Whamcloud - gitweb
Update release notes, etc., for the 1.43.6 release
[tools/e2fsprogs.git] / po / fi.po
1 # Finnish translation for e2fsprogs
2 # Copyright © 2016 Theodore Tso (msgids)
3 # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
4 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007, 2015-2016.
5 #
6 #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
7 #. since the strings are expanded in two different ways.  First of all,
8 #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
9 #. "inode", and so on.  In order to make it easier for translators, the
10 #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
11 #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12 #.
13 #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
14 #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
15 #. These translation can completely replace an expansion; for example,
16 #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
17 #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
18 #. "datenverlust".  Alternatively, translators can simply not use the
19 #. @-expansion facility at all.
20 #.
21 #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
22 #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
23 #. on.  A table of these expansions can be found below.  Note that
24 #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
25 #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
26 #. ownership field (inode->i_uid).  Also the "%B" expansion is special:
27 #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
28 #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
29 #. followed by an integer indicating a block sequence number.
30 #.  
31 #.      %b      <blk>                   block number
32 #.      %B      "indirect block" | "block #"<blkcount>  string | string+integer
33 #.      %c      <blk2>                  block number
34 #.      %Di     <dirent> -> ino         inode number
35 #.      %Dn     <dirent> -> name        string
36 #.      %Dr     <dirent> -> rec_len
37 #.      %Dl     <dirent> -> name_len
38 #.      %Dt     <dirent> -> filetype
39 #.      %d      <dir>                   inode number
40 #.      %g      <group>                 integer
41 #.      %i      <ino>                   inode number
42 #.      %Is     <inode> -> i_size
43 #.      %IS     <inode> -> i_extra_isize
44 #.      %Ib     <inode> -> i_blocks
45 #.      %Il     <inode> -> i_links_count
46 #.      %Im     <inode> -> i_mode
47 #.      %IM     <inode> -> i_mtime
48 #.      %IF     <inode> -> i_faddr
49 #.      %If     <inode> -> i_file_acl
50 #.      %Id     <inode> -> i_dir_acl
51 #.      %Iu     <inode> -> i_uid
52 #.      %Ig     <inode> -> i_gid
53 #.      %It     <str>                   file type
54 #.      %j      <ino2>                  inode number
55 #.      %m      <com_err error message>
56 #.      %N      <num>
57 #.      %p              ext2fs_get_pathname of directory <ino>
58 #.      %P              ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
59 #.                              the containing directory.  (If dirent is NULL
60 #.                              then return the pathname of directory <ino2>)
61 #.      %q              ext2fs_get_pathname of directory <dir>
62 #.      %Q              ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
63 #.                              the containing directory.
64 #.      %s      <str>                   miscellaneous string
65 #.      %S              backup superblock
66 #.      %X      <num>   hexadecimal format
67 #.
68 msgid ""
69 msgstr ""
70 "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.12-pre2\n"
71 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
72 "POT-Creation-Date: 2017-08-29 01:11-0400\n"
73 "PO-Revision-Date: 2016-05-26 21:46+0300\n"
74 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
75 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
76 "Language: fi\n"
77 "MIME-Version: 1.0\n"
78 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
79 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
80 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
81 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
82 "X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
83
84 #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:214
85 #, c-format
86 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
87 msgstr "Viallinen lohko %u sallitun välin ulkopuolella; jätetään huomiotta.\n"
88
89 #: e2fsck/badblocks.c:46
90 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
91 msgstr ""
92
93 #: e2fsck/badblocks.c:58
94 msgid "while reading the bad blocks inode"
95 msgstr ""
96
97 #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1533
98 #: e2fsck/unix.c:1626 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
99 #: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:593
100 #: misc/e2image.c:1401 misc/e2image.c:1585 misc/e2image.c:1606
101 #: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2726 misc/tune2fs.c:2820 resize/main.c:413
102 #, c-format
103 msgid "while trying to open %s"
104 msgstr ""
105
106 #: e2fsck/badblocks.c:83
107 #, c-format
108 msgid "while trying popen '%s'"
109 msgstr ""
110
111 #: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:237
112 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
113 msgstr ""
114
115 #: e2fsck/badblocks.c:105
116 msgid "while updating bad block inode"
117 msgstr ""
118
119 #: e2fsck/badblocks.c:133
120 #, c-format
121 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
122 msgstr ""
123
124 #: e2fsck/ehandler.c:55
125 #, c-format
126 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
127 msgstr ""
128
129 #: e2fsck/ehandler.c:58
130 #, c-format
131 msgid "Error reading block %lu (%s).  "
132 msgstr "Virhe luettaessa lohkoa %lu (%s). "
133
134 #: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
135 msgid "Ignore error"
136 msgstr ""
137
138 #: e2fsck/ehandler.c:67
139 msgid "Force rewrite"
140 msgstr ""
141
142 #: e2fsck/ehandler.c:109
143 #, c-format
144 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s.  "
145 msgstr ""
146
147 #: e2fsck/ehandler.c:112
148 #, c-format
149 msgid "Error writing block %lu (%s).  "
150 msgstr ""
151
152 #: e2fsck/emptydir.c:57
153 msgid "empty dirblocks"
154 msgstr ""
155
156 #: e2fsck/emptydir.c:62
157 msgid "empty dir map"
158 msgstr ""
159
160 #: e2fsck/emptydir.c:98
161 #, c-format
162 msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
163 msgstr ""
164
165 #: e2fsck/extend.c:22
166 #, c-format
167 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
168 msgstr ""
169
170 #: e2fsck/extend.c:44
171 #, c-format
172 msgid "Illegal number of blocks!\n"
173 msgstr "Virheellinen lohkojen määrä!\n"
174
175 #: e2fsck/extend.c:50
176 #, c-format
177 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
178 msgstr ""
179
180 #: e2fsck/extents.c:42
181 #, fuzzy
182 msgid "extent rebuild inode map"
183 msgstr "I-solmubittikartan luku ei onnistu"
184
185 #: e2fsck/flushb.c:35
186 #, c-format
187 msgid "Usage: %s disk\n"
188 msgstr "Käyttö: %s levy\n"
189
190 #: e2fsck/flushb.c:64
191 #, c-format
192 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported!  Can't flush buffers.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: e2fsck/iscan.c:44
196 #, c-format
197 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
198 msgstr "Käyttö: %s [-F] [-I i-solmupuskurilohkot] laite\n"
199
200 #: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1059
201 #, c-format
202 msgid "while opening %s for flushing"
203 msgstr ""
204
205 #: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1065 resize/main.c:382
206 #, c-format
207 msgid "while trying to flush %s"
208 msgstr ""
209
210 #: e2fsck/iscan.c:110
211 #, c-format
212 msgid "while trying to open '%s'"
213 msgstr ""
214
215 #: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1294
216 msgid "while opening inode scan"
217 msgstr ""
218
219 #: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1313
220 msgid "while getting next inode"
221 msgstr ""
222
223 #: e2fsck/iscan.c:136
224 #, c-format
225 msgid "%u inodes scanned.\n"
226 msgstr "%u i-solmua tutkittu.\n"
227
228 #: e2fsck/journal.c:594
229 msgid "reading journal superblock\n"
230 msgstr ""
231
232 #: e2fsck/journal.c:667
233 #, c-format
234 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
235 msgstr ""
236
237 #: e2fsck/journal.c:676
238 #, c-format
239 msgid "%s: journal too short\n"
240 msgstr ""
241
242 #: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3791
243 #, c-format
244 msgid "%s: recovering journal\n"
245 msgstr ""
246
247 #: e2fsck/journal.c:971
248 #, c-format
249 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
250 msgstr ""
251
252 #: e2fsck/journal.c:998
253 #, c-format
254 msgid "while trying to re-open %s"
255 msgstr ""
256
257 #: e2fsck/message.c:116
258 msgid "aextended attribute"
259 msgstr ""
260
261 #: e2fsck/message.c:117
262 msgid "Aerror allocating"
263 msgstr ""
264
265 #: e2fsck/message.c:118
266 msgid "bblock"
267 msgstr ""
268
269 #: e2fsck/message.c:119
270 msgid "Bbitmap"
271 msgstr ""
272
273 #: e2fsck/message.c:120
274 msgid "ccompress"
275 msgstr ""
276
277 #: e2fsck/message.c:121
278 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
279 msgstr ""
280
281 #: e2fsck/message.c:122
282 msgid "ddirectory"
283 msgstr ""
284
285 #: e2fsck/message.c:123
286 msgid "Ddeleted"
287 msgstr ""
288
289 #: e2fsck/message.c:124
290 msgid "eentry"
291 msgstr ""
292
293 #: e2fsck/message.c:125
294 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
295 msgstr ""
296
297 #: e2fsck/message.c:126
298 msgid "ffilesystem"
299 msgstr ""
300
301 #: e2fsck/message.c:127
302 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
303 msgstr ""
304
305 #: e2fsck/message.c:128
306 msgid "ggroup"
307 msgstr ""
308
309 #: e2fsck/message.c:129
310 msgid "hHTREE @d @i"
311 msgstr ""
312
313 #: e2fsck/message.c:130
314 msgid "iinode"
315 msgstr ""
316
317 #: e2fsck/message.c:131
318 msgid "Iillegal"
319 msgstr ""
320
321 #: e2fsck/message.c:132
322 msgid "jjournal"
323 msgstr ""
324
325 #: e2fsck/message.c:133
326 msgid "llost+found"
327 msgstr ""
328
329 #: e2fsck/message.c:134
330 msgid "Lis a link"
331 msgstr ""
332
333 #: e2fsck/message.c:135
334 msgid "mmultiply-claimed"
335 msgstr ""
336
337 #: e2fsck/message.c:136
338 msgid "ninvalid"
339 msgstr ""
340
341 #: e2fsck/message.c:137
342 msgid "oorphaned"
343 msgstr ""
344
345 #: e2fsck/message.c:138
346 msgid "pproblem in"
347 msgstr ""
348
349 #: e2fsck/message.c:139
350 msgid "qquota"
351 msgstr ""
352
353 #: e2fsck/message.c:140
354 msgid "rroot @i"
355 msgstr ""
356
357 #: e2fsck/message.c:141
358 msgid "sshould be"
359 msgstr ""
360
361 #: e2fsck/message.c:142
362 msgid "Ssuper@b"
363 msgstr ""
364
365 #: e2fsck/message.c:143
366 msgid "uunattached"
367 msgstr ""
368
369 #: e2fsck/message.c:144
370 msgid "vdevice"
371 msgstr ""
372
373 #: e2fsck/message.c:145
374 msgid "xextent"
375 msgstr ""
376
377 #: e2fsck/message.c:146
378 msgid "zzero-length"
379 msgstr ""
380
381 #: e2fsck/message.c:157
382 msgid "<The NULL inode>"
383 msgstr ""
384
385 #: e2fsck/message.c:158
386 msgid "<The bad blocks inode>"
387 msgstr ""
388
389 #: e2fsck/message.c:160
390 msgid "<The user quota inode>"
391 msgstr ""
392
393 #: e2fsck/message.c:161
394 msgid "<The group quota inode>"
395 msgstr ""
396
397 #: e2fsck/message.c:162
398 msgid "<The boot loader inode>"
399 msgstr ""
400
401 #: e2fsck/message.c:163
402 msgid "<The undelete directory inode>"
403 msgstr ""
404
405 #: e2fsck/message.c:164
406 msgid "<The group descriptor inode>"
407 msgstr ""
408
409 #: e2fsck/message.c:165
410 msgid "<The journal inode>"
411 msgstr ""
412
413 #: e2fsck/message.c:166
414 msgid "<Reserved inode 9>"
415 msgstr ""
416
417 #: e2fsck/message.c:167
418 msgid "<Reserved inode 10>"
419 msgstr ""
420
421 #: e2fsck/message.c:336
422 msgid "regular file"
423 msgstr "tavallinen tiedosto"
424
425 #: e2fsck/message.c:338
426 msgid "directory"
427 msgstr "hakemisto"
428
429 #: e2fsck/message.c:340
430 msgid "character device"
431 msgstr "merkkilaite"
432
433 #: e2fsck/message.c:342
434 msgid "block device"
435 msgstr "lohkolaite"
436
437 #: e2fsck/message.c:344
438 msgid "named pipe"
439 msgstr "nimetty putki"
440
441 #: e2fsck/message.c:346
442 msgid "symbolic link"
443 msgstr "symbolinen linkki"
444
445 #: e2fsck/message.c:348 misc/uuidd.c:162
446 msgid "socket"
447 msgstr "pistoke"
448
449 #: e2fsck/message.c:350
450 #, c-format
451 msgid "unknown file type with mode 0%o"
452 msgstr ""
453
454 #: e2fsck/message.c:425
455 msgid "indirect block"
456 msgstr "epäsuora lohko"
457
458 #: e2fsck/message.c:427
459 msgid "double indirect block"
460 msgstr ""
461
462 #: e2fsck/message.c:429
463 msgid "triple indirect block"
464 msgstr ""
465
466 #: e2fsck/message.c:431
467 msgid "translator block"
468 msgstr ""
469
470 #: e2fsck/message.c:433
471 msgid "block #"
472 msgstr ""
473
474 #: e2fsck/message.c:509
475 msgid "user"
476 msgstr ""
477
478 #: e2fsck/message.c:512
479 msgid "group"
480 msgstr ""
481
482 #: e2fsck/message.c:515
483 msgid "project"
484 msgstr ""
485
486 #: e2fsck/message.c:518
487 #, fuzzy
488 msgid "unknown quota type"
489 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmä - %s"
490
491 #: e2fsck/pass1b.c:222
492 msgid "multiply claimed inode map"
493 msgstr ""
494
495 #: e2fsck/pass1b.c:647 e2fsck/pass1b.c:795
496 #, c-format
497 msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
498 msgstr ""
499
500 #: e2fsck/pass1b.c:905
501 msgid "returned from clone_file_block"
502 msgstr ""
503
504 #: e2fsck/pass1b.c:929
505 #, c-format
506 msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
507 msgstr ""
508
509 #: e2fsck/pass1b.c:941
510 #, c-format
511 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
512 msgstr ""
513
514 #: e2fsck/pass1.c:666 e2fsck/pass2.c:972
515 msgid "reading directory block"
516 msgstr ""
517
518 #: e2fsck/pass1.c:1115
519 msgid "in-use inode map"
520 msgstr ""
521
522 #: e2fsck/pass1.c:1126
523 msgid "directory inode map"
524 msgstr ""
525
526 #: e2fsck/pass1.c:1136
527 msgid "regular file inode map"
528 msgstr ""
529
530 #: e2fsck/pass1.c:1145 misc/e2image.c:1269
531 msgid "in-use block map"
532 msgstr ""
533
534 #: e2fsck/pass1.c:1154
535 #, fuzzy
536 msgid "metadata block map"
537 msgstr "Lohkobittikartan luku ei onnistu"
538
539 #: e2fsck/pass1.c:1216
540 #, fuzzy
541 msgid "opening inode scan"
542 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
543
544 #: e2fsck/pass1.c:1254
545 msgid "getting next inode from scan"
546 msgstr ""
547
548 #: e2fsck/pass1.c:1944
549 msgid "Pass 1"
550 msgstr "Vaihe 1"
551
552 #: e2fsck/pass1.c:2005
553 #, c-format
554 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
555 msgstr ""
556
557 #: e2fsck/pass1.c:2055
558 msgid "bad inode map"
559 msgstr ""
560
561 #: e2fsck/pass1.c:2095
562 msgid "inode in bad block map"
563 msgstr ""
564
565 #: e2fsck/pass1.c:2115
566 msgid "imagic inode map"
567 msgstr ""
568
569 #: e2fsck/pass1.c:2142
570 msgid "multiply claimed block map"
571 msgstr ""
572
573 #: e2fsck/pass1.c:2256
574 msgid "ext attr block map"
575 msgstr ""
576
577 #: e2fsck/pass1.c:3427
578 #, c-format
579 msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
580 msgstr ""
581
582 #: e2fsck/pass1.c:3844
583 msgid "block bitmap"
584 msgstr ""
585
586 #: e2fsck/pass1.c:3850
587 msgid "inode bitmap"
588 msgstr ""
589
590 #: e2fsck/pass1.c:3856
591 msgid "inode table"
592 msgstr ""
593
594 #: e2fsck/pass2.c:287
595 msgid "Pass 2"
596 msgstr "Vaihe 2"
597
598 #: e2fsck/pass2.c:1044 e2fsck/pass2.c:1209
599 msgid "Can not continue."
600 msgstr "Ei voida jatkaa."
601
602 #: e2fsck/pass3.c:77
603 msgid "inode done bitmap"
604 msgstr ""
605
606 #: e2fsck/pass3.c:86
607 msgid "Peak memory"
608 msgstr ""
609
610 #: e2fsck/pass3.c:149
611 msgid "Pass 3"
612 msgstr "Vaihe 3"
613
614 #: e2fsck/pass3.c:344
615 msgid "inode loop detection bitmap"
616 msgstr ""
617
618 #: e2fsck/pass4.c:207
619 msgid "Pass 4"
620 msgstr "Vaihe 4"
621
622 #: e2fsck/pass5.c:81
623 msgid "Pass 5"
624 msgstr "Vaihe 5"
625
626 #: e2fsck/pass5.c:104
627 msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
628 msgstr ""
629
630 #: e2fsck/pass5.c:158
631 msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
632 msgstr ""
633
634 #: e2fsck/problem.c:51
635 msgid "(no prompt)"
636 msgstr ""
637
638 #: e2fsck/problem.c:52
639 msgid "Fix"
640 msgstr ""
641
642 #: e2fsck/problem.c:53
643 msgid "Clear"
644 msgstr ""
645
646 #: e2fsck/problem.c:54
647 msgid "Relocate"
648 msgstr ""
649
650 #: e2fsck/problem.c:55
651 msgid "Allocate"
652 msgstr ""
653
654 #: e2fsck/problem.c:56
655 msgid "Expand"
656 msgstr ""
657
658 #: e2fsck/problem.c:57
659 msgid "Connect to /lost+found"
660 msgstr ""
661
662 #: e2fsck/problem.c:58
663 msgid "Create"
664 msgstr ""
665
666 #: e2fsck/problem.c:59
667 msgid "Salvage"
668 msgstr ""
669
670 #: e2fsck/problem.c:60
671 msgid "Truncate"
672 msgstr ""
673
674 #: e2fsck/problem.c:61
675 msgid "Clear inode"
676 msgstr ""
677
678 #: e2fsck/problem.c:62
679 msgid "Abort"
680 msgstr ""
681
682 #: e2fsck/problem.c:63
683 msgid "Split"
684 msgstr ""
685
686 #: e2fsck/problem.c:64
687 msgid "Continue"
688 msgstr ""
689
690 #: e2fsck/problem.c:65
691 msgid "Clone multiply-claimed blocks"
692 msgstr ""
693
694 #: e2fsck/problem.c:66
695 msgid "Delete file"
696 msgstr ""
697
698 #: e2fsck/problem.c:67
699 msgid "Suppress messages"
700 msgstr ""
701
702 #: e2fsck/problem.c:68
703 msgid "Unlink"
704 msgstr ""
705
706 #: e2fsck/problem.c:69
707 msgid "Clear HTree index"
708 msgstr ""
709
710 #: e2fsck/problem.c:70
711 msgid "Recreate"
712 msgstr ""
713
714 #: e2fsck/problem.c:79
715 msgid "(NONE)"
716 msgstr ""
717
718 #: e2fsck/problem.c:80
719 msgid "FIXED"
720 msgstr ""
721
722 #: e2fsck/problem.c:81
723 msgid "CLEARED"
724 msgstr ""
725
726 #: e2fsck/problem.c:82
727 msgid "RELOCATED"
728 msgstr ""
729
730 #: e2fsck/problem.c:83
731 msgid "ALLOCATED"
732 msgstr ""
733
734 #: e2fsck/problem.c:84
735 msgid "EXPANDED"
736 msgstr ""
737
738 #: e2fsck/problem.c:85
739 msgid "RECONNECTED"
740 msgstr ""
741
742 #: e2fsck/problem.c:86
743 msgid "CREATED"
744 msgstr ""
745
746 #: e2fsck/problem.c:87
747 msgid "SALVAGED"
748 msgstr ""
749
750 #: e2fsck/problem.c:88
751 msgid "TRUNCATED"
752 msgstr ""
753
754 #: e2fsck/problem.c:89
755 msgid "INODE CLEARED"
756 msgstr ""
757
758 #: e2fsck/problem.c:90
759 msgid "ABORTED"
760 msgstr "KESKEYTETTY"
761
762 #: e2fsck/problem.c:91
763 msgid "SPLIT"
764 msgstr ""
765
766 #: e2fsck/problem.c:92
767 msgid "CONTINUING"
768 msgstr ""
769
770 #: e2fsck/problem.c:93
771 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
772 msgstr ""
773
774 #: e2fsck/problem.c:94
775 msgid "FILE DELETED"
776 msgstr ""
777
778 #: e2fsck/problem.c:95
779 msgid "SUPPRESSED"
780 msgstr ""
781
782 #: e2fsck/problem.c:96
783 msgid "UNLINKED"
784 msgstr ""
785
786 #: e2fsck/problem.c:97
787 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
788 msgstr ""
789
790 #: e2fsck/problem.c:98
791 msgid "WILL RECREATE"
792 msgstr ""
793
794 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
795 #: e2fsck/problem.c:110
796 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
797 msgstr ""
798
799 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
800 #: e2fsck/problem.c:114
801 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
802 msgstr ""
803
804 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
805 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
806 #: e2fsck/problem.c:119
807 msgid ""
808 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
809 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
810 msgstr ""
811
812 #. @-expanded: \n
813 #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
814 #. @-expanded: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
815 #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
816 #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
817 #. @-expanded:     e2fsck -b 8193 <device>\n
818 #. @-expanded:  or\n
819 #. @-expanded:     e2fsck -b 32768 <device>\n
820 #. @-expanded: \n
821 #: e2fsck/problem.c:125
822 msgid ""
823 "\n"
824 "The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
825 "@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
826 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
827 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
828 "    e2fsck -b 8193 <@v>\n"
829 " or\n"
830 "    e2fsck -b 32768 <@v>\n"
831 "\n"
832 msgstr ""
833
834 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
835 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
836 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
837 #: e2fsck/problem.c:136
838 msgid ""
839 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
840 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
841 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
842 msgstr ""
843
844 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
845 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
846 #. @-expanded: from the block size.\n
847 #: e2fsck/problem.c:143
848 msgid ""
849 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
850 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
851 "from the @b size.\n"
852 msgstr ""
853
854 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
855 #: e2fsck/problem.c:150
856 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
857 msgstr ""
858
859 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
860 #: e2fsck/problem.c:155
861 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
862 msgstr ""
863
864 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
865 #. @-expanded: \n
866 #: e2fsck/problem.c:160
867 msgid ""
868 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
869 "\n"
870 msgstr ""
871
872 #: e2fsck/problem.c:165
873 #, c-format
874 msgid ""
875 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
876 "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
877 "running e2fsck with the '-b %S' option first.  The problem\n"
878 "may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
879 "the backup block group descriptors may be OK.\n"
880 "\n"
881 msgstr ""
882
883 #. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
884 #: e2fsck/problem.c:174
885 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
886 msgstr ""
887
888 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
889 #: e2fsck/problem.c:179
890 #, c-format
891 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
892 msgstr ""
893
894 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
895 #: e2fsck/problem.c:184
896 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
897 msgstr ""
898
899 #: e2fsck/problem.c:188
900 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
901 msgstr ""
902
903 #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
904 #: e2fsck/problem.c:193
905 #, c-format
906 msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
907 msgstr ""
908
909 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
910 #: e2fsck/problem.c:198
911 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
912 msgstr ""
913
914 #. @-expanded: Can't find external journal\n
915 #: e2fsck/problem.c:203
916 msgid "Can't find external @j\n"
917 msgstr ""
918
919 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
920 #: e2fsck/problem.c:208
921 msgid "External @j has bad @S\n"
922 msgstr ""
923
924 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
925 #: e2fsck/problem.c:213
926 msgid "External @j does not support this @f\n"
927 msgstr ""
928
929 #. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
930 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
931 #. @-expanded: format.\n
932 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
933 #: e2fsck/problem.c:218
934 msgid ""
935 "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
936 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
937 "format.\n"
938 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
939 msgstr ""
940
941 #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
942 #: e2fsck/problem.c:226
943 msgid "@j @S is corrupt.\n"
944 msgstr ""
945
946 #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
947 #: e2fsck/problem.c:231
948 msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
949 msgstr ""
950
951 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
952 #: e2fsck/problem.c:236
953 msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
954 msgstr ""
955
956 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
957 #: e2fsck/problem.c:241
958 msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
959 msgstr ""
960
961 #. @-expanded: Clear journal
962 #: e2fsck/problem.c:246
963 msgid "Clear @j"
964 msgstr ""
965
966 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
967 #: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:751
968 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
969 msgstr ""
970
971 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
972 #: e2fsck/problem.c:256
973 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
974 msgstr ""
975
976 #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
977 #: e2fsck/problem.c:261
978 msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
979 msgstr ""
980
981 #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
982 #: e2fsck/problem.c:266
983 msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
984 msgstr ""
985
986 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
987 #: e2fsck/problem.c:271
988 #, c-format
989 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
990 msgstr ""
991
992 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
993 #: e2fsck/problem.c:276
994 #, c-format
995 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
996 msgstr ""
997
998 #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
999 #: e2fsck/problem.c:281
1000 msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
1004 #: e2fsck/problem.c:286
1005 msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
1009 #: e2fsck/problem.c:291
1010 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1014 #. @-expanded: \n
1015 #: e2fsck/problem.c:296
1016 #, c-format
1017 msgid ""
1018 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
1019 "\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1023 #. @-expanded: \n
1024 #: e2fsck/problem.c:301
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "Error moving @j: %m\n"
1028 "\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1032 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1033 #. @-expanded: \n
1034 #: e2fsck/problem.c:306
1035 msgid ""
1036 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
1037 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1038 "\n"
1039 msgstr ""
1040
1041 #. @-expanded: Run journal anyway
1042 #: e2fsck/problem.c:312
1043 msgid "Run @j anyway"
1044 msgstr ""
1045
1046 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
1047 #: e2fsck/problem.c:317
1048 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
1049 msgstr ""
1050
1051 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1052 #. @-expanded: \n
1053 #: e2fsck/problem.c:322
1054 msgid ""
1055 "Backing up @j @i @b information.\n"
1056 "\n"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1060 #. @-expanded: is %N; should be zero.  
1061 #: e2fsck/problem.c:328
1062 msgid ""
1063 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1064 "is %N; @s zero.  "
1065 msgstr ""
1066
1067 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
1068 #: e2fsck/problem.c:334
1069 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
1070 msgstr ""
1071
1072 #. @-expanded: Resize inode not valid.  
1073 #: e2fsck/problem.c:339
1074 msgid "Resize @i not valid.  "
1075 msgstr ""
1076
1077 #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1078 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
1079 #: e2fsck/problem.c:344
1080 msgid ""
1081 "@S last mount time (%t,\n"
1082 "\tnow = %T) is in the future.\n"
1083 msgstr ""
1084
1085 #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1086 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
1087 #: e2fsck/problem.c:349
1088 msgid ""
1089 "@S last write time (%t,\n"
1090 "\tnow = %T) is in the future.\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.  
1094 #: e2fsck/problem.c:354
1095 #, c-format
1096 msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
1097 msgstr ""
1098
1099 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1100 #. @-expanded: \n
1101 #: e2fsck/problem.c:359
1102 msgid ""
1103 "Adding dirhash hint to @f.\n"
1104 "\n"
1105 msgstr ""
1106
1107 #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  
1108 #: e2fsck/problem.c:364
1109 msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  "
1110 msgstr ""
1111
1112 #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
1113 #: e2fsck/problem.c:369
1114 #, c-format
1115 msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1116 msgstr ""
1117
1118 #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  
1119 #: e2fsck/problem.c:374
1120 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  "
1121 msgstr ""
1122
1123 #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.  
1124 #: e2fsck/problem.c:379
1125 msgid "Last @g @b @B uninitialized.  "
1126 msgstr ""
1127
1128 #: e2fsck/problem.c:384
1129 #, c-format
1130 msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: e2fsck/problem.c:389
1134 msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available).  "
1135 msgstr ""
1136
1137 #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1138 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
1139 #. @-expanded: set)\n
1140 #: e2fsck/problem.c:394
1141 msgid ""
1142 "@S last mount time is in the future.\n"
1143 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1144 "set)\n"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1148 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
1149 #. @-expanded: set)\n
1150 #: e2fsck/problem.c:400
1151 msgid ""
1152 "@S last write time is in the future.\n"
1153 "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1154 "set)\n"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.  
1158 #: e2fsck/problem.c:406
1159 msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid.  "
1160 msgstr ""
1161
1162 #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
1163 #: e2fsck/problem.c:411
1164 msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
1168 #: e2fsck/problem.c:416
1169 msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
1173 #: e2fsck/problem.c:421
1174 msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. @-expanded: superblock has invalid MMP block.  
1178 #: e2fsck/problem.c:426
1179 msgid "@S has invalid MMP block.  "
1180 msgstr ""
1181
1182 #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.  
1183 #: e2fsck/problem.c:431
1184 msgid "@S has invalid MMP magic.  "
1185 msgstr ""
1186
1187 #: e2fsck/problem.c:436
1188 #, c-format
1189 msgid "ext2fs_open2: %m\n"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: e2fsck/problem.c:441
1193 #, c-format
1194 msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
1195 msgstr ""
1196
1197 #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set 
1198 #. @-expanded: simultaneously.
1199 #: e2fsck/problem.c:447
1200 msgid ""
1201 "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
1202 "simultaneously."
1203 msgstr ""
1204
1205 #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block.  
1206 #: e2fsck/problem.c:453
1207 msgid "@S MMP @b checksum does not match MMP @b.  "
1208 msgstr ""
1209
1210 #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.  
1211 #: e2fsck/problem.c:458
1212 msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk.  "
1213 msgstr ""
1214
1215 #: e2fsck/problem.c:463
1216 msgid "First_meta_bg is too big.  (%N, max value %g).  "
1217 msgstr ""
1218
1219 #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.  
1220 #: e2fsck/problem.c:468
1221 msgid "External @j @S checksum does not match @S.  "
1222 msgstr ""
1223
1224 #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
1225 #: e2fsck/problem.c:473
1226 msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: e2fsck/problem.c:478
1230 #, c-format
1231 msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
1232 msgstr ""
1233
1234 #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).  
1235 #: e2fsck/problem.c:483
1236 msgid "Bad required extra isize in @S (%N).  "
1237 msgstr ""
1238
1239 #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).  
1240 #: e2fsck/problem.c:488
1241 msgid "Bad desired extra isize in @S (%N).  "
1242 msgstr ""
1243
1244 #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.  
1245 #: e2fsck/problem.c:493
1246 msgid "Invalid %U @q @i %i.  "
1247 msgstr ""
1248
1249 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1250 #: e2fsck/problem.c:500
1251 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. @-expanded: root inode is not a directory.  
1255 #: e2fsck/problem.c:504
1256 msgid "@r is not a @d.  "
1257 msgstr ""
1258
1259 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
1260 #: e2fsck/problem.c:509
1261 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
1262 msgstr ""
1263
1264 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
1265 #: e2fsck/problem.c:514
1266 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
1267 msgstr ""
1268
1269 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
1270 #: e2fsck/problem.c:519
1271 #, c-format
1272 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
1273 msgstr ""
1274
1275 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
1276 #: e2fsck/problem.c:524
1277 #, c-format
1278 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
1279 msgstr ""
1280
1281 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
1282 #: e2fsck/problem.c:529
1283 #, c-format
1284 msgid "@i %i is a @z @d.  "
1285 msgstr ""
1286
1287 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1288 #: e2fsck/problem.c:534
1289 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1290 msgstr ""
1291
1292 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1293 #: e2fsck/problem.c:539
1294 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1295 msgstr ""
1296
1297 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1298 #: e2fsck/problem.c:544
1299 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1300 msgstr ""
1301
1302 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
1303 #: e2fsck/problem.c:549
1304 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
1305 msgstr ""
1306
1307 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
1308 #: e2fsck/problem.c:554
1309 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
1310 msgstr ""
1311
1312 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
1313 #: e2fsck/problem.c:559
1314 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
1315 msgstr ""
1316
1317 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
1318 #: e2fsck/problem.c:564
1319 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
1320 msgstr ""
1321
1322 #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.  
1323 #: e2fsck/problem.c:569
1324 msgid "@I %B (%b) in @i %i.  "
1325 msgstr ""
1326
1327 #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
1328 #: e2fsck/problem.c:574
1329 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
1330 msgstr ""
1331
1332 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
1333 #: e2fsck/problem.c:579
1334 #, c-format
1335 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
1336 msgstr ""
1337
1338 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1339 #: e2fsck/problem.c:584
1340 #, c-format
1341 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1342 msgstr "Liikaa viallisia @bja @issa %i.\n"
1343
1344 #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.  
1345 #: e2fsck/problem.c:589
1346 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i.  "
1347 msgstr ""
1348
1349 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
1350 #: e2fsck/problem.c:594
1351 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
1352 msgstr ""
1353
1354 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1355 #: e2fsck/problem.c:599
1356 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1357 msgstr ""
1358
1359 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
1360 #: e2fsck/problem.c:604
1361 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
1362 msgstr ""
1363
1364 #. @-expanded: \n
1365 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
1366 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1367 #. @-expanded: in the filesystem.\n
1368 #: e2fsck/problem.c:609
1369 msgid ""
1370 "\n"
1371 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
1372 "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1373 "in the @f.\n"
1374 msgstr ""
1375
1376 #. @-expanded: \n
1377 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1378 #: e2fsck/problem.c:616
1379 msgid ""
1380 "\n"
1381 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1385 #. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
1386 #. @-expanded: \n
1387 #: e2fsck/problem.c:621
1388 msgid ""
1389 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1390 "that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
1391 "\n"
1392 msgstr ""
1393
1394 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1395 #: e2fsck/problem.c:627
1396 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1400 #: e2fsck/problem.c:632
1401 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1402 msgstr ""
1403
1404 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1405 #: e2fsck/problem.c:638
1406 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1410 #: e2fsck/problem.c:644
1411 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1415 #: e2fsck/problem.c:650
1416 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1420 #: e2fsck/problem.c:656
1421 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1425 #: e2fsck/problem.c:661
1426 #, c-format
1427 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1428 msgstr ""
1429
1430 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1431 #: e2fsck/problem.c:666
1432 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1436 #: e2fsck/problem.c:671
1437 #, c-format
1438 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1439 msgstr ""
1440
1441 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1442 #: e2fsck/problem.c:676
1443 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1447 #: e2fsck/problem.c:681
1448 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1449 msgstr ""
1450
1451 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1452 #: e2fsck/problem.c:686 e2fsck/problem.c:1746
1453 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1457 #: e2fsck/problem.c:691
1458 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1462 #: e2fsck/problem.c:696
1463 #, c-format
1464 msgid "@A icount link information: %m\n"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1468 #: e2fsck/problem.c:701
1469 #, c-format
1470 msgid "@A @d @b array: %m\n"
1471 msgstr ""
1472
1473 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1474 #: e2fsck/problem.c:706
1475 #, c-format
1476 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1477 msgstr ""
1478
1479 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1480 #: e2fsck/problem.c:711
1481 #, c-format
1482 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1483 msgstr ""
1484
1485 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1486 #: e2fsck/problem.c:716
1487 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1491 #: e2fsck/problem.c:721
1492 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1496 #: e2fsck/problem.c:727
1497 #, c-format
1498 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1499 msgstr ""
1500
1501 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
1502 #: e2fsck/problem.c:735
1503 #, c-format
1504 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
1505 msgstr ""
1506
1507 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1508 #. @-expanded: or append-only flag set.  
1509 #: e2fsck/problem.c:740
1510 #, c-format
1511 msgid ""
1512 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1513 "or append-only flag set.  "
1514 msgstr ""
1515
1516 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
1517 #: e2fsck/problem.c:746
1518 #, c-format
1519 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
1520 msgstr ""
1521
1522 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
1523 #: e2fsck/problem.c:756
1524 msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
1525 msgstr ""
1526
1527 #. @-expanded: journal is not regular file.  
1528 #: e2fsck/problem.c:761
1529 msgid "@j is not regular file.  "
1530 msgstr ""
1531
1532 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
1533 #: e2fsck/problem.c:766
1534 #, c-format
1535 msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
1536 msgstr ""
1537
1538 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
1539 #: e2fsck/problem.c:772
1540 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
1541 msgstr ""
1542
1543 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1544 #: e2fsck/problem.c:777
1545 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
1549 #: e2fsck/problem.c:782
1550 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
1551 msgstr ""
1552
1553 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
1554 #: e2fsck/problem.c:787
1555 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
1556 msgstr ""
1557
1558 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
1559 #: e2fsck/problem.c:792
1560 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
1561 msgstr ""
1562
1563 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.  
1564 #: e2fsck/problem.c:797
1565 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N.  "
1566 msgstr ""
1567
1568 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
1569 #: e2fsck/problem.c:802
1570 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
1571 msgstr ""
1572
1573 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
1574 #: e2fsck/problem.c:807
1575 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
1576 msgstr ""
1577
1578 #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.  
1579 #: e2fsck/problem.c:812
1580 msgid "@A @a region allocation structure.  "
1581 msgstr ""
1582
1583 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
1584 #: e2fsck/problem.c:817
1585 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
1586 msgstr ""
1587
1588 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
1589 #: e2fsck/problem.c:822
1590 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
1591 msgstr ""
1592
1593 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
1594 #: e2fsck/problem.c:827
1595 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
1596 msgstr ""
1597
1598 #. @-expanded: inode %i is too big.  
1599 #: e2fsck/problem.c:832
1600 #, c-format
1601 msgid "@i %i is too big.  "
1602 msgstr ""
1603
1604 #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.  
1605 #: e2fsck/problem.c:836
1606 msgid "%B (%b) causes @d to be too big.  "
1607 msgstr ""
1608
1609 #: e2fsck/problem.c:841
1610 msgid "%B (%b) causes file to be too big.  "
1611 msgstr ""
1612
1613 #: e2fsck/problem.c:846
1614 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big.  "
1615 msgstr ""
1616
1617 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1618 #: e2fsck/problem.c:851
1619 #, c-format
1620 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1621 msgstr ""
1622
1623 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1624 #: e2fsck/problem.c:856
1625 #, c-format
1626 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1627 msgstr ""
1628
1629 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1630 #: e2fsck/problem.c:861
1631 #, c-format
1632 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1636 #: e2fsck/problem.c:866
1637 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1641 #: e2fsck/problem.c:871
1642 #, c-format
1643 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1644 msgstr ""
1645
1646 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1647 #: e2fsck/problem.c:876
1648 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1649 msgstr ""
1650
1651 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1652 #. @-expanded: filesystem metadata.  
1653 #: e2fsck/problem.c:882
1654 msgid ""
1655 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1656 "@f metadata.  "
1657 msgstr ""
1658
1659 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1660 #: e2fsck/problem.c:888
1661 #, c-format
1662 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1663 msgstr ""
1664
1665 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1666 #: e2fsck/problem.c:893
1667 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
1668 msgstr ""
1669
1670 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1671 #: e2fsck/problem.c:898
1672 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1676 #: e2fsck/problem.c:903
1677 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
1678 msgstr ""
1679
1680 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1681 #: e2fsck/problem.c:908
1682 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1683 msgstr ""
1684
1685 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1686 #: e2fsck/problem.c:913
1687 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
1691 #: e2fsck/problem.c:918
1692 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
1696 #: e2fsck/problem.c:923
1697 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1698 msgstr ""
1699
1700 #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
1701 #: e2fsck/problem.c:928
1702 #, c-format
1703 msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1707 #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
1708 #: e2fsck/problem.c:933
1709 msgid ""
1710 "Failed to iterate extents in @i %i\n"
1711 "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1712 msgstr ""
1713
1714 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1715 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
1716 #: e2fsck/problem.c:939
1717 msgid ""
1718 "@i %i has an @n extent\n"
1719 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1720 msgstr ""
1721
1722 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1723 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
1724 #: e2fsck/problem.c:944
1725 msgid ""
1726 "@i %i has an @n extent\n"
1727 "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1728 msgstr ""
1729
1730 #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
1731 #: e2fsck/problem.c:949
1732 #, c-format
1733 msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
1734 msgstr ""
1735
1736 #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
1737 #: e2fsck/problem.c:954
1738 #, c-format
1739 msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1740 msgstr ""
1741
1742 #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
1743 #: e2fsck/problem.c:959
1744 #, c-format
1745 msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: e2fsck/problem.c:964
1749 #, c-format
1750 msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set.  "
1751 msgstr ""
1752
1753 #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1754 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1755 #: e2fsck/problem.c:969
1756 msgid ""
1757 "@i %i has out of order extents\n"
1758 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1759 msgstr ""
1760
1761 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
1762 #: e2fsck/problem.c:973
1763 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
1764 msgstr ""
1765
1766 #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
1767 #: e2fsck/problem.c:978
1768 #, c-format
1769 msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. @-expanded: quota inode is not a regular file.  
1773 #: e2fsck/problem.c:983
1774 msgid "@q @i is not a regular file.  "
1775 msgstr ""
1776
1777 #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.  
1778 #: e2fsck/problem.c:988
1779 msgid "@q @i is not in use, but contains data.  "
1780 msgstr ""
1781
1782 #. @-expanded: quota inode is visible to the user.  
1783 #: e2fsck/problem.c:993
1784 msgid "@q @i is visible to the user.  "
1785 msgstr ""
1786
1787 #. @-expanded: The bad block inode looks invalid.  
1788 #: e2fsck/problem.c:998
1789 msgid "The bad @b @i looks @n.  "
1790 msgstr ""
1791
1792 #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1793 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
1794 #: e2fsck/problem.c:1003
1795 msgid ""
1796 "@i %i has zero length extent\n"
1797 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
1798 msgstr ""
1799
1800 #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.  
1801 #: e2fsck/problem.c:1008
1802 #, c-format
1803 msgid "@i %i seems to contain garbage.  "
1804 msgstr ""
1805
1806 #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.  
1807 #: e2fsck/problem.c:1013
1808 #, c-format
1809 msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i.  "
1810 msgstr ""
1811
1812 #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).  
1813 #: e2fsck/problem.c:1018
1814 #, c-format
1815 msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision).  "
1816 msgstr ""
1817
1818 #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
1819 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1820 #: e2fsck/problem.c:1026
1821 msgid ""
1822 "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
1823 "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1824 msgstr ""
1825
1826 #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.  
1827 #: e2fsck/problem.c:1035
1828 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b.  "
1829 msgstr ""
1830
1831 #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
1832 #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.  
1833 #: e2fsck/problem.c:1040
1834 msgid ""
1835 "Interior @x node level %N of @i %i:\n"
1836 "Logical start %b does not match logical start %c at next level.  "
1837 msgstr ""
1838
1839 #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
1840 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
1841 #: e2fsck/problem.c:1046
1842 msgid ""
1843 "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
1844 "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1845 msgstr ""
1846
1847 #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
1848 #: e2fsck/problem.c:1051
1849 #, c-format
1850 msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
1851 msgstr ""
1852
1853 #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
1854 #: e2fsck/problem.c:1056
1855 #, c-format
1856 msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
1857 msgstr ""
1858
1859 #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
1860 #: e2fsck/problem.c:1063
1861 msgid ""
1862 "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.  
1866 #: e2fsck/problem.c:1068
1867 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c.  "
1868 msgstr ""
1869
1870 #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.  
1871 #: e2fsck/problem.c:1073
1872 #, c-format
1873 msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c.  "
1874 msgstr ""
1875
1876 #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
1877 #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
1878 #: e2fsck/problem.c:1078
1879 msgid ""
1880 "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
1881 "Will fix in pass 1B.\n"
1882 msgstr ""
1883
1884 #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.  
1885 #: e2fsck/problem.c:1083
1886 #, c-format
1887 msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found.  "
1888 msgstr ""
1889
1890 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
1891 #. @-expanded: or inline-data flag set.  
1892 #: e2fsck/problem.c:1089
1893 #, c-format
1894 msgid ""
1895 "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
1896 "or inline-data flag set.  "
1897 msgstr ""
1898
1899 #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
1900 #: e2fsck/problem.c:1095
1901 #, c-format
1902 msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
1903 msgstr ""
1904
1905 #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
1906 #: e2fsck/problem.c:1100
1907 #, c-format
1908 msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
1909 msgstr ""
1910
1911 #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
1912 #: e2fsck/problem.c:1105
1913 #, c-format
1914 msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
1915 msgstr ""
1916
1917 #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
1918 #: e2fsck/problem.c:1110
1919 #, c-format
1920 msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
1921 msgstr ""
1922
1923 #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.  
1924 #: e2fsck/problem.c:1115
1925 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad.  "
1926 msgstr ""
1927
1928 #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.  
1929 #: e2fsck/problem.c:1120
1930 msgid "@A @x region allocation structure.  "
1931 msgstr ""
1932
1933 #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
1934 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
1935 #: e2fsck/problem.c:1125
1936 msgid ""
1937 "@i %i has a duplicate @x mapping\n"
1938 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1939 msgstr ""
1940
1941 #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
1942 #: e2fsck/problem.c:1130
1943 msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
1947 #: e2fsck/problem.c:1135
1948 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
1949 msgstr ""
1950
1951 #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.  
1952 #: e2fsck/problem.c:1140
1953 #, c-format
1954 msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped.  "
1955 msgstr ""
1956
1957 #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.  
1958 #: e2fsck/problem.c:1145
1959 #, c-format
1960 msgid "@i %i has corrupt @x header.  "
1961 msgstr ""
1962
1963 #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
1964 #: e2fsck/problem.c:1150
1965 #, c-format
1966 msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
1967 msgstr ""
1968
1969 #. @-expanded: \n
1970 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1971 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
1972 #: e2fsck/problem.c:1157
1973 msgid ""
1974 "\n"
1975 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1976 "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
1977 msgstr ""
1978
1979 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
1980 #: e2fsck/problem.c:1163
1981 #, c-format
1982 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: e2fsck/problem.c:1178
1986 #, c-format
1987 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
1988 msgstr ""
1989
1990 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
1991 #: e2fsck/problem.c:1183
1992 #, c-format
1993 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
1997 #: e2fsck/problem.c:1188
1998 #, c-format
1999 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
2000 msgstr ""
2001
2002 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
2003 #: e2fsck/problem.c:1193 e2fsck/problem.c:1555
2004 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
2005 msgstr ""
2006
2007 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
2008 #: e2fsck/problem.c:1203
2009 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
2010 msgstr ""
2011
2012 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
2013 #: e2fsck/problem.c:1209
2014 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
2015 msgstr ""
2016
2017 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
2018 #. @-expanded:   has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
2019 #: e2fsck/problem.c:1214
2020 msgid ""
2021 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
2022 "  has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
2023 msgstr ""
2024
2025 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
2026 #: e2fsck/problem.c:1220
2027 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
2028 msgstr ""
2029
2030 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
2031 #: e2fsck/problem.c:1225
2032 msgid "\t<@f metadata>\n"
2033 msgstr ""
2034
2035 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
2036 #. @-expanded: \n
2037 #: e2fsck/problem.c:1230
2038 msgid ""
2039 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
2040 "\n"
2041 msgstr ""
2042
2043 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
2044 #. @-expanded: \n
2045 #: e2fsck/problem.c:1235
2046 msgid ""
2047 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
2048 "\n"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: e2fsck/problem.c:1248
2052 #, c-format
2053 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
2054 msgstr ""
2055
2056 #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
2057 #: e2fsck/problem.c:1254
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
2060 msgstr "Vaihe 3A: Optimoidaan hakemistoja\n"
2061
2062 #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
2063 #: e2fsck/problem.c:1259
2064 #, c-format
2065 msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. @-expanded: Optimizing extent trees: 
2069 #: e2fsck/problem.c:1264
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Optimizing @x trees: "
2072 msgstr "Optimoidaan hakemistoja: "
2073
2074 #: e2fsck/problem.c:1279
2075 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
2076 msgstr ""
2077
2078 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.  
2079 #: e2fsck/problem.c:1284
2080 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter.  "
2081 msgstr ""
2082
2083 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.  
2084 #: e2fsck/problem.c:1289
2085 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower.  "
2086 msgstr ""
2087
2088 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
2089 #: e2fsck/problem.c:1296
2090 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
2094 #: e2fsck/problem.c:1301
2095 #, c-format
2096 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
2100 #: e2fsck/problem.c:1306
2101 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
2105 #: e2fsck/problem.c:1311
2106 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
2107 msgstr ""
2108
2109 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
2110 #: e2fsck/problem.c:1316
2111 msgid "@E @L to '.'  "
2112 msgstr ""
2113
2114 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
2115 #: e2fsck/problem.c:1321
2116 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
2120 #: e2fsck/problem.c:1326
2121 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
2125 #: e2fsck/problem.c:1331
2126 msgid "@E @L to the @r.\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
2130 #: e2fsck/problem.c:1336
2131 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
2135 #: e2fsck/problem.c:1341
2136 #, c-format
2137 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
2141 #: e2fsck/problem.c:1346
2142 #, c-format
2143 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
2144 msgstr ""
2145
2146 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
2147 #: e2fsck/problem.c:1351
2148 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
2149 msgstr ""
2150
2151 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
2152 #: e2fsck/problem.c:1356
2153 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
2154 msgstr ""
2155
2156 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
2157 #: e2fsck/problem.c:1361
2158 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
2159 msgstr ""
2160
2161 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
2162 #: e2fsck/problem.c:1366
2163 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
2164 msgstr ""
2165
2166 #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
2167 #: e2fsck/problem.c:1371
2168 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2172 #: e2fsck/problem.c:1376
2173 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
2174 msgstr ""
2175
2176 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2177 #: e2fsck/problem.c:1381
2178 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
2179 msgstr ""
2180
2181 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
2182 #: e2fsck/problem.c:1386
2183 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
2184 msgstr ""
2185
2186 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
2187 #: e2fsck/problem.c:1391
2188 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
2189 msgstr ""
2190
2191 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
2192 #: e2fsck/problem.c:1396
2193 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.  
2197 #: e2fsck/problem.c:1401
2198 msgid "@d @i %i has an unallocated %B.  "
2199 msgstr ""
2200
2201 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
2202 #: e2fsck/problem.c:1406
2203 #, c-format
2204 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
2205 msgstr ""
2206
2207 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
2208 #: e2fsck/problem.c:1411
2209 #, c-format
2210 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
2211 msgstr ""
2212
2213 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
2214 #: e2fsck/problem.c:1416
2215 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
2219 #: e2fsck/problem.c:1421
2220 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
2224 #: e2fsck/problem.c:1426
2225 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
2226 msgstr ""
2227
2228 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
2229 #: e2fsck/problem.c:1431
2230 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: e2fsck/problem.c:1436 e2fsck/problem.c:1771
2234 #, c-format
2235 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
2239 #: e2fsck/problem.c:1441
2240 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
2244 #: e2fsck/problem.c:1446
2245 #, c-format
2246 msgid "@A icount structure: %m\n"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
2250 #: e2fsck/problem.c:1451
2251 #, c-format
2252 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
2253 msgstr ""
2254
2255 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
2256 #: e2fsck/problem.c:1456
2257 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
2258 msgstr ""
2259
2260 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
2261 #: e2fsck/problem.c:1461
2262 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
2266 #: e2fsck/problem.c:1466
2267 #, c-format
2268 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
2269 msgstr ""
2270
2271 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
2272 #: e2fsck/problem.c:1471
2273 #, c-format
2274 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
2275 msgstr ""
2276
2277 #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
2278 #: e2fsck/problem.c:1476
2279 #, c-format
2280 msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
2281 msgstr ""
2282
2283 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
2284 #: e2fsck/problem.c:1481
2285 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
2286 msgstr ""
2287
2288 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
2289 #: e2fsck/problem.c:1486
2290 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
2294 #: e2fsck/problem.c:1491
2295 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
2299 #: e2fsck/problem.c:1496
2300 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
2304 #: e2fsck/problem.c:1501
2305 msgid "@E has filetype set.\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
2309 #: e2fsck/problem.c:1506
2310 msgid "@E has a @z name.\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
2314 #: e2fsck/problem.c:1511
2315 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
2319 #: e2fsck/problem.c:1516
2320 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
2321 msgstr ""
2322
2323 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
2324 #: e2fsck/problem.c:1521
2325 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
2326 msgstr ""
2327
2328 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
2329 #: e2fsck/problem.c:1526
2330 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
2334 #: e2fsck/problem.c:1531
2335 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
2339 #: e2fsck/problem.c:1536
2340 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
2341 msgstr ""
2342
2343 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
2344 #: e2fsck/problem.c:1541
2345 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
2346 msgstr ""
2347
2348 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
2349 #: e2fsck/problem.c:1546
2350 msgid "@n @h %d (%q).  "
2351 msgstr ""
2352
2353 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
2354 #: e2fsck/problem.c:1550
2355 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
2359 #: e2fsck/problem.c:1560
2360 #, c-format
2361 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
2365 #: e2fsck/problem.c:1565
2366 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
2370 #: e2fsck/problem.c:1570
2371 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
2375 #: e2fsck/problem.c:1575
2376 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
2380 #: e2fsck/problem.c:1580
2381 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
2385 #: e2fsck/problem.c:1585
2386 msgid "Duplicate @E found.  "
2387 msgstr ""
2388
2389 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2390 #. @-expanded: Rename to %s
2391 #: e2fsck/problem.c:1590
2392 #, no-c-format
2393 msgid ""
2394 "@E has a non-unique filename.\n"
2395 "Rename to %s"
2396 msgstr ""
2397
2398 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2399 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2400 #. @-expanded: \n
2401 #: e2fsck/problem.c:1595
2402 msgid ""
2403 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2404 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2405 "\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2409 #: e2fsck/problem.c:1600
2410 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
2414 #: e2fsck/problem.c:1605
2415 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
2419 #: e2fsck/problem.c:1609
2420 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
2421 msgstr ""
2422
2423 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
2424 #: e2fsck/problem.c:1614
2425 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
2426 msgstr ""
2427
2428 #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2429 #: e2fsck/problem.c:1619
2430 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2431 msgstr ""
2432
2433 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
2434 #: e2fsck/problem.c:1624
2435 #, c-format
2436 msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
2437 msgstr ""
2438
2439 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
2440 #: e2fsck/problem.c:1629
2441 #, c-format
2442 msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
2443 msgstr ""
2444
2445 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
2446 #: e2fsck/problem.c:1634
2447 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
2451 #: e2fsck/problem.c:1639
2452 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
2453 msgstr ""
2454
2455 #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
2456 #: e2fsck/problem.c:1644
2457 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
2461 #: e2fsck/problem.c:1649
2462 #, c-format
2463 msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
2464 msgstr ""
2465
2466 #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
2467 #: e2fsck/problem.c:1654
2468 msgid "Encrypted @E is too short.\n"
2469 msgstr ""
2470
2471 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
2472 #: e2fsck/problem.c:1661
2473 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #. @-expanded: root inode not allocated.  
2477 #: e2fsck/problem.c:1666
2478 msgid "@r not allocated.  "
2479 msgstr ""
2480
2481 #. @-expanded: No room in lost+found directory.  
2482 #: e2fsck/problem.c:1671
2483 msgid "No room in @l @d.  "
2484 msgstr ""
2485
2486 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
2487 #: e2fsck/problem.c:1676
2488 #, c-format
2489 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2490 msgstr ""
2491
2492 #. @-expanded: /lost+found not found.  
2493 #: e2fsck/problem.c:1681
2494 msgid "/@l not found.  "
2495 msgstr ""
2496
2497 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
2498 #: e2fsck/problem.c:1686
2499 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
2503 #: e2fsck/problem.c:1691
2504 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
2508 #: e2fsck/problem.c:1696
2509 #, c-format
2510 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: e2fsck/problem.c:1701
2514 #, c-format
2515 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
2516 msgstr ""
2517
2518 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
2519 #: e2fsck/problem.c:1706
2520 #, c-format
2521 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
2525 #: e2fsck/problem.c:1711
2526 #, c-format
2527 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2528 msgstr ""
2529
2530 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
2531 #: e2fsck/problem.c:1716
2532 #, c-format
2533 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2534 msgstr ""
2535
2536 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
2537 #: e2fsck/problem.c:1721
2538 #, c-format
2539 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2540 msgstr ""
2541
2542 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
2543 #: e2fsck/problem.c:1726
2544 #, c-format
2545 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2546 msgstr ""
2547
2548 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
2549 #: e2fsck/problem.c:1731
2550 #, c-format
2551 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2552 msgstr ""
2553
2554 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2555 #. @-expanded: \n
2556 #: e2fsck/problem.c:1736
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2560 "\n"
2561 msgstr ""
2562
2563 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2564 #. @-expanded: \n
2565 #: e2fsck/problem.c:1741
2566 #, c-format
2567 msgid ""
2568 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2569 "\n"
2570 msgstr ""
2571
2572 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
2573 #: e2fsck/problem.c:1751
2574 #, c-format
2575 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
2579 #: e2fsck/problem.c:1756
2580 #, c-format
2581 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2582 msgstr ""
2583
2584 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
2585 #: e2fsck/problem.c:1761
2586 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2587 msgstr ""
2588
2589 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2590 #: e2fsck/problem.c:1766
2591 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2595 #: e2fsck/problem.c:1776
2596 #, c-format
2597 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2598 msgstr ""
2599
2600 #. @-expanded: /lost+found has inline data\n
2601 #: e2fsck/problem.c:1781
2602 msgid "/@l has inline data\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
2606 #. @-expanded: Place lost files in root directory instead
2607 #: e2fsck/problem.c:1786
2608 msgid ""
2609 "Cannot allocate space for /@l.\n"
2610 "Place lost files in root directory instead"
2611 msgstr ""
2612
2613 #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
2614 #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
2615 #. @-expanded: \n
2616 #: e2fsck/problem.c:1791
2617 msgid ""
2618 "Insufficient space to recover lost files!\n"
2619 "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
2620 "\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
2624 #: e2fsck/problem.c:1796
2625 #, fuzzy
2626 msgid "/@l is encrypted\n"
2627 msgstr "Vedos (%s) on salattu\n"
2628
2629 #: e2fsck/problem.c:1803
2630 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2631 msgstr "Vaihe 3A: Optimoidaan hakemistoja\n"
2632
2633 #: e2fsck/problem.c:1808
2634 #, c-format
2635 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: e2fsck/problem.c:1813
2639 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: e2fsck/problem.c:1818
2643 msgid "Optimizing directories: "
2644 msgstr "Optimoidaan hakemistoja: "
2645
2646 #: e2fsck/problem.c:1835
2647 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2648 msgstr "Vaihe 4: Tarkastetaan viittausmääriä\n"
2649
2650 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
2651 #: e2fsck/problem.c:1840
2652 #, c-format
2653 msgid "@u @z @i %i.  "
2654 msgstr ""
2655
2656 #. @-expanded: unattached inode %i\n
2657 #: e2fsck/problem.c:1845
2658 #, c-format
2659 msgid "@u @i %i\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
2663 #: e2fsck/problem.c:1850
2664 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
2665 msgstr ""
2666
2667 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2668 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2669 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
2670 #: e2fsck/problem.c:1854
2671 msgid ""
2672 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2673 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2674 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They @s the same!\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2678 #: e2fsck/problem.c:1864
2679 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2680 msgstr ""
2681
2682 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
2683 #: e2fsck/problem.c:1869
2684 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2685 msgstr ""
2686
2687 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
2688 #: e2fsck/problem.c:1874
2689 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2690 msgstr ""
2691
2692 #. @-expanded: block bitmap differences: 
2693 #: e2fsck/problem.c:1879
2694 msgid "@b @B differences: "
2695 msgstr ""
2696
2697 #. @-expanded: inode bitmap differences: 
2698 #: e2fsck/problem.c:1899
2699 msgid "@i @B differences: "
2700 msgstr ""
2701
2702 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2703 #: e2fsck/problem.c:1919
2704 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2705 msgstr ""
2706
2707 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2708 #: e2fsck/problem.c:1924
2709 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2710 msgstr ""
2711
2712 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2713 #: e2fsck/problem.c:1929
2714 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2718 #: e2fsck/problem.c:1934
2719 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2720 msgstr ""
2721
2722 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2723 #: e2fsck/problem.c:1939
2724 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2725 msgstr ""
2726
2727 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
2728 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2729 #: e2fsck/problem.c:1944
2730 msgid ""
2731 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2732 "endpoints (%i, %j)\n"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: e2fsck/problem.c:1950
2736 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
2740 #: e2fsck/problem.c:1955
2741 #, c-format
2742 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
2746 #: e2fsck/problem.c:1960
2747 #, c-format
2748 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
2752 #: e2fsck/problem.c:1985
2753 #, c-format
2754 msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
2758 #: e2fsck/problem.c:1990
2759 #, c-format
2760 msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
2761 msgstr ""
2762
2763 #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
2764 #: e2fsck/problem.c:1995
2765 #, c-format
2766 msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
2770 #: e2fsck/problem.c:2000
2771 #, c-format
2772 msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #. @-expanded: Recreate journal
2776 #: e2fsck/problem.c:2007
2777 msgid "Recreate @j"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: e2fsck/problem.c:2012
2781 msgid "Update quota info for quota type %N"
2782 msgstr ""
2783
2784 #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
2785 #: e2fsck/problem.c:2017
2786 #, c-format
2787 msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: e2fsck/problem.c:2022
2791 #, c-format
2792 msgid "Error writing file system info: %m\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: e2fsck/problem.c:2027
2796 #, c-format
2797 msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: e2fsck/problem.c:2032
2801 msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: e2fsck/problem.c:2153
2805 #, c-format
2806 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: e2fsck/problem.c:2279 e2fsck/problem.c:2283
2810 msgid "IGNORED"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46
2814 msgid "in move_quota_inode"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: e2fsck/scantest.c:79
2818 #, c-format
2819 msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: e2fsck/scantest.c:98
2823 #, c-format
2824 msgid "size of inode=%d\n"
2825 msgstr "i-solmun koko=%d\n"
2826
2827 #: e2fsck/scantest.c:119
2828 msgid "while starting inode scan"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: e2fsck/scantest.c:130
2832 msgid "while doing inode scan"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: e2fsck/super.c:190
2836 #, c-format
2837 msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: e2fsck/super.c:213
2841 #, c-format
2842 msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: e2fsck/super.c:274
2846 msgid "Truncating"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: e2fsck/super.c:275
2850 msgid "Clearing"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: e2fsck/unix.c:77
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid ""
2856 "Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2857 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2858 "\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
2859 msgstr ""
2860 "Käyttö: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superlohko] [-B lohkokoko]\n"
2861 "\t\t[-I i-solmupuskurilohkot] [-P prosessin_i-solmukoko]\n"
2862 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
2863 "\t\t[-E extended-options] laite\n"
2864
2865 #: e2fsck/unix.c:82
2866 msgid ""
2867 "\n"
2868 "Emergency help:\n"
2869 " -p                   Automatic repair (no questions)\n"
2870 " -n                   Make no changes to the filesystem\n"
2871 " -y                   Assume \"yes\" to all questions\n"
2872 " -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock "
2873 "list\n"
2874 " -f                   Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: e2fsck/unix.c:88
2878 msgid ""
2879 " -v                   Be verbose\n"
2880 " -b superblock        Use alternative superblock\n"
2881 " -B blocksize         Force blocksize when looking for superblock\n"
2882 " -j external_journal  Set location of the external journal\n"
2883 " -l bad_blocks_file   Add to badblocks list\n"
2884 " -L bad_blocks_file   Set badblocks list\n"
2885 " -z undo_file         Create an undo file\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: e2fsck/unix.c:134
2889 #, c-format
2890 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
2891 msgstr "%s: %u/%u tiedostoa (%0d.%d %% epäjatkuvia), %llu/%llu lohkoa\n"
2892
2893 #: e2fsck/unix.c:160
2894 #, c-format
2895 msgid ""
2896 "\n"
2897 "%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
2898 msgid_plural ""
2899 "\n"
2900 "%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
2901 msgstr[0] ""
2902 "\n"
2903 "%12u i-solmu käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %u)\n"
2904 msgstr[1] ""
2905 "\n"
2906 "%12u i-solmua käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %u)\n"
2907
2908 #: e2fsck/unix.c:164
2909 #, c-format
2910 msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
2911 msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
2912 msgstr[0] "%12u epäjatkuva tiedosto (%0d.%d %%)\n"
2913 msgstr[1] ""
2914 "%12u epäjatkuvaa tiedostoa (%0d.%d %%)\n"
2915 "\n"
2916
2917 #: e2fsck/unix.c:169
2918 #, c-format
2919 msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
2920 msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
2921 msgstr[0] "%12u epäjatkuva hakemisto (%0d.%d %%)\n"
2922 msgstr[1] ""
2923 "%12u epäjatkuvaa hakemistoa (%0d.%d %%)\n"
2924 "\n"
2925
2926 #: e2fsck/unix.c:174
2927 #, c-format
2928 msgid "             # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: e2fsck/unix.c:182
2932 msgid "             Extent depth histogram: "
2933 msgstr ""
2934
2935 #: e2fsck/unix.c:191
2936 #, c-format
2937 msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
2938 msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
2939 msgstr[0] "%12llu lohko käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %llu)\n"
2940 msgstr[1] ""
2941 "%12llu lohkoa käytetty (%2.2f %%, kokonaismäärä %llu)\n"
2942 "\n"
2943
2944 #: e2fsck/unix.c:195
2945 #, c-format
2946 msgid "%12u bad block\n"
2947 msgid_plural "%12u bad blocks\n"
2948 msgstr[0] "%12u viallinen lohko\n"
2949 msgstr[1] "%12u viallista lohkoa\n"
2950
2951 #: e2fsck/unix.c:197
2952 #, c-format
2953 msgid "%12u large file\n"
2954 msgid_plural "%12u large files\n"
2955 msgstr[0] "%12u suuri tiedosto\n"
2956 msgstr[1] "%12u suurta tiedostoa\n"
2957
2958 #: e2fsck/unix.c:199
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "\n"
2962 "%12u regular file\n"
2963 msgid_plural ""
2964 "\n"
2965 "%12u regular files\n"
2966 msgstr[0] ""
2967 "\n"
2968 "%12u tavallinen tiedosto\n"
2969 msgstr[1] ""
2970 "\n"
2971 "%12u tavallista tiedostoa\n"
2972
2973 #: e2fsck/unix.c:201
2974 #, c-format
2975 msgid "%12u directory\n"
2976 msgid_plural "%12u directories\n"
2977 msgstr[0] "%12u hakemisto\n"
2978 msgstr[1] "%12u hakemistoa\n"
2979
2980 #: e2fsck/unix.c:203
2981 #, c-format
2982 msgid "%12u character device file\n"
2983 msgid_plural "%12u character device files\n"
2984 msgstr[0] "%12u merkkilaitetiedosto\n"
2985 msgstr[1] "%12u merkkilaitetiedostoa\n"
2986
2987 #: e2fsck/unix.c:206
2988 #, c-format
2989 msgid "%12u block device file\n"
2990 msgid_plural "%12u block device files\n"
2991 msgstr[0] "%12u lohkolaitetiedosto\n"
2992 msgstr[1] "%12u lohkolaitetiedostoa\n"
2993
2994 #: e2fsck/unix.c:208
2995 #, c-format
2996 msgid "%12u fifo\n"
2997 msgid_plural "%12u fifos\n"
2998 msgstr[0] "%12u fifo\n"
2999 msgstr[1] "%12u fifoa\n"
3000
3001 #: e2fsck/unix.c:210
3002 #, c-format
3003 msgid "%12u link\n"
3004 msgid_plural "%12u links\n"
3005 msgstr[0] "%12u linkki\n"
3006 msgstr[1] "%12u linkkiä\n"
3007
3008 #: e2fsck/unix.c:212
3009 #, c-format
3010 msgid "%12u symbolic link"
3011 msgid_plural "%12u symbolic links"
3012 msgstr[0] "%12u symbolinen linkki"
3013 msgstr[1] "%12u symbolista linkkiä"
3014
3015 #: e2fsck/unix.c:214
3016 #, c-format
3017 msgid " (%u fast symbolic link)\n"
3018 msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
3019 msgstr[0] " (%u nopea symbolinen linkki)\n"
3020 msgstr[1] " (%u nopeata symbolista linkkiä)\n"
3021
3022 #: e2fsck/unix.c:218
3023 #, c-format
3024 msgid "%12u socket\n"
3025 msgid_plural "%12u sockets\n"
3026 msgstr[0] "%12u pistoke\n"
3027 msgstr[1] "%12u pistoketta\n"
3028
3029 #: e2fsck/unix.c:222
3030 #, c-format
3031 msgid "%12u file\n"
3032 msgid_plural "%12u files\n"
3033 msgstr[0] "%12u tiedosto\n"
3034 msgstr[1] "%12u tiedostoa\n"
3035
3036 #: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2911 misc/util.c:126
3037 #: resize/main.c:353
3038 #, c-format
3039 msgid "while determining whether %s is mounted."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: e2fsck/unix.c:256
3043 #, c-format
3044 msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
3045 msgstr "Varoitus! %s on liitettynä.\n"
3046
3047 #: e2fsck/unix.c:259
3048 #, c-format
3049 msgid "Warning!  %s is in use.\n"
3050 msgstr "Varoitus!  %s on käytössä.\n"
3051
3052 #: e2fsck/unix.c:265
3053 #, c-format
3054 msgid "%s is mounted.\n"
3055 msgstr "%s on liitettynä.\n"
3056
3057 #: e2fsck/unix.c:267
3058 #, c-format
3059 msgid "%s is in use.\n"
3060 msgstr "%s on käytössä.\n"
3061
3062 #: e2fsck/unix.c:269
3063 msgid ""
3064 "Cannot continue, aborting.\n"
3065 "\n"
3066 msgstr ""
3067 "Ei voida jatkaa, keskeytetään.\n"
3068 "\n"
3069
3070 #: e2fsck/unix.c:271
3071 msgid ""
3072 "\n"
3073 "\n"
3074 "WARNING!!!  The filesystem is mounted.   If you continue you ***WILL***\n"
3075 "cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
3076 "\n"
3077 msgstr ""
3078 "\n"
3079 "\n"
3080 "VAROITUS!!! Tiedostojärjestelmä on liitettynä. Jatkamisesta ***SEURAA***\n"
3081 "***VAKAVIA*** vaurioita tiedostojärjestelmälle.\n"
3082 "\n"
3083
3084 #: e2fsck/unix.c:276
3085 msgid "Do you really want to continue"
3086 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa"
3087
3088 #: e2fsck/unix.c:278
3089 msgid "check aborted.\n"
3090 msgstr "tarkistus keskeytetty.\n"
3091
3092 #: e2fsck/unix.c:371
3093 msgid " contains a file system with errors"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: e2fsck/unix.c:373
3097 msgid " was not cleanly unmounted"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: e2fsck/unix.c:375
3101 msgid " primary superblock features different from backup"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: e2fsck/unix.c:379
3105 #, c-format
3106 msgid " has been mounted %u times without being checked"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: e2fsck/unix.c:386
3110 msgid " has filesystem last checked time in the future"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: e2fsck/unix.c:392
3114 #, c-format
3115 msgid " has gone %u days without being checked"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: e2fsck/unix.c:401
3119 msgid ", check forced.\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: e2fsck/unix.c:434
3123 #, c-format
3124 msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: e2fsck/unix.c:454
3128 msgid " (check deferred; on battery)"
3129 msgstr " (tarkistus lykätty; toimitaan akkuvirralla)"
3130
3131 #: e2fsck/unix.c:457
3132 msgid " (check after next mount)"
3133 msgstr " (tarkistus seuraavan liittämiskerran jälkeen)"
3134
3135 #: e2fsck/unix.c:459
3136 #, c-format
3137 msgid " (check in %ld mounts)"
3138 msgstr " (tarkistus %ld liittämiskerran jälkeen)"
3139
3140 #: e2fsck/unix.c:609
3141 #, c-format
3142 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: e2fsck/unix.c:679
3146 msgid "Invalid EA version.\n"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: e2fsck/unix.c:692
3150 msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: e2fsck/unix.c:737
3154 #, c-format
3155 msgid "Unknown extended option: %s\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: e2fsck/unix.c:745
3159 msgid ""
3160 "\n"
3161 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3162 "is set off by an equals ('=') sign.  Valid extended options are:\n"
3163 "\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: e2fsck/unix.c:749
3167 msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: e2fsck/unix.c:758
3171 msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: e2fsck/unix.c:768
3175 #, c-format
3176 msgid ""
3177 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
3178 "\t%s\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: e2fsck/unix.c:841
3182 #, c-format
3183 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: e2fsck/unix.c:845
3187 msgid "Invalid completion information file descriptor"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: e2fsck/unix.c:860
3191 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: e2fsck/unix.c:881
3195 #, c-format
3196 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: e2fsck/unix.c:912 e2fsck/unix.c:989 misc/e2initrd_helper.c:330
3200 #: misc/tune2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:1926 misc/tune2fs.c:1944
3201 #, c-format
3202 msgid "Unable to resolve '%s'"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: e2fsck/unix.c:968
3206 msgid "The -n and -D options are incompatible."
3207 msgstr "Valitsimet -n ja -D ovat epäyhteensopivia."
3208
3209 #: e2fsck/unix.c:973
3210 msgid "The -n and -c options are incompatible."
3211 msgstr "Valitsimet -n ja -c ovat epäyhteensopivia."
3212
3213 #: e2fsck/unix.c:978
3214 msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
3215 msgstr "Valitsimet -n ja -l/-L ovat epäyhteensopivia."
3216
3217 #: e2fsck/unix.c:1002
3218 #, fuzzy
3219 msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
3220 msgstr "Valitsimet -n ja -D ovat epäyhteensopivia."
3221
3222 #: e2fsck/unix.c:1008
3223 #, fuzzy
3224 msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
3225 msgstr "Valitsimet -n ja -D ovat epäyhteensopivia."
3226
3227 #: e2fsck/unix.c:1072
3228 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: e2fsck/unix.c:1119
3232 #, c-format
3233 msgid ""
3234 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
3235 "\n"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: e2fsck/unix.c:1128
3239 #, c-format
3240 msgid ""
3241 "\n"
3242 "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
3243 "\n"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: e2fsck/unix.c:1219
3247 #, c-format
3248 msgid ""
3249 "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
3250 "wait...\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: e2fsck/unix.c:1236 e2fsck/unix.c:1241
3254 msgid "while checking MMP block"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: e2fsck/unix.c:1243 misc/tune2fs.c:2825
3258 msgid ""
3259 "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
3260 "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: e2fsck/unix.c:1258
3264 #, fuzzy
3265 msgid "while reading MMP block"
3266 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
3267
3268 #: e2fsck/unix.c:1278 e2fsck/unix.c:1330 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275
3269 #: misc/mke2fs.c:2567 misc/mke2fs.c:2618 misc/tune2fs.c:2643
3270 #: misc/tune2fs.c:2688 resize/main.c:187 resize/main.c:232
3271 #, c-format
3272 msgid ""
3273 "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
3274 "    e2undo %s %s\n"
3275 "\n"
3276 msgstr ""
3277 "Ylikirjoitetaan nykyinen tiedostojärjestelmä; tämän voi perua komennolla:\n"
3278 "    e2undo %s %s\n"
3279 "\n"
3280
3281 #: e2fsck/unix.c:1319 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2607 misc/tune2fs.c:2677
3282 #: resize/main.c:221
3283 #, c-format
3284 msgid "while trying to delete %s"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: e2fsck/unix.c:1345 misc/mke2fs.c:2633 resize/main.c:242
3288 msgid "while trying to setup undo file\n"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: e2fsck/unix.c:1388
3292 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: e2fsck/unix.c:1395
3296 msgid "while trying to initialize program"
3297 msgstr "ohjelman alustusta yritettäessä"
3298
3299 #: e2fsck/unix.c:1418
3300 #, c-format
3301 msgid "\tUsing %s, %s\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: e2fsck/unix.c:1430
3305 msgid "need terminal for interactive repairs"
3306 msgstr "vuorovaikutteisia korjauksia varten tarvitaan pääte"
3307
3308 #: e2fsck/unix.c:1491
3309 #, c-format
3310 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: e2fsck/unix.c:1493
3314 msgid "Superblock invalid,"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: e2fsck/unix.c:1494
3318 msgid "Group descriptors look bad..."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: e2fsck/unix.c:1504
3322 #, c-format
3323 msgid "%s: %s while using the backup blocks"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: e2fsck/unix.c:1508
3327 #, c-format
3328 msgid "%s: going back to original superblock\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: e2fsck/unix.c:1537
3332 msgid ""
3333 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
3334 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
3335 "\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: e2fsck/unix.c:1544
3339 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
3340 msgstr "Voisiko tämä olla nollan pituinen osio?\n"
3341
3342 #: e2fsck/unix.c:1546
3343 #, c-format
3344 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: e2fsck/unix.c:1552
3348 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
3349 msgstr "Mahdollisesti puuttuva laite tai sivutuslaite?\n"
3350
3351 #: e2fsck/unix.c:1554
3352 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
3353 msgstr ""
3354 "Tiedostojärjestelmä liitettynä tai toisen ohjelman poissulkevasti avaamana?\n"
3355
3356 #: e2fsck/unix.c:1558
3357 msgid "Possibly non-existent device?\n"
3358 msgstr "Mahdollisesti puuttuva laite?\n"
3359
3360 #: e2fsck/unix.c:1561
3361 msgid ""
3362 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
3363 "check of the device.\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: e2fsck/unix.c:1629
3367 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
3368 msgstr "Hanki e2fsck:n uudempi versio!"
3369
3370 #: e2fsck/unix.c:1673
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "while checking journal for %s"
3373 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
3374
3375 #: e2fsck/unix.c:1676
3376 msgid "Cannot proceed with file system check"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: e2fsck/unix.c:1687
3380 msgid ""
3381 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
3382 "check.\n"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: e2fsck/unix.c:1699
3386 #, c-format
3387 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: e2fsck/unix.c:1705
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "Journal checksum error found in %s\n"
3393 msgstr "Kirjanpidon superlohkoa ei löydy"
3394
3395 #: e2fsck/unix.c:1709
3396 #, c-format
3397 msgid "Journal corrupted in %s\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: e2fsck/unix.c:1713
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "while recovering journal of %s"
3403 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
3404
3405 #: e2fsck/unix.c:1735
3406 #, c-format
3407 msgid "%s has unsupported feature(s):"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: e2fsck/unix.c:1794
3411 #, c-format
3412 msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: e2fsck/unix.c:1797
3416 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
3417 msgstr "Tämä ei lupaa hyvää, mutta me yritämme jatkaa...\n"
3418
3419 #: e2fsck/unix.c:1837
3420 #, c-format
3421 msgid "Creating journal (%d blocks): "
3422 msgstr "Luodaan kirjanpito (%d lohkoa): "
3423
3424 #: e2fsck/unix.c:1847
3425 msgid " Done.\n"
3426 msgstr " Valmis.\n"
3427
3428 #: e2fsck/unix.c:1849
3429 #, fuzzy
3430 msgid ""
3431 "\n"
3432 "*** journal has been regenerated ***\n"
3433 msgstr ""
3434 "\n"
3435 "*** kirjanpito luotiin uudelleen - tiedostojärjestelmä on jälleen ext3 ***\n"
3436
3437 #: e2fsck/unix.c:1855
3438 msgid "aborted"
3439 msgstr "keskeytetty"
3440
3441 #: e2fsck/unix.c:1857
3442 #, c-format
3443 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
3444 msgstr "%s: e2fsck peruutettu.\n"
3445
3446 #: e2fsck/unix.c:1884
3447 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
3448 msgstr "Aloitetaan e2fsck alusta...\n"
3449
3450 #: e2fsck/unix.c:1888
3451 msgid "while resetting context"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: e2fsck/unix.c:1939
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid ""
3457 "\n"
3458 "%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n"
3459 msgstr ""
3460 "\n"
3461 "%s: ***** TIEDOSTOJÄRJESTELMÄÄ MUUTETTIIN *****\n"
3462
3463 #: e2fsck/unix.c:1941
3464 #, c-format
3465 msgid "%s: File system was modified.\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: e2fsck/unix.c:1945 e2fsck/util.c:71
3469 #, c-format
3470 msgid ""
3471 "\n"
3472 "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3473 msgstr ""
3474 "\n"
3475 "%s: ***** TIEDOSTOJÄRJESTELMÄÄ MUUTETTIIN *****\n"
3476
3477 #: e2fsck/unix.c:1950
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
3480 msgstr "%s: ***** KÄYNNISTÄ LINUX UUDELLEEN *****\n"
3481
3482 #: e2fsck/unix.c:1958 e2fsck/util.c:77
3483 #, c-format
3484 msgid ""
3485 "\n"
3486 "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3487 "\n"
3488 msgstr ""
3489 "\n"
3490 "%s: ***** VAROITUS: Tiedostojärjestelmässä on edelleen virheitä *****\n"
3491
3492 #: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93
3493 msgid "yY"
3494 msgstr "yYkK"
3495
3496 #: e2fsck/util.c:197
3497 msgid "nN"
3498 msgstr "nNeE"
3499
3500 #: e2fsck/util.c:198
3501 msgid "aA"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: e2fsck/util.c:202
3505 msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
3506 msgstr ""
3507
3508 #: e2fsck/util.c:218
3509 msgid "<y>"
3510 msgstr "<k>"
3511
3512 #: e2fsck/util.c:220
3513 msgid "<n>"
3514 msgstr "<e>"
3515
3516 #: e2fsck/util.c:222
3517 msgid " (y/n)"
3518 msgstr " (k/e)"
3519
3520 #: e2fsck/util.c:245
3521 msgid "cancelled!\n"
3522 msgstr "peruutettu!\n"
3523
3524 #: e2fsck/util.c:278
3525 msgid "yes to all\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: e2fsck/util.c:280
3529 msgid "yes\n"
3530 msgstr "kyllä\n"
3531
3532 #: e2fsck/util.c:282
3533 msgid "no\n"
3534 msgstr "ei\n"
3535
3536 #: e2fsck/util.c:292
3537 #, c-format
3538 msgid ""
3539 "%s? no\n"
3540 "\n"
3541 msgstr ""
3542 "%s? ei\n"
3543 "\n"
3544
3545 #: e2fsck/util.c:296
3546 #, c-format
3547 msgid ""
3548 "%s? yes\n"
3549 "\n"
3550 msgstr ""
3551 "%s? kyllä\n"
3552 "\n"
3553
3554 #: e2fsck/util.c:300
3555 msgid "yes"
3556 msgstr "kyllä"
3557
3558 #: e2fsck/util.c:300
3559 msgid "no"
3560 msgstr "ei"
3561
3562 #: e2fsck/util.c:316
3563 #, c-format
3564 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: e2fsck/util.c:321
3568 msgid "reading inode and block bitmaps"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: e2fsck/util.c:333
3572 #, c-format
3573 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: e2fsck/util.c:345
3577 #, fuzzy
3578 msgid "writing block and inode bitmaps"
3579 msgstr "Kirjoitetaan i-solmutauluja: "
3580
3581 #: e2fsck/util.c:350
3582 #, c-format
3583 msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: e2fsck/util.c:362
3587 #, c-format
3588 msgid ""
3589 "\n"
3590 "\n"
3591 "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3592 "\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3593 msgstr ""
3594 "\n"
3595 "\n"
3596 "%s: ODOTTAMATTOMIA RISTIRIITOJA - AJA fsck KÄSIN.\n"
3597 "\t(ilman valitsinta -a ja -p)\n"
3598
3599 #: e2fsck/util.c:443
3600 #, c-format
3601 msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
3602 msgstr "Muistia käytetty: %luk/%luk (%luk/%luk), "
3603
3604 #: e2fsck/util.c:447
3605 #, c-format
3606 msgid "Memory used: %lu, "
3607 msgstr "Muistia käytetty: %lu, "
3608
3609 #: e2fsck/util.c:454
3610 #, c-format
3611 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3612 msgstr "aika: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3613
3614 #: e2fsck/util.c:459
3615 #, c-format
3616 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
3617 msgstr "kulunut aika: %6.3f\n"
3618
3619 #: e2fsck/util.c:494 e2fsck/util.c:508
3620 #, c-format
3621 msgid "while reading inode %lu in %s"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: e2fsck/util.c:522 e2fsck/util.c:535
3625 #, c-format
3626 msgid "while writing inode %lu in %s"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: e2fsck/util.c:779
3630 msgid ""
3631 "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
3632 "running.\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: misc/badblocks.c:75
3636 msgid "done                                                 \n"
3637 msgstr "valmis                                               \n"
3638
3639 #: misc/badblocks.c:100
3640 #, c-format
3641 msgid ""
3642 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
3643 "       [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
3644 "max_bad_blocks]\n"
3645 "       [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3646 "       device [last_block [first_block]]\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: misc/badblocks.c:111
3650 #, c-format
3651 msgid ""
3652 "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3653 "\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: misc/badblocks.c:229
3657 #, c-format
3658 msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: misc/badblocks.c:337
3662 msgid "Testing with random pattern: "
3663 msgstr ""
3664
3665 #: misc/badblocks.c:355
3666 msgid "Testing with pattern 0x"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460
3670 msgid "during seek"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: misc/badblocks.c:398
3674 #, c-format
3675 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
3676 msgstr "Outo arvo (%ld) do_read-funktiossa\n"
3677
3678 #: misc/badblocks.c:485
3679 msgid "during ext2fs_sync_device"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767
3683 msgid "while beginning bad block list iteration"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778
3687 msgid "while allocating buffers"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: misc/badblocks.c:524
3691 #, c-format
3692 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: misc/badblocks.c:529
3696 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: misc/badblocks.c:538
3700 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
3701 msgstr ""
3702
3703 #: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694
3704 #: misc/badblocks.c:841
3705 msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: misc/badblocks.c:627
3709 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791
3713 #, c-format
3714 msgid "From block %lu to %lu\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: misc/badblocks.c:684
3718 msgid "Reading and comparing: "
3719 msgstr "Luetaan ja verrataan: "
3720
3721 #: misc/badblocks.c:790
3722 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: misc/badblocks.c:796
3726 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: misc/badblocks.c:803
3730 msgid ""
3731 "\n"
3732 "Interrupt caught, cleaning up\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: misc/badblocks.c:886
3736 #, c-format
3737 msgid "during test data write, block %lu"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
3741 #, c-format
3742 msgid "%s is mounted; "
3743 msgstr "%s on liitetty - "
3744
3745 #: misc/badblocks.c:1009
3746 msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: misc/badblocks.c:1014
3750 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
3751 msgstr "badblocksin ajaminen ei ole turvallista!\n"
3752
3753 #: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
3754 #, c-format
3755 msgid "%s is apparently in use by the system; "
3756 msgstr ""
3757
3758 #: misc/badblocks.c:1022
3759 msgid "badblocks forced anyway.\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: misc/badblocks.c:1042
3763 #, c-format
3764 msgid "invalid %s - %s"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: misc/badblocks.c:1136
3768 #, c-format
3769 msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: misc/badblocks.c:1163
3773 #, c-format
3774 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: misc/badblocks.c:1193
3778 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: misc/badblocks.c:1199
3782 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: misc/badblocks.c:1213
3786 msgid ""
3787 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
3788 "the size manually\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: misc/badblocks.c:1219
3792 msgid "while trying to determine device size"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: misc/badblocks.c:1224
3796 msgid "last block"
3797 msgstr "viimeinen lohko"
3798
3799 #: misc/badblocks.c:1230
3800 msgid "first block"
3801 msgstr "ensimmäinen lohko"
3802
3803 #: misc/badblocks.c:1233
3804 #, c-format
3805 msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
3806 msgstr "virheellinen aloituslohko (%llu): oltava pienempi kuin %llu"
3807
3808 #: misc/badblocks.c:1240
3809 #, c-format
3810 msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
3811 msgstr "virheellinen lopetuslohko (%llu): oltava 32-bittinen arvo"
3812
3813 #: misc/badblocks.c:1296
3814 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: misc/badblocks.c:1305
3818 msgid "input file - bad format"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322
3822 msgid "while adding to in-memory bad block list"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: misc/badblocks.c:1347
3826 #, c-format
3827 msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: misc/chattr.c:89
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
3833 msgstr "käyttö: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versio] tiedostot...\n"
3834
3835 #: misc/chattr.c:159
3836 #, c-format
3837 msgid "bad project - %s\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: misc/chattr.c:173
3841 #, c-format
3842 msgid "bad version - %s\n"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
3846 #, c-format
3847 msgid "while trying to stat %s"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: misc/chattr.c:226
3851 #, c-format
3852 msgid "while reading flags on %s"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
3856 #, c-format
3857 msgid "Flags of %s set as "
3858 msgstr ""
3859
3860 #: misc/chattr.c:252
3861 #, c-format
3862 msgid "while setting flags on %s"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: misc/chattr.c:260
3866 #, c-format
3867 msgid "Version of %s set as %lu\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: misc/chattr.c:264
3871 #, c-format
3872 msgid "while setting version on %s"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: misc/chattr.c:271
3876 #, c-format
3877 msgid "Project of %s set as %lu\n"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: misc/chattr.c:275
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "while setting project on %s"
3883 msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
3884
3885 #: misc/chattr.c:297
3886 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: misc/chattr.c:337
3890 msgid "= is incompatible with - and +\n"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: misc/chattr.c:345
3894 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: misc/create_inode.c:74 misc/create_inode.c:113
3898 #, fuzzy, c-format
3899 msgid "while reading inode %u"
3900 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3901
3902 #: misc/create_inode.c:84 misc/create_inode.c:276 misc/create_inode.c:340
3903 #: misc/create_inode.c:378
3904 #, fuzzy
3905 msgid "while expanding directory"
3906 msgstr "/lost+foundia laajennettaessa"
3907
3908 #: misc/create_inode.c:91
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "while linking \"%s\""
3911 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
3912
3913 #: misc/create_inode.c:99 misc/create_inode.c:126 misc/create_inode.c:310
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "while writing inode %u"
3916 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3917
3918 #: misc/create_inode.c:143 misc/create_inode.c:167
3919 #, c-format
3920 msgid "while listing attributes of \"%s\""
3921 msgstr ""
3922
3923 #: misc/create_inode.c:154
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "while opening inode %u"
3926 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
3927
3928 #: misc/create_inode.c:160 misc/create_inode.c:187 misc/create_inode.c:909
3929 #: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485
3930 #: misc/mke2fs.c:353
3931 #, fuzzy
3932 msgid "while allocating memory"
3933 msgstr "puskuria varattaessa"
3934
3935 #: misc/create_inode.c:180 misc/create_inode.c:196
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
3938 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3939
3940 #: misc/create_inode.c:205
3941 #, c-format
3942 msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: misc/create_inode.c:215
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "while closing inode %u"
3948 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3949
3950 #: misc/create_inode.c:263
3951 #, fuzzy, c-format
3952 msgid "while allocating inode \"%s\""
3953 msgstr "puskuria varattaessa"
3954
3955 #: misc/create_inode.c:282
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "while creating inode \"%s\""
3958 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
3959
3960 #: misc/create_inode.c:347
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "while creating symlink \"%s\""
3963 msgstr "/lost+foundia luodessa"
3964
3965 #: misc/create_inode.c:365 misc/create_inode.c:842
3966 #, fuzzy, c-format
3967 msgid "while looking up \"%s\""
3968 msgstr "/lost+foundia haettaessa"
3969
3970 #: misc/create_inode.c:385
3971 #, fuzzy, c-format
3972 msgid "while creating directory \"%s\""
3973 msgstr "juurihakemistoa luodessa"
3974
3975 #: misc/create_inode.c:613
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "while opening \"%s\" to copy"
3978 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
3979
3980 #: misc/create_inode.c:705
3981 #, c-format
3982 msgid "while changing working directory to \"%s\""
3983 msgstr ""
3984
3985 #: misc/create_inode.c:713
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "while opening directory \"%s\""
3988 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
3989
3990 #: misc/create_inode.c:723
3991 #, c-format
3992 msgid "while lstat \"%s\""
3993 msgstr ""
3994
3995 #: misc/create_inode.c:756
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "while creating special file \"%s\""
3998 msgstr "Luodaan tavallinen tiedosto %s\n"
3999
4000 #: misc/create_inode.c:765
4001 #, fuzzy
4002 msgid "malloc failed"
4003 msgstr "Muistinvaraus epäonnistui"
4004
4005 #: misc/create_inode.c:773
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "while trying to read link \"%s\""
4008 msgstr ""
4009 "\n"
4010 "\tyritettäessä luoda kirjanpitotiedostoa"
4011
4012 #: misc/create_inode.c:780
4013 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: misc/create_inode.c:791
4017 #, c-format
4018 msgid "while writing symlink\"%s\""
4019 msgstr ""
4020
4021 #: misc/create_inode.c:801
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "while writing file \"%s\""
4024 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
4025
4026 #: misc/create_inode.c:814
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "while making dir \"%s\""
4029 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
4030
4031 #: misc/create_inode.c:831
4032 #, fuzzy
4033 msgid "while changing directory"
4034 msgstr "juurihakemistoa luodessa"
4035
4036 #: misc/create_inode.c:837
4037 #, c-format
4038 msgid "ignoring entry \"%s\""
4039 msgstr ""
4040
4041 #: misc/create_inode.c:850
4042 #, fuzzy, c-format
4043 msgid "while setting inode for \"%s\""
4044 msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
4045
4046 #: misc/create_inode.c:857
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "while setting xattrs for \"%s\""
4049 msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
4050
4051 #: misc/create_inode.c:875
4052 #, fuzzy
4053 msgid "while saving inode data"
4054 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
4055
4056 #: misc/dumpe2fs.c:56
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid ""
4059 "Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
4060 msgstr "Käyttö: %s [-bfhixV] [-ob superlohko] [-oB lohkokoko] laite\n"
4061
4062 #: misc/dumpe2fs.c:159
4063 msgid "blocks"
4064 msgstr "lohkoa"
4065
4066 #: misc/dumpe2fs.c:168
4067 msgid "clusters"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: misc/dumpe2fs.c:219
4071 #, c-format
4072 msgid "Group %lu: (Blocks "
4073 msgstr ""
4074
4075 #: misc/dumpe2fs.c:226
4076 #, c-format
4077 msgid " csum 0x%04x"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: misc/dumpe2fs.c:228
4081 #, c-format
4082 msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: misc/dumpe2fs.c:233
4086 #, c-format
4087 msgid "  %s superblock at "
4088 msgstr ""
4089
4090 #: misc/dumpe2fs.c:234
4091 msgid "Primary"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: misc/dumpe2fs.c:234
4095 msgid "Backup"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: misc/dumpe2fs.c:238
4099 msgid ", Group descriptors at "
4100 msgstr ""
4101
4102 #: misc/dumpe2fs.c:242
4103 msgid ""
4104 "\n"
4105 "  Reserved GDT blocks at "
4106 msgstr ""
4107
4108 #: misc/dumpe2fs.c:249
4109 msgid " Group descriptor at "
4110 msgstr ""
4111
4112 #: misc/dumpe2fs.c:255
4113 msgid "  Block bitmap at "
4114 msgstr ""
4115
4116 #: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
4117 #, c-format
4118 msgid ", csum 0x%08x"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: misc/dumpe2fs.c:263
4122 msgid ","
4123 msgstr ""
4124
4125 #: misc/dumpe2fs.c:265
4126 msgid ""
4127 "\n"
4128 " "
4129 msgstr ""
4130
4131 #: misc/dumpe2fs.c:266
4132 msgid " Inode bitmap at "
4133 msgstr ""
4134
4135 #: misc/dumpe2fs.c:273
4136 msgid ""
4137 "\n"
4138 "  Inode table at "
4139 msgstr ""
4140
4141 #: misc/dumpe2fs.c:279
4142 #, c-format
4143 msgid ""
4144 "\n"
4145 "  %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: misc/dumpe2fs.c:286
4149 #, c-format
4150 msgid ", %u unused inodes\n"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: misc/dumpe2fs.c:289
4154 msgid "  Free blocks: "
4155 msgstr ""
4156
4157 #: misc/dumpe2fs.c:304
4158 msgid "  Free inodes: "
4159 msgstr ""
4160
4161 #: misc/dumpe2fs.c:340
4162 msgid "while printing bad block list"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: misc/dumpe2fs.c:346
4166 #, c-format
4167 msgid "Bad blocks: %u"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:365
4171 msgid "while reading journal inode"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: misc/dumpe2fs.c:379
4175 msgid "while opening journal inode"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: misc/dumpe2fs.c:385
4179 msgid "while reading journal super block"
4180 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
4181
4182 #: misc/dumpe2fs.c:392
4183 msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:214
4187 msgid "while reading journal superblock"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: misc/dumpe2fs.c:417
4191 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: misc/dumpe2fs.c:434 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1963
4195 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: misc/dumpe2fs.c:460
4199 #, c-format
4200 msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: misc/dumpe2fs.c:475
4204 #, c-format
4205 msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: misc/dumpe2fs.c:486
4209 #, c-format
4210 msgid ""
4211 "\n"
4212 "Bad extended option(s) specified: %s\n"
4213 "\n"
4214 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4215 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4216 "\n"
4217 "Valid extended options are:\n"
4218 "\tsuperblock=<superblock number>\n"
4219 "\tblocksize=<blocksize>\n"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: misc/dumpe2fs.c:550 misc/mke2fs.c:1816
4223 #, c-format
4224 msgid "\tUsing %s\n"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: misc/dumpe2fs.c:590
4228 msgid ""
4229 "\n"
4230 "*** Checksum errors detected in filesystem!  Run e2fsck now!\n"
4231 "\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: misc/dumpe2fs.c:595 misc/e2image.c:1587 misc/tune2fs.c:2838
4235 #: resize/main.c:415
4236 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: misc/dumpe2fs.c:630
4240 msgid ""
4241 "\n"
4242 "*** Checksum errors detected in bitmaps!  Run e2fsck now!\n"
4243 "\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: misc/dumpe2fs.c:634
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "\n"
4250 "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: misc/e2image.c:107
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
4256 msgstr "Käyttö: %s [-RVadlv] [tiedostot...]\n"
4257
4258 #: misc/e2image.c:109
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "       %s -I device image-file\n"
4261 msgstr "Käyttö: %s [-RVadlv] [tiedostot...]\n"
4262
4263 #: misc/e2image.c:110
4264 #, c-format
4265 msgid ""
4266 "       %s -ra  [  -cfnp  ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
4267 "[ dest_fs ]\n"
4268 msgstr ""
4269 "       %s -ra  [  -cfnp  ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
4270 "[ dest_fs ]\n"
4271
4272 #: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1182
4273 msgid "while allocating buffer"
4274 msgstr "puskuria varattaessa"
4275
4276 #: misc/e2image.c:180
4277 #, c-format
4278 msgid "Writing block %llu\n"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: misc/e2image.c:194
4282 #, c-format
4283 msgid "error writing block %llu"
4284 msgstr "virhe kirjoitettaessa lohkoa %llu"
4285
4286 #: misc/e2image.c:197
4287 msgid "error in generic_write()"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: misc/e2image.c:214
4291 msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: misc/e2image.c:219
4295 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: misc/e2image.c:247
4299 msgid "while writing superblock"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: misc/e2image.c:256
4303 msgid "while writing inode table"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: misc/e2image.c:264
4307 msgid "while writing block bitmap"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: misc/e2image.c:272
4311 msgid "while writing inode bitmap"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: misc/e2image.c:506
4315 #, c-format
4316 msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: misc/e2image.c:518
4320 #, c-format
4321 msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: misc/e2image.c:559
4325 #, c-format
4326 msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
4327 msgstr "%llu / %llu lohkoa (%d %%)"
4328
4329 #: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
4330 msgid "Copying "
4331 msgstr ""
4332
4333 #: misc/e2image.c:627
4334 msgid ""
4335 "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: misc/e2image.c:653
4339 #, c-format
4340 msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
4341 msgstr " %s jäljellä nopeudella %.2f Mt/s"
4342
4343 #: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1192
4344 #, c-format
4345 msgid "error reading block %llu"
4346 msgstr "virhe luettaessa lohkoa %llu"
4347
4348 #: misc/e2image.c:719
4349 #, c-format
4350 msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
4351 msgstr "Kopioitu %llu / %llu lohkoa (%d %%) ajassa %s"
4352
4353 #: misc/e2image.c:723
4354 #, c-format
4355 msgid "at %.2f MB/s"
4356 msgstr "nopeudella %.2f Mt/s"
4357
4358 #: misc/e2image.c:759
4359 msgid "while allocating l1 table"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: misc/e2image.c:804
4363 msgid "while allocating l2 cache"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: misc/e2image.c:827
4367 msgid ""
4368 "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
4369 "will be lost so the image may not be valid.\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: misc/e2image.c:1149
4373 msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: misc/e2image.c:1156
4377 msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: misc/e2image.c:1215 misc/e2image.c:1233
4381 msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: misc/e2image.c:1273
4385 msgid "while allocating block bitmap"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: misc/e2image.c:1282
4389 msgid "while allocating scramble block bitmap"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: misc/e2image.c:1289
4393 msgid "Scanning inodes...\n"
4394 msgstr "Tutkitaan i-solmuja...\n"
4395
4396 #: misc/e2image.c:1301
4397 msgid "Can't allocate block buffer"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: misc/e2image.c:1340 misc/e2image.c:1354
4401 #, c-format
4402 msgid "while iterating over inode %u"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: misc/e2image.c:1386
4406 msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: misc/e2image.c:1408
4410 msgid "error reading bitmaps"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: misc/e2image.c:1420
4414 msgid "while opening device file"
4415 msgstr "avattaessa laitetiedostoa"
4416
4417 #: misc/e2image.c:1431
4418 #, fuzzy
4419 msgid "while restoring the image table"
4420 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
4421
4422 #: misc/e2image.c:1528
4423 msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: misc/e2image.c:1534
4427 msgid "Offsets are only allowed with raw images."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: misc/e2image.c:1539
4431 msgid "Move mode is only allowed with raw images."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: misc/e2image.c:1544
4435 msgid "Move mode requires all data mode."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: misc/e2image.c:1554
4439 msgid "checking if mounted"
4440 msgstr "tarkastetaan onko liitettynä"
4441
4442 #: misc/e2image.c:1561
4443 msgid ""
4444 "\n"
4445 "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
4446 "inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
4447 "Use -f option if you really want to do that.\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: misc/e2image.c:1615
4451 msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: misc/e2image.c:1621
4455 msgid "Can not stat output\n"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: misc/e2image.c:1631
4459 #, c-format
4460 msgid "Image (%s) is compressed\n"
4461 msgstr "Vedos (%s) on tiivistetty\n"
4462
4463 #: misc/e2image.c:1634
4464 #, c-format
4465 msgid "Image (%s) is encrypted\n"
4466 msgstr "Vedos (%s) on salattu\n"
4467
4468 #: misc/e2image.c:1637
4469 #, c-format
4470 msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
4471 msgstr "yritettäessä muuntaa qcow2-vedosta (%s) raw-vedokseksi (%s)"
4472
4473 #: misc/e2image.c:1646
4474 msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: misc/e2image.c:1651
4478 msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: misc/e2image.c:1658
4482 msgid "while allocating check_buf"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: misc/e2image.c:1664
4486 msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: misc/e2image.c:1674
4490 #, c-format
4491 msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: misc/e2initrd_helper.c:68
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "Usage: %s -r device\n"
4497 msgstr "Käyttö: %s levy\n"
4498
4499 #: misc/e2label.c:58
4500 #, c-format
4501 msgid "e2label: cannot open %s\n"
4502 msgstr "e2label: ei voi avata kohdetta %s\n"
4503
4504 #: misc/e2label.c:63
4505 #, c-format
4506 msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: misc/e2label.c:68
4510 #, c-format
4511 msgid "e2label: error reading superblock\n"
4512 msgstr "e2label: virhe luettaessa superlohkoa\n"
4513
4514 #: misc/e2label.c:72
4515 #, c-format
4516 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
4517 msgstr "e2label: ei ole ext2-tiedostojärjestelmä\n"
4518
4519 #: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3011
4520 #, c-format
4521 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
4522 msgstr "Varoitus: nimiö on liian pitkä, katkaistaan.\n"
4523
4524 #: misc/e2label.c:100
4525 #, c-format
4526 msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: misc/e2label.c:105
4530 #, c-format
4531 msgid "e2label: error writing superblock\n"
4532 msgstr "e2label: virhe kirjoitettaessa superlohkoa\n"
4533
4534 #: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1623
4535 #, c-format
4536 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
4537 msgstr "Käyttö: e2label laite [uusi_nimiö]\n"
4538
4539 #: misc/e2undo.c:118
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <transaction file> <filesystem>\n"
4542 msgstr "Käyttö: %s <transaktiotiedosto> <tiedostojärjestelmä>\n"
4543
4544 #: misc/e2undo.c:143
4545 msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: misc/e2undo.c:146
4549 msgid "UUID does not match.\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: misc/e2undo.c:148
4553 msgid "Last mount time does not match.\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: misc/e2undo.c:150
4557 msgid "Last write time does not match.\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: misc/e2undo.c:152
4561 msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: misc/e2undo.c:166
4565 #, fuzzy
4566 msgid "while reading filesystem superblock."
4567 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
4568
4569 #: misc/e2undo.c:182
4570 #, fuzzy
4571 msgid "while fetching superblock"
4572 msgstr "luettaessa kirjanpidon superlohkoa"
4573
4574 #: misc/e2undo.c:195
4575 #, c-format
4576 msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: misc/e2undo.c:334
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid "illegal offset - %s"
4582 msgstr "Virheellinen offset: %s\n"
4583
4584 #: misc/e2undo.c:358
4585 #, c-format
4586 msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: misc/e2undo.c:367
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "while opening undo file `%s'\n"
4592 msgstr "avattaessa laitetiedostoa"
4593
4594 #: misc/e2undo.c:374
4595 #, fuzzy
4596 msgid "while reading undo file"
4597 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
4598
4599 #: misc/e2undo.c:379
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "%s: Not an undo file.\n"
4602 msgstr "%s: liian monta laitetta\n"
4603
4604 #: misc/e2undo.c:390
4605 #, c-format
4606 msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: misc/e2undo.c:397
4610 #, c-format
4611 msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: misc/e2undo.c:401
4615 #, c-format
4616 msgid "%s: Undo block size too large.\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: misc/e2undo.c:406
4620 #, c-format
4621 msgid "%s: Undo block size too small.\n"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: misc/e2undo.c:419
4625 #, c-format
4626 msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: misc/e2undo.c:427
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "Error while determining whether %s is mounted."
4632 msgstr "Varoitus! %s on liitettynä.\n"
4633
4634 #: misc/e2undo.c:433
4635 #, fuzzy
4636 msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
4637 msgstr "e2undoa tulee käyttää vain liittämättömälle tiedostojärjestelmälle\n"
4638
4639 #: misc/e2undo.c:449
4640 #, fuzzy, c-format
4641 msgid "while opening `%s'"
4642 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
4643
4644 #: misc/e2undo.c:460
4645 msgid "specified offset is too large"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: misc/e2undo.c:501
4649 #, fuzzy
4650 msgid "while reading keys"
4651 msgstr "luettaessa bittikarttoja"
4652
4653 #: misc/e2undo.c:513
4654 #, c-format
4655 msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: misc/e2undo.c:523
4659 #, c-format
4660 msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: misc/e2undo.c:546
4664 #, c-format
4665 msgid "%s: block %llu is too long."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "while fetching block %llu."
4671 msgstr "virhe kirjoitettaessa lohkoa %llu"
4672
4673 #: misc/e2undo.c:570
4674 #, c-format
4675 msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: misc/e2undo.c:609
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "while writing block %llu."
4681 msgstr "virhe kirjoitettaessa lohkoa %llu"
4682
4683 #: misc/e2undo.c:615
4684 #, c-format
4685 msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: misc/e2undo.c:617
4689 #, c-format
4690 msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: misc/e2undo.c:620
4694 #, c-format
4695 msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: misc/findsuper.c:110
4699 #, c-format
4700 msgid "Usage:  findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
4701 msgstr "Käyttö: findsuper laite [ohitettavat_tavut [alkukilotavu]]\n"
4702
4703 #: misc/findsuper.c:155
4704 #, c-format
4705 msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: misc/findsuper.c:162
4709 #, c-format
4710 msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: misc/findsuper.c:169
4714 #, c-format
4715 msgid "startkb should be a number, not %s\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: misc/findsuper.c:175
4719 #, c-format
4720 msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: misc/findsuper.c:186
4724 #, c-format
4725 msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: misc/findsuper.c:188
4729 #, c-format
4730 msgid ""
4731 "[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
4732 "\tso start/end/grp wrong\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: misc/findsuper.c:190
4736 #, c-format
4737 msgid ""
4738 "byte_offset  byte_start     byte_end  fs_blocks blksz  grp  mkfs/"
4739 "mount_time           sb_uuid label\n"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: misc/findsuper.c:264
4743 #, c-format
4744 msgid ""
4745 "\n"
4746 "%11Lu: finished with errno %d\n"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: misc/fsck.c:343
4750 #, fuzzy, c-format
4751 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
4752 msgstr "VAROITUS: ei voitu avata"
4753
4754 #: misc/fsck.c:353
4755 #, c-format
4756 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: misc/fsck.c:370
4760 msgid ""
4761 "WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
4762 "\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
4763 "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
4764 "\n"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: misc/fsck.c:478
4768 #, c-format
4769 msgid "fsck: %s: not found\n"
4770 msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n"
4771
4772 #: misc/fsck.c:594
4773 #, c-format
4774 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: misc/fsck.c:616
4778 #, c-format
4779 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: misc/fsck.c:622
4783 #, c-format
4784 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: misc/fsck.c:661
4788 #, c-format
4789 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: misc/fsck.c:721
4793 #, c-format
4794 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: misc/fsck.c:742
4798 msgid ""
4799 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
4800 "with 'no' or '!'.\n"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: misc/fsck.c:761
4804 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: misc/fsck.c:884
4808 #, c-format
4809 msgid ""
4810 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
4811 "number\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: misc/fsck.c:911
4815 #, c-format
4816 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: misc/fsck.c:967
4820 msgid "Checking all file systems.\n"
4821 msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
4822
4823 #: misc/fsck.c:1058
4824 #, c-format
4825 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: misc/fsck.c:1078
4829 msgid ""
4830 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
4831 msgstr ""
4832 "Käyttö: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t tiedjärjtyyppi] "
4833 "[tiedjärjvalitsimet] [tiedjärj ...]\n"
4834
4835 #: misc/fsck.c:1120
4836 #, c-format
4837 msgid "%s: too many devices\n"
4838 msgstr "%s: liian monta laitetta\n"
4839
4840 #: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
4841 #, c-format
4842 msgid "%s: too many arguments\n"
4843 msgstr "%s: liian monta argumenttia\n"
4844
4845 #: misc/fuse2fs.c:3745
4846 msgid "Mounting read-only.\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: misc/fuse2fs.c:3769
4850 #, c-format
4851 msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: misc/fuse2fs.c:3781 misc/fuse2fs.c:3794
4855 #, c-format
4856 msgid "%s: %s.\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: misc/fuse2fs.c:3782 misc/fuse2fs.c:3796 misc/tune2fs.c:3240
4860 #, fuzzy, c-format
4861 msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
4862 msgstr ""
4863 "Aja ensin ”e2fsck -f %s”.\n"
4864 "\n"
4865
4866 #: misc/fuse2fs.c:3803
4867 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: misc/fuse2fs.c:3811
4871 #, c-format
4872 msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: misc/fuse2fs.c:3826
4876 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: misc/fuse2fs.c:3830
4880 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: misc/fuse2fs.c:3835
4884 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: misc/fuse2fs.c:3839
4888 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: misc/fuse2fs.c:3843
4892 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: misc/lsattr.c:75
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
4898 msgstr "Käyttö: %s [-RVadlv] [tiedostot...]\n"
4899
4900 #: misc/lsattr.c:86
4901 #, c-format
4902 msgid "While reading flags on %s"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: misc/lsattr.c:93
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "While reading project on %s"
4908 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
4909
4910 #: misc/lsattr.c:102
4911 #, c-format
4912 msgid "While reading version on %s"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: misc/mke2fs.c:124
4916 #, c-format
4917 msgid ""
4918 "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
4919 "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
4920 "\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
4921 "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
4922 "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
4923 "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
4924 "\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
4925 "undo_file]\n"
4926 "\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: misc/mke2fs.c:255
4930 #, c-format
4931 msgid "Running command: %s\n"
4932 msgstr "Ajetaan komento: %s\n"
4933
4934 #: misc/mke2fs.c:259
4935 #, c-format
4936 msgid "while trying to run '%s'"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: misc/mke2fs.c:266
4940 msgid "while processing list of bad blocks from program"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: misc/mke2fs.c:293
4944 #, c-format
4945 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: misc/mke2fs.c:295
4949 #, c-format
4950 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: misc/mke2fs.c:298
4954 msgid "Aborting....\n"
4955 msgstr "Keskeytetään...\n"
4956
4957 #: misc/mke2fs.c:318
4958 #, c-format
4959 msgid ""
4960 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
4961 "\tbad blocks.\n"
4962 "\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: misc/mke2fs.c:337
4966 msgid "while marking bad blocks as used"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: misc/mke2fs.c:408
4970 msgid "Writing inode tables: "
4971 msgstr "Kirjoitetaan i-solmutauluja: "
4972
4973 #: misc/mke2fs.c:430
4974 #, c-format
4975 msgid ""
4976 "\n"
4977 "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2680 misc/mke2fs.c:3063
4981 msgid "done                            \n"
4982 msgstr "valmis                          \n"
4983
4984 #: misc/mke2fs.c:459
4985 msgid "while creating root dir"
4986 msgstr "juurihakemistoa luodessa"
4987
4988 #: misc/mke2fs.c:466
4989 msgid "while reading root inode"
4990 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
4991
4992 #: misc/mke2fs.c:478
4993 msgid "while setting root inode ownership"
4994 msgstr "juuri-i-solmun omistajuutta asetettaessa"
4995
4996 #: misc/mke2fs.c:496
4997 msgid "while creating /lost+found"
4998 msgstr "/lost+foundia luodessa"
4999
5000 #: misc/mke2fs.c:503
5001 msgid "while looking up /lost+found"
5002 msgstr "/lost+foundia haettaessa"
5003
5004 #: misc/mke2fs.c:516
5005 msgid "while expanding /lost+found"
5006 msgstr "/lost+foundia laajennettaessa"
5007
5008 #: misc/mke2fs.c:531
5009 msgid "while setting bad block inode"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: misc/mke2fs.c:558
5013 #, c-format
5014 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
5015 msgstr "Muisti loppui tyhjennettäessä sektoreita %d-%d\n"
5016
5017 #: misc/mke2fs.c:568
5018 #, c-format
5019 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
5020 msgstr "Varoitus: ei voitu lukea lohkoa 0: %s\n"
5021
5022 #: misc/mke2fs.c:584
5023 #, c-format
5024 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
5025 msgstr "Varoitus: ei voitu tyhjentää sektoria %d: %s\n"
5026
5027 #: misc/mke2fs.c:600
5028 msgid "while initializing journal superblock"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: misc/mke2fs.c:608
5032 msgid "Zeroing journal device: "
5033 msgstr "Nollataan kirjanpitolaite: "
5034
5035 #: misc/mke2fs.c:620
5036 #, c-format
5037 msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: misc/mke2fs.c:638
5041 msgid "while writing journal superblock"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: misc/mke2fs.c:653
5045 #, c-format
5046 msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
5047 msgstr ""
5048 "Luodaan %llu-lohkoinen tiedostojärjestelmä %dk lohkokoolla ja %u i-solmulla\n"
5049
5050 #: misc/mke2fs.c:661
5051 #, c-format
5052 msgid ""
5053 "warning: %llu blocks unused.\n"
5054 "\n"
5055 msgstr ""
5056 "varoitus: %llu lohkoa käyttämättä.\n"
5057 "\n"
5058 "\n"
5059
5060 #: misc/mke2fs.c:666
5061 #, c-format
5062 msgid "Filesystem label=%s\n"
5063 msgstr "Tiedostojärjestelmän nimiö=%s\n"
5064
5065 #: misc/mke2fs.c:669
5066 #, c-format
5067 msgid "OS type: %s\n"
5068 msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi: %s\n"
5069
5070 #: misc/mke2fs.c:671
5071 #, c-format
5072 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: misc/mke2fs.c:674
5076 #, c-format
5077 msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: misc/mke2fs.c:678
5081 #, c-format
5082 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: misc/mke2fs.c:680
5086 #, c-format
5087 msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: misc/mke2fs.c:682
5091 #, c-format
5092 msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: misc/mke2fs.c:684
5096 #, c-format
5097 msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
5098 msgstr "%llu lohkoa (%2.2f %%) varattu pääkäyttäjälle\n"
5099
5100 #: misc/mke2fs.c:687
5101 #, c-format
5102 msgid "First data block=%u\n"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: misc/mke2fs.c:689
5106 #, c-format
5107 msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: misc/mke2fs.c:691
5111 #, c-format
5112 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: misc/mke2fs.c:695
5116 #, c-format
5117 msgid "%u block groups\n"
5118 msgstr "%u lohkoryhmää\n"
5119
5120 #: misc/mke2fs.c:697
5121 #, c-format
5122 msgid "%u block group\n"
5123 msgstr "%u lohkoryhmä\n"
5124
5125 #: misc/mke2fs.c:699
5126 #, c-format
5127 msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: misc/mke2fs.c:702
5131 #, c-format
5132 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: misc/mke2fs.c:704
5136 #, c-format
5137 msgid "%u inodes per group\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: misc/mke2fs.c:713
5141 #, c-format
5142 msgid "Filesystem UUID: %s\n"
5143 msgstr "Tiedostojärjestelmän UUID: %s\n"
5144
5145 #: misc/mke2fs.c:714
5146 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
5147 msgstr "Superlohkon varmuuskopiot tallennettu lohkoihin: "
5148
5149 #: misc/mke2fs.c:808
5150 #, c-format
5151 msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: misc/mke2fs.c:814
5155 #, c-format
5156 msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: misc/mke2fs.c:827
5160 #, c-format
5161 msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
5162 msgstr "Virheellinen desc_size: ”%s”\n"
5163
5164 #: misc/mke2fs.c:840
5165 #, c-format
5166 msgid "Invalid offset: %s\n"
5167 msgstr "Virheellinen offset: %s\n"
5168
5169 #: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1991
5170 #, c-format
5171 msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
5172 msgstr "Virheellinen mmp_update_interval: %s\n"
5173
5174 #: misc/mke2fs.c:868
5175 #, c-format
5176 msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: misc/mke2fs.c:890
5180 #, c-format
5181 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: misc/mke2fs.c:905
5185 #, c-format
5186 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: misc/mke2fs.c:928
5190 #, c-format
5191 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: misc/mke2fs.c:935
5195 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: misc/mke2fs.c:959
5199 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994
5203 #, c-format
5204 msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: misc/mke2fs.c:1035
5208 #, c-format
5209 msgid ""
5210 "\n"
5211 "Bad option(s) specified: %s\n"
5212 "\n"
5213 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
5214 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5215 "\n"
5216 "Valid extended options are:\n"
5217 "\tmmp_update_interval=<interval>\n"
5218 "\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
5219 "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
5220 "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
5221 "\toffset=<offset to create the file system>\n"
5222 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
5223 "\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5224 "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5225 "\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
5226 "\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
5227 "\ttest_fs\n"
5228 "\tdiscard\n"
5229 "\tnodiscard\n"
5230 "\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
5231 "\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: misc/mke2fs.c:1060
5235 #, c-format
5236 msgid ""
5237 "\n"
5238 "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
5239 "\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: misc/mke2fs.c:1102
5243 #, c-format
5244 msgid ""
5245 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
5246 "\t%s\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: misc/mke2fs.c:1115 misc/tune2fs.c:1012
5250 #, c-format
5251 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: misc/mke2fs.c:1127 misc/tune2fs.c:409
5255 #, c-format
5256 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: misc/mke2fs.c:1263
5260 #, c-format
5261 msgid ""
5262 "\n"
5263 "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: misc/mke2fs.c:1267
5267 msgid ""
5268 "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
5269 "\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: misc/mke2fs.c:1271
5273 msgid "Aborting...\n"
5274 msgstr "Keskeytetään...\n"
5275
5276 #: misc/mke2fs.c:1312
5277 #, c-format
5278 msgid ""
5279 "\n"
5280 "Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
5281 "\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: misc/mke2fs.c:1494
5285 msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: misc/mke2fs.c:1535
5289 #, c-format
5290 msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: misc/mke2fs.c:1568
5294 #, c-format
5295 msgid "invalid block size - %s"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: misc/mke2fs.c:1572
5299 #, c-format
5300 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: misc/mke2fs.c:1588
5304 #, c-format
5305 msgid "invalid cluster size - %s"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: misc/mke2fs.c:1601
5309 msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: misc/mke2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1720
5313 #, c-format
5314 msgid "bad error behavior - %s"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: misc/mke2fs.c:1627
5318 msgid "Illegal number for blocks per group"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: misc/mke2fs.c:1632
5322 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: misc/mke2fs.c:1640
5326 msgid "Illegal number for flex_bg size"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: misc/mke2fs.c:1646
5330 msgid "flex_bg size must be a power of 2"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: misc/mke2fs.c:1651
5334 #, c-format
5335 msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: misc/mke2fs.c:1661
5339 #, c-format
5340 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: misc/mke2fs.c:1671
5344 #, c-format
5345 msgid "invalid inode size - %s"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: misc/mke2fs.c:1684
5349 msgid ""
5350 "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
5351 "nodiscard' extended option instead!\n"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: misc/mke2fs.c:1695
5355 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: misc/mke2fs.c:1704
5359 #, fuzzy, c-format
5360 msgid ""
5361 "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
5362 "\n"
5363 msgstr "Varoitus: nimiö on liian pitkä, katkaistaan.\n"
5364
5365 #: misc/mke2fs.c:1713
5366 #, c-format
5367 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: misc/mke2fs.c:1728
5371 #, c-format
5372 msgid "bad num inodes - %s"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: misc/mke2fs.c:1741
5376 #, fuzzy
5377 msgid "while allocating fs_feature string"
5378 msgstr "puskuria varattaessa"
5379
5380 #: misc/mke2fs.c:1758
5381 #, c-format
5382 msgid "bad revision level - %s"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: misc/mke2fs.c:1763
5386 #, c-format
5387 msgid "while trying to create revision %d"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: misc/mke2fs.c:1777
5391 msgid "The -t option may only be used once"
5392 msgstr "Valitsinta -t voi käyttää vain kerran"
5393
5394 #: misc/mke2fs.c:1785
5395 msgid "The -T option may only be used once"
5396 msgstr "Valitsinta -T voi käyttää vain kerran"
5397
5398 #: misc/mke2fs.c:1841 misc/mke2fs.c:3147
5399 #, c-format
5400 msgid "while trying to open journal device %s\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: misc/mke2fs.c:1847
5404 #, c-format
5405 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: misc/mke2fs.c:1853
5409 #, c-format
5410 msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: misc/mke2fs.c:1864
5414 #, c-format
5415 msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: misc/mke2fs.c:1888
5419 msgid "filesystem"
5420 msgstr "tiedostojärjestelmä"
5421
5422 #: misc/mke2fs.c:1901 resize/main.c:495
5423 msgid "while trying to determine filesystem size"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: misc/mke2fs.c:1907
5427 msgid ""
5428 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
5429 "the size of the filesystem\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: misc/mke2fs.c:1914
5433 msgid ""
5434 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
5435 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
5436 "\ta modified partition being busy and in use.  You may need to reboot\n"
5437 "\tto re-read your partition table.\n"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: misc/mke2fs.c:1931
5441 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: misc/mke2fs.c:1951
5445 msgid "Failed to parse fs types list\n"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: misc/mke2fs.c:1999
5449 msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: misc/mke2fs.c:2004
5453 msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: misc/mke2fs.c:2009
5457 msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: misc/mke2fs.c:2019
5461 msgid "while trying to determine hardware sector size"
5462 msgstr "yritettäessä määrittää laitteiston sektorikokoa"
5463
5464 #: misc/mke2fs.c:2025
5465 msgid "while trying to determine physical sector size"
5466 msgstr "yritettäessä määrittää fyysistä sektorin kokoa"
5467
5468 #: misc/mke2fs.c:2057
5469 msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: misc/mke2fs.c:2062
5473 #, c-format
5474 msgid ""
5475 "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: misc/mke2fs.c:2086
5479 #, c-format
5480 msgid ""
5481 "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
5482 "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: misc/mke2fs.c:2098
5486 #, c-format
5487 msgid ""
5488 "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
5489 "\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: misc/mke2fs.c:2120
5493 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
5494 msgstr ""
5495
5496 #: misc/mke2fs.c:2127
5497 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: misc/mke2fs.c:2135
5501 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: misc/mke2fs.c:2145
5505 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: misc/mke2fs.c:2158
5509 #, c-format
5510 msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: misc/mke2fs.c:2175
5514 msgid ""
5515 "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem.  Pass -O extents to "
5516 "rectify.\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: misc/mke2fs.c:2195
5520 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: misc/mke2fs.c:2201
5524 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: misc/mke2fs.c:2221
5528 #, c-format
5529 msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
5530 msgstr "varoitus: Geometrian noutaminen laitteelle %s ei onnistu\n"
5531
5532 #: misc/mke2fs.c:2224
5533 #, c-format
5534 msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: misc/mke2fs.c:2226
5538 #, c-format
5539 msgid ""
5540 "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
5541 msgstr ""
5542 "Tämä voi johtaa hyvin huonoon suorituskykyyn, (uudelleen)osiointi on "
5543 "suositeltavaa.\n"
5544
5545 #: misc/mke2fs.c:2247
5546 #, c-format
5547 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: misc/mke2fs.c:2251
5551 #, c-format
5552 msgid ""
5553 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: misc/mke2fs.c:2259
5557 #, c-format
5558 msgid ""
5559 "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
5560 "and journal checksum features.\n"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: misc/mke2fs.c:2314
5564 #, c-format
5565 msgid ""
5566 "\n"
5567 "Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
5568 "Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
5569 "not be what you want.\n"
5570 "\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: misc/mke2fs.c:2329
5574 #, c-format
5575 msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: misc/mke2fs.c:2351
5579 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: misc/mke2fs.c:2358
5583 msgid ""
5584 "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
5585 "They can not be both enabled simultaneously.\n"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: misc/mke2fs.c:2366
5589 msgid ""
5590 "\n"
5591 "Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
5592 "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
5593 "\n"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: misc/mke2fs.c:2378
5597 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: misc/mke2fs.c:2387
5601 msgid "blocks per group count out of range"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: misc/mke2fs.c:2409
5605 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: misc/mke2fs.c:2421
5609 #, c-format
5610 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
5611 msgstr "virheellinen i-solmun koko %d (väh. %d/enint. %d)"
5612
5613 #: misc/mke2fs.c:2436
5614 #, c-format
5615 msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: misc/mke2fs.c:2451
5619 #, c-format
5620 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: misc/mke2fs.c:2458
5624 #, c-format
5625 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: misc/mke2fs.c:2472
5629 #, c-format
5630 msgid ""
5631 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
5632 "\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
5633 "\tor lower inode count (-N).\n"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: misc/mke2fs.c:2659
5637 msgid "Discarding device blocks: "
5638 msgstr ""
5639
5640 #: misc/mke2fs.c:2675
5641 msgid "failed - "
5642 msgstr ""
5643
5644 #: misc/mke2fs.c:2734
5645 msgid "while initializing quota context"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: misc/mke2fs.c:2741
5649 #, fuzzy
5650 msgid "while writing quota inodes"
5651 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
5652
5653 #: misc/mke2fs.c:2766
5654 #, c-format
5655 msgid "bad error behavior in profile - %s"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: misc/mke2fs.c:2840
5659 msgid "while setting up superblock"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: misc/mke2fs.c:2856
5663 msgid ""
5664 "Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
5665 "block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
5666 "checksumming.  Pass -O extents to rectify.\n"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: misc/mke2fs.c:2863
5670 msgid ""
5671 "64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
5672 "this feature enable full-strength checksumming.  Pass -O 64bit to rectify.\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: misc/mke2fs.c:2871
5676 msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: misc/mke2fs.c:2895
5680 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: misc/mke2fs.c:2988
5684 #, c-format
5685 msgid "unknown os - %s"
5686 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmä - %s"
5687
5688 #: misc/mke2fs.c:3051
5689 msgid "Allocating group tables: "
5690 msgstr "Varataan ryhmätauluja: "
5691
5692 #: misc/mke2fs.c:3059
5693 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: misc/mke2fs.c:3068
5697 msgid ""
5698 "\n"
5699 "\twhile converting subcluster bitmap"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: misc/mke2fs.c:3074
5703 #, c-format
5704 msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: misc/mke2fs.c:3115
5708 #, c-format
5709 msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: misc/mke2fs.c:3128
5713 msgid "while reserving blocks for online resize"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: misc/mke2fs.c:3140 misc/tune2fs.c:1428
5717 msgid "journal"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: misc/mke2fs.c:3152
5721 #, c-format
5722 msgid "Adding journal to device %s: "
5723 msgstr ""
5724
5725 #: misc/mke2fs.c:3159
5726 #, c-format
5727 msgid ""
5728 "\n"
5729 "\twhile trying to add journal to device %s"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: misc/mke2fs.c:3164 misc/mke2fs.c:3193 misc/mke2fs.c:3231
5733 #: misc/mk_hugefiles.c:596 misc/tune2fs.c:1457 misc/tune2fs.c:1476
5734 msgid "done\n"
5735 msgstr "valmis\n"
5736
5737 #: misc/mke2fs.c:3170
5738 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: misc/mke2fs.c:3180
5742 #, c-format
5743 msgid "Creating journal (%u blocks): "
5744 msgstr ""
5745
5746 #: misc/mke2fs.c:3189
5747 msgid ""
5748 "\n"
5749 "\twhile trying to create journal"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: misc/mke2fs.c:3201 misc/tune2fs.c:1077
5753 msgid ""
5754 "\n"
5755 "Error while enabling multiple mount protection feature."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: misc/mke2fs.c:3206
5759 #, c-format
5760 msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: misc/mke2fs.c:3222
5764 msgid "Copying files into the device: "
5765 msgstr ""
5766
5767 #: misc/mke2fs.c:3228
5768 #, fuzzy
5769 msgid "while populating file system"
5770 msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
5771
5772 #: misc/mke2fs.c:3235
5773 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
5774 msgstr ""
5775
5776 #: misc/mke2fs.c:3242
5777 msgid ""
5778 "\n"
5779 "Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: misc/mke2fs.c:3244
5783 msgid ""
5784 "done\n"
5785 "\n"
5786 msgstr ""
5787 "valmis\n"
5788 "\n"
5789
5790 #: misc/mk_hugefiles.c:337
5791 #, c-format
5792 msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: misc/mk_hugefiles.c:512
5796 #, c-format
5797 msgid ""
5798 "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: misc/mk_hugefiles.c:579
5802 msgid "Huge files will be zero'ed\n"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: misc/mk_hugefiles.c:580
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "Creating %lu huge file(s) "
5808 msgstr "Luodaan tavallinen tiedosto %s\n"
5809
5810 #: misc/mk_hugefiles.c:582
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "with %llu blocks each"
5813 msgstr ""
5814 "varoitus: %llu lohkoa käyttämättä.\n"
5815 "\n"
5816 "\n"
5817
5818 #: misc/mk_hugefiles.c:591
5819 #, fuzzy, c-format
5820 msgid "while creating huge file %lu"
5821 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
5822
5823 #: misc/mklost+found.c:50
5824 msgid "Usage: mklost+found\n"
5825 msgstr "Käyttö: mklost+found\n"
5826
5827 #: misc/partinfo.c:43
5828 #, c-format
5829 msgid ""
5830 "Usage:  %s device...\n"
5831 "\n"
5832 "Prints out the partition information for each given device.\n"
5833 "For example: %s /dev/hda\n"
5834 "\n"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: misc/partinfo.c:53
5838 #, c-format
5839 msgid "Cannot open %s: %s"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: misc/partinfo.c:59
5843 #, c-format
5844 msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: misc/partinfo.c:67
5848 #, c-format
5849 msgid "Cannot get size of %s: %s"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: misc/partinfo.c:73
5853 #, c-format
5854 msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: misc/tune2fs.c:119
5858 msgid ""
5859 "\n"
5860 "This operation requires a freshly checked filesystem.\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: misc/tune2fs.c:121
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
5866 msgstr "Suorita e2fsck tiedostojärjestelmälle.\n"
5867
5868 #: misc/tune2fs.c:123
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
5871 msgstr "Suorita e2fsck tiedostojärjestelmälle.\n"
5872
5873 #: misc/tune2fs.c:136
5874 #, c-format
5875 msgid ""
5876 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
5877 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
5878 "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
5879 "\t[-p mmp_update_interval] [-r reserved_blocks_count] [-u user]\n"
5880 "\t[-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
5881 "\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
5882 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
5883 "\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: misc/tune2fs.c:221
5887 msgid "Journal superblock not found!\n"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: misc/tune2fs.c:279
5891 msgid "while trying to open external journal"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: misc/tune2fs.c:285 misc/tune2fs.c:2734
5895 #, c-format
5896 msgid "%s is not a journal device.\n"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: misc/tune2fs.c:295 misc/tune2fs.c:2745
5900 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: misc/tune2fs.c:319
5904 msgid ""
5905 "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
5906 "Use -f option to remove missing journal device.\n"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: misc/tune2fs.c:328
5910 msgid "Journal removed\n"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: misc/tune2fs.c:372
5914 msgid "while reading bitmaps"
5915 msgstr "luettaessa bittikarttoja"
5916
5917 #: misc/tune2fs.c:380
5918 msgid "while clearing journal inode"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: misc/tune2fs.c:391
5922 msgid "while writing journal inode"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: misc/tune2fs.c:427 misc/tune2fs.c:450 misc/tune2fs.c:463
5926 msgid "(and reboot afterwards!)\n"
5927 msgstr "(ja uudelleenkäynnistys sen jälkeen!)\n"
5928
5929 #: misc/tune2fs.c:481
5930 #, c-format
5931 msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: misc/tune2fs.c:484
5935 #, fuzzy, c-format
5936 msgid "Please run `resize2fs %s %s"
5937 msgstr ""
5938 "Aja ensin ”e2fsck -f %s”.\n"
5939 "\n"
5940
5941 #: misc/tune2fs.c:488
5942 #, c-format
5943 msgid " -z \"%s\""
5944 msgstr ""
5945
5946 #: misc/tune2fs.c:490
5947 #, c-format
5948 msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: misc/tune2fs.c:492
5952 #, c-format
5953 msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: misc/tune2fs.c:979
5957 msgid ""
5958 "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
5959 "  This requires Linux >= v4.4.\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: misc/tune2fs.c:1015
5963 #, c-format
5964 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: misc/tune2fs.c:1021
5968 #, c-format
5969 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: misc/tune2fs.c:1030
5973 msgid ""
5974 "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
5975 "unmounted or mounted read-only.\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: misc/tune2fs.c:1038
5979 msgid ""
5980 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
5981 "the has_journal flag.\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: misc/tune2fs.c:1056
5985 msgid ""
5986 "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
5987 "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: misc/tune2fs.c:1069
5991 msgid ""
5992 "The multiple mount protection feature can't\n"
5993 "be set if the filesystem is mounted or\n"
5994 "read-only.\n"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: misc/tune2fs.c:1087
5998 #, c-format
5999 msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: misc/tune2fs.c:1096
6003 msgid ""
6004 "The multiple mount protection feature cannot\n"
6005 "be disabled if the filesystem is readonly.\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: misc/tune2fs.c:1104
6009 msgid "Error while reading bitmaps\n"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: misc/tune2fs.c:1113
6013 #, c-format
6014 msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: misc/tune2fs.c:1118
6018 msgid "while reading MMP block."
6019 msgstr ""
6020
6021 #: misc/tune2fs.c:1150
6022 msgid ""
6023 "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
6024 "inconsistent.\n"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: misc/tune2fs.c:1161
6028 msgid ""
6029 "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6030 "unmounted or mounted read-only.\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: misc/tune2fs.c:1172
6034 msgid "Enabling checksums could take some time."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: misc/tune2fs.c:1174
6038 msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: misc/tune2fs.c:1180
6042 msgid ""
6043 "Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
6044 "block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6045 "checksumming.  Re-run with -O extent to rectify.\n"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: misc/tune2fs.c:1187
6049 msgid ""
6050 "64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
6051 "this feature enable full-strength checksumming.  Run resize2fs -b to "
6052 "rectify.\n"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: misc/tune2fs.c:1213
6056 msgid "Disabling checksums could take some time."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: misc/tune2fs.c:1215
6060 msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: misc/tune2fs.c:1278
6064 #, c-format
6065 msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: misc/tune2fs.c:1288
6069 #, c-format
6070 msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: misc/tune2fs.c:1318
6074 #, c-format
6075 msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: misc/tune2fs.c:1339
6079 msgid ""
6080 "\n"
6081 "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: misc/tune2fs.c:1357
6085 msgid ""
6086 "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
6087 "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: misc/tune2fs.c:1375
6091 msgid ""
6092 "UUID has changed since enabling metadata_csum.  Filesystem must be "
6093 "unmounted \n"
6094 "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: misc/tune2fs.c:1421
6098 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: misc/tune2fs.c:1441
6102 #, c-format
6103 msgid ""
6104 "\n"
6105 "\twhile trying to open journal on %s\n"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: misc/tune2fs.c:1445
6109 #, c-format
6110 msgid "Creating journal on device %s: "
6111 msgstr "Luodaan kirjanpitoa laitteelle %s: "
6112
6113 #: misc/tune2fs.c:1453
6114 #, c-format
6115 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: misc/tune2fs.c:1459
6119 msgid "Creating journal inode: "
6120 msgstr "Luodaan kirjanpito-i-solmu: "
6121
6122 #: misc/tune2fs.c:1473
6123 msgid ""
6124 "\n"
6125 "\twhile trying to create journal file"
6126 msgstr ""
6127 "\n"
6128 "\tyritettäessä luoda kirjanpitotiedostoa"
6129
6130 #: misc/tune2fs.c:1511
6131 #, c-format
6132 msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: misc/tune2fs.c:1524
6136 msgid "while initializing quota context in support library"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: misc/tune2fs.c:1539
6140 #, c-format
6141 msgid "while updating quota limits (%d)"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: misc/tune2fs.c:1547
6145 #, fuzzy, c-format
6146 msgid "while writing quota file (%d)"
6147 msgstr "juurihakemistoa luodessa"
6148
6149 #: misc/tune2fs.c:1565
6150 #, fuzzy, c-format
6151 msgid "while removing quota file (%d)"
6152 msgstr "luettaessa juuren i-solmua"
6153
6154 #: misc/tune2fs.c:1608
6155 msgid ""
6156 "\n"
6157 "Bad quota options specified.\n"
6158 "\n"
6159 "Following valid quota options are available (pass by separating with "
6160 "comma):\n"
6161 "\t[^]usr[quota]\n"
6162 "\t[^]grp[quota]\n"
6163 "\t[^]prj[quota]\n"
6164 "\n"
6165 "\n"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: misc/tune2fs.c:1666
6169 #, c-format
6170 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: misc/tune2fs.c:1691 misc/tune2fs.c:1704
6174 #, c-format
6175 msgid "bad mounts count - %s"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: misc/tune2fs.c:1747
6179 #, c-format
6180 msgid "bad gid/group name - %s"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: misc/tune2fs.c:1780
6184 #, c-format
6185 msgid "bad interval - %s"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: misc/tune2fs.c:1809
6189 #, c-format
6190 msgid "bad reserved block ratio - %s"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: misc/tune2fs.c:1824
6194 msgid "-o may only be specified once"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: misc/tune2fs.c:1833
6198 msgid "-O may only be specified once"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: misc/tune2fs.c:1850
6202 #, c-format
6203 msgid "bad reserved blocks count - %s"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: misc/tune2fs.c:1879
6207 #, c-format
6208 msgid "bad uid/user name - %s"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: misc/tune2fs.c:1896
6212 #, c-format
6213 msgid "bad inode size - %s"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: misc/tune2fs.c:1903
6217 #, c-format
6218 msgid "Inode size must be a power of two- %s"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: misc/tune2fs.c:2000
6222 #, c-format
6223 msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: misc/tune2fs.c:2005
6227 #, c-format
6228 msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
6229 msgid_plural ""
6230 "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
6231 msgstr[0] ""
6232 msgstr[1] ""
6233
6234 #: misc/tune2fs.c:2028
6235 #, c-format
6236 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: misc/tune2fs.c:2043
6240 #, c-format
6241 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: misc/tune2fs.c:2058
6245 #, c-format
6246 msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: misc/tune2fs.c:2064
6250 #, c-format
6251 msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: misc/tune2fs.c:2083
6255 msgid ""
6256 "\n"
6257 "Bad options specified.\n"
6258 "\n"
6259 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6260 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6261 "\n"
6262 "Valid extended options are:\n"
6263 "\tclear_mmp\n"
6264 "\thash_alg=<hash algorithm>\n"
6265 "\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
6266 "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
6267 "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
6268 "\ttest_fs\n"
6269 "\t^test_fs\n"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: misc/tune2fs.c:2552
6273 msgid "Failed to read inode bitmap\n"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: misc/tune2fs.c:2557
6277 msgid "Failed to read block bitmap\n"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: misc/tune2fs.c:2574 resize/resize2fs.c:1276
6281 msgid "blocks to be moved"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: misc/tune2fs.c:2577
6285 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: misc/tune2fs.c:2583
6289 msgid "Not enough space to increase inode size \n"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: misc/tune2fs.c:2588
6293 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: misc/tune2fs.c:2620
6297 msgid ""
6298 "Error in resizing the inode size.\n"
6299 "Run e2undo to undo the file system changes. \n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: misc/tune2fs.c:2832
6303 #, c-format
6304 msgid ""
6305 "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
6306 "'e2fsck -f %s'\n"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: misc/tune2fs.c:2844
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Cannot modify a journal device.\n"
6312 msgstr "Nollataan kirjanpitolaite: "
6313
6314 #: misc/tune2fs.c:2857
6315 #, c-format
6316 msgid "The inode size is already %lu\n"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: misc/tune2fs.c:2864
6320 msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: misc/tune2fs.c:2869
6324 #, c-format
6325 msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: misc/tune2fs.c:2875
6329 msgid "Resizing inodes could take some time."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: misc/tune2fs.c:2922
6333 #, c-format
6334 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: misc/tune2fs.c:2928
6338 #, c-format
6339 msgid "Setting current mount count to %d\n"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: misc/tune2fs.c:2933
6343 #, c-format
6344 msgid "Setting error behavior to %d\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: misc/tune2fs.c:2938
6348 #, c-format
6349 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: misc/tune2fs.c:2943
6353 #, c-format
6354 msgid "interval between checks is too big (%lu)"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: misc/tune2fs.c:2950
6358 #, c-format
6359 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: misc/tune2fs.c:2957
6363 #, c-format
6364 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: misc/tune2fs.c:2963
6368 #, c-format
6369 msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
6370 msgstr "varattujen lhkojen määrä on liian suuri (%llu)"
6371
6372 #: misc/tune2fs.c:2970
6373 #, c-format
6374 msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: misc/tune2fs.c:2975
6378 msgid ""
6379 "\n"
6380 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: misc/tune2fs.c:2978
6384 msgid ""
6385 "\n"
6386 "Setting the sparse superblock flag not supported\n"
6387 "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: misc/tune2fs.c:2988
6391 #, c-format
6392 msgid ""
6393 "\n"
6394 "Sparse superblock flag set.  %s"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: misc/tune2fs.c:2993
6398 msgid ""
6399 "\n"
6400 "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: misc/tune2fs.c:3001
6404 #, c-format
6405 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: misc/tune2fs.c:3007
6409 #, c-format
6410 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: misc/tune2fs.c:3039
6414 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: misc/tune2fs.c:3057
6418 msgid ""
6419 "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: misc/tune2fs.c:3081
6423 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: misc/tune2fs.c:3084
6427 msgid ""
6428 "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
6429 "and re-run this command.\n"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: misc/tune2fs.c:3093
6433 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
6434 msgstr ""
6435
6436 #: misc/tune2fs.c:3118
6437 msgid "Invalid UUID format\n"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: misc/tune2fs.c:3134
6441 msgid "Need to update journal superblock.\n"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: misc/tune2fs.c:3159
6445 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: misc/tune2fs.c:3166
6449 msgid ""
6450 "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
6451 "feature enabled.\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: misc/tune2fs.c:3184
6455 #, c-format
6456 msgid "Setting inode size %lu\n"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: misc/tune2fs.c:3188
6460 msgid "Failed to change inode size\n"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: misc/tune2fs.c:3202
6464 #, c-format
6465 msgid "Setting stride size to %d\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: misc/tune2fs.c:3207
6469 #, c-format
6470 msgid "Setting stripe width to %d\n"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: misc/tune2fs.c:3214
6474 #, c-format
6475 msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: misc/tune2fs.c:3225
6479 #, c-format
6480 msgid ""
6481 "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
6482 "\n"
6483 "\te2fsck -E journal_only %s\n"
6484 "\n"
6485 "then rerun this command.  Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
6486 "by journal recovery.\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: misc/tune2fs.c:3236
6490 #, c-format
6491 msgid "Recovering journal.\n"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: misc/util.c:100
6495 msgid "<proceeding>\n"
6496 msgstr "<jatketaan>\n"
6497
6498 #: misc/util.c:104
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
6501 msgstr "Jatketaanko silti (vai odotetaanko %d sekuntia)? (k,e)"
6502
6503 #: misc/util.c:108
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Proceed anyway? (y,N) "
6506 msgstr "Jatketaanko silti? (k,e) "
6507
6508 #: misc/util.c:133
6509 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: misc/util.c:138
6513 #, c-format
6514 msgid "will not make a %s here!\n"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: misc/util.c:145
6518 msgid "mke2fs forced anyway.\n"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: misc/util.c:161
6522 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: misc/util.c:186
6526 #, c-format
6527 msgid ""
6528 "\n"
6529 "Could not find journal device matching %s\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: misc/util.c:213
6533 msgid ""
6534 "\n"
6535 "Bad journal options specified.\n"
6536 "\n"
6537 "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6538 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6539 "\n"
6540 "Valid journal options are:\n"
6541 "\tsize=<journal size in megabytes>\n"
6542 "\tdevice=<journal device>\n"
6543 "\tlocation=<journal location>\n"
6544 "\n"
6545 "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
6546 "\n"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: misc/util.c:244
6550 msgid ""
6551 "\n"
6552 "Filesystem too small for a journal\n"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: misc/util.c:251
6556 #, c-format
6557 msgid ""
6558 "\n"
6559 "The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
6560 "between 1024 and 10240000 blocks.  Aborting.\n"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: misc/util.c:259
6564 msgid ""
6565 "\n"
6566 "Journal size too big for filesystem.\n"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: misc/util.c:273
6570 #, c-format
6571 msgid ""
6572 "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
6573 "%g days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.\n"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: misc/uuidd.c:49
6577 #, c-format
6578 msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: misc/uuidd.c:51
6582 #, c-format
6583 msgid "       %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: misc/uuidd.c:53
6587 #, c-format
6588 msgid "       %s -k\n"
6589 msgstr "       %s -k\n"
6590
6591 #: misc/uuidd.c:155
6592 #, fuzzy
6593 msgid "bad arguments"
6594 msgstr "%s: liian monta argumenttia\n"
6595
6596 #: misc/uuidd.c:173
6597 msgid "connect"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: misc/uuidd.c:192
6601 msgid "write"
6602 msgstr "kirjoitus"
6603
6604 #: misc/uuidd.c:200
6605 msgid "read count"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: misc/uuidd.c:206
6609 msgid "bad response length"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: misc/uuidd.c:271
6613 #, c-format
6614 msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: misc/uuidd.c:279
6618 #, c-format
6619 msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: misc/uuidd.c:308
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
6625 msgstr "Ext2-superlohkoa ei löytynyt,"
6626
6627 #: misc/uuidd.c:316
6628 #, c-format
6629 msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: misc/uuidd.c:354
6633 #, c-format
6634 msgid "Error reading from client, len = %d\n"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: misc/uuidd.c:362
6638 #, c-format
6639 msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: misc/uuidd.c:381
6643 #, c-format
6644 msgid "Generated time UUID: %s\n"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: misc/uuidd.c:391
6648 #, c-format
6649 msgid "Generated random UUID: %s\n"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: misc/uuidd.c:400
6653 #, c-format
6654 msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
6655 msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
6656 msgstr[0] ""
6657 msgstr[1] ""
6658
6659 #: misc/uuidd.c:421
6660 #, c-format
6661 msgid "Generated %d UUID's:\n"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: misc/uuidd.c:433
6665 #, c-format
6666 msgid "Invalid operation %d\n"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
6670 #, c-format
6671 msgid "Bad number: %s\n"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
6675 #, c-format
6676 msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: misc/uuidd.c:544
6680 #, c-format
6681 msgid "%s and subsequent UUID\n"
6682 msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
6683 msgstr[0] ""
6684 msgstr[1] ""
6685
6686 #: misc/uuidd.c:548
6687 msgid "List of UUID's:\n"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: misc/uuidd.c:569
6691 #, c-format
6692 msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: misc/uuidd.c:586
6696 #, c-format
6697 msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: misc/uuidd.c:592
6701 #, c-format
6702 msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: misc/uuidgen.c:32
6706 #, c-format
6707 msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
6708 msgstr "Käyttö: %s [-r] [-t]\n"
6709
6710 #: resize/extent.c:202
6711 msgid "# Extent dump:\n"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: resize/extent.c:203
6715 #, c-format
6716 msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: resize/main.c:49
6720 #, c-format
6721 msgid ""
6722 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
6723 "[-z undo_file]\n"
6724 "\n"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: resize/main.c:72
6728 msgid "Extending the inode table"
6729 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
6730
6731 #: resize/main.c:75
6732 msgid "Relocating blocks"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: resize/main.c:78
6736 msgid "Scanning inode table"
6737 msgstr "Tutkitaan i-solmutaulua"
6738
6739 #: resize/main.c:81
6740 msgid "Updating inode references"
6741 msgstr "Päivitetään i-solmuviittauksia"
6742
6743 #: resize/main.c:84
6744 msgid "Moving inode table"
6745 msgstr "Siirretään i-solmutaulua"
6746
6747 #: resize/main.c:87
6748 msgid "Unknown pass?!?"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: resize/main.c:90
6752 #, c-format
6753 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: resize/main.c:162
6757 msgid ""
6758 "\n"
6759 "Resizing bigalloc file systems has not been fully tested.  Proceed at\n"
6760 "your own risk!  Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
6761 "\n"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: resize/main.c:365
6765 #, c-format
6766 msgid "while opening %s"
6767 msgstr "avattaessa tiedostoa %s"
6768
6769 #: resize/main.c:373
6770 #, c-format
6771 msgid "while getting stat information for %s"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: resize/main.c:449
6775 #, c-format
6776 msgid ""
6777 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
6778 "\n"
6779 msgstr ""
6780 "Aja ensin ”e2fsck -f %s”.\n"
6781 "\n"
6782
6783 #: resize/main.c:468
6784 #, c-format
6785 msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
6786 msgstr "Tiedostojärjestelmän arvioitu vähimmäiskoko: %llu\n"
6787
6788 #: resize/main.c:505
6789 #, c-format
6790 msgid "Invalid new size: %s\n"
6791 msgstr "Virheellinen uusi koko: %s\n"
6792
6793 #: resize/main.c:524
6794 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
6795 msgstr "Uusi koko liian suuri ilmaistavaksi 32 bitillä\n"
6796
6797 #: resize/main.c:532
6798 #, c-format
6799 msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
6800 msgstr "Uusi koko alle vähimmäiskoon (%llu)\n"
6801
6802 #: resize/main.c:538
6803 msgid "Invalid stride length"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: resize/main.c:562
6807 #, c-format
6808 msgid ""
6809 "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
6810 "You requested a new size of %llu blocks.\n"
6811 "\n"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: resize/main.c:569
6815 #, c-format
6816 msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: resize/main.c:573
6820 #, c-format
6821 msgid ""
6822 "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
6823 "blocks.\n"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: resize/main.c:579
6827 #, c-format
6828 msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: resize/main.c:585
6832 #, c-format
6833 msgid ""
6834 "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
6835 "feature.\n"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: resize/main.c:591
6839 #, c-format
6840 msgid ""
6841 "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long.  Nothing to do!\n"
6842 "\n"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: resize/main.c:598
6846 #, c-format
6847 msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: resize/main.c:603
6851 #, c-format
6852 msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: resize/main.c:612
6856 #, c-format
6857 msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: resize/main.c:614
6861 #, c-format
6862 msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: resize/main.c:616
6866 #, c-format
6867 msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: resize/main.c:625
6871 #, c-format
6872 msgid "while trying to resize %s"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: resize/main.c:628
6876 #, c-format
6877 msgid ""
6878 "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
6879 "after the aborted resize operation.\n"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: resize/main.c:634
6883 #, c-format
6884 msgid ""
6885 "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
6886 "\n"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: resize/main.c:649
6890 #, c-format
6891 msgid "while trying to truncate %s"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: resize/online.c:81
6895 msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: resize/online.c:86
6899 #, c-format
6900 msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: resize/online.c:90
6904 msgid "On-line shrinking not supported"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: resize/online.c:114
6908 msgid "Filesystem does not support online resizing"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: resize/online.c:122
6912 msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: resize/online.c:129
6916 msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: resize/online.c:137
6920 #, c-format
6921 msgid "while trying to open mountpoint %s"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: resize/online.c:142
6925 #, c-format
6926 msgid "Old resize interface requested.\n"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: resize/online.c:161 resize/online.c:178
6930 msgid "Permission denied to resize filesystem"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: resize/online.c:164 resize/online.c:184
6934 msgid "While checking for on-line resizing support"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: resize/online.c:181
6938 msgid "Kernel does not support online resizing"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: resize/online.c:220
6942 #, c-format
6943 msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: resize/online.c:230
6947 msgid "While trying to extend the last group"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: resize/online.c:284
6951 #, c-format
6952 msgid "While trying to add group #%d"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: resize/online.c:295
6956 #, c-format
6957 msgid ""
6958 "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
6959 "this system.\n"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: resize/resize2fs.c:759
6963 #, c-format
6964 msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: resize/resize2fs.c:1037
6968 msgid "reserved blocks"
6969 msgstr "varatut lohkot"
6970
6971 #: resize/resize2fs.c:1281
6972 msgid "meta-data blocks"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317
6976 msgid "new meta blocks"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: resize/resize2fs.c:2540
6980 msgid "Should never happen!  No sb in last super_sparse bg?\n"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: resize/resize2fs.c:2545
6984 msgid "Should never happen!  Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: resize/resize2fs.c:2618
6988 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
6992 #, fuzzy
6993 msgid "EXT2FS Library version 1.43.6"
6994 msgstr "EXT2FS-kirjaston versio 1.42.12"
6995
6996 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
6997 msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
6998 msgstr "Väärä taikaluku ext2_filsys-rakenteelle"
6999
7000 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
7001 msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
7002 msgstr "Väärä taikaluku badblocks_list-rakenteelle"
7003
7004 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
7005 msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
7006 msgstr "Väärä taikaluku badblocks_iterate-rakenteelle"
7007
7008 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
7009 msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
7010 msgstr "Väärä taikaluku inode_scan-rakenteelle"
7011
7012 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
7013 msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
7014 msgstr "Väärä taikaluku io_channel-rakenteelle"
7015
7016 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
7017 msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
7018 msgstr "Väärä taikaluku unix io_channel-rakenteelle"
7019
7020 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
7021 msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
7022 msgstr "Väärä taikaluku io_manager-rakenteelle"
7023
7024 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
7025 msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
7026 msgstr "Väärä taikaluku block_bitmap-rakenteelle"
7027
7028 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
7029 msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
7030 msgstr "Väärä taikaluku inode_bitmap-rakenteelle"
7031
7032 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
7033 msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
7034 msgstr "Väärä taikaluku generic_bitmap-rakenteelle"
7035
7036 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
7039 msgstr "Väärä taikaluku io_channel-rakenteelle"
7040
7041 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
7042 msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
7046 msgid "Wrong magic number for icount structure"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
7050 msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
7054 msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
7058 msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
7062 msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
7066 msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
7070 msgid "Bad magic number in super-block"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
7074 msgid "Filesystem revision too high"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
7078 msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
7082 msgid "Can't read group descriptors"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
7086 msgid "Can't write group descriptors"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
7090 msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
7094 msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
7098 msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
7102 msgid "Can't write an inode bitmap"
7103 msgstr "I-solmubittikartan kirjoitus ei onnistu"
7104
7105 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
7106 msgid "Can't read an inode bitmap"
7107 msgstr "I-solmubittikartan luku ei onnistu"
7108
7109 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
7110 msgid "Can't write a block bitmap"
7111 msgstr "Lohkobittikartan kirjoitus ei onnistu"
7112
7113 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
7114 msgid "Can't read a block bitmap"
7115 msgstr "Lohkobittikartan luku ei onnistu"
7116
7117 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Can't write an inode table"
7120 msgstr "Kirjoitetaan i-solmutauluja: "
7121
7122 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Can't read an inode table"
7125 msgstr "Laajennetaan i-solmutaulua"
7126
7127 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
7128 msgid "Can't read next inode"
7129 msgstr "Ei voida lukea seuraavaa i-solmua"
7130
7131 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
7132 msgid "Filesystem has unexpected block size"
7133 msgstr "Tiedostojärjestelmällä on odottamaton lohkokoko"
7134
7135 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
7136 msgid "EXT2 directory corrupted"
7137 msgstr "EXT2-hakemisto vioittunut"
7138
7139 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
7140 msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
7144 msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
7148 msgid "No free space in the directory"
7149 msgstr "Hakemistossa ei ole vapaata tilaa"
7150
7151 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
7152 msgid "Inode bitmap not loaded"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
7156 msgid "Block bitmap not loaded"
7157 msgstr "Lohkobittikartta ei ole ladattu"
7158
7159 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
7160 msgid "Illegal inode number"
7161 msgstr "Virheellinen i-solmun numero"
7162
7163 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
7164 msgid "Illegal block number"
7165 msgstr "Virheellinen lohkon numero"
7166
7167 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
7168 msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
7169 msgstr "Sisäinen virhe ext2fs_expand_dir-funktiossa"
7170
7171 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
7172 msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
7173 msgstr "Ei riittävästi tilaa ehdotetun tiedostojärjestelmän luomiseen"
7174
7175 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
7176 msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
7180 msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
7184 msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
7188 msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
7192 msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
7196 msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
7200 msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
7204 msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
7208 msgid "Illegal indirect block found"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
7212 msgid "Illegal doubly indirect block found"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
7216 msgid "Illegal triply indirect block found"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
7220 msgid "Block bitmaps are not the same"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
7224 msgid "Inode bitmaps are not the same"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
7228 msgid "Illegal or malformed device name"
7229 msgstr "Virheellinen tai väärän muotoinen laitteen nimi"
7230
7231 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
7232 msgid "A block group is missing an inode table"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
7236 msgid "The ext2 superblock is corrupt"
7237 msgstr "Ext2-superlohko on vioittunut"
7238
7239 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
7240 msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
7244 msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
7248 msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
7252 msgid "Too many symbolic links encountered."
7253 msgstr "Kohdattiin liian monta symbolista linkkiä."
7254
7255 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
7256 msgid "The callback function will not handle this case"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
7260 msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
7264 msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
7268 msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
7272 msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
7276 msgid "Memory allocation failed"
7277 msgstr "Muistinvaraus epäonnistui"
7278
7279 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
7280 msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
7286 msgstr "e2label: ei ole ext2-tiedostojärjestelmä\n"
7287
7288 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
7291 msgstr "e2label: ei ole ext2-tiedostojärjestelmä\n"
7292
7293 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
7294 msgid "Ext2 inode is not a directory"
7295 msgstr "Ext2-i-solmu ei ole hakemisto"
7296
7297 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
7298 msgid "Too many references in table"
7299 msgstr "Liian monta viittausta taulussa"
7300
7301 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
7302 msgid "File not found by ext2_lookup"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
7306 msgid "File open read-only"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
7310 msgid "Ext2 directory block not found"
7311 msgstr "Ext2-hakemistolohkoa ei löydy"
7312
7313 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
7314 msgid "Ext2 directory already exists"
7315 msgstr "Ext2-hakemisto on jo olemassa"
7316
7317 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
7318 msgid "Unimplemented ext2 library function"
7319 msgstr "Toteuttamaton ext2-kirjaston funktio"
7320
7321 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
7322 msgid "User cancel requested"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
7326 msgid "Ext2 file too big"
7327 msgstr "Ext2-tiedosto liian suuri"
7328
7329 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
7330 msgid "Supplied journal device not a block device"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
7334 msgid "Journal superblock not found"
7335 msgstr "Kirjanpidon superlohkoa ei löydy"
7336
7337 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
7338 msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
7339 msgstr "Kirjanpidon on oltava vähintään 1024-lohkoinen"
7340
7341 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
7342 msgid "Unsupported journal version"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
7346 msgid "Error loading external journal"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
7350 msgid "Journal not found"
7351 msgstr "KIrjanpitoa ei löydy"
7352
7353 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
7354 msgid "Directory hash unsupported"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
7358 msgid "Illegal extended attribute block number"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
7362 msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
7366 msgid "E2image snapshot not in use"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
7370 msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
7374 msgid "Resize inode is corrupt"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
7378 msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
7382 msgid "TDB: Success"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
7386 msgid "TDB: Corrupt database"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
7390 msgid "TDB: IO Error"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
7394 msgid "TDB: Locking error"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
7398 msgid "TDB: Out of memory"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
7402 msgid "TDB: Record exists"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
7406 msgid "TDB: Lock exists on other keys"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
7410 msgid "TDB: Invalid parameter"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
7414 msgid "TDB: Record does not exist"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
7418 msgid "TDB: Write not permitted"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
7422 msgid "Ext2fs directory block list is empty"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
7426 msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
7430 msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
7434 msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
7438 msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
7442 msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
7446 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
7447 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_13"
7448
7449 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
7450 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
7451 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_14"
7452
7453 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
7454 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
7455 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_15"
7456
7457 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
7458 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
7459 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_16"
7460
7461 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
7462 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
7463 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_17"
7464
7465 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
7466 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
7467 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_18"
7468
7469 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
7470 msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
7471 msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_19"
7472
7473 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
7474 msgid "Corrupt extent header"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
7478 msgid "Corrupt extent index"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
7482 msgid "Corrupt extent"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
7486 msgid "No free space in extent map"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
7490 msgid "Inode does not use extents"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
7494 msgid "No 'next' extent"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
7498 msgid "No 'previous' extent"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
7502 msgid "No 'up' extent"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
7506 msgid "No 'down' extent"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
7510 msgid "No current node"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
7514 msgid "Ext2fs operation not supported"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
7518 msgid "No room to insert extent in node"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
7522 msgid "Splitting would result in empty node"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
7526 msgid "Extent not found"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
7530 msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
7534 msgid "Extent length is invalid"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
7538 msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
7542 msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
7546 msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
7550 msgid "MMP: invalid magic number"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
7554 msgid "MMP: device currently active"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
7558 msgid "MMP: fsck being run"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
7562 msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
7566 msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
7570 msgid "MMP: filesystem still in use"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
7574 msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
7578 msgid "Block group descriptor size incorrect"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
7582 msgid "Inode checksum does not match inode"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
7586 msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
7590 msgid "Extent block checksum does not match extent block"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
7594 msgid "Directory block does not have space for checksum"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
7598 msgid "Directory block checksum does not match directory block"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
7602 msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
7606 msgid "Superblock checksum does not match superblock"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
7610 msgid "Unknown checksum algorithm"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
7614 msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
7618 msgid "Ext2 file already exists"
7619 msgstr "Ext2-tiedosto on jo olemassa"
7620
7621 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
7622 msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
7626 msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
7630 msgid "Extended attribute has an invalid name length"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
7634 msgid "Extended attribute has an invalid value length"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
7638 msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
7642 msgid "Extended attribute block has a bad header"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Extended attribute key not found"
7648 msgstr "Ext2-hakemistolohkoa ei löydy"
7649
7650 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
7651 msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
7655 msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
7659 msgid "Inode doesn't have inline data"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
7663 msgid "No block for an inode with inline data"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
7667 #, fuzzy
7668 msgid "No free space in inline data"
7669 msgstr "Hakemistossa ei ole vapaata tilaa"
7670
7671 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
7674 msgstr "Väärä taikaluku generic_bitmap-rakenteelle"
7675
7676 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
7677 msgid "Inode seems to contain garbage"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
7681 msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
7685 msgid "Journal flags inconsistent"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
7689 msgid "Undo file corrupt"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
7693 msgid "Wrong undo file for this filesystem"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
7697 #, fuzzy
7698 msgid "File system is corrupted"
7699 msgstr "Tiedostojärjestelmällä on odottamaton lohkokoko"
7700
7701 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
7702 msgid "Bad CRC detected in file system"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
7706 #, fuzzy
7707 msgid "The journal superblock is corrupt"
7708 msgstr "Ext2-superlohko on vioittunut"
7709
7710 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
7711 msgid "Inode is corrupted"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: lib/support/prof_err.c:11
7715 msgid "Profile version 0.0"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: lib/support/prof_err.c:12
7719 msgid "Bad magic value in profile_node"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: lib/support/prof_err.c:13
7723 msgid "Profile section not found"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: lib/support/prof_err.c:14
7727 msgid "Profile relation not found"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: lib/support/prof_err.c:15
7731 msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: lib/support/prof_err.c:16
7735 msgid "A profile section header has a non-zero value"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: lib/support/prof_err.c:17
7739 msgid "Bad linked list in profile structures"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: lib/support/prof_err.c:18
7743 msgid "Bad group level in profile structures"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: lib/support/prof_err.c:19
7747 msgid "Bad parent pointer in profile structures"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: lib/support/prof_err.c:20
7751 msgid "Bad magic value in profile iterator"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: lib/support/prof_err.c:21
7755 msgid "Can't set value on section node"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: lib/support/prof_err.c:22
7759 msgid "Invalid argument passed to profile library"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: lib/support/prof_err.c:23
7763 msgid "Attempt to modify read-only profile"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: lib/support/prof_err.c:24
7767 msgid "Profile section header not at top level"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: lib/support/prof_err.c:25
7771 msgid "Syntax error in profile section header"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: lib/support/prof_err.c:26
7775 msgid "Syntax error in profile relation"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: lib/support/prof_err.c:27
7779 msgid "Extra closing brace in profile"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: lib/support/prof_err.c:28
7783 msgid "Missing open brace in profile"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: lib/support/prof_err.c:29
7787 msgid "Bad magic value in profile_t"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: lib/support/prof_err.c:30
7791 msgid "Bad magic value in profile_section_t"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: lib/support/prof_err.c:31
7795 msgid "Iteration through all top level section not supported"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: lib/support/prof_err.c:32
7799 msgid "Invalid profile_section object"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: lib/support/prof_err.c:33
7803 msgid "No more sections"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: lib/support/prof_err.c:34
7807 msgid "Bad nameset passed to query routine"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: lib/support/prof_err.c:35
7811 msgid "No profile file open"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: lib/support/prof_err.c:36
7815 msgid "Bad magic value in profile_file_t"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: lib/support/prof_err.c:37
7819 msgid "Couldn't open profile file"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: lib/support/prof_err.c:38
7823 msgid "Section already exists"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: lib/support/prof_err.c:39
7827 msgid "Invalid boolean value"
7828 msgstr "Virheellinen totuusarvo"
7829
7830 #: lib/support/prof_err.c:40
7831 msgid "Invalid integer value"
7832 msgstr "Virheellinen kokonaislukuarvo"
7833
7834 #: lib/support/prof_err.c:41
7835 msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: lib/support/plausible.c:118
7839 #, c-format
7840 msgid "\tlast mounted on %s on %s"
7841 msgstr "\tviimeksi liitetty %s, %s"
7842
7843 #: lib/support/plausible.c:121
7844 #, c-format
7845 msgid "\tlast mounted on %s"
7846 msgstr "\tviimeksi liitetty %s"
7847
7848 #: lib/support/plausible.c:124
7849 #, c-format
7850 msgid "\tcreated on %s"
7851 msgstr "\tluotu %s"
7852
7853 #: lib/support/plausible.c:127
7854 #, c-format
7855 msgid "\tlast modified on %s"
7856 msgstr "\tviimeksi muutettu %s"
7857
7858 #: lib/support/plausible.c:161
7859 #, c-format
7860 msgid "Found a %s partition table in %s\n"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: lib/support/plausible.c:191
7864 #, c-format
7865 msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: lib/support/plausible.c:199
7869 #, c-format
7870 msgid "Creating regular file %s\n"
7871 msgstr "Luodaan tavallinen tiedosto %s\n"
7872
7873 #: lib/support/plausible.c:202
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "Could not open %s: %s\n"
7876 msgstr "VAROITUS: ei voitu avata"
7877
7878 #: lib/support/plausible.c:205
7879 msgid ""
7880 "\n"
7881 "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
7882 msgstr ""
7883 "\n"
7884 "Laitetta ei nähtävästi ole olemassa. Määrittelitkö sen oikein?\n"
7885
7886 #: lib/support/plausible.c:227
7887 #, c-format
7888 msgid "%s is not a block special device.\n"
7889 msgstr "%s ei ole lohkolaite.\n"
7890
7891 #: lib/support/plausible.c:249
7892 #, c-format
7893 msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: lib/support/plausible.c:252
7897 #, fuzzy, c-format
7898 msgid "%s contains a %s file system\n"
7899 msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
7900
7901 #: lib/support/plausible.c:276
7902 #, fuzzy, c-format
7903 msgid "%s contains `%s' data\n"
7904 msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n"
7905
7906 #~ msgid ""
7907 #~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
7908 #~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
7909 #~ msgstr ""
7910 #~ "%s: e2fsck on käännetty ilman HTREE-tukea, mutta\n"
7911 #~ "\ttiedostojärjestelmä %s sisältää HTREE-hakemistoja.\n"
7912
7913 #~ msgid "Journal features:        "
7914 #~ msgstr "Kirjanpidon ominaisuudet:       "
7915
7916 #~ msgid "Journal size:             "
7917 #~ msgstr "Kirjanpidon koko:      "
7918
7919 #~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
7920 #~ msgstr "%s on koko laite, ei vain yksi osio!\n"
7921
7922 #~ msgid "done                        \n"
7923 #~ msgstr "valmis                      \n"
7924
7925 #~ msgid "(unknown os)"
7926 #~ msgstr "(tuntematon käyttöjärjestelmä)"