1 # Chinese (simplified) translation for e2fsprogs.
2 # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
3 # Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>, 2009, 2010.
5 #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
6 #. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
7 #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
8 #. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
9 #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
10 #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12 #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
13 #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
14 #. These translation can completely replace an expansion; for example,
15 #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
16 #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
17 #. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
18 #. @-expansion facility at all.
20 #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
21 #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
22 #. on. A table of these expansions can be found below. Note that
23 #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
24 #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
25 #. ownership field (inode->i_uid).
27 #. %b <blk> block number
28 #. %B <blkcount> integer
29 #. %c <blk2> block number
30 #. %Di <dirent> -> ino inode number
31 #. %Dn <dirent> -> name string
32 #. %Dr <dirent> -> rec_len
33 #. %Dl <dirent> -> name_len
34 #. %Dt <dirent> -> filetype
35 #. %d <dir> inode number
37 #. %i <ino> inode number
38 #. %Is <inode> -> i_size
39 #. %IS <inode> -> i_extra_isize
40 #. %Ib <inode> -> i_blocks
41 #. %Il <inode> -> i_links_count
42 #. %Im <inode> -> i_mode
43 #. %IM <inode> -> i_mtime
44 #. %IF <inode> -> i_faddr
45 #. %If <inode> -> i_file_acl
46 #. %Id <inode> -> i_dir_acl
47 #. %Iu <inode> -> i_uid
48 #. %Ig <inode> -> i_gid
49 #. %j <ino2> inode number
50 #. %m <com_err error message>
52 #. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
53 #. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
54 #. the containing directory. (If dirent is NULL
55 #. then return the pathname of directory <ino2>)
56 #. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
57 #. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
58 #. the containing directory.
59 #. %s <str> miscellaneous string
60 #. %S backup superblock
61 #. %X <num> hexadecimal format
65 "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.41.11\n"
66 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
67 "POT-Creation-Date: 2010-03-15 00:18-0400\n"
68 "PO-Revision-Date: 2010-04-12 20:50+0800\n"
69 "Last-Translator: Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>\n"
70 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
72 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
73 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
74 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
75 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
77 #: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:169
79 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
80 msgstr "坏块%u超出范围;忽略.\n"
82 #: e2fsck/badblocks.c:45
83 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
86 #: e2fsck/badblocks.c:57
87 msgid "while reading the bad blocks inode"
90 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
91 #: e2fsck/unix.c:1077 e2fsck/unix.c:1160 misc/badblocks.c:1155
92 #: misc/badblocks.c:1163 misc/badblocks.c:1177 misc/badblocks.c:1189
93 #: misc/dumpe2fs.c:552 misc/e2image.c:583 misc/e2image.c:679
94 #: misc/e2image.c:695 misc/mke2fs.c:185 misc/tune2fs.c:1573 resize/main.c:310
96 msgid "while trying to open %s"
99 #: e2fsck/badblocks.c:82
101 msgid "while trying popen '%s'"
102 msgstr "当尝试对 '%s' 进行popen时"
104 #: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:192
105 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
108 #: e2fsck/badblocks.c:104
109 msgid "while updating bad block inode"
112 #: e2fsck/badblocks.c:130
114 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
115 msgstr "警告:在坏块inode中发现非法的块%u. 清除.\n"
117 #: e2fsck/ehandler.c:54
119 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
120 msgstr "读取块 %lu (%s) 错误 , %s. "
122 #: e2fsck/ehandler.c:57
124 msgid "Error reading block %lu (%s). "
125 msgstr "读取块 %lu (%s) 错误"
127 #: e2fsck/ehandler.c:60 e2fsck/ehandler.c:109
131 #: e2fsck/ehandler.c:61
132 msgid "Force rewrite"
135 #: e2fsck/ehandler.c:103
137 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
138 msgstr "写块 %lu (%s) 出错 , %s. "
140 #: e2fsck/ehandler.c:106
142 msgid "Error writing block %lu (%s). "
143 msgstr "写块 %lu (%s) 出错. "
145 #: e2fsck/emptydir.c:56
146 msgid "empty dirblocks"
149 #: e2fsck/emptydir.c:61
150 msgid "empty dir map"
153 #: e2fsck/emptydir.c:97
155 msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
156 msgstr "空目录块 %u (#%d),于 inode %u 中\n"
158 #: e2fsck/extend.c:21
160 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
163 #: e2fsck/extend.c:43
165 msgid "Illegal number of blocks!\n"
168 #: e2fsck/extend.c:49
170 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
171 msgstr "无法分配块缓存 (大小=%d)\n"
173 #: e2fsck/flushb.c:34
175 msgid "Usage: %s disk\n"
176 msgstr "用法: %s disk\n"
178 #: e2fsck/flushb.c:63
180 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
181 msgstr "不支持对BLKFLSBUF进行 ioctl 调用! 无法刷新缓存.\n"
185 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
186 msgstr "用法: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
188 #: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:832
190 msgid "while opening %s for flushing"
193 #: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:838 resize/main.c:286
195 msgid "while trying to flush %s"
198 #: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:489
199 msgid "while opening inode scan"
202 #: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:507
203 msgid "while getting next inode"
204 msgstr "当获取下一个inode时"
206 #: e2fsck/iscan.c:138
208 msgid "%u inodes scanned.\n"
209 msgstr "%u 个 inode 被扫描.\n"
211 #: e2fsck/journal.c:507
212 msgid "reading journal superblock\n"
215 #: e2fsck/journal.c:564
217 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
218 msgstr "%s: 没有发现日志超级块\n"
220 #: e2fsck/journal.c:573
222 msgid "%s: journal too short\n"
225 #: e2fsck/journal.c:860
227 msgid "%s: recovering journal\n"
228 msgstr "%s: 正在修复日志\n"
230 #: e2fsck/journal.c:862
232 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
233 msgstr "%s: 使用只读模式时不会进行日志修复\n"
235 #: e2fsck/journal.c:887
237 msgid "while trying to re-open %s"
240 #: e2fsck/message.c:111
241 msgid "aextended attribute"
244 #: e2fsck/message.c:112
245 msgid "Aerror allocating"
248 #: e2fsck/message.c:113
252 #: e2fsck/message.c:114
256 #: e2fsck/message.c:115
260 #: e2fsck/message.c:116
261 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
262 msgstr "C与其他文件系统@b冲突"
264 #: e2fsck/message.c:117
268 #: e2fsck/message.c:118
272 #: e2fsck/message.c:119
276 #: e2fsck/message.c:120
280 #: e2fsck/message.c:121
284 #: e2fsck/message.c:122
288 #: e2fsck/message.c:123
289 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
292 #: e2fsck/message.c:124
296 #: e2fsck/message.c:125
297 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
300 #: e2fsck/message.c:126
304 #: e2fsck/message.c:127
308 #: e2fsck/message.c:128
312 #: e2fsck/message.c:129
316 #: e2fsck/message.c:130
317 msgid "mmultiply-claimed"
320 #: e2fsck/message.c:131
324 #: e2fsck/message.c:132
328 #: e2fsck/message.c:133
332 #: e2fsck/message.c:134
336 #: e2fsck/message.c:135
340 #: e2fsck/message.c:136
344 #: e2fsck/message.c:137
348 #: e2fsck/message.c:138
352 #: e2fsck/message.c:139
357 #: e2fsck/message.c:140
361 #: e2fsck/message.c:151
362 msgid "<The NULL inode>"
365 #: e2fsck/message.c:152
366 msgid "<The bad blocks inode>"
369 #: e2fsck/message.c:154
370 msgid "<The ACL index inode>"
371 msgstr "<ACL 索引 inode>"
373 #: e2fsck/message.c:155
374 msgid "<The ACL data inode>"
375 msgstr "<ACL 数据 inode>"
377 #: e2fsck/message.c:156
378 msgid "<The boot loader inode>"
381 #: e2fsck/message.c:157
382 msgid "<The undelete directory inode>"
383 msgstr "<未删除的目录 inode>"
385 #: e2fsck/message.c:158
386 msgid "<The group descriptor inode>"
389 #: e2fsck/message.c:159
390 msgid "<The journal inode>"
393 #: e2fsck/message.c:160
394 msgid "<Reserved inode 9>"
395 msgstr "<保留的 inode 9>"
397 #: e2fsck/message.c:161
398 msgid "<Reserved inode 10>"
399 msgstr "<保留的 inode 10>"
401 #: e2fsck/message.c:330
406 #: e2fsck/message.c:332
411 #: e2fsck/message.c:334
413 msgid "character device"
416 #: e2fsck/message.c:336
421 #: e2fsck/message.c:338
426 #: e2fsck/message.c:340
428 msgid "symbolic link"
431 #: e2fsck/message.c:342
436 #: e2fsck/message.c:344
438 msgid "unknown file type with mode 0%o"
439 msgstr "模式为 0%o 的未知文件类型"
441 #: e2fsck/message.c:422
442 msgid "indirect block"
445 #: e2fsck/message.c:424
446 msgid "double indirect block"
449 #: e2fsck/message.c:426
450 msgid "triple indirect block"
453 #: e2fsck/message.c:428
454 msgid "translator block"
457 #: e2fsck/message.c:430
461 #: e2fsck/pass1b.c:220
462 msgid "multiply claimed inode map"
465 #: e2fsck/pass1b.c:581 e2fsck/pass1b.c:714
467 msgid "internal error: can't find dup_blk for %u\n"
470 #: e2fsck/pass1b.c:757
471 msgid "returned from clone_file_block"
474 #: e2fsck/pass1b.c:776
476 msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
479 #: e2fsck/pass1b.c:788
481 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
484 #: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:776
485 msgid "reading directory block"
488 #: e2fsck/pass1.c:597
489 msgid "in-use inode map"
492 #: e2fsck/pass1.c:606
493 msgid "directory inode map"
496 #: e2fsck/pass1.c:614
497 msgid "regular file inode map"
500 #: e2fsck/pass1.c:621
501 msgid "in-use block map"
504 #: e2fsck/pass1.c:675
505 msgid "opening inode scan"
508 #: e2fsck/pass1.c:699
509 msgid "getting next inode from scan"
512 #: e2fsck/pass1.c:1169
516 #: e2fsck/pass1.c:1226
518 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
521 #: e2fsck/pass1.c:1270
522 msgid "bad inode map"
525 #: e2fsck/pass1.c:1292
526 msgid "inode in bad block map"
529 #: e2fsck/pass1.c:1312
530 msgid "imagic inode map"
533 #: e2fsck/pass1.c:1339
534 msgid "multiply claimed block map"
537 #: e2fsck/pass1.c:1438
538 msgid "ext attr block map"
541 #: e2fsck/pass1.c:2163
543 msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
546 #: e2fsck/pass1.c:2515
550 #: e2fsck/pass1.c:2519
554 #: e2fsck/pass1.c:2523
558 #: e2fsck/pass2.c:277
562 #: e2fsck/pass2.c:799
563 msgid "Can not continue."
567 msgid "inode done bitmap"
574 #: e2fsck/pass3.c:134
578 #: e2fsck/pass3.c:320
579 msgid "inode loop detection bitmap"
582 #: e2fsck/pass4.c:191
590 #: e2fsck/problem.c:50
595 #: e2fsck/problem.c:51
599 #: e2fsck/problem.c:52
603 #: e2fsck/problem.c:53
607 #: e2fsck/problem.c:54
611 #: e2fsck/problem.c:55
615 #: e2fsck/problem.c:56
616 msgid "Connect to /lost+found"
617 msgstr "连接到 /lost+found"
619 #: e2fsck/problem.c:57
623 #: e2fsck/problem.c:58
627 #: e2fsck/problem.c:59
631 #: e2fsck/problem.c:60
635 #: e2fsck/problem.c:61
639 #: e2fsck/problem.c:62
643 #: e2fsck/problem.c:63
647 #: e2fsck/problem.c:64
648 msgid "Clone multiply-claimed blocks"
651 #: e2fsck/problem.c:65
655 #: e2fsck/problem.c:66
657 msgid "Suppress messages"
660 #: e2fsck/problem.c:67
664 #: e2fsck/problem.c:68
665 msgid "Clear HTree index"
668 #: e2fsck/problem.c:69
672 #: e2fsck/problem.c:78
676 #: e2fsck/problem.c:79
680 #: e2fsck/problem.c:80
684 #: e2fsck/problem.c:81
688 #: e2fsck/problem.c:82
692 #: e2fsck/problem.c:83
696 #: e2fsck/problem.c:84
700 #: e2fsck/problem.c:85
704 #: e2fsck/problem.c:86
708 #: e2fsck/problem.c:87
712 #: e2fsck/problem.c:88
714 msgid "INODE CLEARED"
717 #: e2fsck/problem.c:89
721 #: e2fsck/problem.c:90
726 #: e2fsck/problem.c:91
730 #: e2fsck/problem.c:92
731 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
734 #: e2fsck/problem.c:93
738 #: e2fsck/problem.c:94
742 #: e2fsck/problem.c:95
746 #: e2fsck/problem.c:96
747 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
750 #: e2fsck/problem.c:97
751 msgid "WILL RECREATE"
754 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
755 #: e2fsck/problem.c:106
756 msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
759 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
760 #: e2fsck/problem.c:110
761 msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
764 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
765 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
766 #: e2fsck/problem.c:115
768 "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
769 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
773 #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
774 #. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
775 #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
776 #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
777 #. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
779 #: e2fsck/problem.c:121
783 "The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
784 "@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
785 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
786 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
787 " e2fsck -b %S <@v>\n"
791 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
792 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
793 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
794 #: e2fsck/problem.c:130
796 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
797 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
798 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
801 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
802 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
803 #. @-expanded: from the block size.\n
804 #: e2fsck/problem.c:137
806 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
807 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
808 "from the @b size.\n"
811 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
812 #: e2fsck/problem.c:144
813 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
816 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
817 #: e2fsck/problem.c:149
818 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
821 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
823 #: e2fsck/problem.c:154
825 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
829 #: e2fsck/problem.c:159
832 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
833 "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
834 "running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
835 "may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
836 "the backup block group descriptors may be OK.\n"
840 #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
841 #: e2fsck/problem.c:168
842 msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
843 msgstr "在@S中发现错误. (%s = %N).\n"
845 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
846 #: e2fsck/problem.c:173
848 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
849 msgstr "决定物理@v的大小出错 %m\n"
851 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
852 #: e2fsck/problem.c:178
853 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
854 msgstr "@S中的@i计数为 %i,@s %j.\n"
856 #: e2fsck/problem.c:182
857 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
860 #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
861 #: e2fsck/problem.c:187
863 msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
864 msgstr "@S包含@n ext3 @j(@i %i).\n"
866 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
867 #: e2fsck/problem.c:192
868 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
871 #. @-expanded: Can't find external journal\n
872 #: e2fsck/problem.c:197
873 msgid "Can't find external @j\n"
876 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
877 #: e2fsck/problem.c:202
878 msgid "External @j has bad @S\n"
881 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
882 #: e2fsck/problem.c:207
883 msgid "External @j does not support this @f\n"
886 #. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
887 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
888 #. @-expanded: format.\n
889 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
890 #: e2fsck/problem.c:212
892 "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
893 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
894 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
897 #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
898 #: e2fsck/problem.c:220
899 msgid "@j @S is corrupt.\n"
902 #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
903 #: e2fsck/problem.c:225
905 msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
908 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
909 #: e2fsck/problem.c:230
910 msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
913 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
914 #: e2fsck/problem.c:235
915 msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
918 #. @-expanded: Clear journal
919 #: e2fsck/problem.c:240
924 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
925 #: e2fsck/problem.c:245 e2fsck/problem.c:664
926 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
929 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
930 #: e2fsck/problem.c:250
931 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
934 #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
935 #: e2fsck/problem.c:255
936 msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
939 #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
940 #: e2fsck/problem.c:260
941 msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
944 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
945 #: e2fsck/problem.c:265
947 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
948 msgstr "@S中有@I@o@i %i.\n"
950 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
951 #: e2fsck/problem.c:270
953 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
956 #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
957 #: e2fsck/problem.c:275
958 msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
961 #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
962 #: e2fsck/problem.c:280
963 msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
966 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
967 #: e2fsck/problem.c:285
968 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
969 msgstr "e2fsck不支持此@j版本.\n"
971 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
973 #: e2fsck/problem.c:290
976 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
980 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
982 #: e2fsck/problem.c:295
985 "Error moving @j: %m\n"
991 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
992 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
994 #: e2fsck/problem.c:300
996 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
997 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1001 #. @-expanded: Run journal anyway
1002 #: e2fsck/problem.c:306
1004 msgid "Run @j anyway"
1007 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
1008 #: e2fsck/problem.c:311
1009 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
1012 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1014 #: e2fsck/problem.c:316
1016 "Backing up @j @i @b information.\n"
1020 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1021 #. @-expanded: is %N; should be zero.
1022 #: e2fsck/problem.c:321
1024 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1028 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
1029 #: e2fsck/problem.c:327
1030 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
1033 #. @-expanded: Resize inode not valid.
1034 #: e2fsck/problem.c:332
1035 msgid "Resize @i not valid. "
1038 #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1039 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
1040 #: e2fsck/problem.c:337
1042 "@S last mount time (%t,\n"
1043 "\tnow = %T) is in the future.\n"
1046 #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1047 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
1048 #: e2fsck/problem.c:342
1050 "@S last write time (%t,\n"
1051 "\tnow = %T) is in the future.\n"
1054 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
1055 #: e2fsck/problem.c:346
1057 msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
1060 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1062 #: e2fsck/problem.c:351
1064 "Adding dirhash hint to @f.\n"
1068 #. @-expanded: group descriptor %g checksum is invalid.
1069 #: e2fsck/problem.c:356
1071 msgid "@g descriptor %g checksum is invalid. "
1074 #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
1075 #: e2fsck/problem.c:361
1077 msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1080 #. @-expanded: group %g block bitmap uninitialized but inode bitmap in use.\n
1081 #: e2fsck/problem.c:366
1083 msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
1086 #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
1087 #: e2fsck/problem.c:371
1088 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
1091 #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
1092 #: e2fsck/problem.c:376
1093 msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1094 msgstr "最后一个@g的@b@B未初始化. "
1096 #: e2fsck/problem.c:381
1098 msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1101 #: e2fsck/problem.c:385
1102 msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
1105 #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1106 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
1108 #: e2fsck/problem.c:390
1110 "@S last mount time is in the future.\n"
1111 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set) "
1114 #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1115 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
1116 #. @-expanded: set).
1117 #: e2fsck/problem.c:396
1119 "@S last write time is in the future.\n"
1120 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set). "
1123 #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
1124 #: e2fsck/problem.c:402
1125 msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
1128 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1129 #: e2fsck/problem.c:409
1130 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1131 msgstr "第一步: 检查@i,@b,和大小\n"
1133 #. @-expanded: root inode is not a directory.
1134 #: e2fsck/problem.c:413
1135 msgid "@r is not a @d. "
1138 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
1139 #: e2fsck/problem.c:418
1140 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
1143 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
1144 #: e2fsck/problem.c:423
1145 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
1146 msgstr "保留的@i %i (%Q) 的模式无效. "
1148 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
1149 #: e2fsck/problem.c:428
1151 msgid "@D @i %i has zero dtime. "
1154 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
1155 #: e2fsck/problem.c:433
1157 msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
1160 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
1161 #: e2fsck/problem.c:438
1163 msgid "@i %i is a @z @d. "
1166 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1167 #: e2fsck/problem.c:443
1168 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1171 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1172 #: e2fsck/problem.c:448
1173 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1176 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1177 #: e2fsck/problem.c:453
1178 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1181 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
1182 #: e2fsck/problem.c:458
1183 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1186 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
1187 #: e2fsck/problem.c:463
1188 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1191 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
1192 #: e2fsck/problem.c:468
1193 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1196 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
1197 #: e2fsck/problem.c:473
1198 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1201 #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
1202 #: e2fsck/problem.c:478
1203 msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
1206 #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
1207 #: e2fsck/problem.c:483
1208 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1211 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
1212 #: e2fsck/problem.c:488
1214 msgid "@i %i has illegal @b(s). "
1215 msgstr "@i %i 中包含非法@b. "
1217 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1218 #: e2fsck/problem.c:493
1220 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1221 msgstr "@i %i 中包含了过多的非法@b.\n"
1223 #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
1224 #: e2fsck/problem.c:498
1225 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
1228 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
1229 #: e2fsck/problem.c:503
1230 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
1233 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1234 #: e2fsck/problem.c:508
1235 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1238 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
1239 #: e2fsck/problem.c:513
1240 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
1244 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1245 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1246 #. @-expanded: in the filesystem.\n
1247 #: e2fsck/problem.c:518
1250 "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1251 "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1256 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1257 #: e2fsck/problem.c:525
1260 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1263 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1264 #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1266 #: e2fsck/problem.c:530
1268 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1269 "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
1273 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1274 #: e2fsck/problem.c:536
1275 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1278 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1279 #: e2fsck/problem.c:541
1280 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1283 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1284 #: e2fsck/problem.c:547
1285 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1288 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1289 #: e2fsck/problem.c:552
1290 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1293 #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1294 #: e2fsck/problem.c:558
1295 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1298 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1299 #: e2fsck/problem.c:564
1300 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1303 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1304 #: e2fsck/problem.c:569
1306 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1309 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1310 #: e2fsck/problem.c:574
1311 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1314 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1315 #: e2fsck/problem.c:579
1317 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1320 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1321 #: e2fsck/problem.c:584
1322 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1323 msgstr "警告: 无法从%s中读取@b %b: %m\n"
1325 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1326 #: e2fsck/problem.c:589
1327 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1328 msgstr "警告: 无法向%s中写入@b %b: %m\n"
1330 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1331 #: e2fsck/problem.c:594 e2fsck/problem.c:1400
1332 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1335 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1336 #: e2fsck/problem.c:599
1337 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1340 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1341 #: e2fsck/problem.c:604
1343 msgid "@A icount link information: %m\n"
1346 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1347 #: e2fsck/problem.c:609
1349 msgid "@A @d @b array: %m\n"
1350 msgstr "分配@d@b数组时出错: %m\n"
1352 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1353 #: e2fsck/problem.c:614
1355 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1358 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1359 #: e2fsck/problem.c:619
1361 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1364 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1365 #: e2fsck/problem.c:624
1366 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1369 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1370 #: e2fsck/problem.c:629
1371 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1374 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1375 #: e2fsck/problem.c:635
1377 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1378 msgstr "读取@i %i出错: %m\n"
1380 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
1381 #: e2fsck/problem.c:643
1383 msgid "@i %i has imagic flag set. "
1386 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1387 #. @-expanded: or append-only flag set.
1388 #: e2fsck/problem.c:648
1391 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1392 "or append-only flag set. "
1395 #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
1396 #: e2fsck/problem.c:654
1398 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
1401 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
1402 #: e2fsck/problem.c:659
1404 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1407 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
1408 #: e2fsck/problem.c:669
1409 msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
1412 #. @-expanded: journal is not regular file.
1413 #: e2fsck/problem.c:674
1414 msgid "@j is not regular file. "
1417 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
1418 #: e2fsck/problem.c:679
1420 msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
1423 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
1424 #: e2fsck/problem.c:685
1425 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
1428 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1429 #: e2fsck/problem.c:690
1430 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1433 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
1434 #: e2fsck/problem.c:695
1435 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
1438 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
1439 #: e2fsck/problem.c:700
1440 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
1443 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
1444 #: e2fsck/problem.c:705
1445 msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
1448 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
1449 #: e2fsck/problem.c:710
1450 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
1453 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
1454 #: e2fsck/problem.c:715
1455 msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
1458 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
1459 #: e2fsck/problem.c:720
1460 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
1463 #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
1464 #: e2fsck/problem.c:725
1465 msgid "@A @a @b %b. "
1468 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
1469 #: e2fsck/problem.c:730
1470 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
1473 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
1474 #: e2fsck/problem.c:735
1475 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
1478 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
1479 #: e2fsck/problem.c:740
1480 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
1483 #. @-expanded: inode %i is too big.
1484 #: e2fsck/problem.c:745
1486 msgid "@i %i is too big. "
1489 #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
1490 #: e2fsck/problem.c:749
1491 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
1494 #: e2fsck/problem.c:754
1495 msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
1498 #: e2fsck/problem.c:759
1499 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
1502 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1503 #: e2fsck/problem.c:764
1505 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1508 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1509 #: e2fsck/problem.c:769
1511 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1514 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1515 #: e2fsck/problem.c:774
1517 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1520 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1521 #: e2fsck/problem.c:779
1522 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1525 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1526 #: e2fsck/problem.c:784
1528 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1531 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1532 #: e2fsck/problem.c:789
1533 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1536 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1537 #. @-expanded: filesystem metadata.
1538 #: e2fsck/problem.c:794
1540 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1544 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1545 #: e2fsck/problem.c:800
1547 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1550 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1551 #: e2fsck/problem.c:805
1552 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
1555 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1556 #: e2fsck/problem.c:810
1557 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
1560 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1561 #: e2fsck/problem.c:815
1562 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
1565 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1566 #: e2fsck/problem.c:820
1567 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1570 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1571 #: e2fsck/problem.c:825
1572 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1575 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
1576 #: e2fsck/problem.c:830
1577 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
1580 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
1581 #: e2fsck/problem.c:835
1582 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1585 #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
1586 #: e2fsck/problem.c:840
1588 msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1591 #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1592 #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
1593 #: e2fsck/problem.c:845
1595 "Failed to iterate extents in @i %i\n"
1596 "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1599 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1600 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
1601 #: e2fsck/problem.c:851
1603 "@i %i has an @n extent\n"
1604 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1607 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1608 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
1609 #: e2fsck/problem.c:856
1611 "@i %i has an @n extent\n"
1612 "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1615 #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
1616 #: e2fsck/problem.c:861
1618 msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
1621 #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
1622 #: e2fsck/problem.c:866
1624 msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1627 #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
1628 #: e2fsck/problem.c:871
1630 msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1633 #: e2fsck/problem.c:876
1635 msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1638 #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1639 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1640 #: e2fsck/problem.c:881
1642 "@i %i has out of order extents\n"
1643 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1646 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
1647 #: e2fsck/problem.c:885
1648 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
1652 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1653 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
1654 #: e2fsck/problem.c:892
1657 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1658 "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
1661 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
1662 #: e2fsck/problem.c:898
1664 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
1667 #: e2fsck/problem.c:913
1669 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
1672 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
1673 #: e2fsck/problem.c:918
1675 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
1678 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
1679 #: e2fsck/problem.c:923
1681 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1684 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
1685 #: e2fsck/problem.c:928 e2fsck/problem.c:1244
1686 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
1689 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
1690 #: e2fsck/problem.c:934
1691 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
1694 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
1695 #: e2fsck/problem.c:940
1696 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
1699 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1700 #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
1701 #: e2fsck/problem.c:945
1703 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
1704 " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
1707 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
1708 #: e2fsck/problem.c:951
1709 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1712 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
1713 #: e2fsck/problem.c:956
1714 msgid "\t<@f metadata>\n"
1715 msgstr "\t<@f元数据>\n"
1717 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1719 #: e2fsck/problem.c:961
1721 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
1725 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1727 #: e2fsck/problem.c:966
1729 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
1733 #: e2fsck/problem.c:979
1735 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1738 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
1739 #: e2fsck/problem.c:985
1740 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1741 msgstr "第二步: 检查目录结构\n"
1743 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
1744 #: e2fsck/problem.c:990
1746 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
1749 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
1750 #: e2fsck/problem.c:995
1751 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
1754 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
1755 #: e2fsck/problem.c:1000
1756 msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
1759 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
1760 #: e2fsck/problem.c:1005
1761 msgid "@E @L to '.' "
1764 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
1765 #: e2fsck/problem.c:1010
1766 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
1769 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
1770 #: e2fsck/problem.c:1015
1771 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
1774 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
1775 #: e2fsck/problem.c:1020
1776 msgid "@E @L to the @r.\n"
1779 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
1780 #: e2fsck/problem.c:1025
1781 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
1784 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
1785 #: e2fsck/problem.c:1030
1787 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
1788 msgstr "@d@i %i 中缺少 '.'.\n"
1790 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
1791 #: e2fsck/problem.c:1035
1793 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
1794 msgstr "@d@i %i 中缺少 '..'.\n"
1796 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
1797 #: e2fsck/problem.c:1040
1798 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
1801 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
1802 #: e2fsck/problem.c:1045
1803 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
1806 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
1807 #: e2fsck/problem.c:1050
1808 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1811 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
1812 #: e2fsck/problem.c:1055
1813 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1816 #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
1817 #: e2fsck/problem.c:1060
1818 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1821 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1822 #: e2fsck/problem.c:1065
1823 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1826 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1827 #: e2fsck/problem.c:1070
1828 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1831 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1832 #: e2fsck/problem.c:1075
1833 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1834 msgstr "@i %i (%Q) 有@n模式 (%Im).\n"
1836 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
1837 #: e2fsck/problem.c:1080
1838 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
1839 msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: @d损坏\n"
1841 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
1842 #: e2fsck/problem.c:1085
1843 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
1844 msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: 文件名过长\n"
1846 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
1847 #: e2fsck/problem.c:1090
1848 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
1849 msgstr "@d@i %i 中含有未分配的@b #%B. "
1851 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1852 #: e2fsck/problem.c:1095
1854 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1855 msgstr "@d@i %i 中的 '.' @d@e 没有以NULL终止\n"
1857 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1858 #: e2fsck/problem.c:1100
1860 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1861 msgstr "@d@i %i 中的 '..' @d@e 没有以NULL终止\n"
1863 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
1864 #: e2fsck/problem.c:1105
1865 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
1868 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
1869 #: e2fsck/problem.c:1110
1870 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
1873 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
1874 #: e2fsck/problem.c:1115
1875 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
1878 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
1879 #: e2fsck/problem.c:1120
1880 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
1883 #: e2fsck/problem.c:1125 e2fsck/problem.c:1425
1885 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
1888 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
1889 #: e2fsck/problem.c:1130
1890 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
1893 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
1894 #: e2fsck/problem.c:1135
1896 msgid "@A icount structure: %m\n"
1899 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
1900 #: e2fsck/problem.c:1140
1902 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
1905 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
1906 #: e2fsck/problem.c:1145
1907 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
1910 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
1911 #: e2fsck/problem.c:1150
1912 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
1915 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
1916 #: e2fsck/problem.c:1155
1918 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1921 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
1922 #: e2fsck/problem.c:1160
1924 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
1927 #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
1928 #: e2fsck/problem.c:1165
1930 msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
1933 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
1934 #: e2fsck/problem.c:1170
1935 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
1938 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
1939 #: e2fsck/problem.c:1175
1940 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
1943 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
1944 #: e2fsck/problem.c:1180
1945 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
1948 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
1949 #: e2fsck/problem.c:1185
1950 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
1953 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
1954 #: e2fsck/problem.c:1190
1955 msgid "@E has filetype set.\n"
1958 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
1959 #: e2fsck/problem.c:1195
1960 msgid "@E has a @z name.\n"
1963 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
1964 #: e2fsck/problem.c:1200
1965 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
1968 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
1969 #: e2fsck/problem.c:1205
1970 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
1973 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
1974 #: e2fsck/problem.c:1210
1975 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
1978 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
1979 #: e2fsck/problem.c:1215
1980 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
1983 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
1984 #: e2fsck/problem.c:1220
1985 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
1988 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
1989 #: e2fsck/problem.c:1225
1990 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
1993 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
1994 #: e2fsck/problem.c:1230
1995 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
1998 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
1999 #: e2fsck/problem.c:1235
2000 msgid "@n @h %d (%q). "
2003 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
2004 #: e2fsck/problem.c:1239
2005 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
2008 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
2009 #: e2fsck/problem.c:1249
2011 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
2012 msgstr "@p@h %d:根结点@n\n"
2014 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
2015 #: e2fsck/problem.c:1254
2016 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
2019 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
2020 #: e2fsck/problem.c:1259
2021 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
2024 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
2025 #: e2fsck/problem.c:1264
2026 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
2029 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
2030 #: e2fsck/problem.c:1269
2031 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
2034 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
2035 #: e2fsck/problem.c:1274
2036 msgid "Duplicate @E found. "
2039 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2040 #. @-expanded: Rename to %s
2041 #: e2fsck/problem.c:1279
2044 "@E has a non-unique filename.\n"
2048 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2049 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2051 #: e2fsck/problem.c:1284
2053 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2054 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2058 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2059 #: e2fsck/problem.c:1289
2060 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2063 #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
2064 #: e2fsck/problem.c:1294
2065 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
2068 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
2069 #: e2fsck/problem.c:1298
2070 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
2073 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
2074 #: e2fsck/problem.c:1303
2075 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
2078 #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2079 #: e2fsck/problem.c:1308
2080 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2083 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
2084 #: e2fsck/problem.c:1315
2085 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
2086 msgstr "第3步: 检查目录连接性\n"
2088 #. @-expanded: root inode not allocated.
2089 #: e2fsck/problem.c:1320
2090 msgid "@r not allocated. "
2093 #. @-expanded: No room in lost+found directory.
2094 #: e2fsck/problem.c:1325
2095 msgid "No room in @l @d. "
2096 msgstr "@l@d中没有空间. "
2098 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
2099 #: e2fsck/problem.c:1330
2101 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2104 #. @-expanded: /lost+found not found.
2105 #: e2fsck/problem.c:1335
2106 msgid "/@l not found. "
2109 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
2110 #: e2fsck/problem.c:1340
2111 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
2114 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
2115 #: e2fsck/problem.c:1345
2116 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
2119 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
2120 #: e2fsck/problem.c:1350
2122 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
2125 #: e2fsck/problem.c:1355
2127 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
2130 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
2131 #: e2fsck/problem.c:1360
2133 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
2134 msgstr "尝试找到/@l时出错: %m\n"
2136 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
2137 #: e2fsck/problem.c:1365
2139 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2142 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
2143 #: e2fsck/problem.c:1370
2145 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2148 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
2149 #: e2fsck/problem.c:1375
2151 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2154 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
2155 #: e2fsck/problem.c:1380
2157 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2160 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
2161 #: e2fsck/problem.c:1385
2163 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2166 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2168 #: e2fsck/problem.c:1390
2171 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2175 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2177 #: e2fsck/problem.c:1395
2180 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2184 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
2185 #: e2fsck/problem.c:1405
2187 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2188 msgstr "创建根@d (%s) 时出错: %m\n"
2190 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
2191 #: e2fsck/problem.c:1410
2193 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2196 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
2197 #: e2fsck/problem.c:1415
2198 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2199 msgstr "@r不是一个@d; 中止.\n"
2201 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2202 #: e2fsck/problem.c:1420
2203 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2206 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2207 #: e2fsck/problem.c:1430
2209 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2212 #: e2fsck/problem.c:1437
2213 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2216 #: e2fsck/problem.c:1442
2218 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
2221 #: e2fsck/problem.c:1447
2222 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
2225 #: e2fsck/problem.c:1452
2226 msgid "Optimizing directories: "
2229 #: e2fsck/problem.c:1469
2230 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2233 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
2234 #: e2fsck/problem.c:1474
2236 msgid "@u @z @i %i. "
2239 #. @-expanded: unattached inode %i\n
2240 #: e2fsck/problem.c:1479
2245 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
2246 #: e2fsck/problem.c:1484
2247 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
2250 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2251 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2252 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
2253 #: e2fsck/problem.c:1488
2255 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2256 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2257 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
2259 "警告:E2FSCK中的程序错误!\n"
2260 "\t或者是某个笨蛋(你)正在检查一个被挂载的(活动的)文件系统.\n"
2261 "@i_link_info[%i] 为 %N, @i.i_links_count 为 %Il.它们应该是相同的!\n"
2263 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2264 #: e2fsck/problem.c:1498
2265 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2266 msgstr "第5步: 检查@g概要信息\n"
2268 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
2269 #: e2fsck/problem.c:1503
2270 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2273 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
2274 #: e2fsck/problem.c:1508
2275 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2278 #. @-expanded: block bitmap differences:
2279 #: e2fsck/problem.c:1513
2280 msgid "@b @B differences: "
2283 #. @-expanded: inode bitmap differences:
2284 #: e2fsck/problem.c:1533
2285 msgid "@i @B differences: "
2288 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2289 #: e2fsck/problem.c:1553
2290 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2293 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2294 #: e2fsck/problem.c:1558
2295 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2298 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2299 #: e2fsck/problem.c:1563
2300 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2303 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2304 #: e2fsck/problem.c:1568
2305 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2308 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2309 #: e2fsck/problem.c:1573
2310 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2313 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2314 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2315 #: e2fsck/problem.c:1578
2316 msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
2319 #: e2fsck/problem.c:1584
2320 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2323 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
2324 #: e2fsck/problem.c:1589
2326 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2329 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
2330 #: e2fsck/problem.c:1594
2332 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2335 #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
2336 #: e2fsck/problem.c:1619
2338 msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
2341 #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
2342 #: e2fsck/problem.c:1624
2344 msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
2347 #. @-expanded: Recreate journal
2348 #: e2fsck/problem.c:1631
2352 #: e2fsck/problem.c:1750
2354 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2357 #: e2fsck/problem.c:1854
2361 #: e2fsck/scantest.c:81
2363 msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2366 #: e2fsck/scantest.c:100
2368 msgid "size of inode=%d\n"
2369 msgstr "inode大小=%d\n"
2371 #: e2fsck/scantest.c:121
2372 msgid "while starting inode scan"
2375 #: e2fsck/scantest.c:132
2376 msgid "while doing inode scan"
2379 #: e2fsck/super.c:187
2381 msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2384 #: e2fsck/super.c:209
2386 msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
2389 #: e2fsck/super.c:267
2393 #: e2fsck/super.c:268
2400 "Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2401 "\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
2402 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2403 "\t\t[-E extended-options] device\n"
2411 " -p Automatic repair (no questions)\n"
2412 " -n Make no changes to the filesystem\n"
2413 " -y Assume \"yes\" to all questions\n"
2414 " -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
2415 " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2422 " -b superblock Use alternative superblock\n"
2423 " -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
2424 " -j external_journal Set location of the external journal\n"
2425 " -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2426 " -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2429 #: e2fsck/unix.c:132
2431 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
2434 #: e2fsck/unix.c:150
2436 msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
2439 #: e2fsck/unix.c:157
2441 msgid " Extent depth histogram: "
2444 #: e2fsck/unix.c:207 misc/badblocks.c:928 misc/tune2fs.c:1625 misc/util.c:151
2445 #: resize/main.c:249
2447 msgid "while determining whether %s is mounted."
2450 #: e2fsck/unix.c:225
2452 msgid "Warning! %s is mounted.\n"
2453 msgstr "警告! %s已挂载.\n"
2455 #: e2fsck/unix.c:229
2457 msgid "%s is mounted. "
2460 #: e2fsck/unix.c:231
2462 "Cannot continue, aborting.\n"
2464 msgstr "无法继续, 中止.\n"
2466 #: e2fsck/unix.c:232
2471 "\a\a\a\aWARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
2472 "cause ***SEVERE*** filesystem damage.\a\a\a\n"
2476 #: e2fsck/unix.c:235
2477 msgid "Do you really want to continue"
2480 #: e2fsck/unix.c:237
2482 msgid "check aborted.\n"
2485 #: e2fsck/unix.c:310
2486 msgid " contains a file system with errors"
2489 #: e2fsck/unix.c:312
2490 msgid " was not cleanly unmounted"
2493 #: e2fsck/unix.c:314
2494 msgid " primary superblock features different from backup"
2497 #: e2fsck/unix.c:318
2499 msgid " has been mounted %u times without being checked"
2502 #: e2fsck/unix.c:324
2503 msgid " has filesystem last checked time in the future"
2506 #: e2fsck/unix.c:330
2508 msgid " has gone %u days without being checked"
2511 #: e2fsck/unix.c:339
2512 msgid ", check forced.\n"
2515 #: e2fsck/unix.c:342
2517 msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
2520 #: e2fsck/unix.c:359
2521 msgid " (check deferred; on battery)"
2524 #: e2fsck/unix.c:362
2525 msgid " (check after next mount)"
2526 msgstr "(将于下次挂载时进行检查)"
2528 #: e2fsck/unix.c:364
2530 msgid " (check in %ld mounts)"
2533 #: e2fsck/unix.c:511
2535 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2538 #: e2fsck/unix.c:581
2540 msgid "Invalid EA version.\n"
2541 msgstr "无效的EA版本号.\n"
2543 #: e2fsck/unix.c:590
2545 msgid "Unknown extended option: %s\n"
2548 #: e2fsck/unix.c:612
2551 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2554 "e2fsck 配置文件中语法错误(%s, 行 #%d)\n"
2557 #: e2fsck/unix.c:680
2559 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2562 #: e2fsck/unix.c:684
2563 msgid "Invalid completion information file descriptor"
2566 #: e2fsck/unix.c:699
2567 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
2570 #: e2fsck/unix.c:720
2572 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2575 #: e2fsck/unix.c:795
2576 msgid "The -n and -D options are incompatible."
2579 #: e2fsck/unix.c:800
2580 msgid "The -n and -c options are incompatible."
2583 #: e2fsck/unix.c:805
2584 msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
2587 #: e2fsck/unix.c:816 misc/tune2fs.c:550 misc/tune2fs.c:835 misc/tune2fs.c:853
2589 msgid "Unable to resolve '%s'"
2592 #: e2fsck/unix.c:845
2594 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
2597 #: e2fsck/unix.c:893
2600 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
2604 #: e2fsck/unix.c:902
2608 "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
2612 #: e2fsck/unix.c:976
2614 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
2615 msgstr "错误: ext2fs库版本过旧!\n"
2617 #: e2fsck/unix.c:984
2618 msgid "while trying to initialize program"
2621 #: e2fsck/unix.c:995
2623 msgid "\tUsing %s, %s\n"
2626 #: e2fsck/unix.c:1007
2627 msgid "need terminal for interactive repairs"
2630 #: e2fsck/unix.c:1040
2632 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
2635 #: e2fsck/unix.c:1042
2636 msgid "Superblock invalid,"
2639 #: e2fsck/unix.c:1043
2640 msgid "Group descriptors look bad..."
2643 #: e2fsck/unix.c:1053
2645 msgid "%s: going back to original superblock\n"
2648 #: e2fsck/unix.c:1080
2651 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2652 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2656 #: e2fsck/unix.c:1086
2658 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
2661 #: e2fsck/unix.c:1088
2663 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
2666 #: e2fsck/unix.c:1093
2668 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
2671 #: e2fsck/unix.c:1095
2673 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
2676 #: e2fsck/unix.c:1099
2679 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2680 "check of the device.\n"
2683 #: e2fsck/unix.c:1163
2684 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
2687 #: e2fsck/unix.c:1193
2689 msgid "while checking ext3 journal for %s"
2692 #: e2fsck/unix.c:1204
2694 msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
2697 #: e2fsck/unix.c:1217
2699 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
2702 #: e2fsck/unix.c:1223
2704 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
2707 #: e2fsck/unix.c:1248
2709 msgid "%s has unsupported feature(s):"
2712 #: e2fsck/unix.c:1264
2713 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
2716 #: e2fsck/unix.c:1269
2719 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2720 "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2723 #: e2fsck/unix.c:1322
2724 msgid "while reading bad blocks inode"
2725 msgstr "当读取坏块inode时"
2727 #: e2fsck/unix.c:1324
2729 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
2732 #: e2fsck/unix.c:1350
2733 msgid "Couldn't determine journal size"
2736 #: e2fsck/unix.c:1353
2738 msgid "Creating journal (%d blocks): "
2741 #: e2fsck/unix.c:1360 misc/mke2fs.c:2225
2744 "\twhile trying to create journal"
2747 #: e2fsck/unix.c:1363
2752 #: e2fsck/unix.c:1364
2756 "*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
2759 #: e2fsck/unix.c:1371
2761 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
2762 msgstr "正在从头开始e2fsck...\n"
2764 #: e2fsck/unix.c:1375
2765 msgid "while resetting context"
2768 #: e2fsck/unix.c:1382
2770 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
2771 msgstr "%s: e2fsck被取消.\n"
2773 #: e2fsck/unix.c:1387
2777 #: e2fsck/unix.c:1399
2781 "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2784 "%s: ***** 文件系统已修改 *****\n"
2786 #: e2fsck/unix.c:1402
2788 msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
2789 msgstr "%s: ***** 重新启动 LINUX *****\n"
2791 #: e2fsck/unix.c:1410
2795 "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2799 "%s: ********** 警告: 文件系统上仍有错误 **********\n"
2802 #: e2fsck/unix.c:1446
2803 msgid "while setting block group checksum info"
2806 #: e2fsck/util.c:138 misc/util.c:68
2810 #: e2fsck/util.c:139
2814 #: e2fsck/util.c:153
2818 #: e2fsck/util.c:155
2822 #: e2fsck/util.c:157
2826 #: e2fsck/util.c:172
2827 msgid "cancelled!\n"
2830 #: e2fsck/util.c:187
2834 #: e2fsck/util.c:189
2838 #: e2fsck/util.c:199
2847 #: e2fsck/util.c:203
2856 #: e2fsck/util.c:207
2860 #: e2fsck/util.c:207
2864 #: e2fsck/util.c:221
2866 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
2869 #: e2fsck/util.c:226
2870 msgid "reading inode and block bitmaps"
2873 #: e2fsck/util.c:231
2875 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
2878 #: e2fsck/util.c:243
2879 msgid "writing block and inode bitmaps"
2882 #: e2fsck/util.c:248
2884 msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
2887 #: e2fsck/util.c:260
2892 "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2893 "\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2896 #: e2fsck/util.c:341
2898 msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
2899 msgstr "内存使用量: %luk/%luk (%luk/%luk), "
2901 #: e2fsck/util.c:345
2903 msgid "Memory used: %lu, "
2904 msgstr "内存用量: %lu, "
2906 #: e2fsck/util.c:352
2908 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2909 msgstr "时间: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2911 #: e2fsck/util.c:357
2913 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
2916 #: e2fsck/util.c:391 e2fsck/util.c:405
2918 msgid "while reading inode %lu in %s"
2921 #: e2fsck/util.c:419 e2fsck/util.c:432
2923 msgid "while writing inode %lu in %s"
2926 #: e2fsck/util.c:581
2927 msgid "while allocating zeroizing buffer"
2930 #: misc/badblocks.c:66
2934 #: misc/badblocks.c:89
2937 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
2938 " [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
2939 " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
2940 " device [last_block [first_block]]\n"
2943 #: misc/badblocks.c:100
2946 "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
2950 #: misc/badblocks.c:202
2952 msgid "%6.2f%% done, %s elapsed"
2955 #: misc/badblocks.c:293
2956 msgid "Testing with random pattern: "
2959 #: misc/badblocks.c:311
2960 msgid "Testing with pattern 0x"
2963 #: misc/badblocks.c:339 misc/badblocks.c:408
2967 #: misc/badblocks.c:350
2969 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
2972 #: misc/badblocks.c:428
2973 msgid "during ext2fs_sync_device"
2976 #: misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:711
2977 msgid "while beginning bad block list iteration"
2980 #: misc/badblocks.c:461 misc/badblocks.c:563 misc/badblocks.c:721
2981 msgid "while allocating buffers"
2984 #: misc/badblocks.c:465
2986 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
2987 msgstr "正在检查从 %lu 到 %lu的块\n"
2989 #: misc/badblocks.c:470
2990 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
2993 #: misc/badblocks.c:479
2994 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
2997 #: misc/badblocks.c:487 misc/badblocks.c:595 misc/badblocks.c:640
2998 #: misc/badblocks.c:784
2999 msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
3002 #: misc/badblocks.c:570
3003 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
3006 #: misc/badblocks.c:572 misc/badblocks.c:734
3008 msgid "From block %lu to %lu\n"
3011 #: misc/badblocks.c:630
3012 msgid "Reading and comparing: "
3015 #: misc/badblocks.c:733
3016 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
3019 #: misc/badblocks.c:739
3020 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
3023 #: misc/badblocks.c:746
3026 "Interrupt caught, cleaning up\n"
3029 #: misc/badblocks.c:822
3031 msgid "during test data write, block %lu"
3034 #: misc/badblocks.c:933 misc/util.c:156
3036 msgid "%s is mounted; "
3039 #: misc/badblocks.c:935
3040 msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
3043 #: misc/badblocks.c:940
3044 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
3047 #: misc/badblocks.c:945 misc/util.c:167
3049 msgid "%s is apparently in use by the system; "
3052 #: misc/badblocks.c:948
3053 msgid "badblocks forced anyway.\n"
3056 #: misc/badblocks.c:968
3058 msgid "invalid %s - %s"
3061 #: misc/badblocks.c:1077
3063 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
3066 #: misc/badblocks.c:1104
3067 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
3070 #: misc/badblocks.c:1110
3071 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
3074 #: misc/badblocks.c:1124
3076 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
3077 "the size manually\n"
3080 #: misc/badblocks.c:1130
3081 msgid "while trying to determine device size"
3084 #: misc/badblocks.c:1135
3088 #: misc/badblocks.c:1141
3092 #: misc/badblocks.c:1144
3094 msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu"
3097 #: misc/badblocks.c:1200
3098 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
3101 #: misc/badblocks.c:1215
3102 msgid "while adding to in-memory bad block list"
3105 #: misc/badblocks.c:1239
3107 msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
3112 msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AacDdeijsSu] [-v version] files...\n"
3115 #: misc/chattr.c:153
3117 msgid "bad version - %s\n"
3118 msgstr "错误的版本 - %s\n"
3120 #: misc/chattr.c:200 misc/lsattr.c:115
3122 msgid "while trying to stat %s"
3123 msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
3125 #: misc/chattr.c:207
3127 msgid "while reading flags on %s"
3130 #: misc/chattr.c:216 misc/chattr.c:235
3132 msgid "Clearing extent flag not supported on %s"
3135 #: misc/chattr.c:221 misc/chattr.c:240
3137 msgid "Flags of %s set as "
3140 #: misc/chattr.c:249
3142 msgid "while setting flags on %s"
3145 #: misc/chattr.c:257
3147 msgid "Version of %s set as %lu\n"
3150 #: misc/chattr.c:261
3152 msgid "while setting version on %s"
3155 #: misc/chattr.c:281
3157 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
3160 #: misc/chattr.c:320
3161 msgid "= is incompatible with - and +\n"
3164 #: misc/chattr.c:328
3165 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
3168 #: misc/dumpe2fs.c:53
3170 msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
3173 #: misc/dumpe2fs.c:168
3175 msgid "Group %lu: (Blocks "
3178 #: misc/dumpe2fs.c:173
3180 msgid " Checksum 0x%04x, unused inodes %d\n"
3181 msgstr " 校验和 0x%04x,%d个未使用的inode\n"
3183 #: misc/dumpe2fs.c:178
3185 msgid " %s superblock at "
3188 #: misc/dumpe2fs.c:179
3192 #: misc/dumpe2fs.c:179
3196 #: misc/dumpe2fs.c:183
3198 msgid ", Group descriptors at "
3201 #: misc/dumpe2fs.c:187
3205 " Reserved GDT blocks at "
3210 #: misc/dumpe2fs.c:194
3212 msgid " Group descriptor at "
3215 #: misc/dumpe2fs.c:200
3216 msgid " Block bitmap at "
3219 #: misc/dumpe2fs.c:205
3220 msgid ", Inode bitmap at "
3223 #: misc/dumpe2fs.c:210
3231 #: misc/dumpe2fs.c:217
3235 " %u free blocks, %u free inodes, %u directories%s"
3238 #: misc/dumpe2fs.c:224
3240 msgid ", %u unused inodes\n"
3241 msgstr ", %u个未使用的inodes\n"
3243 #: misc/dumpe2fs.c:227
3244 msgid " Free blocks: "
3247 #: misc/dumpe2fs.c:237
3248 msgid " Free inodes: "
3249 msgstr " 可用inode数: "
3251 #: misc/dumpe2fs.c:268
3252 msgid "while printing bad block list"
3255 #: misc/dumpe2fs.c:274
3257 msgid "Bad blocks: %u"
3260 #: misc/dumpe2fs.c:301 misc/tune2fs.c:281
3261 msgid "while reading journal inode"
3264 #: misc/dumpe2fs.c:307
3265 msgid "while opening journal inode"
3268 #: misc/dumpe2fs.c:313
3269 msgid "while reading journal super block"
3272 #: misc/dumpe2fs.c:323
3274 msgid "Journal features: "
3275 msgstr "日志使用者: %s\n"
3277 #: misc/dumpe2fs.c:336
3278 msgid "Journal size: "
3281 #: misc/dumpe2fs.c:347
3284 "Journal length: %u\n"
3285 "Journal sequence: 0x%08x\n"
3286 "Journal start: %u\n"
3289 #: misc/dumpe2fs.c:366 misc/tune2fs.c:202
3290 msgid "while reading journal superblock"
3293 #: misc/dumpe2fs.c:374
3294 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
3297 #: misc/dumpe2fs.c:378
3301 "Journal block size: %u\n"
3302 "Journal length: %u\n"
3303 "Journal first block: %u\n"
3304 "Journal sequence: 0x%08x\n"
3305 "Journal start: %u\n"
3306 "Journal number of users: %u\n"
3309 #: misc/dumpe2fs.c:391
3311 msgid "Journal users: %s\n"
3312 msgstr "日志使用者: %s\n"
3314 #: misc/dumpe2fs.c:407 misc/mke2fs.c:699 misc/tune2fs.c:872
3316 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3319 #: misc/dumpe2fs.c:433
3321 msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
3324 #: misc/dumpe2fs.c:448
3326 msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
3329 #: misc/dumpe2fs.c:459
3333 "Bad extended option(s) specified: %s\n"
3335 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3336 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3338 "Valid extended options are:\n"
3339 "\tsuperblock=<superblock number>\n"
3340 "\tblocksize=<blocksize>\n"
3343 #: misc/dumpe2fs.c:518 misc/mke2fs.c:1406
3345 msgid "\tUsing %s\n"
3348 #: misc/dumpe2fs.c:554 misc/e2image.c:681 misc/tune2fs.c:1576
3349 #: resize/main.c:312
3351 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
3352 msgstr "找不到有效的文件系统超级块.\n"
3354 #: misc/dumpe2fs.c:579
3358 "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3361 #: misc/e2image.c:52
3363 msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
3366 #: misc/e2image.c:64
3367 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
3370 #: misc/e2image.c:83
3372 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
3375 #: misc/e2image.c:102
3376 msgid "while writing superblock"
3379 #: misc/e2image.c:110
3380 msgid "while writing inode table"
3383 #: misc/e2image.c:117
3384 msgid "while writing block bitmap"
3387 #: misc/e2image.c:124
3388 msgid "while writing inode bitmap"
3391 #: misc/e2label.c:57
3393 msgid "e2label: cannot open %s\n"
3394 msgstr "e2label: 无法打开 %s\n"
3396 #: misc/e2label.c:62
3398 msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3401 #: misc/e2label.c:67
3403 msgid "e2label: error reading superblock\n"
3404 msgstr "e2label: 读取superblock出错\n"
3406 #: misc/e2label.c:71
3408 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
3409 msgstr "e2label: 不是一个ex2文件系统\n"
3411 #: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1711
3413 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
3416 #: misc/e2label.c:99
3418 msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3421 #: misc/e2label.c:104
3423 msgid "e2label: error writing superblock\n"
3426 #: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:542
3428 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
3429 msgstr "用法: e2label device [新卷标]\n"
3433 msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
3437 msgid "Failed to read the file system data \n"
3440 #: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:205
3442 msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
3443 msgstr "tdb_fetch %s 失败\n"
3447 msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
3451 msgid "The file system UUID didn't match \n"
3454 #: misc/e2undo.c:162
3456 msgid "Failed tdb_open %s\n"
3457 msgstr "tdb_open %s 失败\n"
3459 #: misc/e2undo.c:168
3461 msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
3464 #: misc/e2undo.c:174
3465 msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
3468 #: misc/e2undo.c:183
3470 msgid "Failed to open %s\n"
3473 #: misc/e2undo.c:209
3475 msgid "Replayed transaction of size %zd at location %ld\n"
3478 #: misc/e2undo.c:215
3480 msgid "Failed write %s\n"
3485 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
3490 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
3495 "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
3496 "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
3497 "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3503 msgid "fsck: %s: not found\n"
3508 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
3513 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
3518 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
3523 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
3528 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
3533 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3534 "with 'no' or '!'.\n"
3538 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
3543 msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
3548 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3552 msgid "Checking all file systems.\n"
3553 msgstr "正在检查所有文件系统.\n"
3557 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
3558 msgstr "--请稍候-- (完成 %d)\n"
3561 msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3562 msgstr "用法: Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3566 msgid "%s: too many devices\n"
3569 #: misc/fsck.c:1152 misc/fsck.c:1238
3571 msgid "%s: too many arguments\n"
3576 msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3577 msgstr "用法: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3581 msgid "While reading flags on %s"
3586 msgid "While reading version on %s"
3589 #: misc/mke2fs.c:108
3592 "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3593 "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
3594 "\t[-G meta group size] [-N number-of-inodes]\n"
3595 "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
3596 "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
3597 "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
3598 "\t[-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFKSV] device [blocks-count]\n"
3601 #: misc/mke2fs.c:210
3603 msgid "Running command: %s\n"
3604 msgstr "正在执行命令: %s\n"
3606 #: misc/mke2fs.c:214
3608 msgid "while trying to run '%s'"
3609 msgstr "当尝试运行 '%s' 时"
3611 #: misc/mke2fs.c:221
3612 msgid "while processing list of bad blocks from program"
3615 #: misc/mke2fs.c:248
3617 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
3620 #: misc/mke2fs.c:250
3622 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
3625 #: misc/mke2fs.c:253
3626 msgid "Aborting....\n"
3629 #: misc/mke2fs.c:273
3632 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
3637 #: misc/mke2fs.c:292
3638 msgid "while marking bad blocks as used"
3641 #: misc/mke2fs.c:350
3645 #: misc/mke2fs.c:364
3646 msgid "Writing inode tables: "
3647 msgstr "正在写入inode表: "
3649 #: misc/mke2fs.c:387
3653 "Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
3656 #: misc/mke2fs.c:411
3657 msgid "while creating root dir"
3660 #: misc/mke2fs.c:418
3661 msgid "while reading root inode"
3662 msgstr "当读取坏块inode时"
3664 #: misc/mke2fs.c:432
3665 msgid "while setting root inode ownership"
3668 #: misc/mke2fs.c:450
3669 msgid "while creating /lost+found"
3672 #: misc/mke2fs.c:457
3673 msgid "while looking up /lost+found"
3676 #: misc/mke2fs.c:470
3677 msgid "while expanding /lost+found"
3680 #: misc/mke2fs.c:485
3681 msgid "while setting bad block inode"
3684 #: misc/mke2fs.c:512
3686 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
3689 #: misc/mke2fs.c:522
3691 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
3694 #: misc/mke2fs.c:538
3696 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
3699 #: misc/mke2fs.c:554
3700 msgid "while initializing journal superblock"
3703 #: misc/mke2fs.c:560
3704 msgid "Zeroing journal device: "
3705 msgstr "正在将日志设备清零: "
3707 #: misc/mke2fs.c:573
3709 msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
3712 #: misc/mke2fs.c:589
3713 msgid "while writing journal superblock"
3716 #: misc/mke2fs.c:605
3719 "warning: %u blocks unused.\n"
3725 #: misc/mke2fs.c:610
3727 msgid "Filesystem label=%s\n"
3728 msgstr "文件系统标签=%s\n"
3730 #: misc/mke2fs.c:611
3734 #: misc/mke2fs.c:616
3736 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
3737 msgstr "块大小=%u (log=%u)\n"
3739 #: misc/mke2fs.c:618
3741 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
3742 msgstr "分块大小=%u (log=%u)\n"
3744 #: misc/mke2fs.c:620
3746 msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
3749 #: misc/mke2fs.c:622
3751 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
3754 #: misc/mke2fs.c:624
3756 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
3759 #: misc/mke2fs.c:627
3761 msgid "First data block=%u\n"
3762 msgstr "第一个数据块=%u\n"
3764 #: misc/mke2fs.c:629
3766 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
3769 #: misc/mke2fs.c:633
3771 msgid "%u block groups\n"
3774 #: misc/mke2fs.c:635
3776 msgid "%u block group\n"
3779 #: misc/mke2fs.c:636
3781 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
3784 #: misc/mke2fs.c:638
3786 msgid "%u inodes per group\n"
3789 #: misc/mke2fs.c:645
3791 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
3794 #: misc/mke2fs.c:724
3796 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
3799 #: misc/mke2fs.c:739
3801 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
3804 #: misc/mke2fs.c:761
3806 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
3809 #: misc/mke2fs.c:768
3811 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
3814 #: misc/mke2fs.c:792
3816 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
3819 #: misc/mke2fs.c:814
3823 "Bad option(s) specified: %s\n"
3825 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3826 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3828 "Valid extended options are:\n"
3829 "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
3830 "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
3831 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
3832 "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
3837 #: misc/mke2fs.c:830
3841 "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
3845 #: misc/mke2fs.c:862
3848 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
3852 #: misc/mke2fs.c:875 misc/tune2fs.c:355
3854 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
3855 msgstr "设置了无效的文件系统选项: %s\n"
3857 #: misc/mke2fs.c:985
3861 "Warning! Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
3864 #: misc/mke2fs.c:988
3867 "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
3871 #: misc/mke2fs.c:1224
3873 msgid "invalid block size - %s"
3874 msgstr "无效的块大小 - %s"
3876 #: misc/mke2fs.c:1228
3878 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
3881 #: misc/mke2fs.c:1244
3883 msgid "invalid fragment size - %s"
3886 #: misc/mke2fs.c:1250
3888 msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
3891 #: misc/mke2fs.c:1257
3892 msgid "Illegal number for blocks per group"
3895 #: misc/mke2fs.c:1262
3896 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
3899 #: misc/mke2fs.c:1270
3900 msgid "Illegal number for flex_bg size"
3903 #: misc/mke2fs.c:1276
3904 msgid "flex_bg size must be a power of 2"
3905 msgstr "flex_bg 大小必须是2的次方"
3907 #: misc/mke2fs.c:1286
3909 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
3912 #: misc/mke2fs.c:1306
3913 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3916 #: misc/mke2fs.c:1316
3918 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
3921 #: misc/mke2fs.c:1334
3923 msgid "bad revision level - %s"
3926 #: misc/mke2fs.c:1346
3928 msgid "invalid inode size - %s"
3929 msgstr "无效的inode大小 - %s"
3931 #: misc/mke2fs.c:1366
3933 msgid "bad num inodes - %s"
3936 #: misc/mke2fs.c:1431 misc/mke2fs.c:2180
3938 msgid "while trying to open journal device %s\n"
3941 #: misc/mke2fs.c:1437
3943 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
3946 #: misc/mke2fs.c:1443
3948 msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
3951 #: misc/mke2fs.c:1452
3953 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
3956 #: misc/mke2fs.c:1456
3958 msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3961 #: misc/mke2fs.c:1464
3963 msgid "invalid blocks count - %s"
3966 #: misc/mke2fs.c:1474
3970 #: misc/mke2fs.c:1510
3973 "%s: Size of device %s too big to be expressed in 32 bits\n"
3974 "\tusing a blocksize of %d.\n"
3977 #: misc/mke2fs.c:1519 resize/main.c:374
3978 msgid "while trying to determine filesystem size"
3981 #: misc/mke2fs.c:1526
3983 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
3984 "the size of the filesystem\n"
3987 #: misc/mke2fs.c:1533
3989 "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
3990 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3991 "\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
3992 "\tto re-read your partition table.\n"
3995 #: misc/mke2fs.c:1551
3996 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
3999 #: misc/mke2fs.c:1557
4001 msgid "Failed to parse fs types list\n"
4004 #: misc/mke2fs.c:1591
4005 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
4008 #: misc/mke2fs.c:1598
4010 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
4013 #: misc/mke2fs.c:1605
4015 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
4018 #: misc/mke2fs.c:1617
4020 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
4023 #: misc/mke2fs.c:1635
4026 "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
4027 "They can not be both enabled simultaneously.\n"
4030 #: misc/mke2fs.c:1652
4031 msgid "while trying to determine hardware sector size"
4034 #: misc/mke2fs.c:1690
4036 msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
4039 #: misc/mke2fs.c:1693
4041 msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
4044 #: misc/mke2fs.c:1695
4046 msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
4049 #: misc/mke2fs.c:1723
4050 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
4053 #: misc/mke2fs.c:1732
4054 msgid "blocks per group count out of range"
4057 #: misc/mke2fs.c:1747
4058 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
4061 #: misc/mke2fs.c:1759
4063 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
4066 #: misc/mke2fs.c:1773
4068 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
4071 #: misc/mke2fs.c:1778
4073 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
4076 #: misc/mke2fs.c:1793
4079 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
4080 "\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
4081 "\tor lower inode count (-N).\n"
4084 #: misc/mke2fs.c:1886 misc/tune2fs.c:1494
4085 msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
4086 msgstr "无法为tdb文件名分配内存\n"
4088 #: misc/mke2fs.c:1899 misc/tune2fs.c:1516
4090 msgid "while trying to delete %s"
4093 #: misc/mke2fs.c:1909
4096 "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
4101 #: misc/mke2fs.c:1946
4103 msgid "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu "
4106 #: misc/mke2fs.c:1949
4111 #: misc/mke2fs.c:1951
4113 msgid "succeeded.\n"
4116 #: misc/mke2fs.c:2000
4117 msgid "while setting up superblock"
4120 #: misc/mke2fs.c:2064
4122 msgid "unknown os - %s"
4123 msgstr "未知操作系统 - %s"
4125 #: misc/mke2fs.c:2118
4126 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
4129 #: misc/mke2fs.c:2149
4131 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
4134 #: misc/mke2fs.c:2162
4135 msgid "while reserving blocks for online resize"
4138 #: misc/mke2fs.c:2173 misc/tune2fs.c:479
4142 #: misc/mke2fs.c:2185
4144 msgid "Adding journal to device %s: "
4147 #: misc/mke2fs.c:2192
4151 "\twhile trying to add journal to device %s"
4154 #: misc/mke2fs.c:2197 misc/mke2fs.c:2229 misc/tune2fs.c:508 misc/tune2fs.c:522
4159 #: misc/mke2fs.c:2206
4161 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
4164 #: misc/mke2fs.c:2217
4166 msgid "Creating journal (%u blocks): "
4169 #: misc/mke2fs.c:2234
4171 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
4174 #: misc/mke2fs.c:2239
4178 "Warning, had trouble writing out superblocks."
4181 #: misc/mke2fs.c:2242
4190 #: misc/mklost+found.c:49
4192 msgid "Usage: mklost+found\n"
4193 msgstr "用法: mklost+found\n"
4195 #: misc/partinfo.c:39
4198 "Usage: %s device...\n"
4200 "Prints out the partition information for each given device.\n"
4201 "For example: %s /dev/hda\n"
4204 "用法: %s device...\n"
4210 #: misc/partinfo.c:49
4212 msgid "Cannot open %s: %s"
4213 msgstr "无法打开 %s: %s"
4215 #: misc/partinfo.c:55
4217 msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
4220 #: misc/partinfo.c:63
4222 msgid "Cannot get size of %s: %s"
4223 msgstr "无法获得 %s 的大小: %s"
4225 #: misc/partinfo.c:69
4227 msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
4230 #: misc/tune2fs.c:96
4231 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
4232 msgstr "请在这个文件系统上运行 e2fsck.\n"
4234 #: misc/tune2fs.c:105
4237 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
4238 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
4239 "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n"
4240 "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
4241 "\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
4242 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
4243 "\t[ -I new_inode_size ] device\n"
4246 #: misc/tune2fs.c:190
4247 msgid "while trying to open external journal"
4250 #: misc/tune2fs.c:194
4252 msgid "%s is not a journal device.\n"
4253 msgstr "%s 不是一个日志设备.\n"
4255 #: misc/tune2fs.c:209
4256 msgid "Journal superblock not found!\n"
4257 msgstr "日志超级块未找到!\n"
4259 #: misc/tune2fs.c:221
4260 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
4263 #: misc/tune2fs.c:242
4264 msgid "Journal NOT removed\n"
4265 msgstr "日志_没有_被删除\n"
4267 #: misc/tune2fs.c:248
4268 msgid "Journal removed\n"
4271 #: misc/tune2fs.c:288
4272 msgid "while reading bitmaps"
4275 #: misc/tune2fs.c:296
4276 msgid "while clearing journal inode"
4277 msgstr "当读取坏块inode时"
4279 #: misc/tune2fs.c:307
4280 msgid "while writing journal inode"
4283 #: misc/tune2fs.c:322
4285 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
4286 msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n"
4288 #: misc/tune2fs.c:358
4290 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
4293 #: misc/tune2fs.c:364
4295 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
4298 #: misc/tune2fs.c:373
4300 "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
4301 "unmounted or mounted read-only.\n"
4304 #: misc/tune2fs.c:381
4306 "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
4307 "the has_journal flag.\n"
4310 #: misc/tune2fs.c:414
4312 "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
4316 #: misc/tune2fs.c:425
4318 "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
4319 "unmounted or mounted read-only.\n"
4322 #: misc/tune2fs.c:453
4324 msgid "(and reboot afterwards!)\n"
4325 msgstr "(并且过后重启!)\n"
4327 #: misc/tune2fs.c:474
4328 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
4331 #: misc/tune2fs.c:492
4335 "\twhile trying to open journal on %s\n"
4338 #: misc/tune2fs.c:496
4340 msgid "Creating journal on device %s: "
4343 #: misc/tune2fs.c:504
4345 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
4348 #: misc/tune2fs.c:510
4349 msgid "Creating journal inode: "
4352 #: misc/tune2fs.c:519
4355 "\twhile trying to create journal file"
4358 #: misc/tune2fs.c:585
4360 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
4363 #: misc/tune2fs.c:609 misc/tune2fs.c:622
4365 msgid "bad mounts count - %s"
4366 msgstr "错误挂载计数 - %s"
4368 #: misc/tune2fs.c:638
4370 msgid "bad error behavior - %s"
4373 #: misc/tune2fs.c:665
4375 msgid "bad gid/group name - %s"
4378 #: misc/tune2fs.c:698
4380 msgid "bad interval - %s"
4383 #: misc/tune2fs.c:727
4385 msgid "bad reserved block ratio - %s"
4388 #: misc/tune2fs.c:742
4389 msgid "-o may only be specified once"
4392 #: misc/tune2fs.c:752
4393 msgid "-O may only be specified once"
4396 #: misc/tune2fs.c:762
4398 msgid "bad reserved blocks count - %s"
4401 #: misc/tune2fs.c:791
4403 msgid "bad uid/user name - %s"
4406 #: misc/tune2fs.c:808
4408 msgid "bad inode size - %s"
4409 msgstr "无效的inode大小 - %s"
4411 #: misc/tune2fs.c:815
4413 msgid "Inode size must be a power of two- %s"
4414 msgstr "Inode 大小必须是2的次方- %s"
4416 #: misc/tune2fs.c:904
4418 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
4421 #: misc/tune2fs.c:919
4423 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
4426 #: misc/tune2fs.c:934
4428 msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
4431 #: misc/tune2fs.c:940
4433 msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
4436 #: misc/tune2fs.c:948
4440 "Bad options specified.\n"
4442 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4443 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4445 "Valid extended options are:\n"
4446 "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
4447 "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
4448 "\thash_alg=<hash algorithm>\n"
4453 #: misc/tune2fs.c:1421 resize/resize2fs.c:790
4454 msgid "blocks to be moved"
4457 #: misc/tune2fs.c:1424
4458 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
4461 #: misc/tune2fs.c:1430
4462 msgid "Not enough space to increase inode size \n"
4465 #: misc/tune2fs.c:1435
4466 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
4469 #: misc/tune2fs.c:1467
4471 "Error in resizing the inode size.\n"
4472 "Run e2undo to undo the file system changes. \n"
4475 #: misc/tune2fs.c:1526
4478 "To undo the tune2fs operation please run the command\n"
4482 "要撤销这次 tune2fs 操作请运行命令:\n"
4486 #: misc/tune2fs.c:1587
4488 msgid "The inode size is already %lu\n"
4489 msgstr "inode大小已经是 %lu\n"
4491 #: misc/tune2fs.c:1592
4493 msgid "Shrinking the inode size is not supported\n"
4496 #: misc/tune2fs.c:1635
4498 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
4501 #: misc/tune2fs.c:1641
4503 msgid "Setting current mount count to %d\n"
4506 #: misc/tune2fs.c:1646
4508 msgid "Setting error behavior to %d\n"
4511 #: misc/tune2fs.c:1651
4513 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
4516 #: misc/tune2fs.c:1656
4518 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
4521 #: misc/tune2fs.c:1663
4523 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
4526 #: misc/tune2fs.c:1670
4528 msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
4529 msgstr "保留块的数量太大 (%lu)"
4531 #: misc/tune2fs.c:1676
4533 msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
4536 #: misc/tune2fs.c:1682
4539 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
4542 #: misc/tune2fs.c:1689
4546 "Sparse superblock flag set. %s"
4549 #: misc/tune2fs.c:1694
4552 "Clearing the sparse superflag not supported.\n"
4555 #: misc/tune2fs.c:1701
4557 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
4560 #: misc/tune2fs.c:1707
4562 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
4565 #: misc/tune2fs.c:1758
4566 msgid "Invalid UUID format\n"
4567 msgstr "无效的 UUID 格式\n"
4569 #: misc/tune2fs.c:1770
4570 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
4573 #: misc/tune2fs.c:1777
4575 "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
4576 "feature enabled.\n"
4579 #: misc/tune2fs.c:1789
4581 msgid "Setting inode size %lu\n"
4582 msgstr "正在将inode大小设置为 %lu\n"
4584 #: misc/tune2fs.c:1799
4586 msgid "Setting stride size to %d\n"
4589 #: misc/tune2fs.c:1804
4591 msgid "Setting stripe width to %d\n"
4595 msgid "Proceed anyway? (y,n) "
4596 msgstr "无论如何也要继续? (y,n) "
4600 msgid "Could not stat %s --- %s\n"
4601 msgstr "无法对 %s 进行 stat 调用 --- %s\n"
4606 "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4611 msgid "%s is not a block special device.\n"
4612 msgstr "错误:%s 不是块设备\n"
4616 msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
4620 msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
4625 msgid "will not make a %s here!\n"
4629 msgid "mke2fs forced anyway.\n"
4630 msgstr "mke2fs 强制执行.\n"
4633 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
4639 "Bad journal options specified.\n"
4641 "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4642 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4644 "Valid journal options are:\n"
4645 "\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4646 "\tdevice=<journal device>\n"
4648 "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
4655 "Filesystem too small for a journal\n"
4664 "The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
4665 "between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
4671 "Journal size too big for filesystem.\n"
4677 "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4678 "%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4681 #: misc/uuidgen.c:31
4683 msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
4684 msgstr "用法: %s [-r] [-t]\n"
4686 #: resize/extent.c:196
4687 msgid "# Extent dump:\n"
4690 #: resize/extent.c:197
4692 msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
4695 #: resize/extent.c:200
4697 msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4703 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
4708 msgid "Extending the inode table"
4712 msgid "Relocating blocks"
4716 msgid "Scanning inode table"
4720 msgid "Updating inode references"
4721 msgstr "正在更新inode引用"
4724 msgid "Moving inode table"
4728 msgid "Unknown pass?!?"
4733 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
4736 #: resize/main.c:265
4738 msgid "while opening %s"
4741 #: resize/main.c:277
4743 msgid "while getting stat information for %s"
4744 msgstr "获取%s的stat信息时出错。"
4746 #: resize/main.c:338
4749 "%s: The combination of flex_bg and\n"
4750 "\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
4753 #: resize/main.c:348
4755 msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %u\n"
4758 #: resize/main.c:384
4760 msgid "Invalid new size: %s\n"
4761 msgstr "无效的新大小:%s\n"
4763 #: resize/main.c:396
4765 msgid "New size smaller than minimum (%u)\n"
4768 #: resize/main.c:402
4770 msgid "Invalid stride length"
4773 #: resize/main.c:426
4776 "The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
4777 "You requested a new size of %u blocks.\n"
4781 #: resize/main.c:433
4784 "The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
4788 #: resize/main.c:444
4791 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4794 "请先运行 'e2fsck -f %s'.\n"
4797 #: resize/main.c:448
4799 msgid "Resizing the filesystem on %s to %u (%dk) blocks.\n"
4802 #: resize/main.c:457
4804 msgid "while trying to resize %s"
4805 msgstr "当尝试调整%s的大小时"
4807 #: resize/main.c:460
4810 "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
4811 "after the aborted resize operation.\n"
4814 #: resize/main.c:466
4817 "The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
4821 #: resize/main.c:481
4823 msgid "while trying to truncate %s"
4824 msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
4826 #: resize/online.c:37
4828 msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
4831 #: resize/online.c:41
4833 msgid "On-line shrinking from %u to %u not supported.\n"
4836 #: resize/online.c:61
4837 msgid "Filesystem does not support online resizing"
4838 msgstr "文件系统不支持在线(online)调整大小"
4840 #: resize/online.c:68
4842 msgid "while trying to open mountpoint %s"
4845 #: resize/online.c:76
4846 msgid "Permission denied to resize filesystem"
4847 msgstr "没有调整文件系统大小的权限"
4849 #: resize/online.c:79
4850 msgid "Kernel does not support online resizing"
4851 msgstr "内核不支持在线(online)调整大小"
4853 #: resize/online.c:82
4854 msgid "While checking for on-line resizing support"
4855 msgstr "当检查在线文件系统大小调整支持时"
4857 #: resize/online.c:111
4859 msgid "Performing an on-line resize of %s to %u (%dk) blocks.\n"
4862 #: resize/online.c:121
4863 msgid "While trying to extend the last group"
4866 #: resize/online.c:180
4868 msgid "While trying to add group #%d"
4871 #: resize/online.c:191
4873 msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n"
4874 msgstr "文件系统 %s 被挂载在 %s,并且这个系统不支持在线调整大小.\n"
4876 #: resize/resize2fs.c:350
4878 msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
4881 #: resize/resize2fs.c:582
4882 msgid "reserved blocks"
4885 #: resize/resize2fs.c:795
4886 msgid "meta-data blocks"
4889 #: resize/resize2fs.c:1752
4891 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
4894 #~ msgid "bad block size - %s"
4895 #~ msgstr "错误的块大小 - %s"