1 # Chinese (simplified) translation for e2fsprogs.
2 # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
3 # Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>, 2009.
5 #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
6 #. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
7 #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
8 #. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
9 #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
10 #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12 #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
13 #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
14 #. These translation can completely replace an expansion; for example,
15 #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
16 #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
17 #. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
18 #. @-expansion facility at all.
20 #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
21 #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
22 #. on. A table of these expansions can be found below. Note that
23 #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
24 #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
25 #. ownership field (inode->i_uid).
27 #. %b <blk> block number
28 #. %B <blkcount> integer
29 #. %c <blk2> block number
30 #. %Di <dirent> -> ino inode number
31 #. %Dn <dirent> -> name string
32 #. %Dr <dirent> -> rec_len
33 #. %Dl <dirent> -> name_len
34 #. %Dt <dirent> -> filetype
35 #. %d <dir> inode number
37 #. %i <ino> inode number
38 #. %Is <inode> -> i_size
39 #. %IS <inode> -> i_extra_isize
40 #. %Ib <inode> -> i_blocks
41 #. %Il <inode> -> i_links_count
42 #. %Im <inode> -> i_mode
43 #. %IM <inode> -> i_mtime
44 #. %IF <inode> -> i_faddr
45 #. %If <inode> -> i_file_acl
46 #. %Id <inode> -> i_dir_acl
47 #. %Iu <inode> -> i_uid
48 #. %Ig <inode> -> i_gid
49 #. %j <ino2> inode number
50 #. %m <com_err error message>
52 #. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
53 #. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
54 #. the containing directory. (If dirent is NULL
55 #. then return the pathname of directory <ino2>)
56 #. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
57 #. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
58 #. the containing directory.
59 #. %s <str> miscellaneous string
60 #. %S backup superblock
61 #. %X <num> hexadecimal format
65 "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.41.1\n"
66 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
67 "POT-Creation-Date: 2008-08-29 23:13-0400\n"
68 "PO-Revision-Date: 2009-05-05 13:11+0800\n"
69 "Last-Translator: Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>\n"
70 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n"
72 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
73 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
75 #: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:164
77 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
78 msgstr "坏块%u超出范围;忽略.\n"
80 #: e2fsck/badblocks.c:45
81 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
84 #: e2fsck/badblocks.c:57
86 msgid "while reading the bad blocks inode"
89 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
90 #: e2fsck/unix.c:1020 e2fsck/unix.c:1103 misc/badblocks.c:1102
91 #: misc/badblocks.c:1110 misc/badblocks.c:1124 misc/badblocks.c:1136
92 #: misc/dumpe2fs.c:505 misc/e2image.c:573 misc/e2image.c:669
93 #: misc/e2image.c:685 misc/mke2fs.c:180 misc/tune2fs.c:1449 resize/main.c:304
95 msgid "while trying to open %s"
98 #: e2fsck/badblocks.c:82
100 msgid "while trying popen '%s'"
101 msgstr "当尝试对 '%s' 进行popen时"
103 #: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:187
105 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
108 #: e2fsck/badblocks.c:104
110 msgid "while updating bad block inode"
113 #: e2fsck/badblocks.c:130
115 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
116 msgstr "警告:在坏块inode中发现非法的块%u. 清除.\n"
118 #: e2fsck/ehandler.c:53
120 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
121 msgstr "读取块 %lu (%s) 错误 , %s. "
123 #: e2fsck/ehandler.c:56
125 msgid "Error reading block %lu (%s). "
126 msgstr "读取块 %lu (%s) 错误"
128 #: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
132 #: e2fsck/ehandler.c:60
133 msgid "Force rewrite"
136 #: e2fsck/ehandler.c:100
138 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
139 msgstr "写块 %lu (%s) 出错 , %s. "
141 #: e2fsck/ehandler.c:103
143 msgid "Error writing block %lu (%s). "
144 msgstr "写块 %lu (%s) 出错. "
146 #: e2fsck/emptydir.c:56
148 msgid "empty dirblocks"
151 #: e2fsck/emptydir.c:61
152 msgid "empty dir map"
155 #: e2fsck/emptydir.c:97
157 msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
158 msgstr "空目录块 %u (#%d),于 inode %u 中\n"
160 #: e2fsck/extend.c:21
162 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
165 #: e2fsck/extend.c:43
167 msgid "Illegal number of blocks!\n"
170 #: e2fsck/extend.c:49
172 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
173 msgstr "无法分配块缓存 (大小=%d)\n"
175 #: e2fsck/flushb.c:34
177 msgid "Usage: %s disk\n"
180 #: e2fsck/flushb.c:63
182 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
183 msgstr "不支持对BLKFLSBUF进行 ioctl 调用! 无法刷新缓存.\n"
187 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
188 msgstr "用法: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
190 #: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:804
192 msgid "while opening %s for flushing"
195 #: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:810 resize/main.c:282
197 msgid "while trying to flush %s"
200 #: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:480
201 msgid "while opening inode scan"
204 #: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:498
206 msgid "while getting next inode"
207 msgstr "当获取下一个inode时"
209 #: e2fsck/iscan.c:138
211 msgid "%u inodes scanned.\n"
212 msgstr "%u 个 inode 被扫描.\n"
214 #: e2fsck/journal.c:505
215 msgid "reading journal superblock\n"
218 #: e2fsck/journal.c:562
220 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
221 msgstr "%s: 没有发现日志超级块\n"
223 #: e2fsck/journal.c:571
225 msgid "%s: journal too short\n"
228 #: e2fsck/journal.c:856
230 msgid "%s: recovering journal\n"
231 msgstr "%s: 正在修复日志\n"
233 #: e2fsck/journal.c:858
235 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
236 msgstr "%s: 使用只读模式时不会进行日志修复\n"
238 #: e2fsck/journal.c:879
240 msgid "while trying to re-open %s"
243 #: e2fsck/message.c:110
244 msgid "aextended attribute"
247 #: e2fsck/message.c:111
248 msgid "Aerror allocating"
251 #: e2fsck/message.c:112
255 #: e2fsck/message.c:113
259 #: e2fsck/message.c:114
263 #: e2fsck/message.c:115
264 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
265 msgstr "C与其他文件系统@b冲突"
267 #: e2fsck/message.c:116
271 #: e2fsck/message.c:117
275 #: e2fsck/message.c:118
279 #: e2fsck/message.c:119
283 #: e2fsck/message.c:120
287 #: e2fsck/message.c:121
292 #: e2fsck/message.c:122
293 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
296 #: e2fsck/message.c:123
300 #: e2fsck/message.c:124
301 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
304 #: e2fsck/message.c:125
308 #: e2fsck/message.c:126
312 #: e2fsck/message.c:127
316 #: e2fsck/message.c:128
320 #: e2fsck/message.c:129
321 msgid "mmultiply-claimed"
324 #: e2fsck/message.c:130
328 #: e2fsck/message.c:131
332 #: e2fsck/message.c:132
336 #: e2fsck/message.c:133
340 #: e2fsck/message.c:134
345 #: e2fsck/message.c:135
349 #: e2fsck/message.c:136
353 #: e2fsck/message.c:137
357 #: e2fsck/message.c:138
362 #: e2fsck/message.c:139
366 #: e2fsck/message.c:150
368 msgid "<The NULL inode>"
371 #: e2fsck/message.c:151
373 msgid "<The bad blocks inode>"
376 #: e2fsck/message.c:153
377 msgid "<The ACL index inode>"
378 msgstr "<ACL 索引 inode>"
380 #: e2fsck/message.c:154
381 msgid "<The ACL data inode>"
382 msgstr "<ACL 数据 inode>"
384 #: e2fsck/message.c:155
385 msgid "<The boot loader inode>"
388 #: e2fsck/message.c:156
389 msgid "<The undelete directory inode>"
390 msgstr "<未删除的目录 inode>"
392 #: e2fsck/message.c:157
393 msgid "<The group descriptor inode>"
396 #: e2fsck/message.c:158
397 msgid "<The journal inode>"
400 #: e2fsck/message.c:159
402 msgid "<Reserved inode 9>"
403 msgstr "<保留的 inode 9>"
405 #: e2fsck/message.c:160
407 msgid "<Reserved inode 10>"
408 msgstr "<保留的 inode 10>"
410 #: e2fsck/message.c:321
415 #: e2fsck/message.c:323
420 #: e2fsck/message.c:325
422 msgid "character device"
425 #: e2fsck/message.c:327
430 #: e2fsck/message.c:329
435 #: e2fsck/message.c:331
437 msgid "symbolic link"
440 #: e2fsck/message.c:333
445 #: e2fsck/message.c:335
447 msgid "unknown file type with mode 0%o"
448 msgstr "模式为 0%o 的未知文件类型"
450 #: e2fsck/pass1b.c:215
451 msgid "multiply claimed inode map"
454 #: e2fsck/pass1b.c:567 e2fsck/pass1b.c:700
456 msgid "internal error: can't find dup_blk for %u\n"
459 #: e2fsck/pass1b.c:743
460 msgid "returned from clone_file_block"
463 #: e2fsck/pass1b.c:762
465 msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
468 #: e2fsck/pass1b.c:774
470 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
473 #: e2fsck/pass1.c:430 e2fsck/pass2.c:780
475 msgid "reading directory block"
478 #: e2fsck/pass1.c:552
480 msgid "in-use inode map"
483 #: e2fsck/pass1.c:561
484 msgid "directory inode map"
487 #: e2fsck/pass1.c:569
489 msgid "regular file inode map"
492 #: e2fsck/pass1.c:576
494 msgid "in-use block map"
497 #: e2fsck/pass1.c:630
498 msgid "opening inode scan"
501 #: e2fsck/pass1.c:654
502 msgid "getting next inode from scan"
505 #: e2fsck/pass1.c:1122
509 #: e2fsck/pass1.c:1181
511 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
514 #: e2fsck/pass1.c:1223
516 msgid "bad inode map"
519 #: e2fsck/pass1.c:1245
521 msgid "inode in bad block map"
524 #: e2fsck/pass1.c:1265
526 msgid "imagic inode map"
527 msgstr "不能读 inode map"
529 #: e2fsck/pass1.c:1292
530 msgid "multiply claimed block map"
533 #: e2fsck/pass1.c:1391
534 msgid "ext attr block map"
537 #: e2fsck/pass1.c:2107
539 msgid "%6lu: expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
542 #: e2fsck/pass1.c:2420
546 #: e2fsck/pass1.c:2424
550 #: e2fsck/pass1.c:2428
554 #: e2fsck/pass2.c:284
558 #: e2fsck/pass2.c:803
559 msgid "Can not continue."
563 msgid "inode done bitmap"
571 #: e2fsck/pass3.c:146
575 #: e2fsck/pass3.c:334
576 msgid "inode loop detection bitmap"
579 #: e2fsck/pass4.c:196
587 #: e2fsck/problem.c:50
592 #: e2fsck/problem.c:51
596 #: e2fsck/problem.c:52
600 #: e2fsck/problem.c:53
604 #: e2fsck/problem.c:54
608 #: e2fsck/problem.c:55
612 #: e2fsck/problem.c:56
613 msgid "Connect to /lost+found"
614 msgstr "连接到 /lost+found"
616 #: e2fsck/problem.c:57
620 #: e2fsck/problem.c:58
624 #: e2fsck/problem.c:59
628 #: e2fsck/problem.c:60
633 #: e2fsck/problem.c:61
637 #: e2fsck/problem.c:62
641 #: e2fsck/problem.c:63
645 #: e2fsck/problem.c:64
646 msgid "Clone multiply-claimed blocks"
649 #: e2fsck/problem.c:65
653 #: e2fsck/problem.c:66
655 msgid "Suppress messages"
658 #: e2fsck/problem.c:67
662 #: e2fsck/problem.c:68
663 msgid "Clear HTree index"
666 #: e2fsck/problem.c:69
670 #: e2fsck/problem.c:78
674 #: e2fsck/problem.c:79
678 #: e2fsck/problem.c:80
682 #: e2fsck/problem.c:81
687 #: e2fsck/problem.c:82
691 #: e2fsck/problem.c:83
696 #: e2fsck/problem.c:84
701 #: e2fsck/problem.c:85
706 #: e2fsck/problem.c:86
710 #: e2fsck/problem.c:87
715 #: e2fsck/problem.c:88
717 msgid "INODE CLEARED"
720 #: e2fsck/problem.c:89
724 #: e2fsck/problem.c:90
729 #: e2fsck/problem.c:91
733 #: e2fsck/problem.c:92
734 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
737 #: e2fsck/problem.c:93
741 #: e2fsck/problem.c:94
745 #: e2fsck/problem.c:95
749 #: e2fsck/problem.c:96
750 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
753 #: e2fsck/problem.c:97
755 msgid "WILL RECREATE"
758 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
759 #: e2fsck/problem.c:106
760 msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
763 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
764 #: e2fsck/problem.c:110
765 msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
768 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
769 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
770 #: e2fsck/problem.c:115
772 "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
773 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
777 #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
778 #. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
779 #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
780 #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
781 #. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
783 #: e2fsck/problem.c:121
787 "The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
788 "@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
789 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
790 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
791 " e2fsck -b %S <@v>\n"
795 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
796 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
797 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
798 #: e2fsck/problem.c:130
800 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
801 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
802 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
805 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
806 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
807 #. @-expanded: from the block size.\n
808 #: e2fsck/problem.c:137
810 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
811 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
812 "from the @b size.\n"
815 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
816 #: e2fsck/problem.c:144
817 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
820 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
821 #: e2fsck/problem.c:149
822 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
825 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
827 #: e2fsck/problem.c:154
829 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
833 #: e2fsck/problem.c:159
836 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
837 "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
838 "running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
839 "may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
840 "the backup block group descriptors may be OK.\n"
844 #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
845 #: e2fsck/problem.c:168
846 msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
847 msgstr "在@S中发现错误. (%s = %N).\n"
849 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
850 #: e2fsck/problem.c:173
852 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
853 msgstr "决定物理@v的大小出错 %m\n"
855 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
856 #: e2fsck/problem.c:178
857 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
858 msgstr "@S中的@i计数为 %i,@s %j.\n"
860 #: e2fsck/problem.c:182
861 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
864 #. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
865 #: e2fsck/problem.c:187
867 msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
868 msgstr "@S包含@n ext3 @j(@i %i).\n"
870 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
871 #: e2fsck/problem.c:192
872 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
875 #. @-expanded: Can't find external journal\n
876 #: e2fsck/problem.c:197
877 msgid "Can't find external @j\n"
880 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
881 #: e2fsck/problem.c:202
882 msgid "External @j has bad @S\n"
885 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
886 #: e2fsck/problem.c:207
887 msgid "External @j does not support this @f\n"
890 #. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
891 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
892 #. @-expanded: format.\n
893 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
894 #: e2fsck/problem.c:212
896 "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
897 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
898 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
901 #. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
902 #: e2fsck/problem.c:220
903 msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
904 msgstr "Ext3日志@j@S被损坏.\n"
906 #. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
907 #: e2fsck/problem.c:225
909 msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
912 #. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
913 #: e2fsck/problem.c:230
914 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
917 #. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
918 #: e2fsck/problem.c:235
919 msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
922 #. @-expanded: Clear journal
923 #: e2fsck/problem.c:240
928 #. @-expanded: Run journal anyway
929 #: e2fsck/problem.c:245
931 msgid "Run @j anyway"
934 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
935 #: e2fsck/problem.c:250
936 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
939 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
940 #: e2fsck/problem.c:255
941 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
944 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
945 #: e2fsck/problem.c:260
946 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
949 #. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
950 #: e2fsck/problem.c:265
951 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
954 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
955 #: e2fsck/problem.c:270
957 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
958 msgstr "@S中有@I@o@i %i.\n"
960 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
961 #: e2fsck/problem.c:275
963 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
966 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
967 #: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:643
968 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
971 #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
972 #: e2fsck/problem.c:285
973 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
976 #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
977 #: e2fsck/problem.c:290
978 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
981 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
982 #: e2fsck/problem.c:295
983 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
984 msgstr "e2fsck不支持此@j版本.\n"
986 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
988 #: e2fsck/problem.c:300
991 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
995 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
997 #: e2fsck/problem.c:305
1000 "Error moving @j: %m\n"
1006 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1007 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1009 #: e2fsck/problem.c:310
1011 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
1012 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1016 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1018 #: e2fsck/problem.c:316
1020 "Backing up @j @i @b information.\n"
1024 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1025 #. @-expanded: is %N; should be zero.
1026 #: e2fsck/problem.c:321
1028 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1032 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
1033 #: e2fsck/problem.c:327
1034 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
1037 #. @-expanded: Resize inode not valid.
1038 #: e2fsck/problem.c:332
1039 msgid "Resize @i not valid. "
1042 #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.
1043 #: e2fsck/problem.c:337
1044 msgid "@S last mount time is in the future. "
1047 #. @-expanded: superblock last write time is in the future.
1048 #: e2fsck/problem.c:342
1049 msgid "@S last write time is in the future. "
1052 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
1053 #: e2fsck/problem.c:346
1055 msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
1058 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1060 #: e2fsck/problem.c:351
1062 "Adding dirhash hint to @f.\n"
1066 #. @-expanded: group descriptor %g checksum is invalid.
1067 #: e2fsck/problem.c:356
1069 msgid "@g descriptor %g checksum is invalid. "
1072 #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
1073 #: e2fsck/problem.c:361
1075 msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1078 #. @-expanded: group %g block bitmap uninitialized but inode bitmap in use.\n
1079 #: e2fsck/problem.c:366
1081 msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
1084 #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
1085 #: e2fsck/problem.c:371
1086 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
1089 #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
1090 #: e2fsck/problem.c:376
1092 msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1093 msgstr "最后一个@g的@b@B未初始化. "
1095 #: e2fsck/problem.c:381
1097 msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1100 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1101 #: e2fsck/problem.c:388
1102 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1103 msgstr "第一步: 检查@i,@b,和大小\n"
1105 #. @-expanded: root inode is not a directory.
1106 #: e2fsck/problem.c:392
1108 msgid "@r is not a @d. "
1111 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
1112 #: e2fsck/problem.c:397
1113 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
1116 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
1117 #: e2fsck/problem.c:402
1118 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
1119 msgstr "保留的@i %i (%Q) 的模式无效. "
1121 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
1122 #: e2fsck/problem.c:407
1124 msgid "@D @i %i has zero dtime. "
1127 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
1128 #: e2fsck/problem.c:412
1130 msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
1133 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
1134 #: e2fsck/problem.c:417
1136 msgid "@i %i is a @z @d. "
1139 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1140 #: e2fsck/problem.c:422
1141 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1144 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1145 #: e2fsck/problem.c:427
1146 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1149 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1150 #: e2fsck/problem.c:432
1151 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1154 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
1155 #: e2fsck/problem.c:437
1156 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1159 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
1160 #: e2fsck/problem.c:442
1161 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1164 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
1165 #: e2fsck/problem.c:447
1166 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1169 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
1170 #: e2fsck/problem.c:452
1171 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1174 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
1175 #: e2fsck/problem.c:457
1176 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
1179 #. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
1180 #: e2fsck/problem.c:462
1181 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1184 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
1185 #: e2fsck/problem.c:467
1187 msgid "@i %i has illegal @b(s). "
1188 msgstr "@i %i 中包含非法@b. "
1190 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1191 #: e2fsck/problem.c:472
1193 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1194 msgstr "@i %i 中包含了过多的非法@b.\n"
1196 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
1197 #: e2fsck/problem.c:477
1198 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
1201 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
1202 #: e2fsck/problem.c:482
1203 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
1206 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1207 #: e2fsck/problem.c:487
1208 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1211 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
1212 #: e2fsck/problem.c:492
1213 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
1217 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1218 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1219 #. @-expanded: in the filesystem.\n
1220 #: e2fsck/problem.c:497
1223 "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1224 "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1229 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1230 #: e2fsck/problem.c:504
1233 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1236 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1237 #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1239 #: e2fsck/problem.c:509
1241 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1242 "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
1246 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1247 #: e2fsck/problem.c:515
1248 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1251 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1252 #: e2fsck/problem.c:520
1253 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1256 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1257 #: e2fsck/problem.c:526
1258 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1261 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1262 #: e2fsck/problem.c:531
1263 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1266 #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1267 #: e2fsck/problem.c:537
1268 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1271 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1272 #: e2fsck/problem.c:543
1273 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1276 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1277 #: e2fsck/problem.c:548
1279 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1282 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1283 #: e2fsck/problem.c:553
1284 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1287 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1288 #: e2fsck/problem.c:558
1290 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1293 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1294 #: e2fsck/problem.c:563
1295 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1296 msgstr "警告: 无法从%s中读取@b %b: %m\n"
1298 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1299 #: e2fsck/problem.c:568
1300 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1301 msgstr "警告: 无法向%s中写入@b %b: %m\n"
1303 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1304 #: e2fsck/problem.c:573 e2fsck/problem.c:1369
1305 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1308 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1309 #: e2fsck/problem.c:578
1310 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1313 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1314 #: e2fsck/problem.c:583
1316 msgid "@A icount link information: %m\n"
1319 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1320 #: e2fsck/problem.c:588
1322 msgid "@A @d @b array: %m\n"
1323 msgstr "分配@d@b数组时出错: %m\n"
1325 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1326 #: e2fsck/problem.c:593
1328 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1331 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1332 #: e2fsck/problem.c:598
1334 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1337 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1338 #: e2fsck/problem.c:603
1339 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1342 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1343 #: e2fsck/problem.c:608
1344 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1347 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1348 #: e2fsck/problem.c:614
1350 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1351 msgstr "读取@i %i出错: %m\n"
1353 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
1354 #: e2fsck/problem.c:622
1356 msgid "@i %i has imagic flag set. "
1359 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1360 #. @-expanded: or append-only flag set.
1361 #: e2fsck/problem.c:627
1364 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1365 "or append-only flag set. "
1368 #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
1369 #: e2fsck/problem.c:633
1371 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
1374 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
1375 #: e2fsck/problem.c:638
1377 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1380 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
1381 #: e2fsck/problem.c:648
1382 msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
1385 #. @-expanded: journal is not regular file.
1386 #: e2fsck/problem.c:653
1387 msgid "@j is not regular file. "
1390 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
1391 #: e2fsck/problem.c:658
1393 msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
1396 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
1397 #: e2fsck/problem.c:664
1398 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
1401 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1402 #: e2fsck/problem.c:669
1403 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1406 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
1407 #: e2fsck/problem.c:674
1408 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
1411 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
1412 #: e2fsck/problem.c:679
1413 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
1416 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
1417 #: e2fsck/problem.c:684
1418 msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
1421 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
1422 #: e2fsck/problem.c:689
1423 msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
1426 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
1427 #: e2fsck/problem.c:694
1428 msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
1431 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
1432 #: e2fsck/problem.c:699
1433 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
1436 #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
1437 #: e2fsck/problem.c:704
1438 msgid "@A @a @b %b. "
1441 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
1442 #: e2fsck/problem.c:709
1443 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
1446 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
1447 #: e2fsck/problem.c:714
1448 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
1451 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
1452 #: e2fsck/problem.c:719
1453 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
1456 #. @-expanded: inode %i is too big.
1457 #: e2fsck/problem.c:724
1459 msgid "@i %i is too big. "
1462 #. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
1463 #: e2fsck/problem.c:728
1464 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
1467 #. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
1468 #: e2fsck/problem.c:733
1469 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
1472 #. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
1473 #: e2fsck/problem.c:738
1474 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
1477 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1478 #: e2fsck/problem.c:743
1480 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1483 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1484 #: e2fsck/problem.c:748
1486 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1489 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1490 #: e2fsck/problem.c:753
1492 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1495 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1496 #: e2fsck/problem.c:758
1497 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1500 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1501 #: e2fsck/problem.c:763
1503 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1506 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1507 #: e2fsck/problem.c:768
1508 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1511 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1512 #. @-expanded: filesystem metadata.
1513 #: e2fsck/problem.c:773
1515 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1519 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1520 #: e2fsck/problem.c:779
1522 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1525 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1526 #: e2fsck/problem.c:784
1527 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
1530 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1531 #: e2fsck/problem.c:789
1532 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
1535 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1536 #: e2fsck/problem.c:794
1537 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1540 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1541 #: e2fsck/problem.c:799
1542 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
1545 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1546 #: e2fsck/problem.c:804
1547 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1550 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
1551 #: e2fsck/problem.c:809
1552 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
1555 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
1556 #: e2fsck/problem.c:814
1557 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1560 #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
1561 #: e2fsck/problem.c:819
1563 msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1566 #: e2fsck/problem.c:824
1568 msgid "Error while deleting extent: %m\n"
1571 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1572 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
1573 #: e2fsck/problem.c:829
1575 "@i %i has an @n extent\n"
1576 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1579 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1580 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
1581 #: e2fsck/problem.c:834
1583 "@i %i has an @n extent\n"
1584 "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1587 #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
1588 #: e2fsck/problem.c:839
1590 msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
1593 #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
1594 #: e2fsck/problem.c:844
1596 msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1599 #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
1600 #: e2fsck/problem.c:849
1602 msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1605 #: e2fsck/problem.c:854
1607 msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1610 #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1611 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1612 #: e2fsck/problem.c:859
1614 "@i %i has out of order extents\n"
1615 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1619 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1620 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
1621 #: e2fsck/problem.c:866
1624 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1625 "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
1628 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
1629 #: e2fsck/problem.c:872
1631 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
1634 #: e2fsck/problem.c:887
1636 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
1639 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
1640 #: e2fsck/problem.c:892
1642 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
1645 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
1646 #: e2fsck/problem.c:897
1648 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1651 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
1652 #: e2fsck/problem.c:902 e2fsck/problem.c:1218
1653 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
1656 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
1657 #: e2fsck/problem.c:908
1658 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
1661 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
1662 #: e2fsck/problem.c:914
1663 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
1666 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1667 #. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
1668 #: e2fsck/problem.c:919
1670 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
1671 " has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
1674 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
1675 #: e2fsck/problem.c:925
1676 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1679 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
1680 #: e2fsck/problem.c:930
1681 msgid "\t<@f metadata>\n"
1682 msgstr "\t<@f元数据>\n"
1684 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1686 #: e2fsck/problem.c:935
1688 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
1692 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1694 #: e2fsck/problem.c:940
1696 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
1700 #: e2fsck/problem.c:953
1702 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1705 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
1706 #: e2fsck/problem.c:959
1707 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1708 msgstr "第二步: 检查目录结构\n"
1710 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
1711 #: e2fsck/problem.c:964
1713 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
1716 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
1717 #: e2fsck/problem.c:969
1718 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
1721 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
1722 #: e2fsck/problem.c:974
1723 msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
1726 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
1727 #: e2fsck/problem.c:979
1728 msgid "@E @L to '.' "
1731 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
1732 #: e2fsck/problem.c:984
1733 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
1736 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
1737 #: e2fsck/problem.c:989
1738 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
1741 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
1742 #: e2fsck/problem.c:994
1743 msgid "@E @L to the @r.\n"
1746 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
1747 #: e2fsck/problem.c:999
1748 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
1751 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
1752 #: e2fsck/problem.c:1004
1754 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
1755 msgstr "@d@i %i 中缺少 '.'.\n"
1757 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
1758 #: e2fsck/problem.c:1009
1760 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
1761 msgstr "@d@i %i 中缺少 '..'.\n"
1763 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
1764 #: e2fsck/problem.c:1014
1765 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
1768 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
1769 #: e2fsck/problem.c:1019
1770 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
1773 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
1774 #: e2fsck/problem.c:1024
1775 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1778 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
1779 #: e2fsck/problem.c:1029
1780 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1783 #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
1784 #: e2fsck/problem.c:1034
1785 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1788 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1789 #: e2fsck/problem.c:1039
1790 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1793 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1794 #: e2fsck/problem.c:1044
1795 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1798 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1799 #: e2fsck/problem.c:1049
1801 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1802 msgstr "@i %i (%Q) 有@n模式 (%Im).\n"
1804 #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
1805 #: e2fsck/problem.c:1054
1806 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
1807 msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: @d损坏\n"
1809 #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
1810 #: e2fsck/problem.c:1059
1811 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
1812 msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: 文件名过长\n"
1814 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
1815 #: e2fsck/problem.c:1064
1816 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
1817 msgstr "@d@i %i 含有未分配@b #%B. "
1819 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1820 #: e2fsck/problem.c:1069
1822 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1823 msgstr "@d@i %i 中的 '.' @d@e 没有以NULL终止\n"
1825 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1826 #: e2fsck/problem.c:1074
1828 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1829 msgstr "@d@i %i 中的 '..' @d@e 没有以NULL终止\n"
1831 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
1832 #: e2fsck/problem.c:1079
1833 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
1836 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
1837 #: e2fsck/problem.c:1084
1838 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
1841 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
1842 #: e2fsck/problem.c:1089
1843 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
1846 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
1847 #: e2fsck/problem.c:1094
1848 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
1851 #: e2fsck/problem.c:1099 e2fsck/problem.c:1394
1853 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
1856 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
1857 #: e2fsck/problem.c:1104
1858 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
1861 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
1862 #: e2fsck/problem.c:1109
1864 msgid "@A icount structure: %m\n"
1867 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
1868 #: e2fsck/problem.c:1114
1870 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
1873 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
1874 #: e2fsck/problem.c:1119
1875 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
1878 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
1879 #: e2fsck/problem.c:1124
1880 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
1883 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
1884 #: e2fsck/problem.c:1129
1886 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1889 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
1890 #: e2fsck/problem.c:1134
1892 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
1895 #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
1896 #: e2fsck/problem.c:1139
1898 msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
1901 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
1902 #: e2fsck/problem.c:1144
1903 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
1906 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
1907 #: e2fsck/problem.c:1149
1908 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
1911 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
1912 #: e2fsck/problem.c:1154
1913 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
1916 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
1917 #: e2fsck/problem.c:1159
1918 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
1921 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
1922 #: e2fsck/problem.c:1164
1923 msgid "@E has filetype set.\n"
1926 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
1927 #: e2fsck/problem.c:1169
1928 msgid "@E has a @z name.\n"
1931 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
1932 #: e2fsck/problem.c:1174
1933 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
1936 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
1937 #: e2fsck/problem.c:1179
1938 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
1941 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
1942 #: e2fsck/problem.c:1184
1943 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
1946 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
1947 #: e2fsck/problem.c:1189
1948 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
1951 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
1952 #: e2fsck/problem.c:1194
1953 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
1956 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
1957 #: e2fsck/problem.c:1199
1958 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
1961 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
1962 #: e2fsck/problem.c:1204
1963 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
1966 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
1967 #: e2fsck/problem.c:1209
1968 msgid "@n @h %d (%q). "
1971 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
1972 #: e2fsck/problem.c:1213
1973 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
1976 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
1977 #: e2fsck/problem.c:1223
1979 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
1980 msgstr "@p@h %d:根结点@n\n"
1982 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
1983 #: e2fsck/problem.c:1228
1984 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
1987 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
1988 #: e2fsck/problem.c:1233
1989 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
1992 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
1993 #: e2fsck/problem.c:1238
1994 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
1997 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth (%N)\n
1998 #: e2fsck/problem.c:1243
1999 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth (%N)\n"
2002 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
2003 #: e2fsck/problem.c:1248
2004 msgid "Duplicate @E found. "
2007 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2008 #. @-expanded: Rename to %s
2009 #: e2fsck/problem.c:1253
2012 "@E has a non-unique filename.\n"
2016 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2017 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2019 #: e2fsck/problem.c:1258
2021 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2022 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2026 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2027 #: e2fsck/problem.c:1263
2028 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2031 #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
2032 #: e2fsck/problem.c:1268
2033 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
2036 #. @-expanded: inode %i found in group %g where _INODE_UNINIT is set.
2037 #: e2fsck/problem.c:1272
2039 msgid "@i %i found in @g %g where _INODE_UNINIT is set. "
2042 #. @-expanded: inode %i found in group %g unused inodes area.
2043 #: e2fsck/problem.c:1277
2045 msgid "@i %i found in @g %g unused inodes area. "
2048 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
2049 #: e2fsck/problem.c:1284
2050 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
2051 msgstr "第3步: 检查目录连接性\n"
2053 #. @-expanded: root inode not allocated.
2054 #: e2fsck/problem.c:1289
2055 msgid "@r not allocated. "
2058 #. @-expanded: No room in lost+found directory.
2059 #: e2fsck/problem.c:1294
2060 msgid "No room in @l @d. "
2061 msgstr "@l@d中没有空间. "
2063 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
2064 #: e2fsck/problem.c:1299
2066 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2069 #. @-expanded: /lost+found not found.
2070 #: e2fsck/problem.c:1304
2071 msgid "/@l not found. "
2074 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
2075 #: e2fsck/problem.c:1309
2076 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
2079 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
2080 #: e2fsck/problem.c:1314
2081 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
2084 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
2085 #: e2fsck/problem.c:1319
2087 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
2090 #: e2fsck/problem.c:1324
2092 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
2095 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
2096 #: e2fsck/problem.c:1329
2098 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
2099 msgstr "尝试找到/@l时出错: %m\n"
2101 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
2102 #: e2fsck/problem.c:1334
2104 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2107 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
2108 #: e2fsck/problem.c:1339
2110 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2113 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
2114 #: e2fsck/problem.c:1344
2116 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2119 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
2120 #: e2fsck/problem.c:1349
2122 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2125 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
2126 #: e2fsck/problem.c:1354
2128 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2131 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2133 #: e2fsck/problem.c:1359
2136 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2140 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2142 #: e2fsck/problem.c:1364
2145 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2149 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
2150 #: e2fsck/problem.c:1374
2152 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2153 msgstr "创建根@d (%s) 时出错: %m\n"
2155 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
2156 #: e2fsck/problem.c:1379
2158 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2161 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
2162 #: e2fsck/problem.c:1384
2163 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2164 msgstr "@r不是一个@d; 中止.\n"
2166 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2167 #: e2fsck/problem.c:1389
2168 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2171 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2172 #: e2fsck/problem.c:1399
2174 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2177 #: e2fsck/problem.c:1406
2178 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2181 #: e2fsck/problem.c:1411
2183 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
2186 #: e2fsck/problem.c:1416
2187 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
2190 #: e2fsck/problem.c:1421
2192 msgid "Optimizing directories: "
2195 #: e2fsck/problem.c:1438
2196 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2199 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
2200 #: e2fsck/problem.c:1443
2202 msgid "@u @z @i %i. "
2205 #. @-expanded: unattached inode %i\n
2206 #: e2fsck/problem.c:1448
2211 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
2212 #: e2fsck/problem.c:1453
2213 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
2216 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2217 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2218 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
2219 #: e2fsck/problem.c:1457
2221 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2222 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2223 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
2225 "警告:E2FSCK中的程序错误!\n"
2226 "\t或者是某个笨蛋(你)正在检查一个被挂载的(活动的)文件系统.\n"
2227 "@i_link_info[%i] 为 %N, @i.i_links_count 为 %Il.它们应该是相同的!\n"
2229 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2230 #: e2fsck/problem.c:1467
2231 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2232 msgstr "第5步: 检查@g概要信息\n"
2234 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
2235 #: e2fsck/problem.c:1472
2236 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2239 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
2240 #: e2fsck/problem.c:1477
2241 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2244 #. @-expanded: block bitmap differences:
2245 #: e2fsck/problem.c:1482
2246 msgid "@b @B differences: "
2249 #. @-expanded: inode bitmap differences:
2250 #: e2fsck/problem.c:1502
2251 msgid "@i @B differences: "
2254 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2255 #: e2fsck/problem.c:1522
2256 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2259 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2260 #: e2fsck/problem.c:1527
2261 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2264 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2265 #: e2fsck/problem.c:1532
2266 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2269 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2270 #: e2fsck/problem.c:1537
2271 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2274 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2275 #: e2fsck/problem.c:1542
2276 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2279 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2280 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2281 #: e2fsck/problem.c:1547
2282 msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
2285 #: e2fsck/problem.c:1553
2286 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2289 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
2290 #: e2fsck/problem.c:1558
2292 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2295 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
2296 #: e2fsck/problem.c:1563
2298 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2301 #: e2fsck/problem.c:1588
2302 msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
2305 #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
2306 #: e2fsck/problem.c:1593
2308 msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
2311 #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
2312 #: e2fsck/problem.c:1598
2314 msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
2317 #: e2fsck/problem.c:1716
2319 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2322 #: e2fsck/problem.c:1810
2326 #: e2fsck/scantest.c:81
2328 msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2331 #: e2fsck/scantest.c:100
2333 msgid "size of inode=%d\n"
2334 msgstr "inode大小=%d\n"
2336 #: e2fsck/scantest.c:121
2337 msgid "while starting inode scan"
2340 #: e2fsck/scantest.c:132
2341 msgid "while doing inode scan"
2344 #: e2fsck/super.c:187
2346 msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2349 #: e2fsck/super.c:209
2351 msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
2354 #: e2fsck/super.c:267
2358 #: e2fsck/super.c:268
2365 "Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2366 "\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
2367 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2368 "\t\t[-E extended-options] device\n"
2376 " -p Automatic repair (no questions)\n"
2377 " -n Make no changes to the filesystem\n"
2378 " -y Assume \"yes\" to all questions\n"
2379 " -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
2380 " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2387 " -b superblock Use alternative superblock\n"
2388 " -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
2389 " -j external_journal Set location of the external journal\n"
2390 " -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2391 " -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2394 #: e2fsck/unix.c:124
2396 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
2399 #: e2fsck/unix.c:136
2401 msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
2404 #: e2fsck/unix.c:143
2406 msgid " Extent depth histogram: "
2409 #: e2fsck/unix.c:193 misc/badblocks.c:871 misc/tune2fs.c:1501 misc/util.c:151
2410 #: resize/main.c:245
2412 msgid "while determining whether %s is mounted."
2415 #: e2fsck/unix.c:211
2417 msgid "Warning! %s is mounted.\n"
2418 msgstr "警告! %s已挂载.\n"
2420 #: e2fsck/unix.c:215
2422 msgid "%s is mounted. "
2425 #: e2fsck/unix.c:217
2427 "Cannot continue, aborting.\n"
2429 msgstr "无法继续, 中止.\n"
2431 #: e2fsck/unix.c:218
2436 "\a\a\a\aWARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
2437 "SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
2441 #: e2fsck/unix.c:221
2442 msgid "Do you really want to continue"
2445 #: e2fsck/unix.c:223
2447 msgid "check aborted.\n"
2450 #: e2fsck/unix.c:296
2451 msgid " contains a file system with errors"
2454 #: e2fsck/unix.c:298
2455 msgid " was not cleanly unmounted"
2458 #: e2fsck/unix.c:300
2459 msgid " primary superblock features different from backup"
2462 #: e2fsck/unix.c:304
2464 msgid " has been mounted %u times without being checked"
2467 #: e2fsck/unix.c:310
2468 msgid " has filesystem last checked time in the future"
2471 #: e2fsck/unix.c:316
2473 msgid " has gone %u days without being checked"
2476 #: e2fsck/unix.c:325
2477 msgid ", check forced.\n"
2480 #: e2fsck/unix.c:328
2482 msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
2485 #: e2fsck/unix.c:345
2486 msgid " (check deferred; on battery)"
2489 #: e2fsck/unix.c:348
2490 msgid " (check after next mount)"
2491 msgstr "(将于下次挂载时进行检查)"
2493 #: e2fsck/unix.c:350
2495 msgid " (check in %ld mounts)"
2498 #: e2fsck/unix.c:497
2500 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2503 #: e2fsck/unix.c:567
2505 msgid "Invalid EA version.\n"
2506 msgstr "无效的EA版本号.\n"
2508 #: e2fsck/unix.c:576
2510 msgid "Unknown extended option: %s\n"
2513 #: e2fsck/unix.c:598
2516 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2519 "e2fsck 配置文件中语法错误(%s, 行 #%d)\n"
2522 #: e2fsck/unix.c:666
2524 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2527 #: e2fsck/unix.c:670
2528 msgid "Invalid completion information file descriptor"
2531 #: e2fsck/unix.c:685
2532 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
2535 #: e2fsck/unix.c:706
2537 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2540 #: e2fsck/unix.c:787 misc/tune2fs.c:545 misc/tune2fs.c:830 misc/tune2fs.c:847
2542 msgid "Unable to resolve '%s'"
2545 #: e2fsck/unix.c:817
2547 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
2550 #: e2fsck/unix.c:865
2553 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
2557 #: e2fsck/unix.c:874
2561 "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
2565 #: e2fsck/unix.c:915
2567 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
2568 msgstr "错误: ext2fs库版本过旧!\n"
2570 #: e2fsck/unix.c:923
2571 msgid "while trying to initialize program"
2574 #: e2fsck/unix.c:937
2576 msgid "\tUsing %s, %s\n"
2579 #: e2fsck/unix.c:949
2580 msgid "need terminal for interactive repairs"
2583 #: e2fsck/unix.c:993
2585 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
2588 #: e2fsck/unix.c:995
2589 msgid "Superblock invalid,"
2592 #: e2fsck/unix.c:996
2593 msgid "Group descriptors look bad..."
2596 #: e2fsck/unix.c:1023
2599 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2600 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2604 #: e2fsck/unix.c:1029
2606 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
2609 #: e2fsck/unix.c:1031
2611 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
2614 #: e2fsck/unix.c:1036
2616 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
2619 #: e2fsck/unix.c:1038
2621 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
2624 #: e2fsck/unix.c:1042
2627 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2628 "check of the device.\n"
2631 #: e2fsck/unix.c:1106
2632 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
2635 #: e2fsck/unix.c:1130
2637 msgid "while checking ext3 journal for %s"
2638 msgstr "当检查在线文件系统大小调整支持时"
2640 #: e2fsck/unix.c:1141
2642 msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
2645 #: e2fsck/unix.c:1154
2647 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
2650 #: e2fsck/unix.c:1160
2652 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
2655 #: e2fsck/unix.c:1184
2657 msgid "%s has unsupported feature(s):"
2660 #: e2fsck/unix.c:1200
2661 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
2664 #: e2fsck/unix.c:1205
2667 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2668 "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2671 #: e2fsck/unix.c:1259
2673 msgid "while reading bad blocks inode"
2674 msgstr "当读取坏块inode时"
2676 #: e2fsck/unix.c:1261
2678 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
2681 #: e2fsck/unix.c:1287
2682 msgid "Couldn't determine journal size"
2685 #: e2fsck/unix.c:1290
2687 msgid "Creating journal (%d blocks): "
2690 #: e2fsck/unix.c:1297 misc/mke2fs.c:2059
2693 "\twhile trying to create journal"
2696 #: e2fsck/unix.c:1300
2701 #: e2fsck/unix.c:1301
2705 "*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
2708 #: e2fsck/unix.c:1308
2710 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
2711 msgstr "正在从头开始e2fsck...\n"
2713 #: e2fsck/unix.c:1312
2714 msgid "while resetting context"
2717 #: e2fsck/unix.c:1319
2719 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
2720 msgstr "%s: e2fsck被取消.\n"
2722 #: e2fsck/unix.c:1324
2726 #: e2fsck/unix.c:1336
2730 "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2733 "%s: ***** 文件系统已修改 *****\n"
2735 #: e2fsck/unix.c:1339
2737 msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
2738 msgstr "%s: ***** 重新启动 LINUX *****\n"
2740 #: e2fsck/unix.c:1347
2744 "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2748 "%s: ********** 警告: 文件系统上仍有错误 **********\n"
2751 #: e2fsck/unix.c:1383
2752 msgid "while setting block group checksum info"
2755 #: e2fsck/util.c:135 misc/util.c:68
2759 #: e2fsck/util.c:136
2763 #: e2fsck/util.c:150
2767 #: e2fsck/util.c:152
2771 #: e2fsck/util.c:154
2775 #: e2fsck/util.c:169
2776 msgid "cancelled!\n"
2779 #: e2fsck/util.c:184
2783 #: e2fsck/util.c:186
2787 #: e2fsck/util.c:196
2796 #: e2fsck/util.c:200
2805 #: e2fsck/util.c:204
2810 #: e2fsck/util.c:204
2815 #: e2fsck/util.c:218
2817 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
2820 #: e2fsck/util.c:223
2821 msgid "reading inode and block bitmaps"
2824 #: e2fsck/util.c:228
2826 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
2829 #: e2fsck/util.c:240
2830 msgid "writing block and inode bitmaps"
2833 #: e2fsck/util.c:245
2835 msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
2838 #: e2fsck/util.c:257
2843 "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2844 "\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2847 #: e2fsck/util.c:332
2849 msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2850 msgstr "内存使用量: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2852 #: e2fsck/util.c:336
2854 msgid "Memory used: %d, "
2855 msgstr "已使用内存: %d, "
2857 #: e2fsck/util.c:342
2859 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2860 msgstr "时间: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2862 #: e2fsck/util.c:347
2864 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
2867 #: e2fsck/util.c:381 e2fsck/util.c:395
2869 msgid "while reading inode %ld in %s"
2870 msgstr "当读取坏块inode时"
2872 #: e2fsck/util.c:409 e2fsck/util.c:422
2874 msgid "while writing inode %ld in %s"
2877 #: e2fsck/util.c:571
2878 msgid "while allocating zeroizing buffer"
2881 #: misc/badblocks.c:63
2885 #: misc/badblocks.c:85
2888 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
2889 " [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
2890 " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
2891 " device [last_block [first_block]]\n"
2894 #: misc/badblocks.c:96
2897 "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
2901 #: misc/badblocks.c:244
2902 msgid "Testing with random pattern: "
2905 #: misc/badblocks.c:262
2906 msgid "Testing with pattern 0x"
2909 #: misc/badblocks.c:290 misc/badblocks.c:359
2913 #: misc/badblocks.c:301
2915 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
2918 #: misc/badblocks.c:379
2919 msgid "during ext2fs_sync_device"
2922 #: misc/badblocks.c:395 misc/badblocks.c:654
2923 msgid "while beginning bad block list iteration"
2926 #: misc/badblocks.c:409 misc/badblocks.c:506 misc/badblocks.c:664
2927 msgid "while allocating buffers"
2930 #: misc/badblocks.c:413
2932 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
2933 msgstr "正在检查从 %lu 到 %lu的块\n"
2935 #: misc/badblocks.c:418
2936 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
2939 #: misc/badblocks.c:427
2940 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
2943 #: misc/badblocks.c:435 misc/badblocks.c:538 misc/badblocks.c:583
2944 #: misc/badblocks.c:727
2945 msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
2948 #: misc/badblocks.c:513
2949 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
2952 #: misc/badblocks.c:515 misc/badblocks.c:677
2954 msgid "From block %lu to %lu\n"
2957 #: misc/badblocks.c:573
2958 msgid "Reading and comparing: "
2961 #: misc/badblocks.c:676
2962 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
2965 #: misc/badblocks.c:682
2966 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
2969 #: misc/badblocks.c:689
2972 "Interrupt caught, cleaning up\n"
2975 #: misc/badblocks.c:765
2977 msgid "during test data write, block %lu"
2980 #: misc/badblocks.c:876 misc/util.c:156
2982 msgid "%s is mounted; "
2985 #: misc/badblocks.c:878
2986 msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
2989 #: misc/badblocks.c:883
2990 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
2993 #: misc/badblocks.c:888 misc/util.c:167
2995 msgid "%s is apparently in use by the system; "
2998 #: misc/badblocks.c:891
3000 msgid "badblocks forced anyway.\n"
3001 msgstr "mke2fs 强制执行.\n"
3003 #: misc/badblocks.c:911
3005 msgid "invalid %s - %s"
3008 #: misc/badblocks.c:970
3010 msgid "bad block size - %s"
3011 msgstr "错误的块大小 - %s"
3013 #: misc/badblocks.c:1025
3015 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
3018 #: misc/badblocks.c:1052
3019 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
3022 #: misc/badblocks.c:1058
3023 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
3026 #: misc/badblocks.c:1072
3028 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
3029 "the size manually\n"
3032 #: misc/badblocks.c:1078
3033 msgid "while trying to determine device size"
3036 #: misc/badblocks.c:1083
3041 #: misc/badblocks.c:1089
3046 #: misc/badblocks.c:1092
3048 msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu"
3051 #: misc/badblocks.c:1147
3052 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
3055 #: misc/badblocks.c:1162
3056 msgid "while adding to in-memory bad block list"
3059 #: misc/badblocks.c:1186
3061 msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
3066 msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
3069 #: misc/chattr.c:152
3071 msgid "bad version - %s\n"
3072 msgstr "错误的版本 - %s\n"
3074 #: misc/chattr.c:198 misc/lsattr.c:113
3076 msgid "while trying to stat %s"
3077 msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
3079 #: misc/chattr.c:204 misc/chattr.c:222
3081 msgid "Flags of %s set as "
3084 #: misc/chattr.c:214
3086 msgid "while reading flags on %s"
3089 #: misc/chattr.c:231
3091 msgid "while setting flags on %s"
3094 #: misc/chattr.c:239
3096 msgid "Version of %s set as %lu\n"
3099 #: misc/chattr.c:243
3101 msgid "while setting version on %s"
3104 #: misc/chattr.c:263
3106 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
3109 #: misc/chattr.c:302
3110 msgid "= is incompatible with - and +\n"
3113 #: misc/chattr.c:310
3114 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
3117 #: misc/dumpe2fs.c:53
3119 msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
3122 #: misc/dumpe2fs.c:168
3124 msgid "Group %lu: (Blocks "
3127 #: misc/dumpe2fs.c:173
3129 msgid " Checksum 0x%04x, unused inodes %d\n"
3130 msgstr " 校验和 0x%04x,%d个未使用的inode\n"
3132 #: misc/dumpe2fs.c:178
3134 msgid " %s superblock at "
3137 #: misc/dumpe2fs.c:179
3141 #: misc/dumpe2fs.c:179
3145 #: misc/dumpe2fs.c:183
3147 msgid ", Group descriptors at "
3150 #: misc/dumpe2fs.c:187
3154 " Reserved GDT blocks at "
3159 #: misc/dumpe2fs.c:194
3161 msgid " Group descriptor at "
3164 #: misc/dumpe2fs.c:200
3165 msgid " Block bitmap at "
3168 #: misc/dumpe2fs.c:205
3169 msgid ", Inode bitmap at "
3172 #: misc/dumpe2fs.c:210
3180 #: misc/dumpe2fs.c:217
3184 " %u free blocks, %u free inodes, %u directories%s"
3187 #: misc/dumpe2fs.c:224
3189 msgid ", %u unused inodes\n"
3190 msgstr ", %u个未使用的inodes\n"
3192 #: misc/dumpe2fs.c:227
3193 msgid " Free blocks: "
3196 #: misc/dumpe2fs.c:237
3197 msgid " Free inodes: "
3198 msgstr " 可用inode数: "
3200 #: misc/dumpe2fs.c:264
3201 msgid "while printing bad block list"
3204 #: misc/dumpe2fs.c:270
3206 msgid "Bad blocks: %u"
3209 #: misc/dumpe2fs.c:292 misc/tune2fs.c:276
3210 msgid "while reading journal inode"
3213 #: misc/dumpe2fs.c:295
3214 msgid "Journal size: "
3217 #: misc/dumpe2fs.c:319 misc/tune2fs.c:197
3218 msgid "while reading journal superblock"
3221 #: misc/dumpe2fs.c:327
3222 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
3225 #: misc/dumpe2fs.c:331
3229 "Journal block size: %u\n"
3230 "Journal length: %u\n"
3231 "Journal first block: %u\n"
3232 "Journal sequence: 0x%08x\n"
3233 "Journal start: %u\n"
3234 "Journal number of users: %u\n"
3237 #: misc/dumpe2fs.c:344
3239 msgid "Journal users: %s\n"
3240 msgstr "日志使用者: %s\n"
3242 #: misc/dumpe2fs.c:360 misc/mke2fs.c:692 misc/tune2fs.c:865
3244 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3247 #: misc/dumpe2fs.c:386
3249 msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
3252 #: misc/dumpe2fs.c:401
3254 msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
3257 #: misc/dumpe2fs.c:412
3261 "Bad extended option(s) specified: %s\n"
3263 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3264 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3266 "Valid extended options are:\n"
3267 "\tsuperblock=<superblock number>\n"
3268 "\tblocksize=<blocksize>\n"
3271 #: misc/dumpe2fs.c:471 misc/mke2fs.c:1348
3273 msgid "\tUsing %s\n"
3276 #: misc/dumpe2fs.c:507 misc/e2image.c:671 misc/tune2fs.c:1452
3277 #: resize/main.c:306
3279 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
3280 msgstr "找不到有效的文件系统超级块.\n"
3282 #: misc/dumpe2fs.c:531
3286 "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3289 #: misc/e2image.c:50
3291 msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
3294 #: misc/e2image.c:62
3295 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
3298 #: misc/e2image.c:81
3300 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
3303 #: misc/e2image.c:100
3304 msgid "while writing superblock"
3307 #: misc/e2image.c:108
3308 msgid "while writing inode table"
3311 #: misc/e2image.c:115
3312 msgid "while writing block bitmap"
3315 #: misc/e2image.c:122
3316 msgid "while writing inode bitmap"
3319 #: misc/e2label.c:57
3321 msgid "e2label: cannot open %s\n"
3322 msgstr "e2label: 无法打开 %s\n"
3324 #: misc/e2label.c:62
3326 msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3329 #: misc/e2label.c:67
3331 msgid "e2label: error reading superblock\n"
3332 msgstr "e2label: 读取superblock出错\n"
3334 #: misc/e2label.c:71
3336 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
3337 msgstr "e2label: 不是一个ex2文件系统\n"
3339 #: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1585
3341 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
3344 #: misc/e2label.c:99
3346 msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3349 #: misc/e2label.c:104
3351 msgid "e2label: error writing superblock\n"
3354 #: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:537
3356 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
3357 msgstr "用法: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
3361 msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
3365 msgid "Failed to read the file system data \n"
3368 #: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:204
3370 msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
3371 msgstr "tdb_fetch %s 失败\n"
3375 msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
3379 msgid "The file system UUID didn't match \n"
3382 #: misc/e2undo.c:161
3384 msgid "Failed tdb_open %s\n"
3385 msgstr "tdb_open %s 失败\n"
3387 #: misc/e2undo.c:167
3389 msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
3392 #: misc/e2undo.c:173
3393 msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
3396 #: misc/e2undo.c:182
3398 msgid "Failed to open %s\n"
3401 #: misc/e2undo.c:208
3403 msgid "Replayed transaction of size %zd at location %ld\n"
3406 #: misc/e2undo.c:214
3408 msgid "Failed write %s\n"
3413 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
3418 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
3423 "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
3424 "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
3425 "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3431 msgid "fsck: %s: not found\n"
3436 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
3441 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
3446 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
3451 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
3456 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
3461 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3462 "with 'no' or '!'.\n"
3466 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
3471 msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
3476 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3480 msgid "Checking all file systems.\n"
3481 msgstr "正在检查所有文件系统.\n"
3485 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
3486 msgstr "--请稍候-- (完成 %d)\n"
3489 msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3490 msgstr "用法: Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3494 msgid "%s: too many devices\n"
3497 #: misc/fsck.c:1156 misc/fsck.c:1242
3499 msgid "%s: too many arguments\n"
3504 msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3505 msgstr "用法: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3509 msgid "While reading flags on %s"
3514 msgid "While reading version on %s"
3517 #: misc/mke2fs.c:103
3520 "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3521 "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
3522 "\t[-G meta group size] [-N number-of-inodes]\n"
3523 "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
3524 "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
3525 "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
3526 "\t[-T fs-type] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n"
3529 #: misc/mke2fs.c:205
3531 msgid "Running command: %s\n"
3532 msgstr "正在执行命令: %s\n"
3534 #: misc/mke2fs.c:209
3536 msgid "while trying to run '%s'"
3537 msgstr "当尝试运行 '%s' 时"
3539 #: misc/mke2fs.c:216
3540 msgid "while processing list of bad blocks from program"
3543 #: misc/mke2fs.c:243
3545 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
3548 #: misc/mke2fs.c:245
3550 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
3553 #: misc/mke2fs.c:248
3554 msgid "Aborting....\n"
3557 #: misc/mke2fs.c:268
3560 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
3565 #: misc/mke2fs.c:287
3566 msgid "while marking bad blocks as used"
3569 #: misc/mke2fs.c:345
3573 #: misc/mke2fs.c:359
3574 msgid "Writing inode tables: "
3575 msgstr "正在写入inode表: "
3577 #: misc/mke2fs.c:382
3581 "Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
3584 #: misc/mke2fs.c:406
3585 msgid "while creating root dir"
3588 #: misc/mke2fs.c:413
3589 msgid "while reading root inode"
3590 msgstr "当读取坏块inode时"
3592 #: misc/mke2fs.c:427
3593 msgid "while setting root inode ownership"
3596 #: misc/mke2fs.c:445
3597 msgid "while creating /lost+found"
3600 #: misc/mke2fs.c:452
3601 msgid "while looking up /lost+found"
3604 #: misc/mke2fs.c:465
3605 msgid "while expanding /lost+found"
3608 #: misc/mke2fs.c:480
3609 msgid "while setting bad block inode"
3612 #: misc/mke2fs.c:507
3614 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
3617 #: misc/mke2fs.c:517
3619 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
3622 #: misc/mke2fs.c:533
3624 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
3627 #: misc/mke2fs.c:549
3628 msgid "while initializing journal superblock"
3631 #: misc/mke2fs.c:555
3632 msgid "Zeroing journal device: "
3633 msgstr "正在将日志设备清零: "
3635 #: misc/mke2fs.c:568
3637 msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
3640 #: misc/mke2fs.c:584
3641 msgid "while writing journal superblock"
3644 #: misc/mke2fs.c:600
3647 "warning: %u blocks unused.\n"
3653 #: misc/mke2fs.c:605
3655 msgid "Filesystem label=%s\n"
3656 msgstr "文件系统标签=%s\n"
3658 #: misc/mke2fs.c:606
3662 #: misc/mke2fs.c:611
3664 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
3665 msgstr "块大小=%u (log=%u)\n"
3667 #: misc/mke2fs.c:613
3669 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
3670 msgstr "分块大小=%u (log=%u)\n"
3672 #: misc/mke2fs.c:615
3674 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
3677 #: misc/mke2fs.c:617
3679 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
3682 #: misc/mke2fs.c:620
3684 msgid "First data block=%u\n"
3685 msgstr "第一个数据块=%u\n"
3687 #: misc/mke2fs.c:622
3689 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
3692 #: misc/mke2fs.c:626
3694 msgid "%u block groups\n"
3697 #: misc/mke2fs.c:628
3699 msgid "%u block group\n"
3702 #: misc/mke2fs.c:629
3704 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
3707 #: misc/mke2fs.c:631
3709 msgid "%u inodes per group\n"
3712 #: misc/mke2fs.c:638
3714 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
3717 #: misc/mke2fs.c:717
3719 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
3722 #: misc/mke2fs.c:732
3724 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
3727 #: misc/mke2fs.c:754
3729 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
3732 #: misc/mke2fs.c:761
3734 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
3737 #: misc/mke2fs.c:785
3739 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
3742 #: misc/mke2fs.c:807
3746 "Bad option(s) specified: %s\n"
3748 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3749 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3751 "Valid extended options are:\n"
3752 "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
3753 "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
3754 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
3755 "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
3760 #: misc/mke2fs.c:823
3764 "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
3768 #: misc/mke2fs.c:855
3771 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
3775 #: misc/mke2fs.c:868 misc/tune2fs.c:350
3777 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
3778 msgstr "设置了无效的文件系统选项: %s\n"
3780 #: misc/mke2fs.c:976
3784 "Warning! Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
3787 #: misc/mke2fs.c:979
3790 "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
3794 #: misc/mke2fs.c:1173
3796 msgid "invalid block size - %s"
3797 msgstr "无效的块大小 - %s"
3799 #: misc/mke2fs.c:1177
3801 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
3804 #: misc/mke2fs.c:1193
3806 msgid "invalid fragment size - %s"
3809 #: misc/mke2fs.c:1199
3811 msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
3814 #: misc/mke2fs.c:1206
3815 msgid "Illegal number for blocks per group"
3818 #: misc/mke2fs.c:1211
3819 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
3822 #: misc/mke2fs.c:1219
3823 msgid "Illegal number for flex_bg size"
3826 #: misc/mke2fs.c:1225
3827 msgid "flex_bg size must be a power of 2"
3828 msgstr "flex_bg 大小必须是2的次方"
3830 #: misc/mke2fs.c:1235
3832 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
3835 #: misc/mke2fs.c:1252
3836 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3839 #: misc/mke2fs.c:1261
3841 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
3844 #: misc/mke2fs.c:1279
3846 msgid "bad revision level - %s"
3849 #: misc/mke2fs.c:1291
3851 msgid "invalid inode size - %s"
3852 msgstr "无效的inode大小 - %s"
3854 #: misc/mke2fs.c:1311
3856 msgid "bad num inodes - %s"
3859 #: misc/mke2fs.c:1372 misc/mke2fs.c:2020
3861 msgid "while trying to open journal device %s\n"
3864 #: misc/mke2fs.c:1378
3866 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
3869 #: misc/mke2fs.c:1384
3871 msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
3872 msgstr "%s 不是一个日志设备.\n"
3874 #: misc/mke2fs.c:1393
3876 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
3879 #: misc/mke2fs.c:1397
3881 msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3884 #: misc/mke2fs.c:1405
3886 msgid "invalid blocks count - %s"
3889 #: misc/mke2fs.c:1415
3893 #: misc/mke2fs.c:1437
3896 "%s: Size of device %s too big to be expressed in 32 bits\n"
3897 "\tusing a blocksize of %d.\n"
3900 #: misc/mke2fs.c:1445 resize/main.c:366
3901 msgid "while trying to determine filesystem size"
3904 #: misc/mke2fs.c:1451
3906 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
3907 "the size of the filesystem\n"
3910 #: misc/mke2fs.c:1458
3912 "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
3913 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3914 "\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
3915 "\tto re-read your partition table.\n"
3918 #: misc/mke2fs.c:1476
3919 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
3922 #: misc/mke2fs.c:1482
3924 msgid "Failed to parse fs types list\n"
3927 #: misc/mke2fs.c:1518
3928 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
3931 #: misc/mke2fs.c:1525
3933 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
3936 #: misc/mke2fs.c:1532
3938 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
3941 #: misc/mke2fs.c:1544
3943 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
3946 #: misc/mke2fs.c:1562
3949 "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
3950 "They can not be both enabled simultaneously.\n"
3953 #: misc/mke2fs.c:1579
3954 msgid "while trying to determine hardware sector size"
3957 #: misc/mke2fs.c:1637
3958 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
3961 #: misc/mke2fs.c:1646
3962 msgid "blocks per group count out of range"
3965 #: misc/mke2fs.c:1661
3966 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
3969 #: misc/mke2fs.c:1673
3971 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
3974 #: misc/mke2fs.c:1687
3976 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
3979 #: misc/mke2fs.c:1692
3981 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
3984 #: misc/mke2fs.c:1707
3987 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
3988 "\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
3989 "\tor lower inode count (-N).\n"
3992 #: misc/mke2fs.c:1804 misc/tune2fs.c:1398
3994 msgid "while trying to delete %s"
3997 #: misc/mke2fs.c:1813
4000 "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
4005 #: misc/mke2fs.c:1860
4006 msgid "while setting up superblock"
4009 #: misc/mke2fs.c:1904
4011 msgid "unknown os - %s"
4012 msgstr "未知操作系统 - %s"
4014 #: misc/mke2fs.c:1958
4015 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
4018 #: misc/mke2fs.c:1989
4020 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
4023 #: misc/mke2fs.c:2002
4024 msgid "while reserving blocks for online resize"
4027 #: misc/mke2fs.c:2013 misc/tune2fs.c:474
4031 #: misc/mke2fs.c:2025
4033 msgid "Adding journal to device %s: "
4036 #: misc/mke2fs.c:2032
4040 "\twhile trying to add journal to device %s"
4043 #: misc/mke2fs.c:2037 misc/mke2fs.c:2063 misc/tune2fs.c:502 misc/tune2fs.c:516
4048 #: misc/mke2fs.c:2051
4050 msgid "Creating journal (%u blocks): "
4053 #: misc/mke2fs.c:2068
4055 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
4058 #: misc/mke2fs.c:2073
4062 "Warning, had trouble writing out superblocks."
4065 #: misc/mke2fs.c:2076
4074 #: misc/mklost+found.c:49
4076 msgid "Usage: mklost+found\n"
4077 msgstr "用法: mklost+found\n"
4079 #: misc/partinfo.c:39
4082 "Usage: %s device...\n"
4084 "Prints out the partition information for each given device.\n"
4085 "For example: %s /dev/hda\n"
4088 "用法: %s device...\n"
4094 #: misc/partinfo.c:49
4096 msgid "Cannot open %s: %s"
4097 msgstr "无法打开 %s: %s"
4099 #: misc/partinfo.c:55
4101 msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
4104 #: misc/partinfo.c:63
4106 msgid "Cannot get size of %s: %s"
4107 msgstr "无法获得 %s 的大小: %s"
4109 #: misc/partinfo.c:69
4111 msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
4114 #: misc/tune2fs.c:94
4115 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
4116 msgstr "请在这个文件系统上运行 e2fsck.\n"
4118 #: misc/tune2fs.c:101
4121 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
4122 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
4123 "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n"
4124 "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
4125 "\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
4126 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
4127 "\t[ -I new_inode_size ] device\n"
4130 #: misc/tune2fs.c:185
4131 msgid "while trying to open external journal"
4134 #: misc/tune2fs.c:189
4136 msgid "%s is not a journal device.\n"
4137 msgstr "%s 不是一个日志设备.\n"
4139 #: misc/tune2fs.c:204
4140 msgid "Journal superblock not found!\n"
4141 msgstr "日志超级块未找到!\n"
4143 #: misc/tune2fs.c:216
4144 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
4147 #: misc/tune2fs.c:237
4149 msgid "Journal NOT removed\n"
4152 #: misc/tune2fs.c:243
4153 msgid "Journal removed\n"
4156 #: misc/tune2fs.c:283
4157 msgid "while reading bitmaps"
4160 #: misc/tune2fs.c:291
4161 msgid "while clearing journal inode"
4162 msgstr "当读取坏块inode时"
4164 #: misc/tune2fs.c:302
4165 msgid "while writing journal inode"
4168 #: misc/tune2fs.c:317
4170 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
4171 msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n"
4173 #: misc/tune2fs.c:353
4175 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
4178 #: misc/tune2fs.c:359
4180 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
4183 #: misc/tune2fs.c:368
4185 "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
4186 "unmounted or mounted read-only.\n"
4189 #: misc/tune2fs.c:376
4191 "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
4192 "the has_journal flag.\n"
4195 #: misc/tune2fs.c:409
4197 "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
4201 #: misc/tune2fs.c:420
4203 "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
4204 "unmounted or mounted read-only.\n"
4207 #: misc/tune2fs.c:448
4209 msgid "(and reboot afterwards!)\n"
4210 msgstr "(并且过后重启!)\n"
4212 #: misc/tune2fs.c:469
4213 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
4216 #: misc/tune2fs.c:486
4220 "\twhile trying to open journal on %s\n"
4223 #: misc/tune2fs.c:490
4225 msgid "Creating journal on device %s: "
4228 #: misc/tune2fs.c:498
4230 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
4233 #: misc/tune2fs.c:504
4234 msgid "Creating journal inode: "
4237 #: misc/tune2fs.c:513
4240 "\twhile trying to create journal file"
4243 #: misc/tune2fs.c:580
4245 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
4248 #: misc/tune2fs.c:605 misc/tune2fs.c:618
4250 msgid "bad mounts count - %s"
4251 msgstr "错误挂载计数 - %s"
4253 #: misc/tune2fs.c:634
4255 msgid "bad error behavior - %s"
4258 #: misc/tune2fs.c:661
4260 msgid "bad gid/group name - %s"
4263 #: misc/tune2fs.c:694
4265 msgid "bad interval - %s"
4268 #: misc/tune2fs.c:722
4270 msgid "bad reserved block ratio - %s"
4273 #: misc/tune2fs.c:737
4274 msgid "-o may only be specified once"
4277 #: misc/tune2fs.c:747
4278 msgid "-O may only be specified once"
4281 #: misc/tune2fs.c:757
4283 msgid "bad reserved blocks count - %s"
4286 #: misc/tune2fs.c:786
4288 msgid "bad uid/user name - %s"
4291 #: misc/tune2fs.c:803
4293 msgid "bad inode size - %s"
4294 msgstr "无效的inode大小 - %s"
4296 #: misc/tune2fs.c:810
4298 msgid "Inode size must be a power of two- %s"
4299 msgstr "Inode 大小必须是2的次方- %s"
4301 #: misc/tune2fs.c:897
4303 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
4306 #: misc/tune2fs.c:912
4308 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
4311 #: misc/tune2fs.c:927
4313 msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
4316 #: misc/tune2fs.c:933
4318 msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
4321 #: misc/tune2fs.c:941
4325 "Bad options specified.\n"
4327 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4328 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4330 "Valid extended options are:\n"
4331 "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
4332 "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
4333 "\thash_alg=<hash algorithm>\n"
4338 #: misc/tune2fs.c:1330 resize/resize2fs.c:724
4339 msgid "blocks to be moved"
4342 #: misc/tune2fs.c:1407
4345 "To undo the tune2fs operations please run the command\n"
4349 "要撤销 tune2fs 操作请运行命令:\n"
4353 #: misc/tune2fs.c:1463
4355 msgid "The inode size is already %d\n"
4358 #: misc/tune2fs.c:1468
4360 msgid "Shrinking the inode size is not supported\n"
4363 #: misc/tune2fs.c:1511
4365 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
4368 #: misc/tune2fs.c:1517
4370 msgid "Setting current mount count to %d\n"
4373 #: misc/tune2fs.c:1522
4375 msgid "Setting error behavior to %d\n"
4378 #: misc/tune2fs.c:1527
4380 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
4383 #: misc/tune2fs.c:1532
4385 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
4388 #: misc/tune2fs.c:1538
4390 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
4393 #: misc/tune2fs.c:1544
4395 msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
4396 msgstr "保留块的数量太大 (%lu)"
4398 #: misc/tune2fs.c:1550
4400 msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
4403 #: misc/tune2fs.c:1556
4406 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
4409 #: misc/tune2fs.c:1563
4413 "Sparse superblock flag set. %s"
4416 #: misc/tune2fs.c:1568
4419 "Clearing the sparse superflag not supported.\n"
4422 #: misc/tune2fs.c:1575
4424 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
4427 #: misc/tune2fs.c:1581
4429 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
4432 #: misc/tune2fs.c:1616
4433 msgid "Invalid UUID format\n"
4434 msgstr "无效的 UUID 格式\n"
4436 #: misc/tune2fs.c:1623
4437 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
4440 #: misc/tune2fs.c:1634
4442 "Error in resizing the inode size.\n"
4443 "Run e2undo to undo the file system changes. \n"
4446 #: misc/tune2fs.c:1638
4448 msgid "Setting inode size %lu\n"
4449 msgstr "正在将inode大小设置为 %lu\n"
4451 #: misc/tune2fs.c:1648
4453 msgid "Setting stride size to %d\n"
4456 #: misc/tune2fs.c:1653
4458 msgid "Setting stripe width to %d\n"
4462 msgid "Proceed anyway? (y,n) "
4463 msgstr "无论如何也要继续? (y,n) "
4467 msgid "Could not stat %s --- %s\n"
4468 msgstr "无法对 %s 进行 stat 调用 --- %s\n"
4473 "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4478 msgid "%s is not a block special device.\n"
4479 msgstr "错误:%s 不是块设备\n"
4483 msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
4487 msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
4492 msgid "will not make a %s here!\n"
4496 msgid "mke2fs forced anyway.\n"
4497 msgstr "mke2fs 强制执行.\n"
4500 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
4506 "Bad journal options specified.\n"
4508 "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4509 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4511 "Valid journal options are:\n"
4512 "\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4513 "\tdevice=<journal device>\n"
4515 "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
4522 "Filesystem too small for a journal\n"
4531 "The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
4532 "between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
4538 "Journal size too big for filesystem.\n"
4544 "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4545 "%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4548 #: misc/uuidgen.c:31
4550 msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
4551 msgstr "用法: %s [-r] [-t]\n"
4553 #: resize/extent.c:196
4554 msgid "# Extent dump:\n"
4557 #: resize/extent.c:197
4559 msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
4562 #: resize/extent.c:200
4564 msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4570 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
4576 msgid "Extending the inode table"
4581 msgid "Relocating blocks"
4585 msgid "Scanning inode table"
4590 msgid "Updating inode references"
4591 msgstr "正在更新inode引用时"
4594 msgid "Moving inode table"
4599 msgid "Unknown pass?!?"
4604 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
4607 #: resize/main.c:261
4609 msgid "while opening %s"
4612 #: resize/main.c:273
4614 msgid "while getting stat information for %s"
4615 msgstr "获取%s的stat信息时出错。"
4617 #: resize/main.c:332
4620 "%s: The combination of flex_bg and\n"
4621 "\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
4624 #: resize/main.c:340
4626 msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %u\n"
4629 #: resize/main.c:384
4631 msgid "Invalid stride length"
4634 #: resize/main.c:408
4637 "The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
4638 "You requested a new size of %u blocks.\n"
4642 #: resize/main.c:415
4645 "The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
4649 #: resize/main.c:426
4652 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4655 "请先运行 'e2fsck -f %s'.\n"
4658 #: resize/main.c:437
4660 msgid "while trying to resize %s"
4661 msgstr "当尝试调整%s的大小时"
4663 #: resize/main.c:442
4666 "The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
4670 #: resize/online.c:37
4672 msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
4675 #: resize/online.c:41
4677 msgid "On-line shrinking from %u to %u not supported.\n"
4680 #: resize/online.c:61
4681 msgid "Filesystem does not support online resizing"
4682 msgstr "文件系统不支持在线(online)调整大小"
4684 #: resize/online.c:68
4686 msgid "while trying to open mountpoint %s"
4689 #: resize/online.c:76
4690 msgid "Permission denied to resize filesystem"
4691 msgstr "没有调整文件系统大小的权限"
4693 #: resize/online.c:79
4694 msgid "Kernel does not support online resizing"
4695 msgstr "内核不支持在线(online)调整大小"
4697 #: resize/online.c:82
4698 msgid "While checking for on-line resizing support"
4699 msgstr "当检查在线文件系统大小调整支持时"
4701 #: resize/online.c:111
4703 msgid "Performing an on-line resize of %s to %u (%dk) blocks.\n"
4706 #: resize/online.c:121
4707 msgid "While trying to extend the last group"
4710 #: resize/online.c:180
4712 msgid "While trying to add group #%d"
4715 #: resize/online.c:191
4717 msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n"
4718 msgstr "文件系统 %s 被挂载在 %s,并且这个系统不支持在线调整大小.\n"
4720 #: resize/resize2fs.c:294
4722 msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
4725 #: resize/resize2fs.c:719
4726 msgid "reserved blocks"
4729 #: resize/resize2fs.c:729
4730 msgid "meta-data blocks"
4733 #: resize/resize2fs.c:1667
4735 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"