Whamcloud - gitweb
Update e2fsprogs translation template and Vietnamese and Czech translations
[tools/e2fsprogs.git] / po / ca.po
1 # Translation of e2fsprogs-1.40.1 to Catalan.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
4 # David Planella Molas <david.planella@gmail.com>, 2007.
5 #
6 #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
7 #. since the strings are expanded in two different ways.  First of all,
8 #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
9 #. "inode", and so on.  In order to make it easier for translators, the
10 #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
11 #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12 #.
13 #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
14 #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
15 #. These translation can completely replace an expansion; for example,
16 #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
17 #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
18 #. "datenverlust".  Alternatively, translators can simply not use the
19 #. @-expansion facility at all.
20 #.
21 #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
22 #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
23 #. on.  A table of these expansions can be found below.  Note that
24 #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
25 #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
26 #. ownership field (inode->i_uid).
27 #.  
28 #.      %b      <blk>                   block number
29 #.      %B      <blkcount>              integer
30 #.      %c      <blk2>                  block number
31 #.      %Di     <dirent> -> ino         inode number
32 #.      %Dn     <dirent> -> name        string
33 #.      %Dr     <dirent> -> rec_len
34 #.      %Dl     <dirent> -> name_len
35 #.      %Dt     <dirent> -> filetype
36 #.      %d      <dir>                   inode number
37 #.      %g      <group>                 integer
38 #.      %i      <ino>                   inode number
39 #.      %Is     <inode> -> i_size
40 #.      %IS     <inode> -> i_extra_isize
41 #.      %Ib     <inode> -> i_blocks
42 #.      %Il     <inode> -> i_links_count
43 #.      %Im     <inode> -> i_mode
44 #.      %IM     <inode> -> i_mtime
45 #.      %IF     <inode> -> i_faddr
46 #.      %If     <inode> -> i_file_acl
47 #.      %Id     <inode> -> i_dir_acl
48 #.      %Iu     <inode> -> i_uid
49 #.      %Ig     <inode> -> i_gid
50 #.      %j      <ino2>                  inode number
51 #.      %m      <com_err error message>
52 #.      %N      <num>
53 #.      %p              ext2fs_get_pathname of directory <ino>
54 #.      %P              ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
55 #.                              the containing directory.  (If dirent is NULL
56 #.                              then return the pathname of directory <ino2>)
57 #.      %q              ext2fs_get_pathname of directory <dir>
58 #.      %Q              ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
59 #.                              the containing directory.
60 #.      %s      <str>                   miscellaneous string
61 #.      %S              backup superblock
62 #.      %X      <num>   hexadecimal format
63 #.
64 msgid ""
65 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.40.1\n"
67 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
68 "POT-Creation-Date: 2008-02-09 23:16-0500\n"
69 "PO-Revision-Date: 2007-07-18 17:20+0200\n"
70 "Last-Translator: David Planella Molas <david.planella@gmail.com>\n"
71 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
72 "MIME-Version: 1.0\n"
73 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
74 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
75
76 #: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:156
77 #, c-format
78 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
79 msgstr "Bloc erroni %u fora dels límits; s'ignorarà.\n"
80
81 #: e2fsck/badblocks.c:45
82 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
83 msgstr "en comprovar l'estat del node-i de blocs erronis"
84
85 #: e2fsck/badblocks.c:57
86 msgid "while reading the bad blocks inode"
87 msgstr "en llegir el node-i de blocs erronis"
88
89 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
90 #: e2fsck/unix.c:992 e2fsck/unix.c:1075 misc/badblocks.c:1025
91 #: misc/badblocks.c:1033 misc/badblocks.c:1047 misc/badblocks.c:1059
92 #: misc/dumpe2fs.c:400 misc/e2image.c:571 misc/e2image.c:664
93 #: misc/e2image.c:680 misc/mke2fs.c:172 misc/tune2fs.c:851 resize/main.c:296
94 #, c-format
95 msgid "while trying to open %s"
96 msgstr "en intentar obrir %s"
97
98 #: e2fsck/badblocks.c:82
99 #, c-format
100 msgid "while trying popen '%s'"
101 msgstr "en intentar popen en «%s»"
102
103 #: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:179
104 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
105 msgstr "en llegir la llista de blocs erronis del fitxer"
106
107 #: e2fsck/badblocks.c:103
108 msgid "while updating bad block inode"
109 msgstr "en actualitzar el node-i de block erronis"
110
111 #: e2fsck/badblocks.c:129
112 #, c-format
113 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
114 msgstr ""
115 "Avís: s'ha trobat el bloc invàlid %u en el node-i de blocs erronis.  S'ha "
116 "esborrat.\n"
117
118 #: e2fsck/ehandler.c:53
119 #, c-format
120 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
121 msgstr "S'ha produït un error en llegir el bloc %lu (%s) mentre %s.  "
122
123 #: e2fsck/ehandler.c:56
124 #, c-format
125 msgid "Error reading block %lu (%s).  "
126 msgstr "S'ha produït un error en llegir el bloc %lu (%s).  "
127
128 #: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
129 msgid "Ignore error"
130 msgstr "Ignora l'error"
131
132 #: e2fsck/ehandler.c:60
133 msgid "Force rewrite"
134 msgstr "Força la rescriptura"
135
136 #: e2fsck/ehandler.c:100
137 #, c-format
138 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s.  "
139 msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %lu (%s) mentre %s.  "
140
141 #: e2fsck/ehandler.c:103
142 #, c-format
143 msgid "Error writing block %lu (%s).  "
144 msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %lu (%s).  "
145
146 #: e2fsck/emptydir.c:56
147 msgid "empty dirblocks"
148 msgstr "blocs de directori buits"
149
150 #: e2fsck/emptydir.c:61
151 msgid "empty dir map"
152 msgstr "mapa de directori buit"
153
154 #: e2fsck/emptydir.c:97
155 #, c-format
156 msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
157 msgstr "El bloc de directori %u (#%d) en el node-i %u és buit\n"
158
159 #: e2fsck/extend.c:21
160 #, c-format
161 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
162 msgstr "%s: %s fitxer nblocs midadelbloc\n"
163
164 #: e2fsck/extend.c:43
165 #, c-format
166 msgid "Illegal number of blocks!\n"
167 msgstr "Nombre de blocs invàlid\n"
168
169 #: e2fsck/extend.c:49
170 #, c-format
171 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
172 msgstr "No s'ha pogut assignar el bloc del búfer (mida=%d)\n"
173
174 #: e2fsck/flushb.c:34
175 #, c-format
176 msgid "Usage: %s disk\n"
177 msgstr "Forma d'ús: %s disc\n"
178
179 #: e2fsck/flushb.c:63
180 #, c-format
181 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported!  Can't flush buffers.\n"
182 msgstr ""
183 "L'ioctl BLKFLSBUF no està implementat.  No es poden buidar els búfers.\n"
184
185 #: e2fsck/iscan.c:46
186 #, c-format
187 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
188 msgstr "Forma d'ús: %s [-F] [-I blocs_del_búfer_del_node_i] dispositiu\n"
189
190 #: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:786
191 #, c-format
192 msgid "while opening %s for flushing"
193 msgstr "en obrir %s per a buidar-lo"
194
195 #: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:792 resize/main.c:274
196 #, c-format
197 msgid "while trying to flush %s"
198 msgstr "en intentar buidar %s"
199
200 #: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:480
201 msgid "while opening inode scan"
202 msgstr ""
203
204 #: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:498
205 msgid "while getting next inode"
206 msgstr "en obtenir el node-i següent"
207
208 #: e2fsck/iscan.c:138
209 #, c-format
210 msgid "%u inodes scanned.\n"
211 msgstr ""
212
213 #: e2fsck/journal.c:501
214 msgid "reading journal superblock\n"
215 msgstr ""
216
217 #: e2fsck/journal.c:558
218 #, c-format
219 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
220 msgstr ""
221
222 #: e2fsck/journal.c:567
223 #, c-format
224 msgid "%s: journal too short\n"
225 msgstr ""
226
227 #: e2fsck/journal.c:841
228 #, c-format
229 msgid "%s: recovering journal\n"
230 msgstr ""
231
232 #: e2fsck/journal.c:843
233 #, c-format
234 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
235 msgstr ""
236
237 #: e2fsck/journal.c:864
238 #, c-format
239 msgid "while trying to re-open %s"
240 msgstr "en intentar tornar a obrir %s"
241
242 #: e2fsck/message.c:109
243 msgid "aextended attribute"
244 msgstr "aatribut ampliat"
245
246 #: e2fsck/message.c:110
247 msgid "Aerror allocating"
248 msgstr "Aerror en l'assignació"
249
250 #: e2fsck/message.c:111
251 msgid "bblock"
252 msgstr "bbloc"
253
254 #: e2fsck/message.c:112
255 msgid "Bbitmap"
256 msgstr "BMapa de bits"
257
258 #: e2fsck/message.c:113
259 msgid "ccompress"
260 msgstr "ccompressió"
261
262 #: e2fsck/message.c:114
263 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
264 msgstr "Centra en conflicte amb algun altre sistema de firxers @b"
265
266 #: e2fsck/message.c:115
267 msgid "iinode"
268 msgstr "inode-i"
269
270 #: e2fsck/message.c:116
271 msgid "Iillegal"
272 msgstr "Iinvàlid"
273
274 #: e2fsck/message.c:117
275 msgid "jjournal"
276 msgstr "jfitxer de transaccions"
277
278 #: e2fsck/message.c:118
279 msgid "Ddeleted"
280 msgstr "Dsuprimit"
281
282 #: e2fsck/message.c:119
283 msgid "ddirectory"
284 msgstr "ddirectori"
285
286 #: e2fsck/message.c:120
287 msgid "eentry"
288 msgstr ""
289
290 #: e2fsck/message.c:121
291 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
292 msgstr ""
293
294 #: e2fsck/message.c:122
295 msgid "ffilesystem"
296 msgstr "fsistema de fitxers"
297
298 #: e2fsck/message.c:123
299 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
300 msgstr ""
301
302 #: e2fsck/message.c:124
303 msgid "ggroup"
304 msgstr "ggrup"
305
306 #: e2fsck/message.c:125
307 msgid "hHTREE @d @i"
308 msgstr ""
309
310 #: e2fsck/message.c:126
311 msgid "llost+found"
312 msgstr "llost+found"
313
314 #: e2fsck/message.c:127
315 msgid "Lis a link"
316 msgstr "Lés un enllaç"
317
318 #: e2fsck/message.c:128
319 msgid "mmultiply-claimed"
320 msgstr ""
321
322 #: e2fsck/message.c:129
323 msgid "ninvalid"
324 msgstr ""
325
326 #: e2fsck/message.c:130
327 msgid "oorphaned"
328 msgstr ""
329
330 #: e2fsck/message.c:131
331 msgid "pproblem in"
332 msgstr ""
333
334 #: e2fsck/message.c:132
335 msgid "rroot @i"
336 msgstr ""
337
338 #: e2fsck/message.c:133
339 msgid "sshould be"
340 msgstr ""
341
342 #: e2fsck/message.c:134
343 msgid "Ssuper@b"
344 msgstr ""
345
346 #: e2fsck/message.c:135
347 msgid "uunattached"
348 msgstr ""
349
350 #: e2fsck/message.c:136
351 msgid "vdevice"
352 msgstr ""
353
354 #: e2fsck/message.c:137
355 msgid "zzero-length"
356 msgstr ""
357
358 #: e2fsck/message.c:148
359 msgid "<The NULL inode>"
360 msgstr "<El node-i NULL>"
361
362 #: e2fsck/message.c:149
363 msgid "<The bad blocks inode>"
364 msgstr "<El node-i de blocs erronis>"
365
366 #: e2fsck/message.c:151
367 msgid "<The ACL index inode>"
368 msgstr "<El node-i de l'índex de les ACL>"
369
370 #: e2fsck/message.c:152
371 msgid "<The ACL data inode>"
372 msgstr "<El node-i de les dades de les ACL>"
373
374 #: e2fsck/message.c:153
375 msgid "<The boot loader inode>"
376 msgstr ""
377
378 #: e2fsck/message.c:154
379 msgid "<The undelete directory inode>"
380 msgstr ""
381
382 #: e2fsck/message.c:155
383 msgid "<The group descriptor inode>"
384 msgstr ""
385
386 #: e2fsck/message.c:156
387 msgid "<The journal inode>"
388 msgstr ""
389
390 #: e2fsck/message.c:157
391 msgid "<Reserved inode 9>"
392 msgstr "<Node-i reservat 9>"
393
394 #: e2fsck/message.c:158
395 msgid "<Reserved inode 10>"
396 msgstr "<Node-i reservat 10>"
397
398 #: e2fsck/message.c:314
399 #, c-format
400 msgid "regular file"
401 msgstr "fitxer normal"
402
403 #: e2fsck/message.c:316
404 #, c-format
405 msgid "directory"
406 msgstr "directori"
407
408 #: e2fsck/message.c:318
409 #, c-format
410 msgid "character device"
411 msgstr "dispositiu"
412
413 #: e2fsck/message.c:320
414 #, c-format
415 msgid "block device"
416 msgstr "dispositiu d'accés per bloc"
417
418 #: e2fsck/message.c:322
419 #, c-format
420 msgid "named pipe"
421 msgstr "conducte amb nom"
422
423 #: e2fsck/message.c:324
424 #, c-format
425 msgid "symbolic link"
426 msgstr "enllaç simbòlic"
427
428 #: e2fsck/message.c:326
429 #, c-format
430 msgid "socket"
431 msgstr "sòcol"
432
433 #: e2fsck/message.c:328
434 #, c-format
435 msgid "unknown file type with mode 0%o"
436 msgstr "tips de fitxer desconegut amb mode 0%o"
437
438 #: e2fsck/pass1b.c:215
439 msgid "multiply claimed inode map"
440 msgstr ""
441
442 #: e2fsck/pass1b.c:566 e2fsck/pass1b.c:703
443 #, c-format
444 msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
445 msgstr ""
446
447 #: e2fsck/pass1b.c:746
448 msgid "returned from clone_file_block"
449 msgstr ""
450
451 #: e2fsck/pass1b.c:765
452 #, c-format
453 msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
454 msgstr ""
455
456 #: e2fsck/pass1b.c:777
457 #, c-format
458 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
459 msgstr ""
460
461 #: e2fsck/pass1.c:404 e2fsck/pass2.c:779
462 msgid "reading directory block"
463 msgstr ""
464
465 #: e2fsck/pass1.c:521
466 msgid "in-use inode map"
467 msgstr ""
468
469 #: e2fsck/pass1.c:530
470 msgid "directory inode map"
471 msgstr ""
472
473 #: e2fsck/pass1.c:538
474 msgid "regular file inode map"
475 msgstr ""
476
477 #: e2fsck/pass1.c:545
478 msgid "in-use block map"
479 msgstr ""
480
481 #: e2fsck/pass1.c:599
482 msgid "opening inode scan"
483 msgstr ""
484
485 #: e2fsck/pass1.c:623
486 msgid "getting next inode from scan"
487 msgstr ""
488
489 #: e2fsck/pass1.c:1016
490 msgid "Pass 1"
491 msgstr "Pas 1"
492
493 #: e2fsck/pass1.c:1075
494 #, c-format
495 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
496 msgstr ""
497
498 #: e2fsck/pass1.c:1117
499 msgid "bad inode map"
500 msgstr ""
501
502 #: e2fsck/pass1.c:1139
503 msgid "inode in bad block map"
504 msgstr ""
505
506 #: e2fsck/pass1.c:1159
507 msgid "imagic inode map"
508 msgstr ""
509
510 #: e2fsck/pass1.c:1186
511 msgid "multiply claimed block map"
512 msgstr ""
513
514 #: e2fsck/pass1.c:1285
515 msgid "ext attr block map"
516 msgstr ""
517
518 #: e2fsck/pass1.c:2072
519 msgid "block bitmap"
520 msgstr ""
521
522 #: e2fsck/pass1.c:2076
523 msgid "inode bitmap"
524 msgstr ""
525
526 #: e2fsck/pass1.c:2080
527 msgid "inode table"
528 msgstr ""
529
530 #: e2fsck/pass2.c:292
531 msgid "Pass 2"
532 msgstr "Pas 2"
533
534 #: e2fsck/pass3.c:79
535 msgid "inode done bitmap"
536 msgstr ""
537
538 #: e2fsck/pass3.c:90
539 msgid "Peak memory"
540 msgstr ""
541
542 #: e2fsck/pass3.c:145
543 msgid "Pass 3"
544 msgstr "Pas 3"
545
546 #: e2fsck/pass3.c:333
547 msgid "inode loop detection bitmap"
548 msgstr ""
549
550 #: e2fsck/pass4.c:176
551 msgid "Pass 4"
552 msgstr "Pas 4"
553
554 #: e2fsck/pass5.c:70
555 msgid "Pass 5"
556 msgstr "Pas 5"
557
558 #: e2fsck/problem.c:50
559 msgid "(no prompt)"
560 msgstr ""
561
562 #: e2fsck/problem.c:51
563 msgid "Fix"
564 msgstr ""
565
566 #: e2fsck/problem.c:52
567 msgid "Clear"
568 msgstr ""
569
570 #: e2fsck/problem.c:53
571 msgid "Relocate"
572 msgstr ""
573
574 #: e2fsck/problem.c:54
575 msgid "Allocate"
576 msgstr "Assigna"
577
578 #: e2fsck/problem.c:55
579 msgid "Expand"
580 msgstr "Expandeix"
581
582 #: e2fsck/problem.c:56
583 msgid "Connect to /lost+found"
584 msgstr ""
585
586 #: e2fsck/problem.c:57
587 msgid "Create"
588 msgstr "Crea"
589
590 #: e2fsck/problem.c:58
591 msgid "Salvage"
592 msgstr ""
593
594 #: e2fsck/problem.c:59
595 msgid "Truncate"
596 msgstr "Trunca"
597
598 #: e2fsck/problem.c:60
599 msgid "Clear inode"
600 msgstr ""
601
602 #: e2fsck/problem.c:61
603 msgid "Abort"
604 msgstr "Interromp"
605
606 #: e2fsck/problem.c:62
607 msgid "Split"
608 msgstr ""
609
610 #: e2fsck/problem.c:63
611 msgid "Continue"
612 msgstr "Continua"
613
614 #: e2fsck/problem.c:64
615 msgid "Clone multiply-claimed blocks"
616 msgstr ""
617
618 #: e2fsck/problem.c:65
619 msgid "Delete file"
620 msgstr "Suprimeix el fitxer"
621
622 #: e2fsck/problem.c:66
623 msgid "Suppress messages"
624 msgstr "Suprimeix els missatges"
625
626 #: e2fsck/problem.c:67
627 msgid "Unlink"
628 msgstr ""
629
630 #: e2fsck/problem.c:68
631 msgid "Clear HTree index"
632 msgstr ""
633
634 #: e2fsck/problem.c:69
635 msgid "Recreate"
636 msgstr ""
637
638 #: e2fsck/problem.c:78
639 msgid "(NONE)"
640 msgstr "(CAP)"
641
642 #: e2fsck/problem.c:79
643 msgid "FIXED"
644 msgstr ""
645
646 #: e2fsck/problem.c:80
647 msgid "CLEARED"
648 msgstr ""
649
650 #: e2fsck/problem.c:81
651 msgid "RELOCATED"
652 msgstr ""
653
654 #: e2fsck/problem.c:82
655 msgid "ALLOCATED"
656 msgstr "ASSIGNAT"
657
658 #: e2fsck/problem.c:83
659 msgid "EXPANDED"
660 msgstr "EXPANDIT"
661
662 #: e2fsck/problem.c:84
663 msgid "RECONNECTED"
664 msgstr ""
665
666 #: e2fsck/problem.c:85
667 msgid "CREATED"
668 msgstr "CREAT"
669
670 #: e2fsck/problem.c:86
671 msgid "SALVAGED"
672 msgstr ""
673
674 #: e2fsck/problem.c:87
675 msgid "TRUNCATED"
676 msgstr "TRUNCAT"
677
678 #: e2fsck/problem.c:88
679 msgid "INODE CLEARED"
680 msgstr ""
681
682 #: e2fsck/problem.c:89
683 msgid "ABORTED"
684 msgstr "INTERROMPUT"
685
686 #: e2fsck/problem.c:90
687 msgid "SPLIT"
688 msgstr ""
689
690 #: e2fsck/problem.c:91
691 msgid "CONTINUING"
692 msgstr ""
693
694 #: e2fsck/problem.c:92
695 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
696 msgstr ""
697
698 #: e2fsck/problem.c:93
699 msgid "FILE DELETED"
700 msgstr "FITXER SUPRIMIT"
701
702 #: e2fsck/problem.c:94
703 msgid "SUPPRESSED"
704 msgstr ""
705
706 #: e2fsck/problem.c:95
707 msgid "UNLINKED"
708 msgstr ""
709
710 #: e2fsck/problem.c:96
711 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
712 msgstr ""
713
714 #: e2fsck/problem.c:97
715 msgid "WILL RECREATE"
716 msgstr ""
717
718 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
719 #: e2fsck/problem.c:106
720 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
721 msgstr ""
722
723 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
724 #: e2fsck/problem.c:110
725 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
726 msgstr ""
727
728 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
729 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
730 #: e2fsck/problem.c:115
731 msgid ""
732 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
733 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
734 msgstr ""
735
736 #. @-expanded: \n
737 #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
738 #. @-expanded: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
739 #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
740 #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
741 #. @-expanded:     e2fsck -b %S <device>\n
742 #. @-expanded: \n
743 #: e2fsck/problem.c:121
744 #, c-format
745 msgid ""
746 "\n"
747 "The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
748 "@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
749 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
750 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
751 "    e2fsck -b %S <@v>\n"
752 "\n"
753 msgstr ""
754
755 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
756 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
757 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
758 #: e2fsck/problem.c:130
759 msgid ""
760 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
761 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
762 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
763 msgstr ""
764
765 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
766 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
767 #. @-expanded: from the block size.\n
768 #: e2fsck/problem.c:137
769 msgid ""
770 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
771 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
772 "from the @b size.\n"
773 msgstr ""
774
775 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
776 #: e2fsck/problem.c:144
777 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
778 msgstr ""
779
780 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
781 #: e2fsck/problem.c:149
782 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
783 msgstr ""
784
785 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
786 #. @-expanded: \n
787 #: e2fsck/problem.c:154
788 msgid ""
789 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
790 "\n"
791 msgstr ""
792
793 #: e2fsck/problem.c:159
794 #, c-format
795 msgid ""
796 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
797 "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
798 "running e2fsck with the '-b %S' option first.  The problem\n"
799 "may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
800 "the backup block group descriptors may be OK.\n"
801 "\n"
802 msgstr ""
803
804 #. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
805 #: e2fsck/problem.c:168
806 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
807 msgstr ""
808
809 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
810 #: e2fsck/problem.c:173
811 #, c-format
812 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
813 msgstr ""
814
815 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
816 #: e2fsck/problem.c:178
817 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
818 msgstr ""
819
820 #: e2fsck/problem.c:182
821 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
822 msgstr ""
823
824 #. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
825 #: e2fsck/problem.c:187
826 #, c-format
827 msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
828 msgstr ""
829
830 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
831 #: e2fsck/problem.c:192
832 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
833 msgstr ""
834
835 #. @-expanded: Can't find external journal\n
836 #: e2fsck/problem.c:197
837 msgid "Can't find external @j\n"
838 msgstr ""
839
840 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
841 #: e2fsck/problem.c:202
842 msgid "External @j has bad @S\n"
843 msgstr ""
844
845 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
846 #: e2fsck/problem.c:207
847 msgid "External @j does not support this @f\n"
848 msgstr ""
849
850 #. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
851 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
852 #. @-expanded: format.\n
853 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
854 #: e2fsck/problem.c:212
855 msgid ""
856 "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
857 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
858 "format.\n"
859 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
860 msgstr ""
861
862 #. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
863 #: e2fsck/problem.c:220
864 msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
865 msgstr ""
866
867 #. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
868 #: e2fsck/problem.c:225
869 #, c-format
870 msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
871 msgstr ""
872
873 #. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
874 #: e2fsck/problem.c:230
875 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
876 msgstr ""
877
878 #. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
879 #: e2fsck/problem.c:235
880 msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
881 msgstr ""
882
883 #. @-expanded: Clear journal
884 #: e2fsck/problem.c:240
885 msgid "Clear @j"
886 msgstr ""
887
888 #. @-expanded: Run journal anyway
889 #: e2fsck/problem.c:245
890 msgid "Run @j anyway"
891 msgstr ""
892
893 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
894 #: e2fsck/problem.c:250
895 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
896 msgstr ""
897
898 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
899 #: e2fsck/problem.c:255
900 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
901 msgstr ""
902
903 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
904 #: e2fsck/problem.c:260
905 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
906 msgstr ""
907
908 #. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
909 #: e2fsck/problem.c:265
910 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
911 msgstr ""
912
913 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
914 #: e2fsck/problem.c:270
915 #, c-format
916 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
917 msgstr ""
918
919 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
920 #: e2fsck/problem.c:275
921 #, c-format
922 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
923 msgstr ""
924
925 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
926 #: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:613
927 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
928 msgstr ""
929
930 #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
931 #: e2fsck/problem.c:285
932 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
933 msgstr ""
934
935 #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
936 #: e2fsck/problem.c:290
937 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
938 msgstr ""
939
940 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
941 #: e2fsck/problem.c:295
942 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
943 msgstr ""
944
945 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
946 #. @-expanded: \n
947 #: e2fsck/problem.c:300
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
951 "\n"
952 msgstr ""
953
954 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
955 #. @-expanded: \n
956 #: e2fsck/problem.c:305
957 #, c-format
958 msgid ""
959 "Error moving @j: %m\n"
960 "\n"
961 msgstr ""
962
963 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
964 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
965 #. @-expanded: \n
966 #: e2fsck/problem.c:310
967 msgid ""
968 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
969 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
970 "\n"
971 msgstr ""
972
973 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
974 #. @-expanded: \n
975 #: e2fsck/problem.c:316
976 msgid ""
977 "Backing up @j @i @b information.\n"
978 "\n"
979 msgstr ""
980
981 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
982 #. @-expanded: is %N; should be zero.  
983 #: e2fsck/problem.c:321
984 msgid ""
985 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
986 "is %N; @s zero.  "
987 msgstr ""
988
989 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
990 #: e2fsck/problem.c:327
991 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
992 msgstr ""
993
994 #. @-expanded: Resize inode not valid.  
995 #: e2fsck/problem.c:332
996 msgid "Resize @i not valid.  "
997 msgstr ""
998
999 #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.  
1000 #: e2fsck/problem.c:337
1001 msgid "@S last mount time is in the future.  "
1002 msgstr ""
1003
1004 #. @-expanded: superblock last write time is in the future.  
1005 #: e2fsck/problem.c:342
1006 msgid "@S last write time is in the future.  "
1007 msgstr ""
1008
1009 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.  
1010 #: e2fsck/problem.c:346
1011 #, c-format
1012 msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
1013 msgstr ""
1014
1015 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1016 #. @-expanded: \n
1017 #: e2fsck/problem.c:351
1018 msgid ""
1019 "Adding dirhash hint to @f.\n"
1020 "\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1024 #: e2fsck/problem.c:358
1025 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #. @-expanded: root inode is not a directory.  
1029 #: e2fsck/problem.c:362
1030 msgid "@r is not a @d.  "
1031 msgstr "el @r no és un @d.  "
1032
1033 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
1034 #: e2fsck/problem.c:367
1035 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
1036 msgstr ""
1037
1038 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
1039 #: e2fsck/problem.c:372
1040 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
1041 msgstr ""
1042
1043 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
1044 #: e2fsck/problem.c:377
1045 #, c-format
1046 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
1047 msgstr ""
1048
1049 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
1050 #: e2fsck/problem.c:382
1051 #, c-format
1052 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
1053 msgstr ""
1054
1055 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
1056 #: e2fsck/problem.c:387
1057 #, c-format
1058 msgid "@i %i is a @z @d.  "
1059 msgstr ""
1060
1061 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1062 #: e2fsck/problem.c:392
1063 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1064 msgstr ""
1065
1066 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1067 #: e2fsck/problem.c:397
1068 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1069 msgstr ""
1070
1071 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1072 #: e2fsck/problem.c:402
1073 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
1077 #: e2fsck/problem.c:407
1078 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
1079 msgstr ""
1080
1081 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
1082 #: e2fsck/problem.c:412
1083 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
1084 msgstr ""
1085
1086 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
1087 #: e2fsck/problem.c:417
1088 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
1089 msgstr ""
1090
1091 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
1092 #: e2fsck/problem.c:422
1093 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
1094 msgstr ""
1095
1096 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
1097 #: e2fsck/problem.c:427
1098 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
1099 msgstr ""
1100
1101 #. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
1102 #: e2fsck/problem.c:432
1103 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
1104 msgstr ""
1105
1106 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
1107 #: e2fsck/problem.c:437
1108 #, c-format
1109 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
1110 msgstr ""
1111
1112 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1113 #: e2fsck/problem.c:442
1114 #, c-format
1115 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1116 msgstr ""
1117
1118 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
1119 #: e2fsck/problem.c:447
1120 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
1121 msgstr ""
1122
1123 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
1124 #: e2fsck/problem.c:452
1125 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
1126 msgstr ""
1127
1128 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1129 #: e2fsck/problem.c:457
1130 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
1134 #: e2fsck/problem.c:462
1135 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
1136 msgstr ""
1137
1138 #. @-expanded: \n
1139 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
1140 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1141 #. @-expanded: in the filesystem.\n
1142 #: e2fsck/problem.c:467
1143 msgid ""
1144 "\n"
1145 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
1146 "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1147 "in the @f.\n"
1148 msgstr ""
1149
1150 #. @-expanded: \n
1151 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1152 #: e2fsck/problem.c:474
1153 msgid ""
1154 "\n"
1155 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1156 msgstr ""
1157
1158 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1159 #. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
1160 #. @-expanded: \n
1161 #: e2fsck/problem.c:479
1162 msgid ""
1163 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1164 "that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
1165 "\n"
1166 msgstr ""
1167
1168 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1169 #: e2fsck/problem.c:485
1170 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1174 #: e2fsck/problem.c:490
1175 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1179 #: e2fsck/problem.c:496
1180 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1181 msgstr ""
1182
1183 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1184 #: e2fsck/problem.c:501
1185 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1189 #: e2fsck/problem.c:507
1190 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1191 msgstr ""
1192
1193 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1194 #: e2fsck/problem.c:513
1195 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1199 #: e2fsck/problem.c:518
1200 #, c-format
1201 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1205 #: e2fsck/problem.c:523
1206 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1207 msgstr ""
1208
1209 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1210 #: e2fsck/problem.c:528
1211 #, c-format
1212 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1213 msgstr ""
1214
1215 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1216 #: e2fsck/problem.c:533
1217 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1218 msgstr ""
1219
1220 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1221 #: e2fsck/problem.c:538
1222 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1226 #: e2fsck/problem.c:543 e2fsck/problem.c:1280
1227 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1231 #: e2fsck/problem.c:548
1232 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1233 msgstr ""
1234
1235 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1236 #: e2fsck/problem.c:553
1237 #, c-format
1238 msgid "@A icount link information: %m\n"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1242 #: e2fsck/problem.c:558
1243 #, c-format
1244 msgid "@A @d @b array: %m\n"
1245 msgstr ""
1246
1247 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1248 #: e2fsck/problem.c:563
1249 #, c-format
1250 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1251 msgstr ""
1252
1253 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1254 #: e2fsck/problem.c:568
1255 #, c-format
1256 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1257 msgstr ""
1258
1259 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1260 #: e2fsck/problem.c:573
1261 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1265 #: e2fsck/problem.c:578
1266 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1270 #: e2fsck/problem.c:584
1271 #, c-format
1272 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1273 msgstr ""
1274
1275 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
1276 #: e2fsck/problem.c:592
1277 #, c-format
1278 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
1279 msgstr ""
1280
1281 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1282 #. @-expanded: or append-only flag set.  
1283 #: e2fsck/problem.c:597
1284 #, c-format
1285 msgid ""
1286 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1287 "or append-only flag set.  "
1288 msgstr ""
1289
1290 #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
1291 #: e2fsck/problem.c:603
1292 #, c-format
1293 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
1294 msgstr ""
1295
1296 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
1297 #: e2fsck/problem.c:608
1298 #, c-format
1299 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
1300 msgstr ""
1301
1302 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
1303 #: e2fsck/problem.c:618
1304 msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
1305 msgstr ""
1306
1307 #. @-expanded: journal is not regular file.  
1308 #: e2fsck/problem.c:623
1309 msgid "@j is not regular file.  "
1310 msgstr ""
1311
1312 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
1313 #: e2fsck/problem.c:628
1314 #, c-format
1315 msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
1316 msgstr ""
1317
1318 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
1319 #: e2fsck/problem.c:634
1320 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
1321 msgstr ""
1322
1323 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1324 #: e2fsck/problem.c:639
1325 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1326 msgstr ""
1327
1328 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
1329 #: e2fsck/problem.c:644
1330 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
1331 msgstr ""
1332
1333 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
1334 #: e2fsck/problem.c:649
1335 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
1336 msgstr ""
1337
1338 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
1339 #: e2fsck/problem.c:654
1340 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
1341 msgstr ""
1342
1343 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
1344 #: e2fsck/problem.c:659
1345 msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N.  "
1346 msgstr ""
1347
1348 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
1349 #: e2fsck/problem.c:664
1350 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
1351 msgstr ""
1352
1353 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
1354 #: e2fsck/problem.c:669
1355 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
1356 msgstr ""
1357
1358 #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.  
1359 #: e2fsck/problem.c:674
1360 msgid "@A @a @b %b.  "
1361 msgstr ""
1362
1363 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
1364 #: e2fsck/problem.c:679
1365 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
1366 msgstr ""
1367
1368 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
1369 #: e2fsck/problem.c:684
1370 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
1371 msgstr ""
1372
1373 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
1374 #: e2fsck/problem.c:689
1375 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
1376 msgstr ""
1377
1378 #. @-expanded: inode %i is too big.  
1379 #: e2fsck/problem.c:694
1380 #, c-format
1381 msgid "@i %i is too big.  "
1382 msgstr ""
1383
1384 #. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
1385 #: e2fsck/problem.c:698
1386 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
1387 msgstr ""
1388
1389 #. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.  
1390 #: e2fsck/problem.c:703
1391 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
1392 msgstr ""
1393
1394 #. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
1395 #: e2fsck/problem.c:708
1396 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
1397 msgstr ""
1398
1399 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1400 #: e2fsck/problem.c:713
1401 #, c-format
1402 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1406 #: e2fsck/problem.c:718
1407 #, c-format
1408 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1409 msgstr ""
1410
1411 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1412 #: e2fsck/problem.c:723
1413 #, c-format
1414 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1418 #: e2fsck/problem.c:728
1419 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1423 #: e2fsck/problem.c:733
1424 #, c-format
1425 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1426 msgstr ""
1427
1428 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1429 #: e2fsck/problem.c:738
1430 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1434 #. @-expanded: filesystem metadata.  
1435 #: e2fsck/problem.c:743
1436 msgid ""
1437 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1438 "@f metadata.  "
1439 msgstr ""
1440
1441 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1442 #: e2fsck/problem.c:749
1443 #, c-format
1444 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1445 msgstr ""
1446
1447 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1448 #: e2fsck/problem.c:754
1449 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
1450 msgstr ""
1451
1452 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1453 #: e2fsck/problem.c:759
1454 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
1455 msgstr ""
1456
1457 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1458 #: e2fsck/problem.c:764
1459 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1463 #: e2fsck/problem.c:769
1464 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1468 #: e2fsck/problem.c:774
1469 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
1473 #: e2fsck/problem.c:779
1474 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
1475 msgstr ""
1476
1477 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
1478 #: e2fsck/problem.c:784
1479 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1480 msgstr ""
1481
1482 #. @-expanded: \n
1483 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1484 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
1485 #: e2fsck/problem.c:791
1486 msgid ""
1487 "\n"
1488 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1489 "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
1493 #: e2fsck/problem.c:797
1494 #, c-format
1495 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: e2fsck/problem.c:812
1499 #, c-format
1500 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
1504 #: e2fsck/problem.c:817
1505 #, c-format
1506 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
1507 msgstr ""
1508
1509 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
1510 #: e2fsck/problem.c:822
1511 #, c-format
1512 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1513 msgstr ""
1514
1515 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
1516 #: e2fsck/problem.c:827 e2fsck/problem.c:1143
1517 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
1518 msgstr ""
1519
1520 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
1521 #: e2fsck/problem.c:833
1522 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
1523 msgstr ""
1524
1525 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
1526 #: e2fsck/problem.c:839
1527 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
1528 msgstr ""
1529
1530 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1531 #. @-expanded:   has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
1532 #: e2fsck/problem.c:844
1533 msgid ""
1534 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
1535 "  has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
1539 #: e2fsck/problem.c:850
1540 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
1544 #: e2fsck/problem.c:855
1545 msgid "\t<@f metadata>\n"
1546 msgstr "\t<metadades del @f>\n"
1547
1548 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1549 #. @-expanded: \n
1550 #: e2fsck/problem.c:860
1551 msgid ""
1552 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
1553 "\n"
1554 msgstr ""
1555
1556 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1557 #. @-expanded: \n
1558 #: e2fsck/problem.c:865
1559 msgid ""
1560 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
1561 "\n"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: e2fsck/problem.c:878
1565 #, c-format
1566 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1567 msgstr "No s'ha pogut clonar el fitxer: %m\n"
1568
1569 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
1570 #: e2fsck/problem.c:884
1571 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1572 msgstr "Pas 2: comprovació de l'estructura del @d\n"
1573
1574 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
1575 #: e2fsck/problem.c:889
1576 #, c-format
1577 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
1578 msgstr ""
1579
1580 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
1581 #: e2fsck/problem.c:894
1582 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
1583 msgstr ""
1584
1585 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
1586 #: e2fsck/problem.c:899
1587 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
1588 msgstr ""
1589
1590 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
1591 #: e2fsck/problem.c:904
1592 msgid "@E @L to '.'  "
1593 msgstr ""
1594
1595 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
1596 #: e2fsck/problem.c:909
1597 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
1601 #: e2fsck/problem.c:914
1602 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
1603 msgstr ""
1604
1605 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
1606 #: e2fsck/problem.c:919
1607 msgid "@E @L to the @r.\n"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
1611 #: e2fsck/problem.c:924
1612 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
1613 msgstr ""
1614
1615 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
1616 #: e2fsck/problem.c:929
1617 #, c-format
1618 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
1622 #: e2fsck/problem.c:934
1623 #, c-format
1624 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
1628 #: e2fsck/problem.c:939
1629 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
1630 msgstr ""
1631
1632 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
1633 #: e2fsck/problem.c:944
1634 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
1635 msgstr ""
1636
1637 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
1638 #: e2fsck/problem.c:949
1639 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1640 msgstr ""
1641
1642 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
1643 #: e2fsck/problem.c:954
1644 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1645 msgstr ""
1646
1647 #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
1648 #: e2fsck/problem.c:959
1649 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1650 msgstr ""
1651
1652 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1653 #: e2fsck/problem.c:964
1654 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1655 msgstr ""
1656
1657 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1658 #: e2fsck/problem.c:969
1659 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1660 msgstr ""
1661
1662 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1663 #: e2fsck/problem.c:974
1664 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1665 msgstr ""
1666
1667 #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
1668 #: e2fsck/problem.c:979
1669 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
1673 #: e2fsck/problem.c:984
1674 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
1675 msgstr ""
1676
1677 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
1678 #: e2fsck/problem.c:989
1679 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
1680 msgstr ""
1681
1682 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1683 #: e2fsck/problem.c:994
1684 #, c-format
1685 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1686 msgstr ""
1687
1688 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1689 #: e2fsck/problem.c:999
1690 #, c-format
1691 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
1695 #: e2fsck/problem.c:1004
1696 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
1700 #: e2fsck/problem.c:1009
1701 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
1705 #: e2fsck/problem.c:1014
1706 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
1707 msgstr ""
1708
1709 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
1710 #: e2fsck/problem.c:1019
1711 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: e2fsck/problem.c:1024 e2fsck/problem.c:1305
1715 #, c-format
1716 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
1717 msgstr ""
1718
1719 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
1720 #: e2fsck/problem.c:1029
1721 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
1722 msgstr ""
1723
1724 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
1725 #: e2fsck/problem.c:1034
1726 #, c-format
1727 msgid "@A icount structure: %m\n"
1728 msgstr ""
1729
1730 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
1731 #: e2fsck/problem.c:1039
1732 #, c-format
1733 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
1734 msgstr ""
1735
1736 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
1737 #: e2fsck/problem.c:1044
1738 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
1739 msgstr ""
1740
1741 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
1742 #: e2fsck/problem.c:1049
1743 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
1744 msgstr ""
1745
1746 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
1747 #: e2fsck/problem.c:1054
1748 #, c-format
1749 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1750 msgstr ""
1751
1752 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
1753 #: e2fsck/problem.c:1059
1754 #, c-format
1755 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
1756 msgstr ""
1757
1758 #. @-expanded: directory entry for '.' is big.  
1759 #: e2fsck/problem.c:1064
1760 msgid "@d @e for '.' is big.  "
1761 msgstr ""
1762
1763 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
1764 #: e2fsck/problem.c:1069
1765 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
1769 #: e2fsck/problem.c:1074
1770 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
1774 #: e2fsck/problem.c:1079
1775 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
1779 #: e2fsck/problem.c:1084
1780 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
1781 msgstr ""
1782
1783 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
1784 #: e2fsck/problem.c:1089
1785 msgid "@E has filetype set.\n"
1786 msgstr ""
1787
1788 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
1789 #: e2fsck/problem.c:1094
1790 msgid "@E has a @z name.\n"
1791 msgstr ""
1792
1793 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
1794 #: e2fsck/problem.c:1099
1795 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
1799 #: e2fsck/problem.c:1104
1800 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
1801 msgstr ""
1802
1803 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
1804 #: e2fsck/problem.c:1109
1805 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
1806 msgstr ""
1807
1808 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
1809 #: e2fsck/problem.c:1114
1810 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
1814 #: e2fsck/problem.c:1119
1815 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
1819 #: e2fsck/problem.c:1124
1820 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
1821 msgstr ""
1822
1823 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
1824 #: e2fsck/problem.c:1129
1825 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
1826 msgstr ""
1827
1828 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
1829 #: e2fsck/problem.c:1134
1830 msgid "@n @h %d (%q).  "
1831 msgstr ""
1832
1833 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
1834 #: e2fsck/problem.c:1138
1835 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
1836 msgstr ""
1837
1838 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
1839 #: e2fsck/problem.c:1148
1840 #, c-format
1841 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
1845 #: e2fsck/problem.c:1153
1846 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
1850 #: e2fsck/problem.c:1158
1851 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
1855 #: e2fsck/problem.c:1163
1856 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
1857 msgstr ""
1858
1859 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
1860 #: e2fsck/problem.c:1168
1861 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
1862 msgstr ""
1863
1864 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
1865 #: e2fsck/problem.c:1173
1866 msgid "Duplicate @E found.  "
1867 msgstr ""
1868
1869 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
1870 #. @-expanded: Rename to %s
1871 #: e2fsck/problem.c:1178
1872 #, no-c-format
1873 msgid ""
1874 "@E has a non-unique filename.\n"
1875 "Rename to %s"
1876 msgstr ""
1877
1878 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
1879 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
1880 #. @-expanded: \n
1881 #: e2fsck/problem.c:1183
1882 msgid ""
1883 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
1884 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
1885 "\n"
1886 msgstr ""
1887
1888 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1889 #: e2fsck/problem.c:1188
1890 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
1891 msgstr ""
1892
1893 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
1894 #: e2fsck/problem.c:1195
1895 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
1896 msgstr ""
1897
1898 #. @-expanded: root inode not allocated.  
1899 #: e2fsck/problem.c:1200
1900 msgid "@r not allocated.  "
1901 msgstr ""
1902
1903 #. @-expanded: No room in lost+found directory.  
1904 #: e2fsck/problem.c:1205
1905 msgid "No room in @l @d.  "
1906 msgstr ""
1907
1908 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
1909 #: e2fsck/problem.c:1210
1910 #, c-format
1911 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. @-expanded: /lost+found not found.  
1915 #: e2fsck/problem.c:1215
1916 msgid "/@l not found.  "
1917 msgstr ""
1918
1919 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
1920 #: e2fsck/problem.c:1220
1921 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
1922 msgstr ""
1923
1924 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
1925 #: e2fsck/problem.c:1225
1926 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
1927 msgstr ""
1928
1929 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
1930 #: e2fsck/problem.c:1230
1931 #, c-format
1932 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: e2fsck/problem.c:1235
1936 #, c-format
1937 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
1941 #: e2fsck/problem.c:1240
1942 #, c-format
1943 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
1947 #: e2fsck/problem.c:1245
1948 #, c-format
1949 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
1953 #: e2fsck/problem.c:1250
1954 #, c-format
1955 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
1959 #: e2fsck/problem.c:1255
1960 #, c-format
1961 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
1962 msgstr ""
1963
1964 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
1965 #: e2fsck/problem.c:1260
1966 #, c-format
1967 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
1968 msgstr ""
1969
1970 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
1971 #: e2fsck/problem.c:1265
1972 #, c-format
1973 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
1977 #. @-expanded: \n
1978 #: e2fsck/problem.c:1270
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
1982 "\n"
1983 msgstr ""
1984
1985 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
1986 #. @-expanded: \n
1987 #: e2fsck/problem.c:1275
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
1991 "\n"
1992 msgstr ""
1993
1994 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
1995 #: e2fsck/problem.c:1285
1996 #, c-format
1997 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
1998 msgstr ""
1999
2000 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
2001 #: e2fsck/problem.c:1290
2002 #, c-format
2003 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
2007 #: e2fsck/problem.c:1295
2008 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2012 #: e2fsck/problem.c:1300
2013 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2017 #: e2fsck/problem.c:1310
2018 #, c-format
2019 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: e2fsck/problem.c:1317
2023 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: e2fsck/problem.c:1322
2027 #, c-format
2028 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: e2fsck/problem.c:1327
2032 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: e2fsck/problem.c:1332
2036 msgid "Optimizing directories: "
2037 msgstr "S'estan optimitzant els directoris: "
2038
2039 #: e2fsck/problem.c:1349
2040 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2041 msgstr ""
2042
2043 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
2044 #: e2fsck/problem.c:1354
2045 #, c-format
2046 msgid "@u @z @i %i.  "
2047 msgstr ""
2048
2049 #. @-expanded: unattached inode %i\n
2050 #: e2fsck/problem.c:1359
2051 #, c-format
2052 msgid "@u @i %i\n"
2053 msgstr ""
2054
2055 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
2056 #: e2fsck/problem.c:1364
2057 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
2058 msgstr ""
2059
2060 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2061 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2062 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
2063 #: e2fsck/problem.c:1368
2064 msgid ""
2065 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2066 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2067 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They @s the same!\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2071 #: e2fsck/problem.c:1378
2072 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
2076 #: e2fsck/problem.c:1383
2077 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2078 msgstr ""
2079
2080 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
2081 #: e2fsck/problem.c:1388
2082 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2083 msgstr ""
2084
2085 #. @-expanded: block bitmap differences: 
2086 #: e2fsck/problem.c:1393
2087 msgid "@b @B differences: "
2088 msgstr ""
2089
2090 #. @-expanded: inode bitmap differences: 
2091 #: e2fsck/problem.c:1413
2092 msgid "@i @B differences: "
2093 msgstr ""
2094
2095 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2096 #: e2fsck/problem.c:1433
2097 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2101 #: e2fsck/problem.c:1438
2102 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2106 #: e2fsck/problem.c:1443
2107 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2111 #: e2fsck/problem.c:1448
2112 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2116 #: e2fsck/problem.c:1453
2117 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
2121 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2122 #: e2fsck/problem.c:1458
2123 msgid ""
2124 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2125 "endpoints (%i, %j)\n"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: e2fsck/problem.c:1464
2129 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2130 msgstr ""
2131
2132 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
2133 #: e2fsck/problem.c:1469
2134 #, c-format
2135 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2136 msgstr ""
2137
2138 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
2139 #: e2fsck/problem.c:1474
2140 #, c-format
2141 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: e2fsck/problem.c:1499
2145 msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: e2fsck/problem.c:1617
2149 #, c-format
2150 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: e2fsck/problem.c:1711
2154 msgid "IGNORED"
2155 msgstr "IGNORAT"
2156
2157 #: e2fsck/scantest.c:81
2158 #, c-format
2159 msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: e2fsck/scantest.c:100
2163 #, c-format
2164 msgid "size of inode=%d\n"
2165 msgstr "mida del node-i=%d\n"
2166
2167 #: e2fsck/scantest.c:121
2168 msgid "while starting inode scan"
2169 msgstr "en iniciar l'exploració dels nodes-i"
2170
2171 #: e2fsck/scantest.c:132
2172 msgid "while doing inode scan"
2173 msgstr "en fer l'exploració dels nodes-i"
2174
2175 #: e2fsck/super.c:187
2176 #, c-format
2177 msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: e2fsck/super.c:210
2181 #, c-format
2182 msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: e2fsck/super.c:268
2186 msgid "Truncating"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: e2fsck/super.c:269
2190 msgid "Clearing"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: e2fsck/swapfs.c:98
2194 msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: e2fsck/swapfs.c:104
2198 msgid "while calling iterator function"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: e2fsck/swapfs.c:126
2202 msgid "while allocating inode buffer"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: e2fsck/swapfs.c:138
2206 #, c-format
2207 msgid "while reading inode table (group %d)"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: e2fsck/swapfs.c:176
2211 #, c-format
2212 msgid "while writing inode table (group %d)"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: e2fsck/swapfs.c:226
2216 #, c-format
2217 msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: e2fsck/swapfs.c:233
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
2224 "and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: e2fsck/swapfs.c:268
2228 msgid "Byte swap"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: e2fsck/unix.c:74
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2235 "\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
2236 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2237 "\t\t[-E extended-options] device\n"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: e2fsck/unix.c:80
2241 #, c-format
2242 msgid ""
2243 "\n"
2244 "Emergency help:\n"
2245 " -p                   Automatic repair (no questions)\n"
2246 " -n                   Make no changes to the filesystem\n"
2247 " -y                   Assume \"yes\" to all questions\n"
2248 " -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock "
2249 "list\n"
2250 " -f                   Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: e2fsck/unix.c:86
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 " -v                   Be verbose\n"
2257 " -b superblock        Use alternative superblock\n"
2258 " -B blocksize         Force blocksize when looking for superblock\n"
2259 " -j external_journal  Set location of the external journal\n"
2260 " -l bad_blocks_file   Add to badblocks list\n"
2261 " -L bad_blocks_file   Set badblocks list\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: e2fsck/unix.c:121
2265 #, c-format
2266 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: e2fsck/unix.c:133
2270 #, c-format
2271 msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:789 misc/tune2fs.c:876 misc/util.c:151
2275 #: resize/main.c:237
2276 #, c-format
2277 msgid "while determining whether %s is mounted."
2278 msgstr "en determinar si %s està muntat."
2279
2280 #: e2fsck/unix.c:194
2281 #, c-format
2282 msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
2283 msgstr "Avís!  %s està muntat.\n"
2284
2285 #: e2fsck/unix.c:198
2286 #, c-format
2287 msgid "%s is mounted.  "
2288 msgstr "%s està muntat.  "
2289
2290 #: e2fsck/unix.c:200
2291 msgid ""
2292 "Cannot continue, aborting.\n"
2293 "\n"
2294 msgstr ""
2295 "No es pot continuar, s'interromprà.\n"
2296 "\n"
2297
2298 #: e2fsck/unix.c:201
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "\n"
2302 "\n"
2303 "\a\a\a\aWARNING!!!  Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
2304 "SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
2305 "\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: e2fsck/unix.c:204
2309 msgid "Do you really want to continue"
2310 msgstr "Esteu segur que voleu continuar?"
2311
2312 #: e2fsck/unix.c:206
2313 #, c-format
2314 msgid "check aborted.\n"
2315 msgstr "s'ha interromput la comprovació.\n"
2316
2317 #: e2fsck/unix.c:280
2318 msgid " contains a file system with errors"
2319 msgstr " conté un sistema de fitxers amb errors"
2320
2321 #: e2fsck/unix.c:282
2322 msgid " was not cleanly unmounted"
2323 msgstr " no es va desmuntar correctament"
2324
2325 #: e2fsck/unix.c:284
2326 msgid " primary superblock features different from backup"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: e2fsck/unix.c:288
2330 #, c-format
2331 msgid " has been mounted %u times without being checked"
2332 msgstr " s'ha muntat %u vegades sense haver estat comprovat"
2333
2334 #: e2fsck/unix.c:295
2335 #, c-format
2336 msgid " has gone %u days without being checked"
2337 msgstr " ha estat %u sense haver estat comprovat"
2338
2339 #: e2fsck/unix.c:304
2340 msgid ", check forced.\n"
2341 msgstr ", es forçarà la comprovació.\n"
2342
2343 #: e2fsck/unix.c:307
2344 #, c-format
2345 msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: e2fsck/unix.c:324
2349 msgid " (check deferred; on battery)"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: e2fsck/unix.c:327
2353 msgid " (check after next mount)"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: e2fsck/unix.c:329
2357 #, c-format
2358 msgid " (check in %ld mounts)"
2359 msgstr " (comprovació en %ld mesos)"
2360
2361 #: e2fsck/unix.c:475
2362 #, c-format
2363 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2364 msgstr "ERROR: no s'ha pogut obrir /dev/null (%s)\n"
2365
2366 #: e2fsck/unix.c:546
2367 #, c-format
2368 msgid "Invalid EA version.\n"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: e2fsck/unix.c:552
2372 #, c-format
2373 msgid "Unknown extended option: %s\n"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: e2fsck/unix.c:572
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2380 "\t%s\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: e2fsck/unix.c:636
2384 #, c-format
2385 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2386 msgstr "S'ha produït un error en validar el descriptor de fitxer %d: %s\n"
2387
2388 #: e2fsck/unix.c:640
2389 msgid "Invalid completion information file descriptor"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: e2fsck/unix.c:655
2393 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
2394 msgstr ""
2395 "Només es pot especificar una de les opcions -p/-a, -n o -y a la vegada."
2396
2397 #: e2fsck/unix.c:676
2398 #, c-format
2399 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2400 msgstr "L'opció -t no està implementada en aquesta versió de l'e2fsck.\n"
2401
2402 #: e2fsck/unix.c:747
2403 #, c-format
2404 msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: e2fsck/unix.c:770 misc/tune2fs.c:470 misc/tune2fs.c:735 misc/tune2fs.c:752
2408 #, c-format
2409 msgid "Unable to resolve '%s'"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: e2fsck/unix.c:801
2413 #, c-format
2414 msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: e2fsck/unix.c:808
2418 #, c-format
2419 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: e2fsck/unix.c:856
2423 #, c-format
2424 msgid ""
2425 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
2426 "\n"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: e2fsck/unix.c:865
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "\n"
2433 "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
2434 "\n"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: e2fsck/unix.c:904
2438 #, c-format
2439 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: e2fsck/unix.c:912
2443 msgid "while trying to initialize program"
2444 msgstr "en intentar inicialitzar el programa"
2445
2446 #: e2fsck/unix.c:926
2447 #, c-format
2448 msgid "\tUsing %s, %s\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: e2fsck/unix.c:938
2452 msgid "need terminal for interactive repairs"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: e2fsck/unix.c:978
2456 #, fuzzy, c-format
2457 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
2458 msgstr "%s: %s fitxer nblocs midadelbloc\n"
2459
2460 #: e2fsck/unix.c:980
2461 msgid "Superblock invalid,"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: e2fsck/unix.c:981
2465 msgid "Group descriptors look bad..."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: e2fsck/unix.c:995
2469 #, c-format
2470 msgid ""
2471 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2472 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2473 "\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: e2fsck/unix.c:1001
2477 #, c-format
2478 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: e2fsck/unix.c:1003
2482 #, c-format
2483 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: e2fsck/unix.c:1008
2487 #, c-format
2488 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: e2fsck/unix.c:1010
2492 #, c-format
2493 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: e2fsck/unix.c:1014
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2500 "check of the device.\n"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: e2fsck/unix.c:1078
2504 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: e2fsck/unix.c:1099
2508 #, c-format
2509 msgid "while checking ext3 journal for %s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: e2fsck/unix.c:1110
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2516 "check.\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: e2fsck/unix.c:1123
2520 #, c-format
2521 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: e2fsck/unix.c:1129
2525 #, c-format
2526 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: e2fsck/unix.c:1158
2530 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: e2fsck/unix.c:1163
2534 #, c-format
2535 msgid ""
2536 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2537 "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: e2fsck/unix.c:1212
2541 #, c-format
2542 msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: e2fsck/unix.c:1232
2546 msgid "while reading bad blocks inode"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: e2fsck/unix.c:1234
2550 #, c-format
2551 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: e2fsck/unix.c:1260
2555 msgid "Couldn't determine journal size"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: e2fsck/unix.c:1263 misc/mke2fs.c:1744
2559 #, c-format
2560 msgid "Creating journal (%d blocks): "
2561 msgstr ""
2562
2563 #: e2fsck/unix.c:1270 misc/mke2fs.c:1752
2564 msgid ""
2565 "\n"
2566 "\twhile trying to create journal"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: e2fsck/unix.c:1273
2570 #, c-format
2571 msgid " Done.\n"
2572 msgstr " Fet.\n"
2573
2574 #: e2fsck/unix.c:1274
2575 #, c-format
2576 msgid ""
2577 "\n"
2578 "*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: e2fsck/unix.c:1281
2582 #, c-format
2583 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: e2fsck/unix.c:1285
2587 msgid "while resetting context"
2588 msgstr "en reiniciar el context"
2589
2590 #: e2fsck/unix.c:1292
2591 #, c-format
2592 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
2593 msgstr "%s: s'a cancel·lat l'e2fsck.\n"
2594
2595 #: e2fsck/unix.c:1297
2596 msgid "aborted"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: e2fsck/unix.c:1309
2600 #, c-format
2601 msgid ""
2602 "\n"
2603 "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: e2fsck/unix.c:1312
2607 #, c-format
2608 msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: e2fsck/unix.c:1320
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "\n"
2615 "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2616 "\n"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
2620 msgid "yY"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: e2fsck/util.c:132
2624 msgid "nN"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: e2fsck/util.c:146
2628 msgid "<y>"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: e2fsck/util.c:148
2632 msgid "<n>"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: e2fsck/util.c:150
2636 msgid " (y/n)"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: e2fsck/util.c:165
2640 msgid "cancelled!\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: e2fsck/util.c:180
2644 msgid "yes\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: e2fsck/util.c:182
2648 msgid "no\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: e2fsck/util.c:192
2652 #, c-format
2653 msgid ""
2654 "%s? no\n"
2655 "\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: e2fsck/util.c:196
2659 #, c-format
2660 msgid ""
2661 "%s? yes\n"
2662 "\n"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: e2fsck/util.c:200
2666 msgid "yes"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: e2fsck/util.c:200
2670 msgid "no"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: e2fsck/util.c:214
2674 #, c-format
2675 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: e2fsck/util.c:219
2679 msgid "reading inode and block bitmaps"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: e2fsck/util.c:224
2683 #, c-format
2684 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: e2fsck/util.c:237
2688 msgid "writing block bitmaps"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: e2fsck/util.c:242
2692 #, c-format
2693 msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: e2fsck/util.c:249
2697 msgid "writing inode bitmaps"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: e2fsck/util.c:254
2701 #, c-format
2702 msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: e2fsck/util.c:267
2706 #, c-format
2707 msgid ""
2708 "\n"
2709 "\n"
2710 "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2711 "\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: e2fsck/util.c:332
2715 #, c-format
2716 msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2717 msgstr ""
2718
2719 #: e2fsck/util.c:336
2720 #, c-format
2721 msgid "Memory used: %d, "
2722 msgstr ""
2723
2724 #: e2fsck/util.c:342
2725 #, c-format
2726 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: e2fsck/util.c:347
2730 #, c-format
2731 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: e2fsck/util.c:361
2735 #, c-format
2736 msgid "while reading inode %ld in %s"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: e2fsck/util.c:375 e2fsck/util.c:388
2740 #, c-format
2741 msgid "while writing inode %ld in %s"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: misc/badblocks.c:61
2745 msgid "done                                \n"
2746 msgstr "fet                                \n"
2747
2748 #: misc/badblocks.c:80
2749 #, c-format
2750 msgid ""
2751 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
2752 " [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
2753 "[...]]]\n"
2754 " device [last_block [start_block]]\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: misc/badblocks.c:88
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
2761 "\n"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: misc/badblocks.c:235
2765 msgid "Testing with random pattern: "
2766 msgstr ""
2767
2768 #: misc/badblocks.c:253
2769 msgid "Testing with pattern 0x"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: misc/badblocks.c:278 misc/badblocks.c:307
2773 msgid "during seek"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: misc/badblocks.c:285
2777 #, c-format
2778 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: misc/badblocks.c:327
2782 msgid "during ext2fs_sync_device"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: misc/badblocks.c:343 misc/badblocks.c:581
2786 msgid "while beginning bad block list iteration"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: misc/badblocks.c:357 misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:591
2790 msgid "while allocating buffers"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: misc/badblocks.c:361
2794 #, c-format
2795 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: misc/badblocks.c:365
2799 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: misc/badblocks.c:374
2803 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
2804 msgstr ""
2805
2806 #: misc/badblocks.c:454
2807 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: misc/badblocks.c:456 misc/badblocks.c:604
2811 #, c-format
2812 msgid "From block %lu to %lu\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: misc/badblocks.c:507
2816 msgid "Reading and comparing: "
2817 msgstr ""
2818
2819 #: misc/badblocks.c:603
2820 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: misc/badblocks.c:607
2824 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: misc/badblocks.c:614
2828 msgid ""
2829 "\n"
2830 "Interrupt caught, cleaning up\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: misc/badblocks.c:684
2834 #, c-format
2835 msgid "during test data write, block %lu"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: misc/badblocks.c:794 misc/util.c:156
2839 #, c-format
2840 msgid "%s is mounted; "
2841 msgstr "%s està muntat; "
2842
2843 #: misc/badblocks.c:796
2844 msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: misc/badblocks.c:801
2848 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: misc/badblocks.c:806 misc/util.c:167
2852 #, c-format
2853 msgid "%s is apparently in use by the system; "
2854 msgstr ""
2855
2856 #: misc/badblocks.c:809
2857 msgid "badblocks forced anyway.\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: misc/badblocks.c:871
2861 #, c-format
2862 msgid "bad block size - %s"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: misc/badblocks.c:928
2866 #, c-format
2867 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: misc/badblocks.c:942
2871 #, c-format
2872 msgid "invalid test_pattern: %s\n"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: misc/badblocks.c:961
2876 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: misc/badblocks.c:967
2880 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: misc/badblocks.c:981
2884 msgid ""
2885 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
2886 "the size manually\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: misc/badblocks.c:987
2890 msgid "while trying to determine device size"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: misc/badblocks.c:996 misc/mke2fs.c:1223
2894 #, c-format
2895 msgid "invalid blocks count - %s"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: misc/badblocks.c:1009
2899 #, c-format
2900 msgid "invalid starting block - %s"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: misc/badblocks.c:1015
2904 #, c-format
2905 msgid "invalid starting block (%d): must be less than %lu"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: misc/badblocks.c:1070
2909 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: misc/badblocks.c:1085
2913 msgid "while adding to in-memory bad block list"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: misc/badblocks.c:1109
2917 #, c-format
2918 msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: misc/chattr.c:84
2922 #, c-format
2923 msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: misc/chattr.c:147
2927 #, c-format
2928 msgid "bad version - %s\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: misc/chattr.c:191 misc/lsattr.c:113
2932 #, c-format
2933 msgid "while trying to stat %s"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: misc/chattr.c:208 misc/chattr.c:224
2937 #, c-format
2938 msgid "Flags of %s set as "
2939 msgstr ""
2940
2941 #: misc/chattr.c:217
2942 #, c-format
2943 msgid "while reading flags on %s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: misc/chattr.c:232
2947 #, c-format
2948 msgid "while setting flags on %s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: misc/chattr.c:237
2952 #, c-format
2953 msgid "Version of %s set as %lu\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: misc/chattr.c:240
2957 #, c-format
2958 msgid "while setting version on %s"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: misc/chattr.c:254
2962 #, c-format
2963 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: misc/chattr.c:292
2967 msgid "= is incompatible with - and +\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: misc/chattr.c:300
2971 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: misc/dumpe2fs.c:53
2975 #, c-format
2976 msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: misc/dumpe2fs.c:162
2980 #, c-format
2981 msgid "Group %lu: (Blocks "
2982 msgstr ""
2983
2984 #: misc/dumpe2fs.c:168
2985 #, c-format
2986 msgid "  %s superblock at "
2987 msgstr " superbloc %s a "
2988
2989 #: misc/dumpe2fs.c:169
2990 msgid "Primary"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: misc/dumpe2fs.c:169
2994 msgid "Backup"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: misc/dumpe2fs.c:173
2998 #, c-format
2999 msgid ", Group descriptors at "
3000 msgstr ""
3001
3002 #: misc/dumpe2fs.c:177
3003 #, c-format
3004 msgid ""
3005 "\n"
3006 "  Reserved GDT blocks at "
3007 msgstr ""
3008
3009 #: misc/dumpe2fs.c:184
3010 #, c-format
3011 msgid " Group descriptor at "
3012 msgstr ""
3013
3014 #: misc/dumpe2fs.c:190
3015 msgid "  Block bitmap at "
3016 msgstr ""
3017
3018 #: misc/dumpe2fs.c:195
3019 msgid ", Inode bitmap at "
3020 msgstr ""
3021
3022 #: misc/dumpe2fs.c:200
3023 msgid ""
3024 "\n"
3025 "  Inode table at "
3026 msgstr ""
3027
3028 #: misc/dumpe2fs.c:207
3029 #, c-format
3030 msgid ""
3031 "\n"
3032 "  %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: misc/dumpe2fs.c:213
3036 msgid "  Free blocks: "
3037 msgstr "  Blocs liures: "
3038
3039 #: misc/dumpe2fs.c:221
3040 msgid "  Free inodes: "
3041 msgstr "  Nodes-i lliures: "
3042
3043 #: misc/dumpe2fs.c:246
3044 msgid "while printing bad block list"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: misc/dumpe2fs.c:252
3048 #, c-format
3049 msgid "Bad blocks: %u"
3050 msgstr "Blocs erronis: %u"
3051
3052 #: misc/dumpe2fs.c:274 misc/tune2fs.c:243
3053 msgid "while reading journal inode"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: misc/dumpe2fs.c:277
3057 msgid "Journal size:             "
3058 msgstr ""
3059
3060 #: misc/dumpe2fs.c:296 misc/tune2fs.c:165
3061 msgid "while reading journal superblock"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: misc/dumpe2fs.c:304
3065 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: misc/dumpe2fs.c:308
3069 #, c-format
3070 msgid ""
3071 "\n"
3072 "Journal block size:       %u\n"
3073 "Journal length:           %u\n"
3074 "Journal first block:      %u\n"
3075 "Journal sequence:         0x%08x\n"
3076 "Journal start:            %u\n"
3077 "Journal number of users:  %u\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: misc/dumpe2fs.c:321
3081 #, c-format
3082 msgid "Journal users:            %s\n"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: misc/dumpe2fs.c:376 misc/mke2fs.c:1167
3086 #, c-format
3087 msgid "\tUsing %s\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: misc/dumpe2fs.c:402 misc/e2image.c:666 misc/tune2fs.c:854 resize/main.c:298
3091 #, c-format
3092 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: misc/dumpe2fs.c:413
3096 #, c-format
3097 msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: misc/dumpe2fs.c:432
3101 #, c-format
3102 msgid ""
3103 "\n"
3104 "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: misc/e2image.c:50
3108 #, c-format
3109 msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: misc/e2image.c:62
3113 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: misc/e2image.c:81
3117 #, c-format
3118 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: misc/e2image.c:100
3122 msgid "while writing superblock"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: misc/e2image.c:108
3126 msgid "while writing inode table"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: misc/e2image.c:115
3130 msgid "while writing block bitmap"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: misc/e2image.c:122
3134 msgid "while writing inode bitmap"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: misc/e2label.c:57
3138 #, c-format
3139 msgid "e2label: cannot open %s\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: misc/e2label.c:62
3143 #, c-format
3144 msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: misc/e2label.c:67
3148 #, c-format
3149 msgid "e2label: error reading superblock\n"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: misc/e2label.c:71
3153 #, c-format
3154 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:970
3158 #, c-format
3159 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
3160 msgstr "Avís: l'etiqueta és massa llarga, es truncarà.\n"
3161
3162 #: misc/e2label.c:99
3163 #, c-format
3164 msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: misc/e2label.c:104
3168 #, c-format
3169 msgid "e2label: error writing superblock\n"
3170 msgstr "e2lable: s'ha produït un error en escriure el superbloc\n"
3171
3172 #: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:462
3173 #, c-format
3174 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
3175 msgstr "Forma d'ús: e2label dispositiu [etiquetanova]\n"
3176
3177 #: misc/fsck.c:343
3178 #, c-format
3179 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
3180 msgstr "AVÍS: no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
3181
3182 #: misc/fsck.c:353
3183 #, c-format
3184 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
3185 msgstr "AVÍS: format erroni a la línia %d de %s\n"
3186
3187 #: misc/fsck.c:368
3188 msgid ""
3189 "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
3190 "\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
3191 "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3192 "\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: misc/fsck.c:469
3196 #, c-format
3197 msgid "fsck: %s: not found\n"
3198 msgstr "fsck: %s: no s'ha trobat\n"
3199
3200 #: misc/fsck.c:585
3201 #, c-format
3202 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: misc/fsck.c:607
3206 #, c-format
3207 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: misc/fsck.c:613
3211 #, c-format
3212 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: misc/fsck.c:649
3216 #, c-format
3217 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: misc/fsck.c:709
3221 #, c-format
3222 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: misc/fsck.c:730
3226 msgid ""
3227 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3228 "with 'no' or '!'.\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: misc/fsck.c:749
3232 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: misc/fsck.c:872
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
3239 "number\n"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: misc/fsck.c:899
3243 #, c-format
3244 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: misc/fsck.c:955
3248 msgid "Checking all file systems.\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: misc/fsck.c:1041
3252 #, c-format
3253 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: misc/fsck.c:1061
3257 msgid ""
3258 "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: misc/fsck.c:1103
3262 #, c-format
3263 msgid "%s: too many devices\n"
3264 msgstr "%s: s'han especificat massa dispositius\n"
3265
3266 #: misc/fsck.c:1136 misc/fsck.c:1222
3267 #, c-format
3268 msgid "%s: too many arguments\n"
3269 msgstr "%s: s'han especificat massa arguments\n"
3270
3271 #: misc/lsattr.c:73
3272 #, c-format
3273 msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3274 msgstr "Forma d'ús: %s [-RVadlv] [fitxers...]\n"
3275
3276 #: misc/lsattr.c:83
3277 #, c-format
3278 msgid "While reading flags on %s"
3279 msgstr "En llegir els senyaladors a %s"
3280
3281 #: misc/lsattr.c:90
3282 #, c-format
3283 msgid "While reading version on %s"
3284 msgstr "En llegir la versió a %s"
3285
3286 #: misc/mke2fs.c:97
3287 #, c-format
3288 msgid ""
3289 "Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3290 "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-j] [-J journal-options]\n"
3291 "\t[-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
3292 "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
3293 "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]] [-qvSV]\n"
3294 "\tdevice [blocks-count]\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: misc/mke2fs.c:197
3298 #, c-format
3299 msgid "Running command: %s\n"
3300 msgstr "S'està executant l'ordre: %s\n"
3301
3302 #: misc/mke2fs.c:201
3303 #, c-format
3304 msgid "while trying to run '%s'"
3305 msgstr "en intentar executar «%s»"
3306
3307 #: misc/mke2fs.c:208
3308 msgid "while processing list of bad blocks from program"
3309 msgstr "en processar la llista de blocs erronis des del programa"
3310
3311 #: misc/mke2fs.c:235
3312 #, c-format
3313 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: misc/mke2fs.c:237
3317 #, c-format
3318 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: misc/mke2fs.c:240
3322 msgid "Aborting....\n"
3323 msgstr "S'està interrompent...\n"
3324
3325 #: misc/mke2fs.c:260
3326 #, c-format
3327 msgid ""
3328 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
3329 "\tbad blocks.\n"
3330 "\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: misc/mke2fs.c:278
3334 msgid "while marking bad blocks as used"
3335 msgstr "en marcar els blocs erronis com a utilitzats"
3336
3337 #: misc/mke2fs.c:336
3338 msgid "done                            \n"
3339 msgstr "fet                            \n"
3340
3341 #: misc/mke2fs.c:371
3342 msgid "while allocating zeroizing buffer"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: misc/mke2fs.c:413
3346 msgid "Writing inode tables: "
3347 msgstr ""
3348
3349 #: misc/mke2fs.c:430
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "\n"
3353 "Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: misc/mke2fs.c:486
3357 msgid "while creating root dir"
3358 msgstr "en crear el directori arrel"
3359
3360 #: misc/mke2fs.c:493
3361 msgid "while reading root inode"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: misc/mke2fs.c:507
3365 msgid "while setting root inode ownership"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: misc/mke2fs.c:525
3369 msgid "while creating /lost+found"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: misc/mke2fs.c:532
3373 msgid "while looking up /lost+found"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: misc/mke2fs.c:542
3377 msgid "while expanding /lost+found"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: misc/mke2fs.c:558
3381 msgid "while setting bad block inode"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: misc/mke2fs.c:590
3385 #, c-format
3386 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: misc/mke2fs.c:600
3390 #, c-format
3391 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
3392 msgstr "Avís: no s'ha pogut llegir el bloc 0: %s\n"
3393
3394 #: misc/mke2fs.c:616
3395 #, c-format
3396 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
3397 msgstr "Avís: no s'ha pogut esborrar el sector %d: %s\n"
3398
3399 #: misc/mke2fs.c:632
3400 msgid "while initializing journal superblock"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: misc/mke2fs.c:638
3404 msgid "Zeroing journal device: "
3405 msgstr ""
3406
3407 #: misc/mke2fs.c:645
3408 #, c-format
3409 msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: misc/mke2fs.c:656
3413 msgid "while writing journal superblock"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: misc/mke2fs.c:672
3417 #, c-format
3418 msgid ""
3419 "warning: %u blocks unused.\n"
3420 "\n"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: misc/mke2fs.c:677
3424 #, c-format
3425 msgid "Filesystem label=%s\n"
3426 msgstr "Etiqueta del sistema de fitxers=%s\n"
3427
3428 #: misc/mke2fs.c:678
3429 msgid "OS type: "
3430 msgstr "Tipus de sistema operatiu: "
3431
3432 #: misc/mke2fs.c:683
3433 #, c-format
3434 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: misc/mke2fs.c:685
3438 #, c-format
3439 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: misc/mke2fs.c:687
3443 #, c-format
3444 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: misc/mke2fs.c:689
3448 #, c-format
3449 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
3450 msgstr "%u blocs (%2.2f%%) reservats per al superusuari\n"
3451
3452 #: misc/mke2fs.c:692
3453 #, c-format
3454 msgid "First data block=%u\n"
3455 msgstr "Bloc de dades inicial=%u\n"
3456
3457 #: misc/mke2fs.c:694
3458 #, c-format
3459 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: misc/mke2fs.c:699
3463 #, c-format
3464 msgid "%u block groups\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: misc/mke2fs.c:701
3468 #, c-format
3469 msgid "%u block group\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: misc/mke2fs.c:702
3473 #, c-format
3474 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
3475 msgstr "%u blocs per grup, %u fragments per grup\n"
3476
3477 #: misc/mke2fs.c:704
3478 #, c-format
3479 msgid "%u inodes per group\n"
3480 msgstr "%u nodes-i per grup\n"
3481
3482 #: misc/mke2fs.c:711
3483 #, c-format
3484 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
3485 msgstr ""
3486
3487 #: misc/mke2fs.c:767 misc/tune2fs.c:776
3488 #, c-format
3489 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: misc/mke2fs.c:791
3493 #, c-format
3494 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: misc/mke2fs.c:812
3498 #, c-format
3499 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: misc/mke2fs.c:819
3503 #, c-format
3504 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: misc/mke2fs.c:843
3508 #, c-format
3509 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: misc/mke2fs.c:858
3513 #, c-format
3514 msgid ""
3515 "\n"
3516 "Bad options specified.\n"
3517 "\n"
3518 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3519 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3520 "\n"
3521 "Valid extended options are:\n"
3522 "\tstride=<stride length in blocks>\n"
3523 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
3524 "\ttest_fs\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: misc/mke2fs.c:888
3528 #, c-format
3529 msgid ""
3530 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
3531 "\t%s\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: misc/mke2fs.c:901 misc/tune2fs.c:314
3535 #, c-format
3536 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: misc/mke2fs.c:1008
3540 #, c-format
3541 msgid "invalid block size - %s"
3542 msgstr "mida de bloc invàlida - %s"
3543
3544 #: misc/mke2fs.c:1012
3545 #, c-format
3546 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: misc/mke2fs.c:1029
3550 #, c-format
3551 msgid "invalid fragment size - %s"
3552 msgstr "mida de fragment invàlida - %s"
3553
3554 #: misc/mke2fs.c:1035
3555 #, c-format
3556 msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: misc/mke2fs.c:1042
3560 msgid "Illegal number for blocks per group"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: misc/mke2fs.c:1047
3564 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: misc/mke2fs.c:1057
3568 #, c-format
3569 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: misc/mke2fs.c:1074
3573 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: misc/mke2fs.c:1083
3577 #, c-format
3578 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: misc/mke2fs.c:1101
3582 #, c-format
3583 msgid "bad revision level - %s"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: misc/mke2fs.c:1113
3587 #, c-format
3588 msgid "invalid inode size - %s"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: misc/mke2fs.c:1133
3592 #, c-format
3593 msgid "bad num inodes - %s"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: misc/mke2fs.c:1191 misc/mke2fs.c:1713
3597 #, c-format
3598 msgid "while trying to open journal device %s\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: misc/mke2fs.c:1197
3602 #, c-format
3603 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: misc/mke2fs.c:1211
3607 #, c-format
3608 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: misc/mke2fs.c:1215
3612 #, c-format
3613 msgid ""
3614 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: misc/mke2fs.c:1233
3618 msgid "filesystem"
3619 msgstr "sistema de fitxers"
3620
3621 #: misc/mke2fs.c:1256 resize/main.c:332
3622 msgid "while trying to determine filesystem size"
3623 msgstr "en intentar determinar la mida del sistema de fitxers"
3624
3625 #: misc/mke2fs.c:1262
3626 msgid ""
3627 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
3628 "the size of the filesystem\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: misc/mke2fs.c:1269
3632 msgid ""
3633 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
3634 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3635 "\ta modified partition being busy and in use.  You may need to reboot\n"
3636 "\tto re-read your partition table.\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: misc/mke2fs.c:1287
3640 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: misc/mke2fs.c:1335
3644 #, c-format
3645 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: misc/mke2fs.c:1342
3649 #, c-format
3650 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: misc/mke2fs.c:1354
3654 #, c-format
3655 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: misc/mke2fs.c:1380
3659 msgid "while trying to determine hardware sector size"
3660 msgstr "en intentar determinar la mida del sector del maquinari"
3661
3662 #: misc/mke2fs.c:1432
3663 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: misc/mke2fs.c:1441
3667 msgid "blocks per group count out of range"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: misc/mke2fs.c:1448
3671 msgid ""
3672 "Filesystem too large.  No more than 2**31-1 blocks\n"
3673 "\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: misc/mke2fs.c:1455
3677 #, c-format
3678 msgid ""
3679 "\n"
3680 "Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
3681 "\tusing ext3.  Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
3682 "\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: misc/mke2fs.c:1472
3686 #, c-format
3687 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: misc/mke2fs.c:1478
3691 #, c-format
3692 msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: misc/mke2fs.c:1490
3696 #, c-format
3697 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: misc/mke2fs.c:1495
3701 #, c-format
3702 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: misc/mke2fs.c:1510
3706 #, c-format
3707 msgid ""
3708 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
3709 "\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
3710 "\tor lower inode count (-N).\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: misc/mke2fs.c:1559
3714 msgid "while setting up superblock"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: misc/mke2fs.c:1596
3718 #, c-format
3719 msgid "unknown os - %s"
3720 msgstr "sistema operatiu desconegut - %s"
3721
3722 #: misc/mke2fs.c:1650
3723 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
3724 msgstr "en intentar assignar les taules del sistema de fitxers"
3725
3726 #: misc/mke2fs.c:1681
3727 #, c-format
3728 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: misc/mke2fs.c:1695
3732 msgid "while reserving blocks for online resize"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: misc/mke2fs.c:1706 misc/tune2fs.c:399
3736 msgid "journal"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: misc/mke2fs.c:1718
3740 #, c-format
3741 msgid "Adding journal to device %s: "
3742 msgstr ""
3743
3744 #: misc/mke2fs.c:1725
3745 #, c-format
3746 msgid ""
3747 "\n"
3748 "\twhile trying to add journal to device %s"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: misc/mke2fs.c:1730 misc/mke2fs.c:1756 misc/tune2fs.c:427 misc/tune2fs.c:441
3752 #, c-format
3753 msgid "done\n"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: misc/mke2fs.c:1761
3757 #, c-format
3758 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
3759 msgstr ""
3760
3761 #: misc/mke2fs.c:1766
3762 #, c-format
3763 msgid ""
3764 "\n"
3765 "Warning, had trouble writing out superblocks."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: misc/mke2fs.c:1769
3769 #, c-format
3770 msgid ""
3771 "done\n"
3772 "\n"
3773 msgstr ""
3774 "fet\n"
3775 "\n"
3776
3777 #: misc/mklost+found.c:49
3778 #, c-format
3779 msgid "Usage: mklost+found\n"
3780 msgstr "Forma d'ús: mklost+found\n"
3781
3782 #: misc/tune2fs.c:89
3783 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: misc/tune2fs.c:96
3787 #, c-format
3788 msgid ""
3789 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
3790 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options]\n"
3791 "\t[-l] [-s sparse_flag] [-m reserved_blocks_percent]\n"
3792 "\t[-o [^]mount_options[,...]] [-r reserved_blocks_count]\n"
3793 "\t[-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
3794 "\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
3795 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: misc/tune2fs.c:153
3799 msgid "while trying to open external journal"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: misc/tune2fs.c:157
3803 #, c-format
3804 msgid "%s is not a journal device.\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: misc/tune2fs.c:172
3808 msgid "Journal superblock not found!\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: misc/tune2fs.c:184
3812 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: misc/tune2fs.c:205
3816 msgid "Journal NOT removed\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: misc/tune2fs.c:211
3820 msgid "Journal removed\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: misc/tune2fs.c:250
3824 msgid "while reading bitmaps"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: misc/tune2fs.c:257
3828 msgid "while clearing journal inode"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: misc/tune2fs.c:268
3832 msgid "while writing journal inode"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: misc/tune2fs.c:283
3836 #, c-format
3837 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: misc/tune2fs.c:329
3841 msgid ""
3842 "The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
3843 "unmounted or mounted read-only.\n"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: misc/tune2fs.c:337
3847 msgid ""
3848 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
3849 "the has_journal flag.\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: misc/tune2fs.c:394
3853 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: misc/tune2fs.c:411
3857 #, c-format
3858 msgid ""
3859 "\n"
3860 "\twhile trying to open journal on %s\n"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: misc/tune2fs.c:415
3864 #, c-format
3865 msgid "Creating journal on device %s: "
3866 msgstr ""
3867
3868 #: misc/tune2fs.c:423
3869 #, c-format
3870 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: misc/tune2fs.c:429
3874 msgid "Creating journal inode: "
3875 msgstr ""
3876
3877 #: misc/tune2fs.c:438
3878 msgid ""
3879 "\n"
3880 "\twhile trying to create journal file"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: misc/tune2fs.c:505
3884 #, c-format
3885 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: misc/tune2fs.c:529 misc/tune2fs.c:542
3889 #, c-format
3890 msgid "bad mounts count - %s"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: misc/tune2fs.c:558
3894 #, c-format
3895 msgid "bad error behavior - %s"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: misc/tune2fs.c:585
3899 #, c-format
3900 msgid "bad gid/group name - %s"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: misc/tune2fs.c:618
3904 #, c-format
3905 msgid "bad interval - %s"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: misc/tune2fs.c:646
3909 #, c-format
3910 msgid "bad reserved block ratio - %s"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: misc/tune2fs.c:661
3914 msgid "-o may only be specified once"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: misc/tune2fs.c:671
3918 msgid "-O may only be specified once"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: misc/tune2fs.c:681
3922 #, c-format
3923 msgid "bad reserved blocks count - %s"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: misc/tune2fs.c:710
3927 #, c-format
3928 msgid "bad uid/user name - %s"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: misc/tune2fs.c:804
3932 #, c-format
3933 msgid ""
3934 "\n"
3935 "Bad options specified.\n"
3936 "\n"
3937 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3938 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3939 "\n"
3940 "Valid extended options are:\n"
3941 "\ttest_fs\n"
3942 "\t^test_fs\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: misc/tune2fs.c:862
3946 #, c-format
3947 msgid "Filesystem %s has unsupported features enabled.\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: misc/tune2fs.c:886
3951 #, c-format
3952 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: misc/tune2fs.c:892
3956 #, c-format
3957 msgid "Setting current mount count to %d\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: misc/tune2fs.c:897
3961 #, c-format
3962 msgid "Setting error behavior to %d\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: misc/tune2fs.c:902
3966 #, c-format
3967 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: misc/tune2fs.c:907
3971 #, c-format
3972 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: misc/tune2fs.c:913
3976 #, c-format
3977 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: misc/tune2fs.c:919
3981 #, c-format
3982 msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: misc/tune2fs.c:925
3986 #, c-format
3987 msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: misc/tune2fs.c:931
3991 msgid ""
3992 "\n"
3993 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: misc/tune2fs.c:938
3997 #, c-format
3998 msgid ""
3999 "\n"
4000 "Sparse superblock flag set.  %s"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: misc/tune2fs.c:945
4004 msgid ""
4005 "\n"
4006 "The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: misc/tune2fs.c:953
4010 #, c-format
4011 msgid ""
4012 "\n"
4013 "Sparse superblock flag cleared.  %s"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: misc/tune2fs.c:960
4017 #, c-format
4018 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: misc/tune2fs.c:966
4022 #, c-format
4023 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: misc/tune2fs.c:1001
4027 msgid "Invalid UUID format\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: misc/util.c:72
4031 msgid "Proceed anyway? (y,n) "
4032 msgstr ""
4033
4034 #: misc/util.c:93
4035 #, c-format
4036 msgid "Could not stat %s --- %s\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: misc/util.c:96
4040 msgid ""
4041 "\n"
4042 "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: misc/util.c:107
4046 #, c-format
4047 msgid "%s is not a block special device.\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: misc/util.c:136
4051 #, c-format
4052 msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: misc/util.c:158
4056 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: misc/util.c:163
4060 #, c-format
4061 msgid "will not make a %s here!\n"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: misc/util.c:170
4065 msgid "mke2fs forced anyway.\n"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: misc/util.c:186
4069 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: misc/util.c:228
4073 msgid ""
4074 "\n"
4075 "Bad journal options specified.\n"
4076 "\n"
4077 "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4078 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4079 "\n"
4080 "Valid journal options are:\n"
4081 "\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4082 "\tdevice=<journal device>\n"
4083 "\n"
4084 "The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
4085 "\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: misc/util.c:258
4089 msgid ""
4090 "\n"
4091 "Filesystem too small for a journal\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: misc/util.c:265
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "\n"
4098 "The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
4099 "between 1024 and 10240000 blocks.  Aborting.\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: misc/util.c:273
4103 msgid ""
4104 "\n"
4105 "Journal size too big for filesystem.\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: misc/util.c:283
4109 #, c-format
4110 msgid ""
4111 "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4112 "%g days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: misc/uuidgen.c:31
4116 #, c-format
4117 msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: resize/extent.c:196
4121 msgid "# Extent dump:\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: resize/extent.c:197
4125 #, c-format
4126 msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: resize/extent.c:200
4130 #, c-format
4131 msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: resize/main.c:39
4135 #, c-format
4136 msgid ""
4137 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
4138 "\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: resize/main.c:61
4142 msgid "Extending the inode table"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: resize/main.c:64
4146 msgid "Relocating blocks"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: resize/main.c:67
4150 msgid "Scanning inode table"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: resize/main.c:70
4154 msgid "Updating inode references"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: resize/main.c:73
4158 msgid "Moving inode table"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: resize/main.c:76
4162 msgid "Unknown pass?!?"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: resize/main.c:79
4166 #, c-format
4167 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: resize/main.c:253
4171 #, c-format
4172 msgid "while opening %s"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: resize/main.c:265
4176 #, c-format
4177 msgid "while getting stat information for %s"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: resize/main.c:339
4181 #, c-format
4182 msgid "bad filesystem size - %s"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: resize/main.c:353
4186 msgid "Invalid stride length"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: resize/main.c:377
4190 #, c-format
4191 msgid ""
4192 "The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
4193 "You requested a new size of %u blocks.\n"
4194 "\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: resize/main.c:384
4198 #, c-format
4199 msgid ""
4200 "The filesystem is already %u blocks long.  Nothing to do!\n"
4201 "\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: resize/main.c:395
4205 #, c-format
4206 msgid ""
4207 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4208 "\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: resize/main.c:406
4212 #, c-format
4213 msgid "while trying to resize %s"
4214 msgstr "en intentar redimensionar %s"
4215
4216 #: resize/main.c:411
4217 #, c-format
4218 msgid ""
4219 "The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
4220 "\n"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: resize/resize2fs.c:233
4224 #, c-format
4225 msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
4226 msgstr "el nombre de nodes-i (%llu) ha de ser menor que %u"
4227
4228 #: resize/resize2fs.c:642
4229 msgid "reserved blocks"
4230 msgstr "blocs reservats"
4231
4232 #: resize/resize2fs.c:647
4233 msgid "blocks to be moved"
4234 msgstr "blocs a moure"
4235
4236 #: resize/resize2fs.c:652
4237 msgid "meta-data blocks"
4238 msgstr "blocs de metadades"
4239
4240 #: resize/resize2fs.c:1534
4241 #, c-format
4242 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
4243 msgstr ""