-
-#~ msgid "Journal features: "
-#~ msgstr "Cechy kroniki: "
-
-#~ msgid "Journal size: "
-#~ msgstr "Rozmiar kroniki: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Journal length: %u\n"
-#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
-#~ "Journal start: %u\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Długość kroniki: %u\n"
-#~ "Sekwencja kroniki: 0x%08x\n"
-#~ "Początek kroniki: %u\n"
-
-#~ msgid "Journal checksum type: crc32\n"
-#~ msgstr "Typ sumy kontr. kroniki: crc32\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Journal checksum type: %s\n"
-#~ "Journal checksum: 0x%08x\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Typ sumy kontr. kroniki: %s\n"
-#~ "Suma kontrolna kroniki: 0x%08x\n"
-
-#~ msgid "Journal errno: %d\n"
-#~ msgstr "Błąd kroniki: %d\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Journal block size: %u\n"
-#~ "Journal length: %u\n"
-#~ "Journal first block: %u\n"
-#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
-#~ "Journal start: %u\n"
-#~ "Journal number of users: %u\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Rozmiar bloku kroniki: %u\n"
-#~ "Długość kroniki: %u\n"
-#~ "Pierwszy blok kroniki: %u\n"
-#~ "Sekwencja kroniki: 0x%08x\n"
-#~ "Początek kroniki: %u\n"
-#~ "Liczba użytkowników kroniki: %u\n"
-
-#~ msgid "Journal users: %s\n"
-#~ msgstr "Użytkownicy kroniki: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning: enabled project without quota together\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Uwaga: włączono projekt bez jednoczesnego włączenia limitów\n"