1 # Chinese (simplified) translation for e2fsprogs.
2 # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
3 # Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>, 2009, 2010.
5 #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
6 #. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
7 #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
8 #. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
9 #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
10 #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12 #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
13 #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
14 #. These translation can completely replace an expansion; for example,
15 #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
16 #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
17 #. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
18 #. @-expansion facility at all.
20 #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
21 #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
22 #. on. A table of these expansions can be found below. Note that
23 #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
24 #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
25 #. ownership field (inode->i_uid).
27 #. %b <blk> block number
28 #. %B <blkcount> integer
29 #. %c <blk2> block number
30 #. %Di <dirent> -> ino inode number
31 #. %Dn <dirent> -> name string
32 #. %Dr <dirent> -> rec_len
33 #. %Dl <dirent> -> name_len
34 #. %Dt <dirent> -> filetype
35 #. %d <dir> inode number
37 #. %i <ino> inode number
38 #. %Is <inode> -> i_size
39 #. %IS <inode> -> i_extra_isize
40 #. %Ib <inode> -> i_blocks
41 #. %Il <inode> -> i_links_count
42 #. %Im <inode> -> i_mode
43 #. %IM <inode> -> i_mtime
44 #. %IF <inode> -> i_faddr
45 #. %If <inode> -> i_file_acl
46 #. %Id <inode> -> i_dir_acl
47 #. %Iu <inode> -> i_uid
48 #. %Ig <inode> -> i_gid
49 #. %j <ino2> inode number
50 #. %m <com_err error message>
52 #. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
53 #. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
54 #. the containing directory. (If dirent is NULL
55 #. then return the pathname of directory <ino2>)
56 #. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
57 #. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
58 #. the containing directory.
59 #. %s <str> miscellaneous string
60 #. %S backup superblock
61 #. %X <num> hexadecimal format
65 "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.41.11\n"
66 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
67 "POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:05-0400\n"
68 "PO-Revision-Date: 2010-04-12 20:50+0800\n"
69 "Last-Translator: Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>\n"
70 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
72 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
73 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
74 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
75 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
77 #: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:169
79 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
80 msgstr "坏块%u超出范围;忽略.\n"
82 #: e2fsck/badblocks.c:45
83 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
86 #: e2fsck/badblocks.c:57
87 msgid "while reading the bad blocks inode"
90 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
91 #: e2fsck/unix.c:1083 e2fsck/unix.c:1166 misc/badblocks.c:1155
92 #: misc/badblocks.c:1163 misc/badblocks.c:1177 misc/badblocks.c:1189
93 #: misc/dumpe2fs.c:552 misc/e2image.c:583 misc/e2image.c:679
94 #: misc/e2image.c:695 misc/mke2fs.c:185 misc/tune2fs.c:1573 resize/main.c:310
96 msgid "while trying to open %s"
99 #: e2fsck/badblocks.c:82
101 msgid "while trying popen '%s'"
102 msgstr "当尝试对 '%s' 进行popen时"
104 #: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:192
105 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
108 #: e2fsck/badblocks.c:104
109 msgid "while updating bad block inode"
112 #: e2fsck/badblocks.c:130
114 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
115 msgstr "警告:在坏块inode中发现非法的块%u. 清除.\n"
117 #: e2fsck/ehandler.c:54
119 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
120 msgstr "读取块 %lu (%s) 错误 , %s. "
122 #: e2fsck/ehandler.c:57
124 msgid "Error reading block %lu (%s). "
125 msgstr "读取块 %lu (%s) 错误"
127 #: e2fsck/ehandler.c:60 e2fsck/ehandler.c:109
131 #: e2fsck/ehandler.c:61
132 msgid "Force rewrite"
135 #: e2fsck/ehandler.c:103
137 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
138 msgstr "写块 %lu (%s) 出错 , %s. "
140 #: e2fsck/ehandler.c:106
142 msgid "Error writing block %lu (%s). "
143 msgstr "写块 %lu (%s) 出错. "
145 #: e2fsck/emptydir.c:56
146 msgid "empty dirblocks"
149 #: e2fsck/emptydir.c:61
150 msgid "empty dir map"
153 #: e2fsck/emptydir.c:97
155 msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
156 msgstr "空目录块 %u (#%d),于 inode %u 中\n"
158 #: e2fsck/extend.c:21
160 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
163 #: e2fsck/extend.c:43
165 msgid "Illegal number of blocks!\n"
168 #: e2fsck/extend.c:49
170 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
171 msgstr "无法分配块缓存 (大小=%d)\n"
173 #: e2fsck/flushb.c:34
175 msgid "Usage: %s disk\n"
176 msgstr "用法: %s disk\n"
178 #: e2fsck/flushb.c:63
180 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
181 msgstr "不支持对BLKFLSBUF进行 ioctl 调用! 无法刷新缓存.\n"
185 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
186 msgstr "用法: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
188 #: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:838
190 msgid "while opening %s for flushing"
193 #: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:844 resize/main.c:286
195 msgid "while trying to flush %s"
198 #: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:489
199 msgid "while opening inode scan"
202 #: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:507
203 msgid "while getting next inode"
204 msgstr "当获取下一个inode时"
206 #: e2fsck/iscan.c:138
208 msgid "%u inodes scanned.\n"
209 msgstr "%u 个 inode 被扫描.\n"
211 #: e2fsck/journal.c:507
212 msgid "reading journal superblock\n"
215 #: e2fsck/journal.c:564
217 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
218 msgstr "%s: 没有发现日志超级块\n"
220 #: e2fsck/journal.c:573
222 msgid "%s: journal too short\n"
225 #: e2fsck/journal.c:860
227 msgid "%s: recovering journal\n"
228 msgstr "%s: 正在修复日志\n"
230 #: e2fsck/journal.c:862
232 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
233 msgstr "%s: 使用只读模式时不会进行日志修复\n"
235 #: e2fsck/journal.c:887
237 msgid "while trying to re-open %s"
240 #: e2fsck/message.c:111
241 msgid "aextended attribute"
244 #: e2fsck/message.c:112
245 msgid "Aerror allocating"
248 #: e2fsck/message.c:113
252 #: e2fsck/message.c:114
256 #: e2fsck/message.c:115
260 #: e2fsck/message.c:116
261 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
262 msgstr "C与其他文件系统@b冲突"
264 #: e2fsck/message.c:117
268 #: e2fsck/message.c:118
272 #: e2fsck/message.c:119
276 #: e2fsck/message.c:120
280 #: e2fsck/message.c:121
284 #: e2fsck/message.c:122
288 #: e2fsck/message.c:123
289 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
292 #: e2fsck/message.c:124
296 #: e2fsck/message.c:125
297 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
300 #: e2fsck/message.c:126
304 #: e2fsck/message.c:127
308 #: e2fsck/message.c:128
312 #: e2fsck/message.c:129
316 #: e2fsck/message.c:130
317 msgid "mmultiply-claimed"
320 #: e2fsck/message.c:131
324 #: e2fsck/message.c:132
328 #: e2fsck/message.c:133
332 #: e2fsck/message.c:134
336 #: e2fsck/message.c:135
340 #: e2fsck/message.c:136
344 #: e2fsck/message.c:137
348 #: e2fsck/message.c:138
352 #: e2fsck/message.c:139
357 #: e2fsck/message.c:140
361 #: e2fsck/message.c:151
362 msgid "<The NULL inode>"
365 #: e2fsck/message.c:152
366 msgid "<The bad blocks inode>"
369 #: e2fsck/message.c:154
370 msgid "<The ACL index inode>"
371 msgstr "<ACL 索引 inode>"
373 #: e2fsck/message.c:155
374 msgid "<The ACL data inode>"
375 msgstr "<ACL 数据 inode>"
377 #: e2fsck/message.c:156
378 msgid "<The boot loader inode>"
381 #: e2fsck/message.c:157
382 msgid "<The undelete directory inode>"
383 msgstr "<未删除的目录 inode>"
385 #: e2fsck/message.c:158
386 msgid "<The group descriptor inode>"
389 #: e2fsck/message.c:159
390 msgid "<The journal inode>"
393 #: e2fsck/message.c:160
394 msgid "<Reserved inode 9>"
395 msgstr "<保留的 inode 9>"
397 #: e2fsck/message.c:161
398 msgid "<Reserved inode 10>"
399 msgstr "<保留的 inode 10>"
401 #: e2fsck/message.c:330
406 #: e2fsck/message.c:332
411 #: e2fsck/message.c:334
413 msgid "character device"
416 #: e2fsck/message.c:336
421 #: e2fsck/message.c:338
426 #: e2fsck/message.c:340
428 msgid "symbolic link"
431 #: e2fsck/message.c:342
436 #: e2fsck/message.c:344
438 msgid "unknown file type with mode 0%o"
439 msgstr "模式为 0%o 的未知文件类型"
441 #: e2fsck/message.c:422
442 msgid "indirect block"
445 #: e2fsck/message.c:424
446 msgid "double indirect block"
449 #: e2fsck/message.c:426
450 msgid "triple indirect block"
453 #: e2fsck/message.c:428
454 msgid "translator block"
457 #: e2fsck/message.c:430
461 #: e2fsck/pass1b.c:220
462 msgid "multiply claimed inode map"
465 #: e2fsck/pass1b.c:581 e2fsck/pass1b.c:714
467 msgid "internal error: can't find dup_blk for %u\n"
470 #: e2fsck/pass1b.c:757
471 msgid "returned from clone_file_block"
474 #: e2fsck/pass1b.c:776
476 msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
479 #: e2fsck/pass1b.c:788
481 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
484 #: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:776
485 msgid "reading directory block"
488 #: e2fsck/pass1.c:597
489 msgid "in-use inode map"
492 #: e2fsck/pass1.c:606
493 msgid "directory inode map"
496 #: e2fsck/pass1.c:614
497 msgid "regular file inode map"
500 #: e2fsck/pass1.c:621
501 msgid "in-use block map"
504 #: e2fsck/pass1.c:675
505 msgid "opening inode scan"
508 #: e2fsck/pass1.c:699
509 msgid "getting next inode from scan"
512 #: e2fsck/pass1.c:1173
516 #: e2fsck/pass1.c:1230
518 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
521 #: e2fsck/pass1.c:1274
522 msgid "bad inode map"
525 #: e2fsck/pass1.c:1296
526 msgid "inode in bad block map"
529 #: e2fsck/pass1.c:1316
530 msgid "imagic inode map"
533 #: e2fsck/pass1.c:1343
534 msgid "multiply claimed block map"
537 #: e2fsck/pass1.c:1443
538 msgid "ext attr block map"
541 #: e2fsck/pass1.c:2181
543 msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
546 #: e2fsck/pass1.c:2533
550 #: e2fsck/pass1.c:2537
554 #: e2fsck/pass1.c:2541
558 #: e2fsck/pass2.c:277
562 #: e2fsck/pass2.c:799
563 msgid "Can not continue."
567 msgid "inode done bitmap"
574 #: e2fsck/pass3.c:134
578 #: e2fsck/pass3.c:320
579 msgid "inode loop detection bitmap"
582 #: e2fsck/pass4.c:191
590 #: e2fsck/problem.c:50
595 #: e2fsck/problem.c:51
599 #: e2fsck/problem.c:52
603 #: e2fsck/problem.c:53
607 #: e2fsck/problem.c:54
611 #: e2fsck/problem.c:55
615 #: e2fsck/problem.c:56
616 msgid "Connect to /lost+found"
617 msgstr "连接到 /lost+found"
619 #: e2fsck/problem.c:57
623 #: e2fsck/problem.c:58
627 #: e2fsck/problem.c:59
631 #: e2fsck/problem.c:60
635 #: e2fsck/problem.c:61
639 #: e2fsck/problem.c:62
643 #: e2fsck/problem.c:63
647 #: e2fsck/problem.c:64
648 msgid "Clone multiply-claimed blocks"
651 #: e2fsck/problem.c:65
655 #: e2fsck/problem.c:66
657 msgid "Suppress messages"
660 #: e2fsck/problem.c:67
664 #: e2fsck/problem.c:68
665 msgid "Clear HTree index"
668 #: e2fsck/problem.c:69
672 #: e2fsck/problem.c:78
676 #: e2fsck/problem.c:79
680 #: e2fsck/problem.c:80
684 #: e2fsck/problem.c:81
688 #: e2fsck/problem.c:82
692 #: e2fsck/problem.c:83
696 #: e2fsck/problem.c:84
700 #: e2fsck/problem.c:85
704 #: e2fsck/problem.c:86
708 #: e2fsck/problem.c:87
712 #: e2fsck/problem.c:88
714 msgid "INODE CLEARED"
717 #: e2fsck/problem.c:89
721 #: e2fsck/problem.c:90
726 #: e2fsck/problem.c:91
730 #: e2fsck/problem.c:92
731 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
734 #: e2fsck/problem.c:93
738 #: e2fsck/problem.c:94
742 #: e2fsck/problem.c:95
746 #: e2fsck/problem.c:96
747 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
750 #: e2fsck/problem.c:97
751 msgid "WILL RECREATE"
754 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
755 #: e2fsck/problem.c:106
756 msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
759 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
760 #: e2fsck/problem.c:110
761 msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
764 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
765 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
766 #: e2fsck/problem.c:115
768 "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
769 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
773 #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
774 #. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
775 #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
776 #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
777 #. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
779 #: e2fsck/problem.c:121
783 "The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
784 "@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
785 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
786 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
787 " e2fsck -b %S <@v>\n"
791 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
792 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
793 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
794 #: e2fsck/problem.c:130
796 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
797 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
798 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
801 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
802 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
803 #. @-expanded: from the block size.\n
804 #: e2fsck/problem.c:137
806 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
807 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
808 "from the @b size.\n"
811 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
812 #: e2fsck/problem.c:144
813 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
816 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
817 #: e2fsck/problem.c:149
818 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
821 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
823 #: e2fsck/problem.c:154
825 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
829 #: e2fsck/problem.c:159
832 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
833 "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
834 "running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
835 "may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
836 "the backup block group descriptors may be OK.\n"
840 #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
841 #: e2fsck/problem.c:168
842 msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
843 msgstr "在@S中发现错误. (%s = %N).\n"
845 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
846 #: e2fsck/problem.c:173
848 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
849 msgstr "决定物理@v的大小出错 %m\n"
851 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
852 #: e2fsck/problem.c:178
853 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
854 msgstr "@S中的@i计数为 %i,@s %j.\n"
856 #: e2fsck/problem.c:182
857 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
860 #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
861 #: e2fsck/problem.c:187
863 msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
864 msgstr "@S包含@n ext3 @j(@i %i).\n"
866 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
867 #: e2fsck/problem.c:192
868 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
871 #. @-expanded: Can't find external journal\n
872 #: e2fsck/problem.c:197
873 msgid "Can't find external @j\n"
876 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
877 #: e2fsck/problem.c:202
878 msgid "External @j has bad @S\n"
881 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
882 #: e2fsck/problem.c:207
883 msgid "External @j does not support this @f\n"
886 #. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
887 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
888 #. @-expanded: format.\n
889 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
890 #: e2fsck/problem.c:212
892 "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
893 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
895 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
898 #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
899 #: e2fsck/problem.c:220
900 msgid "@j @S is corrupt.\n"
903 #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
904 #: e2fsck/problem.c:225
906 msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
909 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
910 #: e2fsck/problem.c:230
911 msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
914 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
915 #: e2fsck/problem.c:235
916 msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
919 #. @-expanded: Clear journal
920 #: e2fsck/problem.c:240
925 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
926 #: e2fsck/problem.c:245 e2fsck/problem.c:664
927 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
930 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
931 #: e2fsck/problem.c:250
932 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
935 #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
936 #: e2fsck/problem.c:255
937 msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
940 #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
941 #: e2fsck/problem.c:260
942 msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
945 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
946 #: e2fsck/problem.c:265
948 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
949 msgstr "@S中有@I@o@i %i.\n"
951 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
952 #: e2fsck/problem.c:270
954 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
957 #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
958 #: e2fsck/problem.c:275
959 msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
962 #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
963 #: e2fsck/problem.c:280
964 msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
967 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
968 #: e2fsck/problem.c:285
969 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
970 msgstr "e2fsck不支持此@j版本.\n"
972 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
974 #: e2fsck/problem.c:290
977 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
981 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
983 #: e2fsck/problem.c:295
986 "Error moving @j: %m\n"
992 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
993 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
995 #: e2fsck/problem.c:300
997 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
998 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1002 #. @-expanded: Run journal anyway
1003 #: e2fsck/problem.c:306
1005 msgid "Run @j anyway"
1008 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
1009 #: e2fsck/problem.c:311
1010 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
1013 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1015 #: e2fsck/problem.c:316
1017 "Backing up @j @i @b information.\n"
1021 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1022 #. @-expanded: is %N; should be zero.
1023 #: e2fsck/problem.c:321
1025 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1029 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
1030 #: e2fsck/problem.c:327
1031 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
1034 #. @-expanded: Resize inode not valid.
1035 #: e2fsck/problem.c:332
1036 msgid "Resize @i not valid. "
1039 #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1040 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
1041 #: e2fsck/problem.c:337
1043 "@S last mount time (%t,\n"
1044 "\tnow = %T) is in the future.\n"
1047 #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1048 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
1049 #: e2fsck/problem.c:342
1051 "@S last write time (%t,\n"
1052 "\tnow = %T) is in the future.\n"
1055 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
1056 #: e2fsck/problem.c:346
1058 msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
1061 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1063 #: e2fsck/problem.c:351
1065 "Adding dirhash hint to @f.\n"
1069 #. @-expanded: group descriptor %g checksum is invalid.
1070 #: e2fsck/problem.c:356
1072 msgid "@g descriptor %g checksum is invalid. "
1075 #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
1076 #: e2fsck/problem.c:361
1078 msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1081 #. @-expanded: group %g block bitmap uninitialized but inode bitmap in use.\n
1082 #: e2fsck/problem.c:366
1084 msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
1087 #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
1088 #: e2fsck/problem.c:371
1089 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
1092 #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
1093 #: e2fsck/problem.c:376
1094 msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1095 msgstr "最后一个@g的@b@B未初始化. "
1097 #: e2fsck/problem.c:381
1099 msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1102 #: e2fsck/problem.c:385
1103 msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
1106 #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1107 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
1109 #: e2fsck/problem.c:390
1111 "@S last mount time is in the future.\n"
1112 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1116 #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1117 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
1118 #. @-expanded: set).
1119 #: e2fsck/problem.c:396
1121 "@S last write time is in the future.\n"
1122 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1126 #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
1127 #: e2fsck/problem.c:402
1128 msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
1131 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1132 #: e2fsck/problem.c:409
1133 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1134 msgstr "第一步: 检查@i,@b,和大小\n"
1136 #. @-expanded: root inode is not a directory.
1137 #: e2fsck/problem.c:413
1138 msgid "@r is not a @d. "
1141 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
1142 #: e2fsck/problem.c:418
1143 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
1146 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
1147 #: e2fsck/problem.c:423
1148 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
1149 msgstr "保留的@i %i (%Q) 的模式无效. "
1151 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
1152 #: e2fsck/problem.c:428
1154 msgid "@D @i %i has zero dtime. "
1157 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
1158 #: e2fsck/problem.c:433
1160 msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
1163 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
1164 #: e2fsck/problem.c:438
1166 msgid "@i %i is a @z @d. "
1169 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1170 #: e2fsck/problem.c:443
1171 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1174 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1175 #: e2fsck/problem.c:448
1176 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1179 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1180 #: e2fsck/problem.c:453
1181 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1184 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
1185 #: e2fsck/problem.c:458
1186 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1189 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
1190 #: e2fsck/problem.c:463
1191 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1194 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
1195 #: e2fsck/problem.c:468
1196 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1199 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
1200 #: e2fsck/problem.c:473
1201 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1204 #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
1205 #: e2fsck/problem.c:478
1206 msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
1209 #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
1210 #: e2fsck/problem.c:483
1211 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1214 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
1215 #: e2fsck/problem.c:488
1217 msgid "@i %i has illegal @b(s). "
1218 msgstr "@i %i 中包含非法@b. "
1220 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1221 #: e2fsck/problem.c:493
1223 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1224 msgstr "@i %i 中包含了过多的非法@b.\n"
1226 #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
1227 #: e2fsck/problem.c:498
1228 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
1231 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
1232 #: e2fsck/problem.c:503
1233 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
1236 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1237 #: e2fsck/problem.c:508
1238 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1241 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
1242 #: e2fsck/problem.c:513
1243 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
1247 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1248 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1249 #. @-expanded: in the filesystem.\n
1250 #: e2fsck/problem.c:518
1253 "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1254 "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1259 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1260 #: e2fsck/problem.c:525
1263 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1266 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1267 #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1269 #: e2fsck/problem.c:530
1271 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1272 "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
1276 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1277 #: e2fsck/problem.c:536
1278 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1281 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1282 #: e2fsck/problem.c:541
1283 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1286 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1287 #: e2fsck/problem.c:547
1288 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1291 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1292 #: e2fsck/problem.c:552
1293 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1296 #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1297 #: e2fsck/problem.c:558
1298 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1301 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1302 #: e2fsck/problem.c:564
1303 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1306 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1307 #: e2fsck/problem.c:569
1309 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1312 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1313 #: e2fsck/problem.c:574
1314 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1317 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1318 #: e2fsck/problem.c:579
1320 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1323 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1324 #: e2fsck/problem.c:584
1325 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1326 msgstr "警告: 无法从%s中读取@b %b: %m\n"
1328 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1329 #: e2fsck/problem.c:589
1330 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1331 msgstr "警告: 无法向%s中写入@b %b: %m\n"
1333 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1334 #: e2fsck/problem.c:594 e2fsck/problem.c:1405
1335 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1338 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1339 #: e2fsck/problem.c:599
1340 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1343 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1344 #: e2fsck/problem.c:604
1346 msgid "@A icount link information: %m\n"
1349 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1350 #: e2fsck/problem.c:609
1352 msgid "@A @d @b array: %m\n"
1353 msgstr "分配@d@b数组时出错: %m\n"
1355 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1356 #: e2fsck/problem.c:614
1358 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1361 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1362 #: e2fsck/problem.c:619
1364 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1367 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1368 #: e2fsck/problem.c:624
1369 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1372 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1373 #: e2fsck/problem.c:629
1374 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1377 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1378 #: e2fsck/problem.c:635
1380 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1381 msgstr "读取@i %i出错: %m\n"
1383 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
1384 #: e2fsck/problem.c:643
1386 msgid "@i %i has imagic flag set. "
1389 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1390 #. @-expanded: or append-only flag set.
1391 #: e2fsck/problem.c:648
1394 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1395 "or append-only flag set. "
1398 #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
1399 #: e2fsck/problem.c:654
1401 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
1404 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
1405 #: e2fsck/problem.c:659
1407 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1410 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
1411 #: e2fsck/problem.c:669
1412 msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
1415 #. @-expanded: journal is not regular file.
1416 #: e2fsck/problem.c:674
1417 msgid "@j is not regular file. "
1420 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
1421 #: e2fsck/problem.c:679
1423 msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
1426 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
1427 #: e2fsck/problem.c:685
1428 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
1431 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1432 #: e2fsck/problem.c:690
1433 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1436 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
1437 #: e2fsck/problem.c:695
1438 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
1441 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
1442 #: e2fsck/problem.c:700
1443 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
1446 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
1447 #: e2fsck/problem.c:705
1448 msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
1451 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
1452 #: e2fsck/problem.c:710
1453 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
1456 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
1457 #: e2fsck/problem.c:715
1458 msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
1461 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
1462 #: e2fsck/problem.c:720
1463 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
1466 #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
1467 #: e2fsck/problem.c:725
1468 msgid "@A @a @b %b. "
1471 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
1472 #: e2fsck/problem.c:730
1473 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
1476 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
1477 #: e2fsck/problem.c:735
1478 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
1481 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
1482 #: e2fsck/problem.c:740
1483 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
1486 #. @-expanded: inode %i is too big.
1487 #: e2fsck/problem.c:745
1489 msgid "@i %i is too big. "
1492 #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
1493 #: e2fsck/problem.c:749
1494 msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
1497 #: e2fsck/problem.c:754
1498 msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
1501 #: e2fsck/problem.c:759
1502 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
1505 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1506 #: e2fsck/problem.c:764
1508 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1511 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1512 #: e2fsck/problem.c:769
1514 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1517 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1518 #: e2fsck/problem.c:774
1520 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1523 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1524 #: e2fsck/problem.c:779
1525 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1528 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1529 #: e2fsck/problem.c:784
1531 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1534 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1535 #: e2fsck/problem.c:789
1536 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1539 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1540 #. @-expanded: filesystem metadata.
1541 #: e2fsck/problem.c:794
1543 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1547 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1548 #: e2fsck/problem.c:800
1550 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1553 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1554 #: e2fsck/problem.c:805
1555 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
1558 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1559 #: e2fsck/problem.c:810
1560 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
1563 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1564 #: e2fsck/problem.c:815
1565 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
1568 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1569 #: e2fsck/problem.c:820
1570 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1573 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1574 #: e2fsck/problem.c:825
1575 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1578 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
1579 #: e2fsck/problem.c:830
1580 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
1583 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
1584 #: e2fsck/problem.c:835
1585 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1588 #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
1589 #: e2fsck/problem.c:840
1591 msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1594 #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1595 #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
1596 #: e2fsck/problem.c:845
1598 "Failed to iterate extents in @i %i\n"
1599 "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1602 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1603 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
1604 #: e2fsck/problem.c:851
1606 "@i %i has an @n extent\n"
1607 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1610 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1611 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
1612 #: e2fsck/problem.c:856
1614 "@i %i has an @n extent\n"
1615 "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1618 #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
1619 #: e2fsck/problem.c:861
1621 msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
1624 #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
1625 #: e2fsck/problem.c:866
1627 msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1630 #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
1631 #: e2fsck/problem.c:871
1633 msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1636 #: e2fsck/problem.c:876
1638 msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1641 #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1642 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1643 #: e2fsck/problem.c:881
1645 "@i %i has out of order extents\n"
1646 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1649 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
1650 #: e2fsck/problem.c:885
1651 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
1654 #. @-expanded: inode %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n
1655 #: e2fsck/problem.c:889
1656 msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n"
1660 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1661 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
1662 #: e2fsck/problem.c:897
1665 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1666 "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
1669 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
1670 #: e2fsck/problem.c:903
1672 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
1675 #: e2fsck/problem.c:918
1677 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
1680 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
1681 #: e2fsck/problem.c:923
1683 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
1686 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
1687 #: e2fsck/problem.c:928
1689 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1692 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
1693 #: e2fsck/problem.c:933 e2fsck/problem.c:1249
1694 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
1697 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
1698 #: e2fsck/problem.c:939
1699 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
1702 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
1703 #: e2fsck/problem.c:945
1704 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
1707 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1708 #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
1709 #: e2fsck/problem.c:950
1711 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
1712 " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
1715 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
1716 #: e2fsck/problem.c:956
1717 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1720 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
1721 #: e2fsck/problem.c:961
1722 msgid "\t<@f metadata>\n"
1723 msgstr "\t<@f元数据>\n"
1725 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1727 #: e2fsck/problem.c:966
1729 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
1733 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1735 #: e2fsck/problem.c:971
1737 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
1741 #: e2fsck/problem.c:984
1743 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1746 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
1747 #: e2fsck/problem.c:990
1748 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1749 msgstr "第二步: 检查目录结构\n"
1751 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
1752 #: e2fsck/problem.c:995
1754 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
1757 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
1758 #: e2fsck/problem.c:1000
1759 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
1762 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
1763 #: e2fsck/problem.c:1005
1764 msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
1767 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
1768 #: e2fsck/problem.c:1010
1769 msgid "@E @L to '.' "
1772 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
1773 #: e2fsck/problem.c:1015
1774 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
1777 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
1778 #: e2fsck/problem.c:1020
1779 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
1782 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
1783 #: e2fsck/problem.c:1025
1784 msgid "@E @L to the @r.\n"
1787 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
1788 #: e2fsck/problem.c:1030
1789 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
1792 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
1793 #: e2fsck/problem.c:1035
1795 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
1796 msgstr "@d@i %i 中缺少 '.'.\n"
1798 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
1799 #: e2fsck/problem.c:1040
1801 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
1802 msgstr "@d@i %i 中缺少 '..'.\n"
1804 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
1805 #: e2fsck/problem.c:1045
1806 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
1809 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
1810 #: e2fsck/problem.c:1050
1811 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
1814 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
1815 #: e2fsck/problem.c:1055
1816 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1819 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
1820 #: e2fsck/problem.c:1060
1821 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1824 #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
1825 #: e2fsck/problem.c:1065
1826 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1829 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1830 #: e2fsck/problem.c:1070
1831 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1834 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1835 #: e2fsck/problem.c:1075
1836 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1839 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1840 #: e2fsck/problem.c:1080
1841 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1842 msgstr "@i %i (%Q) 有@n模式 (%Im).\n"
1844 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
1845 #: e2fsck/problem.c:1085
1846 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
1847 msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: @d损坏\n"
1849 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
1850 #: e2fsck/problem.c:1090
1851 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
1852 msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: 文件名过长\n"
1854 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
1855 #: e2fsck/problem.c:1095
1856 msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
1857 msgstr "@d@i %i 中含有未分配的@b #%B. "
1859 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1860 #: e2fsck/problem.c:1100
1862 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1863 msgstr "@d@i %i 中的 '.' @d@e 没有以NULL终止\n"
1865 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1866 #: e2fsck/problem.c:1105
1868 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1869 msgstr "@d@i %i 中的 '..' @d@e 没有以NULL终止\n"
1871 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
1872 #: e2fsck/problem.c:1110
1873 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
1876 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
1877 #: e2fsck/problem.c:1115
1878 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
1881 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
1882 #: e2fsck/problem.c:1120
1883 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
1886 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
1887 #: e2fsck/problem.c:1125
1888 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
1891 #: e2fsck/problem.c:1130 e2fsck/problem.c:1430
1893 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
1896 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
1897 #: e2fsck/problem.c:1135
1898 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
1901 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
1902 #: e2fsck/problem.c:1140
1904 msgid "@A icount structure: %m\n"
1907 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
1908 #: e2fsck/problem.c:1145
1910 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
1913 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
1914 #: e2fsck/problem.c:1150
1915 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
1918 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
1919 #: e2fsck/problem.c:1155
1920 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
1923 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
1924 #: e2fsck/problem.c:1160
1926 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1929 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
1930 #: e2fsck/problem.c:1165
1932 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
1935 #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
1936 #: e2fsck/problem.c:1170
1938 msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
1941 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
1942 #: e2fsck/problem.c:1175
1943 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
1946 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
1947 #: e2fsck/problem.c:1180
1948 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
1951 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
1952 #: e2fsck/problem.c:1185
1953 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
1956 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
1957 #: e2fsck/problem.c:1190
1958 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
1961 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
1962 #: e2fsck/problem.c:1195
1963 msgid "@E has filetype set.\n"
1966 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
1967 #: e2fsck/problem.c:1200
1968 msgid "@E has a @z name.\n"
1971 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
1972 #: e2fsck/problem.c:1205
1973 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
1976 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
1977 #: e2fsck/problem.c:1210
1978 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
1981 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
1982 #: e2fsck/problem.c:1215
1983 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
1986 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
1987 #: e2fsck/problem.c:1220
1988 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
1991 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
1992 #: e2fsck/problem.c:1225
1993 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
1996 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
1997 #: e2fsck/problem.c:1230
1998 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
2001 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
2002 #: e2fsck/problem.c:1235
2003 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
2006 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
2007 #: e2fsck/problem.c:1240
2008 msgid "@n @h %d (%q). "
2011 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
2012 #: e2fsck/problem.c:1244
2013 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
2016 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
2017 #: e2fsck/problem.c:1254
2019 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
2020 msgstr "@p@h %d:根结点@n\n"
2022 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
2023 #: e2fsck/problem.c:1259
2024 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
2027 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
2028 #: e2fsck/problem.c:1264
2029 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
2032 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
2033 #: e2fsck/problem.c:1269
2034 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
2037 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
2038 #: e2fsck/problem.c:1274
2039 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
2042 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
2043 #: e2fsck/problem.c:1279
2044 msgid "Duplicate @E found. "
2047 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2048 #. @-expanded: Rename to %s
2049 #: e2fsck/problem.c:1284
2052 "@E has a non-unique filename.\n"
2056 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2057 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2059 #: e2fsck/problem.c:1289
2061 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2062 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2066 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2067 #: e2fsck/problem.c:1294
2068 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2071 #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
2072 #: e2fsck/problem.c:1299
2073 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
2076 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
2077 #: e2fsck/problem.c:1303
2078 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
2081 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
2082 #: e2fsck/problem.c:1308
2083 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
2086 #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2087 #: e2fsck/problem.c:1313
2088 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2091 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
2092 #: e2fsck/problem.c:1320
2093 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
2094 msgstr "第3步: 检查目录连接性\n"
2096 #. @-expanded: root inode not allocated.
2097 #: e2fsck/problem.c:1325
2098 msgid "@r not allocated. "
2101 #. @-expanded: No room in lost+found directory.
2102 #: e2fsck/problem.c:1330
2103 msgid "No room in @l @d. "
2104 msgstr "@l@d中没有空间. "
2106 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
2107 #: e2fsck/problem.c:1335
2109 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2112 #. @-expanded: /lost+found not found.
2113 #: e2fsck/problem.c:1340
2114 msgid "/@l not found. "
2117 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
2118 #: e2fsck/problem.c:1345
2119 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
2122 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
2123 #: e2fsck/problem.c:1350
2124 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
2127 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
2128 #: e2fsck/problem.c:1355
2130 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
2133 #: e2fsck/problem.c:1360
2135 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
2138 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
2139 #: e2fsck/problem.c:1365
2141 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
2142 msgstr "尝试找到/@l时出错: %m\n"
2144 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
2145 #: e2fsck/problem.c:1370
2147 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2150 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
2151 #: e2fsck/problem.c:1375
2153 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2156 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
2157 #: e2fsck/problem.c:1380
2159 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2162 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
2163 #: e2fsck/problem.c:1385
2165 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2168 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
2169 #: e2fsck/problem.c:1390
2171 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2174 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2176 #: e2fsck/problem.c:1395
2179 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2183 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2185 #: e2fsck/problem.c:1400
2188 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2192 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
2193 #: e2fsck/problem.c:1410
2195 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2196 msgstr "创建根@d (%s) 时出错: %m\n"
2198 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
2199 #: e2fsck/problem.c:1415
2201 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2204 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
2205 #: e2fsck/problem.c:1420
2206 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2207 msgstr "@r不是一个@d; 中止.\n"
2209 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2210 #: e2fsck/problem.c:1425
2211 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2214 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2215 #: e2fsck/problem.c:1435
2217 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2220 #: e2fsck/problem.c:1442
2221 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2224 #: e2fsck/problem.c:1447
2226 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
2229 #: e2fsck/problem.c:1452
2230 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
2233 #: e2fsck/problem.c:1457
2234 msgid "Optimizing directories: "
2237 #: e2fsck/problem.c:1474
2238 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2241 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
2242 #: e2fsck/problem.c:1479
2244 msgid "@u @z @i %i. "
2247 #. @-expanded: unattached inode %i\n
2248 #: e2fsck/problem.c:1484
2253 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
2254 #: e2fsck/problem.c:1489
2255 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
2258 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2259 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2260 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
2261 #: e2fsck/problem.c:1493
2263 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2264 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2265 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
2267 "警告:E2FSCK中的程序错误!\n"
2268 "\t或者是某个笨蛋(你)正在检查一个被挂载的(活动的)文件系统.\n"
2269 "@i_link_info[%i] 为 %N, @i.i_links_count 为 %Il.它们应该是相同的!\n"
2271 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2272 #: e2fsck/problem.c:1503
2273 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2274 msgstr "第5步: 检查@g概要信息\n"
2276 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
2277 #: e2fsck/problem.c:1508
2278 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2281 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
2282 #: e2fsck/problem.c:1513
2283 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2286 #. @-expanded: block bitmap differences:
2287 #: e2fsck/problem.c:1518
2288 msgid "@b @B differences: "
2291 #. @-expanded: inode bitmap differences:
2292 #: e2fsck/problem.c:1538
2293 msgid "@i @B differences: "
2296 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2297 #: e2fsck/problem.c:1558
2298 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2301 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2302 #: e2fsck/problem.c:1563
2303 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2306 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2307 #: e2fsck/problem.c:1568
2308 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2311 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2312 #: e2fsck/problem.c:1573
2313 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2316 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2317 #: e2fsck/problem.c:1578
2318 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2321 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2322 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2323 #: e2fsck/problem.c:1583
2325 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2326 "endpoints (%i, %j)\n"
2329 #: e2fsck/problem.c:1589
2330 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2333 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
2334 #: e2fsck/problem.c:1594
2336 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2339 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
2340 #: e2fsck/problem.c:1599
2342 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2345 #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
2346 #: e2fsck/problem.c:1624
2348 msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
2351 #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
2352 #: e2fsck/problem.c:1629
2354 msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
2357 #. @-expanded: Recreate journal
2358 #: e2fsck/problem.c:1636
2362 #: e2fsck/problem.c:1755
2364 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2367 #: e2fsck/problem.c:1850
2371 #: e2fsck/scantest.c:81
2373 msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2376 #: e2fsck/scantest.c:100
2378 msgid "size of inode=%d\n"
2379 msgstr "inode大小=%d\n"
2381 #: e2fsck/scantest.c:121
2382 msgid "while starting inode scan"
2385 #: e2fsck/scantest.c:132
2386 msgid "while doing inode scan"
2389 #: e2fsck/super.c:187
2391 msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2394 #: e2fsck/super.c:209
2396 msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
2399 #: e2fsck/super.c:267
2403 #: e2fsck/super.c:268
2410 "Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2411 "\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
2412 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2413 "\t\t[-E extended-options] device\n"
2421 " -p Automatic repair (no questions)\n"
2422 " -n Make no changes to the filesystem\n"
2423 " -y Assume \"yes\" to all questions\n"
2424 " -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
2426 " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2433 " -b superblock Use alternative superblock\n"
2434 " -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
2435 " -j external_journal Set location of the external journal\n"
2436 " -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2437 " -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2440 #: e2fsck/unix.c:132
2442 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
2445 #: e2fsck/unix.c:150
2447 msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
2450 #: e2fsck/unix.c:157
2452 msgid " Extent depth histogram: "
2455 #: e2fsck/unix.c:207 misc/badblocks.c:928 misc/tune2fs.c:1625 misc/util.c:151
2456 #: resize/main.c:249
2458 msgid "while determining whether %s is mounted."
2461 #: e2fsck/unix.c:225
2463 msgid "Warning! %s is mounted.\n"
2464 msgstr "警告! %s已挂载.\n"
2466 #: e2fsck/unix.c:229
2468 msgid "%s is mounted. "
2471 #: e2fsck/unix.c:231
2473 "Cannot continue, aborting.\n"
2475 msgstr "无法继续, 中止.\n"
2477 #: e2fsck/unix.c:232
2482 "\a\a\a\aWARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you "
2484 "cause ***SEVERE*** filesystem damage.\a\a\a\n"
2488 #: e2fsck/unix.c:235
2489 msgid "Do you really want to continue"
2492 #: e2fsck/unix.c:237
2494 msgid "check aborted.\n"
2497 #: e2fsck/unix.c:315
2498 msgid " contains a file system with errors"
2501 #: e2fsck/unix.c:317
2502 msgid " was not cleanly unmounted"
2505 #: e2fsck/unix.c:319
2506 msgid " primary superblock features different from backup"
2509 #: e2fsck/unix.c:323
2511 msgid " has been mounted %u times without being checked"
2514 #: e2fsck/unix.c:330
2515 msgid " has filesystem last checked time in the future"
2518 #: e2fsck/unix.c:336
2520 msgid " has gone %u days without being checked"
2523 #: e2fsck/unix.c:345
2524 msgid ", check forced.\n"
2527 #: e2fsck/unix.c:348
2529 msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
2532 #: e2fsck/unix.c:365
2533 msgid " (check deferred; on battery)"
2536 #: e2fsck/unix.c:368
2537 msgid " (check after next mount)"
2538 msgstr "(将于下次挂载时进行检查)"
2540 #: e2fsck/unix.c:370
2542 msgid " (check in %ld mounts)"
2545 #: e2fsck/unix.c:517
2547 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2550 #: e2fsck/unix.c:587
2552 msgid "Invalid EA version.\n"
2553 msgstr "无效的EA版本号.\n"
2555 #: e2fsck/unix.c:596
2557 msgid "Unknown extended option: %s\n"
2560 #: e2fsck/unix.c:618
2563 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2566 "e2fsck 配置文件中语法错误(%s, 行 #%d)\n"
2569 #: e2fsck/unix.c:686
2571 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2574 #: e2fsck/unix.c:690
2575 msgid "Invalid completion information file descriptor"
2578 #: e2fsck/unix.c:705
2579 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
2582 #: e2fsck/unix.c:726
2584 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2587 #: e2fsck/unix.c:801
2588 msgid "The -n and -D options are incompatible."
2591 #: e2fsck/unix.c:806
2592 msgid "The -n and -c options are incompatible."
2595 #: e2fsck/unix.c:811
2596 msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
2599 #: e2fsck/unix.c:822 misc/tune2fs.c:550 misc/tune2fs.c:835 misc/tune2fs.c:853
2601 msgid "Unable to resolve '%s'"
2604 #: e2fsck/unix.c:851
2606 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
2609 #: e2fsck/unix.c:899
2612 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
2616 #: e2fsck/unix.c:908
2620 "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
2624 #: e2fsck/unix.c:982
2626 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
2627 msgstr "错误: ext2fs库版本过旧!\n"
2629 #: e2fsck/unix.c:990
2630 msgid "while trying to initialize program"
2633 #: e2fsck/unix.c:1001
2635 msgid "\tUsing %s, %s\n"
2638 #: e2fsck/unix.c:1013
2639 msgid "need terminal for interactive repairs"
2642 #: e2fsck/unix.c:1046
2644 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
2647 #: e2fsck/unix.c:1048
2648 msgid "Superblock invalid,"
2651 #: e2fsck/unix.c:1049
2652 msgid "Group descriptors look bad..."
2655 #: e2fsck/unix.c:1059
2657 msgid "%s: going back to original superblock\n"
2660 #: e2fsck/unix.c:1086
2663 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2664 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2668 #: e2fsck/unix.c:1092
2670 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
2673 #: e2fsck/unix.c:1094
2675 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
2678 #: e2fsck/unix.c:1099
2680 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
2683 #: e2fsck/unix.c:1101
2685 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
2688 #: e2fsck/unix.c:1105
2691 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2692 "check of the device.\n"
2695 #: e2fsck/unix.c:1169
2696 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
2699 #: e2fsck/unix.c:1199
2701 msgid "while checking ext3 journal for %s"
2704 #: e2fsck/unix.c:1210
2707 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2711 #: e2fsck/unix.c:1223
2713 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
2716 #: e2fsck/unix.c:1229
2718 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
2721 #: e2fsck/unix.c:1254
2723 msgid "%s has unsupported feature(s):"
2726 #: e2fsck/unix.c:1270
2727 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
2730 #: e2fsck/unix.c:1275
2733 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2734 "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2737 #: e2fsck/unix.c:1328
2738 msgid "while reading bad blocks inode"
2739 msgstr "当读取坏块inode时"
2741 #: e2fsck/unix.c:1330
2743 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
2746 #: e2fsck/unix.c:1356
2747 msgid "Couldn't determine journal size"
2750 #: e2fsck/unix.c:1359
2752 msgid "Creating journal (%d blocks): "
2755 #: e2fsck/unix.c:1366 misc/mke2fs.c:2248
2758 "\twhile trying to create journal"
2761 #: e2fsck/unix.c:1369
2766 #: e2fsck/unix.c:1370
2770 "*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
2773 #: e2fsck/unix.c:1377
2775 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
2776 msgstr "正在从头开始e2fsck...\n"
2778 #: e2fsck/unix.c:1381
2779 msgid "while resetting context"
2782 #: e2fsck/unix.c:1388
2784 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
2785 msgstr "%s: e2fsck被取消.\n"
2787 #: e2fsck/unix.c:1393
2791 #: e2fsck/unix.c:1405
2795 "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2798 "%s: ***** 文件系统已修改 *****\n"
2800 #: e2fsck/unix.c:1408
2802 msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
2803 msgstr "%s: ***** 重新启动 LINUX *****\n"
2805 #: e2fsck/unix.c:1416
2809 "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2813 "%s: ********** 警告: 文件系统上仍有错误 **********\n"
2816 #: e2fsck/unix.c:1454
2817 msgid "while setting block group checksum info"
2820 #: e2fsck/util.c:138 misc/util.c:68
2824 #: e2fsck/util.c:139
2828 #: e2fsck/util.c:153
2832 #: e2fsck/util.c:155
2836 #: e2fsck/util.c:157
2840 #: e2fsck/util.c:172
2841 msgid "cancelled!\n"
2844 #: e2fsck/util.c:187
2848 #: e2fsck/util.c:189
2852 #: e2fsck/util.c:199
2861 #: e2fsck/util.c:203
2870 #: e2fsck/util.c:207
2874 #: e2fsck/util.c:207
2878 #: e2fsck/util.c:221
2880 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
2883 #: e2fsck/util.c:226
2884 msgid "reading inode and block bitmaps"
2887 #: e2fsck/util.c:231
2889 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
2892 #: e2fsck/util.c:243
2893 msgid "writing block and inode bitmaps"
2896 #: e2fsck/util.c:248
2898 msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
2901 #: e2fsck/util.c:260
2906 "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2907 "\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2910 #: e2fsck/util.c:341
2912 msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
2913 msgstr "内存使用量: %luk/%luk (%luk/%luk), "
2915 #: e2fsck/util.c:345
2917 msgid "Memory used: %lu, "
2918 msgstr "内存用量: %lu, "
2920 #: e2fsck/util.c:352
2922 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2923 msgstr "时间: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2925 #: e2fsck/util.c:357
2927 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
2930 #: e2fsck/util.c:391 e2fsck/util.c:405
2932 msgid "while reading inode %lu in %s"
2935 #: e2fsck/util.c:419 e2fsck/util.c:432
2937 msgid "while writing inode %lu in %s"
2940 #: e2fsck/util.c:581
2941 msgid "while allocating zeroizing buffer"
2944 #: misc/badblocks.c:66
2948 #: misc/badblocks.c:89
2951 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
2952 " [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
2954 " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
2955 " device [last_block [first_block]]\n"
2958 #: misc/badblocks.c:100
2961 "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
2965 #: misc/badblocks.c:202
2967 msgid "%6.2f%% done, %s elapsed"
2970 #: misc/badblocks.c:293
2971 msgid "Testing with random pattern: "
2974 #: misc/badblocks.c:311
2975 msgid "Testing with pattern 0x"
2978 #: misc/badblocks.c:339 misc/badblocks.c:408
2982 #: misc/badblocks.c:350
2984 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
2987 #: misc/badblocks.c:428
2988 msgid "during ext2fs_sync_device"
2991 #: misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:711
2992 msgid "while beginning bad block list iteration"
2995 #: misc/badblocks.c:461 misc/badblocks.c:563 misc/badblocks.c:721
2996 msgid "while allocating buffers"
2999 #: misc/badblocks.c:465
3001 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
3002 msgstr "正在检查从 %lu 到 %lu的块\n"
3004 #: misc/badblocks.c:470
3005 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
3008 #: misc/badblocks.c:479
3009 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
3012 #: misc/badblocks.c:487 misc/badblocks.c:595 misc/badblocks.c:640
3013 #: misc/badblocks.c:784
3014 msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
3017 #: misc/badblocks.c:570
3018 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
3021 #: misc/badblocks.c:572 misc/badblocks.c:734
3023 msgid "From block %lu to %lu\n"
3026 #: misc/badblocks.c:630
3027 msgid "Reading and comparing: "
3030 #: misc/badblocks.c:733
3031 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
3034 #: misc/badblocks.c:739
3035 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
3038 #: misc/badblocks.c:746
3041 "Interrupt caught, cleaning up\n"
3044 #: misc/badblocks.c:822
3046 msgid "during test data write, block %lu"
3049 #: misc/badblocks.c:933 misc/util.c:156
3051 msgid "%s is mounted; "
3054 #: misc/badblocks.c:935
3055 msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
3058 #: misc/badblocks.c:940
3059 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
3062 #: misc/badblocks.c:945 misc/util.c:167
3064 msgid "%s is apparently in use by the system; "
3067 #: misc/badblocks.c:948
3068 msgid "badblocks forced anyway.\n"
3071 #: misc/badblocks.c:968
3073 msgid "invalid %s - %s"
3076 #: misc/badblocks.c:1077
3078 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
3081 #: misc/badblocks.c:1104
3082 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
3085 #: misc/badblocks.c:1110
3086 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
3089 #: misc/badblocks.c:1124
3091 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
3092 "the size manually\n"
3095 #: misc/badblocks.c:1130
3096 msgid "while trying to determine device size"
3099 #: misc/badblocks.c:1135
3103 #: misc/badblocks.c:1141
3107 #: misc/badblocks.c:1144
3109 msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu"
3112 #: misc/badblocks.c:1200
3113 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
3116 #: misc/badblocks.c:1215
3117 msgid "while adding to in-memory bad block list"
3120 #: misc/badblocks.c:1239
3122 msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
3127 msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AacDdeijsSu] [-v version] files...\n"
3130 #: misc/chattr.c:153
3132 msgid "bad version - %s\n"
3133 msgstr "错误的版本 - %s\n"
3135 #: misc/chattr.c:200 misc/lsattr.c:115
3137 msgid "while trying to stat %s"
3138 msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
3140 #: misc/chattr.c:207
3142 msgid "while reading flags on %s"
3145 #: misc/chattr.c:216 misc/chattr.c:235
3147 msgid "Clearing extent flag not supported on %s"
3150 #: misc/chattr.c:221 misc/chattr.c:240
3152 msgid "Flags of %s set as "
3155 #: misc/chattr.c:249
3157 msgid "while setting flags on %s"
3160 #: misc/chattr.c:257
3162 msgid "Version of %s set as %lu\n"
3165 #: misc/chattr.c:261
3167 msgid "while setting version on %s"
3170 #: misc/chattr.c:281
3172 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
3175 #: misc/chattr.c:320
3176 msgid "= is incompatible with - and +\n"
3179 #: misc/chattr.c:328
3180 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
3183 #: misc/dumpe2fs.c:53
3185 msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
3188 #: misc/dumpe2fs.c:168
3190 msgid "Group %lu: (Blocks "
3193 #: misc/dumpe2fs.c:173
3195 msgid " Checksum 0x%04x, unused inodes %d\n"
3196 msgstr " 校验和 0x%04x,%d个未使用的inode\n"
3198 #: misc/dumpe2fs.c:178
3200 msgid " %s superblock at "
3203 #: misc/dumpe2fs.c:179
3207 #: misc/dumpe2fs.c:179
3211 #: misc/dumpe2fs.c:183
3213 msgid ", Group descriptors at "
3216 #: misc/dumpe2fs.c:187
3220 " Reserved GDT blocks at "
3225 #: misc/dumpe2fs.c:194
3227 msgid " Group descriptor at "
3230 #: misc/dumpe2fs.c:200
3231 msgid " Block bitmap at "
3234 #: misc/dumpe2fs.c:205
3235 msgid ", Inode bitmap at "
3238 #: misc/dumpe2fs.c:210
3246 #: misc/dumpe2fs.c:217
3250 " %u free blocks, %u free inodes, %u directories%s"
3253 #: misc/dumpe2fs.c:224
3255 msgid ", %u unused inodes\n"
3256 msgstr ", %u个未使用的inodes\n"
3258 #: misc/dumpe2fs.c:227
3259 msgid " Free blocks: "
3262 #: misc/dumpe2fs.c:237
3263 msgid " Free inodes: "
3264 msgstr " 可用inode数: "
3266 #: misc/dumpe2fs.c:268
3267 msgid "while printing bad block list"
3270 #: misc/dumpe2fs.c:274
3272 msgid "Bad blocks: %u"
3275 #: misc/dumpe2fs.c:301 misc/tune2fs.c:281
3276 msgid "while reading journal inode"
3279 #: misc/dumpe2fs.c:307
3280 msgid "while opening journal inode"
3283 #: misc/dumpe2fs.c:313
3284 msgid "while reading journal super block"
3287 #: misc/dumpe2fs.c:323
3289 msgid "Journal features: "
3290 msgstr "日志使用者: %s\n"
3292 #: misc/dumpe2fs.c:336
3293 msgid "Journal size: "
3296 #: misc/dumpe2fs.c:347
3299 "Journal length: %u\n"
3300 "Journal sequence: 0x%08x\n"
3301 "Journal start: %u\n"
3304 #: misc/dumpe2fs.c:366 misc/tune2fs.c:202
3305 msgid "while reading journal superblock"
3308 #: misc/dumpe2fs.c:374
3309 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
3312 #: misc/dumpe2fs.c:378
3316 "Journal block size: %u\n"
3317 "Journal length: %u\n"
3318 "Journal first block: %u\n"
3319 "Journal sequence: 0x%08x\n"
3320 "Journal start: %u\n"
3321 "Journal number of users: %u\n"
3324 #: misc/dumpe2fs.c:391
3326 msgid "Journal users: %s\n"
3327 msgstr "日志使用者: %s\n"
3329 #: misc/dumpe2fs.c:407 misc/mke2fs.c:699 misc/tune2fs.c:872
3331 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3334 #: misc/dumpe2fs.c:433
3336 msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
3339 #: misc/dumpe2fs.c:448
3341 msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
3344 #: misc/dumpe2fs.c:459
3348 "Bad extended option(s) specified: %s\n"
3350 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3351 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3353 "Valid extended options are:\n"
3354 "\tsuperblock=<superblock number>\n"
3355 "\tblocksize=<blocksize>\n"
3358 #: misc/dumpe2fs.c:518 misc/mke2fs.c:1406
3360 msgid "\tUsing %s\n"
3363 #: misc/dumpe2fs.c:554 misc/e2image.c:681 misc/tune2fs.c:1576
3364 #: resize/main.c:312
3366 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
3367 msgstr "找不到有效的文件系统超级块.\n"
3369 #: misc/dumpe2fs.c:579
3373 "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3376 #: misc/e2image.c:52
3378 msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
3381 #: misc/e2image.c:64
3382 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
3385 #: misc/e2image.c:83
3387 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
3390 #: misc/e2image.c:102
3391 msgid "while writing superblock"
3394 #: misc/e2image.c:110
3395 msgid "while writing inode table"
3398 #: misc/e2image.c:117
3399 msgid "while writing block bitmap"
3402 #: misc/e2image.c:124
3403 msgid "while writing inode bitmap"
3406 #: misc/e2label.c:57
3408 msgid "e2label: cannot open %s\n"
3409 msgstr "e2label: 无法打开 %s\n"
3411 #: misc/e2label.c:62
3413 msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3416 #: misc/e2label.c:67
3418 msgid "e2label: error reading superblock\n"
3419 msgstr "e2label: 读取superblock出错\n"
3421 #: misc/e2label.c:71
3423 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
3424 msgstr "e2label: 不是一个ex2文件系统\n"
3426 #: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1711
3428 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
3431 #: misc/e2label.c:99
3433 msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3436 #: misc/e2label.c:104
3438 msgid "e2label: error writing superblock\n"
3441 #: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:542
3443 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
3444 msgstr "用法: e2label device [新卷标]\n"
3448 msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
3452 msgid "Failed to read the file system data \n"
3455 #: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:205
3457 msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
3458 msgstr "tdb_fetch %s 失败\n"
3462 msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
3466 msgid "The file system UUID didn't match \n"
3469 #: misc/e2undo.c:162
3471 msgid "Failed tdb_open %s\n"
3472 msgstr "tdb_open %s 失败\n"
3474 #: misc/e2undo.c:168
3476 msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
3479 #: misc/e2undo.c:174
3480 msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
3483 #: misc/e2undo.c:183
3485 msgid "Failed to open %s\n"
3488 #: misc/e2undo.c:209
3490 msgid "Replayed transaction of size %zd at location %ld\n"
3493 #: misc/e2undo.c:215
3495 msgid "Failed write %s\n"
3500 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
3505 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
3510 "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
3511 "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
3512 "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3518 msgid "fsck: %s: not found\n"
3523 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
3528 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
3533 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
3538 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
3543 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
3548 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3549 "with 'no' or '!'.\n"
3553 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
3559 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
3565 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3569 msgid "Checking all file systems.\n"
3570 msgstr "正在检查所有文件系统.\n"
3574 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
3575 msgstr "--请稍候-- (完成 %d)\n"
3579 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3581 "用法: Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] "
3586 msgid "%s: too many devices\n"
3589 #: misc/fsck.c:1152 misc/fsck.c:1238
3591 msgid "%s: too many arguments\n"
3596 msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3597 msgstr "用法: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3601 msgid "While reading flags on %s"
3606 msgid "While reading version on %s"
3609 #: misc/mke2fs.c:108
3612 "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3613 "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
3614 "\t[-G meta group size] [-N number-of-inodes]\n"
3615 "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
3616 "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
3617 "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
3618 "\t[-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFKSV] device [blocks-count]\n"
3621 #: misc/mke2fs.c:210
3623 msgid "Running command: %s\n"
3624 msgstr "正在执行命令: %s\n"
3626 #: misc/mke2fs.c:214
3628 msgid "while trying to run '%s'"
3629 msgstr "当尝试运行 '%s' 时"
3631 #: misc/mke2fs.c:221
3632 msgid "while processing list of bad blocks from program"
3635 #: misc/mke2fs.c:248
3637 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
3640 #: misc/mke2fs.c:250
3642 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
3645 #: misc/mke2fs.c:253
3646 msgid "Aborting....\n"
3649 #: misc/mke2fs.c:273
3652 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
3657 #: misc/mke2fs.c:292
3658 msgid "while marking bad blocks as used"
3661 #: misc/mke2fs.c:350
3665 #: misc/mke2fs.c:364
3666 msgid "Writing inode tables: "
3667 msgstr "正在写入inode表: "
3669 #: misc/mke2fs.c:387
3673 "Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
3676 #: misc/mke2fs.c:411
3677 msgid "while creating root dir"
3680 #: misc/mke2fs.c:418
3681 msgid "while reading root inode"
3682 msgstr "当读取坏块inode时"
3684 #: misc/mke2fs.c:432
3685 msgid "while setting root inode ownership"
3688 #: misc/mke2fs.c:450
3689 msgid "while creating /lost+found"
3692 #: misc/mke2fs.c:457
3693 msgid "while looking up /lost+found"
3696 #: misc/mke2fs.c:470
3697 msgid "while expanding /lost+found"
3700 #: misc/mke2fs.c:485
3701 msgid "while setting bad block inode"
3704 #: misc/mke2fs.c:512
3706 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
3709 #: misc/mke2fs.c:522
3711 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
3714 #: misc/mke2fs.c:538
3716 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
3719 #: misc/mke2fs.c:554
3720 msgid "while initializing journal superblock"
3723 #: misc/mke2fs.c:560
3724 msgid "Zeroing journal device: "
3725 msgstr "正在将日志设备清零: "
3727 #: misc/mke2fs.c:573
3729 msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
3732 #: misc/mke2fs.c:589
3733 msgid "while writing journal superblock"
3736 #: misc/mke2fs.c:605
3739 "warning: %u blocks unused.\n"
3745 #: misc/mke2fs.c:610
3747 msgid "Filesystem label=%s\n"
3748 msgstr "文件系统标签=%s\n"
3750 #: misc/mke2fs.c:611
3754 #: misc/mke2fs.c:616
3756 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
3757 msgstr "块大小=%u (log=%u)\n"
3759 #: misc/mke2fs.c:618
3761 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
3762 msgstr "分块大小=%u (log=%u)\n"
3764 #: misc/mke2fs.c:620
3766 msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
3769 #: misc/mke2fs.c:622
3771 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
3774 #: misc/mke2fs.c:624
3776 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
3779 #: misc/mke2fs.c:627
3781 msgid "First data block=%u\n"
3782 msgstr "第一个数据块=%u\n"
3784 #: misc/mke2fs.c:629
3786 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
3789 #: misc/mke2fs.c:633
3791 msgid "%u block groups\n"
3794 #: misc/mke2fs.c:635
3796 msgid "%u block group\n"
3799 #: misc/mke2fs.c:636
3801 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
3804 #: misc/mke2fs.c:638
3806 msgid "%u inodes per group\n"
3809 #: misc/mke2fs.c:645
3811 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
3814 #: misc/mke2fs.c:724
3816 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
3819 #: misc/mke2fs.c:739
3821 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
3824 #: misc/mke2fs.c:761
3826 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
3829 #: misc/mke2fs.c:768
3831 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
3834 #: misc/mke2fs.c:792
3836 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
3839 #: misc/mke2fs.c:814
3843 "Bad option(s) specified: %s\n"
3845 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3846 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3848 "Valid extended options are:\n"
3849 "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
3850 "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
3851 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
3852 "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
3857 #: misc/mke2fs.c:830
3861 "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
3865 #: misc/mke2fs.c:862
3868 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
3872 #: misc/mke2fs.c:875 misc/tune2fs.c:355
3874 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
3875 msgstr "设置了无效的文件系统选项: %s\n"
3877 #: misc/mke2fs.c:985
3881 "Warning! Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
3884 #: misc/mke2fs.c:988
3887 "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
3891 #: misc/mke2fs.c:1224
3893 msgid "invalid block size - %s"
3894 msgstr "无效的块大小 - %s"
3896 #: misc/mke2fs.c:1228
3898 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
3901 #: misc/mke2fs.c:1244
3903 msgid "invalid fragment size - %s"
3906 #: misc/mke2fs.c:1250
3908 msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
3911 #: misc/mke2fs.c:1257
3912 msgid "Illegal number for blocks per group"
3915 #: misc/mke2fs.c:1262
3916 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
3919 #: misc/mke2fs.c:1270
3920 msgid "Illegal number for flex_bg size"
3923 #: misc/mke2fs.c:1276
3924 msgid "flex_bg size must be a power of 2"
3925 msgstr "flex_bg 大小必须是2的次方"
3927 #: misc/mke2fs.c:1286
3929 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
3932 #: misc/mke2fs.c:1306
3933 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3936 #: misc/mke2fs.c:1316
3938 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
3941 #: misc/mke2fs.c:1334
3943 msgid "bad revision level - %s"
3946 #: misc/mke2fs.c:1346
3948 msgid "invalid inode size - %s"
3949 msgstr "无效的inode大小 - %s"
3951 #: misc/mke2fs.c:1366
3953 msgid "bad num inodes - %s"
3956 #: misc/mke2fs.c:1431 misc/mke2fs.c:2203
3958 msgid "while trying to open journal device %s\n"
3961 #: misc/mke2fs.c:1437
3963 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
3966 #: misc/mke2fs.c:1443
3968 msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
3971 #: misc/mke2fs.c:1452
3973 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
3976 #: misc/mke2fs.c:1456
3979 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3982 #: misc/mke2fs.c:1464
3984 msgid "invalid blocks count - %s"
3987 #: misc/mke2fs.c:1474
3991 #: misc/mke2fs.c:1510
3994 "%s: Size of device %s too big to be expressed in 32 bits\n"
3995 "\tusing a blocksize of %d.\n"
3998 #: misc/mke2fs.c:1519 resize/main.c:382
3999 msgid "while trying to determine filesystem size"
4002 #: misc/mke2fs.c:1526
4004 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
4005 "the size of the filesystem\n"
4008 #: misc/mke2fs.c:1533
4010 "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
4011 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
4012 "\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
4013 "\tto re-read your partition table.\n"
4016 #: misc/mke2fs.c:1551
4017 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
4020 #: misc/mke2fs.c:1557
4022 msgid "Failed to parse fs types list\n"
4025 #: misc/mke2fs.c:1591
4026 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
4029 #: misc/mke2fs.c:1598
4031 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
4034 #: misc/mke2fs.c:1605
4036 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
4039 #: misc/mke2fs.c:1617
4041 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
4044 #: misc/mke2fs.c:1635
4047 "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
4048 "They can not be both enabled simultaneously.\n"
4051 #: misc/mke2fs.c:1652
4052 msgid "while trying to determine hardware sector size"
4055 #: misc/mke2fs.c:1658
4057 msgid "while trying to determine physical sector size"
4058 msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
4060 #: misc/mke2fs.c:1687
4061 msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
4064 #: misc/mke2fs.c:1691
4067 "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d, "
4068 "forced to continue\n"
4071 #: misc/mke2fs.c:1712
4073 msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
4076 #: misc/mke2fs.c:1715
4078 msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
4081 #: misc/mke2fs.c:1717
4084 "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
4087 #: misc/mke2fs.c:1745
4088 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
4091 #: misc/mke2fs.c:1754
4092 msgid "blocks per group count out of range"
4095 #: misc/mke2fs.c:1769
4096 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
4099 #: misc/mke2fs.c:1781
4101 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
4104 #: misc/mke2fs.c:1795
4106 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
4109 #: misc/mke2fs.c:1800
4111 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
4114 #: misc/mke2fs.c:1815
4117 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
4118 "\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
4119 "\tor lower inode count (-N).\n"
4122 #: misc/mke2fs.c:1908 misc/tune2fs.c:1494
4123 msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
4124 msgstr "无法为tdb文件名分配内存\n"
4126 #: misc/mke2fs.c:1921 misc/tune2fs.c:1516
4128 msgid "while trying to delete %s"
4131 #: misc/mke2fs.c:1931
4134 "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
4139 #: misc/mke2fs.c:1968
4141 msgid "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu "
4144 #: misc/mke2fs.c:1972
4149 #: misc/mke2fs.c:1974
4151 msgid "succeeded.\n"
4154 #: misc/mke2fs.c:2023
4155 msgid "while setting up superblock"
4158 #: misc/mke2fs.c:2087
4160 msgid "unknown os - %s"
4161 msgstr "未知操作系统 - %s"
4163 #: misc/mke2fs.c:2141
4164 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
4167 #: misc/mke2fs.c:2172
4169 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
4172 #: misc/mke2fs.c:2185
4173 msgid "while reserving blocks for online resize"
4176 #: misc/mke2fs.c:2196 misc/tune2fs.c:479
4180 #: misc/mke2fs.c:2208
4182 msgid "Adding journal to device %s: "
4185 #: misc/mke2fs.c:2215
4189 "\twhile trying to add journal to device %s"
4192 #: misc/mke2fs.c:2220 misc/mke2fs.c:2252 misc/tune2fs.c:508 misc/tune2fs.c:522
4197 #: misc/mke2fs.c:2229
4199 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
4202 #: misc/mke2fs.c:2240
4204 msgid "Creating journal (%u blocks): "
4207 #: misc/mke2fs.c:2257
4209 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
4212 #: misc/mke2fs.c:2262
4216 "Warning, had trouble writing out superblocks."
4219 #: misc/mke2fs.c:2265
4228 #: misc/mklost+found.c:49
4230 msgid "Usage: mklost+found\n"
4231 msgstr "用法: mklost+found\n"
4233 #: misc/partinfo.c:39
4236 "Usage: %s device...\n"
4238 "Prints out the partition information for each given device.\n"
4239 "For example: %s /dev/hda\n"
4242 "用法: %s device...\n"
4248 #: misc/partinfo.c:49
4250 msgid "Cannot open %s: %s"
4251 msgstr "无法打开 %s: %s"
4253 #: misc/partinfo.c:55
4255 msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
4258 #: misc/partinfo.c:63
4260 msgid "Cannot get size of %s: %s"
4261 msgstr "无法获得 %s 的大小: %s"
4263 #: misc/partinfo.c:69
4265 msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
4268 #: misc/tune2fs.c:96
4269 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
4270 msgstr "请在这个文件系统上运行 e2fsck.\n"
4272 #: misc/tune2fs.c:105
4275 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
4276 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
4277 "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n"
4278 "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
4279 "\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
4280 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
4281 "\t[ -I new_inode_size ] device\n"
4284 #: misc/tune2fs.c:190
4285 msgid "while trying to open external journal"
4288 #: misc/tune2fs.c:194
4290 msgid "%s is not a journal device.\n"
4291 msgstr "%s 不是一个日志设备.\n"
4293 #: misc/tune2fs.c:209
4294 msgid "Journal superblock not found!\n"
4295 msgstr "日志超级块未找到!\n"
4297 #: misc/tune2fs.c:221
4298 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
4301 #: misc/tune2fs.c:242
4302 msgid "Journal NOT removed\n"
4303 msgstr "日志_没有_被删除\n"
4305 #: misc/tune2fs.c:248
4306 msgid "Journal removed\n"
4309 #: misc/tune2fs.c:288
4310 msgid "while reading bitmaps"
4313 #: misc/tune2fs.c:296
4314 msgid "while clearing journal inode"
4315 msgstr "当读取坏块inode时"
4317 #: misc/tune2fs.c:307
4318 msgid "while writing journal inode"
4321 #: misc/tune2fs.c:322
4323 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
4324 msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n"
4326 #: misc/tune2fs.c:358
4328 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
4331 #: misc/tune2fs.c:364
4333 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
4336 #: misc/tune2fs.c:373
4338 "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
4339 "unmounted or mounted read-only.\n"
4342 #: misc/tune2fs.c:381
4344 "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
4345 "the has_journal flag.\n"
4348 #: misc/tune2fs.c:414
4350 "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
4354 #: misc/tune2fs.c:425
4356 "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
4357 "unmounted or mounted read-only.\n"
4360 #: misc/tune2fs.c:453
4362 msgid "(and reboot afterwards!)\n"
4363 msgstr "(并且过后重启!)\n"
4365 #: misc/tune2fs.c:474
4366 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
4369 #: misc/tune2fs.c:492
4373 "\twhile trying to open journal on %s\n"
4376 #: misc/tune2fs.c:496
4378 msgid "Creating journal on device %s: "
4381 #: misc/tune2fs.c:504
4383 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
4386 #: misc/tune2fs.c:510
4387 msgid "Creating journal inode: "
4390 #: misc/tune2fs.c:519
4393 "\twhile trying to create journal file"
4396 #: misc/tune2fs.c:585
4398 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
4401 #: misc/tune2fs.c:609 misc/tune2fs.c:622
4403 msgid "bad mounts count - %s"
4404 msgstr "错误挂载计数 - %s"
4406 #: misc/tune2fs.c:638
4408 msgid "bad error behavior - %s"
4411 #: misc/tune2fs.c:665
4413 msgid "bad gid/group name - %s"
4416 #: misc/tune2fs.c:698
4418 msgid "bad interval - %s"
4421 #: misc/tune2fs.c:727
4423 msgid "bad reserved block ratio - %s"
4426 #: misc/tune2fs.c:742
4427 msgid "-o may only be specified once"
4430 #: misc/tune2fs.c:752
4431 msgid "-O may only be specified once"
4434 #: misc/tune2fs.c:762
4436 msgid "bad reserved blocks count - %s"
4439 #: misc/tune2fs.c:791
4441 msgid "bad uid/user name - %s"
4444 #: misc/tune2fs.c:808
4446 msgid "bad inode size - %s"
4447 msgstr "无效的inode大小 - %s"
4449 #: misc/tune2fs.c:815
4451 msgid "Inode size must be a power of two- %s"
4452 msgstr "Inode 大小必须是2的次方- %s"
4454 #: misc/tune2fs.c:904
4456 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
4459 #: misc/tune2fs.c:919
4461 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
4464 #: misc/tune2fs.c:934
4466 msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
4469 #: misc/tune2fs.c:940
4471 msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
4474 #: misc/tune2fs.c:948
4478 "Bad options specified.\n"
4480 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4481 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4483 "Valid extended options are:\n"
4484 "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
4485 "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
4486 "\thash_alg=<hash algorithm>\n"
4491 #: misc/tune2fs.c:1421 resize/resize2fs.c:790
4492 msgid "blocks to be moved"
4495 #: misc/tune2fs.c:1424
4496 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
4499 #: misc/tune2fs.c:1430
4500 msgid "Not enough space to increase inode size \n"
4503 #: misc/tune2fs.c:1435
4504 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
4507 #: misc/tune2fs.c:1467
4509 "Error in resizing the inode size.\n"
4510 "Run e2undo to undo the file system changes. \n"
4513 #: misc/tune2fs.c:1526
4516 "To undo the tune2fs operation please run the command\n"
4520 "要撤销这次 tune2fs 操作请运行命令:\n"
4524 #: misc/tune2fs.c:1587
4526 msgid "The inode size is already %lu\n"
4527 msgstr "inode大小已经是 %lu\n"
4529 #: misc/tune2fs.c:1592
4531 msgid "Shrinking the inode size is not supported\n"
4534 #: misc/tune2fs.c:1635
4536 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
4539 #: misc/tune2fs.c:1641
4541 msgid "Setting current mount count to %d\n"
4544 #: misc/tune2fs.c:1646
4546 msgid "Setting error behavior to %d\n"
4549 #: misc/tune2fs.c:1651
4551 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
4554 #: misc/tune2fs.c:1656
4556 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
4559 #: misc/tune2fs.c:1663
4561 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
4564 #: misc/tune2fs.c:1670
4566 msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
4567 msgstr "保留块的数量太大 (%lu)"
4569 #: misc/tune2fs.c:1676
4571 msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
4574 #: misc/tune2fs.c:1682
4577 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
4580 #: misc/tune2fs.c:1689
4584 "Sparse superblock flag set. %s"
4587 #: misc/tune2fs.c:1694
4590 "Clearing the sparse superflag not supported.\n"
4593 #: misc/tune2fs.c:1701
4595 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
4598 #: misc/tune2fs.c:1707
4600 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
4603 #: misc/tune2fs.c:1758
4604 msgid "Invalid UUID format\n"
4605 msgstr "无效的 UUID 格式\n"
4607 #: misc/tune2fs.c:1770
4608 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
4611 #: misc/tune2fs.c:1777
4613 "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
4614 "feature enabled.\n"
4617 #: misc/tune2fs.c:1789
4619 msgid "Setting inode size %lu\n"
4620 msgstr "正在将inode大小设置为 %lu\n"
4622 #: misc/tune2fs.c:1799
4624 msgid "Setting stride size to %d\n"
4627 #: misc/tune2fs.c:1804
4629 msgid "Setting stripe width to %d\n"
4633 msgid "Proceed anyway? (y,n) "
4634 msgstr "无论如何也要继续? (y,n) "
4638 msgid "Could not stat %s --- %s\n"
4639 msgstr "无法对 %s 进行 stat 调用 --- %s\n"
4644 "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4649 msgid "%s is not a block special device.\n"
4650 msgstr "错误:%s 不是块设备\n"
4654 msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
4658 msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
4663 msgid "will not make a %s here!\n"
4667 msgid "mke2fs forced anyway.\n"
4668 msgstr "mke2fs 强制执行.\n"
4671 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
4678 "Could not find journal device matching %s\n"
4684 "Bad journal options specified.\n"
4686 "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4687 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4689 "Valid journal options are:\n"
4690 "\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4691 "\tdevice=<journal device>\n"
4693 "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
4700 "Filesystem too small for a journal\n"
4709 "The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
4710 "between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
4716 "Journal size too big for filesystem.\n"
4722 "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4723 "%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4726 #: misc/uuidgen.c:31
4728 msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
4729 msgstr "用法: %s [-r] [-t]\n"
4731 #: resize/extent.c:196
4732 msgid "# Extent dump:\n"
4735 #: resize/extent.c:197
4737 msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
4740 #: resize/extent.c:200
4742 msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4748 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
4753 msgid "Extending the inode table"
4757 msgid "Relocating blocks"
4761 msgid "Scanning inode table"
4765 msgid "Updating inode references"
4766 msgstr "正在更新inode引用"
4769 msgid "Moving inode table"
4773 msgid "Unknown pass?!?"
4778 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
4781 #: resize/main.c:265
4783 msgid "while opening %s"
4786 #: resize/main.c:277
4788 msgid "while getting stat information for %s"
4789 msgstr "获取%s的stat信息时出错。"
4791 #: resize/main.c:338
4794 "%s: The combination of flex_bg and\n"
4795 "\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
4798 #: resize/main.c:352 resize/main.c:452
4801 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4804 "请先运行 'e2fsck -f %s'.\n"
4807 #: resize/main.c:356
4809 msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %u\n"
4812 #: resize/main.c:392
4814 msgid "Invalid new size: %s\n"
4815 msgstr "无效的新大小:%s\n"
4817 #: resize/main.c:404
4819 msgid "New size smaller than minimum (%u)\n"
4822 #: resize/main.c:410
4824 msgid "Invalid stride length"
4827 #: resize/main.c:434
4830 "The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
4831 "You requested a new size of %u blocks.\n"
4835 #: resize/main.c:441
4838 "The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
4842 #: resize/main.c:456
4844 msgid "Resizing the filesystem on %s to %u (%dk) blocks.\n"
4847 #: resize/main.c:465
4849 msgid "while trying to resize %s"
4850 msgstr "当尝试调整%s的大小时"
4852 #: resize/main.c:468
4855 "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
4856 "after the aborted resize operation.\n"
4859 #: resize/main.c:474
4862 "The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
4866 #: resize/main.c:489
4868 msgid "while trying to truncate %s"
4869 msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
4871 #: resize/online.c:37
4873 msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
4876 #: resize/online.c:41
4878 msgid "On-line shrinking from %u to %u not supported.\n"
4881 #: resize/online.c:61
4882 msgid "Filesystem does not support online resizing"
4883 msgstr "文件系统不支持在线(online)调整大小"
4885 #: resize/online.c:68
4887 msgid "while trying to open mountpoint %s"
4890 #: resize/online.c:76
4891 msgid "Permission denied to resize filesystem"
4892 msgstr "没有调整文件系统大小的权限"
4894 #: resize/online.c:79
4895 msgid "Kernel does not support online resizing"
4896 msgstr "内核不支持在线(online)调整大小"
4898 #: resize/online.c:82
4899 msgid "While checking for on-line resizing support"
4900 msgstr "当检查在线文件系统大小调整支持时"
4902 #: resize/online.c:111
4904 msgid "Performing an on-line resize of %s to %u (%dk) blocks.\n"
4907 #: resize/online.c:121
4908 msgid "While trying to extend the last group"
4911 #: resize/online.c:180
4913 msgid "While trying to add group #%d"
4916 #: resize/online.c:191
4919 "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
4921 msgstr "文件系统 %s 被挂载在 %s,并且这个系统不支持在线调整大小.\n"
4923 #: resize/resize2fs.c:350
4925 msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
4928 #: resize/resize2fs.c:582
4929 msgid "reserved blocks"
4932 #: resize/resize2fs.c:795
4933 msgid "meta-data blocks"
4936 #: resize/resize2fs.c:1752
4938 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
4941 #~ msgid "bad block size - %s"
4942 #~ msgstr "错误的块大小 - %s"