1 1 Notes on the Free Translation Project
2 ***************************************
4 Free software is going international! The Free Translation Project is a
5 way to get maintainers of free software, translators, and users all
6 together, so that free software will gradually become able to speak many
7 languages. A few packages already provide translations for their
10 If you found this 'ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may
11 assume that the distributed package does use GNU 'gettext' internally,
12 itself available at your nearest GNU archive site. But you do _not_
13 need to install GNU 'gettext' prior to configuring, installing or using
14 this package with messages translated.
16 Installers will find here some useful hints. These notes also
17 explain how users should proceed for getting the programs to use the
18 available translations. They tell how people wanting to contribute and
19 work on translations can contact the appropriate team.
24 Some packages are "localizable" when properly installed; the programs
25 they contain can be made to speak your own native language. Most such
26 packages use GNU 'gettext'. Other packages have their own ways to
27 internationalization, predating GNU 'gettext'.
29 By default, this package will be installed to allow translation of
30 messages. It will automatically detect whether the system already
31 provides the GNU 'gettext' functions. Installers may use special
32 options at configuration time for changing the default behaviour. The
35 ./configure --disable-nls
37 will _totally_ disable translation of messages.
39 When you already have GNU 'gettext' installed on your system and run
40 configure without an option for your new package, 'configure' will
41 probably detect the previously built and installed 'libintl' library and
42 will decide to use it. If not, you may have to to use the
43 '--with-libintl-prefix' option to tell 'configure' where to look for it.
45 Internationalized packages usually have many 'po/LL.po' files, where
46 LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless
47 translations have been forbidden at 'configure' time by using the
48 '--disable-nls' switch, all available translations are installed
49 together with the package. However, the environment variable 'LINGUAS'
50 may be set, prior to configuration, to limit the installed set.
51 'LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter
52 codes, stating which languages are allowed.
54 1.2 Using This Package
55 ======================
57 As a user, if your language has been installed for this package, you
58 only have to set the 'LANG' environment variable to the appropriate
59 'LL_CC' combination. If you happen to have the 'LC_ALL' or some other
60 'LC_xxx' environment variables set, you should unset them before setting
61 'LANG', otherwise the setting of 'LANG' will not have the desired
62 effect. Here 'LL' is an ISO 639 two-letter language code, and 'CC' is
63 an ISO 3166 two-letter country code. For example, let's suppose that
64 you speak German and live in Germany. At the shell prompt, merely
65 execute 'setenv LANG de_DE' (in 'csh'), 'export LANG; LANG=de_DE' (in
66 'sh') or 'export LANG=de_DE' (in 'bash'). This can be done from your
67 '.login' or '.profile' file, once and for all.
69 You might think that the country code specification is redundant.
70 But in fact, some languages have dialects in different countries. For
71 example, 'de_AT' is used for Austria, and 'pt_BR' for Brazil. The
72 country code serves to distinguish the dialects.
74 The locale naming convention of 'LL_CC', with 'LL' denoting the
75 language and 'CC' denoting the country, is the one use on systems based
76 on GNU libc. On other systems, some variations of this scheme are used,
77 such as 'LL' or 'LL_CC.ENCODING'. You can get the list of locales
78 supported by your system for your language by running the command
79 'locale -a | grep '^LL''.
81 Not all programs have translations for all languages. By default, an
82 English message is shown in place of a nonexistent translation. If you
83 understand other languages, you can set up a priority list of languages.
84 This is done through a different environment variable, called
85 'LANGUAGE'. GNU 'gettext' gives preference to 'LANGUAGE' over 'LANG'
86 for the purpose of message handling, but you still need to have 'LANG'
87 set to the primary language; this is required by other parts of the
88 system libraries. For example, some Swedish users who would rather read
89 translations in German than English for when Swedish is not available,
90 set 'LANGUAGE' to 'sv:de' while leaving 'LANG' to 'sv_SE'.
92 Special advice for Norwegian users: The language code for Norwegian
93 bokma*l changed from 'no' to 'nb' recently (in 2003). During the
94 transition period, while some message catalogs for this language are
95 installed under 'nb' and some older ones under 'no', it's recommended
96 for Norwegian users to set 'LANGUAGE' to 'nb:no' so that both newer and
97 older translations are used.
99 In the 'LANGUAGE' environment variable, but not in the 'LANG'
100 environment variable, 'LL_CC' combinations can be abbreviated as 'LL' to
101 denote the language's main dialect. For example, 'de' is equivalent to
102 'de_DE' (German as spoken in Germany), and 'pt' to 'pt_PT' (Portuguese
103 as spoken in Portugal) in this context.
105 1.3 Translating Teams
106 =====================
108 For the Free Translation Project to be a success, we need interested
109 people who like their own language and write it well, and who are also
110 able to synergize with other translators speaking the same language.
111 Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list of
112 teams can be found at the Free Translation Project's homepage,
113 'http://translationproject.org/', in the "Teams" area.
115 If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you
116 should become a member of the translating team for your own language.
117 The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has
118 '-request' appended. For example, speakers of Swedish can send a
119 message to 'sv-request@li.org', having this message body:
123 Keep in mind that team members are expected to participate _actively_
124 in translations, or at solving translational difficulties, rather than
125 merely lurking around. If your team does not exist yet and you want to
126 start one, or if you are unsure about what to do or how to get started,
127 please write to 'coordinator@translationproject.org' to reach the
128 coordinator for all translator teams.
130 The English team is special. It works at improving and uniformizing
131 the terminology in use. Proven linguistic skills are praised more than
132 programming skills, here.
134 1.4 Available Packages
135 ======================
137 Languages are not equally supported in all packages. The following
138 matrix shows the current state of internationalization, as of Jun 2014.
139 The matrix shows, in regard of each package, for which languages PO
140 files have been submitted to translation coordination, with a
141 translation percentage of at least 50%.
143 Ready PO files af am an ar as ast az be bg bn bn_IN bs ca crh cs
144 +---------------------------------------------------+
188 gettext-examples | [] [] [] [] [] |
189 gettext-runtime | [] [] [] |
190 gettext-tools | [] [] |
192 glunarclock | [] [] [] |
208 gst-plugins-bad | [] [] |
209 gst-plugins-base | [] [] [] |
210 gst-plugins-good | [] [] [] |
211 gst-plugins-ugly | [] [] [] |
212 gstreamer | [] [] [] [] |
215 gtkspell | [] [] [] [] [] |
225 iso_3166 | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
228 iso_639 | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
233 klavaro | [] [] [] [] [] |
235 leafpad | [] [] [] [] |
241 libgphoto2_port | [] |
245 liferea | [] [] [] [] |
256 midi-instruments | [] [] [] |
291 texinfo_document | [] [] |
295 tracgoogleappsa... | |
309 xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
310 xkeyboard-config | [] [] [] |
311 +---------------------------------------------------+
312 af am an ar as ast az be bg bn bn_IN bs ca crh cs
313 4 0 2 5 3 11 0 8 25 3 3 1 55 4 74
315 da de el en en_GB en_ZA eo es et eu fa fi fr
316 +--------------------------------------------------+
317 a2ps | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
318 aegis | [] [] [] [] |
319 anubis | [] [] [] [] [] |
320 aspell | [] [] [] [] [] [] [] |
323 binutils | [] [] [] |
324 bison | [] [] [] [] [] [] [] [] |
325 bison-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] |
326 buzztrax | [] [] [] [] |
327 ccd2cue | [] [] [] [] |
328 ccide | [] [] [] [] [] [] |
329 cflow | [] [] [] [] [] |
330 clisp | [] [] [] [] [] |
331 coreutils | [] [] [] [] [] |
332 cpio | [] [] [] [] [] |
333 cppi | [] [] [] [] [] |
334 cpplib | [] [] [] [] [] [] |
335 cryptsetup | [] [] [] [] [] |
336 datamash | [] [] [] [] |
338 dfarc | [] [] [] [] [] [] |
339 dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
341 diffutils | [] [] [] [] [] [] |
342 dink | [] [] [] [] [] [] |
343 direvent | [] [] [] [] |
344 doodle | [] [] [] [] |
345 dos2unix | [] [] [] [] [] |
346 dos2unix-man | [] [] [] |
347 e2fsprogs | [] [] [] [] [] |
348 enscript | [] [] [] [] [] [] |
349 exif | [] [] [] [] [] [] |
350 fetchmail | [] () [] [] [] [] [] |
351 findutils | [] [] [] [] [] [] [] [] |
352 flex | [] [] [] [] [] [] |
353 freedink | [] [] [] [] [] [] [] [] |
354 fusionforge | [] [] [] |
356 gawk | [] [] [] [] [] |
359 gdbm | [] [] [] [] [] |
360 gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] |
361 gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] |
362 gettext-tools | [] [] [] [] [] |
364 glunarclock | [] [] [] [] [] |
365 gnubiff | () [] [] () |
366 gnubik | [] [] [] [] [] |
367 gnucash | [] () () () () () () |
368 gnuchess | [] [] [] [] |
369 gnulib | [] [] [] [] [] [] [] |
373 gphoto2 | [] () [] [] |
374 gprof | [] [] [] [] [] [] |
375 gramadoir | [] [] [] [] [] |
376 grep | [] [] [] [] [] [] [] |
377 grub | [] [] [] [] [] |
378 gsasl | [] [] [] [] [] |
379 gss | [] [] [] [] [] |
380 gst-plugins-bad | [] [] [] |
381 gst-plugins-base | [] [] [] [] [] [] |
382 gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] [] |
383 gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] [] [] [] |
384 gstreamer | [] [] [] [] [] [] [] |
385 gtick | [] () [] [] [] |
386 gtkam | [] () [] [] [] [] |
387 gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] |
390 gutenprint | [] [] [] [] |
391 hello | [] [] [] [] [] [] [] [] |
392 help2man | [] [] [] [] [] [] [] |
393 help2man-texi | [] [] [] |
395 idutils | [] [] [] [] [] |
396 iso_15924 | [] () [] [] () [] () |
397 iso_3166 | [] () [] [] [] [] () [] () |
398 iso_3166_2 | [] () () () |
399 iso_4217 | [] () [] [] [] () [] () |
400 iso_639 | [] () [] [] () [] () |
401 iso_639_3 | () () () |
402 iso_639_5 | () () () |
403 jwhois | [] [] [] [] [] |
404 kbd | [] [] [] [] [] [] |
405 klavaro | [] [] [] [] [] [] [] |
407 leafpad | [] [] [] [] [] [] [] [] |
408 libc | [] [] [] [] [] |
409 libexif | [] [] () [] [] |
411 libgnutls | [] [] [] [] |
412 libgphoto2 | [] () [] |
413 libgphoto2_port | [] () [] [] [] [] |
414 libgsasl | [] [] [] [] [] |
415 libiconv | [] [] [] [] [] [] [] |
416 libidn | [] [] [] [] [] |
417 liferea | [] () [] [] [] [] [] |
418 lilypond | [] [] [] [] [] [] |
421 lynx | [] [] [] [] [] [] |
422 m4 | [] [] [] [] [] [] |
424 mailutils | [] [] [] [] |
425 make | [] [] [] [] [] |
426 man-db | [] [] [] [] |
427 man-db-manpages | [] [] |
428 midi-instruments | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
429 minicom | [] [] [] [] [] |
431 myserver | [] [] [] [] |
432 nano | [] [] [] [] [] [] [] |
433 opcodes | [] [] [] [] [] |
437 popt | [] [] [] [] [] [] |
439 procps-ng-man | [] [] |
440 psmisc | [] [] [] [] [] [] [] |
442 pushover | () [] [] [] |
443 pwdutils | [] [] [] |
444 pyspread | [] [] [] |
446 recode | [] [] [] [] [] [] [] |
447 recutils | [] [] [] [] |
448 rpm | [] [] [] [] [] |
451 sed | [] [] [] [] [] [] [] [] |
452 sharutils | [] [] [] [] |
454 skribilo | [] [] [] |
455 solfege | [] [] [] [] [] [] [] [] |
456 solfege-manual | [] [] [] [] [] |
457 spotmachine | [] [] [] [] [] |
458 sudo | [] [] [] [] [] [] |
459 sudoers | [] [] [] [] [] [] |
460 sysstat | [] [] [] [] [] [] |
461 tar | [] [] [] [] [] [] [] |
462 texinfo | [] [] [] [] [] |
463 texinfo_document | [] [] [] [] |
464 tigervnc | [] [] [] [] [] [] |
467 tracgoogleappsa... | [] [] [] [] [] |
468 trader | [] [] [] [] [] [] |
469 util-linux | [] [] [] [] |
470 ve | [] [] [] [] [] |
473 vorbis-tools | [] [] [] [] |
477 wdiff | [] [] [] [] [] [] [] |
478 wget | [] [] [] [] [] [] |
479 wyslij-po | [] [] [] [] |
480 xboard | [] [] [] [] |
481 xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
482 xkeyboard-config | [] [] [] [] [] [] [] |
483 +--------------------------------------------------+
484 da de el en en_GB en_ZA eo es et eu fa fi fr
485 119 131 32 1 6 0 94 95 22 13 4 102 139
487 ga gd gl gu he hi hr hu hy ia id is it ja ka kk
488 +-------------------------------------------------+
491 anubis | [] [] [] [] |
492 aspell | [] [] [] [] [] |
495 binutils | [] [] [] |
497 bison-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] |
504 cpio | [] [] [] [] [] [] |
505 cppi | [] [] [] [] [] |
511 dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
513 diffutils | [] [] [] [] |
520 enscript | [] [] [] |
521 exif | [] [] [] [] [] [] |
522 fetchmail | [] [] [] |
523 findutils | [] [] [] [] [] [] [] |
525 freedink | [] [] [] [] |
532 gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] |
533 gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] |
534 gettext-tools | [] [] [] |
536 glunarclock | [] [] [] [] [] [] |
539 gnucash | () () () () () |
541 gnulib | [] [] [] [] [] |
545 gphoto2 | [] [] [] [] |
546 gprof | [] [] [] [] |
547 gramadoir | [] [] [] |
548 grep | [] [] [] [] [] [] [] |
550 gsasl | [] [] [] [] [] |
551 gss | [] [] [] [] [] |
552 gst-plugins-bad | [] [] [] |
553 gst-plugins-base | [] [] [] [] |
554 gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] |
555 gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] [] |
556 gstreamer | [] [] [] [] [] |
557 gtick | [] [] [] [] [] |
558 gtkam | [] [] [] [] [] |
559 gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
562 gutenprint | [] [] [] |
563 hello | [] [] [] [] [] |
564 help2man | [] [] [] |
568 iso_15924 | [] [] [] [] [] [] |
569 iso_3166 | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
571 iso_4217 | [] [] [] [] [] [] |
572 iso_639 | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
575 jwhois | [] [] [] [] |
577 klavaro | [] [] [] [] [] |
579 leafpad | [] [] [] [] [] [] [] () |
580 libc | [] [] [] [] [] |
585 libgphoto2_port | [] [] |
586 libgsasl | [] [] [] [] |
587 libiconv | [] [] [] [] [] [] [] |
588 libidn | [] [] [] [] |
589 liferea | [] [] [] [] [] |
594 m4 | [] [] [] [] [] |
599 man-db-manpages | [] [] |
600 midi-instruments | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
604 nano | [] [] [] [] [] [] |
606 parted | [] [] [] [] [] |
609 popt | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
612 psmisc | [] [] [] [] |
618 recode | [] [] [] [] [] [] [] |
623 sed | [] [] [] [] [] [] [] |
632 sysstat | [] [] [] [] |
633 tar | [] [] [] [] [] [] |
635 texinfo_document | [] [] [] |
639 tracgoogleappsa... | [] [] [] [] |
645 vorbis-tools | [] [] |
651 wyslij-po | [] [] [] |
653 xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
654 xkeyboard-config | [] [] [] [] [] [] |
655 +-------------------------------------------------+
656 ga gd gl gu he hi hr hu hy ia id is it ja ka kk
657 35 2 47 4 8 2 60 71 2 6 81 11 87 57 0 3
659 kn ko ku ky lg lt lv mk ml mn mr ms mt nb ne nl
660 +--------------------------------------------------+
669 bison-runtime | [] [] [] [] [] [] |
683 dialog | [] [] [] [] [] [] |
685 diffutils | [] [] [] |
704 gettext-examples | [] [] [] [] [] [] |
705 gettext-runtime | [] [] [] |
708 glunarclock | [] [] |
711 gnucash | () () () () () () () [] |
724 gst-plugins-bad | [] [] [] |
725 gst-plugins-base | [] [] [] |
726 gst-plugins-good | [] [] [] [] |
727 gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] |
728 gstreamer | [] [] [] |
731 gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] |
740 iso_15924 | () [] [] |
741 iso_3166 | [] [] [] () [] [] [] [] [] [] |
743 iso_4217 | () [] [] [] |
744 iso_639 | [] [] () [] [] [] [] |
745 iso_639_3 | [] () [] |
751 leafpad | [] [] [] [] [] |
757 libgphoto2_port | [] |
771 man-db-manpages | [] |
772 midi-instruments | [] [] [] [] [] [] [] |
781 popt | [] [] [] [] [] |
800 solfege-manual | [] |
807 texinfo_document | [] |
811 tracgoogleappsa... | [] [] [] |
825 xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
826 xkeyboard-config | [] [] [] |
827 +--------------------------------------------------+
828 kn ko ku ky lg lt lv mk ml mn mr ms mt nb ne nl
829 5 15 4 6 0 13 23 3 3 3 4 11 2 42 1 125
831 nn or pa pl ps pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr
832 +------------------------------------------------+
833 a2ps | [] [] [] [] [] [] [] |
836 aspell | [] [] [] [] [] [] [] |
837 bash | [] [] [] [] [] [] |
841 bison-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] |
847 coreutils | [] [] [] [] |
851 cryptsetup | [] [] [] |
855 dialog | [] [] [] [] [] [] [] |
857 diffutils | [] [] [] |
859 direvent | [] [] [] |
861 dos2unix | [] [] [] [] |
862 dos2unix-man | [] [] |
864 enscript | [] [] [] [] [] [] |
865 exif | [] [] [] [] [] [] |
866 fetchmail | [] [] [] |
867 findutils | [] [] [] [] [] [] |
868 flex | [] [] [] [] [] |
869 freedink | [] [] [] [] [] |
876 gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] [] |
877 gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
878 gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] |
880 glunarclock | [] [] [] [] [] [] |
882 gnubik | [] [] [] [] |
883 gnucash | () () () () () [] |
885 gnulib | [] [] [] [] [] |
889 gphoto2 | [] [] [] [] [] |
890 gprof | [] [] [] [] |
892 grep | [] [] [] [] [] [] |
893 grub | [] [] [] [] [] |
896 gst-plugins-bad | [] [] [] [] [] |
897 gst-plugins-base | [] [] [] [] [] [] |
898 gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] [] |
899 gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] [] [] |
900 gstreamer | [] [] [] [] [] [] [] |
901 gtick | [] [] [] [] [] |
902 gtkam | [] [] [] [] [] [] |
903 gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
907 hello | [] [] [] [] [] [] |
908 help2man | [] [] [] [] |
912 iso_15924 | [] () [] [] [] [] |
913 iso_3166 | [] [] [] [] () [] [] [] [] [] [] [] [] |
914 iso_3166_2 | [] () [] |
915 iso_4217 | [] [] () [] [] [] [] [] |
916 iso_639 | [] [] [] () [] [] [] [] [] [] |
919 jwhois | [] [] [] [] |
921 klavaro | [] [] [] [] [] |
923 leafpad | [] [] [] [] [] [] [] [] |
929 libgphoto2_port | [] [] [] [] [] |
930 libgsasl | [] [] [] [] |
931 libiconv | [] [] [] [] [] |
933 liferea | [] [] [] [] () [] [] |
938 m4 | [] [] [] [] [] |
943 man-db-manpages | [] [] [] |
944 midi-instruments | [] [] [] [] [] [] [] [] |
945 minicom | [] [] [] [] |
948 nano | [] [] [] [] [] [] |
950 parted | [] [] [] [] [] [] |
953 popt | [] [] [] [] [] [] |
956 psmisc | [] [] [] [] |
962 recode | [] [] [] [] [] [] [] [] |
967 sed | [] [] [] [] [] [] [] [] |
968 sharutils | [] [] [] |
972 solfege-manual | [] [] |
973 spotmachine | [] [] |
974 sudo | [] [] [] [] [] [] |
975 sudoers | [] [] [] [] |
976 sysstat | [] [] [] [] [] |
977 tar | [] [] [] [] [] |
979 texinfo_document | [] [] |
980 tigervnc | [] [] [] |
983 tracgoogleappsa... | [] [] [] [] |
989 vorbis-tools | [] [] [] |
993 wdiff | [] [] [] [] [] |
994 wget | [] [] [] [] [] |
995 wyslij-po | [] [] [] [] |
997 xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
998 xkeyboard-config | [] [] [] [] |
999 +------------------------------------------------+
1000 nn or pa pl ps pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr
1001 7 3 6 114 1 12 88 32 82 3 40 45 7 101
1003 sv sw ta te tg th tr uk ur vi wa wo zh_CN
1004 +----------------------------------------------+
1005 a2ps | [] [] [] [] [] |
1007 anubis | [] [] [] [] |
1008 aspell | [] [] [] [] [] |
1009 bash | [] [] [] [] |
1011 binutils | [] [] [] |
1012 bison | [] [] [] [] |
1013 bison-runtime | [] [] [] [] [] [] |
1014 buzztrax | [] [] [] |
1015 ccd2cue | [] [] [] |
1016 ccide | [] [] [] [] |
1017 cflow | [] [] [] [] |
1019 coreutils | [] [] [] |
1020 cpio | [] [] [] [] [] |
1021 cppi | [] [] [] [] |
1022 cpplib | [] [] [] [] [] |
1023 cryptsetup | [] [] [] |
1024 datamash | [] [] [] |
1027 dialog | [] [] [] [] [] [] |
1029 diffutils | [] [] [] [] [] |
1033 dos2unix | [] [] [] [] |
1034 dos2unix-man | [] [] [] |
1035 e2fsprogs | [] [] [] [] |
1036 enscript | [] [] [] [] |
1037 exif | [] [] [] [] [] |
1038 fetchmail | [] [] [] [] |
1039 findutils | [] [] [] [] [] |
1040 flex | [] [] [] [] |
1041 freedink | [] [] [] |
1048 gettext-examples | [] [] [] [] [] |
1049 gettext-runtime | [] [] [] [] [] |
1050 gettext-tools | [] [] [] [] [] |
1052 glunarclock | [] [] [] [] |
1054 gnubik | [] [] [] [] |
1055 gnucash | () () () () [] |
1056 gnuchess | [] [] [] |
1057 gnulib | [] [] [] [] |
1061 gphoto2 | [] [] [] [] |
1062 gprof | [] [] [] [] |
1063 gramadoir | [] [] [] |
1064 grep | [] [] [] [] [] |
1065 grub | [] [] [] [] |
1066 gsasl | [] [] [] [] |
1068 gst-plugins-bad | [] [] [] [] [] |
1069 gst-plugins-base | [] [] [] [] [] |
1070 gst-plugins-good | [] [] [] [] [] |
1071 gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] |
1072 gstreamer | [] [] [] [] [] |
1074 gtkam | [] [] [] [] |
1075 gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] |
1078 gutenprint | [] [] [] [] |
1079 hello | [] [] [] [] [] [] |
1080 help2man | [] [] [] |
1081 help2man-texi | [] |
1083 idutils | [] [] [] |
1084 iso_15924 | [] () [] [] () [] |
1085 iso_3166 | [] [] () [] [] () [] [] |
1086 iso_3166_2 | () [] [] () [] |
1087 iso_4217 | [] () [] [] () [] |
1088 iso_639 | [] [] [] () [] [] () [] [] |
1089 iso_639_3 | [] () [] [] () |
1090 iso_639_5 | () [] () |
1091 jwhois | [] [] [] [] |
1093 klavaro | [] [] [] [] [] [] |
1094 ld | [] [] [] [] [] |
1095 leafpad | [] [] [] [] [] [] |
1096 libc | [] [] [] [] [] |
1097 libexif | [] [] () |
1098 libextractor | [] [] |
1099 libgnutls | [] [] [] [] |
1100 libgphoto2 | [] [] [] |
1101 libgphoto2_port | [] [] [] [] |
1102 libgsasl | [] [] [] [] |
1103 libiconv | [] [] [] [] [] |
1104 libidn | () [] [] [] |
1105 liferea | [] [] [] [] [] |
1109 lynx | [] [] [] [] |
1113 make | [] [] [] [] |
1115 man-db-manpages | [] [] |
1116 midi-instruments | [] [] [] [] [] [] |
1118 mkisofs | [] [] [] |
1120 nano | [] [] [] [] |
1121 opcodes | [] [] [] |
1122 parted | [] [] [] [] [] |
1124 pnmixer | [] [] [] |
1125 popt | [] [] [] [] [] [] [] |
1127 procps-ng-man | [] |
1128 psmisc | [] [] [] [] |
1134 recode | [] [] [] [] |
1135 recutils | [] [] [] |
1139 sed | [] [] [] [] [] |
1140 sharutils | [] [] [] [] |
1143 solfege | [] [] [] [] |
1144 solfege-manual | [] |
1145 spotmachine | [] [] [] |
1146 sudo | [] [] [] [] [] |
1147 sudoers | [] [] [] [] |
1148 sysstat | [] [] [] [] [] |
1149 tar | [] [] [] [] [] |
1150 texinfo | [] [] [] |
1151 texinfo_document | [] |
1152 tigervnc | [] [] [] |
1155 tracgoogleappsa... | [] [] [] [] [] |
1157 util-linux | [] [] [] [] |
1161 vorbis-tools | [] [] |
1165 wdiff | [] [] [] [] |
1169 xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] |
1170 xkeyboard-config | [] [] [] [] |
1171 +----------------------------------------------+
1172 sv sw ta te tg th tr uk ur vi wa wo zh_CN
1173 106 1 4 3 0 13 51 115 1 125 7 1 100
1185 bison-runtime | [] | 38
1220 gettext-examples | [] [] | 40
1221 gettext-runtime | [] [] | 35
1222 gettext-tools | [] | 24
1224 glunarclock | [] | 27
1240 gst-plugins-bad | | 21
1241 gst-plugins-base | | 27
1242 gst-plugins-good | | 32
1243 gst-plugins-ugly | | 34
1247 gtkspell | [] [] | 48
1257 iso_3166 | [] [] | 58
1259 iso_4217 | [] [] | 28
1260 iso_639 | [] [] | 46
1273 libgphoto2_port | [] | 19
1287 man-db-manpages | | 10
1288 midi-instruments | [] | 43
1316 solfege-manual | | 9
1323 texinfo_document | | 13
1327 tracgoogleappsa... | [] | 22
1341 xdg-user-dirs | [] [] | 68
1342 xkeyboard-config | [] | 28
1344 89 teams zh_HK zh_TW
1345 166 domains 7 42 2809
1347 Some counters in the preceding matrix are higher than the number of
1348 visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are
1349 used for implementing regional variants of languages, or language
1352 For a PO file in the matrix above to be effective, the package to
1353 which it applies should also have been internationalized and distributed
1354 as such by its maintainer. There might be an observable lag between the
1355 mere existence a PO file and its wide availability in a distribution.
1357 If Jun 2014 seems to be old, you may fetch a more recent copy of this
1358 'ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date matrix
1359 with full percentage details can be found at
1360 'http://translationproject.org/extra/matrix.html'.
1362 1.5 Using 'gettext' in new packages
1363 ===================================
1365 If you are writing a freely available program and want to
1366 internationalize it you are welcome to use GNU 'gettext' in your
1367 package. Of course you have to respect the GNU Lesser General Public
1368 License which covers the use of the GNU 'gettext' library. This means
1369 in particular that even non-free programs can use 'libintl' as a shared
1370 library, whereas only free software can use 'libintl' as a static
1371 library or use modified versions of 'libintl'.
1373 Once the sources are changed appropriately and the setup can handle
1374 the use of 'gettext' the only thing missing are the translations. The
1375 Free Translation Project is also available for packages which are not
1376 developed inside the GNU project. Therefore the information given above
1377 applies also for every other Free Software Project. Contact
1378 'coordinator@translationproject.org' to make the '.pot' files available
1379 to the translation teams.