Whamcloud - gitweb
Update e2fsprogs translation template and po/gmo files
[tools/e2fsprogs.git] / po / ca.po
1 # Translation of e2fsprogs-1.40.1 to Catalan.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
4 # David Planella Molas <david.planella@gmail.com>, 2007.
5 #
6 #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
7 #. since the strings are expanded in two different ways.  First of all,
8 #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
9 #. "inode", and so on.  In order to make it easier for translators, the
10 #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
11 #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12 #.
13 #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
14 #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
15 #. These translation can completely replace an expansion; for example,
16 #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
17 #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
18 #. "datenverlust".  Alternatively, translators can simply not use the
19 #. @-expansion facility at all.
20 #.
21 #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
22 #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
23 #. on.  A table of these expansions can be found below.  Note that
24 #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
25 #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
26 #. ownership field (inode->i_uid).
27 #.  
28 #.      %b      <blk>                   block number
29 #.      %B      <blkcount>              integer
30 #.      %c      <blk2>                  block number
31 #.      %Di     <dirent> -> ino         inode number
32 #.      %Dn     <dirent> -> name        string
33 #.      %Dr     <dirent> -> rec_len
34 #.      %Dl     <dirent> -> name_len
35 #.      %Dt     <dirent> -> filetype
36 #.      %d      <dir>                   inode number
37 #.      %g      <group>                 integer
38 #.      %i      <ino>                   inode number
39 #.      %Is     <inode> -> i_size
40 #.      %IS     <inode> -> i_extra_isize
41 #.      %Ib     <inode> -> i_blocks
42 #.      %Il     <inode> -> i_links_count
43 #.      %Im     <inode> -> i_mode
44 #.      %IM     <inode> -> i_mtime
45 #.      %IF     <inode> -> i_faddr
46 #.      %If     <inode> -> i_file_acl
47 #.      %Id     <inode> -> i_dir_acl
48 #.      %Iu     <inode> -> i_uid
49 #.      %Ig     <inode> -> i_gid
50 #.      %j      <ino2>                  inode number
51 #.      %m      <com_err error message>
52 #.      %N      <num>
53 #.      %p              ext2fs_get_pathname of directory <ino>
54 #.      %P              ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
55 #.                              the containing directory.  (If dirent is NULL
56 #.                              then return the pathname of directory <ino2>)
57 #.      %q              ext2fs_get_pathname of directory <dir>
58 #.      %Q              ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
59 #.                              the containing directory.
60 #.      %s      <str>                   miscellaneous string
61 #.      %S              backup superblock
62 #.      %X      <num>   hexadecimal format
63 #.
64 msgid ""
65 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.40.1\n"
67 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
68 "POT-Creation-Date: 2008-02-28 21:45-0500\n"
69 "PO-Revision-Date: 2007-07-18 17:20+0200\n"
70 "Last-Translator: David Planella Molas <david.planella@gmail.com>\n"
71 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
72 "MIME-Version: 1.0\n"
73 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
74 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
75
76 #: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:157
77 #, c-format
78 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
79 msgstr "Bloc erroni %u fora dels límits; s'ignorarà.\n"
80
81 #: e2fsck/badblocks.c:45
82 msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
83 msgstr "en comprovar l'estat del node-i de blocs erronis"
84
85 #: e2fsck/badblocks.c:57
86 msgid "while reading the bad blocks inode"
87 msgstr "en llegir el node-i de blocs erronis"
88
89 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
90 #: e2fsck/unix.c:1010 e2fsck/unix.c:1093 misc/badblocks.c:1025
91 #: misc/badblocks.c:1033 misc/badblocks.c:1047 misc/badblocks.c:1059
92 #: misc/dumpe2fs.c:483 misc/e2image.c:571 misc/e2image.c:664
93 #: misc/e2image.c:680 misc/mke2fs.c:173 misc/tune2fs.c:916 resize/main.c:296
94 #, c-format
95 msgid "while trying to open %s"
96 msgstr "en intentar obrir %s"
97
98 #: e2fsck/badblocks.c:82
99 #, c-format
100 msgid "while trying popen '%s'"
101 msgstr "en intentar popen en «%s»"
102
103 #: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:180
104 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
105 msgstr "en llegir la llista de blocs erronis del fitxer"
106
107 #: e2fsck/badblocks.c:104
108 msgid "while updating bad block inode"
109 msgstr "en actualitzar el node-i de block erronis"
110
111 #: e2fsck/badblocks.c:130
112 #, c-format
113 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
114 msgstr ""
115 "Avís: s'ha trobat el bloc invàlid %u en el node-i de blocs erronis.  S'ha "
116 "esborrat.\n"
117
118 #: e2fsck/ehandler.c:53
119 #, c-format
120 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
121 msgstr "S'ha produït un error en llegir el bloc %lu (%s) mentre %s.  "
122
123 #: e2fsck/ehandler.c:56
124 #, c-format
125 msgid "Error reading block %lu (%s).  "
126 msgstr "S'ha produït un error en llegir el bloc %lu (%s).  "
127
128 #: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
129 msgid "Ignore error"
130 msgstr "Ignora l'error"
131
132 #: e2fsck/ehandler.c:60
133 msgid "Force rewrite"
134 msgstr "Força la rescriptura"
135
136 #: e2fsck/ehandler.c:100
137 #, c-format
138 msgid "Error writing block %lu (%s) while %s.  "
139 msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %lu (%s) mentre %s.  "
140
141 #: e2fsck/ehandler.c:103
142 #, c-format
143 msgid "Error writing block %lu (%s).  "
144 msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %lu (%s).  "
145
146 #: e2fsck/emptydir.c:56
147 msgid "empty dirblocks"
148 msgstr "blocs de directori buits"
149
150 #: e2fsck/emptydir.c:61
151 msgid "empty dir map"
152 msgstr "mapa de directori buit"
153
154 #: e2fsck/emptydir.c:97
155 #, c-format
156 msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
157 msgstr "El bloc de directori %u (#%d) en el node-i %u és buit\n"
158
159 #: e2fsck/extend.c:21
160 #, c-format
161 msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
162 msgstr "%s: %s fitxer nblocs midadelbloc\n"
163
164 #: e2fsck/extend.c:43
165 #, c-format
166 msgid "Illegal number of blocks!\n"
167 msgstr "Nombre de blocs invàlid\n"
168
169 #: e2fsck/extend.c:49
170 #, c-format
171 msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
172 msgstr "No s'ha pogut assignar el bloc del búfer (mida=%d)\n"
173
174 #: e2fsck/flushb.c:34
175 #, c-format
176 msgid "Usage: %s disk\n"
177 msgstr "Forma d'ús: %s disc\n"
178
179 #: e2fsck/flushb.c:63
180 #, c-format
181 msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported!  Can't flush buffers.\n"
182 msgstr ""
183 "L'ioctl BLKFLSBUF no està implementat.  No es poden buidar els búfers.\n"
184
185 #: e2fsck/iscan.c:46
186 #, c-format
187 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
188 msgstr "Forma d'ús: %s [-F] [-I blocs_del_búfer_del_node_i] dispositiu\n"
189
190 #: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:786
191 #, c-format
192 msgid "while opening %s for flushing"
193 msgstr "en obrir %s per a buidar-lo"
194
195 #: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:792 resize/main.c:274
196 #, c-format
197 msgid "while trying to flush %s"
198 msgstr "en intentar buidar %s"
199
200 #: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:480
201 msgid "while opening inode scan"
202 msgstr ""
203
204 #: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:498
205 msgid "while getting next inode"
206 msgstr "en obtenir el node-i següent"
207
208 #: e2fsck/iscan.c:138
209 #, c-format
210 msgid "%u inodes scanned.\n"
211 msgstr ""
212
213 #: e2fsck/journal.c:501
214 msgid "reading journal superblock\n"
215 msgstr ""
216
217 #: e2fsck/journal.c:558
218 #, c-format
219 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
220 msgstr ""
221
222 #: e2fsck/journal.c:567
223 #, c-format
224 msgid "%s: journal too short\n"
225 msgstr ""
226
227 #: e2fsck/journal.c:841
228 #, c-format
229 msgid "%s: recovering journal\n"
230 msgstr ""
231
232 #: e2fsck/journal.c:843
233 #, c-format
234 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
235 msgstr ""
236
237 #: e2fsck/journal.c:864
238 #, c-format
239 msgid "while trying to re-open %s"
240 msgstr "en intentar tornar a obrir %s"
241
242 #: e2fsck/message.c:109
243 msgid "aextended attribute"
244 msgstr "aatribut ampliat"
245
246 #: e2fsck/message.c:110
247 msgid "Aerror allocating"
248 msgstr "Aerror en l'assignació"
249
250 #: e2fsck/message.c:111
251 msgid "bblock"
252 msgstr "bbloc"
253
254 #: e2fsck/message.c:112
255 msgid "Bbitmap"
256 msgstr "BMapa de bits"
257
258 #: e2fsck/message.c:113
259 msgid "ccompress"
260 msgstr "ccompressió"
261
262 #: e2fsck/message.c:114
263 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
264 msgstr "Centra en conflicte amb algun altre sistema de firxers @b"
265
266 #: e2fsck/message.c:115
267 msgid "iinode"
268 msgstr "inode-i"
269
270 #: e2fsck/message.c:116
271 msgid "Iillegal"
272 msgstr "Iinvàlid"
273
274 #: e2fsck/message.c:117
275 msgid "jjournal"
276 msgstr "jfitxer de transaccions"
277
278 #: e2fsck/message.c:118
279 msgid "Ddeleted"
280 msgstr "Dsuprimit"
281
282 #: e2fsck/message.c:119
283 msgid "ddirectory"
284 msgstr "ddirectori"
285
286 #: e2fsck/message.c:120
287 msgid "eentry"
288 msgstr ""
289
290 #: e2fsck/message.c:121
291 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
292 msgstr ""
293
294 #: e2fsck/message.c:122
295 msgid "ffilesystem"
296 msgstr "fsistema de fitxers"
297
298 #: e2fsck/message.c:123
299 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
300 msgstr ""
301
302 #: e2fsck/message.c:124
303 msgid "ggroup"
304 msgstr "ggrup"
305
306 #: e2fsck/message.c:125
307 msgid "hHTREE @d @i"
308 msgstr ""
309
310 #: e2fsck/message.c:126
311 msgid "llost+found"
312 msgstr "llost+found"
313
314 #: e2fsck/message.c:127
315 msgid "Lis a link"
316 msgstr "Lés un enllaç"
317
318 #: e2fsck/message.c:128
319 msgid "mmultiply-claimed"
320 msgstr ""
321
322 #: e2fsck/message.c:129
323 msgid "ninvalid"
324 msgstr ""
325
326 #: e2fsck/message.c:130
327 msgid "oorphaned"
328 msgstr ""
329
330 #: e2fsck/message.c:131
331 msgid "pproblem in"
332 msgstr ""
333
334 #: e2fsck/message.c:132
335 msgid "rroot @i"
336 msgstr ""
337
338 #: e2fsck/message.c:133
339 msgid "sshould be"
340 msgstr ""
341
342 #: e2fsck/message.c:134
343 msgid "Ssuper@b"
344 msgstr ""
345
346 #: e2fsck/message.c:135
347 msgid "uunattached"
348 msgstr ""
349
350 #: e2fsck/message.c:136
351 msgid "vdevice"
352 msgstr ""
353
354 #: e2fsck/message.c:137
355 msgid "zzero-length"
356 msgstr ""
357
358 #: e2fsck/message.c:148
359 msgid "<The NULL inode>"
360 msgstr "<El node-i NULL>"
361
362 #: e2fsck/message.c:149
363 msgid "<The bad blocks inode>"
364 msgstr "<El node-i de blocs erronis>"
365
366 #: e2fsck/message.c:151
367 msgid "<The ACL index inode>"
368 msgstr "<El node-i de l'índex de les ACL>"
369
370 #: e2fsck/message.c:152
371 msgid "<The ACL data inode>"
372 msgstr "<El node-i de les dades de les ACL>"
373
374 #: e2fsck/message.c:153
375 msgid "<The boot loader inode>"
376 msgstr ""
377
378 #: e2fsck/message.c:154
379 msgid "<The undelete directory inode>"
380 msgstr ""
381
382 #: e2fsck/message.c:155
383 msgid "<The group descriptor inode>"
384 msgstr ""
385
386 #: e2fsck/message.c:156
387 msgid "<The journal inode>"
388 msgstr ""
389
390 #: e2fsck/message.c:157
391 msgid "<Reserved inode 9>"
392 msgstr "<Node-i reservat 9>"
393
394 #: e2fsck/message.c:158
395 msgid "<Reserved inode 10>"
396 msgstr "<Node-i reservat 10>"
397
398 #: e2fsck/message.c:314
399 #, c-format
400 msgid "regular file"
401 msgstr "fitxer normal"
402
403 #: e2fsck/message.c:316
404 #, c-format
405 msgid "directory"
406 msgstr "directori"
407
408 #: e2fsck/message.c:318
409 #, c-format
410 msgid "character device"
411 msgstr "dispositiu"
412
413 #: e2fsck/message.c:320
414 #, c-format
415 msgid "block device"
416 msgstr "dispositiu d'accés per bloc"
417
418 #: e2fsck/message.c:322
419 #, c-format
420 msgid "named pipe"
421 msgstr "conducte amb nom"
422
423 #: e2fsck/message.c:324
424 #, c-format
425 msgid "symbolic link"
426 msgstr "enllaç simbòlic"
427
428 #: e2fsck/message.c:326
429 #, c-format
430 msgid "socket"
431 msgstr "sòcol"
432
433 #: e2fsck/message.c:328
434 #, c-format
435 msgid "unknown file type with mode 0%o"
436 msgstr "tips de fitxer desconegut amb mode 0%o"
437
438 #: e2fsck/pass1b.c:215
439 msgid "multiply claimed inode map"
440 msgstr ""
441
442 #: e2fsck/pass1b.c:566 e2fsck/pass1b.c:703
443 #, c-format
444 msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
445 msgstr ""
446
447 #: e2fsck/pass1b.c:746
448 msgid "returned from clone_file_block"
449 msgstr ""
450
451 #: e2fsck/pass1b.c:765
452 #, c-format
453 msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
454 msgstr ""
455
456 #: e2fsck/pass1b.c:777
457 #, c-format
458 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
459 msgstr ""
460
461 #: e2fsck/pass1.c:404 e2fsck/pass2.c:770
462 msgid "reading directory block"
463 msgstr ""
464
465 #: e2fsck/pass1.c:521
466 msgid "in-use inode map"
467 msgstr ""
468
469 #: e2fsck/pass1.c:530
470 msgid "directory inode map"
471 msgstr ""
472
473 #: e2fsck/pass1.c:538
474 msgid "regular file inode map"
475 msgstr ""
476
477 #: e2fsck/pass1.c:545
478 msgid "in-use block map"
479 msgstr ""
480
481 #: e2fsck/pass1.c:599
482 msgid "opening inode scan"
483 msgstr ""
484
485 #: e2fsck/pass1.c:623
486 msgid "getting next inode from scan"
487 msgstr ""
488
489 #: e2fsck/pass1.c:1016
490 msgid "Pass 1"
491 msgstr "Pas 1"
492
493 #: e2fsck/pass1.c:1075
494 #, c-format
495 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
496 msgstr ""
497
498 #: e2fsck/pass1.c:1117
499 msgid "bad inode map"
500 msgstr ""
501
502 #: e2fsck/pass1.c:1139
503 msgid "inode in bad block map"
504 msgstr ""
505
506 #: e2fsck/pass1.c:1159
507 msgid "imagic inode map"
508 msgstr ""
509
510 #: e2fsck/pass1.c:1186
511 msgid "multiply claimed block map"
512 msgstr ""
513
514 #: e2fsck/pass1.c:1285
515 msgid "ext attr block map"
516 msgstr ""
517
518 #: e2fsck/pass1.c:2072
519 msgid "block bitmap"
520 msgstr ""
521
522 #: e2fsck/pass1.c:2076
523 msgid "inode bitmap"
524 msgstr ""
525
526 #: e2fsck/pass1.c:2080
527 msgid "inode table"
528 msgstr ""
529
530 #: e2fsck/pass2.c:283
531 msgid "Pass 2"
532 msgstr "Pas 2"
533
534 #: e2fsck/pass3.c:79
535 msgid "inode done bitmap"
536 msgstr ""
537
538 #: e2fsck/pass3.c:90
539 msgid "Peak memory"
540 msgstr ""
541
542 #: e2fsck/pass3.c:145
543 msgid "Pass 3"
544 msgstr "Pas 3"
545
546 #: e2fsck/pass3.c:333
547 msgid "inode loop detection bitmap"
548 msgstr ""
549
550 #: e2fsck/pass4.c:176
551 msgid "Pass 4"
552 msgstr "Pas 4"
553
554 #: e2fsck/pass5.c:70
555 msgid "Pass 5"
556 msgstr "Pas 5"
557
558 #: e2fsck/problem.c:50
559 msgid "(no prompt)"
560 msgstr ""
561
562 #: e2fsck/problem.c:51
563 msgid "Fix"
564 msgstr ""
565
566 #: e2fsck/problem.c:52
567 msgid "Clear"
568 msgstr ""
569
570 #: e2fsck/problem.c:53
571 msgid "Relocate"
572 msgstr ""
573
574 #: e2fsck/problem.c:54
575 msgid "Allocate"
576 msgstr "Assigna"
577
578 #: e2fsck/problem.c:55
579 msgid "Expand"
580 msgstr "Expandeix"
581
582 #: e2fsck/problem.c:56
583 msgid "Connect to /lost+found"
584 msgstr ""
585
586 #: e2fsck/problem.c:57
587 msgid "Create"
588 msgstr "Crea"
589
590 #: e2fsck/problem.c:58
591 msgid "Salvage"
592 msgstr ""
593
594 #: e2fsck/problem.c:59
595 msgid "Truncate"
596 msgstr "Trunca"
597
598 #: e2fsck/problem.c:60
599 msgid "Clear inode"
600 msgstr ""
601
602 #: e2fsck/problem.c:61
603 msgid "Abort"
604 msgstr "Interromp"
605
606 #: e2fsck/problem.c:62
607 msgid "Split"
608 msgstr ""
609
610 #: e2fsck/problem.c:63
611 msgid "Continue"
612 msgstr "Continua"
613
614 #: e2fsck/problem.c:64
615 msgid "Clone multiply-claimed blocks"
616 msgstr ""
617
618 #: e2fsck/problem.c:65
619 msgid "Delete file"
620 msgstr "Suprimeix el fitxer"
621
622 #: e2fsck/problem.c:66
623 msgid "Suppress messages"
624 msgstr "Suprimeix els missatges"
625
626 #: e2fsck/problem.c:67
627 msgid "Unlink"
628 msgstr ""
629
630 #: e2fsck/problem.c:68
631 msgid "Clear HTree index"
632 msgstr ""
633
634 #: e2fsck/problem.c:69
635 msgid "Recreate"
636 msgstr ""
637
638 #: e2fsck/problem.c:78
639 msgid "(NONE)"
640 msgstr "(CAP)"
641
642 #: e2fsck/problem.c:79
643 msgid "FIXED"
644 msgstr ""
645
646 #: e2fsck/problem.c:80
647 msgid "CLEARED"
648 msgstr ""
649
650 #: e2fsck/problem.c:81
651 msgid "RELOCATED"
652 msgstr ""
653
654 #: e2fsck/problem.c:82
655 msgid "ALLOCATED"
656 msgstr "ASSIGNAT"
657
658 #: e2fsck/problem.c:83
659 msgid "EXPANDED"
660 msgstr "EXPANDIT"
661
662 #: e2fsck/problem.c:84
663 msgid "RECONNECTED"
664 msgstr ""
665
666 #: e2fsck/problem.c:85
667 msgid "CREATED"
668 msgstr "CREAT"
669
670 #: e2fsck/problem.c:86
671 msgid "SALVAGED"
672 msgstr ""
673
674 #: e2fsck/problem.c:87
675 msgid "TRUNCATED"
676 msgstr "TRUNCAT"
677
678 #: e2fsck/problem.c:88
679 msgid "INODE CLEARED"
680 msgstr ""
681
682 #: e2fsck/problem.c:89
683 msgid "ABORTED"
684 msgstr "INTERROMPUT"
685
686 #: e2fsck/problem.c:90
687 msgid "SPLIT"
688 msgstr ""
689
690 #: e2fsck/problem.c:91
691 msgid "CONTINUING"
692 msgstr ""
693
694 #: e2fsck/problem.c:92
695 msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
696 msgstr ""
697
698 #: e2fsck/problem.c:93
699 msgid "FILE DELETED"
700 msgstr "FITXER SUPRIMIT"
701
702 #: e2fsck/problem.c:94
703 msgid "SUPPRESSED"
704 msgstr ""
705
706 #: e2fsck/problem.c:95
707 msgid "UNLINKED"
708 msgstr ""
709
710 #: e2fsck/problem.c:96
711 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
712 msgstr ""
713
714 #: e2fsck/problem.c:97
715 msgid "WILL RECREATE"
716 msgstr ""
717
718 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
719 #: e2fsck/problem.c:106
720 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
721 msgstr ""
722
723 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
724 #: e2fsck/problem.c:110
725 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
726 msgstr ""
727
728 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
729 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
730 #: e2fsck/problem.c:115
731 msgid ""
732 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
733 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
734 msgstr ""
735
736 #. @-expanded: \n
737 #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
738 #. @-expanded: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
739 #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
740 #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
741 #. @-expanded:     e2fsck -b %S <device>\n
742 #. @-expanded: \n
743 #: e2fsck/problem.c:121
744 #, c-format
745 msgid ""
746 "\n"
747 "The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
748 "@f.  If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
749 "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
750 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
751 "    e2fsck -b %S <@v>\n"
752 "\n"
753 msgstr ""
754
755 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
756 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
757 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
758 #: e2fsck/problem.c:130
759 msgid ""
760 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
761 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
762 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
763 msgstr ""
764
765 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
766 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
767 #. @-expanded: from the block size.\n
768 #: e2fsck/problem.c:137
769 msgid ""
770 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
771 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
772 "from the @b size.\n"
773 msgstr ""
774
775 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
776 #: e2fsck/problem.c:144
777 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
778 msgstr ""
779
780 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
781 #: e2fsck/problem.c:149
782 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
783 msgstr ""
784
785 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
786 #. @-expanded: \n
787 #: e2fsck/problem.c:154
788 msgid ""
789 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
790 "\n"
791 msgstr ""
792
793 #: e2fsck/problem.c:159
794 #, c-format
795 msgid ""
796 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
797 "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
798 "running e2fsck with the '-b %S' option first.  The problem\n"
799 "may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
800 "the backup block group descriptors may be OK.\n"
801 "\n"
802 msgstr ""
803
804 #. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
805 #: e2fsck/problem.c:168
806 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
807 msgstr ""
808
809 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
810 #: e2fsck/problem.c:173
811 #, c-format
812 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
813 msgstr ""
814
815 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
816 #: e2fsck/problem.c:178
817 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
818 msgstr ""
819
820 #: e2fsck/problem.c:182
821 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
822 msgstr ""
823
824 #. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
825 #: e2fsck/problem.c:187
826 #, c-format
827 msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
828 msgstr ""
829
830 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
831 #: e2fsck/problem.c:192
832 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
833 msgstr ""
834
835 #. @-expanded: Can't find external journal\n
836 #: e2fsck/problem.c:197
837 msgid "Can't find external @j\n"
838 msgstr ""
839
840 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
841 #: e2fsck/problem.c:202
842 msgid "External @j has bad @S\n"
843 msgstr ""
844
845 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
846 #: e2fsck/problem.c:207
847 msgid "External @j does not support this @f\n"
848 msgstr ""
849
850 #. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
851 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
852 #. @-expanded: format.\n
853 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
854 #: e2fsck/problem.c:212
855 msgid ""
856 "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
857 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
858 "format.\n"
859 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
860 msgstr ""
861
862 #. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
863 #: e2fsck/problem.c:220
864 msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
865 msgstr ""
866
867 #. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
868 #: e2fsck/problem.c:225
869 #, c-format
870 msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
871 msgstr ""
872
873 #. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
874 #: e2fsck/problem.c:230
875 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
876 msgstr ""
877
878 #. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
879 #: e2fsck/problem.c:235
880 msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
881 msgstr ""
882
883 #. @-expanded: Clear journal
884 #: e2fsck/problem.c:240
885 msgid "Clear @j"
886 msgstr ""
887
888 #. @-expanded: Run journal anyway
889 #: e2fsck/problem.c:245
890 msgid "Run @j anyway"
891 msgstr ""
892
893 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
894 #: e2fsck/problem.c:250
895 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
896 msgstr ""
897
898 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
899 #: e2fsck/problem.c:255
900 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
901 msgstr ""
902
903 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
904 #: e2fsck/problem.c:260
905 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
906 msgstr ""
907
908 #. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
909 #: e2fsck/problem.c:265
910 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
911 msgstr ""
912
913 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
914 #: e2fsck/problem.c:270
915 #, c-format
916 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
917 msgstr ""
918
919 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
920 #: e2fsck/problem.c:275
921 #, c-format
922 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
923 msgstr ""
924
925 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
926 #: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:613
927 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
928 msgstr ""
929
930 #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
931 #: e2fsck/problem.c:285
932 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
933 msgstr ""
934
935 #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
936 #: e2fsck/problem.c:290
937 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
938 msgstr ""
939
940 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
941 #: e2fsck/problem.c:295
942 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
943 msgstr ""
944
945 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
946 #. @-expanded: \n
947 #: e2fsck/problem.c:300
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
951 "\n"
952 msgstr ""
953
954 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
955 #. @-expanded: \n
956 #: e2fsck/problem.c:305
957 #, c-format
958 msgid ""
959 "Error moving @j: %m\n"
960 "\n"
961 msgstr ""
962
963 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
964 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
965 #. @-expanded: \n
966 #: e2fsck/problem.c:310
967 msgid ""
968 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
969 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
970 "\n"
971 msgstr ""
972
973 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
974 #. @-expanded: \n
975 #: e2fsck/problem.c:316
976 msgid ""
977 "Backing up @j @i @b information.\n"
978 "\n"
979 msgstr ""
980
981 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
982 #. @-expanded: is %N; should be zero.  
983 #: e2fsck/problem.c:321
984 msgid ""
985 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
986 "is %N; @s zero.  "
987 msgstr ""
988
989 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
990 #: e2fsck/problem.c:327
991 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
992 msgstr ""
993
994 #. @-expanded: Resize inode not valid.  
995 #: e2fsck/problem.c:332
996 msgid "Resize @i not valid.  "
997 msgstr ""
998
999 #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.  
1000 #: e2fsck/problem.c:337
1001 msgid "@S last mount time is in the future.  "
1002 msgstr ""
1003
1004 #. @-expanded: superblock last write time is in the future.  
1005 #: e2fsck/problem.c:342
1006 msgid "@S last write time is in the future.  "
1007 msgstr ""
1008
1009 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.  
1010 #: e2fsck/problem.c:346
1011 #, c-format
1012 msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
1013 msgstr ""
1014
1015 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1016 #. @-expanded: \n
1017 #: e2fsck/problem.c:351
1018 msgid ""
1019 "Adding dirhash hint to @f.\n"
1020 "\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1024 #: e2fsck/problem.c:358
1025 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #. @-expanded: root inode is not a directory.  
1029 #: e2fsck/problem.c:362
1030 msgid "@r is not a @d.  "
1031 msgstr "el @r no és un @d.  "
1032
1033 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
1034 #: e2fsck/problem.c:367
1035 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
1036 msgstr ""
1037
1038 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
1039 #: e2fsck/problem.c:372
1040 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
1041 msgstr ""
1042
1043 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
1044 #: e2fsck/problem.c:377
1045 #, c-format
1046 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
1047 msgstr ""
1048
1049 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
1050 #: e2fsck/problem.c:382
1051 #, c-format
1052 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
1053 msgstr ""
1054
1055 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
1056 #: e2fsck/problem.c:387
1057 #, c-format
1058 msgid "@i %i is a @z @d.  "
1059 msgstr ""
1060
1061 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1062 #: e2fsck/problem.c:392
1063 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1064 msgstr ""
1065
1066 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1067 #: e2fsck/problem.c:397
1068 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1069 msgstr ""
1070
1071 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1072 #: e2fsck/problem.c:402
1073 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
1077 #: e2fsck/problem.c:407
1078 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
1079 msgstr ""
1080
1081 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
1082 #: e2fsck/problem.c:412
1083 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
1084 msgstr ""
1085
1086 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
1087 #: e2fsck/problem.c:417
1088 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
1089 msgstr ""
1090
1091 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
1092 #: e2fsck/problem.c:422
1093 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
1094 msgstr ""
1095
1096 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
1097 #: e2fsck/problem.c:427
1098 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
1099 msgstr ""
1100
1101 #. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
1102 #: e2fsck/problem.c:432
1103 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
1104 msgstr ""
1105
1106 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
1107 #: e2fsck/problem.c:437
1108 #, c-format
1109 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
1110 msgstr ""
1111
1112 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1113 #: e2fsck/problem.c:442
1114 #, c-format
1115 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1116 msgstr ""
1117
1118 #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
1119 #: e2fsck/problem.c:447
1120 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
1121 msgstr ""
1122
1123 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
1124 #: e2fsck/problem.c:452
1125 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
1126 msgstr ""
1127
1128 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1129 #: e2fsck/problem.c:457
1130 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
1134 #: e2fsck/problem.c:462
1135 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
1136 msgstr ""
1137
1138 #. @-expanded: \n
1139 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
1140 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1141 #. @-expanded: in the filesystem.\n
1142 #: e2fsck/problem.c:467
1143 msgid ""
1144 "\n"
1145 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
1146 "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1147 "in the @f.\n"
1148 msgstr ""
1149
1150 #. @-expanded: \n
1151 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1152 #: e2fsck/problem.c:474
1153 msgid ""
1154 "\n"
1155 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1156 msgstr ""
1157
1158 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1159 #. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
1160 #. @-expanded: \n
1161 #: e2fsck/problem.c:479
1162 msgid ""
1163 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1164 "that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
1165 "\n"
1166 msgstr ""
1167
1168 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1169 #: e2fsck/problem.c:485
1170 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1174 #: e2fsck/problem.c:490
1175 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1179 #: e2fsck/problem.c:496
1180 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1181 msgstr ""
1182
1183 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1184 #: e2fsck/problem.c:501
1185 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1189 #: e2fsck/problem.c:507
1190 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1191 msgstr ""
1192
1193 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1194 #: e2fsck/problem.c:513
1195 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1199 #: e2fsck/problem.c:518
1200 #, c-format
1201 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1205 #: e2fsck/problem.c:523
1206 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1207 msgstr ""
1208
1209 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1210 #: e2fsck/problem.c:528
1211 #, c-format
1212 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1213 msgstr ""
1214
1215 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1216 #: e2fsck/problem.c:533
1217 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1218 msgstr ""
1219
1220 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1221 #: e2fsck/problem.c:538
1222 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1226 #: e2fsck/problem.c:543 e2fsck/problem.c:1280
1227 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1231 #: e2fsck/problem.c:548
1232 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1233 msgstr ""
1234
1235 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1236 #: e2fsck/problem.c:553
1237 #, c-format
1238 msgid "@A icount link information: %m\n"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1242 #: e2fsck/problem.c:558
1243 #, c-format
1244 msgid "@A @d @b array: %m\n"
1245 msgstr ""
1246
1247 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1248 #: e2fsck/problem.c:563
1249 #, c-format
1250 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1251 msgstr ""
1252
1253 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1254 #: e2fsck/problem.c:568
1255 #, c-format
1256 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1257 msgstr ""
1258
1259 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1260 #: e2fsck/problem.c:573
1261 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1265 #: e2fsck/problem.c:578
1266 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1270 #: e2fsck/problem.c:584
1271 #, c-format
1272 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1273 msgstr ""
1274
1275 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
1276 #: e2fsck/problem.c:592
1277 #, c-format
1278 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
1279 msgstr ""
1280
1281 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1282 #. @-expanded: or append-only flag set.  
1283 #: e2fsck/problem.c:597
1284 #, c-format
1285 msgid ""
1286 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1287 "or append-only flag set.  "
1288 msgstr ""
1289
1290 #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
1291 #: e2fsck/problem.c:603
1292 #, c-format
1293 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
1294 msgstr ""
1295
1296 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
1297 #: e2fsck/problem.c:608
1298 #, c-format
1299 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
1300 msgstr ""
1301
1302 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
1303 #: e2fsck/problem.c:618
1304 msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
1305 msgstr ""
1306
1307 #. @-expanded: journal is not regular file.  
1308 #: e2fsck/problem.c:623
1309 msgid "@j is not regular file.  "
1310 msgstr ""
1311
1312 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
1313 #: e2fsck/problem.c:628
1314 #, c-format
1315 msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
1316 msgstr ""
1317
1318 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
1319 #: e2fsck/problem.c:634
1320 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
1321 msgstr ""
1322
1323 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1324 #: e2fsck/problem.c:639
1325 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1326 msgstr ""
1327
1328 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
1329 #: e2fsck/problem.c:644
1330 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
1331 msgstr ""
1332
1333 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
1334 #: e2fsck/problem.c:649
1335 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
1336 msgstr ""
1337
1338 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
1339 #: e2fsck/problem.c:654
1340 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
1341 msgstr ""
1342
1343 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
1344 #: e2fsck/problem.c:659
1345 msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N.  "
1346 msgstr ""
1347
1348 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
1349 #: e2fsck/problem.c:664
1350 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
1351 msgstr ""
1352
1353 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
1354 #: e2fsck/problem.c:669
1355 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
1356 msgstr ""
1357
1358 #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.  
1359 #: e2fsck/problem.c:674
1360 msgid "@A @a @b %b.  "
1361 msgstr ""
1362
1363 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
1364 #: e2fsck/problem.c:679
1365 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
1366 msgstr ""
1367
1368 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
1369 #: e2fsck/problem.c:684
1370 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
1371 msgstr ""
1372
1373 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
1374 #: e2fsck/problem.c:689
1375 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
1376 msgstr ""
1377
1378 #. @-expanded: inode %i is too big.  
1379 #: e2fsck/problem.c:694
1380 #, c-format
1381 msgid "@i %i is too big.  "
1382 msgstr ""
1383
1384 #. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
1385 #: e2fsck/problem.c:698
1386 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
1387 msgstr ""
1388
1389 #. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.  
1390 #: e2fsck/problem.c:703
1391 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
1392 msgstr ""
1393
1394 #. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
1395 #: e2fsck/problem.c:708
1396 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
1397 msgstr ""
1398
1399 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1400 #: e2fsck/problem.c:713
1401 #, c-format
1402 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1406 #: e2fsck/problem.c:718
1407 #, c-format
1408 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1409 msgstr ""
1410
1411 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1412 #: e2fsck/problem.c:723
1413 #, c-format
1414 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1418 #: e2fsck/problem.c:728
1419 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1423 #: e2fsck/problem.c:733
1424 #, c-format
1425 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1426 msgstr ""
1427
1428 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1429 #: e2fsck/problem.c:738
1430 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1434 #. @-expanded: filesystem metadata.  
1435 #: e2fsck/problem.c:743
1436 msgid ""
1437 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1438 "@f metadata.  "
1439 msgstr ""
1440
1441 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1442 #: e2fsck/problem.c:749
1443 #, c-format
1444 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1445 msgstr ""
1446
1447 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1448 #: e2fsck/problem.c:754
1449 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
1450 msgstr ""
1451
1452 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1453 #: e2fsck/problem.c:759
1454 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
1455 msgstr ""
1456
1457 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1458 #: e2fsck/problem.c:764
1459 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1463 #: e2fsck/problem.c:769
1464 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1468 #: e2fsck/problem.c:774
1469 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
1473 #: e2fsck/problem.c:779
1474 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
1475 msgstr ""
1476
1477 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
1478 #: e2fsck/problem.c:784
1479 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1480 msgstr ""
1481
1482 #. @-expanded: \n
1483 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1484 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
1485 #: e2fsck/problem.c:791
1486 msgid ""
1487 "\n"
1488 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1489 "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
1493 #: e2fsck/problem.c:797
1494 #, c-format
1495 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: e2fsck/problem.c:812
1499 #, c-format
1500 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
1504 #: e2fsck/problem.c:817
1505 #, c-format
1506 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
1507 msgstr ""
1508
1509 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
1510 #: e2fsck/problem.c:822
1511 #, c-format
1512 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1513 msgstr ""
1514
1515 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
1516 #: e2fsck/problem.c:827 e2fsck/problem.c:1143
1517 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
1518 msgstr ""
1519
1520 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
1521 #: e2fsck/problem.c:833
1522 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
1523 msgstr ""
1524
1525 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
1526 #: e2fsck/problem.c:839
1527 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
1528 msgstr ""
1529
1530 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1531 #. @-expanded:   has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
1532 #: e2fsck/problem.c:844
1533 msgid ""
1534 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
1535 "  has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
1539 #: e2fsck/problem.c:850
1540 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
1544 #: e2fsck/problem.c:855
1545 msgid "\t<@f metadata>\n"
1546 msgstr "\t<metadades del @f>\n"
1547
1548 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1549 #. @-expanded: \n
1550 #: e2fsck/problem.c:860
1551 msgid ""
1552 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
1553 "\n"
1554 msgstr ""
1555
1556 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1557 #. @-expanded: \n
1558 #: e2fsck/problem.c:865
1559 msgid ""
1560 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
1561 "\n"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: e2fsck/problem.c:878
1565 #, c-format
1566 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1567 msgstr "No s'ha pogut clonar el fitxer: %m\n"
1568
1569 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
1570 #: e2fsck/problem.c:884
1571 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1572 msgstr "Pas 2: comprovació de l'estructura del @d\n"
1573
1574 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
1575 #: e2fsck/problem.c:889
1576 #, c-format
1577 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
1578 msgstr ""
1579
1580 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
1581 #: e2fsck/problem.c:894
1582 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
1583 msgstr ""
1584
1585 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
1586 #: e2fsck/problem.c:899
1587 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
1588 msgstr ""
1589
1590 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
1591 #: e2fsck/problem.c:904
1592 msgid "@E @L to '.'  "
1593 msgstr ""
1594
1595 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
1596 #: e2fsck/problem.c:909
1597 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
1601 #: e2fsck/problem.c:914
1602 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
1603 msgstr ""
1604
1605 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
1606 #: e2fsck/problem.c:919
1607 msgid "@E @L to the @r.\n"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
1611 #: e2fsck/problem.c:924
1612 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
1613 msgstr ""
1614
1615 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
1616 #: e2fsck/problem.c:929
1617 #, c-format
1618 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
1622 #: e2fsck/problem.c:934
1623 #, c-format
1624 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
1628 #: e2fsck/problem.c:939
1629 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
1630 msgstr ""
1631
1632 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
1633 #: e2fsck/problem.c:944
1634 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
1635 msgstr ""
1636
1637 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
1638 #: e2fsck/problem.c:949
1639 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1640 msgstr ""
1641
1642 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
1643 #: e2fsck/problem.c:954
1644 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1645 msgstr ""
1646
1647 #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
1648 #: e2fsck/problem.c:959
1649 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1650 msgstr ""
1651
1652 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1653 #: e2fsck/problem.c:964
1654 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1655 msgstr ""
1656
1657 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1658 #: e2fsck/problem.c:969
1659 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1660 msgstr ""
1661
1662 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1663 #: e2fsck/problem.c:974
1664 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1665 msgstr ""
1666
1667 #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
1668 #: e2fsck/problem.c:979
1669 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
1673 #: e2fsck/problem.c:984
1674 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
1675 msgstr ""
1676
1677 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
1678 #: e2fsck/problem.c:989
1679 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
1680 msgstr ""
1681
1682 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1683 #: e2fsck/problem.c:994
1684 #, c-format
1685 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1686 msgstr ""
1687
1688 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1689 #: e2fsck/problem.c:999
1690 #, c-format
1691 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
1695 #: e2fsck/problem.c:1004
1696 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
1700 #: e2fsck/problem.c:1009
1701 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
1705 #: e2fsck/problem.c:1014
1706 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
1707 msgstr ""
1708
1709 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
1710 #: e2fsck/problem.c:1019
1711 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: e2fsck/problem.c:1024 e2fsck/problem.c:1305
1715 #, c-format
1716 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
1717 msgstr ""
1718
1719 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
1720 #: e2fsck/problem.c:1029
1721 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
1722 msgstr ""
1723
1724 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
1725 #: e2fsck/problem.c:1034
1726 #, c-format
1727 msgid "@A icount structure: %m\n"
1728 msgstr ""
1729
1730 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
1731 #: e2fsck/problem.c:1039
1732 #, c-format
1733 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
1734 msgstr ""
1735
1736 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
1737 #: e2fsck/problem.c:1044
1738 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
1739 msgstr ""
1740
1741 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
1742 #: e2fsck/problem.c:1049
1743 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
1744 msgstr ""
1745
1746 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
1747 #: e2fsck/problem.c:1054
1748 #, c-format
1749 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1750 msgstr ""
1751
1752 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
1753 #: e2fsck/problem.c:1059
1754 #, c-format
1755 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
1756 msgstr ""
1757
1758 #. @-expanded: directory entry for '.' is big.  
1759 #: e2fsck/problem.c:1064
1760 msgid "@d @e for '.' is big.  "
1761 msgstr ""
1762
1763 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
1764 #: e2fsck/problem.c:1069
1765 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
1769 #: e2fsck/problem.c:1074
1770 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
1774 #: e2fsck/problem.c:1079
1775 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
1779 #: e2fsck/problem.c:1084
1780 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
1781 msgstr ""
1782
1783 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
1784 #: e2fsck/problem.c:1089
1785 msgid "@E has filetype set.\n"
1786 msgstr ""
1787
1788 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
1789 #: e2fsck/problem.c:1094
1790 msgid "@E has a @z name.\n"
1791 msgstr ""
1792
1793 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
1794 #: e2fsck/problem.c:1099
1795 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
1799 #: e2fsck/problem.c:1104
1800 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
1801 msgstr ""
1802
1803 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
1804 #: e2fsck/problem.c:1109
1805 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
1806 msgstr ""
1807
1808 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
1809 #: e2fsck/problem.c:1114
1810 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
1814 #: e2fsck/problem.c:1119
1815 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
1819 #: e2fsck/problem.c:1124
1820 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
1821 msgstr ""
1822
1823 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
1824 #: e2fsck/problem.c:1129
1825 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
1826 msgstr ""
1827
1828 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
1829 #: e2fsck/problem.c:1134
1830 msgid "@n @h %d (%q).  "
1831 msgstr ""
1832
1833 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
1834 #: e2fsck/problem.c:1138
1835 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
1836 msgstr ""
1837
1838 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
1839 #: e2fsck/problem.c:1148
1840 #, c-format
1841 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
1845 #: e2fsck/problem.c:1153
1846 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
1850 #: e2fsck/problem.c:1158
1851 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
1855 #: e2fsck/problem.c:1163
1856 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
1857 msgstr ""
1858
1859 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
1860 #: e2fsck/problem.c:1168
1861 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
1862 msgstr ""
1863
1864 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
1865 #: e2fsck/problem.c:1173
1866 msgid "Duplicate @E found.  "
1867 msgstr ""
1868
1869 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
1870 #. @-expanded: Rename to %s
1871 #: e2fsck/problem.c:1178
1872 #, no-c-format
1873 msgid ""
1874 "@E has a non-unique filename.\n"
1875 "Rename to %s"
1876 msgstr ""
1877
1878 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
1879 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
1880 #. @-expanded: \n
1881 #: e2fsck/problem.c:1183
1882 msgid ""
1883 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
1884 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
1885 "\n"
1886 msgstr ""
1887
1888 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1889 #: e2fsck/problem.c:1188
1890 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
1891 msgstr ""
1892
1893 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
1894 #: e2fsck/problem.c:1195
1895 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
1896 msgstr ""
1897
1898 #. @-expanded: root inode not allocated.  
1899 #: e2fsck/problem.c:1200
1900 msgid "@r not allocated.  "
1901 msgstr ""
1902
1903 #. @-expanded: No room in lost+found directory.  
1904 #: e2fsck/problem.c:1205
1905 msgid "No room in @l @d.  "
1906 msgstr ""
1907
1908 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
1909 #: e2fsck/problem.c:1210
1910 #, c-format
1911 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. @-expanded: /lost+found not found.  
1915 #: e2fsck/problem.c:1215
1916 msgid "/@l not found.  "
1917 msgstr ""
1918
1919 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
1920 #: e2fsck/problem.c:1220
1921 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
1922 msgstr ""
1923
1924 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
1925 #: e2fsck/problem.c:1225
1926 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
1927 msgstr ""
1928
1929 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
1930 #: e2fsck/problem.c:1230
1931 #, c-format
1932 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: e2fsck/problem.c:1235
1936 #, c-format
1937 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
1941 #: e2fsck/problem.c:1240
1942 #, c-format
1943 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
1947 #: e2fsck/problem.c:1245
1948 #, c-format
1949 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
1953 #: e2fsck/problem.c:1250
1954 #, c-format
1955 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
1959 #: e2fsck/problem.c:1255
1960 #, c-format
1961 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
1962 msgstr ""
1963
1964 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
1965 #: e2fsck/problem.c:1260
1966 #, c-format
1967 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
1968 msgstr ""
1969
1970 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
1971 #: e2fsck/problem.c:1265
1972 #, c-format
1973 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
1977 #. @-expanded: \n
1978 #: e2fsck/problem.c:1270
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
1982 "\n"
1983 msgstr ""
1984
1985 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
1986 #. @-expanded: \n
1987 #: e2fsck/problem.c:1275
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
1991 "\n"
1992 msgstr ""
1993
1994 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
1995 #: e2fsck/problem.c:1285
1996 #, c-format
1997 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
1998 msgstr ""
1999
2000 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
2001 #: e2fsck/problem.c:1290
2002 #, c-format
2003 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
2007 #: e2fsck/problem.c:1295
2008 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2012 #: e2fsck/problem.c:1300
2013 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2017 #: e2fsck/problem.c:1310
2018 #, c-format
2019 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: e2fsck/problem.c:1317
2023 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: e2fsck/problem.c:1322
2027 #, c-format
2028 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: e2fsck/problem.c:1327
2032 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: e2fsck/problem.c:1332
2036 msgid "Optimizing directories: "
2037 msgstr "S'estan optimitzant els directoris: "
2038
2039 #: e2fsck/problem.c:1349
2040 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2041 msgstr ""
2042
2043 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
2044 #: e2fsck/problem.c:1354
2045 #, c-format
2046 msgid "@u @z @i %i.  "
2047 msgstr ""
2048
2049 #. @-expanded: unattached inode %i\n
2050 #: e2fsck/problem.c:1359
2051 #, c-format
2052 msgid "@u @i %i\n"
2053 msgstr ""
2054
2055 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
2056 #: e2fsck/problem.c:1364
2057 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
2058 msgstr ""
2059
2060 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2061 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2062 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
2063 #: e2fsck/problem.c:1368
2064 msgid ""
2065 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2066 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2067 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They @s the same!\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2071 #: e2fsck/problem.c:1378
2072 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
2076 #: e2fsck/problem.c:1383
2077 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2078 msgstr ""
2079
2080 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
2081 #: e2fsck/problem.c:1388
2082 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2083 msgstr ""
2084
2085 #. @-expanded: block bitmap differences: 
2086 #: e2fsck/problem.c:1393
2087 msgid "@b @B differences: "
2088 msgstr ""
2089
2090 #. @-expanded: inode bitmap differences: 
2091 #: e2fsck/problem.c:1413
2092 msgid "@i @B differences: "
2093 msgstr ""
2094
2095 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2096 #: e2fsck/problem.c:1433
2097 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2101 #: e2fsck/problem.c:1438
2102 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2106 #: e2fsck/problem.c:1443
2107 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2111 #: e2fsck/problem.c:1448
2112 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2116 #: e2fsck/problem.c:1453
2117 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
2121 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2122 #: e2fsck/problem.c:1458
2123 msgid ""
2124 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2125 "endpoints (%i, %j)\n"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: e2fsck/problem.c:1464
2129 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2130 msgstr ""
2131
2132 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
2133 #: e2fsck/problem.c:1469
2134 #, c-format
2135 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2136 msgstr ""
2137
2138 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
2139 #: e2fsck/problem.c:1474
2140 #, c-format
2141 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: e2fsck/problem.c:1499
2145 msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: e2fsck/problem.c:1617
2149 #, c-format
2150 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: e2fsck/problem.c:1711
2154 msgid "IGNORED"
2155 msgstr "IGNORAT"
2156
2157 #: e2fsck/scantest.c:81
2158 #, c-format
2159 msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: e2fsck/scantest.c:100
2163 #, c-format
2164 msgid "size of inode=%d\n"
2165 msgstr "mida del node-i=%d\n"
2166
2167 #: e2fsck/scantest.c:121
2168 msgid "while starting inode scan"
2169 msgstr "en iniciar l'exploració dels nodes-i"
2170
2171 #: e2fsck/scantest.c:132
2172 msgid "while doing inode scan"
2173 msgstr "en fer l'exploració dels nodes-i"
2174
2175 #: e2fsck/super.c:187
2176 #, c-format
2177 msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: e2fsck/super.c:210
2181 #, c-format
2182 msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: e2fsck/super.c:268
2186 msgid "Truncating"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: e2fsck/super.c:269
2190 msgid "Clearing"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: e2fsck/swapfs.c:98
2194 msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: e2fsck/swapfs.c:104
2198 msgid "while calling iterator function"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: e2fsck/swapfs.c:126
2202 msgid "while allocating inode buffer"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: e2fsck/swapfs.c:138
2206 #, c-format
2207 msgid "while reading inode table (group %d)"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: e2fsck/swapfs.c:176
2211 #, c-format
2212 msgid "while writing inode table (group %d)"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: e2fsck/swapfs.c:226
2216 #, c-format
2217 msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: e2fsck/swapfs.c:233
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
2224 "and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: e2fsck/swapfs.c:268
2228 msgid "Byte swap"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: e2fsck/unix.c:74
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2235 "\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
2236 "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2237 "\t\t[-E extended-options] device\n"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: e2fsck/unix.c:80
2241 #, c-format
2242 msgid ""
2243 "\n"
2244 "Emergency help:\n"
2245 " -p                   Automatic repair (no questions)\n"
2246 " -n                   Make no changes to the filesystem\n"
2247 " -y                   Assume \"yes\" to all questions\n"
2248 " -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock "
2249 "list\n"
2250 " -f                   Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: e2fsck/unix.c:86
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 " -v                   Be verbose\n"
2257 " -b superblock        Use alternative superblock\n"
2258 " -B blocksize         Force blocksize when looking for superblock\n"
2259 " -j external_journal  Set location of the external journal\n"
2260 " -l bad_blocks_file   Add to badblocks list\n"
2261 " -L bad_blocks_file   Set badblocks list\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: e2fsck/unix.c:121
2265 #, c-format
2266 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: e2fsck/unix.c:133
2270 #, c-format
2271 msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:789 misc/tune2fs.c:941 misc/util.c:151
2275 #: resize/main.c:237
2276 #, c-format
2277 msgid "while determining whether %s is mounted."
2278 msgstr "en determinar si %s està muntat."
2279
2280 #: e2fsck/unix.c:194
2281 #, c-format
2282 msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
2283 msgstr "Avís!  %s està muntat.\n"
2284
2285 #: e2fsck/unix.c:198
2286 #, c-format
2287 msgid "%s is mounted.  "
2288 msgstr "%s està muntat.  "
2289
2290 #: e2fsck/unix.c:200
2291 msgid ""
2292 "Cannot continue, aborting.\n"
2293 "\n"
2294 msgstr ""
2295 "No es pot continuar, s'interromprà.\n"
2296 "\n"
2297
2298 #: e2fsck/unix.c:201
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "\n"
2302 "\n"
2303 "\a\a\a\aWARNING!!!  Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
2304 "SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
2305 "\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: e2fsck/unix.c:204
2309 msgid "Do you really want to continue"
2310 msgstr "Esteu segur que voleu continuar?"
2311
2312 #: e2fsck/unix.c:206
2313 #, c-format
2314 msgid "check aborted.\n"
2315 msgstr "s'ha interromput la comprovació.\n"
2316
2317 #: e2fsck/unix.c:280
2318 msgid " contains a file system with errors"
2319 msgstr " conté un sistema de fitxers amb errors"
2320
2321 #: e2fsck/unix.c:282
2322 msgid " was not cleanly unmounted"
2323 msgstr " no es va desmuntar correctament"
2324
2325 #: e2fsck/unix.c:284
2326 msgid " primary superblock features different from backup"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: e2fsck/unix.c:288
2330 #, c-format
2331 msgid " has been mounted %u times without being checked"
2332 msgstr " s'ha muntat %u vegades sense haver estat comprovat"
2333
2334 #: e2fsck/unix.c:295
2335 #, c-format
2336 msgid " has gone %u days without being checked"
2337 msgstr " ha estat %u sense haver estat comprovat"
2338
2339 #: e2fsck/unix.c:304
2340 msgid ", check forced.\n"
2341 msgstr ", es forçarà la comprovació.\n"
2342
2343 #: e2fsck/unix.c:307
2344 #, c-format
2345 msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: e2fsck/unix.c:324
2349 msgid " (check deferred; on battery)"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: e2fsck/unix.c:327
2353 msgid " (check after next mount)"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: e2fsck/unix.c:329
2357 #, c-format
2358 msgid " (check in %ld mounts)"
2359 msgstr " (comprovació en %ld mesos)"
2360
2361 #: e2fsck/unix.c:475
2362 #, c-format
2363 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2364 msgstr "ERROR: no s'ha pogut obrir /dev/null (%s)\n"
2365
2366 #: e2fsck/unix.c:546
2367 #, c-format
2368 msgid "Invalid EA version.\n"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: e2fsck/unix.c:552
2372 #, c-format
2373 msgid "Unknown extended option: %s\n"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: e2fsck/unix.c:572
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2380 "\t%s\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: e2fsck/unix.c:636
2384 #, c-format
2385 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2386 msgstr "S'ha produït un error en validar el descriptor de fitxer %d: %s\n"
2387
2388 #: e2fsck/unix.c:640
2389 msgid "Invalid completion information file descriptor"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: e2fsck/unix.c:655
2393 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
2394 msgstr ""
2395 "Només es pot especificar una de les opcions -p/-a, -n o -y a la vegada."
2396
2397 #: e2fsck/unix.c:676
2398 #, c-format
2399 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2400 msgstr "L'opció -t no està implementada en aquesta versió de l'e2fsck.\n"
2401
2402 #: e2fsck/unix.c:747
2403 #, c-format
2404 msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: e2fsck/unix.c:770 misc/tune2fs.c:504 misc/tune2fs.c:769 misc/tune2fs.c:786
2408 #, c-format
2409 msgid "Unable to resolve '%s'"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: e2fsck/unix.c:801
2413 #, c-format
2414 msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: e2fsck/unix.c:808
2418 #, c-format
2419 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: e2fsck/unix.c:856
2423 #, c-format
2424 msgid ""
2425 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
2426 "\n"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: e2fsck/unix.c:865
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "\n"
2433 "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
2434 "\n"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: e2fsck/unix.c:905
2438 #, c-format
2439 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: e2fsck/unix.c:913
2443 msgid "while trying to initialize program"
2444 msgstr "en intentar inicialitzar el programa"
2445
2446 #: e2fsck/unix.c:927
2447 #, c-format
2448 msgid "\tUsing %s, %s\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: e2fsck/unix.c:939
2452 msgid "need terminal for interactive repairs"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: e2fsck/unix.c:983
2456 #, fuzzy, c-format
2457 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
2458 msgstr "%s: %s fitxer nblocs midadelbloc\n"
2459
2460 #: e2fsck/unix.c:985
2461 msgid "Superblock invalid,"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: e2fsck/unix.c:986
2465 msgid "Group descriptors look bad..."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: e2fsck/unix.c:1013
2469 #, c-format
2470 msgid ""
2471 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2472 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2473 "\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: e2fsck/unix.c:1019
2477 #, c-format
2478 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: e2fsck/unix.c:1021
2482 #, c-format
2483 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: e2fsck/unix.c:1026
2487 #, c-format
2488 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: e2fsck/unix.c:1028
2492 #, c-format
2493 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: e2fsck/unix.c:1032
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2500 "check of the device.\n"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: e2fsck/unix.c:1096
2504 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: e2fsck/unix.c:1117
2508 #, c-format
2509 msgid "while checking ext3 journal for %s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: e2fsck/unix.c:1128
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2516 "check.\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: e2fsck/unix.c:1141
2520 #, c-format
2521 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: e2fsck/unix.c:1147
2525 #, c-format
2526 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: e2fsck/unix.c:1171
2530 #, c-format
2531 msgid "%s has unsupported feature(s):"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: e2fsck/unix.c:1187
2535 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: e2fsck/unix.c:1192
2539 #, c-format
2540 msgid ""
2541 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2542 "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: e2fsck/unix.c:1241
2546 #, c-format
2547 msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: e2fsck/unix.c:1261
2551 msgid "while reading bad blocks inode"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: e2fsck/unix.c:1263
2555 #, c-format
2556 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: e2fsck/unix.c:1289
2560 msgid "Couldn't determine journal size"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: e2fsck/unix.c:1292 misc/mke2fs.c:1776
2564 #, c-format
2565 msgid "Creating journal (%d blocks): "
2566 msgstr ""
2567
2568 #: e2fsck/unix.c:1299 misc/mke2fs.c:1784
2569 msgid ""
2570 "\n"
2571 "\twhile trying to create journal"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: e2fsck/unix.c:1302
2575 #, c-format
2576 msgid " Done.\n"
2577 msgstr " Fet.\n"
2578
2579 #: e2fsck/unix.c:1303
2580 #, c-format
2581 msgid ""
2582 "\n"
2583 "*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: e2fsck/unix.c:1310
2587 #, c-format
2588 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: e2fsck/unix.c:1314
2592 msgid "while resetting context"
2593 msgstr "en reiniciar el context"
2594
2595 #: e2fsck/unix.c:1321
2596 #, c-format
2597 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
2598 msgstr "%s: s'a cancel·lat l'e2fsck.\n"
2599
2600 #: e2fsck/unix.c:1326
2601 msgid "aborted"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: e2fsck/unix.c:1338
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "\n"
2608 "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: e2fsck/unix.c:1341
2612 #, c-format
2613 msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: e2fsck/unix.c:1349
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "\n"
2620 "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2621 "\n"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
2625 msgid "yY"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: e2fsck/util.c:132
2629 msgid "nN"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: e2fsck/util.c:146
2633 msgid "<y>"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: e2fsck/util.c:148
2637 msgid "<n>"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: e2fsck/util.c:150
2641 msgid " (y/n)"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: e2fsck/util.c:165
2645 msgid "cancelled!\n"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: e2fsck/util.c:180
2649 msgid "yes\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: e2fsck/util.c:182
2653 msgid "no\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: e2fsck/util.c:192
2657 #, c-format
2658 msgid ""
2659 "%s? no\n"
2660 "\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: e2fsck/util.c:196
2664 #, c-format
2665 msgid ""
2666 "%s? yes\n"
2667 "\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: e2fsck/util.c:200
2671 msgid "yes"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: e2fsck/util.c:200
2675 msgid "no"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: e2fsck/util.c:214
2679 #, c-format
2680 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: e2fsck/util.c:219
2684 msgid "reading inode and block bitmaps"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: e2fsck/util.c:224
2688 #, c-format
2689 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: e2fsck/util.c:237
2693 msgid "writing block bitmaps"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: e2fsck/util.c:242
2697 #, c-format
2698 msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: e2fsck/util.c:249
2702 msgid "writing inode bitmaps"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: e2fsck/util.c:254
2706 #, c-format
2707 msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: e2fsck/util.c:267
2711 #, c-format
2712 msgid ""
2713 "\n"
2714 "\n"
2715 "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2716 "\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: e2fsck/util.c:332
2720 #, c-format
2721 msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2722 msgstr ""
2723
2724 #: e2fsck/util.c:336
2725 #, c-format
2726 msgid "Memory used: %d, "
2727 msgstr ""
2728
2729 #: e2fsck/util.c:342
2730 #, c-format
2731 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: e2fsck/util.c:347
2735 #, c-format
2736 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: e2fsck/util.c:361
2740 #, c-format
2741 msgid "while reading inode %ld in %s"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: e2fsck/util.c:375 e2fsck/util.c:388
2745 #, c-format
2746 msgid "while writing inode %ld in %s"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: misc/badblocks.c:61
2750 msgid "done                                \n"
2751 msgstr "fet                                \n"
2752
2753 #: misc/badblocks.c:80
2754 #, c-format
2755 msgid ""
2756 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
2757 " [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
2758 "[...]]]\n"
2759 " device [last_block [start_block]]\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: misc/badblocks.c:88
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
2766 "\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: misc/badblocks.c:235
2770 msgid "Testing with random pattern: "
2771 msgstr ""
2772
2773 #: misc/badblocks.c:253
2774 msgid "Testing with pattern 0x"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: misc/badblocks.c:278 misc/badblocks.c:307
2778 msgid "during seek"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: misc/badblocks.c:285
2782 #, c-format
2783 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: misc/badblocks.c:327
2787 msgid "during ext2fs_sync_device"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: misc/badblocks.c:343 misc/badblocks.c:581
2791 msgid "while beginning bad block list iteration"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: misc/badblocks.c:357 misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:591
2795 msgid "while allocating buffers"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: misc/badblocks.c:361
2799 #, c-format
2800 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: misc/badblocks.c:365
2804 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: misc/badblocks.c:374
2808 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
2809 msgstr ""
2810
2811 #: misc/badblocks.c:454
2812 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: misc/badblocks.c:456 misc/badblocks.c:604
2816 #, c-format
2817 msgid "From block %lu to %lu\n"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: misc/badblocks.c:507
2821 msgid "Reading and comparing: "
2822 msgstr ""
2823
2824 #: misc/badblocks.c:603
2825 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: misc/badblocks.c:607
2829 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: misc/badblocks.c:614
2833 msgid ""
2834 "\n"
2835 "Interrupt caught, cleaning up\n"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: misc/badblocks.c:684
2839 #, c-format
2840 msgid "during test data write, block %lu"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: misc/badblocks.c:794 misc/util.c:156
2844 #, c-format
2845 msgid "%s is mounted; "
2846 msgstr "%s està muntat; "
2847
2848 #: misc/badblocks.c:796
2849 msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: misc/badblocks.c:801
2853 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: misc/badblocks.c:806 misc/util.c:167
2857 #, c-format
2858 msgid "%s is apparently in use by the system; "
2859 msgstr ""
2860
2861 #: misc/badblocks.c:809
2862 msgid "badblocks forced anyway.\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: misc/badblocks.c:871
2866 #, c-format
2867 msgid "bad block size - %s"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: misc/badblocks.c:928
2871 #, c-format
2872 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: misc/badblocks.c:942
2876 #, c-format
2877 msgid "invalid test_pattern: %s\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: misc/badblocks.c:961
2881 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: misc/badblocks.c:967
2885 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: misc/badblocks.c:981
2889 msgid ""
2890 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
2891 "the size manually\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: misc/badblocks.c:987
2895 msgid "while trying to determine device size"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: misc/badblocks.c:996 misc/mke2fs.c:1255
2899 #, c-format
2900 msgid "invalid blocks count - %s"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: misc/badblocks.c:1009
2904 #, c-format
2905 msgid "invalid starting block - %s"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: misc/badblocks.c:1015
2909 #, c-format
2910 msgid "invalid starting block (%d): must be less than %lu"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: misc/badblocks.c:1070
2914 msgid "while creating in-memory bad blocks list"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: misc/badblocks.c:1085
2918 msgid "while adding to in-memory bad block list"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: misc/badblocks.c:1109
2922 #, c-format
2923 msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: misc/chattr.c:84
2927 #, c-format
2928 msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: misc/chattr.c:147
2932 #, c-format
2933 msgid "bad version - %s\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: misc/chattr.c:191 misc/lsattr.c:113
2937 #, c-format
2938 msgid "while trying to stat %s"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: misc/chattr.c:208 misc/chattr.c:224
2942 #, c-format
2943 msgid "Flags of %s set as "
2944 msgstr ""
2945
2946 #: misc/chattr.c:217
2947 #, c-format
2948 msgid "while reading flags on %s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: misc/chattr.c:232
2952 #, c-format
2953 msgid "while setting flags on %s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: misc/chattr.c:237
2957 #, c-format
2958 msgid "Version of %s set as %lu\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: misc/chattr.c:240
2962 #, c-format
2963 msgid "while setting version on %s"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: misc/chattr.c:254
2967 #, c-format
2968 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: misc/chattr.c:292
2972 msgid "= is incompatible with - and +\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: misc/chattr.c:300
2976 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: misc/dumpe2fs.c:53
2980 #, c-format
2981 msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: misc/dumpe2fs.c:162
2985 #, c-format
2986 msgid "Group %lu: (Blocks "
2987 msgstr ""
2988
2989 #: misc/dumpe2fs.c:168
2990 #, c-format
2991 msgid "  %s superblock at "
2992 msgstr " superbloc %s a "
2993
2994 #: misc/dumpe2fs.c:169
2995 msgid "Primary"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: misc/dumpe2fs.c:169
2999 msgid "Backup"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: misc/dumpe2fs.c:173
3003 #, c-format
3004 msgid ", Group descriptors at "
3005 msgstr ""
3006
3007 #: misc/dumpe2fs.c:177
3008 #, c-format
3009 msgid ""
3010 "\n"
3011 "  Reserved GDT blocks at "
3012 msgstr ""
3013
3014 #: misc/dumpe2fs.c:184
3015 #, c-format
3016 msgid " Group descriptor at "
3017 msgstr ""
3018
3019 #: misc/dumpe2fs.c:190
3020 msgid "  Block bitmap at "
3021 msgstr ""
3022
3023 #: misc/dumpe2fs.c:195
3024 msgid ", Inode bitmap at "
3025 msgstr ""
3026
3027 #: misc/dumpe2fs.c:200
3028 msgid ""
3029 "\n"
3030 "  Inode table at "
3031 msgstr ""
3032
3033 #: misc/dumpe2fs.c:207
3034 #, c-format
3035 msgid ""
3036 "\n"
3037 "  %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: misc/dumpe2fs.c:213
3041 msgid "  Free blocks: "
3042 msgstr "  Blocs liures: "
3043
3044 #: misc/dumpe2fs.c:221
3045 msgid "  Free inodes: "
3046 msgstr "  Nodes-i lliures: "
3047
3048 #: misc/dumpe2fs.c:246
3049 msgid "while printing bad block list"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: misc/dumpe2fs.c:252
3053 #, c-format
3054 msgid "Bad blocks: %u"
3055 msgstr "Blocs erronis: %u"
3056
3057 #: misc/dumpe2fs.c:274 misc/tune2fs.c:261
3058 msgid "while reading journal inode"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: misc/dumpe2fs.c:277
3062 msgid "Journal size:             "
3063 msgstr ""
3064
3065 #: misc/dumpe2fs.c:296 misc/tune2fs.c:183
3066 msgid "while reading journal superblock"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: misc/dumpe2fs.c:304
3070 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: misc/dumpe2fs.c:308
3074 #, c-format
3075 msgid ""
3076 "\n"
3077 "Journal block size:       %u\n"
3078 "Journal length:           %u\n"
3079 "Journal first block:      %u\n"
3080 "Journal sequence:         0x%08x\n"
3081 "Journal start:            %u\n"
3082 "Journal number of users:  %u\n"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: misc/dumpe2fs.c:321
3086 #, c-format
3087 msgid "Journal users:            %s\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: misc/dumpe2fs.c:337 misc/mke2fs.c:768 misc/tune2fs.c:810
3091 #, c-format
3092 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: misc/dumpe2fs.c:363
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
3098 msgstr "mida de bloc invàlida - %s"
3099
3100 #: misc/dumpe2fs.c:378
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
3103 msgstr "mida de bloc invàlida - %s"
3104
3105 #: misc/dumpe2fs.c:389
3106 #, c-format
3107 msgid ""
3108 "\n"
3109 "Bad extended option(s) specified: %s\n"
3110 "\n"
3111 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3112 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3113 "\n"
3114 "Valid extended options are:\n"
3115 "\tsuperblock=<superblock number>\n"
3116 "\tblocksize=<blocksize>\n"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: misc/dumpe2fs.c:449 misc/mke2fs.c:1199
3120 #, c-format
3121 msgid "\tUsing %s\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: misc/dumpe2fs.c:485 misc/e2image.c:666 misc/tune2fs.c:919 resize/main.c:298
3125 #, c-format
3126 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: misc/dumpe2fs.c:496
3130 #, c-format
3131 msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: misc/dumpe2fs.c:515
3135 #, c-format
3136 msgid ""
3137 "\n"
3138 "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: misc/e2image.c:50
3142 #, c-format
3143 msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: misc/e2image.c:62
3147 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: misc/e2image.c:81
3151 #, c-format
3152 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: misc/e2image.c:100
3156 msgid "while writing superblock"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: misc/e2image.c:108
3160 msgid "while writing inode table"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: misc/e2image.c:115
3164 msgid "while writing block bitmap"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: misc/e2image.c:122
3168 msgid "while writing inode bitmap"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: misc/e2label.c:57
3172 #, c-format
3173 msgid "e2label: cannot open %s\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: misc/e2label.c:62
3177 #, c-format
3178 msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: misc/e2label.c:67
3182 #, c-format
3183 msgid "e2label: error reading superblock\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: misc/e2label.c:71
3187 #, c-format
3188 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1025
3192 #, c-format
3193 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
3194 msgstr "Avís: l'etiqueta és massa llarga, es truncarà.\n"
3195
3196 #: misc/e2label.c:99
3197 #, c-format
3198 msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: misc/e2label.c:104
3202 #, c-format
3203 msgid "e2label: error writing superblock\n"
3204 msgstr "e2lable: s'ha produït un error en escriure el superbloc\n"
3205
3206 #: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:496
3207 #, c-format
3208 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
3209 msgstr "Forma d'ús: e2label dispositiu [etiquetanova]\n"
3210
3211 #: misc/fsck.c:343
3212 #, c-format
3213 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
3214 msgstr "AVÍS: no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
3215
3216 #: misc/fsck.c:353
3217 #, c-format
3218 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
3219 msgstr "AVÍS: format erroni a la línia %d de %s\n"
3220
3221 #: misc/fsck.c:368
3222 msgid ""
3223 "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
3224 "\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
3225 "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3226 "\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: misc/fsck.c:469
3230 #, c-format
3231 msgid "fsck: %s: not found\n"
3232 msgstr "fsck: %s: no s'ha trobat\n"
3233
3234 #: misc/fsck.c:585
3235 #, c-format
3236 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: misc/fsck.c:607
3240 #, c-format
3241 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: misc/fsck.c:613
3245 #, c-format
3246 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: misc/fsck.c:649
3250 #, c-format
3251 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: misc/fsck.c:709
3255 #, c-format
3256 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: misc/fsck.c:730
3260 msgid ""
3261 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3262 "with 'no' or '!'.\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: misc/fsck.c:749
3266 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: misc/fsck.c:872
3270 #, c-format
3271 msgid ""
3272 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
3273 "number\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: misc/fsck.c:899
3277 #, c-format
3278 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: misc/fsck.c:955
3282 msgid "Checking all file systems.\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: misc/fsck.c:1046
3286 #, c-format
3287 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: misc/fsck.c:1066
3291 msgid ""
3292 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: misc/fsck.c:1108
3296 #, c-format
3297 msgid "%s: too many devices\n"
3298 msgstr "%s: s'han especificat massa dispositius\n"
3299
3300 #: misc/fsck.c:1141 misc/fsck.c:1227
3301 #, c-format
3302 msgid "%s: too many arguments\n"
3303 msgstr "%s: s'han especificat massa arguments\n"
3304
3305 #: misc/lsattr.c:73
3306 #, c-format
3307 msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3308 msgstr "Forma d'ús: %s [-RVadlv] [fitxers...]\n"
3309
3310 #: misc/lsattr.c:83
3311 #, c-format
3312 msgid "While reading flags on %s"
3313 msgstr "En llegir els senyaladors a %s"
3314
3315 #: misc/lsattr.c:90
3316 #, c-format
3317 msgid "While reading version on %s"
3318 msgstr "En llegir la versió a %s"
3319
3320 #: misc/mke2fs.c:97
3321 #, c-format
3322 msgid ""
3323 "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3324 "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
3325 "\t[-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
3326 "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
3327 "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
3328 "\t[-T fs-type] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: misc/mke2fs.c:198
3332 #, c-format
3333 msgid "Running command: %s\n"
3334 msgstr "S'està executant l'ordre: %s\n"
3335
3336 #: misc/mke2fs.c:202
3337 #, c-format
3338 msgid "while trying to run '%s'"
3339 msgstr "en intentar executar «%s»"
3340
3341 #: misc/mke2fs.c:209
3342 msgid "while processing list of bad blocks from program"
3343 msgstr "en processar la llista de blocs erronis des del programa"
3344
3345 #: misc/mke2fs.c:236
3346 #, c-format
3347 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: misc/mke2fs.c:238
3351 #, c-format
3352 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: misc/mke2fs.c:241
3356 msgid "Aborting....\n"
3357 msgstr "S'està interrompent...\n"
3358
3359 #: misc/mke2fs.c:261
3360 #, c-format
3361 msgid ""
3362 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
3363 "\tbad blocks.\n"
3364 "\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: misc/mke2fs.c:279
3368 msgid "while marking bad blocks as used"
3369 msgstr "en marcar els blocs erronis com a utilitzats"
3370
3371 #: misc/mke2fs.c:337
3372 msgid "done                            \n"
3373 msgstr "fet                            \n"
3374
3375 #: misc/mke2fs.c:372
3376 msgid "while allocating zeroizing buffer"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: misc/mke2fs.c:414
3380 msgid "Writing inode tables: "
3381 msgstr ""
3382
3383 #: misc/mke2fs.c:431
3384 #, c-format
3385 msgid ""
3386 "\n"
3387 "Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: misc/mke2fs.c:487
3391 msgid "while creating root dir"
3392 msgstr "en crear el directori arrel"
3393
3394 #: misc/mke2fs.c:494
3395 msgid "while reading root inode"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: misc/mke2fs.c:508
3399 msgid "while setting root inode ownership"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: misc/mke2fs.c:526
3403 msgid "while creating /lost+found"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: misc/mke2fs.c:533
3407 msgid "while looking up /lost+found"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: misc/mke2fs.c:543
3411 msgid "while expanding /lost+found"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: misc/mke2fs.c:559
3415 msgid "while setting bad block inode"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: misc/mke2fs.c:591
3419 #, c-format
3420 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: misc/mke2fs.c:601
3424 #, c-format
3425 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
3426 msgstr "Avís: no s'ha pogut llegir el bloc 0: %s\n"
3427
3428 #: misc/mke2fs.c:617
3429 #, c-format
3430 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
3431 msgstr "Avís: no s'ha pogut esborrar el sector %d: %s\n"
3432
3433 #: misc/mke2fs.c:633
3434 msgid "while initializing journal superblock"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: misc/mke2fs.c:639
3438 msgid "Zeroing journal device: "
3439 msgstr ""
3440
3441 #: misc/mke2fs.c:646
3442 #, c-format
3443 msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: misc/mke2fs.c:657
3447 msgid "while writing journal superblock"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: misc/mke2fs.c:673
3451 #, c-format
3452 msgid ""
3453 "warning: %u blocks unused.\n"
3454 "\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: misc/mke2fs.c:678
3458 #, c-format
3459 msgid "Filesystem label=%s\n"
3460 msgstr "Etiqueta del sistema de fitxers=%s\n"
3461
3462 #: misc/mke2fs.c:679
3463 msgid "OS type: "
3464 msgstr "Tipus de sistema operatiu: "
3465
3466 #: misc/mke2fs.c:684
3467 #, c-format
3468 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: misc/mke2fs.c:686
3472 #, c-format
3473 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: misc/mke2fs.c:688
3477 #, c-format
3478 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: misc/mke2fs.c:690
3482 #, c-format
3483 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
3484 msgstr "%u blocs (%2.2f%%) reservats per al superusuari\n"
3485
3486 #: misc/mke2fs.c:693
3487 #, c-format
3488 msgid "First data block=%u\n"
3489 msgstr "Bloc de dades inicial=%u\n"
3490
3491 #: misc/mke2fs.c:695
3492 #, c-format
3493 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: misc/mke2fs.c:700
3497 #, c-format
3498 msgid "%u block groups\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: misc/mke2fs.c:702
3502 #, c-format
3503 msgid "%u block group\n"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: misc/mke2fs.c:703
3507 #, c-format
3508 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
3509 msgstr "%u blocs per grup, %u fragments per grup\n"
3510
3511 #: misc/mke2fs.c:705
3512 #, c-format
3513 msgid "%u inodes per group\n"
3514 msgstr "%u nodes-i per grup\n"
3515
3516 #: misc/mke2fs.c:712
3517 #, c-format
3518 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
3519 msgstr ""
3520
3521 #: misc/mke2fs.c:793
3522 #, c-format
3523 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: misc/mke2fs.c:808
3527 #, c-format
3528 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: misc/mke2fs.c:830
3532 #, c-format
3533 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: misc/mke2fs.c:837
3537 #, c-format
3538 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: misc/mke2fs.c:861
3542 #, c-format
3543 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: misc/mke2fs.c:878
3547 #, c-format
3548 msgid ""
3549 "\n"
3550 "Bad option(s) specified: %s\n"
3551 "\n"
3552 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3553 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3554 "\n"
3555 "Valid extended options are:\n"
3556 "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
3557 "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
3558 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
3559 "\n"
3560 "\ttest_fs\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: misc/mke2fs.c:893
3564 #, c-format
3565 msgid ""
3566 "\n"
3567 "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
3568 "\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: misc/mke2fs.c:920
3572 #, c-format
3573 msgid ""
3574 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
3575 "\t%s\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: misc/mke2fs.c:933 misc/tune2fs.c:335
3579 #, c-format
3580 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: misc/mke2fs.c:1040
3584 #, c-format
3585 msgid "invalid block size - %s"
3586 msgstr "mida de bloc invàlida - %s"
3587
3588 #: misc/mke2fs.c:1044
3589 #, c-format
3590 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: misc/mke2fs.c:1061
3594 #, c-format
3595 msgid "invalid fragment size - %s"
3596 msgstr "mida de fragment invàlida - %s"
3597
3598 #: misc/mke2fs.c:1067
3599 #, c-format
3600 msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: misc/mke2fs.c:1074
3604 msgid "Illegal number for blocks per group"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: misc/mke2fs.c:1079
3608 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: misc/mke2fs.c:1089
3612 #, c-format
3613 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: misc/mke2fs.c:1106
3617 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: misc/mke2fs.c:1115
3621 #, c-format
3622 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: misc/mke2fs.c:1133
3626 #, c-format
3627 msgid "bad revision level - %s"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: misc/mke2fs.c:1145
3631 #, c-format
3632 msgid "invalid inode size - %s"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: misc/mke2fs.c:1165
3636 #, c-format
3637 msgid "bad num inodes - %s"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: misc/mke2fs.c:1223 misc/mke2fs.c:1745
3641 #, c-format
3642 msgid "while trying to open journal device %s\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: misc/mke2fs.c:1229
3646 #, c-format
3647 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: misc/mke2fs.c:1243
3651 #, c-format
3652 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: misc/mke2fs.c:1247
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: misc/mke2fs.c:1265
3662 msgid "filesystem"
3663 msgstr "sistema de fitxers"
3664
3665 #: misc/mke2fs.c:1288 resize/main.c:332
3666 msgid "while trying to determine filesystem size"
3667 msgstr "en intentar determinar la mida del sistema de fitxers"
3668
3669 #: misc/mke2fs.c:1294
3670 msgid ""
3671 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
3672 "the size of the filesystem\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: misc/mke2fs.c:1301
3676 msgid ""
3677 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
3678 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3679 "\ta modified partition being busy and in use.  You may need to reboot\n"
3680 "\tto re-read your partition table.\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: misc/mke2fs.c:1319
3684 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: misc/mke2fs.c:1367
3688 #, c-format
3689 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: misc/mke2fs.c:1374
3693 #, c-format
3694 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: misc/mke2fs.c:1386
3698 #, c-format
3699 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: misc/mke2fs.c:1412
3703 msgid "while trying to determine hardware sector size"
3704 msgstr "en intentar determinar la mida del sector del maquinari"
3705
3706 #: misc/mke2fs.c:1464
3707 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: misc/mke2fs.c:1473
3711 msgid "blocks per group count out of range"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: misc/mke2fs.c:1480
3715 msgid ""
3716 "Filesystem too large.  No more than 2**31-1 blocks\n"
3717 "\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: misc/mke2fs.c:1487
3721 #, c-format
3722 msgid ""
3723 "\n"
3724 "Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
3725 "\tusing ext3.  Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
3726 "\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: misc/mke2fs.c:1504
3730 #, c-format
3731 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: misc/mke2fs.c:1510
3735 #, c-format
3736 msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: misc/mke2fs.c:1522
3740 #, c-format
3741 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: misc/mke2fs.c:1527
3745 #, c-format
3746 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: misc/mke2fs.c:1542
3750 #, c-format
3751 msgid ""
3752 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
3753 "\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
3754 "\tor lower inode count (-N).\n"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: misc/mke2fs.c:1591
3758 msgid "while setting up superblock"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: misc/mke2fs.c:1628
3762 #, c-format
3763 msgid "unknown os - %s"
3764 msgstr "sistema operatiu desconegut - %s"
3765
3766 #: misc/mke2fs.c:1682
3767 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
3768 msgstr "en intentar assignar les taules del sistema de fitxers"
3769
3770 #: misc/mke2fs.c:1713
3771 #, c-format
3772 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: misc/mke2fs.c:1727
3776 msgid "while reserving blocks for online resize"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: misc/mke2fs.c:1738 misc/tune2fs.c:433
3780 msgid "journal"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: misc/mke2fs.c:1750
3784 #, c-format
3785 msgid "Adding journal to device %s: "
3786 msgstr ""
3787
3788 #: misc/mke2fs.c:1757
3789 #, c-format
3790 msgid ""
3791 "\n"
3792 "\twhile trying to add journal to device %s"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: misc/mke2fs.c:1762 misc/mke2fs.c:1788 misc/tune2fs.c:461 misc/tune2fs.c:475
3796 #, c-format
3797 msgid "done\n"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: misc/mke2fs.c:1793
3801 #, c-format
3802 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
3803 msgstr ""
3804
3805 #: misc/mke2fs.c:1798
3806 #, c-format
3807 msgid ""
3808 "\n"
3809 "Warning, had trouble writing out superblocks."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: misc/mke2fs.c:1801
3813 #, c-format
3814 msgid ""
3815 "done\n"
3816 "\n"
3817 msgstr ""
3818 "fet\n"
3819 "\n"
3820
3821 #: misc/mklost+found.c:49
3822 #, c-format
3823 msgid "Usage: mklost+found\n"
3824 msgstr "Forma d'ús: mklost+found\n"
3825
3826 #: misc/tune2fs.c:91
3827 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: misc/tune2fs.c:98
3831 #, c-format
3832 msgid ""
3833 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
3834 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
3835 "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n"
3836 "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
3837 "\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
3838 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: misc/tune2fs.c:171
3842 msgid "while trying to open external journal"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: misc/tune2fs.c:175
3846 #, c-format
3847 msgid "%s is not a journal device.\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: misc/tune2fs.c:190
3851 msgid "Journal superblock not found!\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: misc/tune2fs.c:202
3855 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: misc/tune2fs.c:223
3859 msgid "Journal NOT removed\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: misc/tune2fs.c:229
3863 msgid "Journal removed\n"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: misc/tune2fs.c:268
3867 msgid "while reading bitmaps"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: misc/tune2fs.c:275
3871 msgid "while clearing journal inode"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: misc/tune2fs.c:286
3875 msgid "while writing journal inode"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: misc/tune2fs.c:301
3879 #, c-format
3880 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: misc/tune2fs.c:338
3884 #, c-format
3885 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: misc/tune2fs.c:344
3889 #, c-format
3890 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: misc/tune2fs.c:353
3894 msgid ""
3895 "The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
3896 "unmounted or mounted read-only.\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: misc/tune2fs.c:361
3900 msgid ""
3901 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
3902 "the has_journal flag.\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: misc/tune2fs.c:428
3906 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: misc/tune2fs.c:445
3910 #, c-format
3911 msgid ""
3912 "\n"
3913 "\twhile trying to open journal on %s\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: misc/tune2fs.c:449
3917 #, c-format
3918 msgid "Creating journal on device %s: "
3919 msgstr ""
3920
3921 #: misc/tune2fs.c:457
3922 #, c-format
3923 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: misc/tune2fs.c:463
3927 msgid "Creating journal inode: "
3928 msgstr ""
3929
3930 #: misc/tune2fs.c:472
3931 msgid ""
3932 "\n"
3933 "\twhile trying to create journal file"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: misc/tune2fs.c:539
3937 #, c-format
3938 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: misc/tune2fs.c:563 misc/tune2fs.c:576
3942 #, c-format
3943 msgid "bad mounts count - %s"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: misc/tune2fs.c:592
3947 #, c-format
3948 msgid "bad error behavior - %s"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: misc/tune2fs.c:619
3952 #, c-format
3953 msgid "bad gid/group name - %s"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: misc/tune2fs.c:652
3957 #, c-format
3958 msgid "bad interval - %s"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: misc/tune2fs.c:680
3962 #, c-format
3963 msgid "bad reserved block ratio - %s"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: misc/tune2fs.c:695
3967 msgid "-o may only be specified once"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: misc/tune2fs.c:705
3971 msgid "-O may only be specified once"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: misc/tune2fs.c:715
3975 #, c-format
3976 msgid "bad reserved blocks count - %s"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: misc/tune2fs.c:744
3980 #, c-format
3981 msgid "bad uid/user name - %s"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: misc/tune2fs.c:842
3985 #, c-format
3986 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: misc/tune2fs.c:857
3990 #, c-format
3991 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: misc/tune2fs.c:867
3995 #, c-format
3996 msgid ""
3997 "\n"
3998 "Bad options specified.\n"
3999 "\n"
4000 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4001 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4002 "\n"
4003 "Valid extended options are:\n"
4004 "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
4005 "\tstripe-width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
4006 "\ttest_fs\n"
4007 "\t^test_fs\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: misc/tune2fs.c:927
4011 #, c-format
4012 msgid "Filesystem %s has unsupported features enabled.\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: misc/tune2fs.c:951
4016 #, c-format
4017 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: misc/tune2fs.c:957
4021 #, c-format
4022 msgid "Setting current mount count to %d\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: misc/tune2fs.c:962
4026 #, c-format
4027 msgid "Setting error behavior to %d\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: misc/tune2fs.c:967
4031 #, c-format
4032 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: misc/tune2fs.c:972
4036 #, c-format
4037 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: misc/tune2fs.c:978
4041 #, c-format
4042 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: misc/tune2fs.c:984
4046 #, c-format
4047 msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: misc/tune2fs.c:990
4051 #, c-format
4052 msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: misc/tune2fs.c:996
4056 msgid ""
4057 "\n"
4058 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: misc/tune2fs.c:1003
4062 #, c-format
4063 msgid ""
4064 "\n"
4065 "Sparse superblock flag set.  %s"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: misc/tune2fs.c:1008
4069 msgid ""
4070 "\n"
4071 "Clearing the sparse superflag not supported.\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: misc/tune2fs.c:1015
4075 #, c-format
4076 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: misc/tune2fs.c:1021
4080 #, c-format
4081 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: misc/tune2fs.c:1056
4085 msgid "Invalid UUID format\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: misc/tune2fs.c:1067
4089 #, c-format
4090 msgid "Setting stride size to %d\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: misc/tune2fs.c:1072
4094 #, c-format
4095 msgid "Setting stripe width to %d\n"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: misc/util.c:72
4099 msgid "Proceed anyway? (y,n) "
4100 msgstr ""
4101
4102 #: misc/util.c:93
4103 #, c-format
4104 msgid "Could not stat %s --- %s\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: misc/util.c:96
4108 msgid ""
4109 "\n"
4110 "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: misc/util.c:107
4114 #, c-format
4115 msgid "%s is not a block special device.\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: misc/util.c:136
4119 #, c-format
4120 msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: misc/util.c:158
4124 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: misc/util.c:163
4128 #, c-format
4129 msgid "will not make a %s here!\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: misc/util.c:170
4133 msgid "mke2fs forced anyway.\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: misc/util.c:186
4137 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: misc/util.c:228
4141 msgid ""
4142 "\n"
4143 "Bad journal options specified.\n"
4144 "\n"
4145 "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4146 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4147 "\n"
4148 "Valid journal options are:\n"
4149 "\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4150 "\tdevice=<journal device>\n"
4151 "\n"
4152 "The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
4153 "\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: misc/util.c:258
4157 msgid ""
4158 "\n"
4159 "Filesystem too small for a journal\n"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: misc/util.c:265
4163 #, c-format
4164 msgid ""
4165 "\n"
4166 "The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
4167 "between 1024 and 10240000 blocks.  Aborting.\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: misc/util.c:273
4171 msgid ""
4172 "\n"
4173 "Journal size too big for filesystem.\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: misc/util.c:283
4177 #, c-format
4178 msgid ""
4179 "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4180 "%g days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: misc/uuidgen.c:31
4184 #, c-format
4185 msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: resize/extent.c:196
4189 msgid "# Extent dump:\n"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: resize/extent.c:197
4193 #, c-format
4194 msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: resize/extent.c:200
4198 #, c-format
4199 msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: resize/main.c:39
4203 #, c-format
4204 msgid ""
4205 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
4206 "\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: resize/main.c:61
4210 msgid "Extending the inode table"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: resize/main.c:64
4214 msgid "Relocating blocks"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: resize/main.c:67
4218 msgid "Scanning inode table"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: resize/main.c:70
4222 msgid "Updating inode references"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: resize/main.c:73
4226 msgid "Moving inode table"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: resize/main.c:76
4230 msgid "Unknown pass?!?"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: resize/main.c:79
4234 #, c-format
4235 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: resize/main.c:253
4239 #, c-format
4240 msgid "while opening %s"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: resize/main.c:265
4244 #, c-format
4245 msgid "while getting stat information for %s"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: resize/main.c:339
4249 #, c-format
4250 msgid "bad filesystem size - %s"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: resize/main.c:353
4254 msgid "Invalid stride length"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: resize/main.c:377
4258 #, c-format
4259 msgid ""
4260 "The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
4261 "You requested a new size of %u blocks.\n"
4262 "\n"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: resize/main.c:384
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "The filesystem is already %u blocks long.  Nothing to do!\n"
4269 "\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: resize/main.c:395
4273 #, c-format
4274 msgid ""
4275 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4276 "\n"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: resize/main.c:406
4280 #, c-format
4281 msgid "while trying to resize %s"
4282 msgstr "en intentar redimensionar %s"
4283
4284 #: resize/main.c:411
4285 #, c-format
4286 msgid ""
4287 "The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
4288 "\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: resize/resize2fs.c:233
4292 #, c-format
4293 msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
4294 msgstr "el nombre de nodes-i (%llu) ha de ser menor que %u"
4295
4296 #: resize/resize2fs.c:642
4297 msgid "reserved blocks"
4298 msgstr "blocs reservats"
4299
4300 #: resize/resize2fs.c:647
4301 msgid "blocks to be moved"
4302 msgstr "blocs a moure"
4303
4304 #: resize/resize2fs.c:652
4305 msgid "meta-data blocks"
4306 msgstr "blocs de metadades"
4307
4308 #: resize/resize2fs.c:1550
4309 #, c-format
4310 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
4311 msgstr ""