Whamcloud - gitweb
e2fsck: check for consistent encryption policies
[tools/e2fsprogs.git] / po / it.po
index 341dc78..5a9ef2a 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -49,7 +49,7 @@
 #.     %IM     <inode> -> i_mtime
 #.     %IF     <inode> -> i_faddr
 #.     %If     <inode> -> i_file_acl
 #.     %IM     <inode> -> i_mtime
 #.     %IF     <inode> -> i_faddr
 #.     %If     <inode> -> i_file_acl
-#.     %Id     <inode> -> i_dir_acl
+#.     %Id     <inode> -> i_size_high
 #.     %Iu     <inode> -> i_uid
 #.     %Ig     <inode> -> i_gid
 #.     %It     <str>                   file type
 #.     %Iu     <inode> -> i_uid
 #.     %Ig     <inode> -> i_gid
 #.     %It     <str>                   file type
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 01:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-18 21:03-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:09+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:09+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -79,10 +79,11 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:214
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220
 #, c-format
 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
 msgstr "Blocco non valido %u fuori dall'intervallo; ignorato.\n"
 #, c-format
 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
 msgstr "Blocco non valido %u fuori dall'intervallo; ignorato.\n"
@@ -95,11 +96,12 @@ msgstr "nel controllare l'integrità degli inode dei blocchi danneggiati"
 msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "nel leggere gli inode dei blocchi danneggiati"
 
 msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "nel leggere gli inode dei blocchi danneggiati"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1515
-#: e2fsck/unix.c:1608 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
-#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:593
-#: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605
-#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2710 misc/tune2fs.c:2804 resize/main.c:413
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1550
+#: e2fsck/unix.c:1664 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
+#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431
+#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404
+#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:236
+#: misc/tune2fs.c:2837 misc/tune2fs.c:2931 resize/main.c:414
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "nell'aprire %s"
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "nell'aprire %s"
@@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "nell'aprire %s"
 msgid "while trying popen '%s'"
 msgstr "nell'eseguire popen su \"%s\""
 
 msgid "while trying popen '%s'"
 msgstr "nell'eseguire popen su \"%s\""
 
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:237
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243
 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
 msgstr "nel leggere l'elenco di blocchi danneggiati da file"
 
 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
 msgstr "nel leggere l'elenco di blocchi danneggiati da file"
 
@@ -124,6 +126,11 @@ msgstr ""
 "Attenzione: blocco %u non valido trovato nell'inode di un blocco "
 "danneggiato. Azzerato.\n"
 
 "Attenzione: blocco %u non valido trovato nell'inode di un blocco "
 "danneggiato. Azzerato.\n"
 
+#: e2fsck/dirinfo.c:331
+#, fuzzy
+msgid "while freeing dir_info tdb file"
+msgstr "creando l'inode root"
+
 #: e2fsck/ehandler.c:55
 #, c-format
 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
 #: e2fsck/ehandler.c:55
 #, c-format
 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
@@ -200,12 +207,12 @@ msgstr "Ioctl BLKFLSBUF non supportata: impossibile svuotare i buffer.\n"
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Uso: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n"
 
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Uso: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1041
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1075
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "nell'aprire %s per lo svuotamento"
 
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "nell'aprire %s per lo svuotamento"
 
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1047 resize/main.c:382
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1081 resize/main.c:383
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "nel tentare lo svuotamento di %s"
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "nel tentare lo svuotamento di %s"
@@ -215,11 +222,11 @@ msgstr "nel tentare lo svuotamento di %s"
 msgid "while trying to open '%s'"
 msgstr "nel tentare di aprire \"%s\""
 
 msgid "while trying to open '%s'"
 msgstr "nel tentare di aprire \"%s\""
 
-#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1293
+#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
 
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
 
-#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1312
+#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
 
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
 
@@ -228,31 +235,31 @@ msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
 msgid "%u inodes scanned.\n"
 msgstr "%u inode analizzati.\n"
 
 msgid "%u inodes scanned.\n"
 msgstr "%u inode analizzati.\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:594
+#: e2fsck/journal.c:597
 msgid "reading journal superblock\n"
 msgstr "lettura del superblocco del journal\n"
 
 msgid "reading journal superblock\n"
 msgstr "lettura del superblocco del journal\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:667
+#: e2fsck/journal.c:670
 #, c-format
 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
 msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
 msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:676
+#: e2fsck/journal.c:679
 #, c-format
 msgid "%s: journal too short\n"
 msgstr "%s: journal troppo corto\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: journal too short\n"
 msgstr "%s: journal troppo corto\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3791
+#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3786
 #, c-format
 msgid "%s: recovering journal\n"
 msgstr "%s: ripristino del journal\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: recovering journal\n"
 msgstr "%s: ripristino del journal\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:971
+#: e2fsck/journal.c:974
 #, c-format
 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
 msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
 msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:998
+#: e2fsck/journal.c:1001
 #, c-format
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "nel tentare di riaprire %s"
 #, c-format
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "nel tentare di riaprire %s"
@@ -422,70 +429,74 @@ msgstr "<Inode riservato 9>"
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<Inode riservato 10>"
 
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<Inode riservato 10>"
 
-#: e2fsck/message.c:336
+#: e2fsck/message.c:327
 msgid "regular file"
 msgstr "file regolare"
 
 msgid "regular file"
 msgstr "file regolare"
 
-#: e2fsck/message.c:338
+#: e2fsck/message.c:329
 msgid "directory"
 msgstr "ddirectory"
 
 msgid "directory"
 msgstr "ddirectory"
 
-#: e2fsck/message.c:340
+#: e2fsck/message.c:331
 msgid "character device"
 msgstr "device a caratteri"
 
 msgid "character device"
 msgstr "device a caratteri"
 
-#: e2fsck/message.c:342
+#: e2fsck/message.c:333
 msgid "block device"
 msgstr "device a blocchi"
 
 msgid "block device"
 msgstr "device a blocchi"
 
-#: e2fsck/message.c:344
+#: e2fsck/message.c:335
 #, fuzzy
 msgid "named pipe"
 msgstr "pipe con nome"
 
 #, fuzzy
 msgid "named pipe"
 msgstr "pipe con nome"
 
-#: e2fsck/message.c:346
+#: e2fsck/message.c:337
 msgid "symbolic link"
 msgstr "collegamento simbolico"
 
 msgid "symbolic link"
 msgstr "collegamento simbolico"
 
-#: e2fsck/message.c:348 misc/uuidd.c:162
+#: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162
 msgid "socket"
 msgstr "socket"
 
 msgid "socket"
 msgstr "socket"
 
-#: e2fsck/message.c:350
+#: e2fsck/message.c:341
 #, c-format
 msgid "unknown file type with mode 0%o"
 msgstr "tipo di file sconosciuto con modalità 0%o"
 
 #, c-format
 msgid "unknown file type with mode 0%o"
 msgstr "tipo di file sconosciuto con modalità 0%o"
 
-#: e2fsck/message.c:425
+#: e2fsck/message.c:412
 msgid "indirect block"
 msgstr "blocco indiretto"
 
 msgid "indirect block"
 msgstr "blocco indiretto"
 
-#: e2fsck/message.c:427
+#: e2fsck/message.c:414
 msgid "double indirect block"
 msgstr "blocco doppio indiretto"
 
 msgid "double indirect block"
 msgstr "blocco doppio indiretto"
 
-#: e2fsck/message.c:429
+#: e2fsck/message.c:416
 msgid "triple indirect block"
 msgstr "blocco triplo indiretto"
 
 msgid "triple indirect block"
 msgstr "blocco triplo indiretto"
 
-#: e2fsck/message.c:431
+#: e2fsck/message.c:418
 msgid "translator block"
 msgstr "blocco traduttore"
 
 msgid "translator block"
 msgstr "blocco traduttore"
 
-#: e2fsck/message.c:433
+#: e2fsck/message.c:420
 msgid "block #"
 msgstr "blocco n° "
 
 msgid "block #"
 msgstr "blocco n° "
 
-#: e2fsck/message.c:509
+#: e2fsck/message.c:482
 msgid "user"
 msgstr ""
 
 msgid "user"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:512 e2fsck/message.c:515
+#: e2fsck/message.c:485
 #, fuzzy
 msgid "group"
 msgstr "ggruppo"
 
 #, fuzzy
 msgid "group"
 msgstr "ggruppo"
 
-#: e2fsck/message.c:518
+#: e2fsck/message.c:488
+msgid "project"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:491
 #, fuzzy
 msgid "unknown quota type"
 msgstr "SO sconosciuto - %s"
 #, fuzzy
 msgid "unknown quota type"
 msgstr "SO sconosciuto - %s"
@@ -494,109 +505,114 @@ msgstr "SO sconosciuto - %s"
 msgid "multiply claimed inode map"
 msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
 
 msgid "multiply claimed inode map"
 msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:647 e2fsck/pass1b.c:795
+#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826
 #, c-format
 msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
 msgstr "errore interno: impossibile trovare dup_blk per %llu\n"
 
 #, c-format
 msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
 msgstr "errore interno: impossibile trovare dup_blk per %llu\n"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:905
+#: e2fsck/pass1b.c:952
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr "ritornato da clone_file_block"
 
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr "ritornato da clone_file_block"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:929
+#: e2fsck/pass1b.c:976
 #, c-format
 msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
 msgstr "Errore interno: impossibile trovare il blocco EA per %llu"
 
 #, c-format
 msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
 msgstr "Errore interno: impossibile trovare il blocco EA per %llu"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:941
+#: e2fsck/pass1b.c:988
 #, c-format
 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
 msgstr "Errore interno: impossibile trovare l'inode EA per %u"
 
 #, c-format
 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
 msgstr "Errore interno: impossibile trovare l'inode EA per %u"
 
-#: e2fsck/pass1.c:666 e2fsck/pass2.c:972
+#: e2fsck/pass1.c:356
+#, c-format
+msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005
 msgid "reading directory block"
 msgstr "lettura blocco directory"
 
 msgid "reading directory block"
 msgstr "lettura blocco directory"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1112
+#: e2fsck/pass1.c:1223
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "mappa degli inode in uso"
 
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "mappa degli inode in uso"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1123
+#: e2fsck/pass1.c:1234
 msgid "directory inode map"
 msgstr "mappa degli inode delle directory"
 
 msgid "directory inode map"
 msgstr "mappa degli inode delle directory"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1133
+#: e2fsck/pass1.c:1244
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "mappa degli inode dei file regolari"
 
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "mappa degli inode dei file regolari"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1142 misc/e2image.c:1268
+#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272
 msgid "in-use block map"
 msgstr "mappa dei blocchi in uso"
 
 msgid "in-use block map"
 msgstr "mappa dei blocchi in uso"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1151
+#: e2fsck/pass1.c:1262
 #, fuzzy
 msgid "metadata block map"
 msgstr "blocchi di meta-dati"
 
 #, fuzzy
 msgid "metadata block map"
 msgstr "blocchi di meta-dati"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1213
+#: e2fsck/pass1.c:1324
 msgid "opening inode scan"
 msgstr "inizio analisi inode"
 
 msgid "opening inode scan"
 msgstr "inizio analisi inode"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1251
+#: e2fsck/pass1.c:1362
 msgid "getting next inode from scan"
 msgstr "recupero inode successivo dall'analisi"
 
 msgid "getting next inode from scan"
 msgstr "recupero inode successivo dall'analisi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1941
+#: e2fsck/pass1.c:2066
 msgid "Pass 1"
 msgstr "Passo 1"
 
 msgid "Pass 1"
 msgstr "Passo 1"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2002
+#: e2fsck/pass1.c:2127
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
 
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2052
+#: e2fsck/pass1.c:2178
 msgid "bad inode map"
 msgstr "mappa degli inode non valida"
 
 msgid "bad inode map"
 msgstr "mappa degli inode non valida"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2092
+#: e2fsck/pass1.c:2218
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "inode nella mappa dei blocchi danneggiati"
 
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "inode nella mappa dei blocchi danneggiati"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2112
+#: e2fsck/pass1.c:2238
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "mappa degli inode imagic"
 
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "mappa degli inode imagic"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2139
+#: e2fsck/pass1.c:2269
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
 
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2253
+#: e2fsck/pass1.c:2394
 msgid "ext attr block map"
 msgstr ""
 
 msgid "ext attr block map"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:3423
+#: e2fsck/pass1.c:3637
 #, c-format
 msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:3840
+#: e2fsck/pass1.c:4054
 msgid "block bitmap"
 msgstr "bitmap del blocco"
 
 msgid "block bitmap"
 msgstr "bitmap del blocco"
 
-#: e2fsck/pass1.c:3846
+#: e2fsck/pass1.c:4060
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "bitmap dell'inode"
 
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "bitmap dell'inode"
 
-#: e2fsck/pass1.c:3852
+#: e2fsck/pass1.c:4066
 msgid "inode table"
 msgstr "tabella dell'inode"
 
 msgid "inode table"
 msgstr "tabella dell'inode"
 
-#: e2fsck/pass2.c:287
+#: e2fsck/pass2.c:307
 msgid "Pass 2"
 msgstr "Passo 2"
 
 msgid "Pass 2"
 msgstr "Passo 2"
 
-#: e2fsck/pass2.c:1044 e2fsck/pass2.c:1209
+#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244
 msgid "Can not continue."
 msgstr "Impossibile continuare."
 
 msgid "Can not continue."
 msgstr "Impossibile continuare."
 
@@ -617,19 +633,19 @@ msgstr "Passo 3"
 msgid "inode loop detection bitmap"
 msgstr "mappa dei bit del ciclo di rilevamento inode"
 
 msgid "inode loop detection bitmap"
 msgstr "mappa dei bit del ciclo di rilevamento inode"
 
-#: e2fsck/pass4.c:207
+#: e2fsck/pass4.c:277
 msgid "Pass 4"
 msgstr "Passo 4"
 
 msgid "Pass 4"
 msgstr "Passo 4"
 
-#: e2fsck/pass5.c:81
+#: e2fsck/pass5.c:79
 msgid "Pass 5"
 msgstr "Passo 5"
 
 msgid "Pass 5"
 msgstr "Passo 5"
 
-#: e2fsck/pass5.c:104
+#: e2fsck/pass5.c:102
 msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
 msgstr ""
 
 msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass5.c:158
+#: e2fsck/pass5.c:156
 msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
 msgstr ""
 
 msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
 msgstr ""
 
@@ -796,18 +812,18 @@ msgid "WILL RECREATE"
 msgstr "RICREERÀ"
 
 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 msgstr "RICREERÀ"
 
 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:110
+#: e2fsck/problem.c:112
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
 
 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
 
 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:114
+#: e2fsck/problem.c:116
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
 
 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
 
 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
-#: e2fsck/problem.c:119
+#: e2fsck/problem.c:121
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
@@ -824,7 +840,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded:  or\n
 #. @-expanded:     e2fsck -b 32768 <device>\n
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded:  or\n
 #. @-expanded:     e2fsck -b 32768 <device>\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:125
+#: e2fsck/problem.c:127
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -848,7 +864,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
-#: e2fsck/problem.c:136
+#: e2fsck/problem.c:138
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
@@ -861,7 +877,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
 #. @-expanded: from the block size.\n
 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
 #. @-expanded: from the block size.\n
-#: e2fsck/problem.c:143
+#: e2fsck/problem.c:145
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
@@ -872,19 +888,19 @@ msgstr ""
 "differenti dalla dimensione del @b.\n"
 
 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
 "differenti dalla dimensione del @b.\n"
 
 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
-#: e2fsck/problem.c:150
+#: e2fsck/problem.c:152
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgstr "@S @b(i)_per_gruppo = %b, avrebbe dovuto essere %c\n"
 
 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgstr "@S @b(i)_per_gruppo = %b, avrebbe dovuto essere %c\n"
 
 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
-#: e2fsck/problem.c:155
+#: e2fsck/problem.c:157
 #, fuzzy
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "Primo @b contenente dati del @S = %b, avrebbe dovuto essere %c\n"
 
 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
 #. @-expanded: \n
 #, fuzzy
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "Primo @b contenente dati del @S = %b, avrebbe dovuto essere %c\n"
 
 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:160
+#: e2fsck/problem.c:162
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
 "\n"
@@ -892,7 +908,7 @@ msgstr ""
 "il @f non aveva un UUID; generazione di un UUID.\n"
 "\n"
 
 "il @f non aveva un UUID; generazione di un UUID.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:165
+#: e2fsck/problem.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
@@ -911,49 +927,49 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
 "\n"
 
 #. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:174
+#: e2fsck/problem.c:176
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
 msgstr "Trovata corruzione nel @S. (%s = %N).\n"
 
 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
 msgstr "Trovata corruzione nel @S. (%s = %N).\n"
 
 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:179
+#: e2fsck/problem.c:181
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "Errore determinando la dimensione del @v fisico: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "Errore determinando la dimensione del @v fisico: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
-#: e2fsck/problem.c:184
+#: e2fsck/problem.c:186
 #, fuzzy
 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
 msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
 msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:188
+#: e2fsck/problem.c:190
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
 
 #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
 
 #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
-#: e2fsck/problem.c:193
+#: e2fsck/problem.c:195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
 msgstr "Il @S ha un @j ext3 non valido (@i %i).\n"
 
 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
 msgstr "Il @S ha un @j ext3 non valido (@i %i).\n"
 
 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
-#: e2fsck/problem.c:198
+#: e2fsck/problem.c:200
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr "Il @j esterno ha diversi utenti del @f (non supportato).\n"
 
 #. @-expanded: Can't find external journal\n
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr "Il @j esterno ha diversi utenti del @f (non supportato).\n"
 
 #. @-expanded: Can't find external journal\n
-#: e2fsck/problem.c:203
+#: e2fsck/problem.c:205
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "Impossibile trovare il @j esterno\n"
 
 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "Impossibile trovare il @j esterno\n"
 
 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
-#: e2fsck/problem.c:208
+#: e2fsck/problem.c:210
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgstr "Il @j esterno ha un @S non valido\n"
 
 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgstr "Il @j esterno ha un @S non valido\n"
 
 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
-#: e2fsck/problem.c:213
+#: e2fsck/problem.c:215
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
 
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
 
@@ -961,7 +977,7 @@ msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
 #. @-expanded: format.\n
 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
 #. @-expanded: format.\n
 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
-#: e2fsck/problem.c:218
+#: e2fsck/problem.c:220
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
@@ -975,70 +991,70 @@ msgstr ""
 "E' anche possibile che il @S del @j sia corrotto.\n"
 
 #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
 "E' anche possibile che il @S del @j sia corrotto.\n"
 
 #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
-#: e2fsck/problem.c:226
+#: e2fsck/problem.c:228
 #, fuzzy
 msgid "@j @S is corrupt.\n"
 msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n"
 
 #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
 #, fuzzy
 msgid "@j @S is corrupt.\n"
 msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n"
 
 #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
-#: e2fsck/problem.c:231
+#: e2fsck/problem.c:233
 #, fuzzy
 msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
 msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n"
 
 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
 #, fuzzy
 msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
 msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n"
 
 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
-#: e2fsck/problem.c:236
+#: e2fsck/problem.c:238
 #, fuzzy
 msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
 msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n"
 
 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
 #, fuzzy
 msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
 msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n"
 
 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
-#: e2fsck/problem.c:241
+#: e2fsck/problem.c:243
 #, fuzzy
 msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
 msgstr "flag del recupero ext3 pulito, ma il @j contiene ancora dati.\n"
 
 #. @-expanded: Clear journal
 #, fuzzy
 msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
 msgstr "flag del recupero ext3 pulito, ma il @j contiene ancora dati.\n"
 
 #. @-expanded: Clear journal
-#: e2fsck/problem.c:246
+#: e2fsck/problem.c:248
 msgid "Clear @j"
 msgstr "Azzerare @j"
 
 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
 msgid "Clear @j"
 msgstr "Azzerare @j"
 
 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
-#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:751
+#: e2fsck/problem.c:253 e2fsck/problem.c:764
 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
-#: e2fsck/problem.c:256
+#: e2fsck/problem.c:258
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n"
 
 #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n"
 
 #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:261
+#: e2fsck/problem.c:263
 #, fuzzy
 msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "@b @I #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
 
 #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #, fuzzy
 msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "@b @I #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
 
 #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:266
+#: e2fsck/problem.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
 
 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
 #, fuzzy
 msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
 
 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:271
+#: e2fsck/problem.c:273
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
 
 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
 
 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
-#: e2fsck/problem.c:276
+#: e2fsck/problem.c:278
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "@i @I %i nella lista degli @i @o.\n"
 
 #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "@i @I %i nella lista degli @i @o.\n"
 
 #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
-#: e2fsck/problem.c:281
+#: e2fsck/problem.c:283
 #, fuzzy
 msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr ""
@@ -1046,7 +1062,7 @@ msgstr ""
 "sconosciuta.\n"
 
 #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
 "sconosciuta.\n"
 
 #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
-#: e2fsck/problem.c:286
+#: e2fsck/problem.c:288
 #, fuzzy
 msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr ""
@@ -1054,13 +1070,13 @@ msgstr ""
 "compatibile.\n"
 
 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
 "compatibile.\n"
 
 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
-#: e2fsck/problem.c:291
+#: e2fsck/problem.c:293
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "Versione del @j non supportata da questo e2fsck.\n"
 
 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
 #. @-expanded: \n
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "Versione del @j non supportata da questo e2fsck.\n"
 
 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:296
+#: e2fsck/problem.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
@@ -1071,7 +1087,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
 #. @-expanded: \n
 
 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:301
+#: e2fsck/problem.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "Error moving @j: %m\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error moving @j: %m\n"
@@ -1083,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:306
+#: e2fsck/problem.c:308
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
@@ -1094,18 +1110,18 @@ msgstr ""
 "Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n"
 
 #. @-expanded: Run journal anyway
 "Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n"
 
 #. @-expanded: Run journal anyway
-#: e2fsck/problem.c:312
+#: e2fsck/problem.c:314
 msgid "Run @j anyway"
 msgstr "Eseguire @j comunque"
 
 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
 msgid "Run @j anyway"
 msgstr "Eseguire @j comunque"
 
 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
-#: e2fsck/problem.c:317
+#: e2fsck/problem.c:319
 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
 msgstr "Flag di recupero non impostato nel @S di backup, eseguo @j comunque.\n"
 
 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
 #. @-expanded: \n
 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
 msgstr "Flag di recupero non impostato nel @S di backup, eseguo @j comunque.\n"
 
 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:322
+#: e2fsck/problem.c:324
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
 "\n"
@@ -1115,26 +1131,26 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
 #. @-expanded: is %N; should be zero.  
 
 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
 #. @-expanded: is %N; should be zero.  
-#: e2fsck/problem.c:328
+#: e2fsck/problem.c:330
 msgid ""
 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
 "is %N; @s zero.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
 msgid ""
 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
 "is %N; @s zero.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
-#: e2fsck/problem.c:334
+#: e2fsck/problem.c:336
 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Resize inode not valid.  
 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Resize inode not valid.  
-#: e2fsck/problem.c:339
+#: e2fsck/problem.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Resize @i not valid.  "
 msgstr "L'@r non è una @d. "
 
 #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
 #, fuzzy
 msgid "Resize @i not valid.  "
 msgstr "L'@r non è una @d. "
 
 #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
-#: e2fsck/problem.c:344
+#: e2fsck/problem.c:346
 msgid ""
 "@S last mount time (%t,\n"
 "\tnow = %T) is in the future.\n"
 msgid ""
 "@S last mount time (%t,\n"
 "\tnow = %T) is in the future.\n"
@@ -1142,60 +1158,60 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
 
 #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:351
 msgid ""
 "@S last write time (%t,\n"
 "\tnow = %T) is in the future.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.  
 msgid ""
 "@S last write time (%t,\n"
 "\tnow = %T) is in the future.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.  
-#: e2fsck/problem.c:354
+#: e2fsck/problem.c:356
 #, c-format
 msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
 #. @-expanded: \n
 #, c-format
 msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:359
+#: e2fsck/problem.c:361
 msgid ""
 "Adding dirhash hint to @f.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  
 msgid ""
 "Adding dirhash hint to @f.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  
-#: e2fsck/problem.c:364
+#: e2fsck/problem.c:366
 msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
 msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
-#: e2fsck/problem.c:369
+#: e2fsck/problem.c:371
 #, c-format
 msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  
 #, c-format
 msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  
-#: e2fsck/problem.c:374
+#: e2fsck/problem.c:376
 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.  
 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.  
-#: e2fsck/problem.c:379
+#: e2fsck/problem.c:381
 msgid "Last @g @b @B uninitialized.  "
 msgstr ""
 
 msgid "Last @g @b @B uninitialized.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:384
+#: e2fsck/problem.c:386
 #, c-format
 msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:389
+#: e2fsck/problem.c:391
 msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available).  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
 #. @-expanded: set)\n
 msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available).  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
 #. @-expanded: set)\n
-#: e2fsck/problem.c:394
+#: e2fsck/problem.c:396
 msgid ""
 "@S last mount time is in the future.\n"
 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
 msgid ""
 "@S last mount time is in the future.\n"
 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
@@ -1205,7 +1221,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
 #. @-expanded: set)\n
 #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
 #. @-expanded: set)\n
-#: e2fsck/problem.c:400
+#: e2fsck/problem.c:402
 msgid ""
 "@S last write time is in the future.\n"
 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
 msgid ""
 "@S last write time is in the future.\n"
 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
@@ -1213,221 +1229,234 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.  
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.  
-#: e2fsck/problem.c:406
+#: e2fsck/problem.c:408
 msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
 msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
-#: e2fsck/problem.c:411
+#: e2fsck/problem.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
 msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
 
 #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
 #, fuzzy
 msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
 msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
 
 #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:416
+#: e2fsck/problem.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
 msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
 
 #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
 #, fuzzy
 msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
 msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
 
 #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
-#: e2fsck/problem.c:421
+#: e2fsck/problem.c:423
 #, fuzzy
 msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
 msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n"
 
 #. @-expanded: superblock has invalid MMP block.  
 #, fuzzy
 msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
 msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n"
 
 #. @-expanded: superblock has invalid MMP block.  
-#: e2fsck/problem.c:426
+#: e2fsck/problem.c:428
 msgid "@S has invalid MMP block.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.  
 msgid "@S has invalid MMP block.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.  
-#: e2fsck/problem.c:431
+#: e2fsck/problem.c:433
 msgid "@S has invalid MMP magic.  "
 msgstr ""
 
 msgid "@S has invalid MMP magic.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:436
+#: e2fsck/problem.c:438
 #, c-format
 msgid "ext2fs_open2: %m\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ext2fs_open2: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:441
+#: e2fsck/problem.c:443
 #, c-format
 msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set 
 #. @-expanded: simultaneously.
 #, c-format
 msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set 
 #. @-expanded: simultaneously.
-#: e2fsck/problem.c:447
+#: e2fsck/problem.c:449
 msgid ""
 "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
 "simultaneously."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
 "simultaneously."
 msgstr ""
 
-#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block.  
-#: e2fsck/problem.c:453
+#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.  
+#: e2fsck/problem.c:455
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "@S MMP @b checksum does not match MMP @b.  "
+msgid "@S MMP @b checksum does not match.  "
 msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
 
 #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.  
 msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
 
 #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.  
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:460
 msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk.  "
 msgstr ""
 
 msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:463
+#: e2fsck/problem.c:465
 msgid "First_meta_bg is too big.  (%N, max value %g).  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.  
 msgid "First_meta_bg is too big.  (%N, max value %g).  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.  
-#: e2fsck/problem.c:468
+#: e2fsck/problem.c:470
 #, fuzzy
 msgid "External @j @S checksum does not match @S.  "
 msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
 
 #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
 #, fuzzy
 msgid "External @j @S checksum does not match @S.  "
 msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
 
 #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
-#: e2fsck/problem.c:473
+#: e2fsck/problem.c:475
 msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
 msgstr ""
 
 msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:478
+#: e2fsck/problem.c:480
 #, c-format
 msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).  
 #, c-format
 msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).  
-#: e2fsck/problem.c:483
+#: e2fsck/problem.c:485
 msgid "Bad required extra isize in @S (%N).  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).  
 msgid "Bad required extra isize in @S (%N).  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).  
-#: e2fsck/problem.c:488
+#: e2fsck/problem.c:490
 msgid "Bad desired extra isize in @S (%N).  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.  
 msgid "Bad desired extra isize in @S (%N).  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:493
+#: e2fsck/problem.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Invalid %U @q @i %i.  "
 msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid %U @q @i %i.  "
 msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
 
-#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
 #: e2fsck/problem.c:500
 #: e2fsck/problem.c:500
+msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
+#. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.  
+#: e2fsck/problem.c:505
+msgid ""
+"Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
+"not compatible. Resize @i should be disabled.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+#: e2fsck/problem.c:513
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n"
 
 #. @-expanded: root inode is not a directory.  
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n"
 
 #. @-expanded: root inode is not a directory.  
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:517
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "L'@r non è una @d. "
 
 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "L'@r non è una @d. "
 
 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:522
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr ""
 "L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)."
 
 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr ""
 "L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)."
 
 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
 msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. "
 
 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
 #, fuzzy
 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
 msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. "
 
 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:532
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "L'@i @D  %i ha dtime zero. "
 
 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "L'@i @D  %i ha dtime zero. "
 
 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
 
 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
 
 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:542
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "L'@i %i è una @d a @z. "
 
 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "L'@i %i è una @d a @z. "
 
 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:534
+#: e2fsck/problem.c:547
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g a %b @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g a %b @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:552
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr "La @B degli @i del @g %g a %b @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr "La @B degli @i del @g %g a %b @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:557
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr "La tavola degli @i del @g %g a %b @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr "La tavola degli @i del @g %g a %b @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:562
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. "
 
 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. "
 
 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:567
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. "
 
 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. "
 
 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:572
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. "
 
 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. "
 
 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:577
 #, fuzzy
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. "
 
 #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.  
 #, fuzzy
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. "
 
 #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:582
 #, fuzzy
 msgid "@I %B (%b) in @i %i.  "
 msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
 
 #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
 #, fuzzy
 msgid "@I %B (%b) in @i %i.  "
 msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
 
 #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:574
+#: e2fsck/problem.c:587
 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
-#: e2fsck/problem.c:579
+#: e2fsck/problem.c:592
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "L'@i %i ha @b(i) illegali. "
 
 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "L'@i %i ha @b(i) illegali. "
 
 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:584
+#: e2fsck/problem.c:597
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "Troppi @b(i) illegali in @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.  
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "Troppi @b(i) illegali in @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.  
-#: e2fsck/problem.c:589
+#: e2fsck/problem.c:602
 #, fuzzy
 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i del @b non valido. "
 
 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
 #, fuzzy
 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i del @b non valido. "
 
 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "L'@i del @b non valido ha @b(i) illegali. "
 
 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
 #, fuzzy
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "L'@i del @b non valido ha @b(i) illegali. "
 
 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:612
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "@b duplicato o non valido in uso!\n"
 
 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "@b duplicato o non valido in uso!\n"
 
 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
-#: e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. "
 #, fuzzy
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. "
@@ -1436,7 +1465,7 @@ msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. "
 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
 #. @-expanded: in the filesystem.\n
 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
 #. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:622
 msgid ""
 "\n"
 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
 msgid ""
 "\n"
 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
@@ -1450,7 +1479,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
 
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:616
+#: e2fsck/problem.c:629
 msgid ""
 "\n"
 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -1461,7 +1490,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
 #. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
 #. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:621
+#: e2fsck/problem.c:634
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
@@ -1474,24 +1503,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
 "\n"
 
 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:627
+#: e2fsck/problem.c:640
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n"
 
 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n"
 
 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:632
+#: e2fsck/problem.c:645
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr ""
 "Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non "
 "validi\n"
 
 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr ""
 "Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non "
 "validi\n"
 
 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:638
+#: e2fsck/problem.c:651
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n"
 
 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n"
 
 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:644
+#: e2fsck/problem.c:657
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr ""
@@ -1499,107 +1528,107 @@ msgstr ""
 "valido.\n"
 
 #. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
 "valido.\n"
 
 #. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:663
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr ""
 "Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n"
 
 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr ""
 "Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n"
 
 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:656
+#: e2fsck/problem.c:669
 #, fuzzy
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr "@A %N @b(i) contigui nel @g di @b %g per %s: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
 #, fuzzy
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr "@A %N @b(i) contigui nel @g di @b %g per %s: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:661
+#: e2fsck/problem.c:674
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "@A il buffer @b per la rilocazione di %s\n"
 
 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "@A il buffer @b per la rilocazione di %s\n"
 
 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:666
+#: e2fsck/problem.c:679
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "Rilocazione del %s del @g %g da %b a %c...\n"
 
 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "Rilocazione del %s del @g %g da %b a %c...\n"
 
 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:671
+#: e2fsck/problem.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "Rilocazione del %s del @g %g in %c...\n"
 
 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "Rilocazione del %s del @g %g in %c...\n"
 
 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:676
+#: e2fsck/problem.c:689
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "Attenzione: impossibile leggere @b %b di %s: %m\n"
 
 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "Attenzione: impossibile leggere @b %b di %s: %m\n"
 
 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:681
+#: e2fsck/problem.c:694
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "Attenzione: impossibile scrivere @b %b per %s: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "Attenzione: impossibile scrivere @b %b per %s: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:686 e2fsck/problem.c:1746
+#: e2fsck/problem.c:699 e2fsck/problem.c:1776
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:691
+#: e2fsck/problem.c:704
 #, fuzzy
 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
 #, fuzzy
 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:696
+#: e2fsck/problem.c:709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "@A le informazioni del collegamento icount: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "@A le informazioni del collegamento icount: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:701
+#: e2fsck/problem.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "@A l'array dei @b di @d: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "@A l'array dei @b di @d: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:706
+#: e2fsck/problem.c:719
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "Errore analizzando @is (%i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "Errore analizzando @is (%i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:711
+#: e2fsck/problem.c:724
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:716
+#: e2fsck/problem.c:729
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:721
+#: e2fsck/problem.c:734
 #, fuzzy
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
 #, fuzzy
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:727
+#: e2fsck/problem.c:740
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
-#: e2fsck/problem.c:735
+#: e2fsck/problem.c:748
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "L'@i %i ha il flag imagic impostato. "
 
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
 #. @-expanded: or append-only flag set.  
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "L'@i %i ha il flag imagic impostato. "
 
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
 #. @-expanded: or append-only flag set.  
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:753
 #, c-format
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1609,7 +1638,7 @@ msgstr ""
 "immutable o append-only impostato. "
 
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
 "immutable o append-only impostato. "
 
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
-#: e2fsck/problem.c:746
+#: e2fsck/problem.c:759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
 msgstr ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
 msgstr ""
@@ -1617,155 +1646,155 @@ msgstr ""
 "immutable o append-only impostato. "
 
 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
 "immutable o append-only impostato. "
 
 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
-#: e2fsck/problem.c:756
+#: e2fsck/problem.c:769
 #, fuzzy
 msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
 msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
 
 #. @-expanded: journal is not regular file.  
 #, fuzzy
 msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
 msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
 
 #. @-expanded: journal is not regular file.  
-#: e2fsck/problem.c:761
+#: e2fsck/problem.c:774
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "Il @j non è un file regolare. "
 
 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "Il @j non è un file regolare. "
 
 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
-#: e2fsck/problem.c:766
+#: e2fsck/problem.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
 msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. "
 
 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
 msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. "
 
 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
-#: e2fsck/problem.c:772
+#: e2fsck/problem.c:785
 #, fuzzy
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr ""
 "trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. "
 
 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
 #, fuzzy
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr ""
 "trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. "
 
 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:790
 #, fuzzy
 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
 msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
 #, fuzzy
 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
 msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:782
+#: e2fsck/problem.c:795
 #, fuzzy
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b per l'@i %i. "
 
 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
 #, fuzzy
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b per l'@i %i. "
 
 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
-#: e2fsck/problem.c:787
+#: e2fsck/problem.c:800
 #, fuzzy
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
 
 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
 #, fuzzy
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
 
 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
-#: e2fsck/problem.c:792
+#: e2fsck/problem.c:805
 #, fuzzy
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b (%m). "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.  
 #, fuzzy
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b (%m). "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:797
+#: e2fsck/problem.c:810
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N.  "
 msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. "
 
 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N.  "
 msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. "
 
 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
-#: e2fsck/problem.c:802
+#: e2fsck/problem.c:815
 #, fuzzy
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Errore scrivendo l'@a @b %b (%m). "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
 #, fuzzy
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Errore scrivendo l'@a @b %b (%m). "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
-#: e2fsck/problem.c:807
+#: e2fsck/problem.c:820
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
 msgstr "L'@a @b %b ha il valore h_blocks > 1. "
 
 #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.  
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
 msgstr "L'@a @b %b ha il valore h_blocks > 1. "
 
 #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.  
-#: e2fsck/problem.c:812
+#: e2fsck/problem.c:825
 #, fuzzy
 msgid "@A @a region allocation structure.  "
 msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
 #, fuzzy
 msgid "@A @a region allocation structure.  "
 msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
-#: e2fsck/problem.c:817
+#: e2fsck/problem.c:830
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
-#: e2fsck/problem.c:822
+#: e2fsck/problem.c:835
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
 msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
 msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
-#: e2fsck/problem.c:827
+#: e2fsck/problem.c:840
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
 msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). "
 
 #. @-expanded: inode %i is too big.  
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
 msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). "
 
 #. @-expanded: inode %i is too big.  
-#: e2fsck/problem.c:832
+#: e2fsck/problem.c:845
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
 
 #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.  
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
 
 #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.  
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:849
 #, fuzzy
 msgid "%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il @d troppo grande. "
 
 #, fuzzy
 msgid "%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il @d troppo grande. "
 
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:854
 #, fuzzy
 msgid "%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il file troppo grande. "
 
 #, fuzzy
 msgid "%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il file troppo grande. "
 
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:859
 #, fuzzy
 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il link simbolico troppo grande. "
 
 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
 #, fuzzy
 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il link simbolico troppo grande. "
 
 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:864
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr ""
 "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr ""
 "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:856
+#: e2fsck/problem.c:869
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:861
+#: e2fsck/problem.c:874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
 msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
 msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:866
+#: e2fsck/problem.c:879
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:871
+#: e2fsck/problem.c:884
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:876
+#: e2fsck/problem.c:889
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
 #. @-expanded: filesystem metadata.  
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
 #. @-expanded: filesystem metadata.  
-#: e2fsck/problem.c:882
+#: e2fsck/problem.c:895
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
 "@f metadata.  "
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
 "@f metadata.  "
@@ -1774,61 +1803,61 @@ msgstr ""
 "conflitto con il metadata del @f. "
 
 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
 "conflitto con il metadata del @f. "
 
 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:888
+#: e2fsck/problem.c:901
 #, c-format
 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
 #, c-format
 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:893
+#: e2fsck/problem.c:906
 #, fuzzy
 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
 #, fuzzy
 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:898
+#: e2fsck/problem.c:911
 #, fuzzy
 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
 #, fuzzy
 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:903
+#: e2fsck/problem.c:916
 #, fuzzy
 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
 #, fuzzy
 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:908
+#: e2fsck/problem.c:921
 #, fuzzy
 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
 #, fuzzy
 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:913
+#: e2fsck/problem.c:926
 #, fuzzy
 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
 #, fuzzy
 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:918
+#: e2fsck/problem.c:931
 #, fuzzy
 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
 #, fuzzy
 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:923
+#: e2fsck/problem.c:936
 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:928
+#: e2fsck/problem.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
 msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
 #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
 msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
 #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:933
+#: e2fsck/problem.c:946
 msgid ""
 "Failed to iterate extents in @i %i\n"
 "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
 msgid ""
 "Failed to iterate extents in @i %i\n"
 "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
@@ -1836,7 +1865,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
 
 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:939
+#: e2fsck/problem.c:952
 msgid ""
 "@i %i has an @n extent\n"
 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
 msgid ""
 "@i %i has an @n extent\n"
 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
@@ -1844,122 +1873,122 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
 
 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:944
+#: e2fsck/problem.c:957
 msgid ""
 "@i %i has an @n extent\n"
 "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
 msgid ""
 "@i %i has an @n extent\n"
 "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
-#: e2fsck/problem.c:949
+#: e2fsck/problem.c:962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
 msgstr ""
 "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
 msgstr ""
 "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
-#: e2fsck/problem.c:954
+#: e2fsck/problem.c:967
 #, c-format
 msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
 #, c-format
 msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
-#: e2fsck/problem.c:959
+#: e2fsck/problem.c:972
 #, c-format
 msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:964
+#: e2fsck/problem.c:977
 #, c-format
 msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
 #, c-format
 msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:969
+#: e2fsck/problem.c:982
 msgid ""
 "@i %i has out of order extents\n"
 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
 msgid ""
 "@i %i has out of order extents\n"
 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
-#: e2fsck/problem.c:973
+#: e2fsck/problem.c:986
 #, fuzzy
 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
 msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
 
 #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
 #, fuzzy
 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
 msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
 
 #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:978
+#: e2fsck/problem.c:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
 msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
 
 #. @-expanded: quota inode is not a regular file.  
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
 msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
 
 #. @-expanded: quota inode is not a regular file.  
-#: e2fsck/problem.c:983
+#: e2fsck/problem.c:996
 #, fuzzy
 msgid "@q @i is not a regular file.  "
 msgstr "Il @j non è un file regolare. "
 
 #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.  
 #, fuzzy
 msgid "@q @i is not a regular file.  "
 msgstr "Il @j non è un file regolare. "
 
 #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.  
-#: e2fsck/problem.c:988
+#: e2fsck/problem.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "@q @i is not in use, but contains data.  "
 msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
 
 #. @-expanded: quota inode is visible to the user.  
 #, fuzzy
 msgid "@q @i is not in use, but contains data.  "
 msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
 
 #. @-expanded: quota inode is visible to the user.  
-#: e2fsck/problem.c:993
+#: e2fsck/problem.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "@q @i is visible to the user.  "
 msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
 
 #. @-expanded: The bad block inode looks invalid.  
 #, fuzzy
 msgid "@q @i is visible to the user.  "
 msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
 
 #. @-expanded: The bad block inode looks invalid.  
-#: e2fsck/problem.c:998
+#: e2fsck/problem.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "The bad @b @i looks @n.  "
 msgstr "<Inode numero 1>"
 
 #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
 #, fuzzy
 msgid "The bad @b @i looks @n.  "
 msgstr "<Inode numero 1>"
 
 #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:1003
+#: e2fsck/problem.c:1016
 msgid ""
 "@i %i has zero length extent\n"
 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.  
 msgid ""
 "@i %i has zero length extent\n"
 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.  
-#: e2fsck/problem.c:1008
+#: e2fsck/problem.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i seems to contain garbage.  "
 msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
 
 #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.  
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i seems to contain garbage.  "
 msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
 
 #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.  
-#: e2fsck/problem.c:1013
+#: e2fsck/problem.c:1026
 #, c-format
 msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).  
 #, c-format
 msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).  
-#: e2fsck/problem.c:1018
+#: e2fsck/problem.c:1031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
 
 #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
 
 #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1026
+#: e2fsck/problem.c:1039
 msgid ""
 "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
 "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.  
 msgid ""
 "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
 "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.  
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1048
 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
 #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.  
 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
 #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.  
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1053
 msgid ""
 "Interior @x node level %N of @i %i:\n"
 "Logical start %b does not match logical start %c at next level.  "
 msgid ""
 "Interior @x node level %N of @i %i:\n"
 "Logical start %b does not match logical start %c at next level.  "
@@ -1967,60 +1996,60 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
 
 #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1046
+#: e2fsck/problem.c:1059
 msgid ""
 "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
 "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
 msgid ""
 "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
 "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
-#: e2fsck/problem.c:1051
+#: e2fsck/problem.c:1064
 #, c-format
 msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
 #, c-format
 msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
-#: e2fsck/problem.c:1056
+#: e2fsck/problem.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
 msgstr ""
 "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
 msgstr ""
 "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
-#: e2fsck/problem.c:1063
+#: e2fsck/problem.c:1076
 msgid ""
 "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.  
 msgid ""
 "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.  
-#: e2fsck/problem.c:1068
+#: e2fsck/problem.c:1081
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c.  "
 msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
 
 #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.  
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c.  "
 msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
 
 #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.  
-#: e2fsck/problem.c:1073
+#: e2fsck/problem.c:1086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c.  "
 msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. "
 
 #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
 #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c.  "
 msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. "
 
 #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
 #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
-#: e2fsck/problem.c:1078
+#: e2fsck/problem.c:1091
 msgid ""
 "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
 "Will fix in pass 1B.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.  
 msgid ""
 "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
 "Will fix in pass 1B.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.  
-#: e2fsck/problem.c:1083
+#: e2fsck/problem.c:1096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found.  "
 msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
 
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
 #. @-expanded: or inline-data flag set.  
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found.  "
 msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
 
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
 #. @-expanded: or inline-data flag set.  
-#: e2fsck/problem.c:1089
+#: e2fsck/problem.c:1102
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
@@ -2030,80 +2059,99 @@ msgstr ""
 "immutable o append-only impostato. "
 
 #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
 "immutable o append-only impostato. "
 
 #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1108
 #, c-format
 msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
 #, c-format
 msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1113
 #, c-format
 msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
 #, c-format
 msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1118
 #, c-format
 msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
 #, c-format
 msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1123
 #, c-format
 msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.  
 #, c-format
 msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.  
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1128
 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.  
 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.  
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1133
 #, fuzzy
 msgid "@A @x region allocation structure.  "
 msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
 #, fuzzy
 msgid "@A @x region allocation structure.  "
 msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1125
+#: e2fsck/problem.c:1138
 msgid ""
 "@i %i has a duplicate @x mapping\n"
 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
 msgid ""
 "@i %i has a duplicate @x mapping\n"
 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
-#: e2fsck/problem.c:1130
+#: e2fsck/problem.c:1143
 msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
 msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
-#: e2fsck/problem.c:1135
+#: e2fsck/problem.c:1148
 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.  
 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.  
-#: e2fsck/problem.c:1140
+#: e2fsck/problem.c:1153
 #, c-format
 msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.  
 #, c-format
 msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.  
-#: e2fsck/problem.c:1145
+#: e2fsck/problem.c:1158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has corrupt @x header.  "
 msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
 
 #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has corrupt @x header.  "
 msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
 
 #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
-#: e2fsck/problem.c:1150
+#: e2fsck/problem.c:1163
 #, c-format
 msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
 msgstr ""
 
+#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1168
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
+msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
+
+#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
+#: e2fsck/problem.c:1174
+msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
+#. @-expanded:  
+#: e2fsck/problem.c:1179
+msgid ""
+"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
+" "
+msgstr ""
+
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:1157
+#: e2fsck/problem.c:1187
 msgid ""
 "\n"
 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
@@ -2111,51 +2159,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:1163
+#: e2fsck/problem.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
 msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
 msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1178
+#: e2fsck/problem.c:1208
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1183
+#: e2fsck/problem.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
 msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
 msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1188
+#: e2fsck/problem.c:1218
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1193 e2fsck/problem.c:1555
+#: e2fsck/problem.c:1223 e2fsck/problem.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr ""
 "Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
 #, fuzzy
 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr ""
 "Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:1203
+#: e2fsck/problem.c:1233
 #, fuzzy
 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
 msgstr ""
 "Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n"
 
 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
 #, fuzzy
 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
 msgstr ""
 "Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n"
 
 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:1209
+#: e2fsck/problem.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
 msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n"
 
 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
 #. @-expanded:   has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
 #, fuzzy
 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
 msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n"
 
 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
 #. @-expanded:   has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:1214
+#: e2fsck/problem.c:1244
 #, fuzzy
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
@@ -2165,18 +2213,18 @@ msgstr ""
 "  ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n"
 
 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
 "  ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n"
 
 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:1220
+#: e2fsck/problem.c:1250
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n"
 
 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n"
 
 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:1225
+#: e2fsck/problem.c:1255
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "\t<metadata del @f>\n"
 
 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
 #. @-expanded: \n
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "\t<metadata del @f>\n"
 
 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1230
+#: e2fsck/problem.c:1260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
@@ -2187,7 +2235,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
 #. @-expanded: \n
 
 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1235
+#: e2fsck/problem.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
@@ -2196,376 +2244,376 @@ msgstr ""
 "@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n"
 "\n"
 
 "@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1248
+#: e2fsck/problem.c:1278
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n"
 
 #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n"
 
 #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
-#: e2fsck/problem.c:1254
+#: e2fsck/problem.c:1284
 #, fuzzy
 msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
 msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n"
 
 #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
 #, fuzzy
 msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
 msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n"
 
 #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1259
+#: e2fsck/problem.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
 msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m"
 
 #. @-expanded: Optimizing extent trees: 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
 msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m"
 
 #. @-expanded: Optimizing extent trees: 
-#: e2fsck/problem.c:1264
+#: e2fsck/problem.c:1294
 #, fuzzy
 msgid "Optimizing @x trees: "
 msgstr "Ottimizzazione delle directory: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Optimizing @x trees: "
 msgstr "Ottimizzazione delle directory: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1279
+#: e2fsck/problem.c:1309
 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.  
 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.  
-#: e2fsck/problem.c:1284
+#: e2fsck/problem.c:1314
 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.  
 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.  
-#: e2fsck/problem.c:1289
+#: e2fsck/problem.c:1319
 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:1296
+#: e2fsck/problem.c:1326
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n"
 
 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n"
 
 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1301
+#: e2fsck/problem.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:1306
+#: e2fsck/problem.c:1336
 #, fuzzy
 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
 msgstr "L'@E ha un @i non valido #: %Di.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
 #, fuzzy
 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
 msgstr "L'@E ha un @i non valido #: %Di.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
-#: e2fsck/problem.c:1311
+#: e2fsck/problem.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "L'@E ha @i non utilizzato/@D %Di. "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
 #, fuzzy
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "L'@E ha @i non utilizzato/@D %Di. "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
-#: e2fsck/problem.c:1316
+#: e2fsck/problem.c:1346
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "L'@E @L a '.' "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "L'@E @L a '.' "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:1321
+#: e2fsck/problem.c:1351
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr "L'@E punta all'@i (%Di), posizionato in un @b non valido.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr "L'@E punta all'@i (%Di), posizionato in un @b non valido.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:1326
+#: e2fsck/problem.c:1356
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "L'@E @L alla @d %P (%Di).\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "L'@E @L alla @d %P (%Di).\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1331
+#: e2fsck/problem.c:1361
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "L'@E @L all'@r.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "L'@E @L all'@r.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1336
+#: e2fsck/problem.c:1366
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "L'@E ha caratteri non validi nel suo nome.\n"
 
 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "L'@E ha caratteri non validi nel suo nome.\n"
 
 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1341
+#: e2fsck/problem.c:1371
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n"
 
 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n"
 
 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1346
+#: e2fsck/problem.c:1376
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "'..' mancante nell'@i %i della @d.\n"
 
 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "'..' mancante nell'@i %i della @d.\n"
 
 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:1351
+#: e2fsck/problem.c:1381
 #, fuzzy
 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr "Il primo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
 
 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
 #, fuzzy
 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr "Il primo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
 
 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:1356
+#: e2fsck/problem.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr "Il secondo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
 
 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
 #, fuzzy
 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr "Il secondo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
 
 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1361
+#: e2fsck/problem.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "i_faddr @F %IF @s zero.\n"
 
 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
 #, fuzzy
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "i_faddr @F %IF @s zero.\n"
 
 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1366
+#: e2fsck/problem.c:1396
 #, fuzzy
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
 
-#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1371
+#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
-msgstr "i_dir_acl @F %Id @s zero.\n"
+msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
+msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
 
 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
 
 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1376
+#: e2fsck/problem.c:1406
 #, fuzzy
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_frag @F %N @s zero.\n"
 
 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
 #, fuzzy
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_frag @F %N @s zero.\n"
 
 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1381
+#: e2fsck/problem.c:1411
 #, fuzzy
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
 #, fuzzy
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:1386
+#: e2fsck/problem.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
 msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
 #, fuzzy
 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
 msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:1391
+#: e2fsck/problem.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:1396
+#: e2fsck/problem.c:1426
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr "@i %i della @d, offset %N: nome file troppo lungo\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.  
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr "@i %i della @d, offset %N: nome file troppo lungo\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.  
-#: e2fsck/problem.c:1401
+#: e2fsck/problem.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i has an unallocated %B.  "
 msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. "
 
 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i has an unallocated %B.  "
 msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. "
 
 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1406
+#: e2fsck/problem.c:1436
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
 
 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
 
 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1411
+#: e2fsck/problem.c:1441
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1416
+#: e2fsck/problem.c:1446
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1421
+#: e2fsck/problem.c:1451
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1426
+#: e2fsck/problem.c:1456
 #, fuzzy
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
 #, fuzzy
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1431
+#: e2fsck/problem.c:1461
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n"
 
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1436 e2fsck/problem.c:1771
+#: e2fsck/problem.c:1466 e2fsck/problem.c:1801
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1441
+#: e2fsck/problem.c:1471
 #, fuzzy
 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
 msgstr "L'@E ha rec_len di %Dr, dovrebbe essere %N.\n"
 
 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
 #, fuzzy
 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
 msgstr "L'@E ha rec_len di %Dr, dovrebbe essere %N.\n"
 
 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1446
+#: e2fsck/problem.c:1476
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1451
+#: e2fsck/problem.c:1481
 #, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
 #, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1456
+#: e2fsck/problem.c:1486
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Errore leggendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Errore leggendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1461
+#: e2fsck/problem.c:1491
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Errore scrivendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Errore scrivendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1466
+#: e2fsck/problem.c:1496
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "@A un nuovo @b della @d per l'@i %i (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "@A un nuovo @b della @d per l'@i %i (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1471
+#: e2fsck/problem.c:1501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "Errore deallocando l'@i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "Errore deallocando l'@i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
-#: e2fsck/problem.c:1476
+#: e2fsck/problem.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
 msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. "
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
 msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. "
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1481
+#: e2fsck/problem.c:1511
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1486
+#: e2fsck/problem.c:1516
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n"
 
 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n"
 
 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1491
+#: e2fsck/problem.c:1521
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "Impostazione del tipo di file per l'@E a %N.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "Impostazione del tipo di file per l'@E a %N.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1496
+#: e2fsck/problem.c:1526
 #, fuzzy
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
 msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
 #, fuzzy
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
 msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1501
+#: e2fsck/problem.c:1531
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "E' impostato il tipo di file per l'@E.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "E' impostato il tipo di file per l'@E.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1506
+#: e2fsck/problem.c:1536
 #, fuzzy
 msgid "@E has a @z name.\n"
 msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n"
 
 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
 #, fuzzy
 msgid "@E has a @z name.\n"
 msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n"
 
 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1511
+#: e2fsck/problem.c:1541
 #, fuzzy
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
 msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
 #, fuzzy
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
 msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1516
+#: e2fsck/problem.c:1546
 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1521
+#: e2fsck/problem.c:1551
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr ""
 "Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il "
 "flag LARGE_FILE.\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr ""
 "Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il "
 "flag LARGE_FILE.\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1526
+#: e2fsck/problem.c:1556
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) non referenziato\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) non referenziato\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1531
+#: e2fsck/problem.c:1561
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) referenziato due volte\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) referenziato due volte\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1536
+#: e2fsck/problem.c:1566
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con hash minimo non valido\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con hash minimo non valido\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1541
+#: e2fsck/problem.c:1571
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) con hash massimo non valido\n"
 
 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) con hash massimo non valido\n"
 
 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
-#: e2fsck/problem.c:1546
+#: e2fsck/problem.c:1576
 #, fuzzy
 msgid "@n @h %d (%q).  "
 msgstr "@h %d non valido (%q). "
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
 #, fuzzy
 msgid "@n @h %d (%q).  "
 msgstr "@h %d non valido (%q). "
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1550
+#: e2fsck/problem.c:1580
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "@p un @h %d (%q): @b non valido numero %b.\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "@p un @h %d (%q): @b non valido numero %b.\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1560
+#: e2fsck/problem.c:1590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1565
+#: e2fsck/problem.c:1595
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con limite non valido (%N)\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con limite non valido (%N)\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1570
+#: e2fsck/problem.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
 msgstr "@p un @h (%d): numero (%N) di nodo (%B) non valido\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
 msgstr "@p un @h (%d): numero (%N) di nodo (%B) non valido\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1575
+#: e2fsck/problem.c:1605
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con tabella hash non ordinata\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con tabella hash non ordinata\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1580
+#: e2fsck/problem.c:1610
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n"
 
 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n"
 
 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
-#: e2fsck/problem.c:1585
+#: e2fsck/problem.c:1615
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "Trovato @E duplicato. "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
 #. @-expanded: Rename to %s
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "Trovato @E duplicato. "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
 #. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1590
+#: e2fsck/problem.c:1620
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
@@ -2577,7 +2625,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1595
+#: e2fsck/problem.c:1625
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
@@ -2589,158 +2637,158 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
 "\n"
 
 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1600
+#: e2fsck/problem.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
 
 #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
 #, fuzzy
 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
 
 #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
-#: e2fsck/problem.c:1605
+#: e2fsck/problem.c:1635
 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1609
+#: e2fsck/problem.c:1639
 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
-#: e2fsck/problem.c:1614
+#: e2fsck/problem.c:1644
 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1619
+#: e2fsck/problem.c:1649
 #, fuzzy
 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
 #, fuzzy
 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1624
+#: e2fsck/problem.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1629
+#: e2fsck/problem.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1634
+#: e2fsck/problem.c:1664
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
 msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
 msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1639
+#: e2fsck/problem.c:1669
 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
-#: e2fsck/problem.c:1644
+#: e2fsck/problem.c:1674
 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
-#: e2fsck/problem.c:1649
+#: e2fsck/problem.c:1679
 #, c-format
 msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
 #, c-format
 msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
-#: e2fsck/problem.c:1654
+#: e2fsck/problem.c:1684
 msgid "Encrypted @E is too short.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
 msgid "Encrypted @E is too short.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1661
+#: e2fsck/problem.c:1691
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n"
 
 #. @-expanded: root inode not allocated.  
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n"
 
 #. @-expanded: root inode not allocated.  
-#: e2fsck/problem.c:1666
+#: e2fsck/problem.c:1696
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "@r non allocato."
 
 #. @-expanded: No room in lost+found directory.  
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "@r non allocato."
 
 #. @-expanded: No room in lost+found directory.  
-#: e2fsck/problem.c:1671
+#: e2fsck/problem.c:1701
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "Non c'è spazio nella @d @l"
 
 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "Non c'è spazio nella @d @l"
 
 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1676
+#: e2fsck/problem.c:1706
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: /lost+found not found.  
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: /lost+found not found.  
-#: e2fsck/problem.c:1681
+#: e2fsck/problem.c:1711
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "/@l non trovata. "
 
 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "/@l non trovata. "
 
 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1686
+#: e2fsck/problem.c:1716
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n"
 
 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n"
 
 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1691
+#: e2fsck/problem.c:1721
 #, fuzzy
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "/@l non valida o inesistente. Impossibile riconnettere.\n"
 
 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
 #, fuzzy
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "/@l non valida o inesistente. Impossibile riconnettere.\n"
 
 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1696
+#: e2fsck/problem.c:1726
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "Impossibile espandere /@l: %m\n"
 
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "Impossibile espandere /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1701
+#: e2fsck/problem.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1706
+#: e2fsck/problem.c:1736
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "Errore cercando /@l: %m\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "Errore cercando /@l: %m\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1711
+#: e2fsck/problem.c:1741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_block: %m cercando di creare la @d /@l\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_block: %m cercando di creare la @d /@l\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1716
+#: e2fsck/problem.c:1746
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_@i: %m cercando di creare la @d /@l\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_@i: %m cercando di creare la @d /@l\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1721
+#: e2fsck/problem.c:1751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr "ext2f_new_dir_block: %m creando un nuovo @b @d\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr "ext2f_new_dir_block: %m creando un nuovo @b @d\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1726
+#: e2fsck/problem.c:1756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m scrivendo il @b @d per /@l\n"
 
 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m scrivendo il @b @d per /@l\n"
 
 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1731
+#: e2fsck/problem.c:1761
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "Errore aggiustando il numero @i nell'@i %i\n"
 
 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
 #. @-expanded: \n
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "Errore aggiustando il numero @i nell'@i %i\n"
 
 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1736
+#: e2fsck/problem.c:1766
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -2749,7 +2797,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
 #. @-expanded: \n
 
 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1741
+#: e2fsck/problem.c:1771
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
@@ -2757,42 +2805,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1751
+#: e2fsck/problem.c:1781
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "Errore creando la @d root (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "Errore creando la @d root (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1756
+#: e2fsck/problem.c:1786
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1761
+#: e2fsck/problem.c:1791
 #, fuzzy
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n"
 
 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
 #, fuzzy
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n"
 
 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1766
+#: e2fsck/problem.c:1796
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1776
+#: e2fsck/problem.c:1806
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found has inline data\n
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found has inline data\n
-#: e2fsck/problem.c:1781
+#: e2fsck/problem.c:1811
 msgid "/@l has inline data\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
 #. @-expanded: Place lost files in root directory instead
 msgid "/@l has inline data\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
 #. @-expanded: Place lost files in root directory instead
-#: e2fsck/problem.c:1786
+#: e2fsck/problem.c:1816
 msgid ""
 "Cannot allocate space for /@l.\n"
 "Place lost files in root directory instead"
 msgid ""
 "Cannot allocate space for /@l.\n"
 "Place lost files in root directory instead"
@@ -2801,7 +2849,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
 #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
 #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1791
+#: e2fsck/problem.c:1821
 msgid ""
 "Insufficient space to recover lost files!\n"
 "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
 msgid ""
 "Insufficient space to recover lost files!\n"
 "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
@@ -2809,46 +2857,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
-#: e2fsck/problem.c:1796
+#: e2fsck/problem.c:1826
 msgid "/@l is encrypted\n"
 msgstr ""
 
 msgid "/@l is encrypted\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1803
+#: e2fsck/problem.c:1833
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n"
 
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1808
+#: e2fsck/problem.c:1838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
 msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
 msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1813
+#: e2fsck/problem.c:1843
 #, fuzzy
 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
 msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
 msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1818
+#: e2fsck/problem.c:1848
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Ottimizzazione delle directory: "
 
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Ottimizzazione delle directory: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1835
+#: e2fsck/problem.c:1865
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Pass 4: Controllo del numero dei riferimenti\n"
 
 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Pass 4: Controllo del numero dei riferimenti\n"
 
 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:1840
+#: e2fsck/problem.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@u @z @i %i.  "
 msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
 
 #. @-expanded: unattached inode %i\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@u @z @i %i.  "
 msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
 
 #. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1845
+#: e2fsck/problem.c:1875
 #, c-format
 msgid "@u @i %i\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
 #, c-format
 msgid "@u @i %i\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:1850
+#: e2fsck/problem.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
 #, fuzzy
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
@@ -2856,7 +2904,7 @@ msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1854
+#: e2fsck/problem.c:1884
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
@@ -2867,150 +2915,160 @@ msgstr ""
 "(LIVE).\n"
 "@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n"
 
 "(LIVE).\n"
 "@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n"
 
+#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n. 
+#: e2fsck/problem.c:1891
+#, fuzzy
+msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
+msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
+
+#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1896
+msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
+msgstr ""
+
 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1864
+#: e2fsck/problem.c:1903
 #, fuzzy
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "Passo 5: Controllo del riepilogo delle informazioni del @g\n"
 
 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
 #, fuzzy
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "Passo 5: Controllo del riepilogo delle informazioni del @g\n"
 
 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
-#: e2fsck/problem.c:1869
+#: e2fsck/problem.c:1908
 #, fuzzy
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "Riempimento alla fine di @i @B non impostato. "
 
 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
 #, fuzzy
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "Riempimento alla fine di @i @B non impostato. "
 
 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
-#: e2fsck/problem.c:1874
+#: e2fsck/problem.c:1913
 #, fuzzy
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "Riempimento alla fine di @b @B non impostato. "
 
 #. @-expanded: block bitmap differences: 
 #, fuzzy
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "Riempimento alla fine di @b @B non impostato. "
 
 #. @-expanded: block bitmap differences: 
-#: e2fsck/problem.c:1879
+#: e2fsck/problem.c:1918
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "Differenze nella @B dei @b: "
 
 #. @-expanded: inode bitmap differences: 
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "Differenze nella @B dei @b: "
 
 #. @-expanded: inode bitmap differences: 
-#: e2fsck/problem.c:1899
+#: e2fsck/problem.c:1938
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "Differenze nella @B degli @i: "
 
 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "Differenze nella @B degli @i: "
 
 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1919
+#: e2fsck/problem.c:1958
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Numero degli @i liberi errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
 
 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Numero degli @i liberi errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
 
 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1924
+#: e2fsck/problem.c:1963
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Numero delle directory errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
 
 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Numero delle directory errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
 
 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1929
+#: e2fsck/problem.c:1968
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Numero degli @i liberi errato (%i, contati=%j).\n"
 
 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Numero degli @i liberi errato (%i, contati=%j).\n"
 
 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1934
+#: e2fsck/problem.c:1973
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato per il @g #%g (%b, contati=%c).\n"
 
 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato per il @g #%g (%b, contati=%c).\n"
 
 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1939
+#: e2fsck/problem.c:1978
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato (%b, contati=%c).\n"
 
 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato (%b, contati=%c).\n"
 
 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1944
+#: e2fsck/problem.c:1983
 msgid ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
 "endpoints (%i, %j)\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
 "endpoints (%i, %j)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1950
+#: e2fsck/problem.c:1989
 #, fuzzy
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr ""
 "Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n"
 
 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
 #, fuzzy
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr ""
 "Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n"
 
 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1955
+#: e2fsck/problem.c:1994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
 msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
 msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1960
+#: e2fsck/problem.c:1999
 #, c-format
 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
 #, c-format
 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1985
+#: e2fsck/problem.c:2024
 #, c-format
 msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
 #, c-format
 msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1990
+#: e2fsck/problem.c:2029
 #, c-format
 msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
 #, c-format
 msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1995
+#: e2fsck/problem.c:2034
 #, c-format
 msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
 #, c-format
 msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:2000
+#: e2fsck/problem.c:2039
 #, c-format
 msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Recreate journal
 #, c-format
 msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Recreate journal
-#: e2fsck/problem.c:2007
+#: e2fsck/problem.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Recreate @j"
 msgstr "Ricrea"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recreate @j"
 msgstr "Ricrea"
 
-#: e2fsck/problem.c:2012
+#: e2fsck/problem.c:2051
 msgid "Update quota info for quota type %N"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
 msgid "Update quota info for quota type %N"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:2017
+#: e2fsck/problem.c:2056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
 msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
 msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
 
-#: e2fsck/problem.c:2022
+#: e2fsck/problem.c:2061
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing file system info: %m\n"
 msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing file system info: %m\n"
 msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:2027
+#: e2fsck/problem.c:2066
 #, c-format
 msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:2032
-#, fuzzy
+#: e2fsck/problem.c:2071
 msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
 msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
-msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
+msgstr ""
 
 
-#: e2fsck/problem.c:2153
+#: e2fsck/problem.c:2194
 #, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr "Codice errore non gestito (0x%x)!\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr "Codice errore non gestito (0x%x)!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:2279 e2fsck/problem.c:2283
+#: e2fsck/problem.c:2320 e2fsck/problem.c:2324
 msgid "IGNORED"
 msgstr "IGNORATO"
 
 msgid "IGNORED"
 msgstr "IGNORATO"
 
-#: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46
+#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59
 msgid "in move_quota_inode"
 msgstr ""
 
 msgid "in move_quota_inode"
 msgstr ""
 
@@ -3032,21 +3090,21 @@ msgstr "iniziando la scansione degli inode"
 msgid "while doing inode scan"
 msgstr "durante la scansione dell'inode"
 
 msgid "while doing inode scan"
 msgstr "durante la scansione dell'inode"
 
-#: e2fsck/super.c:190
-#, c-format
-msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
+#: e2fsck/super.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u"
 msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate per l'inode %d"
 
 msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate per l'inode %d"
 
-#: e2fsck/super.c:213
+#: e2fsck/super.c:249
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
+msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u"
 msgstr "chiamando ext2fs_adjust_ea_refocunt per l'inode %d"
 
 msgstr "chiamando ext2fs_adjust_ea_refocunt per l'inode %d"
 
-#: e2fsck/super.c:274
+#: e2fsck/super.c:374
 msgid "Truncating"
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/super.c:275
+#: e2fsck/super.c:375
 msgid "Clearing"
 msgstr ""
 
 msgid "Clearing"
 msgstr ""
 
@@ -3102,12 +3160,12 @@ msgstr ""
 " -l file_bad_blocks   Aggiungi alla lista dei blocchi non validi\n"
 " -L file_bad_blocks   Imposta la lista dei blocchi non validi\n"
 
 " -l file_bad_blocks   Aggiungi alla lista dei blocchi non validi\n"
 " -L file_bad_blocks   Imposta la lista dei blocchi non validi\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:134
+#: e2fsck/unix.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
 msgstr "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non contigui), %d/%d blocchi\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
 msgstr "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non contigui), %d/%d blocchi\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:160
+#: e2fsck/unix.c:162
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3118,51 +3176,51 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:164
+#: e2fsck/unix.c:166
 #, c-format
 msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
 msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
 msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:169
+#: e2fsck/unix.c:171
 #, c-format
 msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
 msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
 msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:174
+#: e2fsck/unix.c:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "             # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
 msgstr "         # di inode con blocchi ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "             # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
 msgstr "         # di inode con blocchi ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:182
+#: e2fsck/unix.c:184
 msgid "             Extent depth histogram: "
 msgstr ""
 
 msgid "             Extent depth histogram: "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:191
+#: e2fsck/unix.c:193
 #, c-format
 msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
 msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
 msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:195
+#: e2fsck/unix.c:197
 #, c-format
 msgid "%12u bad block\n"
 msgid_plural "%12u bad blocks\n"
 msgstr[0] "%12u blocco danneggiato\n"
 msgstr[1] "%12u blocchi danneggiati\n"
 
 #, c-format
 msgid "%12u bad block\n"
 msgid_plural "%12u bad blocks\n"
 msgstr[0] "%12u blocco danneggiato\n"
 msgstr[1] "%12u blocchi danneggiati\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:197
+#: e2fsck/unix.c:199
 #, c-format
 msgid "%12u large file\n"
 msgid_plural "%12u large files\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "%12u large file\n"
 msgid_plural "%12u large files\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:199
+#: e2fsck/unix.c:201
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3177,96 +3235,96 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "%12u file regolari\n"
 
 "\n"
 "%12u file regolari\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:203
 #, c-format
 msgid "%12u directory\n"
 msgid_plural "%12u directories\n"
 msgstr[0] "%12u directory\n"
 msgstr[1] "%12u directory\n"
 
 #, c-format
 msgid "%12u directory\n"
 msgid_plural "%12u directories\n"
 msgstr[0] "%12u directory\n"
 msgstr[1] "%12u directory\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:203
+#: e2fsck/unix.c:205
 #, c-format
 msgid "%12u character device file\n"
 msgid_plural "%12u character device files\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "%12u character device file\n"
 msgid_plural "%12u character device files\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:208
 #, c-format
 msgid "%12u block device file\n"
 msgid_plural "%12u block device files\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "%12u block device file\n"
 msgid_plural "%12u block device files\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:208
+#: e2fsck/unix.c:210
 #, c-format
 msgid "%12u fifo\n"
 msgid_plural "%12u fifos\n"
 msgstr[0] "%12u fifo\n"
 msgstr[1] "%12u fifo\n"
 
 #, c-format
 msgid "%12u fifo\n"
 msgid_plural "%12u fifos\n"
 msgstr[0] "%12u fifo\n"
 msgstr[1] "%12u fifo\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:210
+#: e2fsck/unix.c:212
 #, c-format
 msgid "%12u link\n"
 msgid_plural "%12u links\n"
 msgstr[0] "%12u collegamento\n"
 msgstr[1] "%12u collegamenti\n"
 
 #, c-format
 msgid "%12u link\n"
 msgid_plural "%12u links\n"
 msgstr[0] "%12u collegamento\n"
 msgstr[1] "%12u collegamenti\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:212
+#: e2fsck/unix.c:214
 #, c-format
 msgid "%12u symbolic link"
 msgid_plural "%12u symbolic links"
 msgstr[0] "%12u collegamento simbolico"
 msgstr[1] "%12u collegamenti simbolici"
 
 #, c-format
 msgid "%12u symbolic link"
 msgid_plural "%12u symbolic links"
 msgstr[0] "%12u collegamento simbolico"
 msgstr[1] "%12u collegamenti simbolici"
 
-#: e2fsck/unix.c:214
+#: e2fsck/unix.c:216
 #, c-format
 msgid " (%u fast symbolic link)\n"
 msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid " (%u fast symbolic link)\n"
 msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: e2fsck/unix.c:218
+#: e2fsck/unix.c:220
 #, c-format
 msgid "%12u socket\n"
 msgid_plural "%12u sockets\n"
 msgstr[0] "%12u socket\n"
 msgstr[1] "%12u socket\n"
 
 #, c-format
 msgid "%12u socket\n"
 msgid_plural "%12u sockets\n"
 msgstr[0] "%12u socket\n"
 msgstr[1] "%12u socket\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:222
+#: e2fsck/unix.c:224
 #, c-format
 msgid "%12u file\n"
 msgid_plural "%12u files\n"
 msgstr[0] "%12u file\n"
 msgstr[1] "%12u file\n"
 
 #, c-format
 msgid "%12u file\n"
 msgid_plural "%12u files\n"
 msgstr[0] "%12u file\n"
 msgstr[1] "%12u file\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2895 misc/util.c:126
-#: resize/main.c:353
+#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3022 misc/util.c:126
+#: resize/main.c:354
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "nel determinare se %s è montato."
 
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "nel determinare se %s è montato."
 
-#: e2fsck/unix.c:256
+#: e2fsck/unix.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
 msgstr "Attenzione: %s è %s.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
 msgstr "Attenzione: %s è %s.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:259
+#: e2fsck/unix.c:261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning!  %s is in use.\n"
 msgstr "Attenzione: %s è %s.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning!  %s is in use.\n"
 msgstr "Attenzione: %s è %s.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:265
+#: e2fsck/unix.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is mounted.\n"
 msgstr "%s è montato: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is mounted.\n"
 msgstr "%s è montato: "
 
-#: e2fsck/unix.c:267
+#: e2fsck/unix.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is in use.\n"
 msgstr "%s è %s.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is in use.\n"
 msgstr "%s è %s.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:271
 msgid ""
 "Cannot continue, aborting.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Cannot continue, aborting.\n"
 "\n"
@@ -3274,7 +3332,7 @@ msgstr ""
 "Impossibile continuare, operazione annullata.\n"
 "\n"
 
 "Impossibile continuare, operazione annullata.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:273
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3288,150 +3346,180 @@ msgstr ""
 "verranno causati seri danni al file system.\n"
 "\n"
 
 "verranno causati seri danni al file system.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:276
+#: e2fsck/unix.c:278
 msgid "Do you really want to continue"
 msgstr "Continuare"
 
 msgid "Do you really want to continue"
 msgstr "Continuare"
 
-#: e2fsck/unix.c:278
+#: e2fsck/unix.c:280
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "controllo annullato.\n"
 
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "controllo annullato.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:371
+#: e2fsck/unix.c:374
 msgid " contains a file system with errors"
 msgstr " contiene un file system con errori"
 
 msgid " contains a file system with errors"
 msgstr " contiene un file system con errori"
 
-#: e2fsck/unix.c:373
+#: e2fsck/unix.c:376
 msgid " was not cleanly unmounted"
 msgstr " non è stato smontato in maniera corretta"
 
 msgid " was not cleanly unmounted"
 msgstr " non è stato smontato in maniera corretta"
 
-#: e2fsck/unix.c:375
+#: e2fsck/unix.c:378
 msgid " primary superblock features different from backup"
 msgstr ""
 
 msgid " primary superblock features different from backup"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:382
 #, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
 msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato"
 
 #, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
 msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato"
 
-#: e2fsck/unix.c:386
+#: e2fsck/unix.c:389
 msgid " has filesystem last checked time in the future"
 msgstr " presenta orario di ultimo controllo del file system nel futuro"
 
 msgid " has filesystem last checked time in the future"
 msgstr " presenta orario di ultimo controllo del file system nel futuro"
 
-#: e2fsck/unix.c:392
+#: e2fsck/unix.c:395
 #, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
 msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni"
 
 #, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
 msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni"
 
-#: e2fsck/unix.c:401
+#: e2fsck/unix.c:403
+msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:409
 msgid ", check forced.\n"
 msgstr ", controllo forzato.\n"
 
 msgid ", check forced.\n"
 msgstr ", controllo forzato.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:434
+#: e2fsck/unix.c:442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
 msgstr "%s: a posto, %d/%d file, %d/%d blocchi"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
 msgstr "%s: a posto, %d/%d file, %d/%d blocchi"
 
-#: e2fsck/unix.c:454
+#: e2fsck/unix.c:462
 #, fuzzy
 msgid " (check deferred; on battery)"
 msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
 
 #, fuzzy
 msgid " (check deferred; on battery)"
 msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
 
-#: e2fsck/unix.c:457
+#: e2fsck/unix.c:465
 msgid " (check after next mount)"
 msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
 
 msgid " (check after next mount)"
 msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
 
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:467
 #, c-format
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr " (controllo tra %ld mount)"
 
 #, c-format
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr " (controllo tra %ld mount)"
 
-#: e2fsck/unix.c:609
+#: e2fsck/unix.c:617
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "ERRORE: Impossibile aprire /dev/null (%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "ERRORE: Impossibile aprire /dev/null (%s)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:679
+#: e2fsck/unix.c:688
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Versione EA non valida.\n"
 
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Versione EA non valida.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:692
+#: e2fsck/unix.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:728
+#: e2fsck/unix.c:750
 #, c-format
 msgid "Unknown extended option: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown extended option: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:755
+#: e2fsck/unix.c:758
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"is set off by an equals ('=') sign.  Valid extended options are:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opzioni raid non valide.\n"
+"\n"
+"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
+"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
+"\n"
+"Le opzioni raid valide sono:\n"
+"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:762
+msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:771
+msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:783
 #, c-format
 msgid ""
 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
 "\t%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
 "\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:828
+#: e2fsck/unix.c:856
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "Errore convalidando il descrittore di file %d: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "Errore convalidando il descrittore di file %d: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:832
+#: e2fsck/unix.c:860
 #, fuzzy
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "Informazioni di completamento descrittore di file non valide"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "Informazioni di completamento descrittore di file non valide"
 
-#: e2fsck/unix.c:847
+#: e2fsck/unix.c:875
 #, fuzzy
 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata."
 
 #, fuzzy
 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata."
 
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:896
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
 
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:899 e2fsck/unix.c:976 misc/e2initrd_helper.c:330
-#: misc/tune2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1910 misc/tune2fs.c:1928
+#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:1005 misc/e2initrd_helper.c:330
+#: misc/tune2fs.c:1741 misc/tune2fs.c:2036 misc/tune2fs.c:2054
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr "Impossibile risolvere '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr "Impossibile risolvere '%s'"
 
-#: e2fsck/unix.c:955
+#: e2fsck/unix.c:984
 msgid "The -n and -D options are incompatible."
 msgstr ""
 
 msgid "The -n and -D options are incompatible."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:960
+#: e2fsck/unix.c:989
 msgid "The -n and -c options are incompatible."
 msgstr ""
 
 msgid "The -n and -c options are incompatible."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:965
+#: e2fsck/unix.c:994
 #, fuzzy
 msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
 msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
 msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:989
+#: e2fsck/unix.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
 msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
 msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1024
 #, fuzzy
 msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
 msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
 msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1054
+#: e2fsck/unix.c:1088
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
 
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1101
+#: e2fsck/unix.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1110
+#: e2fsck/unix.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3439,32 +3527,33 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1201
+#: e2fsck/unix.c:1235
 #, c-format
 msgid ""
 "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
 "wait...\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
 "wait...\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1218 e2fsck/unix.c:1223
+#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "while checking MMP block"
 msgstr "impostando il superblocco"
 
 #, fuzzy
 msgid "while checking MMP block"
 msgstr "impostando il superblocco"
 
-#: e2fsck/unix.c:1225 misc/tune2fs.c:2809
+#: e2fsck/unix.c:1259
+#, c-format
 msgid ""
 "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
 msgid ""
 "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
-"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1240
+#: e2fsck/unix.c:1275
 #, fuzzy
 msgid "while reading MMP block"
 msgstr "leggendo l'inode numero 1"
 
 #, fuzzy
 msgid "while reading MMP block"
 msgstr "leggendo l'inode numero 1"
 
-#: e2fsck/unix.c:1260 e2fsck/unix.c:1312 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275
-#: misc/mke2fs.c:2560 misc/mke2fs.c:2611 misc/tune2fs.c:2627
-#: misc/tune2fs.c:2672 resize/main.c:187 resize/main.c:232
+#: e2fsck/unix.c:1295 e2fsck/unix.c:1347 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281
+#: misc/mke2fs.c:2613 misc/mke2fs.c:2664 misc/tune2fs.c:2754
+#: misc/tune2fs.c:2799 resize/main.c:188 resize/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
@@ -3472,60 +3561,60 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1301 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2600 misc/tune2fs.c:2661
-#: resize/main.c:221
+#: e2fsck/unix.c:1336 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2653 misc/tune2fs.c:2788
+#: resize/main.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to delete %s"
 msgstr "provando a ridimensionare %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to delete %s"
 msgstr "provando a ridimensionare %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1327 misc/mke2fs.c:2626 resize/main.c:242
+#: e2fsck/unix.c:1362 misc/mke2fs.c:2679 resize/main.c:243
 #, fuzzy
 msgid "while trying to setup undo file\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "\tcercando di creare il file di journal"
 
 #, fuzzy
 msgid "while trying to setup undo file\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "\tcercando di creare il file di journal"
 
-#: e2fsck/unix.c:1370
+#: e2fsck/unix.c:1405
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "Errore: versione obsoleta della libreria ext2fs!\n"
 
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "Errore: versione obsoleta della libreria ext2fs!\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1377
+#: e2fsck/unix.c:1412
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "tentando di inizializzare il programma"
 
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "tentando di inizializzare il programma"
 
-#: e2fsck/unix.c:1400
+#: e2fsck/unix.c:1435
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "\tUtilizzando %s, %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "\tUtilizzando %s, %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1412
+#: e2fsck/unix.c:1447
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "serve il terminale per il riparo interattivo"
 
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "serve il terminale per il riparo interattivo"
 
-#: e2fsck/unix.c:1473
+#: e2fsck/unix.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
 msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
 msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1475
+#: e2fsck/unix.c:1510
 msgid "Superblock invalid,"
 msgstr ""
 
 msgid "Superblock invalid,"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1476
+#: e2fsck/unix.c:1511
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "I descrittori di gruppo sembrano non validi..."
 
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "I descrittori di gruppo sembrano non validi..."
 
-#: e2fsck/unix.c:1486
+#: e2fsck/unix.c:1521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s while using the backup blocks"
 msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s while using the backup blocks"
 msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1"
 
-#: e2fsck/unix.c:1490
+#: e2fsck/unix.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: going back to original superblock\n"
 msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: going back to original superblock\n"
 msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1519
+#: e2fsck/unix.c:1554
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
@@ -3536,29 +3625,29 @@ msgstr ""
 "(O il super-blocco del file system è danneggiato)\n"
 "\n"
 
 "(O il super-blocco del file system è danneggiato)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1526
+#: e2fsck/unix.c:1561
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "E' possibile che questa sia una partizione di dimensione zero?\n"
 
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "E' possibile che questa sia una partizione di dimensione zero?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1528
+#: e2fsck/unix.c:1563
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Serve accesso di tipo %s al file system o è necessario essere root\n"
 
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Serve accesso di tipo %s al file system o è necessario essere root\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1534
+#: e2fsck/unix.c:1569
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
 
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1536
+#: e2fsck/unix.c:1571
 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1540
+#: e2fsck/unix.c:1575
 #, fuzzy
 msgid "Possibly non-existent device?\n"
 msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Possibly non-existent device?\n"
 msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1543
+#: e2fsck/unix.c:1578
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
 "check of the device.\n"
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
 "check of the device.\n"
@@ -3566,21 +3655,26 @@ msgstr ""
 "Disco protetto da scrittura: usare l'opzione -n per controllare\n"
 "in modalità sola lettura.\n"
 
 "Disco protetto da scrittura: usare l'opzione -n per controllare\n"
 "in modalità sola lettura.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1611
+#: e2fsck/unix.c:1592
+#, c-format
+msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1667
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck."
 
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck."
 
-#: e2fsck/unix.c:1655
+#: e2fsck/unix.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while checking journal for %s"
 msgstr "controllando il journal ext3 per %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while checking journal for %s"
 msgstr "controllando il journal ext3 per %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1658
+#: e2fsck/unix.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "Cannot proceed with file system check"
 msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot proceed with file system check"
 msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1669
+#: e2fsck/unix.c:1725
 msgid ""
 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
 "check.\n"
 msgid ""
 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
 "check.\n"
@@ -3589,73 +3683,73 @@ msgstr ""
 "ripristinato.\n"
 
 # fuzzy
 "ripristinato.\n"
 
 # fuzzy
-#: e2fsck/unix.c:1681
+#: e2fsck/unix.c:1737
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1687
+#: e2fsck/unix.c:1743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Journal checksum error found in %s\n"
 msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Journal checksum error found in %s\n"
 msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1691
+#: e2fsck/unix.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Journal corrupted in %s\n"
 msgstr "Journal rimosso\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Journal corrupted in %s\n"
 msgstr "Journal rimosso\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1695
+#: e2fsck/unix.c:1751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while recovering journal of %s"
 msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while recovering journal of %s"
 msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has unsupported feature(s):"
 msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has unsupported feature(s):"
 msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1776
+#: e2fsck/unix.c:1832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
 msgstr "leggendo l'inode numero 1"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
 msgstr "leggendo l'inode numero 1"
 
-#: e2fsck/unix.c:1779
+#: e2fsck/unix.c:1835
 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
 msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n"
 
 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
 msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1819
+#: e2fsck/unix.c:1875
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
 
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
 
-#: e2fsck/unix.c:1829
+#: e2fsck/unix.c:1885
 msgid " Done.\n"
 msgstr ""
 
 msgid " Done.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1831
+#: e2fsck/unix.c:1887
 msgid ""
 "\n"
 "*** journal has been regenerated ***\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "*** journal has been regenerated ***\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1837
+#: e2fsck/unix.c:1893
 msgid "aborted"
 msgstr "annullato"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "annullato"
 
-#: e2fsck/unix.c:1839
+#: e2fsck/unix.c:1895
 #, c-format
 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
 msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
 msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1866
+#: e2fsck/unix.c:1922
 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
 msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n"
 
 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
 msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1870
+#: e2fsck/unix.c:1926
 msgid "while resetting context"
 msgstr "resettando il contesto"
 
 msgid "while resetting context"
 msgstr "resettando il contesto"
 
-#: e2fsck/unix.c:1921
+#: e2fsck/unix.c:1985
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3664,12 +3758,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n"
 
 "\n"
 "%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1923
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1987
+#, c-format
 msgid "%s: File system was modified.\n"
 msgid "%s: File system was modified.\n"
-msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa"
+msgstr ""
 
 
-#: e2fsck/unix.c:1927 e2fsck/util.c:71
+#: e2fsck/unix.c:1991 e2fsck/util.c:71
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3678,12 +3772,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n"
 
 "\n"
 "%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1932
+#: e2fsck/unix.c:1996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
 msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
 msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1940 e2fsck/util.c:77
+#: e2fsck/unix.c:2006 e2fsck/util.c:77
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3707,39 +3801,39 @@ msgstr "nN"
 msgid "aA"
 msgstr ""
 
 msgid "aA"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:199
+#: e2fsck/util.c:202
 msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
 msgstr ""
 
 msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:215
+#: e2fsck/util.c:219
 msgid "<y>"
 msgstr "<s>"
 
 msgid "<y>"
 msgstr "<s>"
 
-#: e2fsck/util.c:217
+#: e2fsck/util.c:221
 msgid "<n>"
 msgstr "<n>"
 
 msgid "<n>"
 msgstr "<n>"
 
-#: e2fsck/util.c:219
+#: e2fsck/util.c:223
 msgid " (y/n)"
 msgstr " (s/n)"
 
 msgid " (y/n)"
 msgstr " (s/n)"
 
-#: e2fsck/util.c:242
+#: e2fsck/util.c:246
 msgid "cancelled!\n"
 msgstr "cancellato!\n"
 
 msgid "cancelled!\n"
 msgstr "cancellato!\n"
 
-#: e2fsck/util.c:266
+#: e2fsck/util.c:279
 msgid "yes to all\n"
 msgstr ""
 
 msgid "yes to all\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:268
+#: e2fsck/util.c:281
 msgid "yes\n"
 msgstr "sì\n"
 
 msgid "yes\n"
 msgstr "sì\n"
 
-#: e2fsck/util.c:270
+#: e2fsck/util.c:283
 msgid "no\n"
 msgstr "no\n"
 
 msgid "no\n"
 msgstr "no\n"
 
-#: e2fsck/util.c:280
+#: e2fsck/util.c:293
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? no\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? no\n"
@@ -3748,7 +3842,7 @@ msgstr ""
 "%s? no\n"
 "\n"
 
 "%s? no\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/util.c:284
+#: e2fsck/util.c:297
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? yes\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? yes\n"
@@ -3757,40 +3851,40 @@ msgstr ""
 "%s? sì\n"
 "\n"
 
 "%s? sì\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/util.c:288
+#: e2fsck/util.c:301
 msgid "yes"
 msgstr "sì"
 
 msgid "yes"
 msgstr "sì"
 
-#: e2fsck/util.c:288
+#: e2fsck/util.c:301
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: e2fsck/util.c:304
+#: e2fsck/util.c:317
 #, c-format
 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:309
+#: e2fsck/util.c:322
 msgid "reading inode and block bitmaps"
 msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
 
 msgid "reading inode and block bitmaps"
 msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
 
-#: e2fsck/util.c:321
+#: e2fsck/util.c:334
 #, c-format
 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
 msgstr "riprovando a leggere le mappe di bit per %s"
 
 #, c-format
 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
 msgstr "riprovando a leggere le mappe di bit per %s"
 
-#: e2fsck/util.c:333
+#: e2fsck/util.c:346
 #, fuzzy
 msgid "writing block and inode bitmaps"
 msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco"
 
 #, fuzzy
 msgid "writing block and inode bitmaps"
 msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco"
 
-#: e2fsck/util.c:338
+#: e2fsck/util.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
 msgstr "riprovando a scrivere le mappe di bit di inode per %s"
 
 # fuzzy
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
 msgstr "riprovando a scrivere le mappe di bit di inode per %s"
 
 # fuzzy
-#: e2fsck/util.c:350
+#: e2fsck/util.c:363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3803,37 +3897,37 @@ msgstr ""
 "%s: INCONSISTENZA INASPETTATA: ESEGUIRE fsck MANUALMENTE.\n"
 "\t(es., senza le opzioni -a o -p)\n"
 
 "%s: INCONSISTENZA INASPETTATA: ESEGUIRE fsck MANUALMENTE.\n"
 "\t(es., senza le opzioni -a o -p)\n"
 
-#: e2fsck/util.c:431
+#: e2fsck/util.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
 msgstr "Memoria usata: %dk/%dk (%dk/%dk), "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
 msgstr "Memoria usata: %dk/%dk (%dk/%dk), "
 
-#: e2fsck/util.c:435
+#: e2fsck/util.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Memory used: %lu, "
 msgstr "Memoria usata: %d, "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Memory used: %lu, "
 msgstr "Memoria usata: %d, "
 
-#: e2fsck/util.c:442
+#: e2fsck/util.c:455
 #, c-format
 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
 msgstr "durata: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
 
 #, c-format
 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
 msgstr "durata: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
 
-#: e2fsck/util.c:447
+#: e2fsck/util.c:460
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
 msgstr "tempo rimanente: %6.3f\n"
 
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
 msgstr "tempo rimanente: %6.3f\n"
 
-#: e2fsck/util.c:482 e2fsck/util.c:496
+#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while reading inode %lu in %s"
 msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while reading inode %lu in %s"
 msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
 
-#: e2fsck/util.c:510 e2fsck/util.c:523
+#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing inode %lu in %s"
 msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing inode %lu in %s"
 msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
 
-#: e2fsck/util.c:767
+#: e2fsck/util.c:792
 msgid ""
 "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
 "running.\n"
 msgid ""
 "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
 "running.\n"
@@ -3847,7 +3941,7 @@ msgstr "fatto                           \n"
 #: misc/badblocks.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 #: misc/badblocks.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
+"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
 "       [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
 "max_bad_blocks]\n"
 "       [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
 "       [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
 "max_bad_blocks]\n"
 "       [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
@@ -4121,159 +4215,159 @@ msgstr "= è incompatibile con + e -\n"
 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
 msgstr "Si deve usare '-v', =, - o +\n"
 
 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
 msgstr "Si deve usare '-v', =, - o +\n"
 
-#: misc/create_inode.c:74 misc/create_inode.c:113
+#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while reading inode %u"
 msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while reading inode %u"
 msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
 
-#: misc/create_inode.c:84 misc/create_inode.c:276 misc/create_inode.c:340
-#: misc/create_inode.c:378
+#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:287 misc/create_inode.c:352
+#: misc/create_inode.c:390
 #, fuzzy
 msgid "while expanding directory"
 msgstr "espandendo /lost+found"
 
 #, fuzzy
 msgid "while expanding directory"
 msgstr "espandendo /lost+found"
 
-#: misc/create_inode.c:91
+#: misc/create_inode.c:96
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while linking \"%s\""
 msgstr "avviando la scansione degli inode"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while linking \"%s\""
 msgstr "avviando la scansione degli inode"
 
-#: misc/create_inode.c:99 misc/create_inode.c:126 misc/create_inode.c:310
+#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing inode %u"
 msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing inode %u"
 msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
 
-#: misc/create_inode.c:143 misc/create_inode.c:167
+#: misc/create_inode.c:151 misc/create_inode.c:175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while listing attributes of \"%s\""
 msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while listing attributes of \"%s\""
 msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
 
-#: misc/create_inode.c:154
+#: misc/create_inode.c:162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening inode %u"
 msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening inode %u"
 msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
 
-#: misc/create_inode.c:160 misc/create_inode.c:187 misc/create_inode.c:909
-#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485
-#: misc/mke2fs.c:353
+#: misc/create_inode.c:168 misc/create_inode.c:195 misc/create_inode.c:975
+#: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491
+#: misc/mke2fs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "while allocating memory"
 msgstr "allocando i buffer"
 
 #, fuzzy
 msgid "while allocating memory"
 msgstr "allocando i buffer"
 
-#: misc/create_inode.c:180 misc/create_inode.c:196
+#: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
 msgstr "leggendo i flag di %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
 msgstr "leggendo i flag di %s"
 
-#: misc/create_inode.c:205
+#: misc/create_inode.c:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
 msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
 msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
 
-#: misc/create_inode.c:215
+#: misc/create_inode.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while closing inode %u"
 msgstr "durante la scansione dell'inode"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while closing inode %u"
 msgstr "durante la scansione dell'inode"
 
-#: misc/create_inode.c:263
+#: misc/create_inode.c:274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while allocating inode \"%s\""
 msgstr "allocando i buffer"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while allocating inode \"%s\""
 msgstr "allocando i buffer"
 
-#: misc/create_inode.c:282
+#: misc/create_inode.c:293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating inode \"%s\""
 msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating inode \"%s\""
 msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
 
-#: misc/create_inode.c:347
+#: misc/create_inode.c:359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating symlink \"%s\""
 msgstr "leggendo i flag di %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating symlink \"%s\""
 msgstr "leggendo i flag di %s"
 
-#: misc/create_inode.c:365 misc/create_inode.c:842
+#: misc/create_inode.c:377 misc/create_inode.c:896
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while looking up \"%s\""
 msgstr "cercando /lost+found"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while looking up \"%s\""
 msgstr "cercando /lost+found"
 
-#: misc/create_inode.c:385
+#: misc/create_inode.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating directory \"%s\""
 msgstr "creando la directory root"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating directory \"%s\""
 msgstr "creando la directory root"
 
-#: misc/create_inode.c:613
+#: misc/create_inode.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening \"%s\" to copy"
 msgstr "avviando la scansione degli inode"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening \"%s\" to copy"
 msgstr "avviando la scansione degli inode"
 
-#: misc/create_inode.c:705
+#: misc/create_inode.c:739
 #, c-format
 msgid "while changing working directory to \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "while changing working directory to \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: misc/create_inode.c:713
+#: misc/create_inode.c:747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening directory \"%s\""
 msgstr "avviando la scansione degli inode"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening directory \"%s\""
 msgstr "avviando la scansione degli inode"
 
-#: misc/create_inode.c:723
+#: misc/create_inode.c:757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while lstat \"%s\""
 msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while lstat \"%s\""
 msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
 
-#: misc/create_inode.c:756
+#: misc/create_inode.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating special file \"%s\""
 msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating special file \"%s\""
 msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
 
-#: misc/create_inode.c:765
+#: misc/create_inode.c:817
 #, fuzzy
 msgid "malloc failed"
 msgstr "Allocazione di memoria non riuscita"
 
 #, fuzzy
 msgid "malloc failed"
 msgstr "Allocazione di memoria non riuscita"
 
-#: misc/create_inode.c:773
+#: misc/create_inode.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to read link \"%s\""
 msgstr "provando a ridimensionare %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to read link \"%s\""
 msgstr "provando a ridimensionare %s"
 
-#: misc/create_inode.c:780
+#: misc/create_inode.c:832
 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
 msgstr ""
 
 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
 msgstr ""
 
-#: misc/create_inode.c:791
+#: misc/create_inode.c:843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing symlink\"%s\""
 msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing symlink\"%s\""
 msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
 
-#: misc/create_inode.c:801
+#: misc/create_inode.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing file \"%s\""
 msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing file \"%s\""
 msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
 
-#: misc/create_inode.c:814
+#: misc/create_inode.c:867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while making dir \"%s\""
 msgstr "avviando la scansione degli inode"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while making dir \"%s\""
 msgstr "avviando la scansione degli inode"
 
-#: misc/create_inode.c:831
+#: misc/create_inode.c:885
 #, fuzzy
 msgid "while changing directory"
 msgstr "lettura blocco directory"
 
 #, fuzzy
 msgid "while changing directory"
 msgstr "lettura blocco directory"
 
-#: misc/create_inode.c:837
+#: misc/create_inode.c:891
 #, c-format
 msgid "ignoring entry \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ignoring entry \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: misc/create_inode.c:850
+#: misc/create_inode.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while setting inode for \"%s\""
 msgstr "impostando la versione a %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while setting inode for \"%s\""
 msgstr "impostando la versione a %s"
 
-#: misc/create_inode.c:857
+#: misc/create_inode.c:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while setting xattrs for \"%s\""
 msgstr "impostando i flag di %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while setting xattrs for \"%s\""
 msgstr "impostando i flag di %s"
 
-#: misc/create_inode.c:875
+#: misc/create_inode.c:937
 #, fuzzy
 msgid "while saving inode data"
 msgstr "iniziando la scansione degli inode"
 #, fuzzy
 msgid "while saving inode data"
 msgstr "iniziando la scansione degli inode"
@@ -4281,7 +4375,7 @@ msgstr "iniziando la scansione degli inode"
 #: misc/dumpe2fs.c:56
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 #: misc/dumpe2fs.c:56
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
+"Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
 msgstr "Uso: %s [-bfhixV] [-ob superblocco] [-oB dim_blocco] device\n"
 
 #: misc/dumpe2fs.c:159
 msgstr "Uso: %s [-bfhixV] [-ob superblocco] [-oB dim_blocco] device\n"
 
 #: misc/dumpe2fs.c:159
@@ -4399,7 +4493,7 @@ msgstr "stampando la lista dei blocchi difettosi"
 msgid "Bad blocks: %u"
 msgstr "Blocchi non validi: %d"
 
 msgid "Bad blocks: %u"
 msgstr "Blocchi non validi: %d"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:363
+#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:367
 msgid "while reading journal inode"
 msgstr "leggendo l'inode del journal"
 
 msgid "while reading journal inode"
 msgstr "leggendo l'inode del journal"
 
@@ -4418,7 +4512,7 @@ msgstr "leggendo il superblocco del journal"
 msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
 msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
 
 msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
 msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:212
+#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:216
 msgid "while reading journal superblock"
 msgstr "leggendo il superblocco del journal"
 
 msgid "while reading journal superblock"
 msgstr "leggendo il superblocco del journal"
 
@@ -4426,22 +4520,32 @@ msgstr "leggendo il superblocco del journal"
 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
 msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal"
 
 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
 msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:434 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1947
+#: misc/dumpe2fs.c:468
+#, fuzzy
+msgid "failed to alloc MMP buffer\n"
+msgstr "allocando i buffer"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n"
+msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:798 misc/tune2fs.c:2073
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
 msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
 msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:460
+#: misc/dumpe2fs.c:533
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:475
+#: misc/dumpe2fs.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:486
+#: misc/dumpe2fs.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4464,239 +4568,232 @@ msgstr ""
 "\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
 "\n"
 
 "\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
 "\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:550 misc/mke2fs.c:1816
+#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1845
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "\tUsando %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "\tUsando %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"*** Checksum errors detected in filesystem!  Run e2fsck now!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/dumpe2fs.c:595 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2822
-#: resize/main.c:415
+#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2949
+#: resize/main.c:416
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr "Impossibile trovare un valido super-blocco per il file system.\n"
 
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr "Impossibile trovare un valido super-blocco per il file system.\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:630
-msgid ""
-"\n"
-"*** Checksum errors detected in bitmaps!  Run e2fsck now!\n"
-"\n"
+#: misc/dumpe2fs.c:716
+#, c-format
+msgid "%s: MMP feature not enabled.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: misc/dumpe2fs.c:634
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n"
+msgstr "riprovando a leggere le mappe di bit per %s"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:756
 msgid ""
 msgid ""
+"*** Run e2fsck now!\n"
 "\n"
 "\n"
-"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"%s: %s: errore leggendo le mappe di bit: %s\n"
 
 
-#: misc/e2image.c:106
+#: misc/e2image.c:107
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
+msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n"
 msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n"
 
 msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n"
 
-#: misc/e2image.c:108
+#: misc/e2image.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s -I device image-file\n"
 msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s -I device image-file\n"
 msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n"
 
-#: misc/e2image.c:109
+#: misc/e2image.c:110
 #, c-format
 msgid ""
 "       %s -ra  [  -cfnp  ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
 "[ dest_fs ]\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "       %s -ra  [  -cfnp  ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
 "[ dest_fs ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:174 misc/e2image.c:579 misc/e2image.c:585 misc/e2image.c:1181
+#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "while allocating buffer"
 msgstr "allocando i buffer"
 
 #, fuzzy
 msgid "while allocating buffer"
 msgstr "allocando i buffer"
 
-#: misc/e2image.c:179
+#: misc/e2image.c:180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Writing block %llu\n"
 msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Writing block %llu\n"
 msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
 
-#: misc/e2image.c:193
+#: misc/e2image.c:194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing block %llu"
 msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s).  "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing block %llu"
 msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s).  "
 
-#: misc/e2image.c:196
+#: misc/e2image.c:197
 msgid "error in generic_write()"
 msgstr ""
 
 msgid "error in generic_write()"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:213
+#: misc/e2image.c:214
 msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:218
+#: misc/e2image.c:219
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer d'intestazione\n"
 
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer d'intestazione\n"
 
-#: misc/e2image.c:246
+#: misc/e2image.c:247
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "scrivendo il superblocco"
 
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "scrivendo il superblocco"
 
-#: misc/e2image.c:255
+#: misc/e2image.c:256
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
 
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
 
-#: misc/e2image.c:263
+#: misc/e2image.c:264
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
 
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
 
-#: misc/e2image.c:271
+#: misc/e2image.c:272
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "scrivendo la mappa dei bit dell'inode"
 
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "scrivendo la mappa dei bit dell'inode"
 
-#: misc/e2image.c:505
+#: misc/e2image.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
 msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
 msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
 
-#: misc/e2image.c:517
+#: misc/e2image.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
 msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
 msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
 
-#: misc/e2image.c:558
+#: misc/e2image.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
 msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
 msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
 
-#: misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:629
+#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
 msgid "Copying "
 msgstr ""
 
 msgid "Copying "
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:626
+#: misc/e2image.c:627
 msgid ""
 "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:652
+#: misc/e2image.c:653
 #, c-format
 msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:664 misc/e2image.c:1191
+#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading block %llu"
 msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s).  "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading block %llu"
 msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s).  "
 
-#: misc/e2image.c:718
+#: misc/e2image.c:719
 #, c-format
 msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:722
+#: misc/e2image.c:723
 #, c-format
 msgid "at %.2f MB/s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "at %.2f MB/s"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:758
+#: misc/e2image.c:759
 #, fuzzy
 msgid "while allocating l1 table"
 msgstr "allocando i buffer"
 
 #, fuzzy
 msgid "while allocating l1 table"
 msgstr "allocando i buffer"
 
-#: misc/e2image.c:803
+#: misc/e2image.c:804
 #, fuzzy
 msgid "while allocating l2 cache"
 msgstr "allocando i buffer"
 
 #, fuzzy
 msgid "while allocating l2 cache"
 msgstr "allocando i buffer"
 
-#: misc/e2image.c:826
+#: misc/e2image.c:827
 msgid ""
 "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
 "will be lost so the image may not be valid.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
 "will be lost so the image may not be valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:1148
+#: misc/e2image.c:1152
 #, fuzzy
 msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
 msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
 
 #, fuzzy
 msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
 msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
 
-#: misc/e2image.c:1155
+#: misc/e2image.c:1159
 #, fuzzy
 msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
 msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
 
 #, fuzzy
 msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
 msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
 
-#: misc/e2image.c:1214 misc/e2image.c:1232
+#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236
 msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:1272
+#: misc/e2image.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "while allocating block bitmap"
 msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
 
 #, fuzzy
 msgid "while allocating block bitmap"
 msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
 
-#: misc/e2image.c:1281
+#: misc/e2image.c:1285
 #, fuzzy
 msgid "while allocating scramble block bitmap"
 msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
 
 #, fuzzy
 msgid "while allocating scramble block bitmap"
 msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
 
-#: misc/e2image.c:1288
+#: misc/e2image.c:1292
 #, fuzzy
 msgid "Scanning inodes...\n"
 msgstr "Scansione della tavola degli inode"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scanning inodes...\n"
 msgstr "Scansione della tavola degli inode"
 
-#: misc/e2image.c:1300
+#: misc/e2image.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "Can't allocate block buffer"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't allocate block buffer"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n"
 
-#: misc/e2image.c:1339 misc/e2image.c:1353
+#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while iterating over inode %u"
 msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while iterating over inode %u"
 msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
 
-#: misc/e2image.c:1385
+#: misc/e2image.c:1389
 msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
 msgstr ""
 
 msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:1407
+#: misc/e2image.c:1411
 #, fuzzy
 msgid "error reading bitmaps"
 msgstr "leggendo le mappe dei bit"
 
 #, fuzzy
 msgid "error reading bitmaps"
 msgstr "leggendo le mappe dei bit"
 
-#: misc/e2image.c:1419
+#: misc/e2image.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "while opening device file"
 msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
 
 #, fuzzy
 msgid "while opening device file"
 msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
 
-#: misc/e2image.c:1430
+#: misc/e2image.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "while restoring the image table"
 msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
 
 #, fuzzy
 msgid "while restoring the image table"
 msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
 
-#: misc/e2image.c:1527
+#: misc/e2image.c:1531
 msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
 msgstr ""
 
 msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:1533
+#: misc/e2image.c:1537
 msgid "Offsets are only allowed with raw images."
 msgstr ""
 
 msgid "Offsets are only allowed with raw images."
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:1538
+#: misc/e2image.c:1542
 msgid "Move mode is only allowed with raw images."
 msgstr ""
 
 msgid "Move mode is only allowed with raw images."
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:1543
+#: misc/e2image.c:1547
 msgid "Move mode requires all data mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Move mode requires all data mode."
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:1553
+#: misc/e2image.c:1557
 #, fuzzy
 msgid "checking if mounted"
 msgstr " (controllo tra %ld mount)"
 
 #, fuzzy
 msgid "checking if mounted"
 msgstr " (controllo tra %ld mount)"
 
-#: misc/e2image.c:1560
+#: misc/e2image.c:1564
 msgid ""
 "\n"
 "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
@@ -4704,50 +4801,55 @@ msgid ""
 "Use -f option if you really want to do that.\n"
 msgstr ""
 
 "Use -f option if you really want to do that.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:1614
+#: misc/e2image.c:1618
 msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:1620
+#: misc/e2image.c:1624
 msgid "Can not stat output\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Can not stat output\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:1630
+#: misc/e2image.c:1634
 #, c-format
 msgid "Image (%s) is compressed\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Image (%s) is compressed\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:1633
+#: misc/e2image.c:1637
 #, c-format
 msgid "Image (%s) is encrypted\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Image (%s) is encrypted\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:1636
+#: misc/e2image.c:1640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image (%s) is corrupted\n"
+msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1644
 #, c-format
 msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:1645
+#: misc/e2image.c:1654
 #, fuzzy
 msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
 msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
 msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
 
-#: misc/e2image.c:1650
+#: misc/e2image.c:1659
 #, fuzzy
 msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
 msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
 msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
 
-#: misc/e2image.c:1657
+#: misc/e2image.c:1666
 #, fuzzy
 msgid "while allocating check_buf"
 msgstr "allocando i buffer"
 
 #, fuzzy
 msgid "while allocating check_buf"
 msgstr "allocando i buffer"
 
-#: misc/e2image.c:1663
+#: misc/e2image.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
 msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
 msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
 
-#: misc/e2image.c:1673
+#: misc/e2image.c:1682
 #, c-format
 msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
 msgstr ""
@@ -4777,7 +4879,7 @@ msgstr "e2label: errore durante la lettura del superblocco\n"
 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
 msgstr "e2label: non è un fil esystem ext2\n"
 
 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
 msgstr "e2label: non è un fil esystem ext2\n"
 
-#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2995
+#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3152
 #, c-format
 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
 msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n"
 #, c-format
 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
 msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n"
@@ -4792,167 +4894,169 @@ msgstr "e2label: impossibile spostarsi nuovamente sul superblocco\n"
 msgid "e2label: error writing superblock\n"
 msgstr "e2label: errore durante la scrittura del superblocco\n"
 
 msgid "e2label: error writing superblock\n"
 msgstr "e2label: errore durante la scrittura del superblocco\n"
 
-#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1607
+#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1733
 #, c-format
 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
 msgstr "Uso: e2label device [nuova_etichetta]\n"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
 msgstr "Uso: e2label device [nuova_etichetta]\n"
 
-#: misc/e2undo.c:118
+#: misc/e2undo.c:124
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <transaction file> <filesystem>\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> "
+"<filesystem>\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:143
+#: misc/e2undo.c:149
 msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:146
+#: misc/e2undo.c:152
 msgid "UUID does not match.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "UUID does not match.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:148
+#: misc/e2undo.c:154
 msgid "Last mount time does not match.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Last mount time does not match.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:150
+#: misc/e2undo.c:156
 msgid "Last write time does not match.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Last write time does not match.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:152
+#: misc/e2undo.c:158
 msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:166
+#: misc/e2undo.c:172
 #, fuzzy
 msgid "while reading filesystem superblock."
 msgstr "leggendo il superblocco del journal"
 
 #, fuzzy
 msgid "while reading filesystem superblock."
 msgstr "leggendo il superblocco del journal"
 
-#: misc/e2undo.c:182
+#: misc/e2undo.c:188
 #, fuzzy
 msgid "while fetching superblock"
 msgstr "scrivendo il superblocco"
 
 #, fuzzy
 msgid "while fetching superblock"
 msgstr "scrivendo il superblocco"
 
-#: misc/e2undo.c:195
+#: misc/e2undo.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
 msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
 msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
 
-#: misc/e2undo.c:334
+#: misc/e2undo.c:340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "illegal offset - %s"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "illegal offset - %s"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: misc/e2undo.c:358
+#: misc/e2undo.c:364
 #, c-format
 msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:367
+#: misc/e2undo.c:373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening undo file `%s'\n"
 msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening undo file `%s'\n"
 msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
 
-#: misc/e2undo.c:374
+#: misc/e2undo.c:380
 #, fuzzy
 msgid "while reading undo file"
 msgstr "creando l'inode root"
 
 #, fuzzy
 msgid "while reading undo file"
 msgstr "creando l'inode root"
 
-#: misc/e2undo.c:379
+#: misc/e2undo.c:385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Not an undo file.\n"
 msgstr "%s: troppi device\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Not an undo file.\n"
 msgstr "%s: troppi device\n"
 
-#: misc/e2undo.c:390
+#: misc/e2undo.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
 msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
 msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
 
-#: misc/e2undo.c:397
+#: misc/e2undo.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
 msgstr "Extent intestazione danneggiato"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
 msgstr "Extent intestazione danneggiato"
 
-#: misc/e2undo.c:401
+#: misc/e2undo.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: Undo block size too large.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Undo block size too large.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:406
+#: misc/e2undo.c:412
 #, c-format
 msgid "%s: Undo block size too small.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Undo block size too small.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:419
+#: misc/e2undo.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
 msgstr ""
 "Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non "
 "compatibile.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
 msgstr ""
 "Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non "
 "compatibile.\n"
 
-#: misc/e2undo.c:427
+#: misc/e2undo.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while determining whether %s is mounted."
 msgstr "determinando se %s è montato."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while determining whether %s is mounted."
 msgstr "determinando se %s è montato."
 
-#: misc/e2undo.c:433
+#: misc/e2undo.c:439
 msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
 msgstr ""
 
 msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:449
+#: misc/e2undo.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening `%s'"
 msgstr "avviando la scansione degli inode"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening `%s'"
 msgstr "avviando la scansione degli inode"
 
-#: misc/e2undo.c:460
+#: misc/e2undo.c:466
 msgid "specified offset is too large"
 msgstr ""
 
 msgid "specified offset is too large"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:501
+#: misc/e2undo.c:507
 #, fuzzy
 msgid "while reading keys"
 msgstr "leggendo le mappe dei bit"
 
 #, fuzzy
 msgid "while reading keys"
 msgstr "leggendo le mappe dei bit"
 
-#: misc/e2undo.c:513
+#: misc/e2undo.c:519
 #, c-format
 msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:523
+#: misc/e2undo.c:529
 #, c-format
 msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:546
+#: misc/e2undo.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: block %llu is too long."
 msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: block %llu is too long."
 msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n"
 
-#: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594
+#: misc/e2undo.c:564 misc/e2undo.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while fetching block %llu."
 msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while fetching block %llu."
 msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
 
-#: misc/e2undo.c:570
+#: misc/e2undo.c:576
 #, c-format
 msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:609
+#: misc/e2undo.c:615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing block %llu."
 msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s).  "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing block %llu."
 msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s).  "
 
-#: misc/e2undo.c:615
+#: misc/e2undo.c:621
 #, c-format
 msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:617
+#: misc/e2undo.c:623
 #, c-format
 msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:620
+#: misc/e2undo.c:626
 #, c-format
 msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
 msgstr ""
@@ -5031,37 +5135,37 @@ msgstr ""
 "\tessere sistemato al più presto.\n"
 "\n"
 
 "\tessere sistemato al più presto.\n"
 "\n"
 
-#: misc/fsck.c:478
+#: misc/fsck.c:485
 #, c-format
 msgid "fsck: %s: not found\n"
 msgstr "fsck: %s: non trovato\n"
 
 #, c-format
 msgid "fsck: %s: not found\n"
 msgstr "fsck: %s: non trovato\n"
 
-#: misc/fsck.c:594
+#: misc/fsck.c:601
 #, c-format
 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
 msgstr "%s: aspetta: Non ci sono processi figli?!?\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
 msgstr "%s: aspetta: Non ci sono processi figli?!?\n"
 
-#: misc/fsck.c:616
+#: misc/fsck.c:623
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
 msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
 msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n"
 
-#: misc/fsck.c:622
+#: misc/fsck.c:629
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
 msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
 msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n"
 
-#: misc/fsck.c:661
+#: misc/fsck.c:668
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr "Terminato con %s (stato di uscita %d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr "Terminato con %s (stato di uscita %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:721
+#: misc/fsck.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
 msgstr "%s: Errore %d eseguendo fsck. %s per %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
 msgstr "%s: Errore %d eseguendo fsck. %s per %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:742
+#: misc/fsck.c:749
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'.\n"
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'.\n"
@@ -5070,95 +5174,95 @@ msgstr ""
 "essere preceduti\n"
 "da \"no\" o \"!\".\n"
 
 "essere preceduti\n"
 "da \"no\" o \"!\".\n"
 
-#: misc/fsck.c:761
+#: misc/fsck.c:768
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
 
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
 
-#: misc/fsck.c:884
+#: misc/fsck.c:891
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:911
+#: misc/fsck.c:918
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "fsck: impossibile controllare %s: fsck.%s non trovato\n"
 
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "fsck: impossibile controllare %s: fsck.%s non trovato\n"
 
-#: misc/fsck.c:967
+#: misc/fsck.c:974
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Controllo di tutti i file system.\n"
 
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Controllo di tutti i file system.\n"
 
-#: misc/fsck.c:1058
+#: misc/fsck.c:1065
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--attesa-- (passo %d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--attesa-- (passo %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:1078
+#: misc/fsck.c:1085
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr "Uso: fsck [-ACNPRTV] [-t tipofs] [opzioni-fs] [filesys ...]\n"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr "Uso: fsck [-ACNPRTV] [-t tipofs] [opzioni-fs] [filesys ...]\n"
 
-#: misc/fsck.c:1120
+#: misc/fsck.c:1127
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: troppi device\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: troppi device\n"
 
-#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
+#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: troppi parametri\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: troppi parametri\n"
 
-#: misc/fuse2fs.c:3745
+#: misc/fuse2fs.c:3739
 msgid "Mounting read-only.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Mounting read-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3769
+#: misc/fuse2fs.c:3763
 #, c-format
 msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3781 misc/fuse2fs.c:3794
-#, c-format
+#: misc/fuse2fs.c:3775 misc/fuse2fs.c:3789
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s.\n"
 msgid "%s: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s è %s.\n"
 
 
-#: misc/fuse2fs.c:3782 misc/fuse2fs.c:3796 misc/tune2fs.c:3224
+#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3049
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
 msgstr ""
 "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
 "\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
 msgstr ""
 "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
 "\n"
 
-#: misc/fuse2fs.c:3803
+#: misc/fuse2fs.c:3798
 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3811
+#: misc/fuse2fs.c:3806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
 msgstr ""
 "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
 msgstr ""
 "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
-#: misc/fuse2fs.c:3826
+#: misc/fuse2fs.c:3821
 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3830
+#: misc/fuse2fs.c:3825
 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3835
+#: misc/fuse2fs.c:3830
 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3839
+#: misc/fuse2fs.c:3834
 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3843
+#: misc/fuse2fs.c:3838
 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
 msgstr ""
 
@@ -5182,7 +5286,7 @@ msgstr "Durante la lettura della versione di %s"
 msgid "While reading version on %s"
 msgstr "Durante la lettura della versione di %s"
 
 msgid "While reading version on %s"
 msgstr "Durante la lettura della versione di %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:124
+#: misc/mke2fs.c:130
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
@@ -5202,38 +5306,38 @@ msgstr ""
 "\t[-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata] [-O caratteristica[,...]]\n"
 "\t[-r revisione-fs] [-R opz_raid] [-qvSV] device [numero-blocchi]\n"
 
 "\t[-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata] [-O caratteristica[,...]]\n"
 "\t[-r revisione-fs] [-R opz_raid] [-qvSV] device [numero-blocchi]\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:255
+#: misc/mke2fs.c:261
 #, c-format
 msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Esecuzione del comando: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Esecuzione del comando: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:259
+#: misc/mke2fs.c:265
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "provando a caricare '%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "provando a caricare '%s'"
 
-#: misc/mke2fs.c:266
+#: misc/mke2fs.c:272
 msgid "while processing list of bad blocks from program"
 msgstr "analizzando una lista di blocchi non validi dal programma"
 
 msgid "while processing list of bad blocks from program"
 msgstr "analizzando una lista di blocchi non validi dal programma"
 
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:299
 #, c-format
 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
 msgstr ""
 "Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di "
 "gruppo.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
 msgstr ""
 "Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di "
 "gruppo.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:295
+#: misc/mke2fs.c:301
 #, c-format
 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
 msgstr ""
 "I blocchi da %u a %u devono essere validi per costruire un file system.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
 msgstr ""
 "I blocchi da %u a %u devono essere validi per costruire un file system.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:298
+#: misc/mke2fs.c:304
 msgid "Aborting....\n"
 msgstr "Annullamento....\n"
 
 msgid "Aborting....\n"
 msgstr "Annullamento....\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:318
+#: misc/mke2fs.c:324
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
@@ -5244,15 +5348,20 @@ msgstr ""
 "\tcontengono blocchi non validi.\n"
 "\n"
 
 "\tcontengono blocchi non validi.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:337
+#: misc/mke2fs.c:343
 msgid "while marking bad blocks as used"
 msgstr "contrassegnando i blocchi non validi come utilizzati"
 
 msgid "while marking bad blocks as used"
 msgstr "contrassegnando i blocchi non validi come utilizzati"
 
-#: misc/mke2fs.c:408
+#: misc/mke2fs.c:368
+#, fuzzy
+msgid "while writing reserved inodes"
+msgstr "scrivendo l'inode del journal"
+
+#: misc/mke2fs.c:420
 msgid "Writing inode tables: "
 msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
 
 msgid "Writing inode tables: "
 msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
 
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:442
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5262,76 +5371,76 @@ msgstr ""
 "Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: "
 "%s\n"
 
 "Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: "
 "%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2673 misc/mke2fs.c:3056
+#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2726 misc/mke2fs.c:3131
 msgid "done                            \n"
 msgstr "fatto                           \n"
 
 msgid "done                            \n"
 msgstr "fatto                           \n"
 
-#: misc/mke2fs.c:459
+#: misc/mke2fs.c:471
 msgid "while creating root dir"
 msgstr "creando la directory root"
 
 msgid "while creating root dir"
 msgstr "creando la directory root"
 
-#: misc/mke2fs.c:466
+#: misc/mke2fs.c:478
 msgid "while reading root inode"
 msgstr "creando l'inode root"
 
 msgid "while reading root inode"
 msgstr "creando l'inode root"
 
-#: misc/mke2fs.c:478
+#: misc/mke2fs.c:490
 msgid "while setting root inode ownership"
 msgstr "impostando i permessi dell'inode root"
 
 msgid "while setting root inode ownership"
 msgstr "impostando i permessi dell'inode root"
 
-#: misc/mke2fs.c:496
+#: misc/mke2fs.c:508
 msgid "while creating /lost+found"
 msgstr "creando /lost+found"
 
 msgid "while creating /lost+found"
 msgstr "creando /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:503
+#: misc/mke2fs.c:515
 msgid "while looking up /lost+found"
 msgstr "cercando /lost+found"
 
 msgid "while looking up /lost+found"
 msgstr "cercando /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:516
+#: misc/mke2fs.c:528
 msgid "while expanding /lost+found"
 msgstr "espandendo /lost+found"
 
 msgid "while expanding /lost+found"
 msgstr "espandendo /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:531
+#: misc/mke2fs.c:543
 msgid "while setting bad block inode"
 msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
 
 msgid "while setting bad block inode"
 msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
 
-#: misc/mke2fs.c:558
+#: misc/mke2fs.c:570
 #, c-format
 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
 msgstr "Fine memoria cancellando i settori %d-%d\n"
 
 #, c-format
 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
 msgstr "Fine memoria cancellando i settori %d-%d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:568
+#: misc/mke2fs.c:580
 #, c-format
 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
 msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
 msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:584
+#: misc/mke2fs.c:596
 #, c-format
 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
 msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
 msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:600
+#: misc/mke2fs.c:612
 msgid "while initializing journal superblock"
 msgstr "inizializzando il superblocco del journal"
 
 msgid "while initializing journal superblock"
 msgstr "inizializzando il superblocco del journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:608
+#: misc/mke2fs.c:620
 msgid "Zeroing journal device: "
 msgstr "Azzeramento del device di journaling: "
 
 msgid "Zeroing journal device: "
 msgstr "Azzeramento del device di journaling: "
 
-#: misc/mke2fs.c:620
+#: misc/mke2fs.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
 msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
 msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:638
+#: misc/mke2fs.c:650
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "scrivendo il superblocco del journal"
 
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "scrivendo il superblocco del journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:653
+#: misc/mke2fs.c:665
 #, c-format
 msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
 msgstr "Creazione del file system con %llu %dk blocchi e %u inode\n"
 
 #, c-format
 msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
 msgstr "Creazione del file system con %llu %dk blocchi e %u inode\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:673
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning: %llu blocks unused.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning: %llu blocks unused.\n"
@@ -5340,154 +5449,159 @@ msgstr ""
 "attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
 "\n"
 
 "attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:666
+#: misc/mke2fs.c:678
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Etichetta del file system=%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Etichetta del file system=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OS type: %s\n"
 msgstr "Tipo SO: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OS type: %s\n"
 msgstr "Tipo SO: "
 
-#: misc/mke2fs.c:671
+#: misc/mke2fs.c:683
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:674
+#: misc/mke2fs.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:678
+#: misc/mke2fs.c:690
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:680
+#: misc/mke2fs.c:692
 #, c-format
 msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:682
+#: misc/mke2fs.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
 msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
 msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:684
+#: misc/mke2fs.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:699
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
 
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:689
+#: misc/mke2fs.c:701
 #, c-format
 msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:691
+#: misc/mke2fs.c:703
 #, c-format
 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
 msgstr "Blocchi massimi nel file system=%lu\n"
 
 #, c-format
 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
 msgstr "Blocchi massimi nel file system=%lu\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:695
+#: misc/mke2fs.c:707
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u gruppi di blocchi\n"
 
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u gruppi di blocchi\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:697
+#: misc/mke2fs.c:709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u gruppo di blocchi\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u gruppo di blocchi\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
 msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
 msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:702
+#: misc/mke2fs.c:714
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
 
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:704
+#: misc/mke2fs.c:716
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "%u inode per gruppo\n"
 
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "%u inode per gruppo\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:713
+#: misc/mke2fs.c:725
 #, c-format
 msgid "Filesystem UUID: %s\n"
 msgstr "Etichetta del file system=%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Filesystem UUID: %s\n"
 msgstr "Etichetta del file system=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:714
+#: misc/mke2fs.c:726
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: "
 
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: "
 
-#: misc/mke2fs.c:808
+#: misc/mke2fs.c:820
 #, c-format
 msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:826
 #, c-format
 msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:827
+#: misc/mke2fs.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:840
+#: misc/mke2fs.c:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid hash seed: %s\n"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid offset: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid offset: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1975
+#: misc/mke2fs.c:879 misc/tune2fs.c:2101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
 msgstr "modello di prova non valido: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
 msgstr "modello di prova non valido: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:868
+#: misc/mke2fs.c:896
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:890
+#: misc/mke2fs.c:918
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:905
+#: misc/mke2fs.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:928
+#: misc/mke2fs.c:956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:935
+#: misc/mke2fs.c:963
 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:959
+#: misc/mke2fs.c:987
 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr ""
 
 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994
+#: misc/mke2fs.c:1013 misc/mke2fs.c:1022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
 msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
 msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1035
+#: misc/mke2fs.c:1065
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5514,7 +5628,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1060
+#: misc/mke2fs.c:1090
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5522,42 +5636,42 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1102
+#: misc/mke2fs.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
 "\t%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
 "\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1115 misc/tune2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:1148 misc/tune2fs.c:1120
 #, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
 msgstr "Set di opzioni del file system non valido: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
 msgstr "Set di opzioni del file system non valido: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1127 misc/tune2fs.c:407
+#: misc/mke2fs.c:1160 misc/tune2fs.c:411
 #, c-format
 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
 msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
 msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1263
+#: misc/mke2fs.c:1296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1300
 msgid ""
 "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1271
+#: misc/mke2fs.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "Aborting...\n"
 msgstr "Annullamento....\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aborting...\n"
 msgstr "Annullamento....\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1312
+#: misc/mke2fs.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5565,157 +5679,157 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1494
+#: misc/mke2fs.c:1527
 msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
 msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
 
 msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
 msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1535
+#: misc/mke2fs.c:1564
 #, c-format
 msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1568
+#: misc/mke2fs.c:1597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid block size - %s"
 msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid block size - %s"
 msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1572
+#: misc/mke2fs.c:1601
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr ""
 "Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr ""
 "Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1588
+#: misc/mke2fs.c:1617
 #, c-format
 msgid "invalid cluster size - %s"
 msgstr "dimensione file system non valida - %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid cluster size - %s"
 msgstr "dimensione file system non valida - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1601
+#: misc/mke2fs.c:1630
 msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
 msgstr ""
 
 msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1704
+#: misc/mke2fs.c:1644 misc/tune2fs.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad error behavior - %s"
 msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad error behavior - %s"
 msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1656
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
 
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
 
-#: misc/mke2fs.c:1632
+#: misc/mke2fs.c:1661
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8"
 
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8"
 
-#: misc/mke2fs.c:1640
+#: misc/mke2fs.c:1669
 #, fuzzy
 msgid "Illegal number for flex_bg size"
 msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
 
 #, fuzzy
 msgid "Illegal number for flex_bg size"
 msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
 
-#: misc/mke2fs.c:1646
+#: misc/mke2fs.c:1675
 msgid "flex_bg size must be a power of 2"
 msgstr ""
 
 msgid "flex_bg size must be a power of 2"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1651
+#: misc/mke2fs.c:1680
 #, c-format
 msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1661
+#: misc/mke2fs.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
 msgstr "tasso di inode non valido %s (min %d/max %d)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
 msgstr "tasso di inode non valido %s (min %d/max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1671
+#: misc/mke2fs.c:1700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid inode size - %s"
 msgstr "dimensione inode non valida - %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid inode size - %s"
 msgstr "dimensione inode non valida - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1684
+#: misc/mke2fs.c:1713
 msgid ""
 "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
 "nodiscard' extended option instead!\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
 "nodiscard' extended option instead!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1695
+#: misc/mke2fs.c:1724
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename"
 
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename"
 
-#: misc/mke2fs.c:1704
+#: misc/mke2fs.c:1733
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
 "\n"
 msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
 "\n"
 msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1713
+#: misc/mke2fs.c:1742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
 msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
 msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1728
+#: misc/mke2fs.c:1757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad num inodes - %s"
 msgstr "dimensione inode non valida - %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad num inodes - %s"
 msgstr "dimensione inode non valida - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1741
+#: misc/mke2fs.c:1770
 #, fuzzy
 msgid "while allocating fs_feature string"
 msgstr "allocando i buffer"
 
 #, fuzzy
 msgid "while allocating fs_feature string"
 msgstr "allocando i buffer"
 
-#: misc/mke2fs.c:1758
+#: misc/mke2fs.c:1787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad revision level - %s"
 msgstr "versione non valida - %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad revision level - %s"
 msgstr "versione non valida - %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1763
+#: misc/mke2fs.c:1792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to create revision %d"
 msgstr ""
 "\n"
 "\tcercando di creare il journal"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to create revision %d"
 msgstr ""
 "\n"
 "\tcercando di creare il journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1806
 #, fuzzy
 msgid "The -t option may only be used once"
 msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
 
 #, fuzzy
 msgid "The -t option may only be used once"
 msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
 
-#: misc/mke2fs.c:1785
+#: misc/mke2fs.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "The -T option may only be used once"
 msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
 
 #, fuzzy
 msgid "The -T option may only be used once"
 msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
 
-#: misc/mke2fs.c:1841 misc/mke2fs.c:3140
+#: misc/mke2fs.c:1870 misc/mke2fs.c:3215
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1847
+#: misc/mke2fs.c:1876
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr ""
 "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
 "dei blocchi %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr ""
 "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
 "dei blocchi %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1853
+#: misc/mke2fs.c:1882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
 msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
 msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1864
+#: misc/mke2fs.c:1893
 #, c-format
 msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1888
+#: misc/mke2fs.c:1923
 msgid "filesystem"
 msgstr "file system"
 
 msgid "filesystem"
 msgstr "file system"
 
-#: misc/mke2fs.c:1901 resize/main.c:495
+#: misc/mke2fs.c:1941 resize/main.c:497
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr "tentando di determinare la dimensione del file system"
 
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr "tentando di determinare la dimensione del file system"
 
-#: misc/mke2fs.c:1907
+#: misc/mke2fs.c:1947
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
@@ -5723,7 +5837,7 @@ msgstr ""
 "Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n"
 "specificare la dimensione del file system\n"
 
 "Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n"
 "specificare la dimensione del file system\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1914
+#: misc/mke2fs.c:1954
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -5736,120 +5850,125 @@ msgstr ""
 "\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n"
 "\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n"
 
 "\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n"
 "\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1931
+#: misc/mke2fs.c:1971
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr "Il file system è più grande della dimensione apparente del device."
 
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr "Il file system è più grande della dimensione apparente del device."
 
-#: misc/mke2fs.c:1951
+#: misc/mke2fs.c:1991
 msgid "Failed to parse fs types list\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to parse fs types list\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1999
+#: misc/mke2fs.c:2040
 #, fuzzy
 msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:2004
+#: misc/mke2fs.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
 msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
 msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:2009
+#: misc/mke2fs.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
 msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
 msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:2019
+#: misc/mke2fs.c:2055
+#, fuzzy
+msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
+msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2065
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
 
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
 
-#: misc/mke2fs.c:2025
+#: misc/mke2fs.c:2071
 #, fuzzy
 msgid "while trying to determine physical sector size"
 msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
 
 #, fuzzy
 msgid "while trying to determine physical sector size"
 msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
 
-#: misc/mke2fs.c:2057
+#: misc/mke2fs.c:2103
 #, fuzzy
 msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
 msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
 
 #, fuzzy
 msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
 msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
 
-#: misc/mke2fs.c:2062
+#: misc/mke2fs.c:2108
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2086
+#: misc/mke2fs.c:2132
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
 "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
 "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2098
+#: misc/mke2fs.c:2144
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
 "\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
 "\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2120
+#: misc/mke2fs.c:2166
 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
 msgstr ""
 
 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2127
+#: misc/mke2fs.c:2173
 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2135
+#: misc/mke2fs.c:2181
 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2191
 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr "Journal non supportati con il numero di revisione 0 del file system\n"
 
 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr "Journal non supportati con il numero di revisione 0 del file system\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:2158
+#: misc/mke2fs.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
 msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
 msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:2175
+#: misc/mke2fs.c:2221
 msgid ""
 "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem.  Pass -O extents to "
 "rectify.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem.  Pass -O extents to "
 "rectify.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2195
+#: misc/mke2fs.c:2241
 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2201
+#: misc/mke2fs.c:2247
 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
 msgstr ""
 
 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2221
+#: misc/mke2fs.c:2267
 #, c-format
 msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2224
+#: misc/mke2fs.c:2270
 #, c-format
 msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2226
+#: misc/mke2fs.c:2272
 #, c-format
 msgid ""
 "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2247
+#: misc/mke2fs.c:2293
 #, c-format
 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
 msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)"
 
 #, c-format
 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
 msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:2251
+#: misc/mke2fs.c:2297
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
@@ -5857,14 +5976,14 @@ msgstr ""
 "Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), "
 "continuo comunque\n"
 
 "Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), "
 "continuo comunque\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:2259
+#: misc/mke2fs.c:2305
 #, c-format
 msgid ""
 "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
 "and journal checksum features.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
 "and journal checksum features.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2314
+#: misc/mke2fs.c:2360
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5874,17 +5993,22 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2331
+#: misc/mke2fs.c:2375
+#, c-format
+msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2397
 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2338
+#: misc/mke2fs.c:2404
 msgid ""
 "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
 "They can not be both enabled simultaneously.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
 "They can not be both enabled simultaneously.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2346
+#: misc/mke2fs.c:2412
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
@@ -5892,44 +6016,39 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2358
+#: misc/mke2fs.c:2424
 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
 msgstr ""
 
 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2367
+#: misc/mke2fs.c:2433
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo"
 
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo"
 
-#: misc/mke2fs.c:2389
+#: misc/mke2fs.c:2455
 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
 msgstr ""
 
 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2401
+#: misc/mke2fs.c:2467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:2416
+#: misc/mke2fs.c:2482
 #, c-format
 msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2429
-#, c-format
-msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:2444
+#: misc/mke2fs.c:2497
 #, c-format
 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2451
+#: misc/mke2fs.c:2504
 #, c-format
 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2465
+#: misc/mke2fs.c:2518
 #, c-format
 msgid ""
 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
@@ -5937,101 +6056,107 @@ msgid ""
 "\tor lower inode count (-N).\n"
 msgstr ""
 
 "\tor lower inode count (-N).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2652
+#: misc/mke2fs.c:2705
 msgid "Discarding device blocks: "
 msgstr ""
 
 msgid "Discarding device blocks: "
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2668
+#: misc/mke2fs.c:2721
 msgid "failed - "
 msgstr ""
 
 msgid "failed - "
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2727
+#: misc/mke2fs.c:2780
 #, fuzzy
 msgid "while initializing quota context"
 msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
 
 #, fuzzy
 msgid "while initializing quota context"
 msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
 
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2787
 #, fuzzy
 msgid "while writing quota inodes"
 msgstr "scrivendo l'inode del journal"
 
 #, fuzzy
 msgid "while writing quota inodes"
 msgstr "scrivendo l'inode del journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:2759
+#: misc/mke2fs.c:2812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad error behavior in profile - %s"
 msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad error behavior in profile - %s"
 msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:2833
+#: misc/mke2fs.c:2888
+#, fuzzy
+msgid "in malloc for android_sparse_params"
+msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename"
+
+#: misc/mke2fs.c:2902
 #, fuzzy
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr "impostando il superblocco"
 
 #, fuzzy
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr "impostando il superblocco"
 
-#: misc/mke2fs.c:2849
+#: misc/mke2fs.c:2918
 msgid ""
 "Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
 "block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
 "checksumming.  Pass -O extents to rectify.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
 "block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
 "checksumming.  Pass -O extents to rectify.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2856
+#: misc/mke2fs.c:2925
 msgid ""
 "64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
 "this feature enable full-strength checksumming.  Pass -O 64bit to rectify.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
 "this feature enable full-strength checksumming.  Pass -O 64bit to rectify.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2864
-msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n"
-msgstr ""
+#: misc/mke2fs.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
+msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2957
 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2981
+#: misc/mke2fs.c:3056
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr "SO sconosciuto - %s"
 
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr "SO sconosciuto - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:3044
+#: misc/mke2fs.c:3119
 #, fuzzy
 msgid "Allocating group tables: "
 msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Allocating group tables: "
 msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
 
-#: misc/mke2fs.c:3052
+#: misc/mke2fs.c:3127
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
 msgstr "tentando di allocare le tabelle del file system"
 
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
 msgstr "tentando di allocare le tabelle del file system"
 
-#: misc/mke2fs.c:3061
+#: misc/mke2fs.c:3136
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile converting subcluster bitmap"
 msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile converting subcluster bitmap"
 msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
 
-#: misc/mke2fs.c:3067
+#: misc/mke2fs.c:3142
 #, c-format
 msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:3108
+#: misc/mke2fs.c:3183
 #, c-format
 msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
 msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system"
 
 #, c-format
 msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
 msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system"
 
-#: misc/mke2fs.c:3121
+#: misc/mke2fs.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "while reserving blocks for online resize"
 msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
 
 #, fuzzy
 msgid "while reserving blocks for online resize"
 msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
 
-#: misc/mke2fs.c:3133 misc/tune2fs.c:1419
+#: misc/mke2fs.c:3208 misc/tune2fs.c:1538
 msgid "journal"
 msgstr "journal"
 
 msgid "journal"
 msgstr "journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:3145
+#: misc/mke2fs.c:3220
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
 
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
 
-#: misc/mke2fs.c:3152
+#: misc/mke2fs.c:3227
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6040,21 +6165,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tcercando di agigungere il journal al device %s"
 
 "\n"
 "\tcercando di agigungere il journal al device %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:3157 misc/mke2fs.c:3186 misc/mke2fs.c:3226
-#: misc/mk_hugefiles.c:596 misc/tune2fs.c:1448 misc/tune2fs.c:1467
+#: misc/mke2fs.c:3232 misc/mke2fs.c:3261 misc/mke2fs.c:3299
+#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1586
 msgid "done\n"
 msgstr "fatto\n"
 
 msgid "done\n"
 msgstr "fatto\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:3163
+#: misc/mke2fs.c:3238
 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:3173
+#: misc/mke2fs.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating journal (%u blocks): "
 msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating journal (%u blocks): "
 msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
 
-#: misc/mke2fs.c:3182
+#: misc/mke2fs.c:3257
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
@@ -6062,42 +6187,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tcercando di creare il journal"
 
 "\n"
 "\tcercando di creare il journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:3194 misc/tune2fs.c:1073
+#: misc/mke2fs.c:3269 misc/tune2fs.c:1185
 msgid ""
 "\n"
 "Error while enabling multiple mount protection feature."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "Error while enabling multiple mount protection feature."
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:3199
+#: misc/mke2fs.c:3274
 #, c-format
 msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:3217
+#: misc/mke2fs.c:3290
 msgid "Copying files into the device: "
 msgstr ""
 
 msgid "Copying files into the device: "
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:3223
+#: misc/mke2fs.c:3296
 #, fuzzy
 msgid "while populating file system"
 msgstr "allocando i buffer"
 
 #, fuzzy
 msgid "while populating file system"
 msgstr "allocando i buffer"
 
-#: misc/mke2fs.c:3230
+#: misc/mke2fs.c:3303
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
 msgstr ""
 "Scrittura delle informazioni dei super-blocchi e dell'accounting del file "
 "system: "
 
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
 msgstr ""
 "Scrittura delle informazioni dei super-blocchi e dell'accounting del file "
 "system: "
 
-#: misc/mke2fs.c:3237
+#: misc/mke2fs.c:3310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi."
+msgid "while writing out and closing file system"
+msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system"
 
 
-#: misc/mke2fs.c:3239
+#: misc/mke2fs.c:3313
 msgid ""
 "done\n"
 "\n"
 msgid ""
 "done\n"
 "\n"
@@ -6105,34 +6226,34 @@ msgstr ""
 "fatto\n"
 "\n"
 
 "fatto\n"
 "\n"
 
-#: misc/mk_hugefiles.c:337
+#: misc/mk_hugefiles.c:339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
 msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
 msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system"
 
-#: misc/mk_hugefiles.c:512
+#: misc/mk_hugefiles.c:514
 #, c-format
 msgid ""
 "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mk_hugefiles.c:579
+#: misc/mk_hugefiles.c:581
 msgid "Huge files will be zero'ed\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Huge files will be zero'ed\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mk_hugefiles.c:580
+#: misc/mk_hugefiles.c:582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %lu huge file(s) "
 msgstr "file regolare"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %lu huge file(s) "
 msgstr "file regolare"
 
-#: misc/mk_hugefiles.c:582
+#: misc/mk_hugefiles.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "with %llu blocks each"
 msgstr ""
 "attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
 "\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "with %llu blocks each"
 msgstr ""
 "attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mk_hugefiles.c:591
+#: misc/mk_hugefiles.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating huge file %lu"
 msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating huge file %lu"
 msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
@@ -6180,23 +6301,29 @@ msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/tune2fs.c:119
 msgstr ""
 
 #: misc/tune2fs.c:119
+msgid ""
+"\n"
+"This operation requires a freshly checked filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:121
 #, fuzzy
 msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
 msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
 msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:121
+#: misc/tune2fs.c:123
 #, fuzzy
 msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
 msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
 msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:134
+#: misc/tune2fs.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
 "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
 "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
-"\t[-p mmp_update_interval] [-r reserved_blocks_count] [-u user]\n"
-"\t[-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
+"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n"
+"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
 "\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
 "\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
 "\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
 "\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
@@ -6209,94 +6336,94 @@ msgstr ""
 "montata]\n"
 "\t[-O [^]caratteristica[,...]] [-T ultimo-controllo] [-U UUID] device\n"
 
 "montata]\n"
 "\t[-O [^]caratteristica[,...]] [-T ultimo-controllo] [-U UUID] device\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:219
+#: misc/tune2fs.c:223
 msgid "Journal superblock not found!\n"
 msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
 
 msgid "Journal superblock not found!\n"
 msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:277
+#: misc/tune2fs.c:281
 msgid "while trying to open external journal"
 msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
 
 msgid "while trying to open external journal"
 msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
 
-#: misc/tune2fs.c:283 misc/tune2fs.c:2718
+#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2845
 #, c-format
 msgid "%s is not a journal device.\n"
 msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s is not a journal device.\n"
 msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:293 misc/tune2fs.c:2729
+#: misc/tune2fs.c:297 misc/tune2fs.c:2856
 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
 msgstr "UUID del file system non trovato sul dispositivo di journaling.\n"
 
 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
 msgstr "UUID del file system non trovato sul dispositivo di journaling.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:317
+#: misc/tune2fs.c:321
 msgid ""
 "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
 "Use -f option to remove missing journal device.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
 "Use -f option to remove missing journal device.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:326
+#: misc/tune2fs.c:330
 msgid "Journal removed\n"
 msgstr "Journal rimosso\n"
 
 msgid "Journal removed\n"
 msgstr "Journal rimosso\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:370
+#: misc/tune2fs.c:374
 msgid "while reading bitmaps"
 msgstr "leggendo le mappe dei bit"
 
 msgid "while reading bitmaps"
 msgstr "leggendo le mappe dei bit"
 
-#: misc/tune2fs.c:378
+#: misc/tune2fs.c:382
 msgid "while clearing journal inode"
 msgstr "azzerando l'inode del journal"
 
 msgid "while clearing journal inode"
 msgstr "azzerando l'inode del journal"
 
-#: misc/tune2fs.c:389
+#: misc/tune2fs.c:393
 msgid "while writing journal inode"
 msgstr "scrivendo l'inode del journal"
 
 msgid "while writing journal inode"
 msgstr "scrivendo l'inode del journal"
 
-#: misc/tune2fs.c:424 misc/tune2fs.c:446 misc/tune2fs.c:459
+#: misc/tune2fs.c:429 misc/tune2fs.c:452 misc/tune2fs.c:465
 msgid "(and reboot afterwards!)\n"
 msgstr ""
 
 msgid "(and reboot afterwards!)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:477
+#: misc/tune2fs.c:480
 #, c-format
 msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:480
+#: misc/tune2fs.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please run `resize2fs %s %s"
 msgstr ""
 "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
 "\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please run `resize2fs %s %s"
 msgstr ""
 "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
 "\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:484
+#: misc/tune2fs.c:487
 #, c-format
 msgid " -z \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " -z \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:486
+#: misc/tune2fs.c:489
 #, c-format
 msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:488
+#: misc/tune2fs.c:491
 #, c-format
 msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:975
+#: misc/tune2fs.c:1087
 msgid ""
 "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
 "  This requires Linux >= v4.4.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
 "  This requires Linux >= v4.4.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1011
+#: misc/tune2fs.c:1123
 #, c-format
 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1017
+#: misc/tune2fs.c:1129
 #, c-format
 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
 msgstr ""
 "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
 msgstr ""
 "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1026
+#: misc/tune2fs.c:1138
 msgid ""
 "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
 "unmounted or mounted read-only.\n"
 msgid ""
 "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
 "unmounted or mounted read-only.\n"
@@ -6304,7 +6431,7 @@ msgstr ""
 "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
 "è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
 "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
 "è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1034
+#: misc/tune2fs.c:1146
 msgid ""
 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
 "the has_journal flag.\n"
 msgid ""
 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
 "the has_journal flag.\n"
@@ -6312,14 +6439,14 @@ msgstr ""
 "Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n"
 "il flag has_journal.\n"
 
 "Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n"
 "il flag has_journal.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1052
+#: misc/tune2fs.c:1164
 msgid ""
 "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
 "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
 msgstr ""
 "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
 msgid ""
 "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
 "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
 msgstr ""
 "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1065
+#: misc/tune2fs.c:1177
 msgid ""
 "The multiple mount protection feature can't\n"
 "be set if the filesystem is mounted or\n"
 msgid ""
 "The multiple mount protection feature can't\n"
 "be set if the filesystem is mounted or\n"
@@ -6328,39 +6455,39 @@ msgstr ""
 "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
 "è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
 "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
 "è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1083
+#: misc/tune2fs.c:1195
 #, c-format
 msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1092
+#: misc/tune2fs.c:1204
 msgid ""
 "The multiple mount protection feature cannot\n"
 "be disabled if the filesystem is readonly.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The multiple mount protection feature cannot\n"
 "be disabled if the filesystem is readonly.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1100
+#: misc/tune2fs.c:1212
 #, fuzzy
 msgid "Error while reading bitmaps\n"
 msgstr "leggendo le mappe dei bit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error while reading bitmaps\n"
 msgstr "leggendo le mappe dei bit"
 
-#: misc/tune2fs.c:1109
+#: misc/tune2fs.c:1221
 #, c-format
 msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1114
+#: misc/tune2fs.c:1226
 #, fuzzy
 msgid "while reading MMP block."
 msgstr "leggendo l'inode numero 1"
 
 #, fuzzy
 msgid "while reading MMP block."
 msgstr "leggendo l'inode numero 1"
 
-#: misc/tune2fs.c:1146
+#: misc/tune2fs.c:1258
 msgid ""
 "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
 "inconsistent.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
 "inconsistent.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1157
+#: misc/tune2fs.c:1269
 msgid ""
 "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
 "unmounted or mounted read-only.\n"
 msgid ""
 "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
 "unmounted or mounted read-only.\n"
@@ -6368,53 +6495,58 @@ msgstr ""
 "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
 "è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
 "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
 "è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1168
+#: misc/tune2fs.c:1280
 msgid "Enabling checksums could take some time."
 msgstr ""
 
 msgid "Enabling checksums could take some time."
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1170
+#: misc/tune2fs.c:1282
 msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1176
+#: misc/tune2fs.c:1288
 msgid ""
 "Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
 "block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
 "checksumming.  Re-run with -O extent to rectify.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
 "block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
 "checksumming.  Re-run with -O extent to rectify.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1183
+#: misc/tune2fs.c:1295
 msgid ""
 "64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
 "this feature enable full-strength checksumming.  Run resize2fs -b to "
 "rectify.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
 "this feature enable full-strength checksumming.  Run resize2fs -b to "
 "rectify.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1209
+#: misc/tune2fs.c:1321
 msgid "Disabling checksums could take some time."
 msgstr ""
 
 msgid "Disabling checksums could take some time."
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1211
+#: misc/tune2fs.c:1323
 msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1274
+#: misc/tune2fs.c:1386
 #, c-format
 msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1284
+#: misc/tune2fs.c:1396
 #, c-format
 msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1330
+#: misc/tune2fs.c:1426
+#, c-format
+msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1447
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1348
+#: misc/tune2fs.c:1465
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
@@ -6422,18 +6554,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
 msgstr ""
 "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1366
+#: misc/tune2fs.c:1483
 msgid ""
 "UUID has changed since enabling metadata_csum.  Filesystem must be "
 "unmounted \n"
 "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "UUID has changed since enabling metadata_csum.  Filesystem must be "
 "unmounted \n"
 "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1412
+#: misc/tune2fs.c:1489
+msgid "Recalculating checksums could take some time."
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1531
 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
 msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
 
 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
 msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1432
+#: misc/tune2fs.c:1551
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6442,21 +6578,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\ttentando di aprire il journal in %s\n"
 
 "\n"
 "\ttentando di aprire il journal in %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1436
+#: misc/tune2fs.c:1555
 #, c-format
 msgid "Creating journal on device %s: "
 msgstr "Creando il journal per il device %s: "
 
 #, c-format
 msgid "Creating journal on device %s: "
 msgstr "Creando il journal per il device %s: "
 
-#: misc/tune2fs.c:1444
+#: misc/tune2fs.c:1563
 #, c-format
 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
 msgstr "aggiungendo un file system al journal in %s"
 
 #, c-format
 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
 msgstr "aggiungendo un file system al journal in %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:1450
+#: misc/tune2fs.c:1569
 msgid "Creating journal inode: "
 msgstr "Creazione dell'inode del journal: "
 
 msgid "Creating journal inode: "
 msgstr "Creazione dell'inode del journal: "
 
-#: misc/tune2fs.c:1464
+#: misc/tune2fs.c:1583
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal file"
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal file"
@@ -6464,27 +6600,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tcercando di creare il file di journal"
 
 "\n"
 "\tcercando di creare il file di journal"
 
-#: misc/tune2fs.c:1508
+#: misc/tune2fs.c:1621
+#, c-format
+msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1634
 #, fuzzy
 msgid "while initializing quota context in support library"
 msgstr "inizializzando il superblocco del journal"
 
 #, fuzzy
 msgid "while initializing quota context in support library"
 msgstr "inizializzando il superblocco del journal"
 
-#: misc/tune2fs.c:1523
+#: misc/tune2fs.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while updating quota limits (%d)"
 msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while updating quota limits (%d)"
 msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato"
 
-#: misc/tune2fs.c:1531
+#: misc/tune2fs.c:1657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing quota file (%d)"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing quota file (%d)"
-msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
+msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
 
 
-#: misc/tune2fs.c:1549
+#: misc/tune2fs.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while removing quota file (%d)"
 msgstr "creando l'inode root"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while removing quota file (%d)"
 msgstr "creando l'inode root"
 
-#: misc/tune2fs.c:1592
+#: misc/tune2fs.c:1718
 msgid ""
 "\n"
 "Bad quota options specified.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Bad quota options specified.\n"
@@ -6498,65 +6639,65 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1650
+#: misc/tune2fs.c:1776
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
 msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
 msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:1675 misc/tune2fs.c:1688
+#: misc/tune2fs.c:1801 misc/tune2fs.c:1814
 #, c-format
 msgid "bad mounts count - %s"
 msgstr "numero di mount non validi - %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad mounts count - %s"
 msgstr "numero di mount non validi - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:1731
+#: misc/tune2fs.c:1857
 #, c-format
 msgid "bad gid/group name - %s"
 msgstr "gid/nome gruppo non valido - %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad gid/group name - %s"
 msgstr "gid/nome gruppo non valido - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:1764
+#: misc/tune2fs.c:1890
 #, c-format
 msgid "bad interval - %s"
 msgstr "intervallo non valido - %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad interval - %s"
 msgstr "intervallo non valido - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:1793
+#: misc/tune2fs.c:1919
 #, c-format
 msgid "bad reserved block ratio - %s"
 msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad reserved block ratio - %s"
 msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:1808
+#: misc/tune2fs.c:1934
 msgid "-o may only be specified once"
 msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
 
 msgid "-o may only be specified once"
 msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
 
-#: misc/tune2fs.c:1817
+#: misc/tune2fs.c:1943
 msgid "-O may only be specified once"
 msgstr "-O può essere specificata solo una volta"
 
 msgid "-O may only be specified once"
 msgstr "-O può essere specificata solo una volta"
 
-#: misc/tune2fs.c:1834
+#: misc/tune2fs.c:1960
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks count - %s"
 msgstr "numero di blocchi riservati non valido - %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks count - %s"
 msgstr "numero di blocchi riservati non valido - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:1863
+#: misc/tune2fs.c:1989
 #, c-format
 msgid "bad uid/user name - %s"
 msgstr "uid/nome utente non valido - %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad uid/user name - %s"
 msgstr "uid/nome utente non valido - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:1880
+#: misc/tune2fs.c:2006
 #, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr "dimensione inode non valida - %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr "dimensione inode non valida - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:1887
+#: misc/tune2fs.c:2013
 #, c-format
 msgid "Inode size must be a power of two- %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Inode size must be a power of two- %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1984
+#: misc/tune2fs.c:2110
 #, c-format
 msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1989
+#: misc/tune2fs.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
 msgid_plural ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
 msgid_plural ""
@@ -6564,27 +6705,27 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
 msgstr[1] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
 
 msgstr[0] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
 msgstr[1] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2012
+#: misc/tune2fs.c:2138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
 msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
 msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2027
+#: misc/tune2fs.c:2153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2042
+#: misc/tune2fs.c:2168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2048
+#: misc/tune2fs.c:2174
 #, c-format
 msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2067
+#: misc/tune2fs.c:2193
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6597,6 +6738,7 @@ msgid ""
 "\tclear_mmp\n"
 "\thash_alg=<hash algorithm>\n"
 "\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
 "\tclear_mmp\n"
 "\thash_alg=<hash algorithm>\n"
 "\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
+"\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
 "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
 "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
 "\ttest_fs\n"
 "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
 "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
 "\ttest_fs\n"
@@ -6612,117 +6754,139 @@ msgstr ""
 "\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
 "\n"
 
 "\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
 "\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2536
+#: misc/tune2fs.c:2663
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read inode bitmap\n"
 msgstr "leggendo le mappe dei bit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read inode bitmap\n"
 msgstr "leggendo le mappe dei bit"
 
-#: misc/tune2fs.c:2541
+#: misc/tune2fs.c:2668
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read block bitmap\n"
 msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read block bitmap\n"
 msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
 
-#: misc/tune2fs.c:2558 resize/resize2fs.c:1276
+#: misc/tune2fs.c:2685 resize/resize2fs.c:1277
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr "blocchi da spostare"
 
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr "blocchi da spostare"
 
-#: misc/tune2fs.c:2561
+#: misc/tune2fs.c:2688
 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2567
+#: misc/tune2fs.c:2694
 msgid "Not enough space to increase inode size \n"
 msgstr ""
 
 msgid "Not enough space to increase inode size \n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2572
+#: misc/tune2fs.c:2699
 #, fuzzy
 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
 msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
 msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
 
-#: misc/tune2fs.c:2604
+#: misc/tune2fs.c:2731
 msgid ""
 "Error in resizing the inode size.\n"
 "Run e2undo to undo the file system changes. \n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Error in resizing the inode size.\n"
 "Run e2undo to undo the file system changes. \n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2816
+#: misc/tune2fs.c:2936
+msgid ""
+"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
+"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2943
 #, c-format
 msgid ""
 "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
 "'e2fsck -f %s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
 "'e2fsck -f %s'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2828
+#: misc/tune2fs.c:2955
 #, fuzzy
 msgid "Cannot modify a journal device.\n"
 msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot modify a journal device.\n"
 msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2841
+#: misc/tune2fs.c:2968
 #, c-format
 msgid "The inode size is already %lu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The inode size is already %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2848
+#: misc/tune2fs.c:2975
 msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
 msgstr ""
 "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
 msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
 msgstr ""
 "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2853
+#: misc/tune2fs.c:2980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
 msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
 msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
 
-#: misc/tune2fs.c:2859
+#: misc/tune2fs.c:2986
 msgid "Resizing inodes could take some time."
 msgstr ""
 
 msgid "Resizing inodes could take some time."
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2906
+#: misc/tune2fs.c:3034
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
+"\n"
+"\te2fsck -E journal_only %s\n"
+"\n"
+"then rerun this command.  Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
+"by journal recovery.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recovering journal.\n"
+msgstr "%s: ripristino del journal\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3063
 #, c-format
 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
 msgstr "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
 msgstr "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2912
+#: misc/tune2fs.c:3069
 #, c-format
 msgid "Setting current mount count to %d\n"
 msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "Setting current mount count to %d\n"
 msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2917
+#: misc/tune2fs.c:3074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting error behavior to %d\n"
 msgstr "Impostazione del comportamento da errore a %d\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting error behavior to %d\n"
 msgstr "Impostazione del comportamento da errore a %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2922
+#: misc/tune2fs.c:3079
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
 msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
 
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
 msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2927
+#: misc/tune2fs.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "interval between checks is too big (%lu)"
 msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "interval between checks is too big (%lu)"
 msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
 
-#: misc/tune2fs.c:2934
+#: misc/tune2fs.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2941
+#: misc/tune2fs.c:3098
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
 msgstr ""
 "Impostazione della percentuale di blocchi riservati a %lu (%u blocchi)\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
 msgstr ""
 "Impostazione della percentuale di blocchi riservati a %lu (%u blocchi)\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2947
+#: misc/tune2fs.c:3104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
 msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
 msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
 
-#: misc/tune2fs.c:2954
+#: misc/tune2fs.c:3111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
 msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
 msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2959
+#: misc/tune2fs.c:3116
 msgid ""
 "\n"
 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
@@ -6730,14 +6894,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il file system ha già dei super-blocchi sparsi.\n"
 
 "\n"
 "Il file system ha già dei super-blocchi sparsi.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2962
+#: misc/tune2fs.c:3119
 msgid ""
 "\n"
 "Setting the sparse superblock flag not supported\n"
 "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "Setting the sparse superblock flag not supported\n"
 "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2972
+#: misc/tune2fs.c:3129
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6745,120 +6909,104 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # fuzzy
 msgstr ""
 
 # fuzzy
-#: misc/tune2fs.c:2977
+#: misc/tune2fs.c:3134
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
 msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
 msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2985
+#: misc/tune2fs.c:3142
 #, c-format
 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
 msgstr ""
 "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
 msgstr ""
 "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2991
+#: misc/tune2fs.c:3148
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
 msgstr "Impostazione dell'uid dei blocchi riservati a %lu\n"
 
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
 msgstr "Impostazione dell'uid dei blocchi riservati a %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:3023
+#: misc/tune2fs.c:3180
 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3041
+#: misc/tune2fs.c:3198
 msgid ""
 "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
 msgstr ""
 "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
 "è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
 msgid ""
 "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
 msgstr ""
 "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
 "è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:3065
+#: misc/tune2fs.c:3222
 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
 msgstr ""
 "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
 "è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
 msgstr ""
 "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
 "è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:3068
+#: misc/tune2fs.c:3225
 msgid ""
 "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
 "and re-run this command.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
 "and re-run this command.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3077
+#: misc/tune2fs.c:3234
 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
 msgstr ""
 
 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3102
+#: misc/tune2fs.c:3259
 msgid "Invalid UUID format\n"
 msgstr "Formato UUID non valido\n"
 
 msgid "Invalid UUID format\n"
 msgstr "Formato UUID non valido\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:3118
+#: misc/tune2fs.c:3275
 #, fuzzy
 msgid "Need to update journal superblock.\n"
 msgstr "lettura del superblocco del journal\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Need to update journal superblock.\n"
 msgstr "lettura del superblocco del journal\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:3143
+#: misc/tune2fs.c:3301
 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
 msgstr ""
 "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
 "è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
 msgstr ""
 "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
 "è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:3150
+#: misc/tune2fs.c:3308
 msgid ""
 "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
 "feature enabled.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
 "feature enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3168
+#: misc/tune2fs.c:3326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting inode size %lu\n"
 msgstr "dimensione inode non valida - %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting inode size %lu\n"
 msgstr "dimensione inode non valida - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:3172
+#: misc/tune2fs.c:3330
 #, fuzzy
 msgid "Failed to change inode size\n"
 msgstr "iniziando la scansione degli inode"
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to change inode size\n"
 msgstr "iniziando la scansione degli inode"
 
-#: misc/tune2fs.c:3186
+#: misc/tune2fs.c:3344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting stride size to %d\n"
 msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting stride size to %d\n"
 msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:3191
+#: misc/tune2fs.c:3349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting stripe width to %d\n"
 msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting stripe width to %d\n"
 msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:3198
+#: misc/tune2fs.c:3356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
 msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
 msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:3209
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
-"\n"
-"\te2fsck -E journal_only %s\n"
-"\n"
-"then rerun this command.  Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
-"by journal recovery.\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/tune2fs.c:3220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Recovering journal.\n"
-msgstr "%s: ripristino del journal\n"
-
 #: misc/util.c:100
 msgid "<proceeding>\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/util.c:104
 #, fuzzy, c-format
 #: misc/util.c:100
 msgid "<proceeding>\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/util.c:104
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
+msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
 msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
 
 #: misc/util.c:108
 msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
 
 #: misc/util.c:108
@@ -7109,42 +7257,42 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
-"[-z undo_file]\n"
+"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Uso: %s [-d flag_di_debug] [-f] [-F] [-p] device [nuova-dimensione]\n"
 "\n"
 
 "\n"
 msgstr ""
 "Uso: %s [-d flag_di_debug] [-f] [-F] [-p] device [nuova-dimensione]\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:72
+#: resize/main.c:73
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr "Estensione della tavola degli inode"
 
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr "Estensione della tavola degli inode"
 
-#: resize/main.c:75
+#: resize/main.c:76
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr "Rilocazione dei blocchi"
 
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr "Rilocazione dei blocchi"
 
-#: resize/main.c:78
+#: resize/main.c:79
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr "Scansione della tavola degli inode"
 
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr "Scansione della tavola degli inode"
 
-#: resize/main.c:81
+#: resize/main.c:82
 msgid "Updating inode references"
 msgstr "Aggiornamento dei riferimenti degli inode"
 
 msgid "Updating inode references"
 msgstr "Aggiornamento dei riferimenti degli inode"
 
-#: resize/main.c:84
+#: resize/main.c:85
 msgid "Moving inode table"
 msgstr "Spostamento della tavola degli inode"
 
 msgid "Moving inode table"
 msgstr "Spostamento della tavola degli inode"
 
-#: resize/main.c:87
+#: resize/main.c:88
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr "Passo sconosciuto?!?"
 
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr "Passo sconosciuto?!?"
 
-#: resize/main.c:90
+#: resize/main.c:91
 #, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr "Inizio del passo %d (max = %lu)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr "Inizio del passo %d (max = %lu)\n"
 
-#: resize/main.c:162
+#: resize/main.c:163
 msgid ""
 "\n"
 "Resizing bigalloc file systems has not been fully tested.  Proceed at\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Resizing bigalloc file systems has not been fully tested.  Proceed at\n"
@@ -7152,17 +7300,17 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:365
+#: resize/main.c:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening %s"
 msgstr "avviando la scansione degli inode"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening %s"
 msgstr "avviando la scansione degli inode"
 
-#: resize/main.c:373
+#: resize/main.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while getting stat information for %s"
 msgstr "impostando la versione a %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while getting stat information for %s"
 msgstr "impostando la versione a %s"
 
-#: resize/main.c:449
+#: resize/main.c:451
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -7171,33 +7319,33 @@ msgstr ""
 "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
 "\n"
 
 "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:470
 #, c-format
 msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:505
+#: resize/main.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid new size: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid new size: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: resize/main.c:524
+#: resize/main.c:526
 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
 msgstr ""
 
 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:532
+#: resize/main.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
 msgstr ""
 "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
 "dei blocchi %d\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
 msgstr ""
 "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
 "dei blocchi %d\n"
 
-#: resize/main.c:538
+#: resize/main.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Invalid stride length"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid stride length"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: resize/main.c:562
+#: resize/main.c:564
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
@@ -7208,33 +7356,33 @@ msgstr ""
 "E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n"
 "\n"
 
 "E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:569
+#: resize/main.c:571
 #, c-format
 msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:573
+#: resize/main.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
 "blocks.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
 "blocks.\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:579
+#: resize/main.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
 msgstr ""
 "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
 "è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
 msgstr ""
 "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
 "è montato o è montato solo in lettura.\n"
 
-#: resize/main.c:585
+#: resize/main.c:587
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
 "feature.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
 "feature.\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:591
+#: resize/main.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long.  Nothing to do!\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long.  Nothing to do!\n"
@@ -7243,48 +7391,48 @@ msgstr ""
 "Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n"
 "\n"
 
 "Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:598
+#: resize/main.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
 msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
 msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
 
-#: resize/main.c:603
+#: resize/main.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
 msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
 msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
 
-#: resize/main.c:612
+#: resize/main.c:613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
 msgstr ""
 "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
 msgstr ""
 "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
-#: resize/main.c:614
+#: resize/main.c:615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
 msgstr ""
 "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
 msgstr ""
 "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
 
-#: resize/main.c:616
+#: resize/main.c:617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
 msgstr ""
 "Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
 "\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
 msgstr ""
 "Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:625
+#: resize/main.c:626
 #, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr "provando a ridimensionare %s"
 
 #, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr "provando a ridimensionare %s"
 
-#: resize/main.c:628
+#: resize/main.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
 "after the aborted resize operation.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
 "after the aborted resize operation.\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:634
+#: resize/main.c:635
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
@@ -7293,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
 "\n"
 
 "Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:649
+#: resize/main.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to truncate %s"
 msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to truncate %s"
 msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
@@ -7362,12 +7510,12 @@ msgstr ""
 msgid "While trying to extend the last group"
 msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
 
 msgid "While trying to extend the last group"
 msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
 
-#: resize/online.c:284
+#: resize/online.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "While trying to add group #%d"
 msgstr "durante l'apertura di %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "While trying to add group #%d"
 msgstr "durante l'apertura di %s"
 
-#: resize/online.c:295
+#: resize/online.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
 #, c-format
 msgid ""
 "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
@@ -7376,36 +7524,36 @@ msgstr ""
 
 #: resize/resize2fs.c:759
 #, c-format
 
 #: resize/resize2fs.c:759
 #, c-format
-msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
+msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:1037
+#: resize/resize2fs.c:1038
 msgid "reserved blocks"
 msgstr "blocchi riservati"
 
 msgid "reserved blocks"
 msgstr "blocchi riservati"
 
-#: resize/resize2fs.c:1281
+#: resize/resize2fs.c:1282
 msgid "meta-data blocks"
 msgstr "blocchi di meta-dati"
 
 msgid "meta-data blocks"
 msgstr "blocchi di meta-dati"
 
-#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317
+#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2475
 #, fuzzy
 msgid "new meta blocks"
 msgstr "blocchi di meta-dati"
 
 #, fuzzy
 msgid "new meta blocks"
 msgstr "blocchi di meta-dati"
 
-#: resize/resize2fs.c:2540
+#: resize/resize2fs.c:2698
 msgid "Should never happen!  No sb in last super_sparse bg?\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Should never happen!  No sb in last super_sparse bg?\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:2545
+#: resize/resize2fs.c:2703
 msgid "Should never happen!  Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Should never happen!  Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:2618
+#: resize/resize2fs.c:2776
 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-msgid "EXT2FS Library version 1.43.5"
+msgid "EXT2FS Library version 1.44.4"
 msgstr ""
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
 msgstr ""
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
@@ -7986,7 +8134,8 @@ msgid "MMP: device currently active"
 msgstr "MMP: device attivo"
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
 msgstr "MMP: device attivo"
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
-msgid "MMP: fsck being run"
+#, fuzzy
+msgid "MMP: e2fsck being run"
 msgstr "MMP: fsck in esecuzione"
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
 msgstr "MMP: fsck in esecuzione"
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
@@ -8044,7 +8193,8 @@ msgid "Unknown checksum algorithm"
 msgstr "Algoritmo di checksum sconosciuto"
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
 msgstr "Algoritmo di checksum sconosciuto"
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
-msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
+#, fuzzy
+msgid "MMP block checksum does not match"
 msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
 msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
@@ -8145,7 +8295,11 @@ msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato"
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
 #, fuzzy
 msgid "Inode is corrupted"
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
 #, fuzzy
 msgid "Inode is corrupted"
-msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa"
+msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:189
+msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted"
+msgstr ""
 
 #: lib/support/prof_err.c:11
 msgid "Profile version 0.0"
 
 #: lib/support/prof_err.c:11
 msgid "Profile version 0.0"
@@ -8339,44 +8493,24 @@ msgstr "%s contiene un file system %s\n"
 msgid "%s contains `%s' data\n"
 msgstr "%s contiene un file system %s\n"
 
 msgid "%s contains `%s' data\n"
 msgstr "%s contiene un file system %s\n"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ msgid ""
-#~ "Journal length:           %u\n"
-#~ "Journal sequence:         0x%08x\n"
-#~ "Journal start:            %u\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "Dimensione dei blocchi del journal:   %d\n"
-#~ "Dimensione del journal:               %d\n"
-#~ "Primo blocco del journal:             %d\n"
-#~ "Sequenza del journal:                 ox%08x\n"
-#~ "Inizio del journal:                   %d\n"
-#~ "Numero di utenti del journal:         %d\n"
+#~ "%s: %s: errore leggendo le mappe di bit: %s\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "Journal block size:       %u\n"
-#~ "Journal length:           %u\n"
-#~ "Journal first block:      %u\n"
-#~ "Journal sequence:         0x%08x\n"
-#~ "Journal start:            %u\n"
-#~ "Journal number of users:  %u\n"
+#~ "Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "Dimensione dei blocchi del journal:   %d\n"
-#~ "Dimensione del journal:               %d\n"
-#~ "Primo blocco del journal:             %d\n"
-#~ "Sequenza del journal:                 ox%08x\n"
-#~ "Inizio del journal:                   %d\n"
-#~ "Numero di utenti del journal:         %d\n"
-
-#~ msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
-#~ msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n"
+#~ "Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
-#~ msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+#~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
+#~ msgstr "i_dir_acl @F %Id @s zero.\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "@A @a @b %b.  "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "@A @a @b %b.  "
@@ -8400,6 +8534,38 @@ msgstr "%s contiene un file system %s\n"
 #~ msgid ", unused inodes %u\n"
 #~ msgstr "mappa degli inode in utilizzo"
 
 #~ msgid ", unused inodes %u\n"
 #~ msgstr "mappa degli inode in utilizzo"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Journal length:           %u\n"
+#~ "Journal sequence:         0x%08x\n"
+#~ "Journal start:            %u\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Dimensione dei blocchi del journal:   %d\n"
+#~ "Dimensione del journal:               %d\n"
+#~ "Primo blocco del journal:             %d\n"
+#~ "Sequenza del journal:                 ox%08x\n"
+#~ "Inizio del journal:                   %d\n"
+#~ "Numero di utenti del journal:         %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Journal block size:       %u\n"
+#~ "Journal length:           %u\n"
+#~ "Journal first block:      %u\n"
+#~ "Journal sequence:         0x%08x\n"
+#~ "Journal start:            %u\n"
+#~ "Journal number of users:  %u\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Dimensione dei blocchi del journal:   %d\n"
+#~ "Dimensione del journal:               %d\n"
+#~ "Primo blocco del journal:             %d\n"
+#~ "Sequenza del journal:                 ox%08x\n"
+#~ "Inizio del journal:                   %d\n"
+#~ "Numero di utenti del journal:         %d\n"
+
 #~ msgid "Failed to read the file system data \n"
 #~ msgstr "Lettura dei dati del file system non riuscita\n"
 
 #~ msgid "Failed to read the file system data \n"
 #~ msgstr "Lettura dei dati del file system non riuscita\n"
 
@@ -8408,6 +8574,10 @@ msgstr "%s contiene un file system %s\n"
 #~ msgstr "durante l'apertura di %s"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "durante l'apertura di %s"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
+#~ msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
 #~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"