+#: misc/e2image.c:800
+#, fuzzy
+msgid "while allocating l2 cache"
+msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:823
+msgid ""
+"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
+"will be lost so the image may not be valid.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
+msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
+msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1211 misc/e2image.c:1229
+msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "while allocating block bitmap"
+msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "while allocating scramble block bitmap"
+msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1285
+#, fuzzy
+msgid "Scanning inodes...\n"
+msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor"
+
+#: misc/e2image.c:1297
+#, fuzzy
+msgid "Can't allocate block buffer"
+msgstr "Blok tamponu ayrılamadı (boyu=%d)\n"
+
+#: misc/e2image.c:1336 misc/e2image.c:1350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while iterating over inode %u"
+msgstr "sonraki düğüme geçilirken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1381
+msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1403
+#, fuzzy
+msgid "error reading bitmaps"
+msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "while opening device file"
+msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1426
+#, fuzzy
+msgid "while restoring the image table"
+msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1523
+msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1529
+msgid "Offsets are only allowed with raw images."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1534
+msgid "Move mode is only allowed with raw images."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1539
+msgid "Move mode requires all data mode."
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1549
+#, fuzzy
+msgid "checking if mounted"
+msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)"
+
+#: misc/e2image.c:1556
+msgid ""
+"\n"
+"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
+"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
+"Use -f option if you really want to do that.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1608
+msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1614
+msgid "Can not stat output\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1624
+#, c-format
+msgid "Image (%s) is compressed\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1627
+#, c-format
+msgid "Image (%s) is encrypted\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1630
+#, c-format
+msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1639
+#, fuzzy
+msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
+msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1644
+#, fuzzy
+msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
+msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1651
+#, fuzzy
+msgid "while allocating check_buf"
+msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2image.c:1657
+#, fuzzy
+msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
+msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1667
+#, c-format
+msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2label.c:58
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot open %s\n"
+msgstr "e2label: %s açılamıyor\n"
+
+#: misc/e2label.c:63
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
+msgstr "e2label: süperbloka erişilemiyor\n"
+
+#: misc/e2label.c:68
+#, c-format
+msgid "e2label: error reading superblock\n"
+msgstr "e2label: süperblok okunurken hata oluştu\n"
+
+#: misc/e2label.c:72
+#, c-format
+msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
+msgstr "e2label: bir ext2 dosya sistemi değil\n"
+
+#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2126
+#, c-format
+msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
+msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n"
+
+#: misc/e2label.c:100
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
+msgstr "e2label: süperbloğa yine erişilemedi\n"
+
+#: misc/e2label.c:105
+#, c-format
+msgid "e2label: error writing superblock\n"
+msgstr "e2label: süperbloğa yazılırken hata oluştu\n"
+
+#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:838
+#, c-format
+msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
+msgstr ""
+" \n"
+"Kullanımı: e2label AYGIT [etiket]\n"
+"AYGIT bölüm ismini atamak/okumak için kullanılır.\n"
+"\n"
+
+#: misc/e2undo.c:36
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read the file system data \n"
+msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:206
+#, c-format
+msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
+msgstr ""