351
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr "@E bir hatalı blok içindeki düğümü (%Di) gösteriyor.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr "@E bir hatalı blok içindeki düğümü (%Di) gösteriyor.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:1356
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "@E dizin %P (%Di) için bir bağdır.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "@E dizin %P (%Di) için bir bağdır.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:1361
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "@E kök düğümüne bir bağdır.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "@E kök düğümüne bir bağdır.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:1366
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "@E isminde kuraldışı karakterler içeriyor.\n"
 
 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "@E isminde kuraldışı karakterler içeriyor.\n"
 
 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:1371
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i içinde '.' eksik.\n"
 
 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i içinde '.' eksik.\n"
 
 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:1376
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i içinde '..' eksik.\n"
 
 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i içinde '..' eksik.\n"
 
 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:915
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1381
 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr ""
 "Dizin düğümü %i (%p) içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '.' olmalıydı.\n"
 
 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr ""
 "Dizin düğümü %i (%p) içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '.' olmalıydı.\n"
 
 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:920
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1386
 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
-msgstr "Dizin düğümü %i içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '..' olmalıydı.\n"
+msgstr ""
+"Dizin düğümü %i içindeki ikinci girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '..' olmalıydı.\n"
 
 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
 
 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:1391
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "düğüm %i (%Q) %IF için i_faddr, sıfır olmalı.\n"
 
 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "düğüm %i (%Q) %IF için i_faddr, sıfır olmalı.\n"
 
 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:1396
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n"
 
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n"
 
-#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
-msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
-msgstr "düğüm %i (%Q) %Id için i_dir_acl, sıfır olmalı.\n"
+#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
+msgstr "düğüm %i (%Q)  %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n"
 
 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
 
 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:1406
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_frag, sıfır olmalı.\n"
 
 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_frag, sıfır olmalı.\n"
 
 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:1411
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "düğüm %i (%Q)  %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "düğüm %i (%Q)  %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:950
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1416
 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir hatalı kip (%Im) içeriyor.\n"
 
 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir hatalı kip (%Im) içeriyor.\n"
 
-#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:955
-msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
+#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
+#: e2fsck/problem.c:1421
+#, fuzzy
+msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n"
 
 msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n"
 
-#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:960
-msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
+#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
+#: e2fsck/problem.c:1426
+#, fuzzy
+msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dosya ismi çok uzun\n"
 
 msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dosya ismi çok uzun\n"
 
-#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
-#: e2fsck/problem.c:965
-msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
+#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.  
+#: e2fsck/problem.c:1431
+#, fuzzy
+msgid "@d @i %i has an unallocated %B.  "
 msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
 msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor.  "
 
 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:1436
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i deki '.' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
 
 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i deki '.' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
 
 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:1441
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i deki '..' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i deki '..' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:1446
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı karakter aygıtı.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı karakter aygıtı.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:1451
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı blok aygıtı.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı blok aygıtı.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:1456
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "@E tekrarlayan '.' girdisi içeriyor.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "@E tekrarlayan '.' girdisi içeriyor.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:1461
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "@E tekrarlayan '..' girdisi içeriyor.\n"
 
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "@E tekrarlayan '..' girdisi içeriyor.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1000 e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1466 e2fsck/problem.c:1801
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "İç hata: %i için dizin bilgileri bulunamıyor.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "İç hata: %i için dizin bilgileri bulunamıyor.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1471
 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
 msgstr "@E %Dr kayıt uzunluğunda, %N olmalıydı.\n"
 
 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
 msgstr "@E %Dr kayıt uzunluğunda, %N olmalıydı.\n"
 
 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1010
+#: e2fsck/problem.c:1476
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1481
 #, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
 #, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1486
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) okunurken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) okunurken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1491
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) yazılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) yazılırken hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1496
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Düğüm %i için yeni dizin bloku ayrılırken hata oluştu (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Düğüm %i için yeni dizin bloku ayrılırken hata oluştu (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1501
 #, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "Düğüm %i bırakılırken hata: %m\n"
 
 #, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "Düğüm %i bırakılırken hata: %m\n"
 
-#. @-expanded: directory entry for '.' is big.  
-#: e2fsck/problem.c:1040
-msgid "@d @e for '.' is big.  "
+#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
+#: e2fsck/problem.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
 msgstr "'.' için dizin girdisi büyük.  "
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
 msgstr "'.' için dizin girdisi büyük.  "
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1511
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı FIFO.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı FIFO.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1516
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı soket.\n"
 
 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı soket.\n"
 
 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1521
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "@E için dosya türü %N olarak belirleniyor.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "@E için dosya türü %N olarak belirleniyor.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1526
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
 msgstr "@E yanlış dosya türünde (%Dt idi, %N olmalıydı).\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
 msgstr "@E yanlış dosya türünde (%Dt idi, %N olmalıydı).\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1531
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "@E için dosya türü belirtilmiş.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "@E için dosya türü belirtilmiş.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1536
 msgid "@E has a @z name.\n"
 msgstr "@Enin ismi sıfır uzunlukta.\n"
 
 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
 msgid "@E has a @z name.\n"
 msgstr "@Enin ismi sıfır uzunlukta.\n"
 
 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1541
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
-msgstr "%Q sembolik bağının (düğüm #%i) uzunluğu geçersiz.\n"
+msgstr "%Q sembolik bağı (düğüm %i) geçersiz.\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
 
 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1546
 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
 msgstr "@F ek özellik bloğu geçersiz (%If).\n"
 
 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
 msgstr "@F ek özellik bloğu geçersiz (%If).\n"
 
 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1551
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr ""
 "Dosya sistemi çok büyük dosyalar içeriyor, ama süperblokta LARGE_FILE "
 "bayrağı yok\n"
 
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr ""
 "Dosya sistemi çok büyük dosyalar içeriyor, ama süperblokta LARGE_FILE "
 "bayrağı yok\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
-msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
+#: e2fsck/problem.c:1556
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) referanssız\n"
 
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) referanssız\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
-msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
+#: e2fsck/problem.c:1561
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) iki kere referanslı\n"
 
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) iki kere referanslı\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
-msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1566
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali asgari hash içeriyor\n"
 
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali asgari hash içeriyor\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
-msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1571
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B)  hatali azami hash içeriyor\n"
 
 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B)  hatali azami hash içeriyor\n"
 
 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
-#: e2fsck/problem.c:1110
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1576
 msgid "@n @h %d (%q).  "
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d (%q) geçersiz.  "
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
 msgid "@n @h %d (%q).  "
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d (%q) geçersiz.  "
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1114
+#: e2fsck/problem.c:1580
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: blok numarası %b hatalı.\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: blok numarası %b hatalı.\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/problem.c:1590
+#, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
 
 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1129
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1595
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
+msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sınır (%N) içeriyor\n"
 
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sınır (%N) içeriyor\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
+msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sayım (%N) içeriyor.\n"
 
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sayım (%N) içeriyor.\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
-msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
+#: e2fsck/problem.c:1605
+#, fuzzy
+msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) sırasız bit hash tablosu "
 "içeriyor\n"
 
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) sırasız bit hash tablosu "
 "içeriyor\n"
 
-#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1610
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
-msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı derinlikte\n"
+msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
+msgstr ""
+"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) geçersiz derinlik içeriyor\n"
 
 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
 
 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1615
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "Yinelenmiş @E bulundu.  "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
 #. @-expanded: Rename to %s
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "Yinelenmiş @E bulundu.  "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
 #. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1620
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1942,7 +2613,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1625
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1952,61 +2623,126 @@ msgstr ""
 "\t%p (%i) yeniden kurgulanmak üzere imleniyor.\n"
 "\n"
 
 "\t%p (%i) yeniden kurgulanmak üzere imleniyor.\n"
 "\n"
 
+#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1630
+msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sıfır.\n"
+
+#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
+#: e2fsck/problem.c:1635
+msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
+msgstr "Beklenmeyen @b, @h içinde %d (%q).\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1639
+msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
+#: e2fsck/problem.c:1644
+msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1649
+#, fuzzy
+msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
+#: e2fsck/problem.c:1654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
+msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
+#: e2fsck/problem.c:1659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
+msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
+
+#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
+#: e2fsck/problem.c:1664
+#, fuzzy
+msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
+msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n"
+
+#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
+#: e2fsck/problem.c:1669
+msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
+#: e2fsck/problem.c:1674
+msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
+#: e2fsck/problem.c:1679
+#, c-format
+msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
+#: e2fsck/problem.c:1684
+msgid "Encrypted @E is too short.\n"
+msgstr ""
+
 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1166
+#: e2fsck/problem.c:1691
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "Geçiş 3: Dizin bağlanabilirliği denetleniyor\n"
 
 #. @-expanded: root inode not allocated.  
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "Geçiş 3: Dizin bağlanabilirliği denetleniyor\n"
 
 #. @-expanded: root inode not allocated.  
-#: e2fsck/problem.c:1171
+#: e2fsck/problem.c:1696
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "Kök düğümü tahsisli değil.  "
 
 #. @-expanded: No room in lost+found directory.  
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "Kök düğümü tahsisli değil.  "
 
 #. @-expanded: No room in lost+found directory.  
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1701
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "lost+found dizininde yer yok.  "
 
 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "lost+found dizininde yer yok.  "
 
 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1706
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i (%p) bağlantısız\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found not found.  
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i (%p) bağlantısız\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found not found.  
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1711
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "/lost+found dizini yok.  "
 
 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "/lost+found dizini yok.  "
 
 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1716
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "%Q (%i) daki '..' %P (%j), süperblok %q (%d).\n"
 
 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "%Q (%i) daki '..' %P (%j), süperblok %q (%d).\n"
 
 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1721
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "/lost+found dizini ya yok ya da hatalı. tekrar bağlanılamıyor.\n"
 
 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "/lost+found dizini ya yok ya da hatalı. tekrar bağlanılamıyor.\n"
 
 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1726
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "/lost+found dizini genişletilemiyor: %m\n"
 
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "/lost+found dizini genişletilemiyor: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1731
 #, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "%i ye tekrar bağlanılamıyor: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
 #, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "%i ye tekrar bağlanılamıyor: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1736
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "/lost+found dizini bulunmaya çalışılırkan hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "/lost+found dizini bulunmaya çalışılırkan hata oluştu: %m\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1741
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr ""
@@ -2014,7 +2750,7 @@ msgstr ""
 "/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
 "/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1746
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr ""
@@ -2022,7 +2758,7 @@ msgstr ""
 "/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
 "/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1751
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr ""
@@ -2030,7 +2766,7 @@ msgstr ""
 "yeni dizin bloğu oluşturulurken hata.\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
 "yeni dizin bloğu oluşturulurken hata.\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1756
 #, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr ""
@@ -2038,14 +2774,14 @@ msgstr ""
 "/lost+found için dizin bloğu yazılırken hata oluştu.\n"
 
 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
 "/lost+found için dizin bloğu yazılırken hata oluştu.\n"
 
 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1761
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "Düğüm %i üzerinde düğüm sayısı ayarlanırken hata oluştu\n"
 
 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
 #. @-expanded: \n
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "Düğüm %i üzerinde düğüm sayısı ayarlanırken hata oluştu\n"
 
 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1766
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -2056,8 +2792,8 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
 #. @-expanded: \n
 
 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1246
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/problem.c:1771
+#, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
 "\n"
@@ -2066,76 +2802,104 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
 "\n"
 
 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1781
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "Kök dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "Kök dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:1786
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "/lost+found dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "/lost+found dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1791
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "Kök düğümü bir dizin değil; çıkılıyor.\n"
 
 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "Kök düğümü bir dizin değil; çıkılıyor.\n"
 
 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1796
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1806
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/lost+found bir dizin değil (düğüm = %i)\n"
 
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/lost+found bir dizin değil (düğüm = %i)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1288
+#. @-expanded: /lost+found has inline data\n
+#: e2fsck/problem.c:1811
+msgid "/@l has inline data\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
+#. @-expanded: Place lost files in root directory instead
+#: e2fsck/problem.c:1816
+msgid ""
+"Cannot allocate space for /@l.\n"
+"Place lost files in root directory instead"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
+#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1821
+msgid ""
+"Insufficient space to recover lost files!\n"
+"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
+#: e2fsck/problem.c:1826
+msgid "/@l is encrypted\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:1833
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n"
 
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1293
-#, c-format
-msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
+#: e2fsck/problem.c:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
 msgstr "dirs_to_hash yineleyici oluşturulamadı: %m"
 
 msgstr "dirs_to_hash yineleyici oluşturulamadı: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1298
-msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
+#: e2fsck/problem.c:1843
+#, fuzzy
+msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
 msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m"
 
 msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1848
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Eniyilenen dizinler: "
 
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Eniyilenen dizinler: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1320
+#: e2fsck/problem.c:1865
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Geçiş 4: Başvuru sayısı denetleniyor\n"
 
 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Geçiş 4: Başvuru sayısı denetleniyor\n"
 
 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:1325
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/problem.c:1870
+#, c-format
 msgid "@u @z @i %i.  "
 msgid "@u @z @i %i.  "
-msgstr "süper blok içindeki artık düğüm %i kuraldışı.\n"
+msgstr "artık düğüm %i sıfır uzunlukta.  "
 
 #. @-expanded: unattached inode %i\n
 
 #. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1875
 #, c-format
 msgid "@u @i %i\n"
 #, c-format
 msgid "@u @i %i\n"
-msgstr ""
+msgstr "artık düğüm %i\n"
 
 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
 
 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1880
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı.  "
 
 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı.  "
 
 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1339
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:1884
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
@@ -2144,62 +2908,73 @@ msgstr ""
 "UYARI: E2FSCK'DA YAZILIM HATASI!\n"
 "    YA DA BİR MANKAFA (SİZ) BAĞLI (CANLI) DOSYA SİSTEMİNİ DENETLETİYOR.\n"
 "         (pardon, yazar BONEHEAD (YOU) yazmış da)\n"
 "UYARI: E2FSCK'DA YAZILIM HATASI!\n"
 "    YA DA BİR MANKAFA (SİZ) BAĞLI (CANLI) DOSYA SİSTEMİNİ DENETLETİYOR.\n"
 "         (pardon, yazar BONEHEAD (YOU) yazmış da)\n"
-"düğüm_bağı_bilgileri[%i] = %N, düğüm.düğüm_bağı_sayısı = %Il.\n"
+"inode_link_info[%i] = %N, inode.inode_links_count = %Il.\n"
 "Bunlar aynı olmalıydı!\n"
 
 "Bunlar aynı olmalıydı!\n"
 
+#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n. 
+#: e2fsck/problem.c:1891
+#, fuzzy
+msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
+msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı.  "
+
+#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1896
+msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
+msgstr ""
+
 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1903
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "5. Geçiş: grup özet bilgileri denetleniyor\n"
 
 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "5. Geçiş: grup özet bilgileri denetleniyor\n"
 
 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
-#: e2fsck/problem.c:1354
+#: e2fsck/problem.c:1908
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "Düğüm biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
 
 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "Düğüm biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
 
 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1913
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "Blok biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
 
 #. @-expanded: block bitmap differences: 
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "Blok biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
 
 #. @-expanded: block bitmap differences: 
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1918
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "blok biteşlemi farkları: "
 
 #. @-expanded: inode bitmap differences: 
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "blok biteşlemi farkları: "
 
 #. @-expanded: inode bitmap differences: 
-#: e2fsck/problem.c:1384
+#: e2fsck/problem.c:1938
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "düğüm biteşlemi farkları: "
 
 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "düğüm biteşlemi farkları: "
 
 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1404
+#: e2fsck/problem.c:1958
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "%g. grup için serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
 
 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "%g. grup için serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
 
 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1409
+#: e2fsck/problem.c:1963
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "%g. grup için dizin sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
 
 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "%g. grup için dizin sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
 
 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1968
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
 
 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
 
 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1973
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "%g. grup için serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
 
 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "%g. grup için serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
 
 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1978
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
 
 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
 
 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1983
 msgid ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
 "endpoints (%i, %j)\n"
 msgid ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
 "endpoints (%i, %j)\n"
@@ -2207,117 +2982,134 @@ msgstr ""
 "PROGRAMLAMA HATASI: dosya sistemi (#%N) biteşlem sınırları (%b, %c)\n"
 "ile hesaplanan biteşlem sınırları (%i, %j) uyuşmuyor\n"
 
 "PROGRAMLAMA HATASI: dosya sistemi (#%N) biteşlem sınırları (%b, %c)\n"
 "ile hesaplanan biteşlem sınırları (%i, %j) uyuşmuyor\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1435
+#: e2fsck/problem.c:1989
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr "İç hata: biteşlemin sonunda bozulma (%N)\n"
 
 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr "İç hata: biteşlemin sonunda bozulma (%N)\n"
 
 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1440
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/problem.c:1994
+#, c-format
 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
-msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
+msgstr "Yedek düğüm biteşleminde kopyalama hatası: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
 
 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1999
 #, c-format
 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
 #, c-format
 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "Yedek blok biteşleminde kopyalama hatası: %m\n"
 
 
-#: e2fsck/problem.c:1569
+#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
+#: e2fsck/problem.c:2024
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
-msgstr "Elde edilemeyen hata kodu ((0x%x)!\n"
-
-#: e2fsck/problem.c:1642
-msgid "IGNORED"
-msgstr "YOKSAYILDI"
+msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
+msgstr ""
 
 
-#: e2fsck/scantest.c:81
+#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
+#: e2fsck/problem.c:2029
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
-msgstr "Kullanılan bellek: %d, geçen süre: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
+msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
+msgstr ""
 
 
-#: e2fsck/scantest.c:100
+#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
+#: e2fsck/problem.c:2034
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "size of inode=%d\n"
-msgstr "düğüm uzunluğu = %d\n"
+msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: e2fsck/scantest.c:121
-msgid "while starting inode scan"
-msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
+#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
+#: e2fsck/problem.c:2039
+#, c-format
+msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: e2fsck/scantest.c:132
-msgid "while doing inode scan"
-msgstr "- düğüm taraması yapılırken hata oluştu"
+#. @-expanded: Recreate journal
+#: e2fsck/problem.c:2046
+#, fuzzy
+msgid "Recreate @j"
+msgstr "Yeniden oluştur"
 
 
-#: e2fsck/super.c:200
-#, c-format
-msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
-msgstr "Düğüm %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
+#: e2fsck/problem.c:2051
+msgid "Update quota info for quota type %N"
+msgstr ""
 
 
-#: e2fsck/super.c:223
-#, c-format
-msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d"
-msgstr "Düğüm %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
+#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:2056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
+msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu"
 
 
-#: e2fsck/super.c:281
-msgid "Truncating"
-msgstr "Kırpılıyor"
+#: e2fsck/problem.c:2061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing file system info: %m\n"
+msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
 
 
-#: e2fsck/super.c:282
-msgid "Clearing"
-msgstr "Temizleniyor"
+#: e2fsck/problem.c:2066
+#, c-format
+msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
+msgstr ""
 
 
-#: e2fsck/swapfs.c:98
-msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
-msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
+#: e2fsck/problem.c:2071
+msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
+msgstr ""
 
 
-#: e2fsck/swapfs.c:104
-msgid "while calling iterator function"
-msgstr "- yineleme işlevi çağrılırken hata oluştu"
+#: e2fsck/problem.c:2194
+#, c-format
+msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
+msgstr "Elde edilemeyen hata kodu ((0x%x)!\n"
 
 
-#: e2fsck/swapfs.c:126
-msgid "while allocating inode buffer"
-msgstr "- düğüm tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
+#: e2fsck/problem.c:2320 e2fsck/problem.c:2324
+msgid "IGNORED"
+msgstr "YOKSAYILDI"
 
 
-#: e2fsck/swapfs.c:138
-#, c-format
-msgid "while reading inode table (group %d)"
-msgstr "- düğüm tablosu okunurken hata oluştu (grup %d)"
+#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59
+msgid "in move_quota_inode"
+msgstr ""
 
 
-#: e2fsck/swapfs.c:176
+#: e2fsck/scantest.c:79
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "while writing inode table (group %d)"
-msgstr "- düğüm tablosu yazılırken hata oluştu (grup %d)"
+msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
+msgstr "Kullanılan bellek: %d, geçen süre: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
 
 
-#: e2fsck/swapfs.c:223
+#: e2fsck/scantest.c:98
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
-msgstr "Geçiş 0: dosya sisteminin bayt sıralaması düzeltiliyor\n"
+msgid "size of inode=%d\n"
+msgstr "düğüm uzunluğu = %d\n"
 
 
-#: e2fsck/swapfs.c:230
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
-"and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
-msgstr ""
-"%s: dosya sitemi fsck kullanılarak tamamen denetlenmeli ve\n"
-"ters baytlar normal düzene döndürülmeden bağlanmamalıdır.\n"
+#: e2fsck/scantest.c:119
+msgid "while starting inode scan"
+msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
+
+#: e2fsck/scantest.c:130
+msgid "while doing inode scan"
+msgstr "- düğüm taraması yapılırken hata oluştu"
+
+#: e2fsck/super.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u"
+msgstr "Düğüm %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
+
+#: e2fsck/super.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u"
+msgstr "Düğüm %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
+
+#: e2fsck/super.c:374
+msgid "Truncating"
+msgstr "Kırpılıyor"
 
 
-#: e2fsck/swapfs.c:265
-msgid "Byte swap"
-msgstr "Ters baytlı"
+#: e2fsck/super.c:375
+msgid "Clearing"
+msgstr "Temizleniyor"
 
 
-#: e2fsck/unix.c:74
+#: e2fsck/unix.c:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
-"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
+"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
-"\t\t[-E extended-options] device\n"
+"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblok] [-B blokboyu]\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblok] [-B blokboyu]\n"
-"\t[-I düğüm_tamponu_blok_sayısı] [-P işlem_dosya_indeksi_boyu]\n"
+"\t[-I düğüm_tamponu_blok_sayısı] [-P işlem_düğümü_boyu]\n"
 "\t[-l|-L hatalı_bloklar_dosyası] [-C dosya_tanımlayıcı]\n"
 "\t[-j dış_günlük_aygıtı] [-E ek_seçenekler]  aygıt\n"
 "Linux ikinci gelişmiş dosya sisteminin (e2fs) denetlenmesi için\n"
 "\t[-l|-L hatalı_bloklar_dosyası] [-C dosya_tanımlayıcı]\n"
 "\t[-j dış_günlük_aygıtı] [-E ek_seçenekler]  aygıt\n"
 "Linux ikinci gelişmiş dosya sisteminin (e2fs) denetlenmesi için\n"
@@ -2339,11 +3131,10 @@ msgstr ""
 "                             her geçişin istatistikleri de gösterilir.\n"
 "   -V                        sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar\n"
 "\n"
 "                             her geçişin istatistikleri de gösterilir.\n"
 "   -V                        sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar\n"
 "\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
+"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:80
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:82
 msgid ""
 "\n"
 "Emergency help:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Emergency help:\n"
@@ -2366,8 +3157,8 @@ msgstr ""
 "                             listesine eklenir\n"
 "   -f                        disk bölümü temiz bile olsa denetim yapılır\n"
 
 "                             listesine eklenir\n"
 "   -f                        disk bölümü temiz bile olsa denetim yapılır\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/unix.c:88
+#, fuzzy
 msgid ""
 " -v                   Be verbose\n"
 " -b superblock        Use alternative superblock\n"
 msgid ""
 " -v                   Be verbose\n"
 " -b superblock        Use alternative superblock\n"
@@ -2375,6 +3166,7 @@ msgid ""
 " -j external_journal  Set location of the external journal\n"
 " -l bad_blocks_file   Add to badblocks list\n"
 " -L bad_blocks_file   Set badblocks list\n"
 " -j external_journal  Set location of the external journal\n"
 " -l bad_blocks_file   Add to badblocks list\n"
 " -L bad_blocks_file   Set badblocks list\n"
+" -z undo_file         Create an undo file\n"
 msgstr ""
 "   -v                        ayrıntılı bilgi verilir\n"
 "   -b superblok              normal süperblok yerine belirtilen kullanılır\n"
 msgstr ""
 "   -v                        ayrıntılı bilgi verilir\n"
 "   -b superblok              normal süperblok yerine belirtilen kullanılır\n"
@@ -2386,33 +3178,175 @@ msgstr ""
 "   -L hatalı_bloklar_dosyası hatalı bloklar listesi belirtilen dosyadakiler\n"
 "                             ile oluşturulur\n"
 
 "   -L hatalı_bloklar_dosyası hatalı bloklar listesi belirtilen dosyadakiler\n"
 "                             ile oluşturulur\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
-msgstr "%s: %d/%d dosya (%%%0d.%d yanyana olmayan düğüm), %d/%d blok\n"
+#: e2fsck/unix.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
+msgstr "%s: %d/%d dosya (%%%0d.%d yanyana olmayan düğüm), %u/%u blok\n"
 
 
-#: e2fsck/unix.c:132
-#, c-format
-msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
+#: e2fsck/unix.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%8d düğüm kullanıldı (%%%d)\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%8d düğüm kullanıldı (%%%d)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
+msgstr[1] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
+msgstr[1] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "             # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
 msgstr "         ind/dind/tind bloklarının düğüm sayıları: %d/%d/%d\n"
 
 msgstr "         ind/dind/tind bloklarının düğüm sayıları: %d/%d/%d\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:100
+#: e2fsck/unix.c:184
+msgid "             Extent depth histogram: "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+msgstr[0] "%8d blok kullanıldı (%%%d)\n"
+msgstr[1] "%8d blok kullanıldı (%%%d)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u bad block\n"
+msgid_plural "%12u bad blocks\n"
+msgstr[0] "%8d hatalı blok\n"
+msgstr[1] "%8d hatalı blok\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u large file\n"
+msgid_plural "%12u large files\n"
+msgstr[0] "%8d büyük dosya\n"
+msgstr[1] "%8d büyük dosya\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%12u regular file\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%12u regular files\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%8d normal dosya\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%8d normal dosya\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u directory\n"
+msgid_plural "%12u directories\n"
+msgstr[0] "%8d dizin\n"
+msgstr[1] "%8d dizin\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u character device file\n"
+msgid_plural "%12u character device files\n"
+msgstr[0] "%8d karakter aygıtı dosyası\n"
+msgstr[1] "%8d karakter aygıtı dosyası\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u block device file\n"
+msgid_plural "%12u block device files\n"
+msgstr[0] "%8d blok aygıtı dosyası\n"
+msgstr[1] "%8d blok aygıtı dosyası\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u fifo\n"
+msgid_plural "%12u fifos\n"
+msgstr[0] "%8d fifo\n"
+msgstr[1] "%8d fifo\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u link\n"
+msgid_plural "%12u links\n"
+msgstr[0] "%8d bağ\n"
+msgstr[1] "%8d bağ\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u symbolic link"
+msgid_plural "%12u symbolic links"
+msgstr[0] "%8d sembolik bağ"
+msgstr[1] "%8d sembolik bağ"
+
+#: e2fsck/unix.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%u fast symbolic link)\n"
+msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
+msgstr[0] " (%d hızlı sembolik bağ)\n"
+msgstr[1] " (%d hızlı sembolik bağ)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u socket\n"
+msgid_plural "%12u sockets\n"
+msgstr[0] "%8d soket\n"
+msgstr[1] "%8d soket\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%12u file\n"
+msgid_plural "%12u files\n"
+msgstr[0] "%8d dosya\n"
+msgstr[1] "%8d dosya\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3022 misc/util.c:126
+#: resize/main.c:354
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu."
 
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu."
 
-#: e2fsck/unix.c:191
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:258
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
 msgstr "Uyarı!  %s bağlı.\n"
 
 msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
 msgstr "Uyarı!  %s bağlı.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:195
-#, c-format
-msgid "%s is mounted.  "
+#: e2fsck/unix.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning!  %s is in use.\n"
+msgstr "Uyarı!  %s bağlı.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
 msgstr "%s bağlandı.  "
 
 msgstr "%s bağlandı.  "
 
-#: e2fsck/unix.c:197
+#: e2fsck/unix.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s bağlandı.  "
+
+#: e2fsck/unix.c:271
 msgid ""
 "Cannot continue, aborting.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Cannot continue, aborting.\n"
 "\n"
@@ -2420,13 +3354,13 @@ msgstr ""
 "Devam edilemiyor. çıkılıyor.\n"
 "\n"
 
 "Devam edilemiyor. çıkılıyor.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:198
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:273
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"\a\a\a\aWARNING!!!  Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
-"SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
+"WARNING!!!  The filesystem is mounted.   If you continue you ***WILL***\n"
+"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -2435,138 +3369,279 @@ msgstr ""
 "ÇOK CİDDİ hasarlara sebep olabilir.****\n"
 "\n"
 
 "ÇOK CİDDİ hasarlara sebep olabilir.****\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:278
 msgid "Do you really want to continue"
 msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
 
 msgid "Do you really want to continue"
 msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
 
-#: e2fsck/unix.c:203
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:280
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "denetim durdu.\n"
 
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "denetim durdu.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:266
+#: e2fsck/unix.c:374
 msgid " contains a file system with errors"
 msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
 
 msgid " contains a file system with errors"
 msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
 
-#: e2fsck/unix.c:268
+#: e2fsck/unix.c:376
 msgid " was not cleanly unmounted"
 msgstr " usulünce sistemden ayrılmamış"
 
 msgid " was not cleanly unmounted"
 msgstr " usulünce sistemden ayrılmamış"
 
-#: e2fsck/unix.c:272
+#: e2fsck/unix.c:378
+msgid " primary superblock features different from backup"
+msgstr " birincil süperblok özellikleri yedeklemeden farklı"
+
+#: e2fsck/unix.c:382
 #, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
 msgstr " denetlenmeksizin %u kere bağlandı"
 
 #, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
 msgstr " denetlenmeksizin %u kere bağlandı"
 
-#: e2fsck/unix.c:280
+#: e2fsck/unix.c:389
+#, fuzzy
+msgid " has filesystem last checked time in the future"
+msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:395
 #, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
 msgstr " denetlenmeksizin %u gün geçti"
 
 #, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
 msgstr " denetlenmeksizin %u gün geçti"
 
-#: e2fsck/unix.c:289
+#: e2fsck/unix.c:403
+msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:409
 msgid ", check forced.\n"
 msgstr ", denetim başlatılacak.\n"
 
 msgid ", check forced.\n"
 msgstr ", denetim başlatılacak.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
-msgstr "%s: temiz, %d/%d dosya, %d/%d blok"
+#: e2fsck/unix.c:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
+msgstr "%s: temiz, %d/%d dosya, %u/%u blok"
+
+#: e2fsck/unix.c:462
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (denetleme ertelendi; batarya)"
 
 
-#: e2fsck/unix.c:308
+#: e2fsck/unix.c:465
 msgid " (check after next mount)"
 msgstr " (sistem bağlandıktan sonra denetle)"
 
 msgid " (check after next mount)"
 msgstr " (sistem bağlandıktan sonra denetle)"
 
-#: e2fsck/unix.c:310
+#: e2fsck/unix.c:467
 #, c-format
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)"
 
 #, c-format
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)"
 
-#: e2fsck/unix.c:456
+#: e2fsck/unix.c:617
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "HATA: /dev/null açılamadı (%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "HATA: /dev/null açılamadı (%s)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:527
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:688
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n"
 
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:533
+#: e2fsck/unix.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
+msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:750
 #, c-format
 msgid "Unknown extended option: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Unknown extended option: %s\n"
+msgstr "Bilinmeyen ek seçenek: %s\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:758
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"is set off by an equals ('=') sign.  Valid extended options are:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Belirtilen ek seçenekler hatalı. Ek seçenekler '=' işaretli çiftler\n"
+"virgüllerle ayrılarak verilir. Geçerli raid seçenekleri:\n"
+"\tea_ver=<ek_özellik_sürümü> (1 ya da 2)\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:762
+msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:771
+msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:597
+#: e2fsck/unix.c:783
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+"e2fsck yapılandırma dosyasında (%s, %d.satırda) sözdizimi hatası\n"
+"\t%s\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:856
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "Dosya tanımlayıcı %d değerlendirilirken hata: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "Dosya tanımlayıcı %d değerlendirilirken hata: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:601
+#: e2fsck/unix.c:860
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "Tamamlama bilgisi dosya tanımlayıcısı geçersiz"
 
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "Tamamlama bilgisi dosya tanımlayıcısı geçersiz"
 
-#: e2fsck/unix.c:616
-msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
-msgstr "Sadece -p/-a, -n veya -y seçeneklerinden biri belirtilebilir."
+#: e2fsck/unix.c:875
+msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
+msgstr "Sadece -p/-a, -n veya -y seçeneklerinden sadece biri belirtilebilir."
 
 
-#: e2fsck/unix.c:637
+#: e2fsck/unix.c:896
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
 
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:702
-#, c-format
-msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
-msgstr "e2fsck'nın bu sürümünde derlenmemiş ters baytlı sistemler \n"
-
-#: e2fsck/unix.c:725 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
+#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:1005 misc/e2initrd_helper.c:330
+#: misc/tune2fs.c:1741 misc/tune2fs.c:2036 misc/tune2fs.c:2054
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr "'%s' çözümlenemiyor"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr "'%s' çözümlenemiyor"
 
-#: e2fsck/unix.c:751
-#, c-format
-msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
-msgstr "Ters baytlar düzeltilirken uyumsuz seçeneklere izin verilmez.\n"
+#: e2fsck/unix.c:984
+msgid "The -n and -D options are incompatible."
+msgstr ""
 
 
-#: e2fsck/unix.c:758
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:989
+msgid "The -n and -c options are incompatible."
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:994
+#, fuzzy
+msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
+msgstr ""
+" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1018
+#, fuzzy
+msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
+msgstr ""
+" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1024
+#, fuzzy
+msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
+msgstr ""
+" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1088
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr ""
 " -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
 
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr ""
 " -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:836
+#: e2fsck/unix.c:1135
+#, c-format
+msgid ""
+"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" bir tamsayı değil\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1144
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sayısal olmayan geçersiz bağımsız değişken, -%c (\"%s\")\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1235
+#, c-format
+msgid ""
+"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
+"wait...\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1257
+#, fuzzy
+msgid "while checking MMP block"
+msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
+
+#: e2fsck/unix.c:1259
+#, c-format
+msgid ""
+"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
+"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "while reading MMP block"
+msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: e2fsck/unix.c:1295 e2fsck/unix.c:1347 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281
+#: misc/mke2fs.c:2613 misc/mke2fs.c:2664 misc/tune2fs.c:2754
+#: misc/tune2fs.c:2799 resize/main.c:188 resize/main.c:233
 #, c-format
 #, c-format
+msgid ""
+"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
+"    e2undo %s %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1336 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2653 misc/tune2fs.c:2788
+#: resize/main.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to delete %s"
+msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
+
+#: e2fsck/unix.c:1362 misc/mke2fs.c:2679 resize/main.c:243
+#, fuzzy
+msgid "while trying to setup undo file\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tgünlük dosyası oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: e2fsck/unix.c:1405
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "Hata: ext2fs kitaplık sürümü uygun değil!\n"
 
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "Hata: ext2fs kitaplık sürümü uygun değil!\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:844
+#: e2fsck/unix.c:1412
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "- uygulama başlatılmaya çelışılırken hata oluştu"
 
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "- uygulama başlatılmaya çelışılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/unix.c:858
+#: e2fsck/unix.c:1435
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "\t%s, %s kullanılıyor\n"
 
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "\t%s, %s kullanılıyor\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:870
+#: e2fsck/unix.c:1447
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "etkileşimli onarım için uçbirim gerekli"
 
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "etkileşimli onarım için uçbirim gerekli"
 
-#: e2fsck/unix.c:907
+#: e2fsck/unix.c:1508
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s trying backup blocks...\n"
-msgstr "%s yedekleme blokları deneniyor...\n"
+msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
+msgstr "%s: %s blokları yedeklemeye çalışıyor...\n"
 
 
-#: e2fsck/unix.c:908
-msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
-msgstr "ext2 süperbloğu bulunamadı,"
+#: e2fsck/unix.c:1510
+msgid "Superblock invalid,"
+msgstr "Süperblok geçersiz,"
 
 
-#: e2fsck/unix.c:909
+#: e2fsck/unix.c:1511
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "Grup tanımlayıcılar hatalı görünüyor..."
 
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "Grup tanımlayıcılar hatalı görünüyor..."
 
-#: e2fsck/unix.c:920
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s while using the backup blocks"
+msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu"
+
+#: e2fsck/unix.c:1525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: going back to original superblock\n"
+msgstr "%s: geçerli gümlük dosyası super bloğu yok\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1554
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
@@ -2576,23 +3651,31 @@ msgstr ""
 "destekliyor gibi. (Ya da dosya sisteminin süperbloğu bozuk olabilir)\n"
 "\n"
 
 "destekliyor gibi. (Ya da dosya sisteminin süperbloğu bozuk olabilir)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:926
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1561
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "Bu sıfır uzunluklu bir disk bölümü olabilir mi?\n"
 
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "Bu sıfır uzunluklu bir disk bölümü olabilir mi?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:1563
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Dosya sistemine %s erişiminiz olmalı ya da root olmalısınız\n"
 
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Dosya sistemine %s erişiminiz olmalı ya da root olmalısınız\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:933
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1569
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n"
 
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:936
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1571
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+"Dosyasistemi başka bir uygulama tarafından özellikle bağlanmış veya açılmış\n"
+"olabilir mi?\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1575
+#, fuzzy
+msgid "Possibly non-existent device?\n"
+msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1578
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
 "check of the device.\n"
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
 "check of the device.\n"
@@ -2600,17 +3683,26 @@ msgstr ""
 "Disk yazma korumalı; -n seçeneğini kullanarak salt-oku kipinde\n"
 "denetim yapınız.\n"
 
 "Disk yazma korumalı; -n seçeneğini kullanarak salt-oku kipinde\n"
 "denetim yapınız.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:952
+#: e2fsck/unix.c:1592
+#, c-format
+msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1667
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "e2fsck'nın daha yeni bir sürümünü alın!"
 
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "e2fsck'nın daha yeni bir sürümünü alın!"
 
-#: e2fsck/unix.c:973
-#, c-format
-msgid "while checking ext3 journal for %s"
+#: e2fsck/unix.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while checking journal for %s"
 msgstr "- %s için ext3 günlüğü denetlenirken hata oluştu"
 
 msgstr "- %s için ext3 günlüğü denetlenirken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/unix.c:984
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1714
+#, fuzzy
+msgid "Cannot proceed with file system check"
+msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1725
 msgid ""
 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
 "check.\n"
 msgid ""
 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
 "check.\n"
@@ -2618,62 +3710,90 @@ msgstr ""
 "Uyarı: Dosya sistemi salt-oku kipinde denetlendiğinden\n"
 "günlük dosyasına göre kurtarma atlanıyor.\n"
 
 "Uyarı: Dosya sistemi salt-oku kipinde denetlendiğinden\n"
 "günlük dosyasına göre kurtarma atlanıyor.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:997
+#: e2fsck/unix.c:1737
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "%s üzerine süperblok bayrakları konulamadı\n"
 
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "%s üzerine süperblok bayrakları konulamadı\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1003
-#, c-format
-msgid "while recovering ext3 journal of %s"
-msgstr "- %s ext3 günlük dosyası kurtarılmaya çalışılırken hata oluştu"
+#: e2fsck/unix.c:1743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal checksum error found in %s\n"
+msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
 
 
-#: e2fsck/unix.c:1032
-msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
-msgstr "Uyarı: sıkıştırma desteği deneyseldir.\n"
+#: e2fsck/unix.c:1747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal corrupted in %s\n"
+msgstr "Günlük silindi\n"
 
 
-#: e2fsck/unix.c:1037
-#, c-format
-msgid ""
-"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
-"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
-msgstr ""
-"E2fsck HTREE desteği ile derlenmemiş,\n"
-"\tama dosya sistemi %s HTREE dizinleri içeriyor.\n"
+#: e2fsck/unix.c:1751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while recovering journal of %s"
+msgstr "- %s ext3 günlük dosyası kurtarılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
 
-#: e2fsck/unix.c:1081
+#: e2fsck/unix.c:1773
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
-msgstr "%s Dosya sisteminde baytlar zaten normal.\n"
+msgid "%s has unsupported feature(s):"
+msgstr "%s desteklenmeyen özellik(leri):"
 
 
-#: e2fsck/unix.c:1101
-msgid "while reading bad blocks inode"
+#: e2fsck/unix.c:1832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
 msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
 
 msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/unix.c:1103
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1835
 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
 msgstr "Bu pek hayra alamet değil, ama üstüne gidilecek...\n"
 
 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
 msgstr "Bu pek hayra alamet değil, ama üstüne gidilecek...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1110
+#: e2fsck/unix.c:1875
+#, c-format
+msgid "Creating journal (%d blocks): "
+msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
+
+#: e2fsck/unix.c:1885
+msgid " Done.\n"
+msgstr " Tamamlandı.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1887
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"*** journal has been regenerated ***\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"*** günlük yeniden oluşturuldu - dosya sistemi yeniden ext3 ***\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1893
+msgid "aborted"
+msgstr "çıktı"
+
+#: e2fsck/unix.c:1895
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
+msgstr "%s: e2fsck durduruldu.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1922
 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
 msgstr "e2fsck baştan başlıyor...\n"
 
 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
 msgstr "e2fsck baştan başlıyor...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1926
 msgid "while resetting context"
 msgstr "- bağlam sıfırlanırken hata oluştu"
 
 msgid "while resetting context"
 msgstr "- bağlam sıfırlanırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/unix.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
-msgstr "%s: e2fsck durduruldu.\n"
+#: e2fsck/unix.c:1985
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n"
 
 
-#: e2fsck/unix.c:1126
-msgid "aborted"
-msgstr "çıktı"
+#: e2fsck/unix.c:1987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: File system was modified.\n"
+msgstr "%s Dosya sisteminde baytlar zaten normal.\n"
 
 
-#: e2fsck/unix.c:1134
+#: e2fsck/unix.c:1991 e2fsck/util.c:71
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2682,12 +3802,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n"
 
 "\n"
 "%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1137
-#, c-format
-msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
+#: e2fsck/unix.c:1996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
 msgstr "%s: ***** MAKİNAYI YENİDEN BAŞLATIN *****\n"
 
 msgstr "%s: ***** MAKİNAYI YENİDEN BAŞLATIN *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1143
+#: e2fsck/unix.c:2006 e2fsck/util.c:77
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2698,39 +3818,51 @@ msgstr ""
 "%s: ********** UYARI: Dosya sistemi hala hatalı **********\n"
 "\n"
 
 "%s: ********** UYARI: Dosya sistemi hala hatalı **********\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
+#: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93
 msgid "yY"
 msgstr "eE"
 
 msgid "yY"
 msgstr "eE"
 
-#: e2fsck/util.c:132
+#: e2fsck/util.c:197
 msgid "nN"
 msgstr "hH"
 
 msgid "nN"
 msgstr "hH"
 
-#: e2fsck/util.c:146
+#: e2fsck/util.c:198
+msgid "aA"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:202
+msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:219
 msgid "<y>"
 msgstr "<e>"
 
 msgid "<y>"
 msgstr "<e>"
 
-#: e2fsck/util.c:148
+#: e2fsck/util.c:221
 msgid "<n>"
 msgstr "<h>"
 
 msgid "<n>"
 msgstr "<h>"
 
-#: e2fsck/util.c:150
+#: e2fsck/util.c:223
 msgid " (y/n)"
 msgstr " (e/h)"
 
 msgid " (y/n)"
 msgstr " (e/h)"
 
-#: e2fsck/util.c:165
+#: e2fsck/util.c:246
 msgid "cancelled!\n"
 msgstr "durduruldu!\n"
 
 msgid "cancelled!\n"
 msgstr "durduruldu!\n"
 
-#: e2fsck/util.c:180
+#: e2fsck/util.c:279
+msgid "yes to all\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:281
 msgid "yes\n"
 msgstr "evet\n"
 
 msgid "yes\n"
 msgstr "evet\n"
 
-#: e2fsck/util.c:182
+#: e2fsck/util.c:283
 msgid "no\n"
 msgstr "hayır\n"
 
 msgid "no\n"
 msgstr "hayır\n"
 
-#: e2fsck/util.c:192
+#: e2fsck/util.c:293
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? no\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? no\n"
@@ -2739,7 +3871,7 @@ msgstr ""
 "%s? hayır\n"
 "\n"
 
 "%s? hayır\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/util.c:196
+#: e2fsck/util.c:297
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? yes\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? yes\n"
@@ -2748,47 +3880,39 @@ msgstr ""
 "%s? evet\n"
 "\n"
 
 "%s? evet\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/util.c:200
+#: e2fsck/util.c:301
 msgid "yes"
 msgstr "evet"
 
 msgid "yes"
 msgstr "evet"
 
-#: e2fsck/util.c:200
+#: e2fsck/util.c:301
 msgid "no"
 msgstr "hayır"
 
 msgid "no"
 msgstr "hayır"
 
-#: e2fsck/util.c:213
+#: e2fsck/util.c:317
 #, c-format
 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
 msgstr "e2fsck_read_bitmaps: %s için biteşlem blokları kuraldışı"
 
 #, c-format
 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
 msgstr "e2fsck_read_bitmaps: %s için biteşlem blokları kuraldışı"
 
-#: e2fsck/util.c:218
+#: e2fsck/util.c:322
 msgid "reading inode and block bitmaps"
 msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor"
 
 msgid "reading inode and block bitmaps"
 msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor"
 
-#: e2fsck/util.c:223
+#: e2fsck/util.c:334
 #, c-format
 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
 msgstr "- %s için biteşlemlerin okunması yinelenirken hata oluştu"
 
 #, c-format
 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
 msgstr "- %s için biteşlemlerin okunması yinelenirken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/util.c:235
-msgid "writing block bitmaps"
+#: e2fsck/util.c:346
+#, fuzzy
+msgid "writing block and inode bitmaps"
 msgstr "blok biteşlemleri yazılıyor"
 
 msgstr "blok biteşlemleri yazılıyor"
 
-#: e2fsck/util.c:240
-#, c-format
-msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
-msgstr "- %s için blok biteşlemlerinin yazılması yinelenirken hata oluştu"
-
-#: e2fsck/util.c:247
-msgid "writing inode bitmaps"
-msgstr "düğüm biteşlemleri yazılıyor"
-
-#: e2fsck/util.c:252
-#, c-format
-msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
+#: e2fsck/util.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
 msgstr "- %s için düğüm biteşlemlerinin yazılması yinelenirken hata oluştu"
 
 msgstr "- %s için düğüm biteşlemlerinin yazılması yinelenirken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/util.c:265
+#: e2fsck/util.c:363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2801,47 +3925,55 @@ msgstr ""
 "%s: BEKLENMEYEN UYGUNSUZLUK; fsck ÇALIŞTIRMALISINIZ.\n"
 "\t(-a ve -p seçeneklerini kullanmadan)\n"
 
 "%s: BEKLENMEYEN UYGUNSUZLUK; fsck ÇALIŞTIRMALISINIZ.\n"
 "\t(-a ve -p seçeneklerini kullanmadan)\n"
 
-#: e2fsck/util.c:330
-#, c-format
-msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
+#: e2fsck/util.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
 msgstr "Kullanılan bellek: %dk/%dk (%dk/%dk), "
 
 msgstr "Kullanılan bellek: %dk/%dk (%dk/%dk), "
 
-#: e2fsck/util.c:334
-#, c-format
-msgid "Memory used: %d, "
+#: e2fsck/util.c:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory used: %lu, "
 msgstr "Kullanılan bellek: %d, "
 
 msgstr "Kullanılan bellek: %d, "
 
-#: e2fsck/util.c:340
+#: e2fsck/util.c:455
 #, c-format
 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
 msgstr "zaman: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
 
 #, c-format
 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
 msgstr "zaman: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
 
-#: e2fsck/util.c:345
+#: e2fsck/util.c:460
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
 msgstr "geçen süre: %6.3f\n"
 
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
 msgstr "geçen süre: %6.3f\n"
 
-#: e2fsck/util.c:359
-#, c-format
-msgid "while reading inode %ld in %s"
+#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while reading inode %lu in %s"
 msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
 
 msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
-#, c-format
-msgid "while writing inode %ld in %s"
+#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing inode %lu in %s"
 msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
 
 msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
 
-#: misc/badblocks.c:60
-msgid "done                        \n"
-msgstr "bitti                       \n"
+#: e2fsck/util.c:792
+msgid ""
+"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
+"running.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:75
+#, fuzzy
+msgid "done                                                 \n"
+msgstr "bitti                           .\n"
 
 
-#: misc/badblocks.c:78
-#, c-format
+#: misc/badblocks.c:100
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
-"[...]]]\n"
-" device [last_block [start_block]]\n"
+"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
+"       [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
+"max_bad_blocks]\n"
+"       [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+"       device [last_block [first_block]]\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [-b blok_boyu] [-i girdi_dosyası] [-o çıktı_dosyası]\n"
 "          [-svwnf] [-c blok_sayısı] [-p geçiş_sayısı]\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [-b blok_boyu] [-i girdi_dosyası] [-o çıktı_dosyası]\n"
 "          [-svwnf] [-c blok_sayısı] [-p geçiş_sayısı]\n"
@@ -2849,70 +3981,89 @@ msgstr ""
 " [...]]]\n"
 "          aygıt [son_blok [ilk_blok]]\n"
 
 " [...]]]\n"
 "          aygıt [son_blok [ilk_blok]]\n"
 
-#: misc/badblocks.c:225
+#: misc/badblocks.c:111
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s: -n ve -w seçenekleri birbirinden bağımsızdır.\n"
+"\n"
+
+#: misc/badblocks.c:229
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:337
 msgid "Testing with random pattern: "
 msgstr "Rasgele şablon ile sınanıyor: "
 
 msgid "Testing with random pattern: "
 msgstr "Rasgele şablon ile sınanıyor: "
 
-#: misc/badblocks.c:243
+#: misc/badblocks.c:355
 msgid "Testing with pattern 0x"
 msgstr "Sınama şablonu: 0x"
 
 msgid "Testing with pattern 0x"
 msgstr "Sınama şablonu: 0x"
 
-#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297
+#: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460
 msgid "during seek"
 msgstr "erişim sırasında"
 
 msgid "during seek"
 msgstr "erişim sırasında"
 
-#: misc/badblocks.c:275
+#: misc/badblocks.c:398
 #, c-format
 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
 msgstr "do_read için tuhaf değer (%ld)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
 msgstr "do_read için tuhaf değer (%ld)\n"
 
-#: misc/badblocks.c:317
+#: misc/badblocks.c:485
 msgid "during ext2fs_sync_device"
 msgstr "ext2fs_sync_device sırasında"
 
 msgid "during ext2fs_sync_device"
 msgstr "ext2fs_sync_device sırasında"
 
-#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
+#: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767
 msgid "while beginning bad block list iteration"
 msgstr "- hatalı blok listesi yinelemesine başlanırken hata oluştu"
 
 msgid "while beginning bad block list iteration"
 msgstr "- hatalı blok listesi yinelemesine başlanırken hata oluştu"
 
-#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
+#: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778
 msgid "while allocating buffers"
 msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
 
 msgid "while allocating buffers"
 msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
 
-#: misc/badblocks.c:351
+#: misc/badblocks.c:524
 #, c-format
 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
 msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n"
 
 #, c-format
 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
 msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n"
 
-#: misc/badblocks.c:355
+#: misc/badblocks.c:529
 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
 msgstr "Hatalı bloklar salt-okunur kipte denetleniyor\n"
 
 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
 msgstr "Hatalı bloklar salt-okunur kipte denetleniyor\n"
 
-#: misc/badblocks.c:364
+#: misc/badblocks.c:538
 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
 msgstr "Hatalı bloklar için denetleniyor (salt-oku testi): "
 
 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
 msgstr "Hatalı bloklar için denetleniyor (salt-oku testi): "
 
-#: misc/badblocks.c:444
+#: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694
+#: misc/badblocks.c:841
+msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:627
 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
 msgstr "Hatalı bloklar oku-yaz kipinde denetleniyor\n"
 
 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
 msgstr "Hatalı bloklar oku-yaz kipinde denetleniyor\n"
 
-#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594
+#: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791
 #, c-format
 msgid "From block %lu to %lu\n"
 msgstr "Blok %lu dan %lu ya kadar\n"
 
 #, c-format
 msgid "From block %lu to %lu\n"
 msgstr "Blok %lu dan %lu ya kadar\n"
 
-#: misc/badblocks.c:497
+#: misc/badblocks.c:684
 msgid "Reading and comparing: "
 msgstr "Okunuyor ve karşılaştırılıyor: "
 
 msgid "Reading and comparing: "
 msgstr "Okunuyor ve karşılaştırılıyor: "
 
-#: misc/badblocks.c:593
+#: misc/badblocks.c:790
 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
 msgstr "Hatalı bloklar veri bozmayan oku-yaz kipinde denetleniyor\n"
 
 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
 msgstr "Hatalı bloklar veri bozmayan oku-yaz kipinde denetleniyor\n"
 
-#: misc/badblocks.c:597
+#: misc/badblocks.c:796
 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
 msgstr "Hatalı bloklar denetleniyor (yıkıcı olmayan oku-yaz sınaması)\n"
 
 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
 msgstr "Hatalı bloklar denetleniyor (yıkıcı olmayan oku-yaz sınaması)\n"
 
-#: misc/badblocks.c:604
+#: misc/badblocks.c:803
 msgid ""
 "\n"
 "Interrupt caught, cleaning up\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Interrupt caught, cleaning up\n"
@@ -2920,102 +4071,107 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kesme yakalandı, kaldırılıyor\n"
 
 "\n"
 "Kesme yakalandı, kaldırılıyor\n"
 
-#: misc/badblocks.c:674
+#: misc/badblocks.c:886
 #, c-format
 msgid "during test data write, block %lu"
 msgstr "veri yazma denemesi sırasında, blok %lu"
 
 #, c-format
 msgid "during test data write, block %lu"
 msgstr "veri yazma denemesi sırasında, blok %lu"
 
-#: misc/badblocks.c:784 misc/util.c:156
+#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
 #, c-format
 msgid "%s is mounted; "
 msgstr "%s bağlandı; "
 
 #, c-format
 msgid "%s is mounted; "
 msgstr "%s bağlandı; "
 
-#: misc/badblocks.c:786
+#: misc/badblocks.c:1009
 msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
 msgstr ""
 "badblocks n'olursa olsun çalıştırılacak. İnşallah /etc/mtab yanlıştır.\n"
 
 msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
 msgstr ""
 "badblocks n'olursa olsun çalıştırılacak. İnşallah /etc/mtab yanlıştır.\n"
 
-#: misc/badblocks.c:791
+#: misc/badblocks.c:1014
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
 msgstr "'badblocks' çalıştırmak güvenli değil!\n"
 
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
 msgstr "'badblocks' çalıştırmak güvenli değil!\n"
 
-#: misc/badblocks.c:796 misc/util.c:167
+#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
 #, c-format
 msgid "%s is apparently in use by the system; "
 #, c-format
 msgid "%s is apparently in use by the system; "
-msgstr ""
+msgstr "%s görünüşe göre sistem tarafından kullanılıyor; "
 
 
-#: misc/badblocks.c:799
-#, fuzzy
+#: misc/badblocks.c:1022
 msgid "badblocks forced anyway.\n"
 msgid "badblocks forced anyway.\n"
-msgstr ""
-"badblocks n'olursa olsun çalıştırılacak. İnşallah /etc/mtab yanlıştır.\n"
+msgstr "badblocks n'olursa olsun çalıştırılacak.\n"
 
 
-#: misc/badblocks.c:861
-#, c-format
-msgid "bad block size - %s"
+#: misc/badblocks.c:1042
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %s - %s"
 msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
 
 msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:918
+#: misc/badblocks.c:1136
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
-msgstr "sınama şablonu - %s için bellek ayrılamadı"
+msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/badblocks.c:932
+#: misc/badblocks.c:1163
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid test_pattern: %s\n"
-msgstr "sınama şablonu geçersiz: %s\n"
+msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
+msgstr "sınama şablonu - %s için bellek ayrılamadı"
 
 
-#: misc/badblocks.c:948
+#: misc/badblocks.c:1193
 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
 msgstr "Salt okunur kipte en çok bir sınama şablonu belirtilebilir"
 
 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
 msgstr "Salt okunur kipte en çok bir sınama şablonu belirtilebilir"
 
-#: misc/badblocks.c:954
+#: misc/badblocks.c:1199
 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
 msgstr "Salt okunur kipte rasgele sınama şablonu kullanımına izin verilmez"
 
 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
 msgstr "Salt okunur kipte rasgele sınama şablonu kullanımına izin verilmez"
 
-#: misc/badblocks.c:968
+#: misc/badblocks.c:1213
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size manually\n"
 msgstr "Aygıt alanı saptanamadı; Elle bir değer girmelisiniz\n"
 
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size manually\n"
 msgstr "Aygıt alanı saptanamadı; Elle bir değer girmelisiniz\n"
 
-#: misc/badblocks.c:974
+#: misc/badblocks.c:1219
 msgid "while trying to determine device size"
 msgstr "- aygıt alanı saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
 
 msgid "while trying to determine device size"
 msgstr "- aygıt alanı saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1223
-#, c-format
-msgid "invalid blocks count - %s"
-msgstr "blok sayısı hatalı - %s"
+#: misc/badblocks.c:1224
+#, fuzzy
+msgid "last block"
+msgstr "Bloklar yeniden konumlandırılıyor"
 
 
-#: misc/badblocks.c:989
-#, c-format
-msgid "invalid starting block - %s"
+#: misc/badblocks.c:1230
+#, fuzzy
+msgid "first block"
+msgstr "İlk veri bloğu = %u\n"
+
+#: misc/badblocks.c:1233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
 msgstr "başlangıç bloğu hatalı - %s"
 
 msgstr "başlangıç bloğu hatalı - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
-msgstr "hatalı blok aralığı: %lu-%lu"
+#: misc/badblocks.c:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
+msgstr "başlangıç bloğu hatalı - %s"
 
 
-#: misc/badblocks.c:1050
-#, fuzzy
+#: misc/badblocks.c:1296
 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
-msgstr "hatalı bloklar listesi bellekte oluşturuluyor"
+msgstr "hatalı bloklar listesi bellekte oluşturulurken"
 
 
-#: misc/badblocks.c:1065
-#, fuzzy
+#: misc/badblocks.c:1305
+msgid "input file - bad format"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322
 msgid "while adding to in-memory bad block list"
 msgid "while adding to in-memory bad block list"
-msgstr "bellekteki hatalı bloklar listesine ekleniyor"
+msgstr "bellekteki hatalı bloklar listesine eklenirken"
 
 
-#: misc/badblocks.c:1089
-#, c-format
-msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
+#: misc/badblocks.c:1347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
 msgstr "Geçiş tamamlandı, %u hatalı blok bulundu.\n"
 
 msgstr "Geçiş tamamlandı, %u hatalı blok bulundu.\n"
 
-#: misc/chattr.c:87
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
+#: misc/chattr.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v sürüm] dosyalar...\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v sürüm] dosyalar...\n"
 "\n"
@@ -3053,59 +4209,232 @@ msgstr ""
 "   -V         sürüm bilgisi ile işlem hakkında daha ayrıntılı bilgi verilir\n"
 "   -v sürüm   dosyanın sürüm/üretim numarası belirtilir\n"
 "\n"
 "   -V         sürüm bilgisi ile işlem hakkında daha ayrıntılı bilgi verilir\n"
 "   -v sürüm   dosyanın sürüm/üretim numarası belirtilir\n"
 "\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
+"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: misc/chattr.c:148
+#: misc/chattr.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad project - %s\n"
+msgstr "sürüm hatalı - %s\n"
+
+#: misc/chattr.c:173
 #, c-format
 msgid "bad version - %s\n"
 msgstr "sürüm hatalı - %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "bad version - %s\n"
 msgstr "sürüm hatalı - %s\n"
 
-#: misc/chattr.c:192 misc/lsattr.c:113
+#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
 #, c-format
 msgid "while trying to stat %s"
 msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
 #, c-format
 msgid "while trying to stat %s"
 msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: misc/chattr.c:209 misc/chattr.c:225
-#, c-format
-msgid "Flags of %s set as "
-msgstr "Belirlenen %s bayrakları: "
-
-#: misc/chattr.c:218
+#: misc/chattr.c:226
 #, c-format
 msgid "while reading flags on %s"
 msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
 
 #, c-format
 msgid "while reading flags on %s"
 msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
 
-#: misc/chattr.c:233
+#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
+#, c-format
+msgid "Flags of %s set as "
+msgstr "Belirlenen %s bayrakları: "
+
+#: misc/chattr.c:252
 #, c-format
 msgid "while setting flags on %s"
 msgstr "- %s üzerinde bayraklar belirlenirken hata oluştu"
 
 #, c-format
 msgid "while setting flags on %s"
 msgstr "- %s üzerinde bayraklar belirlenirken hata oluştu"
 
-#: misc/chattr.c:238
+#: misc/chattr.c:260
 #, c-format
 msgid "Version of %s set as %lu\n"
 msgstr "%s sürümü %lu olarak belirlendi\n"
 
 #, c-format
 msgid "Version of %s set as %lu\n"
 msgstr "%s sürümü %lu olarak belirlendi\n"
 
-#: misc/chattr.c:241
+#: misc/chattr.c:264
 #, c-format
 msgid "while setting version on %s"
 msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu"
 
 #, c-format
 msgid "while setting version on %s"
 msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu"
 
-#: misc/chattr.c:255
+#: misc/chattr.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Project of %s set as %lu\n"
+msgstr "%s sürümü %lu olarak belirlendi\n"
+
+#: misc/chattr.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while setting project on %s"
+msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu"
+
+#: misc/chattr.c:297
 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
 msgstr "chattr_dir_proc işlevinde dosya yolu değişkenine yer ayrılamadı"
 
 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
 msgstr "chattr_dir_proc işlevinde dosya yolu değişkenine yer ayrılamadı"
 
-#: misc/chattr.c:291
+#: misc/chattr.c:337
 msgid "= is incompatible with - and +\n"
 msgstr "= ile + ve - uyumsuz\n"
 
 msgid "= is incompatible with - and +\n"
 msgstr "= ile + ve - uyumsuz\n"
 
-#: misc/chattr.c:299
+#: misc/chattr.c:345
 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
 msgstr "'-v', =, - veya + kullanılmalı\n"
 
 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
 msgstr "'-v', =, - veya + kullanılmalı\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:54
+#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while reading inode %u"
+msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:287 misc/create_inode.c:352
+#: misc/create_inode.c:390
+#, fuzzy
+msgid "while expanding directory"
+msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while linking \"%s\""
+msgstr "%s açılırken"
+
+#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing inode %u"
+msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:151 misc/create_inode.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while listing attributes of \"%s\""
+msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while opening inode %u"
+msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:168 misc/create_inode.c:195 misc/create_inode.c:975
+#: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491
+#: misc/mke2fs.c:359
+#, fuzzy
+msgid "while allocating memory"
+msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
+msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
+msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while closing inode %u"
+msgstr "- düğüm taraması yapılırken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while allocating inode \"%s\""
+msgstr "- düğüm tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while creating inode \"%s\""
+msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while creating symlink \"%s\""
+msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:377 misc/create_inode.c:896
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while looking up \"%s\""
+msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while creating directory \"%s\""
+msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
+
+#: misc/create_inode.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while opening \"%s\" to copy"
+msgstr "%s açılırken"
+
+#: misc/create_inode.c:739
+#, c-format
+msgid "while changing working directory to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: misc/create_inode.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while opening directory \"%s\""
+msgstr "%s açılırken"
+
+#: misc/create_inode.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while lstat \"%s\""
+msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while creating special file \"%s\""
+msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:817
+#, fuzzy
+msgid "malloc failed"
+msgstr "Aayrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:825
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to read link \"%s\""
+msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:832
+msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
+msgstr ""
+
+#: misc/create_inode.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing symlink\"%s\""
+msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing file \"%s\""
+msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while making dir \"%s\""
+msgstr "%s açılırken"
+
+#: misc/create_inode.c:885
+#, fuzzy
+msgid "while changing directory"
+msgstr "blok dizini okunuyor"
+
+#: misc/create_inode.c:891
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
+msgid "ignoring entry \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: misc/create_inode.c:904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while setting inode for \"%s\""
+msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while setting xattrs for \"%s\""
+msgstr "- %s üzerinde bayraklar belirlenirken hata oluştu"
+
+#: misc/create_inode.c:937
+#, fuzzy
+msgid "while saving inode data"
+msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [-bfhixV] [-ob süperblok] [-oB blokboyu] aygıt\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [-bfhixV] [-ob süperblok] [-oB blokboyu] aygıt\n"
 "\n"
@@ -3126,36 +4455,53 @@ msgstr ""
 "   -ob süperblok   dosya sistemini tanımlayan süperblok belirtilir\n"
 "   -oB blokboyu    dosya sistemini tanımlayan blok uzunluğu belirtilir\n"
 "\n"
 "   -ob süperblok   dosya sistemini tanımlayan süperblok belirtilir\n"
 "   -oB blokboyu    dosya sistemini tanımlayan blok uzunluğu belirtilir\n"
 "\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
+"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:121
+#: misc/dumpe2fs.c:159
+#, fuzzy
+msgid "blocks"
+msgstr "bblok"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:168
+msgid "clusters"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:219
 #, c-format
 msgid "Group %lu: (Blocks "
 msgstr "Grup %lu:  (Bloklar:  "
 
 #, c-format
 msgid "Group %lu: (Blocks "
 msgstr "Grup %lu:  (Bloklar:  "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:126
+#: misc/dumpe2fs.c:226
+#, c-format
+msgid " csum 0x%04x"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:228
+#, c-format
+msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:233
 #, c-format
 msgid "  %s superblock at "
 msgstr "   %s süperblok:  "
 
 #, c-format
 msgid "  %s superblock at "
 msgstr "   %s süperblok:  "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:127
+#: misc/dumpe2fs.c:234
 msgid "Primary"
 msgstr "  İlk"
 
 msgid "Primary"
 msgstr "  İlk"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:127
+#: misc/dumpe2fs.c:234
 msgid "Backup"
 msgstr "Yedek"
 
 msgid "Backup"
 msgstr "Yedek"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:131
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:238
 msgid ", Group descriptors at "
 msgstr ""
 " \n"
 "  Grup tanımlayıcı:  "
 
 msgid ", Group descriptors at "
 msgstr ""
 " \n"
 "  Grup tanımlayıcı:  "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:135
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:242
 msgid ""
 "\n"
 "  Reserved GDT blocks at "
 msgid ""
 "\n"
 "  Reserved GDT blocks at "
@@ -3163,24 +4509,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Yedek GDT blokları "
 
 "\n"
 "  Yedek GDT blokları "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:143
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:249
 msgid " Group descriptor at "
 msgstr ""
 " \n"
 "  Grup tanımlayıcı:  "
 
 msgid " Group descriptor at "
 msgstr ""
 " \n"
 "  Grup tanımlayıcı:  "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:149
+#: misc/dumpe2fs.c:255
 msgid "  Block bitmap at "
 msgstr "    Blok biteşlemi:  "
 
 msgid "  Block bitmap at "
 msgstr "    Blok biteşlemi:  "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:154
-msgid ", Inode bitmap at "
+#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
+#, c-format
+msgid ", csum 0x%08x"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:263
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:266
+#, fuzzy
+msgid " Inode bitmap at "
 msgstr ""
 " \n"
 "   Düğüm biteşlemi:  "
 
 msgstr ""
 " \n"
 "   Düğüm biteşlemi:  "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:159
+#: misc/dumpe2fs.c:273
 msgid ""
 "\n"
 "  Inode table at "
 msgid ""
 "\n"
 "  Inode table at "
@@ -3188,91 +4549,156 @@ msgstr ""
 "\n"
 "     Düğüm tablosu:  "
 
 "\n"
 "     Düğüm tablosu:  "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:166
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:279
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"  %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
+"  %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
 msgstr ""
 "\n"
 "  %d serbest blok, %d serbest düğüm, %d dizin\n"
 
 msgstr ""
 "\n"
 "  %d serbest blok, %d serbest düğüm, %d dizin\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:172
+#: misc/dumpe2fs.c:286
+#, c-format
+msgid ", %u unused inodes\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:289
 msgid "  Free blocks: "
 msgstr "   Serbest bloklar:  "
 
 msgid "  Free blocks: "
 msgstr "   Serbest bloklar:  "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:180
+#: misc/dumpe2fs.c:304
 msgid "  Free inodes: "
 msgstr "  Serbest düğümler:  "
 
 msgid "  Free inodes: "
 msgstr "  Serbest düğümler:  "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:206
+#: misc/dumpe2fs.c:340
 msgid "while printing bad block list"
 msgstr "- hatalı bloklar listesi basılırken hata oluştu"
 
 msgid "while printing bad block list"
 msgstr "- hatalı bloklar listesi basılırken hata oluştu"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:212
+#: misc/dumpe2fs.c:346
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad blocks: %d"
-msgstr "Hatalı bloklar: %d"
+msgid "Bad blocks: %u"
+msgstr "Hatalı bloklar: %u"
 
 
-#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:153
-msgid "while reading journal superblock"
-msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu"
+#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:367
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu"
 
 
-#: misc/dumpe2fs.c:243
-msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
-msgstr "Günlük dosyası süperbloğu tanım numarası bulunamadı"
+#: misc/dumpe2fs.c:379
+#, fuzzy
+msgid "while opening journal inode"
+msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu"
 
 
-#: misc/dumpe2fs.c:247
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:385
+#, fuzzy
+msgid "while reading journal super block"
+msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
+msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:216
+msgid "while reading journal superblock"
+msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:417
+msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
+msgstr "Günlük dosyası süperbloğu tanım numarası bulunamadı"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:468
+#, fuzzy
+msgid "failed to alloc MMP buffer\n"
+msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n"
+msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:798 misc/tune2fs.c:2073
+msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
+msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:533
+#, c-format
+msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
+msgstr "Geçersiz süper blok parametresi: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:548
+#, c-format
+msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
+msgstr "Ge.ers,z blok boyut parametresi: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:559
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"Journal block size:       %d\n"
-"Journal length:           %d\n"
-"Journal first block:      %d\n"
-"Journal sequence:         0x%08x\n"
-"Journal start:            %d\n"
-"Journal number of users:  %d\n"
-msgstr ""
+"Bad extended option(s) specified: %s\n"
 "\n"
 "\n"
-"Günlük bloğu boyu:        %d\n"
-"Günlük uzunluğu:          %d\n"
-"Günlük ilk bloğu:         %d\n"
-"Günlük sıralaması:        0x%08x\n"
-"Günlük başlangıcı:        %d\n"
-"Günlük kullanıcı sayısı:  %d\n"
-
-#: misc/dumpe2fs.c:260
-#, c-format
-msgid "Journal users:            %s\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid extended options are:\n"
+"\tsuperblock=<superblock number>\n"
+"\tblocksize=<blocksize>\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"\n"
+"Bozuk genişletilmiş seçenek(ler) belirtildi: %s\n"
+"\n"
+"Uzatılmış seçenekler virgülle ayrılır ve bir eşittir ('=') simgesi ile "
+"ayarlanabilen\n"
+"\tbir argüman alabilirler.\n"
+"\n"
+"Geçerli genişletilmiş seçenekler:\n"
+"\tsuperblock=<süperblok sayısı>\n"
+"\tblocksize=<blok boyutu>\n"
 
 
-#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161
+#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1845
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "\t%s kullanılıyor\n"
 
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "\t%s kullanılıyor\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2949
+#: resize/main.c:416
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr "Geçerli süperblok bulunamadı.\n"
 
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr "Geçerli süperblok bulunamadı.\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:353
+#: misc/dumpe2fs.c:716
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
-msgstr "Bilgi: Bu bir ters-baytlı dosya sistemi\n"
+msgid "%s: MMP feature not enabled.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/dumpe2fs.c:369
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n"
+msgstr "- %s için biteşlemlerin okunması yinelenirken hata oluştu"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:756
 msgid ""
 msgid ""
+"*** Run e2fsck now!\n"
 "\n"
 "\n"
-"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n"
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s [-rsI] AYGIT DOSYA\n"
 "\n"
 "\n"
-"%s: %s: biteşlemler okunurken hata oluştu: %s\n"
+"AYGIT üzerindeki ext2 dosya sisteminin kritik verilerini DOSYAya kaydeder.\n"
+"Örn: 4GB lık bir sistem için yaklaşık 3MB lık bir görüntü dosyası\n"
+"oluşturulur. Bu dosya, dosya sistemini kurtarmak için uzmanlarca\n"
+"kullanılabilir. Belli aralıklarla bu dosyanın başka bir dosya sistemine\n"
+"kaydedilmesi önerilir. -r seçeneği temel biçimli bir dosya üretir, çok "
+"büyük\n"
+"olacağından önerilmez. DOSYA yerine - verilirse dosya standart çıktıya\n"
+"yazılır.\n"
 
 
-#: misc/e2image.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
+#: misc/e2image.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       %s -I device image-file\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [-rsI] AYGIT DOSYA\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [-rsI] AYGIT DOSYA\n"
 "\n"
@@ -3285,67 +4711,297 @@ msgstr ""
 "olacağından önerilmez. DOSYA yerine - verilirse dosya standart çıktıya\n"
 "yazılır.\n"
 
 "olacağından önerilmez. DOSYA yerine - verilirse dosya standart çıktıya\n"
 "yazılır.\n"
 
-#: misc/e2image.c:62
+#: misc/e2image.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"       %s -ra  [  -cfnp  ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
+"[ dest_fs ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1185
+#, fuzzy
+msgid "while allocating buffer"
+msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing block %llu\n"
+msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n"
+
+#: misc/e2image.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing block %llu"
+msgstr "%lu bloğu yazılırken hata: %s.  "
+
+#: misc/e2image.c:197
+msgid "error in generic_write()"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:214
+msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:219
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "Başlık için tampon bellek ayrılamadı\n"
 
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "Başlık için tampon bellek ayrılamadı\n"
 
-#: misc/e2image.c:81
-#, c-format
-msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
-msgstr "görüntü başlığını yazmak için kısa yazma (sadece %d bayt)"
-
-#: misc/e2image.c:100
+#: misc/e2image.c:247
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "- süperbloğa yazılırken hata oluştu"
 
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "- süperbloğa yazılırken hata oluştu"
 
-#: misc/e2image.c:108
+#: misc/e2image.c:256
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu"
 
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu"
 
-#: misc/e2image.c:115
+#: misc/e2image.c:264
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
 
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
 
-#: misc/e2image.c:122
+#: misc/e2image.c:272
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "- düğüm biteşlemi yazılırken hata oluştu"
 
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "- düğüm biteşlemi yazılırken hata oluştu"
 
-#: misc/e2label.c:57
+#: misc/e2image.c:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
+msgstr "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
+
+#: misc/e2image.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
+msgstr "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
+
+#: misc/e2image.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
+msgstr "%u düğüm, %u blok\n"
+
+#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
+msgid "Copying "
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:627
+msgid ""
+"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:653
+#, c-format
+msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading block %llu"
+msgstr "blok %lu okunurken hata oluştu (%s).  "
+
+#: misc/e2image.c:719
+#, c-format
+msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:723
+#, c-format
+msgid "at %.2f MB/s"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:759
+#, fuzzy
+msgid "while allocating l1 table"
+msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:804
+#, fuzzy
+msgid "while allocating l2 cache"
+msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:827
+msgid ""
+"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
+"will be lost so the image may not be valid.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
+msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
+msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236
+msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "while allocating block bitmap"
+msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1285
+#, fuzzy
+msgid "while allocating scramble block bitmap"
+msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "Scanning inodes...\n"
+msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor"
+
+#: misc/e2image.c:1304
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate block buffer"
+msgstr "Blok tamponu ayrılamadı (boyu=%d)\n"
+
+#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while iterating over inode %u"
+msgstr "sonraki düğüme geçilirken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1389
+msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "error reading bitmaps"
+msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "while opening device file"
+msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1434
+#, fuzzy
+msgid "while restoring the image table"
+msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1531
+msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1537
+msgid "Offsets are only allowed with raw images."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1542
+msgid "Move mode is only allowed with raw images."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1547
+msgid "Move mode requires all data mode."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1557
+#, fuzzy
+msgid "checking if mounted"
+msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)"
+
+#: misc/e2image.c:1564
+msgid ""
+"\n"
+"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
+"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
+"Use -f option if you really want to do that.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1618
+msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1624
+msgid "Can not stat output\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1634
+#, c-format
+msgid "Image (%s) is compressed\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1637
+#, c-format
+msgid "Image (%s) is encrypted\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image (%s) is corrupted\n"
+msgstr "Ext3 günlüğü süperbloku bozuk.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1644
+#, c-format
+msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1654
+#, fuzzy
+msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
+msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1659
+#, fuzzy
+msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
+msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1666
+#, fuzzy
+msgid "while allocating check_buf"
+msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1672
+#, fuzzy
+msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
+msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1682
+#, c-format
+msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2initrd_helper.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s -r device\n"
+msgstr "Kullanımı: %s disk\n"
+
+#: misc/e2label.c:58
 #, c-format
 msgid "e2label: cannot open %s\n"
 msgstr "e2label: %s açılamıyor\n"
 
 #, c-format
 msgid "e2label: cannot open %s\n"
 msgstr "e2label: %s açılamıyor\n"
 
-#: misc/e2label.c:62
+#: misc/e2label.c:63
 #, c-format
 msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
 msgstr "e2label: süperbloka erişilemiyor\n"
 
 #, c-format
 msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
 msgstr "e2label: süperbloka erişilemiyor\n"
 
-#: misc/e2label.c:67
+#: misc/e2label.c:68
 #, c-format
 msgid "e2label: error reading superblock\n"
 msgstr "e2label: süperblok okunurken hata oluştu\n"
 
 #, c-format
 msgid "e2label: error reading superblock\n"
 msgstr "e2label: süperblok okunurken hata oluştu\n"
 
-#: misc/e2label.c:71
+#: misc/e2label.c:72
 #, c-format
 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
 msgstr "e2label: bir ext2 dosya sistemi değil\n"
 
 #, c-format
 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
 msgstr "e2label: bir ext2 dosya sistemi değil\n"
 
-#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:885
+#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3152
 #, c-format
 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
 msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
 msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n"
 
-#: misc/e2label.c:99
+#: misc/e2label.c:100
 #, c-format
 msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
 msgstr "e2label: süperbloğa yine erişilemedi\n"
 
 #, c-format
 msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
 msgstr "e2label: süperbloğa yine erişilemedi\n"
 
-#: misc/e2label.c:104
+#: misc/e2label.c:105
 #, c-format
 msgid "e2label: error writing superblock\n"
 msgstr "e2label: süperbloğa yazılırken hata oluştu\n"
 
 #, c-format
 msgid "e2label: error writing superblock\n"
 msgstr "e2label: süperbloğa yazılırken hata oluştu\n"
 
-#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:450
+#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1733
 #, c-format
 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
 msgstr ""
@@ -3354,136 +5010,380 @@ msgstr ""
 "AYGIT bölüm ismini atamak/okumak için kullanılır.\n"
 "\n"
 
 "AYGIT bölüm ismini atamak/okumak için kullanılır.\n"
 "\n"
 
-#: misc/fsck.c:346
+#: misc/e2undo.c:124
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
-msgstr "UYARI: %s açılamadı: %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> "
+"<filesystem>\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/fsck.c:356
-#, c-format
-msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
-msgstr "UYARI: %2$s nin %1$d. satırında biçem hatası\n"
+#: misc/e2undo.c:149
+msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/fsck.c:371
-msgid ""
-"\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
-"\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
-"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
-"\n"
+#: misc/e2undo.c:152
+msgid "UUID does not match.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-" ***DİKKAT: /etc/fstab dosyanızda fsck geçiş sayısı (passno)\n"
-"            alanı  bulunmuyor. Bu seferlik işlem yapılacak,\n"
-"            ancak en kısa zamanda /etc/fstab dosyanızı\n"
-"            düzeltmelisiniz.\n"
-"\n"
 
 
-#: misc/fsck.c:472
-#, c-format
-msgid "fsck: %s: not found\n"
-msgstr "fsck: %s: yok\n"
+#: misc/e2undo.c:154
+msgid "Last mount time does not match.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/fsck.c:585
-#, c-format
-msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
-msgstr "%s: bekliyor: Başka ast süreç yok?!?\n"
+#: misc/e2undo.c:156
+msgid "Last write time does not match.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/fsck.c:607
-#, c-format
-msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
-msgstr "Uyarı... %s %s aygıtı için %d sinyali ile çıktı.\n"
+#: misc/e2undo.c:158
+msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/fsck.c:613
-#, c-format
-msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
-msgstr "%s %s: durum %x, asla olmamalıydı.\n"
+#: misc/e2undo.c:172
+#, fuzzy
+msgid "while reading filesystem superblock."
+msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu"
 
 
-#: misc/fsck.c:649
-#, c-format
-msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
-msgstr "%s ile bitti (çıkış durumu: %d)\n"
+#: misc/e2undo.c:188
+#, fuzzy
+msgid "while fetching superblock"
+msgstr "- süperbloğa yazılırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/fsck.c:709
-#, c-format
-msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
-msgstr "%s: Hata %d: fsck.%s %s için çalıtırılırken oluştu.\n"
+#: misc/e2undo.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
+msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
 
 
-#: misc/fsck.c:730
-msgid ""
-"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
-"with 'no' or '!'.\n"
+#: misc/e2undo.c:340
+#, c-format
+msgid "illegal offset - %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-t ile ister tüm dosya sistemi türleri belirtilsin ister bir dosya sistemi\n"
-"türü belirtilmesin, ya 'no' ya da '!' öneki kullanılmalıdır.\n"
 
 
-#: misc/fsck.c:749
-msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
-msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
-
-#: misc/fsck.c:889
+#: misc/e2undo.c:364
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
-msgstr "fsck: %s denetlenemiyor: fsck.%s yok\n"
+msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/fsck.c:945
-msgid "Checking all file systems.\n"
-msgstr "Tüm dosya sistemleri denetleniyor.\n"
+#: misc/e2undo.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while opening undo file `%s'\n"
+msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/fsck.c:1031
-#, c-format
-msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
-msgstr "--beklemede-- (%d. geçiş)\n"
+#: misc/e2undo.c:380
+#, fuzzy
+msgid "while reading undo file"
+msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu"
 
 
-#: misc/fsck.c:1051
+#: misc/e2undo.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Not an undo file.\n"
+msgstr "%s: aygıt sayısı çok fazla\n"
+
+#: misc/e2undo.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
+msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
+
+#: misc/e2undo.c:403
+#, c-format
+msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:407
+#, c-format
+msgid "%s: Undo block size too large.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Undo block size too small.\n"
+msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
+
+#: misc/e2undo.c:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
+msgstr ""
+"Ext3 günlüğünün süper bloğu bilinmeyen uyumsuz özellikli bir bayrak "
+"içeriyor.\n"
+
+#: misc/e2undo.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while determining whether %s is mounted."
+msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu."
+
+#: misc/e2undo.c:439
+msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while opening `%s'"
+msgstr "%s açılırken"
+
+#: misc/e2undo.c:466
+msgid "specified offset is too large"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:507
+#, fuzzy
+msgid "while reading keys"
+msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/e2undo.c:519
+#, c-format
+msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:529
+#, c-format
+msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: block %llu is too long."
+msgstr "Blok %lu dan %lu ya kadar\n"
+
+#: misc/e2undo.c:564 misc/e2undo.c:600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while fetching block %llu."
+msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2undo.c:576
+#, c-format
+msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing block %llu."
+msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2undo.c:621
+#, c-format
+msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:623
+#, c-format
+msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:626
+#, c-format
+msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/findsuper.c:110
+#, c-format
+msgid "Usage:  findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
+msgstr "Kullanımı:  findsuper aygıt [atlanacak_baytlar [başlangıç_kb]]\n"
+
+#: misc/findsuper.c:155
+#, c-format
+msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
+msgstr "atlanacak_baytlar bir sayı olmalı, %s değil\n"
+
+#: misc/findsuper.c:162
+#, c-format
+msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
+msgstr "atlanacak_baytlar sektör boyunun katları olmalı\n"
+
+#: misc/findsuper.c:169
+#, c-format
+msgid "startkb should be a number, not %s\n"
+msgstr "başlangıç_kb bir sayı olmalı, %s değil\n"
+
+#: misc/findsuper.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
+msgstr "başlangıç_kb poritif olmalı, %Ld değil\n"
+
+#: misc/findsuper.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
+msgstr "%Ld de başlayıp %d bayt arttırımla\n"
+
+#: misc/findsuper.c:188
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
+"\tso start/end/grp wrong\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Kullanımı:\n"
-"   fsck [-ANPRTV] [ -C [fd] ][-t dstürü] [ds-seçenekleri] "
-"[dosyasistemi ...]\n"
-"\n"
-"Bir ya da daha fazla dosya sistemini denetlemek veya istenirse onarmak\n"
-"için kullanılır. dosyasistemi olarak bir disk bölümü, bir bağlama noktası,\n"
-"bir bölüm etiketi ya da UUID verilebilir.\n"
-"\n"
-"Seçenekler:\n"
-"  -t dstürü        Denetlenecek dosya sistemlerinin türleri belirtilir.\n"
-"  -A               /etc/fstab dosyasındaki denetlenmesi öngörülmüş\n"
-"                   sistemlerin denetimleri yapılır.\n"
-"  -C               Denetim süreci bir göstergeyle gösterilir.\n"
-"  -N               Denetim yapılıyormuş gibi görünür, bir şey yapılmaz.\n"
-"  -P               -A seçeneği ile birlikte kullanılarak kök dosya sistemi\n"
-"                   denetlenirken diğer dosya sistemleri de paralel "
-"denetlenir\n"
-"  -R               -A seçeneği ile kullanıldığında kök dosya sistemi\n"
-"                   denetlenmez.\n"
-"  -T               Başlangıçta başlık gösterilmez.\n"
-"  -V               İşlemler sırasında daha fazla ayrıntı verilir.\n"
-"\n"
-"fsck seçenekleri:\n"
+
+#: misc/findsuper.c:190
+#, c-format
+msgid ""
+"byte_offset  byte_start     byte_end  fs_blocks blksz  grp  mkfs/"
+"mount_time           sb_uuid label\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/findsuper.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"Bu seçenekler ext2fs dışındaki dosya sistemleri için garanti edilmez.\n"
+"%11Lu: finished with errno %d\n"
+msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"  -a               Hiç bir soru sormadan sistem otomatik olarak denetlenir\n"
-"                   ve onarılır.\n"
-"  -r               İşlemler etkileşimli olarak yapılır. Paralel denetimler\n"
-"                   için önerilmez.\n"
+"%14Ld: %d hatası ile bitti\n"
+
+#: misc/fsck.c:343
+#, c-format
+msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
+msgstr "UYARI: %s açılamadı: %s\n"
+
+#: misc/fsck.c:353
+#, c-format
+msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
+msgstr "UYARI: %2$s nin %1$d. satırında biçem hatası\n"
+
+#: misc/fsck.c:370
+#, fuzzy
+msgid ""
+"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
+"\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
+"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
+msgstr ""
+" ***DİKKAT: /etc/fstab dosyanızda fsck geçiş sayısı (passno)\n"
+"            alanı  bulunmuyor. Bu seferlik işlem yapılacak,\n"
+"            ancak en kısa zamanda /etc/fstab dosyanızı\n"
+"            düzeltmelisiniz.\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: misc/fsck.c:1093
+#: misc/fsck.c:485
+#, c-format
+msgid "fsck: %s: not found\n"
+msgstr "fsck: %s: yok\n"
+
+#: misc/fsck.c:601
+#, c-format
+msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
+msgstr "%s: bekliyor: Başka ast süreç yok?!?\n"
+
+#: misc/fsck.c:623
+#, c-format
+msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
+msgstr "Uyarı... %s %s aygıtı için %d sinyali ile çıktı.\n"
+
+#: misc/fsck.c:629
+#, c-format
+msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
+msgstr "%s %s: durum %x, asla olmamalıydı.\n"
+
+#: misc/fsck.c:668
+#, c-format
+msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
+msgstr "%s ile bitti (çıkış durumu: %d)\n"
+
+#: misc/fsck.c:728
+#, c-format
+msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
+msgstr "%s: Hata %d: fsck.%s %s için çalıtırılırken oluştu.\n"
+
+#: misc/fsck.c:749
+msgid ""
+"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
+"with 'no' or '!'.\n"
+msgstr ""
+"-t ile ister tüm dosya sistemi türleri belirtilsin ister bir dosya sistemi\n"
+"türü belirtilmesin, ya 'no' ya da '!' öneki kullanılmalıdır.\n"
+
+#: misc/fsck.c:768
+msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
+msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
+
+#: misc/fsck.c:891
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
+"number\n"
+msgstr ""
+"%s: /etc/fstab içerisindeki bozuk satır atlanıyor: sıfır olmayan fsck geçiş "
+"sayısı ile bağlama ataması\n"
+
+#: misc/fsck.c:918
+#, c-format
+msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
+msgstr "fsck: %s denetlenemiyor: fsck.%s yok\n"
+
+#: misc/fsck.c:974
+msgid "Checking all file systems.\n"
+msgstr "Tüm dosya sistemleri denetleniyor.\n"
+
+#: misc/fsck.c:1065
+#, c-format
+msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
+msgstr "--beklemede-- (%d. geçiş)\n"
+
+#: misc/fsck.c:1085
+msgid ""
+"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr ""
+"Kullanımı: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] "
+"[filesys ...]\n"
+
+#: misc/fsck.c:1127
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: aygıt sayısı çok fazla\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: aygıt sayısı çok fazla\n"
 
-#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212
+#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: argüman sayısı fazla\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: argüman sayısı fazla\n"
 
-#: misc/lsattr.c:73
+#: misc/fuse2fs.c:3739
+msgid "Mounting read-only.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3763
+#, c-format
+msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3775 misc/fuse2fs.c:3789
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
+msgid "%s: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
+msgstr ""
+"Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n"
+"\n"
+
+#: misc/fuse2fs.c:3798
+msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
+msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n"
+
+#: misc/fuse2fs.c:3821
+msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3825
+msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3830
+msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3834
+msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fuse2fs.c:3838
+msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/lsattr.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [-RVadv] [dosyalar...]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [-RVadv] [dosyalar...]\n"
 "\n"
@@ -3497,27 +5397,36 @@ msgstr ""
 "   -V    sürüm bilgileri gösterilir\n"
 "   -v    dosyaların sürüm/üretim numaralarını listeler\n"
 "\n"
 "   -V    sürüm bilgileri gösterilir\n"
 "   -v    dosyaların sürüm/üretim numaralarını listeler\n"
 "\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
+"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: misc/lsattr.c:83
+#: misc/lsattr.c:86
 #, c-format
 msgid "While reading flags on %s"
 msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
 
 #, c-format
 msgid "While reading flags on %s"
 msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
 
-#: misc/lsattr.c:90
+#: misc/lsattr.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "While reading project on %s"
+msgstr "- %s üzerinde sürüm okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/lsattr.c:102
 #, c-format
 msgid "While reading version on %s"
 msgstr "- %s üzerinde sürüm okunurken hata oluştu"
 
 #, c-format
 msgid "While reading version on %s"
 msgstr "- %s üzerinde sürüm okunurken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:93
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:130
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
-"\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n"
-"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
-"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
-"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
+"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
+"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
+"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
+"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
+"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
+"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
+"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
+"undo_file]\n"
+"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt [blok-sayısı]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt [blok-sayısı]\n"
 "\n"
@@ -3569,347 +5478,546 @@ msgstr ""
 "     has_journal     -j seçeneği ile aynı. Bir ext3 günlük dosyası "
 "oluşturur.\n"
 "\n"
 "     has_journal     -j seçeneği ile aynı. Bir ext3 günlük dosyası "
 "oluşturur.\n"
 "\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
+"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:261
 #, c-format
 msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Çalışan komut: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Çalışan komut: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:265
 #, c-format
 msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "- '%s' çalıştırılırken oldu"
 
 #, c-format
 msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "- '%s' çalıştırılırken oldu"
 
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:272
 msgid "while processing list of bad blocks from program"
 msgstr "- hatalı bloklar listesi işlenirken hata oluştu"
 
 msgid "while processing list of bad blocks from program"
 msgstr "- hatalı bloklar listesi işlenirken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:299
 #, c-format
 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
 msgstr "Birincil süperblok/grup tanımı alanındaki blok %d hatalı\n"
 
 #, c-format
 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
 msgstr "Birincil süperblok/grup tanımı alanındaki blok %d hatalı\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:305
+#: misc/mke2fs.c:301
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bir dosya sistemi oluşturulurken %d den %d ye kadar olan\n"
+"Bir dosya sistemi oluşturulurken %u den %u ye kadar olan\n"
 "bloklar hatasız olmak zorundadır.\n"
 
 "bloklar hatasız olmak zorundadır.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:304
 msgid "Aborting....\n"
 msgstr "Çıkılıyor...\n"
 
 msgid "Aborting....\n"
 msgstr "Çıkılıyor...\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:328
+#: misc/mke2fs.c:324
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
 "\tbad blocks.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\tbad blocks.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Uyarı: Blok %d deki yedek süperblok/grup tanımı\n"
-"\"hatalı bloklar\" içeriyor.\n"
+"Uyarı: Blok %u deki yedek süperblok/grup tanımları\n"
+"\thatalı bloklar içeriyor.\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:343
 msgid "while marking bad blocks as used"
 msgstr "- hatalı bloklar kullanılmış olarak imlenirken hata oluştu"
 
 msgid "while marking bad blocks as used"
 msgstr "- hatalı bloklar kullanılmış olarak imlenirken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:404
-msgid "done                            \n"
-msgstr "bitti                           \n"
-
-#: misc/mke2fs.c:439
-msgid "while allocating zeroizing buffer"
-msgstr "- sıfırlama tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
+#: misc/mke2fs.c:368
+#, fuzzy
+msgid "while writing reserved inodes"
+msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:420
 msgid "Writing inode tables: "
 msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: "
 
 msgid "Writing inode tables: "
 msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: "
 
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:442
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"%2d de başlayan düğüm tablosundaki %1d blok yazılamadı: %3s\n"
+"%2$u de başlayan düğüm tablosundaki %1$d blok yazılamadı: %3$s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2726 misc/mke2fs.c:3131
+msgid "done                            \n"
+msgstr "bitti                           \n"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:471
 msgid "while creating root dir"
 msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
 
 msgid "while creating root dir"
 msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
 
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:478
 msgid "while reading root inode"
 msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu"
 
 msgid "while reading root inode"
 msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:490
 msgid "while setting root inode ownership"
 msgstr "- kök düğümünün sahibi belirlenirken hata oluştu"
 
 msgid "while setting root inode ownership"
 msgstr "- kök düğümünün sahibi belirlenirken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:508
 msgid "while creating /lost+found"
 msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu"
 
 msgid "while creating /lost+found"
 msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:515
 msgid "while looking up /lost+found"
 msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu"
 
 msgid "while looking up /lost+found"
 msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:528
 msgid "while expanding /lost+found"
 msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu"
 
 msgid "while expanding /lost+found"
 msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:543
 msgid "while setting bad block inode"
 msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu"
 
 msgid "while setting bad block inode"
 msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:570
 #, c-format
 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
 msgstr "%d-%d arasındaki sektörler silinirken bellek yetmedi\n"
 
 #, c-format
 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
 msgstr "%d-%d arasındaki sektörler silinirken bellek yetmedi\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:580
 #, c-format
 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
 msgstr "Uyarı: blok 0 okunamadı: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
 msgstr "Uyarı: blok 0 okunamadı: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:596
 #, c-format
 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
 msgstr "Uyarı: %d. sektör silinemedi: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
 msgstr "Uyarı: %d. sektör silinemedi: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:612
 msgid "while initializing journal superblock"
 msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
 
 msgid "while initializing journal superblock"
 msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:620
 msgid "Zeroing journal device: "
 msgstr "Günlük aygıtı temizleniyor: "
 
 msgid "Zeroing journal device: "
 msgstr "Günlük aygıtı temizleniyor: "
 
-#: misc/mke2fs.c:668
-#, c-format
-msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
+#: misc/mke2fs.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
 msgstr "- günlük aygıtı temizlenirken (blok %u, %d blok) hata oluştu"
 
 msgstr "- günlük aygıtı temizlenirken (blok %u, %d blok) hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:650
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "- günlük süperbloğu yazılırken hata oluştu"
 
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "- günlük süperbloğu yazılırken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
+msgstr ""
+"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:673
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %llu blocks unused.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 msgstr ""
-"uyarı: %d blok kullanılmamış.\n"
+"uyarı: %u blok kullanılmamış.\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:678
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:701
-msgid "OS type: "
+#: misc/mke2fs.c:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OS type: %s\n"
 msgstr "İşl. Sist. türü: "
 
 msgstr "İşl. Sist. türü: "
 
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:683
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
+msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:690
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Adımlama boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Adımlama boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:692
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%u inodes, %u blocks\n"
+msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
 msgstr "%u düğüm, %u blok\n"
 
 msgstr "%u düğüm, %u blok\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:712
-#, c-format
-msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
+#: misc/mke2fs.c:696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%u blok (%%%2.2f) süper kullanıcı için ayrıldı\n"
 
 msgstr "%u blok (%%%2.2f) süper kullanıcı için ayrıldı\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:699
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "İlk veri bloğu = %u\n"
 
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "İlk veri bloğu = %u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:701
+#, c-format
+msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:703
 #, c-format
 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
 msgstr "Azami dosyasistemi bloğu sayısı = %lu\n"
 
 #, c-format
 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
 msgstr "Azami dosyasistemi bloğu sayısı = %lu\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:707
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u blok grubu\n"
 
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u blok grubu\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:709
 #, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u blok grubu\n"
 
 #, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u blok grubu\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
+msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:714
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n"
 
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:716
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "grup başına %u düğüm\n"
 
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "grup başına %u düğüm\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:734
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filesystem UUID: %s\n"
+msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:726
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
 
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
 
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:820
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
-msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n"
+msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:826
+#, c-format
+msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
+msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid hash seed: %s\n"
+msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid offset: %s\n"
+msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:879 misc/tune2fs.c:2101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
+msgstr "sınama şablonu geçersiz: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:896
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+msgstr "Geçersiz süper blok parametresi: %s\n"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:918
 #, c-format
 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:933
+#, c-format
+msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
+msgstr "Geçersiz çizgi genişlik parametresi: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:956
 #, c-format
 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
 msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
 msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:842
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:963
 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
 msgstr ""
 "Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n"
 
 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
 msgstr ""
 "Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:873
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:987
+msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+"Satırda boyutlandırma, 0. gözden geçirmedeki dosya sistemlerinde "
+"desteklenmemektedir\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1013 misc/mke2fs.c:1022
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
+msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1065
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"Bad options specified.\n"
+"Bad option(s) specified: %s\n"
 "\n"
 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
 "\n"
 "Valid extended options are:\n"
 "\n"
 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
 "\n"
 "Valid extended options are:\n"
-"\tstride=<stride length in blocks>\n"
+"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
+"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
+"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
+"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
+"\toffset=<offset to create the file system>\n"
 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
+"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
+"\ttest_fs\n"
+"\tdiscard\n"
+"\tnodiscard\n"
+"\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Belirtilen seçenekler hatalı.\n"
 "\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Belirtilen seçenekler hatalı.\n"
 "\n"
-"Seçenekler virgüllerle ayrılarak belirtilir. Bir seçeneğe değer\n"
+"Ek seçenekler virgüllerle ayrılarak belirtilir. Bir seçeneğe değer\n"
 "belirtilecekse bu '=' işaretinden sonra yazılır.\n"
 "\n"
 "belirtilecekse bu '=' işaretinden sonra yazılır.\n"
 "\n"
-"Geçerli raid seçenekleri:\n"
-"\tstride=<bloklardaki adım uzunluğu>\n"
+"Geçerli ek seçenekler:\n"
+"\tstride=<blok cinsinden adım uzunluğu>\n"
 "\tresize=<yeniden boyutlanacağı blok sayısı>\n"
 "\n"
 
 "\tresize=<yeniden boyutlanacağı blok sayısı>\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:1090
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1135
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+"mke2fs yapılandırma dosyasında (%s, %d.satırda) sözdizimi hatası\n"
+"\t%s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1148 misc/tune2fs.c:1120
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1160 misc/tune2fs.c:411
+#, c-format
+msgid "Invalid mount option set: %s\n"
+msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1296
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1300
+msgid ""
+"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1304
+#, fuzzy
+msgid "Aborting...\n"
+msgstr "Çıkılıyor...\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1345
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1527
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
+msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1564
+#, c-format
+msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1597
 #, c-format
 msgid "invalid block size - %s"
 msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid block size - %s"
 msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:1601
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr "Uyarı: blok uzunluğu %d birçok sistemde kullanımdışıdır.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr "Uyarı: blok uzunluğu %d birçok sistemde kullanımdışıdır.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid fragment size - %s"
-msgstr "sekme boyu hatalı - %s"
+msgid "invalid cluster size - %s"
+msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1630
+msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:1644 misc/tune2fs.c:1830
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
-msgstr "Uyarı: sekmeler desteklenmediğinden -f seçeneği yoksayılıyor\n"
+msgid "bad error behavior - %s"
+msgstr "hata davranışı hatalı - %s"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:1656
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
 
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
 
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:1661
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "grup başına blok sayısı 8'in katları olmalıdır"
 
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "grup başına blok sayısı 8'in katları olmalıdır"
 
-#: misc/mke2fs.c:1036
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:1669
+#, fuzzy
+msgid "Illegal number for flex_bg size"
+msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
+
+#: misc/mke2fs.c:1675
+msgid "flex_bg size must be a power of 2"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1680
+#, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1690
+#, c-format
 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
 msgstr "düğüm oranı %s hatalı (en az %d/en çok %d)"
 
 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
 msgstr "düğüm oranı %s hatalı (en az %d/en çok %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1700
+#, c-format
+msgid "invalid inode size - %s"
+msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1713
+msgid ""
+"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
+"nodiscard' extended option instead!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1724
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken"
 
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken"
 
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1733
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
+"\n"
+msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1742
+#, c-format
 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
 msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
 
 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
 msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1096
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid inode size - %s"
-msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
+#: misc/mke2fs.c:1757
+#, c-format
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr "düğüm sayısı hatalı - %s"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302
+#: misc/mke2fs.c:1770
+#, fuzzy
+msgid "while allocating fs_feature string"
+msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/mke2fs.c:1787
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n"
+msgid "bad revision level - %s"
+msgstr "değişiklik seviyesi hatalı - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: misc/mke2fs.c:1806
+#, fuzzy
+msgid "The -t option may only be used once"
+msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
+
+#: misc/mke2fs.c:1814
+#, fuzzy
+msgid "The -T option may only be used once"
+msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566
+#: misc/mke2fs.c:1870 misc/mke2fs.c:3215
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "- %s günlük aygıtı açılmaya çalışılırken hata\n"
 
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "- %s günlük aygıtı açılmaya çalışılırken hata\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1191
+#: misc/mke2fs.c:1876
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n"
 
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1205
-#, c-format
-msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
-msgstr "%d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d)"
-
-#: misc/mke2fs.c:1209
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
-msgstr ""
-"Uyarı: %d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d), ama devam "
-"ediliyor\n"
+#: misc/mke2fs.c:1882
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
+msgstr "%s'e günlük ekleniyor: "
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3.  Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: misc/mke2fs.c:1893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
+msgstr "blok sayısı hatalı - %s"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1246
+#: misc/mke2fs.c:1923
 msgid "filesystem"
 msgstr "dosya sistemi"
 
 msgid "filesystem"
 msgstr "dosya sistemi"
 
-#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244
+#: misc/mke2fs.c:1941 resize/main.c:497
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr "- dosya sistemi uzunluğu saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
 
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr "- dosya sistemi uzunluğu saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:1275
+#: misc/mke2fs.c:1947
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
@@ -3917,7 +6025,7 @@ msgstr ""
 "Aygıt alanı saptanamadı; dosya sistemi için\n"
 "bir uzunluk belirtmelisiniz\n"
 
 "Aygıt alanı saptanamadı; dosya sistemi için\n"
 "bir uzunluk belirtmelisiniz\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1282
+#: misc/mke2fs.c:1954
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3930,765 +6038,2987 @@ msgstr ""
 "Disk bölümleme tablosunun yeniden okunması için sisteminizi yeniden\n"
 "başlatmalısınız.\n"
 
 "Disk bölümleme tablosunun yeniden okunması için sisteminizi yeniden\n"
 "başlatmalısınız.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1300
+#: misc/mke2fs.c:1971
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
 
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
 
-#: misc/mke2fs.c:1322
+#: misc/mke2fs.c:1991
+msgid "Failed to parse fs types list\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2040
+#, fuzzy
+msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
+msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
+msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2050
+#, fuzzy
+msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
+msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2055
+#, fuzzy
+msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
+msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2065
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken"
 
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken"
 
-#: misc/mke2fs.c:1341
-msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
-msgstr ""
-"süperblok azaltması uygulanmamış dosya sisteminde\n"
-"yedek bloklar kullanılarak yeniden boyutlama desteklenmiyor."
-
-#: misc/mke2fs.c:1350
-msgid "blocks per group count out of range"
-msgstr "Grup başına blok sayısı kapsamdışı"
+#: misc/mke2fs.c:2071
+#, fuzzy
+msgid "while trying to determine physical sector size"
+msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
-msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)"
+#: misc/mke2fs.c:2103
+#, fuzzy
+msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
+msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1366
+#: misc/mke2fs.c:2108
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
-msgstr "Uyarı: %d baytlık düğümler bir çok sistemde kullanımdışıdır.\n"
+msgid ""
+"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1416
-msgid "while setting up superblock"
-msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
+#: misc/mke2fs.c:2132
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
+"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1450
+#: misc/mke2fs.c:2144
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown os - %s"
-msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s"
+msgid ""
+"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
+"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1504
-msgid "while trying to allocate filesystem tables"
-msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu"
+#: misc/mke2fs.c:2166
+msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
+msgstr ""
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1535
-#, c-format
-msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
-msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu"
+#: misc/mke2fs.c:2173
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+"Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1548
-msgid "while reserving blocks for online resize"
-msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
+#: misc/mke2fs.c:2181
+msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387
-msgid "journal"
-msgstr "günlük"
+#: misc/mke2fs.c:2191
+msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1571
-#, c-format
-msgid "Adding journal to device %s: "
-msgstr "%s'e günlük ekleniyor: "
+#: misc/mke2fs.c:2204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
+msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1578
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:2221
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
-"\twhile trying to add journal to device %s"
+"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem.  Pass -O extents to "
+"rectify.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2241
+#, fuzzy
+msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
+msgstr ""
+"Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2247
+msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"\tgünlük %s e eklenmeye çalışılırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
+#: misc/mke2fs.c:2267
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "done\n"
-msgstr "tamam\n"
+msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1595
+#: misc/mke2fs.c:2270
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Creating journal (%d blocks): "
-msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
+msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:2272
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
-"\twhile trying to create journal"
+"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1612
+#: misc/mke2fs.c:2293
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
-msgstr "Süperblokların ve dosya sisteminin hesap bilgileri yazılıyor: "
+msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
+msgstr "%d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d)"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1617
+#: misc/mke2fs.c:2297
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Warning, had trouble writing out superblocks."
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"Uyarı, süperblokların tamamına yazma sorunu var."
+"Uyarı: %d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d), ama devam "
+"ediliyor\n"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:1620
+#: misc/mke2fs.c:2305
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"done\n"
-"\n"
+"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
+"and journal checksum features.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"bitti\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2360
+#, c-format
+msgid ""
 "\n"
 "\n"
+"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
+"Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
+"not be what you want.\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/mklost+found.c:49
+#: misc/mke2fs.c:2375
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Usage: mklost+found\n"
-msgstr "Kullanımı: mklost+found\n"
+msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/tune2fs.c:77
-msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
-msgstr "Lütfen dosya sisteminde e2fsck çalıştırın.\n"
+#: misc/mke2fs.c:2397
+msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/tune2fs.c:84
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:2404
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
-"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options]\n"
-"\t[-l] [-s sparse_flag] [-m reserved_blocks_percent]\n"
-"\t[-o [^]mount_options[,...]] [-r reserved_blocks_count]\n"
-"\t[-u user] [-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
-"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n"
+"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
+"They can not be both enabled simultaneously.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2412
+msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"Dosya sisteminin ayarlanabilir parametrelerini değiştirmekte kullanılır.\n"
+"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
+"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
 "\n"
 "\n"
-"Seçenekler:\n"
-"   -c SAYI                İki dosyasistemi denetimi arasında dosya "
-"sisteminin\n"
-"                          en çok kaç defa bağlanabileceği belirtilir.\n"
-"   -C SAYI                -c ile aynı\n"
-"   -e hata-davranışı      Hata oluştuğunda ne yapılacağı belirtilir.\n"
-"                          'continue': hata yoksayılır. 'remount-ro': dosya\n"
-"                          sistemi salt-okunur olarak bağlanır. 'panic':\n"
-"                          çekirdek paniği oluşur.\n"
-"   -g grup                Yedek blokların hangi kullanıcı grubuna "
-"ayrılacağı\n"
-"                          belirtilir. Grup ismi ya da numarası verilebilir.\n"
-"   -u kullanıcı           Yedek blokların hangi kullanıcıya ayrılacağı\n"
-"                          belirtilir. Kull. ismi ya da numarası "
-"verilebilir.\n"
-"   -i süre[d|m|w]         İki denetim arasındaki en büyük süre belirtilir.\n"
-"                          Gün(d), ay(m), hafta(w) olarak verilebilir. 0 ile\n"
-"                          zamana bağlı denetim ayarı kaldırılır.\n"
-"   -j                     Dosya sistemine günlük dosyası eklenir. -J\n"
-"                          seçeneği ile seçenekler belirtilmezse dosya\n"
-"                          öntanımlı özelliklerle oluşturulur.\n"
-"   -J seçenek[,...]       Aşağıda açıklamaları verilen seçenekler burada\n"
-"                          virgüllerle ayrılarak verilebilir.\n"
-"   -l                     Dosya sisteminin özellikleri listelenir.\n"
-"   -L etiket              Dosya sisteminin bölüm ismi belirtilir.\n"
-"   -m yedek-blok-yüzdesi  Yedek blokların yüzdesi belirtilir. Öntanımlı %%5\n"
-"   -M DİZİN               Dosya sistemine son bağlanan dizin belirtilir.\n"
-"   -o [^]özellik[,...]    Bağlama seçenekleri\n"
-"   -O [^]özellik[,...]    Aşağıda açıklamaları verilen özellikler burada\n"
-"                          virgüllerle ayrılarak verilebilir.\n"
-"   -r yedek-blok-sayısı   Yedek blokların sayısı belirtilir.\n"
-"   -s [0|1]               Çok büyük dosya sistemlerinde yer kazandırır.\n"
-"                          -O sparse_super ile aynıdır.\n"
-"   -T son-denetim-zamanı  Betiklerle kullanmak içindir\n"
-"   -U UUID|clear|random|time\n"
-"                          Dosya sisteminin evrensel tek kimliği veya (UUID)\n"
-"                          hangi yöntemle belirleneceği belirtilir.'clear' "
-"ile\n"
-"                          silinir; 'random' rasgele, 'time' zamana göre bir\n"
-"                          kimlik üretir.\n"
-"\n"
-"Günlükleme seçenekleri:\n"
-"     size=günlük-uzunluğu     Günlük dosyasının uzunluğu MB olarak "
-"belirtilir\n"
-"     device=dış-günlük-aygıtı Başka bir aygıt üzerindeki günlük dosyasının\n"
-"                              kullanılması sağlanır.\n"
-"\n"
-"Özellikler:\n"
-"'^' öneki ile verilen özellikler süperbloğa eskiler kaldırılarak yazılır.\n"
-"'+' önekiyle ya da öneksiz verilen özellikler süperbloktaki özelliklere\n"
-"eklenir.\n"
-"     sparse_super    Yedek süperblokların sayısını sınırlamakta kullanılır.\n"
-"     filetype        Dizin kayıtlarında dosya türü bilgisi saklanır.\n"
-"     has_journal     -j seçeneği ile aynı. Bir ext3 günlük dosyası "
-"oluşturur.\n"
-"\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
-"\n"
-
-#: misc/tune2fs.c:141
-msgid "while trying to open external journal"
-msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu"
-
-#: misc/tune2fs.c:145
-#, c-format
-msgid "%s is not a journal device.\n"
-msgstr "%s bir günlükleme aygıtı değil.\n"
-
-#: misc/tune2fs.c:160
-msgid "Journal superblock not found!\n"
-msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
-
-#: misc/tune2fs.c:172
-msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Günlükleme aygıtında dosya sisteminin evrensel tek kimliği (UUID) yok.\n"
-
-#: misc/tune2fs.c:193
-msgid "Journal NOT removed\n"
-msgstr "Günlük silinMEdi\n"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:199
-msgid "Journal removed\n"
-msgstr "Günlük silindi\n"
-
-#: misc/tune2fs.c:231
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu"
-
-#: misc/tune2fs.c:238
-msgid "while reading bitmaps"
-msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
+#: misc/mke2fs.c:2424
+msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
+msgstr ""
+"süperblok azaltması uygulanmamış dosya sisteminde\n"
+"yedek bloklar kullanılarak yeniden boyutlama desteklenmiyor."
 
 
-#: misc/tune2fs.c:245
-msgid "while clearing journal inode"
-msgstr "- günlük düğümü temizlenirken hata oluştu"
+#: misc/mke2fs.c:2433
+msgid "blocks per group count out of range"
+msgstr "Grup başına blok sayısı kapsamdışı"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:256
-msgid "while writing journal inode"
-msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu"
+#: misc/mke2fs.c:2455
+msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/tune2fs.c:271
+#: misc/mke2fs.c:2467
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid mount option set: %s\n"
-msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n"
-
-#: misc/tune2fs.c:317
-msgid ""
-"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
-"unmounted or mounted read-only.\n"
-msgstr ""
-"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
-"bağlıyken temizlenebilir.\n"
+msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
+msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:325
-msgid ""
-"The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
-"the has_journal flag.\n"
+#: misc/mke2fs.c:2482
+#, c-format
+msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"needs_recovery bayrağı gerekiyor. Lütfen has_journal bayrağı\n"
-"temizlenmeden önce e2fsck çalıştırın.\n"
-
-#: misc/tune2fs.c:382
-msgid "The filesystem already has a journal.\n"
-msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:399
+#: misc/mke2fs.c:2497
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\twhile trying to open journal on %s\n"
+msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"\t%s üzerindeki günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu\n"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:403
+#: misc/mke2fs.c:2504
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Creating journal on device %s: "
-msgstr "%s üzerinde günlük dosyası oluşturuluyor: "
+msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/tune2fs.c:411
+#: misc/mke2fs.c:2518
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "while adding filesystem to journal on %s"
-msgstr "- %s üzerindeki günlük dosyasına dosya sistemi eklenirken hata oluştu"
+msgid ""
+"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
+"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
+"\tor lower inode count (-N).\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/tune2fs.c:417
-msgid "Creating journal inode: "
-msgstr "Günlük düğümü oluşturuluyor: "
+#: misc/mke2fs.c:2705
+msgid "Discarding device blocks: "
+msgstr ""
 
 
-#: misc/tune2fs.c:426
-msgid ""
-"\n"
-"\twhile trying to create journal file"
+#: misc/mke2fs.c:2721
+msgid "failed - "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"\tgünlük dosyası oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:492
-#, c-format
-msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
-msgstr "Tarih/zaman belirteci çözümlenemedi: %s"
+#: misc/mke2fs.c:2780
+#, fuzzy
+msgid "while initializing quota context"
+msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:514 misc/tune2fs.c:527
-#, c-format
-msgid "bad mounts count - %s"
-msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s"
+#: misc/mke2fs.c:2787
+#, fuzzy
+msgid "while writing quota inodes"
+msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:543
-#, c-format
-msgid "bad error behavior - %s"
+#: misc/mke2fs.c:2812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad error behavior in profile - %s"
 msgstr "hata davranışı hatalı - %s"
 
 msgstr "hata davranışı hatalı - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:566
-#, c-format
-msgid "bad gid/group name - %s"
-msgstr "grup ismi/numarası hatalı -%s"
+#: misc/mke2fs.c:2888
+#, fuzzy
+msgid "in malloc for android_sparse_params"
+msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:599
-#, c-format
-msgid "bad interval - %s"
-msgstr "süre hatalı - %s"
+#: misc/mke2fs.c:2902
+msgid "while setting up superblock"
+msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:627
-#, c-format
-msgid "bad reserved block ratio - %s"
-msgstr "yedek blok oranı hatalı - %s"
+#: misc/mke2fs.c:2918
+msgid ""
+"Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
+"block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
+"checksumming.  Pass -O extents to rectify.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/tune2fs.c:642
-msgid "-o may only be specified once"
-msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
+#: misc/mke2fs.c:2925
+msgid ""
+"64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
+"this feature enable full-strength checksumming.  Pass -O 64bit to rectify.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/tune2fs.c:652
-msgid "-O may only be specified once"
-msgstr "-O yalnız bir kere kullanılabilir"
+#: misc/mke2fs.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
+msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:662
-#, c-format
-msgid "bad reserved blocks count - %s"
-msgstr "yedek blok sayısı hatalı - %s"
+#: misc/mke2fs.c:2957
+msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/tune2fs.c:691
+#: misc/mke2fs.c:3056
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad uid/user name - %s"
-msgstr "kullanıcı ismi/numarası hatalı - %s"
+msgid "unknown os - %s"
+msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:801
-#, c-format
-msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
-msgstr "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
+#: misc/mke2fs.c:3119
+#, fuzzy
+msgid "Allocating group tables: "
+msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: "
 
 
-#: misc/tune2fs.c:807
-#, c-format
-msgid "Setting current mount count to %d\n"
-msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
+#: misc/mke2fs.c:3127
+msgid "while trying to allocate filesystem tables"
+msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:812
-#, c-format
-msgid "Setting error behavior to %d\n"
-msgstr "Hata davranışı %d olarak belirleniyor\n"
+#: misc/mke2fs.c:3136
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile converting subcluster bitmap"
+msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:817
+#: misc/mke2fs.c:3142
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
-msgstr "Yedek blokların grup numarası %lu olarak belirleniyor\n"
+msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/tune2fs.c:822
-#, c-format
-msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
-msgstr "Denetimler arasındaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n"
+#: misc/mke2fs.c:3183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
+msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:828
-#, c-format
-msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
-msgstr "Yedek blokların yüzdesi %lu (%u blok) olarak belirleniyor\n"
+#: misc/mke2fs.c:3196
+msgid "while reserving blocks for online resize"
+msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:834
-#, c-format
-msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
-msgstr "yedek ayrılmış blok sayısı çok büyük (%lu)"
+#: misc/mke2fs.c:3208 misc/tune2fs.c:1538
+msgid "journal"
+msgstr "günlük"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:840
+#: misc/mke2fs.c:3220
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
-msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n"
+msgid "Adding journal to device %s: "
+msgstr "%s'e günlük ekleniyor: "
 
 
-#: misc/tune2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:3227
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
+"\twhile trying to add journal to device %s"
 msgstr ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Dosya sistemindeki süperbloklar zaten azaltılmış.\n"
+"\tgünlük %s e eklenmeye çalışılırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:853
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sparse superblock flag set.  %s"
+#: misc/mke2fs.c:3232 misc/mke2fs.c:3261 misc/mke2fs.c:3299
+#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1586
+msgid "done\n"
+msgstr "tamam\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:3238
+msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"Süperblok azaltma bayrağı konuldu.  %s"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:860
+#: misc/mke2fs.c:3248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating journal (%u blocks): "
+msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
+
+#: misc/mke2fs.c:3257
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
+"\twhile trying to create journal"
 msgstr ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Dosya sisteminde süperblok azaltma bayrağı zaten etkin değil.\n"
+"\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:868
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:3269 misc/tune2fs.c:1185
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"Sparse superblock flag cleared.  %s"
+"Error while enabling multiple mount protection feature."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"Süperblok azaltma bayrağı temizlendi.  %s"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:875
+#: misc/mke2fs.c:3274
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
-msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
+msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/tune2fs.c:881
-#, c-format
-msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
-msgstr "Ayrılan blokların kullanıcı numarası %lu olarak ayarlanıyor\n"
+#: misc/mke2fs.c:3290
+msgid "Copying files into the device: "
+msgstr ""
 
 
-#: misc/tune2fs.c:914
-msgid "Invalid UUID format\n"
-msgstr "Geçersiz UUID biçemi\n"
+#: misc/mke2fs.c:3296
+#, fuzzy
+msgid "while populating file system"
+msgstr "Tüm dosya sistemleri denetleniyor.\n"
 
 
-#: misc/util.c:72
-msgid "Proceed anyway? (y,n) "
-msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) "
+#: misc/mke2fs.c:3303
+msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
+msgstr "Süperblokların ve dosya sisteminin hesap bilgileri yazılıyor: "
 
 
-#: misc/util.c:93
-#, c-format
-msgid "Could not stat %s --- %s\n"
-msgstr "stat %s yapılamadı --- %s\n"
+#: misc/mke2fs.c:3310
+#, fuzzy
+msgid "while writing out and closing file system"
+msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/util.c:96
+#: misc/mke2fs.c:3313
 msgid ""
 msgid ""
+"done\n"
 "\n"
 "\n"
-"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"bitti\n"
 "\n"
 "\n"
-"Aygıt görünmüyor; doğru belirttiğinize emin misiniz?\n"
 
 
-#: misc/util.c:107
-#, c-format
-msgid "%s is not a block special device.\n"
-msgstr "%s blok özellikli bir aygıt değil.\n"
+#: misc/mk_hugefiles.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
+msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu"
 
 
-#: misc/util.c:136
+#: misc/mk_hugefiles.c:514
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
-msgstr "%s diskin tamamı! Bir disk bölümü değil!\n"
+msgid ""
+"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/util.c:158
-msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
-msgstr "mke2fs n'olursa olsun çalıştırılacak. İnşallah /etc/mtab yanlıştır.\n"
+#: misc/mk_hugefiles.c:581
+msgid "Huge files will be zero'ed\n"
+msgstr ""
 
 
-#: misc/util.c:163
-#, c-format
-msgid "will not make a %s here!\n"
-msgstr "burada bir %s yapılmayacak!\n"
+#: misc/mk_hugefiles.c:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating %lu huge file(s) "
+msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
 
 
-#: misc/util.c:170
-msgid "mke2fs forced anyway.\n"
+#: misc/mk_hugefiles.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with %llu blocks each"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"uyarı: %u blok kullanılmamış.\n"
+"\n"
 
 
-#: misc/util.c:186
-msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
-msgstr "Günlük seçenekleri için bellek ayrılamadı!\n"
+#: misc/mk_hugefiles.c:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while creating huge file %lu"
+msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
+
+#: misc/mklost+found.c:50
+msgid "Usage: mklost+found\n"
+msgstr "Kullanımı: mklost+found\n"
 
 
-#: misc/util.c:228
+#: misc/partinfo.c:43
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
+"Usage:  %s device...\n"
 "\n"
 "\n"
-"Bad journal options specified.\n"
+"Prints out the partition information for each given device.\n"
+"For example: %s /dev/hda\n"
 "\n"
 "\n"
-"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
-"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s <aygıt1> <aygıt2> <aygıt3>\n"
 "\n"
 "\n"
-"Valid journal options are:\n"
-"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
-"\tdevice=<journal device>\n"
+"Bir aygıt kümesi için disk bölümleme bilgilerini gösterir\n"
+"Bu uygulamanın çok kullanılan biçimi:\n"
 "\n"
 "\n"
-"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
+"\t%s /dev/hda?\n"
 "\n"
 "\n"
+
+#: misc/partinfo.c:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open %s: %s"
+msgstr "e2label: %s açılamıyor\n"
+
+#: misc/partinfo.c:59
+#, c-format
+msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/partinfo.c:67
+#, c-format
+msgid "Cannot get size of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/partinfo.c:73
+#, c-format
+msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:119
+msgid ""
+"\n"
+"This operation requires a freshly checked filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
+msgstr "Lütfen dosya sisteminde e2fsck çalıştırın.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
+msgstr "Lütfen dosya sisteminde e2fsck çalıştırın.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
+"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
+"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
+"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n"
+"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
+"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
+"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
+"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt\n"
+"\n"
+"Dosya sisteminin ayarlanabilir parametrelerini değiştirmekte kullanılır.\n"
+"\n"
+"Seçenekler:\n"
+"   -c SAYI                İki dosyasistemi denetimi arasında dosya "
+"sisteminin\n"
+"                          en çok kaç defa bağlanabileceği belirtilir.\n"
+"   -C SAYI                -c ile aynı\n"
+"   -e hata-davranışı      Hata oluştuğunda ne yapılacağı belirtilir.\n"
+"                          'continue': hata yoksayılır. 'remount-ro': dosya\n"
+"                          sistemi salt-okunur olarak bağlanır. 'panic':\n"
+"                          çekirdek paniği oluşur.\n"
+"   -g grup                Yedek blokların hangi kullanıcı grubuna "
+"ayrılacağı\n"
+"                          belirtilir. Grup ismi ya da numarası verilebilir.\n"
+"   -u kullanıcı           Yedek blokların hangi kullanıcıya ayrılacağı\n"
+"                          belirtilir. Kull. ismi ya da numarası "
+"verilebilir.\n"
+"   -i süre[d|m|w]         İki denetim arasındaki en büyük süre belirtilir.\n"
+"                          Gün(d), ay(m), hafta(w) olarak verilebilir. 0 ile\n"
+"                          zamana bağlı denetim ayarı kaldırılır.\n"
+"   -j                     Dosya sistemine günlük dosyası eklenir. -J\n"
+"                          seçeneği ile seçenekler belirtilmezse dosya\n"
+"                          öntanımlı özelliklerle oluşturulur.\n"
+"   -J seçenek[,...]       Aşağıda açıklamaları verilen seçenekler burada\n"
+"                          virgüllerle ayrılarak verilebilir.\n"
+"   -l                     Dosya sisteminin özellikleri listelenir.\n"
+"   -L etiket              Dosya sisteminin bölüm ismi belirtilir.\n"
+"   -m yedek-blok-yüzdesi  Yedek blokların yüzdesi belirtilir. Öntanımlı %%5\n"
+"   -M DİZİN               Dosya sistemine son bağlanan dizin belirtilir.\n"
+"   -o [^]seçenek[,...]    Bağlama seçenekleri\n"
+"   -O [^]özellik[,...]    Aşağıda açıklamaları verilen özellikler burada\n"
+"                          virgüllerle ayrılarak verilebilir.\n"
+"   -r yedek-blok-sayısı   Yedek blokların sayısı belirtilir.\n"
+"   -s [0|1]               Çok büyük dosya sistemlerinde yer kazandırır.\n"
+"                          -O sparse_super ile aynıdır.\n"
+"   -T son-denetim-zamanı  Betiklerle kullanmak içindir\n"
+"   -U UUID|clear|random|time\n"
+"                          Dosya sisteminin evrensel tek kimliği veya (UUID)\n"
+"                          hangi yöntemle belirleneceği belirtilir.'clear' "
+"ile\n"
+"                          silinir; 'random' rasgele, 'time' zamana göre bir\n"
+"                          kimlik üretir.\n"
+"\n"
+"Günlükleme seçenekleri:\n"
+"     size=günlük-uzunluğu     Günlük dosyasının uzunluğu MB olarak "
+"belirtilir\n"
+"     device=dış-günlük-aygıtı Başka bir aygıt üzerindeki günlük dosyasının\n"
+"                              kullanılması sağlanır.\n"
+"\n"
+"Özellikler:\n"
+"'^' öneki ile verilen özellikler süperbloğa eskiler kaldırılarak yazılır.\n"
+"'+' önekiyle ya da öneksiz verilen özellikler süperbloktaki özelliklere\n"
+"eklenir.\n"
+"     sparse_super    Yedek süperblokların sayısını sınırlamakta kullanılır.\n"
+"     filetype        Dizin kayıtlarında dosya türü bilgisi saklanır.\n"
+"     has_journal     -j seçeneği ile aynı. Bir ext3 günlük dosyası "
+"oluşturur.\n"
+"\n"
+"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
+"\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:223
+msgid "Journal superblock not found!\n"
+msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:281
+msgid "while trying to open external journal"
+msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2845
+#, c-format
+msgid "%s is not a journal device.\n"
+msgstr "%s bir günlükleme aygıtı değil.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:297 misc/tune2fs.c:2856
+msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
+msgstr ""
+"Günlükleme aygıtında dosya sisteminin evrensel tek kimliği (UUID) yok.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:321
+msgid ""
+"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
+"Use -f option to remove missing journal device.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:330
+msgid "Journal removed\n"
+msgstr "Günlük silindi\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:374
+msgid "while reading bitmaps"
+msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/tune2fs.c:382
+msgid "while clearing journal inode"
+msgstr "- günlük düğümü temizlenirken hata oluştu"
+
+#: misc/tune2fs.c:393
+msgid "while writing journal inode"
+msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu"
+
+#: misc/tune2fs.c:429 misc/tune2fs.c:452 misc/tune2fs.c:465
+msgid "(and reboot afterwards!)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:480
+#, c-format
+msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please run `resize2fs %s %s"
+msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:487
+#, c-format
+msgid " -z \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:489
+#, c-format
+msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:491
+#, c-format
+msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1087
+msgid ""
+"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
+"  This requires Linux >= v4.4.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1123
+#, c-format
+msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
+msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1129
+#, c-format
+msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
+"unmounted or mounted read-only.\n"
+msgstr ""
+"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
+"bağlıyken temizlenebilir.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1146
+msgid ""
+"The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
+"the has_journal flag.\n"
+msgstr ""
+"needs_recovery bayrağı gerekiyor. Lütfen has_journal bayrağı\n"
+"temizlenmeden önce e2fsck çalıştırın.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1164
+msgid ""
+"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
+"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The multiple mount protection feature can't\n"
+"be set if the filesystem is mounted or\n"
+"read-only.\n"
+msgstr ""
+"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
+"bağlıyken temizlenebilir.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1195
+#, c-format
+msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1204
+msgid ""
+"The multiple mount protection feature cannot\n"
+"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1212
+#, fuzzy
+msgid "Error while reading bitmaps\n"
+msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/tune2fs.c:1221
+#, c-format
+msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1226
+#, fuzzy
+msgid "while reading MMP block."
+msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: misc/tune2fs.c:1258
+msgid ""
+"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
+"inconsistent.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1269
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
+"unmounted or mounted read-only.\n"
+msgstr ""
+"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
+"bağlıyken temizlenebilir.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1280
+msgid "Enabling checksums could take some time."
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1282
+msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1288
+msgid ""
+"Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
+"block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
+"checksumming.  Re-run with -O extent to rectify.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1295
+msgid ""
+"64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
+"this feature enable full-strength checksumming.  Run resize2fs -b to "
+"rectify.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1321
+msgid "Disabling checksums could take some time."
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1323
+#, fuzzy
+msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
+msgstr "%s bağlı; bağlı bir dosya sistemi yeniden boyutlandırılamaz!\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1386
+#, c-format
+msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1396
+#, c-format
+msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1426
+#, c-format
+msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1447
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1465
+msgid ""
+"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
+"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1483
+msgid ""
+"UUID has changed since enabling metadata_csum.  Filesystem must be "
+"unmounted \n"
+"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1489
+msgid "Recalculating checksums could take some time."
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1531
+msgid "The filesystem already has a journal.\n"
+msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1551
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to open journal on %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t%s üzerindeki günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1555
+#, c-format
+msgid "Creating journal on device %s: "
+msgstr "%s üzerinde günlük dosyası oluşturuluyor: "
+
+#: misc/tune2fs.c:1563
+#, c-format
+msgid "while adding filesystem to journal on %s"
+msgstr "- %s üzerindeki günlük dosyasına dosya sistemi eklenirken hata oluştu"
+
+#: misc/tune2fs.c:1569
+msgid "Creating journal inode: "
+msgstr "Günlük düğümü oluşturuluyor: "
+
+#: misc/tune2fs.c:1583
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to create journal file"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tgünlük dosyası oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: misc/tune2fs.c:1621
+#, c-format
+msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1634
+#, fuzzy
+msgid "while initializing quota context in support library"
+msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
+
+#: misc/tune2fs.c:1649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while updating quota limits (%d)"
+msgstr "- hatalı bloklar düğümü güncellenirken hata oluştu"
+
+#: misc/tune2fs.c:1657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while writing quota file (%d)"
+msgstr "- düğüm tablosu yazılırken hata oluştu (grup %d)"
+
+#: misc/tune2fs.c:1675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while removing quota file (%d)"
+msgstr "- düğüm tablosu okunurken hata oluştu (grup %d)"
+
+#: misc/tune2fs.c:1718
+msgid ""
+"\n"
+"Bad quota options specified.\n"
+"\n"
+"Following valid quota options are available (pass by separating with "
+"comma):\n"
+"\t[^]usr[quota]\n"
+"\t[^]grp[quota]\n"
+"\t[^]prj[quota]\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1776
+#, c-format
+msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
+msgstr "Tarih/zaman belirteci çözümlenemedi: %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1801 misc/tune2fs.c:1814
+#, c-format
+msgid "bad mounts count - %s"
+msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1857
+#, c-format
+msgid "bad gid/group name - %s"
+msgstr "grup ismi/numarası hatalı -%s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1890
+#, c-format
+msgid "bad interval - %s"
+msgstr "süre hatalı - %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1919
+#, c-format
+msgid "bad reserved block ratio - %s"
+msgstr "yedek blok oranı hatalı - %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1934
+msgid "-o may only be specified once"
+msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
+
+#: misc/tune2fs.c:1943
+msgid "-O may only be specified once"
+msgstr "-O yalnız bir kere kullanılabilir"
+
+#: misc/tune2fs.c:1960
+#, c-format
+msgid "bad reserved blocks count - %s"
+msgstr "yedek blok sayısı hatalı - %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1989
+#, c-format
+msgid "bad uid/user name - %s"
+msgstr "kullanıcı ismi/numarası hatalı - %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:2006
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad inode size - %s"
+msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:2013
+#, c-format
+msgid "Inode size must be a power of two- %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2110
+#, c-format
+msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
+msgid_plural ""
+"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
+msgstr[0] "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
+msgstr[1] "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2138
+#, c-format
+msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2153
+#, c-format
+msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
+msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2174
+#, c-format
+msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Bad options specified.\n"
+"\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid extended options are:\n"
+"\tclear_mmp\n"
+"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
+"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
+"\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
+"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
+"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
+"\ttest_fs\n"
+"\t^test_fs\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Belirtilen seçenekler hatalı.\n"
+"\n"
+"Ek seçenekler virgüllerle ayrılarak belirtilir. Bir seçeneğe değer\n"
+"belirtilecekse bu '=' işaretinden sonra yazılır.\n"
+"\n"
+"Geçerli ek seçenekler:\n"
+"\tstride=<blok cinsinden adım uzunluğu>\n"
+"\tresize=<yeniden boyutlanacağı blok sayısı>\n"
+"\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2663
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read inode bitmap\n"
+msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/tune2fs.c:2668
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read block bitmap\n"
+msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor"
+
+#: misc/tune2fs.c:2685 resize/resize2fs.c:1277
+msgid "blocks to be moved"
+msgstr "taşınacak bloklar"
+
+#: misc/tune2fs.c:2688
+msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2694
+msgid "Not enough space to increase inode size \n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2699
+#, fuzzy
+msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
+msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
+
+#: misc/tune2fs.c:2731
+msgid ""
+"Error in resizing the inode size.\n"
+"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2936
+msgid ""
+"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
+"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2943
+#, c-format
+msgid ""
+"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
+"'e2fsck -f %s'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2955
+#, fuzzy
+msgid "Cannot modify a journal device.\n"
+msgstr "%s bir günlükleme aygıtı değil.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2968
+#, c-format
+msgid "The inode size is already %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2975
+#, fuzzy
+msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
+msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
+msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)"
+
+#: misc/tune2fs.c:2986
+msgid "Resizing inodes could take some time."
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3034
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
+"\n"
+"\te2fsck -E journal_only %s\n"
+"\n"
+"then rerun this command.  Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
+"by journal recovery.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recovering journal.\n"
+msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3063
+#, c-format
+msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
+msgstr "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3069
+#, c-format
+msgid "Setting current mount count to %d\n"
+msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3074
+#, c-format
+msgid "Setting error behavior to %d\n"
+msgstr "Hata davranışı %d olarak belirleniyor\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3079
+#, c-format
+msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
+msgstr "Yedek blokların grup numarası %lu olarak belirleniyor\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interval between checks is too big (%lu)"
+msgstr "Denetimler arasındaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3091
+#, c-format
+msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
+msgstr "Denetimler arasındaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
+msgstr "Yedek blokların yüzdesi %%%g (%u blok) olarak belirleniyor\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
+msgstr "yedek ayrılmış blok sayısı çok büyük (%lu)"
+
+#: misc/tune2fs.c:3111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
+msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3116
+msgid ""
+"\n"
+"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dosya sistemindeki süperbloklar zaten azaltılmış.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3119
+msgid ""
+"\n"
+"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
+"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3129
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Sparse superblock flag set.  %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Süperblok azaltma bayrağı konuldu.  %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:3134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
+msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3142
+#, c-format
+msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
+msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3148
+#, c-format
+msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
+msgstr "Ayrılan blokların kullanıcı numarası %lu olarak ayarlanıyor\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3180
+msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr ""
+"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
+"bağlıyken temizlenebilir.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3222
+#, fuzzy
+msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr ""
+"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
+"bağlıyken temizlenebilir.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3225
+msgid ""
+"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
+"and re-run this command.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3234
+msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3259
+msgid "Invalid UUID format\n"
+msgstr "Geçersiz UUID biçemi\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3275
+#, fuzzy
+msgid "Need to update journal superblock.\n"
+msgstr "günlük dosyası super bloğu okunuyor\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3301
+#, fuzzy
+msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr ""
+"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
+"bağlıyken temizlenebilir.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3308
+msgid ""
+"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
+"feature enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting inode size %lu\n"
+msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:3330
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change inode size\n"
+msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
+
+#: misc/tune2fs.c:3344
+#, c-format
+msgid "Setting stride size to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3349
+#, c-format
+msgid "Setting stripe width to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
+msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
+
+#: misc/util.c:100
+msgid "<proceeding>\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:104
+#, c-format
+msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Proceed anyway? (y,N) "
+msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) "
+
+#: misc/util.c:133
+msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+msgstr "mke2fs n'olursa olsun çalıştırılacak. İnşallah /etc/mtab yanlıştır.\n"
+
+#: misc/util.c:138
+#, c-format
+msgid "will not make a %s here!\n"
+msgstr "burada bir %s yapılmayacak!\n"
+
+#: misc/util.c:145
+msgid "mke2fs forced anyway.\n"
+msgstr "mke2fs ne olursa olsun çalıştırılacak.\n"
+
+#: misc/util.c:161
+msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
+msgstr "Günlük seçenekleri için bellek ayrılamadı!\n"
+
+#: misc/util.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Could not find journal device matching %s\n"
+msgstr "Günlük dosyası süperbloğu tanım numarası bulunamadı"
+
+#: misc/util.c:213
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Bad journal options specified.\n"
+"\n"
+"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid journal options are:\n"
+"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
+"\tdevice=<journal device>\n"
+"\tlocation=<journal location>\n"
+"\n"
+"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Günlük seçenekleri hatalı belirtilmiş.\n"
+"\n"
+"Günlük seçenekleri 'isim=değer' çiftleri halinde\n"
+"virgüllerle ayrılarak verilir.\n"
+"\n"
+"Geçerli günlükleme seçenekleri:\n"
+"\tsize=<MB olarak günlük uzunluğu>\n"
+"\tdevice=<günlük dosyasının bulunacağı aygıt>\n"
+"\n"
+"Günlük dosyasının uzunluğu 1024 ile 102400 blok arasında seçilebilir.\n"
+"\n"
+
+#: misc/util.c:244
+msgid ""
+"\n"
+"Filesystem too small for a journal\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dosya sistemi bir günlük için çok küçük\n"
+
+#: misc/util.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
+"between 1024 and 10240000 blocks.  Aborting.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:259
+msgid ""
+"\n"
+"Journal size too big for filesystem.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Günlük dosyası dosya sistemi için çok büyük.\n"
+
+#: misc/util.c:273
+#, c-format
+msgid ""
+"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
+"%g days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.\n"
+msgstr ""
+"Bu dosya sistemi her %d bağlamada bir ya da %g günde bir, hangisi önce\n"
+"gerçekleşirse, otomatik olarak denetlenecektir. Bu değerleri değiştirmek\n"
+"için tune2fs'yi -c veya -i seçeneği ile çalıştırınız.\n"
+
+#: misc/uuidd.c:49
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:51
+#, c-format
+msgid "       %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:53
+#, c-format
+msgid "       %s -k\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:155
+#, fuzzy
+msgid "bad arguments"
+msgstr "%s: argüman sayısı fazla\n"
+
+#: misc/uuidd.c:173
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:192
+msgid "write"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:200
+msgid "read count"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:206
+msgid "bad response length"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:271
+#, c-format
+msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
+msgstr "Tarih/zaman belirteci çözümlenemedi: %s"
+
+#: misc/uuidd.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
+msgstr "ext2 süperbloğu bulunamadı,"
+
+#: misc/uuidd.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
+msgstr "%i ye tekrar bağlanılamıyor: %m\n"
+
+#: misc/uuidd.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from client, len = %d\n"
+msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
+
+#: misc/uuidd.c:362
+#, c-format
+msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:381
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:391
+#, c-format
+msgid "Generated random UUID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:400
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
+msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: misc/uuidd.c:421
+#, c-format
+msgid "Generated %d UUID's:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid operation %d\n"
+msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n"
+
+#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
+#, c-format
+msgid "Bad number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
+msgstr "/lost+found dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
+
+#: misc/uuidd.c:544
+#, c-format
+msgid "%s and subsequent UUID\n"
+msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: misc/uuidd.c:548
+msgid "List of UUID's:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:569
+#, c-format
+msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:586
+#, c-format
+msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:592
+#, c-format
+msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidgen.c:32
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s [seçenek]\n"
+"Evrendeki tek tanımlayıcıyı (UUID) oluşturur.\n"
+"\n"
+"Seçenekler:\n"
+"   -r      rasgele sayı üreteci kullanılarak rasgele bir numara üretilir\n"
+"   -t      varsa eternet kartının adresi ve sistem zamanına göre bir\n"
+"           numara üretir\n"
+"\n"
+"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
+"\n"
+
+#: resize/extent.c:202
+msgid "# Extent dump:\n"
+msgstr "# Ek döküm:\n"
+
+#: resize/extent.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
+msgstr "#\tNum = %d, Boy = %d, İmleç = %d, Sıralı = %d\n"
+
+#: resize/main.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
+"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt [yeni-boyut]\n"
+"\n"
+"Dosya sistemini yeniden boyutlandırır.\n"
+"\n"
+"Seçenekler:\n"
+"   -d bayraklar    hata ayıklama seçeneği ile derlenmişse hata ayıklama\n"
+"                   seviyeleri belirtilir\n"
+"   -f              bazı güvenlik denetimlerini engelleyerek boyutlandırmaya\n"
+"                   zorlar\n"
+"   -F              başlamadan önce dosya sisteminin tampon belleklerini\n"
+"                   boşaltır\n"
+"   -p              işlem ilerleyişini gösteren bir çubuk üretir\n"
+"\n"
+"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:73
+msgid "Extending the inode table"
+msgstr "Dosya indeksi tablosu genişletiliyor"
+
+#: resize/main.c:76
+msgid "Relocating blocks"
+msgstr "Bloklar yeniden konumlandırılıyor"
+
+#: resize/main.c:79
+msgid "Scanning inode table"
+msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor"
+
+#: resize/main.c:82
+msgid "Updating inode references"
+msgstr "Dosya indeksi başvuruları güncelleniyor"
+
+#: resize/main.c:85
+msgid "Moving inode table"
+msgstr "Dosya indeksi tablosu taşınıyor"
+
+#: resize/main.c:88
+msgid "Unknown pass?!?"
+msgstr "bilinmeyen geçiş?!?"
+
+#: resize/main.c:91
+#, c-format
+msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
+msgstr "Geçiş %d başlıyor (en çok = %lu)\n"
+
+#: resize/main.c:163
+msgid ""
+"\n"
+"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested.  Proceed at\n"
+"your own risk!  Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:366
+#, c-format
+msgid "while opening %s"
+msgstr "%s açılırken"
+
+#: resize/main.c:374
+#, c-format
+msgid "while getting stat information for %s"
+msgstr "%s için durum bilgisi alınırken"
+
+#: resize/main.c:451
+#, c-format
+msgid ""
+"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:470
+#, c-format
+msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid new size: %s\n"
+msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
+
+#: resize/main.c:526
+msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
+msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n"
+
+#: resize/main.c:540
+msgid "Invalid stride length"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %llu blocks.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Disk bölümü (ya da aygıt) sadece %u (%dk) blok içeriyor.\n"
+"Siz ise %u blokluk bir boyut istediniz.\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:571
+#, c-format
+msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
+"blocks.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
+msgstr ""
+"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
+"bağlıyken temizlenebilir.\n"
+
+#: resize/main.c:587
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
+"feature.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long.  Nothing to do!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dosya sistemi zaten %u blok uzunlukta.  Hiçbir şey yapılmadı!\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
+msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n"
+
+#: resize/main.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
+msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n"
+
+#: resize/main.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
+msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
+
+#: resize/main.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
+msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
+
+#: resize/main.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
+msgstr ""
+"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:626
+#, c-format
+msgid "while trying to resize %s"
+msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
+
+#: resize/main.c:629
+#, c-format
+msgid ""
+"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
+"after the aborted resize operation.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to truncate %s"
+msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: resize/online.c:81
+#, fuzzy
+msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
+msgstr "Dış günlük bu dosya sistemini desteklemiyor\n"
+
+#: resize/online.c:86
+#, c-format
+msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:90
+msgid "On-line shrinking not supported"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem does not support online resizing"
+msgstr ""
+"Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n"
+
+#: resize/online.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
+msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
+
+#: resize/online.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
+msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
+
+#: resize/online.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to open mountpoint %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t%s üzerindeki günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu\n"
+
+#: resize/online.c:142
+#, c-format
+msgid "Old resize interface requested.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:161 resize/online.c:178
+msgid "Permission denied to resize filesystem"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:164 resize/online.c:184
+#, fuzzy
+msgid "While checking for on-line resizing support"
+msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
+
+#: resize/online.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Kernel does not support online resizing"
+msgstr "Dış günlük bu dosya sistemini desteklemiyor\n"
+
+#: resize/online.c:220
+#, c-format
+msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:230
+#, fuzzy
+msgid "While trying to extend the last group"
+msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: resize/online.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "While trying to add group #%d"
+msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: resize/online.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
+"this system.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n"
+msgstr "başlangıç bloğu hatalı - %s"
+
+#: resize/resize2fs.c:1038
+msgid "reserved blocks"
+msgstr "yedek bloklar"
+
+#: resize/resize2fs.c:1282
+msgid "meta-data blocks"
+msgstr "meta-veri blokları"
+
+#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2475
+#, fuzzy
+msgid "new meta blocks"
+msgstr "meta-veri blokları"
+
+#: resize/resize2fs.c:2698
+msgid "Should never happen!  No sb in last super_sparse bg?\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:2703
+msgid "Should never happen!  Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:2776
+msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+msgstr "Bu olmamalıydı: boyutlandırırken düğümü kaybettik!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
+msgid "EXT2FS Library version 1.44.4"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
+msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
+msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
+msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
+msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
+msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
+msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
+msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
+msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
+msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
+msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
+msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
+msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
+msgid "Wrong magic number for icount structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
+msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
+msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
+msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
+msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
+msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Bad magic number in super-block"
+msgstr "günlük dosyası super bloğu okunuyor\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
+msgid "Filesystem revision too high"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
+msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Can't read group descriptors"
+msgstr ""
+" \n"
+"  Grup tanımlayıcı:  "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Can't write group descriptors"
+msgstr ""
+" \n"
+"  Grup tanımlayıcı:  "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Can't write an inode bitmap"
+msgstr "düğüm biteşlemleri yazılıyor"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Can't read an inode bitmap"
+msgstr "düğüm biteşlemleri yazılıyor"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Can't write a block bitmap"
+msgstr "blok biteşlemleri yazılıyor"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Can't read a block bitmap"
+msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Can't write an inode table"
+msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Can't read an inode table"
+msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
+msgid "Can't read next inode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem has unexpected block size"
+msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
+msgid "EXT2 directory corrupted"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
+msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
+msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
+msgid "No free space in the directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Inode bitmap not loaded"
+msgstr ""
+" \n"
+"   Düğüm biteşlemi:  "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Block bitmap not loaded"
+msgstr "    Blok biteşlemi:  "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Illegal inode number"
+msgstr "Blok sayısı kuraldışı!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Illegal block number"
+msgstr "Blok sayısı kuraldışı!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
+msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
+msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
+msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
+msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Illegal indirect block found"
+msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Illegal doubly indirect block found"
+msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Illegal triply indirect block found"
+msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Block bitmaps are not the same"
+msgstr "    Blok biteşlemi:  "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Inode bitmaps are not the same"
+msgstr ""
+" \n"
+"   Düğüm biteşlemi:  "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
+msgid "Illegal or malformed device name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
+msgid "A block group is missing an inode table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
+msgid "The ext2 superblock is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
+msgid "Too many symbolic links encountered."
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
+msgid "The callback function will not handle this case"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
+msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
+msgstr ""
+"Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
+msgstr ""
+"Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
+msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Memory allocation failed"
+msgstr "Aayrılırken hata oluştu"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
+msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
+msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
+msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
+msgid "Ext2 inode is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
+msgid "Too many references in table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
+msgid "File not found by ext2_lookup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
+msgid "File open read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Ext2 directory block not found"
+msgstr "Düğüm %3$d deki dizin bloku %1$u (#%2$d) boş\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
+msgid "Ext2 directory already exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
+msgid "Unimplemented ext2 library function"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
+msgid "User cancel requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
+msgid "Ext2 file too big"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
+msgid "Supplied journal device not a block device"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Journal superblock not found"
+msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
+msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
+msgid "Unsupported journal version"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Error loading external journal"
+msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Journal not found"
+msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
+msgid "Directory hash unsupported"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Illegal extended attribute block number"
+msgstr "aek özellik"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
+msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
+msgid "E2image snapshot not in use"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
+msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
+msgid "Resize inode is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
+msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
+msgid "TDB: Success"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
+msgid "TDB: Corrupt database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
+msgid "TDB: IO Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
+msgid "TDB: Locking error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
+msgid "TDB: Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
+msgid "TDB: Record exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
+msgid "TDB: Lock exists on other keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
+#, fuzzy
+msgid "TDB: Invalid parameter"
+msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
+msgid "TDB: Record does not exist"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
+msgid "TDB: Write not permitted"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
+msgid "Ext2fs directory block list is empty"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
+msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
+msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
+msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
+msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
+msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
+msgid "Corrupt extent header"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
+msgid "Corrupt extent index"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
+msgid "Corrupt extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
+msgid "No free space in extent map"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
+msgid "Inode does not use extents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
+msgid "No 'next' extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
+msgid "No 'previous' extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
+msgid "No 'up' extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
+msgid "No 'down' extent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
+msgid "No current node"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
+msgid "Ext2fs operation not supported"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
+msgid "No room to insert extent in node"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
+msgid "Splitting would result in empty node"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Extent not found"
+msgstr "/lost+found dizini yok.  "
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
+msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
+msgid "Extent length is invalid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
+msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
+msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
+msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
+msgid "MMP: invalid magic number"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
+msgid "MMP: device currently active"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
+msgid "MMP: e2fsck being run"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
+msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
+msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
+#, fuzzy
+msgid "MMP: filesystem still in use"
+msgstr "dosya sistemi uzunluğu hatalı - %s"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
+msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Block group descriptor size incorrect"
+msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
+msgid "Inode checksum does not match inode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
+msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
+msgid "Extent block checksum does not match extent block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
+msgid "Directory block does not have space for checksum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
+msgid "Directory block checksum does not match directory block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
+msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Superblock checksum does not match superblock"
+msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
+msgid "Unknown checksum algorithm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
+#, fuzzy
+msgid "MMP block checksum does not match"
+msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
+msgid "Ext2 file already exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
+msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
+msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
+msgid "Extended attribute has an invalid name length"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
+msgid "Extended attribute has an invalid value length"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
+msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Extended attribute block has a bad header"
+msgstr "aek özellik"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Extended attribute key not found"
+msgstr "aek özellik"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
+msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
+msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
+msgid "Inode doesn't have inline data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
+msgid "No block for an inode with inline data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
+msgid "No free space in inline data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
+msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
+msgid "Inode seems to contain garbage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
+msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
+msgid "Journal flags inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
+msgid "Undo file corrupt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
+msgid "Wrong undo file for this filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
+#, fuzzy
+msgid "File system is corrupted"
+msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
+msgid "Bad CRC detected in file system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
+#, fuzzy
+msgid "The journal superblock is corrupt"
+msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Inode is corrupted"
+msgstr "Ext3 günlüğü süperbloku bozuk.\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:189
+msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:11
+msgid "Profile version 0.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:12
+msgid "Bad magic value in profile_node"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:13
+#, fuzzy
+msgid "Profile section not found"
+msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu"
+
+#: lib/support/prof_err.c:14
+#, fuzzy
+msgid "Profile relation not found"
+msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu"
+
+#: lib/support/prof_err.c:15
+msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:16
+msgid "A profile section header has a non-zero value"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:17
+msgid "Bad linked list in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:18
+msgid "Bad group level in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:19
+msgid "Bad parent pointer in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:20
+msgid "Bad magic value in profile iterator"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:21
+msgid "Can't set value on section node"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:22
+msgid "Invalid argument passed to profile library"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:23
+msgid "Attempt to modify read-only profile"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:24
+msgid "Profile section header not at top level"
+msgstr ""
+
+#: lib/support/prof_err.c:25
+msgid "Syntax error in profile section header"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"Günlük seçenekleri hatalı belirtilmiş.\n"
-"\n"
-"Günlük seçenekleri 'isim=değer' çiftleri halinde\n"
-"virgüllerle ayrılarak verilir.\n"
-"\n"
-"Geçerli günlükleme seçenekleri:\n"
-"\tsize=<MB olarak günlük uzunluğu>\n"
-"\tdevice=<günlük dosyasının bulunacağı aygıt>\n"
-"\n"
-"Günlük dosyasının uzunluğu 1024 ile 102400 blok arasında seçilebilir.\n"
-"\n"
 
 
-#: misc/util.c:255
-msgid ""
-"\n"
-"Filesystem too small for a journal\n"
+#: lib/support/prof_err.c:26
+msgid "Syntax error in profile relation"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"Dosya sistemi bir günlük için çok küçük\n"
 
 
-#: misc/util.c:262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
-"between 1024 and 102400 blocks.  Aborting.\n"
+#: lib/support/prof_err.c:27
+msgid "Extra closing brace in profile"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"Günlük dosyasının uzunluğu %d blok olarak belirtilmiş.\n"
-"1024 ile 102400 blok arasında olmalı.  Çıkılıyor.\n"
 
 
-#: misc/util.c:270
-msgid ""
-"\n"
-"Journal size too big for filesystem.\n"
+#: lib/support/prof_err.c:28
+msgid "Missing open brace in profile"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"Günlük dosyası dosya sistemi için çok büyük.\n"
 
 
-#: misc/util.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
-"%g days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.\n"
+#: lib/support/prof_err.c:29
+msgid "Bad magic value in profile_t"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bu dosya sistemi her %d bağlamada bir ya da %g günde bir, hangisi önce\n"
-"gerçekleşirse, otomatik olarak denetlenecektir. Bu değerleri değiştirmek\n"
-"için tune2fs'yi -c veya -i seçeneği ile çalıştırınız.\n"
 
 
-#: misc/uuidgen.c:30
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
+#: lib/support/prof_err.c:30
+msgid "Bad magic value in profile_section_t"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Kullanımı: %s [seçenek]\n"
-"Evrendeki tek tanımlayıcıyı (UUID) oluşturur.\n"
-"\n"
-"Seçenekler:\n"
-"   -r      rasgele sayı üreteci kullanılarak rasgele bir numara üretilir\n"
-"   -t      varsa eternet kartının adresi ve sistem zamanına göre bir\n"
-"           numara üretir\n"
-"\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
-"\n"
 
 
-#: resize/extent.c:196
-msgid "# Extent dump:\n"
-msgstr "# Ek döküm:\n"
+#: lib/support/prof_err.c:31
+msgid "Iteration through all top level section not supported"
+msgstr ""
 
 
-#: resize/extent.c:197
-#, c-format
-msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
-msgstr "#\tNum = %d, Boy = %d, İmleç = %d, Sıralı = %d\n"
+#: lib/support/prof_err.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile_section object"
+msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n"
 
 
-#: resize/extent.c:200
-#, c-format
-msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
-msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
+#: lib/support/prof_err.c:33
+msgid "No more sections"
+msgstr ""
 
 
-#: resize/main.c:34
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
-"\n"
+#: lib/support/prof_err.c:34
+msgid "Bad nameset passed to query routine"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt [yeni-boyut]\n"
-"\n"
-"Dosya sistemini yeniden boyutlandırır.\n"
-"\n"
-"Seçenekler:\n"
-"   -d bayraklar    hata ayıklama seçeneği ile derlenmişse hata ayıklama\n"
-"                   seviyeleri belirtilir\n"
-"   -f              bazı güvenlik denetimlerini engelleyerek boyutlandırmaya\n"
-"                   zorlar\n"
-"   -F              başlamadan önce dosya sisteminin tampon belleklerini\n"
-"                   boşaltır\n"
-"   -p              işlem ilerleyişini gösteren bir çubuk üretir\n"
-"\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
-"\n"
 
 
-#: resize/main.c:56
-msgid "Extending the inode table"
-msgstr "Dosya indeksi tablosu genişletiliyor"
+#: lib/support/prof_err.c:35
+msgid "No profile file open"
+msgstr ""
 
 
-#: resize/main.c:59
-msgid "Relocating blocks"
-msgstr "Bloklar yeniden konumlandırılıyor"
+#: lib/support/prof_err.c:36
+msgid "Bad magic value in profile_file_t"
+msgstr ""
 
 
-#: resize/main.c:62
-msgid "Scanning inode table"
-msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor"
+#: lib/support/prof_err.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't open profile file"
+msgstr "Dosya kopyalanamadı: %m\n"
 
 
-#: resize/main.c:65
-msgid "Updating inode references"
-msgstr "Dosya indeksi başvuruları güncelleniyor"
+#: lib/support/prof_err.c:38
+msgid "Section already exists"
+msgstr ""
 
 
-#: resize/main.c:68
-msgid "Moving inode table"
-msgstr "Dosya indeksi tablosu taşınıyor"
+#: lib/support/prof_err.c:39
+msgid "Invalid boolean value"
+msgstr ""
 
 
-#: resize/main.c:71
-msgid "Unknown pass?!?"
-msgstr "bilinmeyen geçiş?!?"
+#: lib/support/prof_err.c:40
+msgid "Invalid integer value"
+msgstr ""
 
 
-#: resize/main.c:74
-#, c-format
-msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
-msgstr "Geçiş %d başlıyor (en çok = %lu)\n"
+#: lib/support/prof_err.c:41
+msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
+msgstr ""
 
 
-#: resize/main.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr "%s bağlı; bağlı bir dosya sistemi yeniden boyutlandırılamaz!\n"
+#: lib/support/plausible.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tlast mounted on %s on %s"
+msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s"
 
 
-#: resize/main.c:251
-#, c-format
-msgid "bad filesystem size - %s"
-msgstr "dosya sistemi uzunluğu hatalı - %s"
+#: lib/support/plausible.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tlast mounted on %s"
+msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s"
 
 
-#: resize/main.c:278
+#: lib/support/plausible.c:124
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
-"\n"
+msgid "\tcreated on %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Disk bölümü (ya da aygıt) sadece %d (%dk) blok içeriyor.\n"
-"Siz ise %d blokluk bir boyut istediniz.\n"
-"\n"
 
 
-#: resize/main.c:285
+#: lib/support/plausible.c:127
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long.  Nothing to do!\n"
-"\n"
+msgid "\tlast modified on %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dosya sistemi zaten %d blok uzunlukta.  Hiçbir şey yapılmadı!\n"
-"\n"
 
 
-#: resize/main.c:292
+#: lib/support/plausible.c:161
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
-"\n"
+msgid "Found a %s partition table in %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n"
-"\n"
 
 
-#: resize/main.c:302
+#: lib/support/plausible.c:191
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "while trying to resize %s"
-msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
+msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: resize/main.c:307
-#, c-format
+#: lib/support/plausible.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating regular file %s\n"
+msgstr "olağan dosya"
+
+#: lib/support/plausible.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s: %s\n"
+msgstr "e2label: %s açılamıyor\n"
+
+#: lib/support/plausible.c:205
 msgid ""
 msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
 "\n"
 "\n"
+"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %d blok uzunlukta.\n"
 "\n"
 "\n"
+"Aygıt görünmüyor; doğru belirttiğinize emin misiniz?\n"
 
 
-#: resize/resize2fs.c:579
-msgid "reserved blocks"
-msgstr "yedek bloklar"
+#: lib/support/plausible.c:227
+#, c-format
+msgid "%s is not a block special device.\n"
+msgstr "%s blok özellikli bir aygıt değil.\n"
 
 
-#: resize/resize2fs.c:584
-msgid "blocks to be moved"
-msgstr "taşınacak bloklar"
+#: lib/support/plausible.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
+msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
 
 
-#: resize/resize2fs.c:589
-msgid "meta-data blocks"
-msgstr "meta-veri blokları"
+#: lib/support/plausible.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s contains a %s file system\n"
+msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
 
 
-#: resize/resize2fs.c:1469
+#: lib/support/plausible.c:276
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
-msgstr "Bu olmamalıydı: boyutlandırırken düğümü kaybettik!\n"
+msgid "%s contains `%s' data\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%s: %s: biteşlemler okunurken hata oluştu: %s\n"
 
 
+#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ msgid ""
-#~ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
-#~ "is set off by an equals ('=') sign.  Valid raid options are:\n"
-#~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
 #~ "\n"
 #~ "\n"
+#~ "Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Belirtilen ek seçenekler hatalı. Ek seçenekler '=' işaretli çiftler\n"
-#~ "virgüllerle ayrılarak verilir. Geçerli raid seçenekleri:\n"
-#~ "\tea_ver=<ek_özellik_sürümü> (1 ya da 2)\n"
 #~ "\n"
 #~ "\n"
+#~ "Uyarı, süperblokların tamamına yazma sorunu var."
+
+#~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
+#~ msgstr "düğüm %i (%Q) %Id için i_dir_acl, sıfır olmalı.\n"
+
+#~ msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Düğüm %i sıkıştırma desteklenmeyen dosya sisteminde sıkıştırma bayrağı "
+#~ "içeriyor.  "
 
 
-#~ msgid "Usage:  findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
-#~ msgstr "Kullanımı:  findsuper aygıt [atlanacak_baytlar [başlangıç_kb]]\n"
+#~ msgid "@A @a @b %b.  "
+#~ msgstr "Ek özellikler bloğu %b ayrılırken hata.  "
 
 
-#~ msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
-#~ msgstr "atlanacak_baytlar bir sayı olmalı, %s değil\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
+#~ msgstr "Uyarı: sıkıştırma desteği deneyseldir.\n"
 
 
-#~ msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
-#~ msgstr "atlanacak_baytlar sektör boyunun katları olmalı\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
+#~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "E2fsck HTREE desteği ile derlenmemiş,\n"
+#~ "\tama dosya sistemi %s HTREE dizinleri içeriyor.\n"
 
 
-#~ msgid "startkb should be a number, not %s\n"
-#~ msgstr "başlangıç_kb bir sayı olmalı, %s değil\n"
+#~ msgid "while allocating zeroizing buffer"
+#~ msgstr "- sıfırlama tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
 
 
-#~ msgid "startkb should be positive, not %Ld\n"
-#~ msgstr "başlangıç_kb poritif olmalı, %Ld değil\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ", unused inodes %u\n"
+#~ msgstr "düğüm sayısı hatalı - %s"
 
 
-#~ msgid "starting at %Ld, with %d byte increments\n"
-#~ msgstr "%Ld de başlayıp %d bayt arttırımla\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Journal features:        "
+#~ msgstr "Günlük kullanıcıları:     %s\n"
 
 
-#~ msgid "       thisoff     block fs_blk_sz  blksz grp last_mount\n"
-#~ msgstr "       thisoff     blok ds_blok_boyu  blokboyu grup son_bağlama\n"
+#~ msgid "Journal size:             "
+#~ msgstr "Günlük boyutu:            "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Journal length:           %u\n"
+#~ "Journal sequence:         0x%08x\n"
+#~ "Journal start:            %u\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Günlük bloğu boyu:        %u\n"
+#~ "Günlük uzunluğu:          %u\n"
+#~ "Günlük ilk bloğu:         %u\n"
+#~ "Günlük sıralaması:        0x%08x\n"
+#~ "Günlük başlangıcı:        %u\n"
+#~ "Günlük kullanıcı sayısı:  %lu\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Journal errno:            %d\n"
+#~ msgstr "Günlük kullanıcıları:     %s\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "%14Ld: finished with errno %d\n"
+#~ "Journal block size:       %u\n"
+#~ "Journal length:           %u\n"
+#~ "Journal first block:      %u\n"
+#~ "Journal sequence:         0x%08x\n"
+#~ "Journal start:            %u\n"
+#~ "Journal number of users:  %u\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "%14Ld: %d hatası ile bitti\n"
+#~ "Günlük bloğu boyu:        %u\n"
+#~ "Günlük uzunluğu:          %u\n"
+#~ "Günlük ilk bloğu:         %u\n"
+#~ "Günlük sıralaması:        0x%08x\n"
+#~ "Günlük başlangıcı:        %u\n"
+#~ "Günlük kullanıcı sayısı:  %u\n"
 
 
-#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
-#~ msgstr "%s %s için başarısız: %s\n"
+#~ msgid "Journal users:            %s\n"
+#~ msgstr "Günlük kullanıcıları:     %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read the file system data \n"
+#~ msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed tdb_open %s\n"
+#~ msgstr "%s açılırken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open %s\n"
+#~ msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
+#~ msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
+#~ msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
+#~ msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
+
+#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
+#~ msgstr "stat %s yapılamadı --- %s\n"
+
+#~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
+#~ msgstr "%s diskin tamamı! Bir disk bölümü değil!\n"
+
+#~ msgid "<The ACL index inode>"
+#~ msgstr "<ACL indeksinin düğümü>"
+
+#~ msgid "<The ACL data inode>"
+#~ msgstr "<ACL verisinin düğümü>"
+
+#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Süperblok has_journal bayrağı içermiyor, ama ext3 günlüğü %s içeriyor.\n"
+
+#~ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir çırpı (hash) içeriyor (%N), 0 "
+#~ "olmalı\n"
+
+#~ msgid "while calling iterator function"
+#~ msgstr "- yineleme işlevi çağrılırken hata oluştu"
+
+#~ msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
+#~ msgstr "Geçiş 0: dosya sisteminin bayt sıralaması düzeltiliyor\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
+#~ "and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: dosya sitemi fsck kullanılarak tamamen denetlenmeli ve\n"
+#~ "ters baytlar normal düzene döndürülmeden bağlanmamalıdır.\n"
+
+#~ msgid "Byte swap"
+#~ msgstr "Ters baytlı"
+
+#~ msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
+#~ msgstr "e2fsck'nın bu sürümünde derlenmemiş ters baytlı sistemler \n"
+
+#~ msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
+#~ msgstr "Ters baytlar düzeltilirken uyumsuz seçeneklere izin verilmez.\n"
+
+#~ msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
+#~ msgstr "- %s için blok biteşlemlerinin yazılması yinelenirken hata oluştu"
+
+#~ msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
+#~ msgstr "hatalı blok aralığı: %lu-%lu"
+
+#~ msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
+#~ msgstr "Bilgi: Bu bir ters-baytlı dosya sistemi\n"
+
+#~ msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
+#~ msgstr "görüntü başlığını yazmak için kısa yazma (sadece %d bayt)"
+
+#~ msgid "invalid fragment size - %s"
+#~ msgstr "sekme boyu hatalı - %s"
+
+#~ msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
+#~ msgstr "Uyarı: sekmeler desteklenmediğinden -f seçeneği yoksayılıyor\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Filesystem too large.  No more than 2**31-1 blocks\n"
+#~ "\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dosya sistemi çok büyük.  2**31-1 bloktan fazlası\n"
+#~ "\t (4k'lık bloklarla 8TB mümkün) desteklenmiyor."
 
 #~ msgid ""
 
 #~ msgid ""
-#~ "Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
 #~ "\n"
 #~ "\n"
-#~ "This program prints out the partition information for a set of devices\n"
-#~ "A common way to use this program is:\n"
+#~ "Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+#~ "\tusing ext3.  Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Uyarı: Bazı 2.4 çekirdekler ext3 kullanırken 4096'dan daha büyük blok\n"
+#~ "\tboylarını desteklemez. Bu sizin için de geçerliyse, -b 4096 hullanın.\n"
 #~ "\n"
 #~ "\n"
-#~ "\t%s /dev/hda?\n"
+
+#~ msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
+#~ msgstr "Uyarı: %d baytlık düğümler bir çok sistemde kullanımdışıdır.\n"
+
+#~ msgid "Journal NOT removed\n"
+#~ msgstr "Günlük silinMEdi\n"
+
+#~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "\n"
+#~ "The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Kullanımı: %s <aygıt1> <aygıt2> <aygıt3>\n"
 #~ "\n"
 #~ "\n"
-#~ "Bir aygıt kümesi için disk bölümleme bilgilerini gösterir\n"
-#~ "Bu uygulamanın çok kullanılan biçimi:\n"
+#~ "Dosya sisteminde süperblok azaltma bayrağı zaten etkin değil.\n"
+
+#~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "\n"
-#~ "\t%s /dev/hda?\n"
+#~ "Sparse superblock flag cleared.  %s"
+#~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "\n"
+#~ "Süperblok azaltma bayrağı temizlendi.  %s"
 
 
-#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
-#~ msgstr "HDIO_GETGEO ioctl"
+#~ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
+#~ msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 
 
-#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl"
-#~ msgstr "BLKGETSIZE ioctl"
+#~ msgid "done                        \n"
+#~ msgstr "bitti                       \n"
 
 #~ msgid "Clone duplicate/bad blocks"
 #~ msgstr "tekrarlı/hatalı bloklaları kopyala"
 
 
 #~ msgid "Clone duplicate/bad blocks"
 #~ msgstr "tekrarlı/hatalı bloklaları kopyala"
 
+#~ msgid "Error allocating @a @b %b.  "
+#~ msgstr "Ek özellik bloğu %b ayrılırken hata oluştu.  "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
+#~ "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tekrarlanmış bloklar bulundu... tekrarlanan blok taraması başlatılıyor.\n"
+#~ "Geçiş 1B: tekrarlanmış/hatalı bloklar yeniden taranıyor\n"
+
 #~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
 #~ msgstr "Düğüm %i içindeki tekrarlanmış/hatalı blok(lar):"
 
 #~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
 #~ msgstr "Düğüm %i içindeki tekrarlanmış/hatalı blok(lar):"
 
-#~ msgid "Error allocating @a @b %b.  "
-#~ msgstr "Ek özellik bloğu %b ayrılırken hata oluştu.  "
+#~ msgid "       thisoff     block fs_blk_sz  blksz grp last_mount\n"
+#~ msgstr "       thisoff     blok ds_blok_boyu  blokboyu grup son_bağlama\n"
+
+#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s %s için başarısız: %s\n"
+
+#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
+#~ msgstr "HDIO_GETGEO ioctl"
+
+#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl"
+#~ msgstr "BLKGETSIZE ioctl"
 
 #~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
 #~ msgstr ""
@@ -4698,9 +9028,6 @@ msgstr "Bu olmamalıydı: boyutlandırırken düğümü kaybettik!\n"
 #~ msgid "(unknown os)"
 #~ msgstr "(bilinmeyen işl. sist.)"
 
 #~ msgid "(unknown os)"
 #~ msgstr "(bilinmeyen işl. sist.)"
 
-#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
-#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-
 #~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
 #~ msgstr "Serbest blok sayısı: %d/%d, Gereken: %d\n"
 
 #~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
 #~ msgstr "Serbest blok sayısı: %d/%d, Gereken: %d\n"
 
@@ -4728,94 +9055,3 @@ msgstr "Bu olmamalıydı: boyutlandırırken düğümü kaybettik!\n"
 
 #~ msgid "Inode table move finished.\n"
 #~ msgstr "Düğüm tablosunun taşınması tamamlandı.\n"
 
 #~ msgid "Inode table move finished.\n"
 #~ msgstr "Düğüm tablosunun taşınması tamamlandı.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d inode used (%d%%)\n"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d inodes used (%d%%)\n"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d düğüm kullanıldı (%%%d)\n"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d düğüm kullanıldı (%%%d)\n"
-
-#~ msgid "%8d non-contiguous inode (%0d.%d%%)\n"
-#~ msgid_plural "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
-#~ msgstr[0] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
-#~ msgstr[1] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
-
-#~ msgid "%8d block used (%d%%)\n"
-#~ msgid_plural "%8d blocks used (%d%%)\n"
-#~ msgstr[0] "%8d blok kullanıldı (%%%d)\n"
-#~ msgstr[1] "%8d blok kullanıldı (%%%d)\n"
-
-#~ msgid "%8d bad block\n"
-#~ msgid_plural "%8d bad blocks\n"
-#~ msgstr[0] "%8d hatalı blok\n"
-#~ msgstr[1] "%8d hatalı blok\n"
-
-#~ msgid "%8d large file\n"
-#~ msgid_plural "%8d large files\n"
-#~ msgstr[0] "%8d büyük dosya\n"
-#~ msgstr[1] "%8d büyük dosya\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d regular file\n"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d regular files\n"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d normal dosya\n"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%8d normal dosya\n"
-
-#~ msgid "%8d directory\n"
-#~ msgid_plural "%8d directories\n"
-#~ msgstr[0] "%8d dizin\n"
-#~ msgstr[1] "%8d dizin\n"
-
-#~ msgid "%8d character device file\n"
-#~ msgid_plural "%8d character device files\n"
-#~ msgstr[0] "%8d karakter aygıtı dosyası\n"
-#~ msgstr[1] "%8d karakter aygıtı dosyası\n"
-
-#~ msgid "%8d block device file\n"
-#~ msgid_plural "%8d block device files\n"
-#~ msgstr[0] "%8d blok aygıtı dosyası\n"
-#~ msgstr[1] "%8d blok aygıtı dosyası\n"
-
-#~ msgid "%8d fifo\n"
-#~ msgid_plural "%8d fifos\n"
-#~ msgstr[0] "%8d fifo\n"
-#~ msgstr[1] "%8d fifo\n"
-
-#~ msgid "%8d link\n"
-#~ msgid_plural "%8d links\n"
-#~ msgstr[0] "%8d bağ\n"
-#~ msgstr[1] "%8d bağ\n"
-
-#~ msgid "%8d symbolic link"
-#~ msgid_plural "%8d symbolic links"
-#~ msgstr[0] "%8d sembolik bağ"
-#~ msgstr[1] "%8d sembolik bağ"
-
-#~ msgid " (%d fast symbolic link)\n"
-#~ msgid_plural " (%d fast symbolic links)\n"
-#~ msgstr[0] " (%d hızlı sembolik bağ)\n"
-#~ msgstr[1] " (%d hızlı sembolik bağ)\n"
-
-#~ msgid "%8d socket\n"
-#~ msgid_plural "%8d sockets\n"
-#~ msgstr[0] "%8d soket\n"
-#~ msgstr[1] "%8d soket\n"
-
-#~ msgid "%8d file\n"
-#~ msgid_plural "%8d files\n"
-#~ msgstr[0] "%8d dosya\n"
-#~ msgstr[1] "%8d dosya\n"