+2006-03-29 Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
+
+ * e2fsprogs.pot: Update template file.
+
+ * fr.po: Update French translation file. (Addresses Debian Bugs:
+ #341911, #300871, #316604, #316782, #330789)
+
2006-01-06 Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
* Update Dutch, Polish, and Swedish translations. (Addresses
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-27 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Špatný blok %u mimo rozsah; ignorován.\n"
msgstr "při čtení inode špatných bloků"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "při pokusu otevřít %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "při pokusu popen '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "při načítání seznamu špatných bloků ze souboru"
msgstr "mapa prázdných adresářů"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "Prázdný blok adresáře %d (#%d) v inode %d\n"
#: e2fsck/extend.c:21
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Použití: %s [-F] [-I bloky_inode_bufferů] zařízení\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "při otevírání %s pro synchronizaci"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "při pokusu synchronizovat %s"
msgstr "mapa několikrát alokovaných inode"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "interní chyba, nemohu najít dup_blk pro %d\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
msgstr "Neplatná inode %i v seznamu osiřelých inode.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr ""
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Průchod 1: Kontroluji inode, bloky a velikosti\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "Kořenová inode není adresář. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "Kořenová inode má nastaven dtime (možná kvůli starém mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
#, fuzzy
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Rezervovaná inode %i %Q má špatný režim. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "Odstraněná inode %i má nulový dtime. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "Inode %i se používá, ale má nastaven dtime. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "Inode %i je adresář nulové délky. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr ""
"Bitmapa bloků skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr ""
"Bitmapa inode skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr ""
"Tabulka inode skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g (%b) je špatná. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "Bitmapa inode skupiny %g (%b) je špatná. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "V inode %i je i_size %Is, měla by být %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "V inode %i je i_blocks %Ib, mělo by být %N. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v inode %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "Blok #%B (%b) se překrývá s metadaty systému souborů v inode %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "Inode %i má neplatný blok(y). "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Příliš mnoho neplatných bloků v inode %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v inode špatných bloků. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "Inode špatných bloků má neplatný blok(y). "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Používá se duplikátní nebo špatný blok!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
#, fuzzy
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "Špatný blok %b používán jako nepřímý blok špatných bloků?!?\n"
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
#, fuzzy
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "Primární superblok (%b) je na seznamu špatných bloků.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
"Blok %b v primárních deskriptorech skupin je na seznamu špatných bloků\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Varování: superblok skupiny %g (%b) je špatný.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
"Varování: Kopie deskriptorů skupin ve skupině %g má špatný blok (%b).\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
"Chyba při programování? Blok #%b bezdůvodně použit v process_bad_blocks.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci %N souvislých bloků ve skupině bloků %g pro %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "Chyba při alokaci vyrovnávací paměti bloků pro přemístění %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Přemísťuji %s skupiny %g z %b do %c...\n"
# FIXME: no-c-format so that I can reorder it properly
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Přemísťuji skupiny %g %s do %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Varování: nemohu načíst blok %s %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Varování: nemohu zapsat blok %b pro %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci bitmapy inode (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
#, fuzzy
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci bitmapy inode (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci informací odkazů icount: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci pole bloků adresáře: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Chyba při zkoumání inode (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v inode %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr "Chyba při ukládání informace o počtu inode (inode=%i, počet=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
"Chyba při ukládání informace o bloku adresáře (inode=%i, blok=%b, čís=%N): %"
"m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Chyba při čtení inode %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "Inode %i má nastaven příznak imagic. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"příznak immutable nebo append-only. "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
"komprimace. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr ""
"příznak immutable nebo append-only. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
#, fuzzy
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "Inode %i se používá, ale má nastaven dtime. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "Žurnál není obyčejný soubor. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "Inode %i byla součástí seznamu osiřelých inode. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr ""
"Nalezeny inode, které byly součástí poškozeného spojového seznamu osiřelých. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
#, fuzzy
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b pro inode %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "Inode %i má špatný blok rozšířených atributů %b. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "Blok rozšířených atributů %b má počet odkazů %B, měl by být %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Chyba při zápisu bloku rozšířených atributů %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "Blok rozšířených atributů %b má h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
#, fuzzy
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "Neplatná osiřelá inode %i v superbloku.\n"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (kolize alokace). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatný název). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatná hodnota). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "Inode %i je příliš velká. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) působí, že adresář je příliš velký. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) působí, že soubor je příliš velký. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) působí, že symbolický odkaz je příliš velký. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
"Inode %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "Inode %i má nastaven příznak INDEX_FL, ale není adresář.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "Inode HTREE adresáře %i má neplatný kořenový uzel.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "Inode HTREE adresáře %i má nepodporovanou verzi hashe (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr ""
"htree.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr ""
"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
msgstr ""
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
#, fuzzy
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr ""
"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr ""
"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr ""
"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr ""
"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Průchod 1B: Opětovné hledání duplikovaných/špatných bloků\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v inode %i. "
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Chyba při zkoumání inode (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci bitmapy inode (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v inode %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
#, fuzzy
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
"Chyba při úpravě počtu odkazů bloku rozšířených atributů %b (inode %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr "Průchod 1C: Hledání inode s duplikovanými bloky v adresářích.\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
#, fuzzy
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Průchod 1D: Opravuji duplikátní bloky\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
#, fuzzy
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" má %B duplikovaných bloků, sdílených s %N soubory:\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr " %Q (inode #%i, čas změny %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<metadata systému souborů>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
#, fuzzy
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
#, fuzzy
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"Duplikátní bloky již přiřazeny nebo klonovány.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Nemohu klonovat soubor: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Průchod 2: Kontroluji strukturu adresářů\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Špatné číslo inode pro '.' v inode adresáře %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
#, fuzzy
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má špatné # inode: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má odstraněnou/nepoužívanou inode %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je odkaz na '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr ""
"Položka '%Dn' v %p (%i) ukazuje na inode (%Di) umístěnou ve špatném bloku.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je odkaz na adresář %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je odkaz na kořenovou inode.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má ve svém jméně neplatné znaky.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Chybí '.' v inode adresáře %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Chybí '..' v inode adresáře %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
#, fuzzy
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr ""
"První položka '%Dn' (inode=%Di) v inode adresáře %i (%p) by měla být '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
#, fuzzy
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr ""
"Druhá položka '%Dn' (inode=%Di) v inode adresáře %i (%p) by měla být '..'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr pro inode %i (%Q) je %IF, měla by být nula.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl pro inode %i (%Q) je %If, mělo by být nula.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl pro inode %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag pro inode %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize pro inode %i (%Q) je %N, měla by být nula.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "Inode %i (%Q) má špatný režim (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "inode adresáře %i, blok %B, posun %N: adresář poškozen\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "inode adresáře %i, blok %B, posun %N: název souboru příliš dlouhý\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "inode adresáře %i má nealokovaný blok #%B. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "Položka adresáře '.' v inode adresáře %i není ukončena NULL\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "Položka adresáře '..' v inode adresáře %i není ukončena NULL\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "Inode %i (%q) je neplatné znakové zařízení.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "Inode %i (%Q) je neplatné blokové zařízení.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je duplikátní položka '.'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je duplikátní položka '..'.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Interní chyba: nemohu najít dir_info pro %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
#, fuzzy
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr ""
"\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Chyba při iteraci přes bloky adresáře: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Chyba při čtení bloku adresáře %b (inode %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Chyba při zápisu bloku adresáře %b (inode %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci nového bloku adresáře pro inode %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Chyba při dealokaci inode %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "Položka adresáře pro '.' je velká. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "Inode %i (%Q) je neplatná FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "Inode %i (%Q) je neplatný socket.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Nastavuji filetype pro položku '%Dn' v %p (%i) na %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
#, fuzzy
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr ""
"Položka '%Dn' v %p (%i) má neplatný filetype (byl %Dt, měl by být %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má nastaven filetype.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
#, fuzzy
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má název nulové délky.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
#, fuzzy
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Symbolický odkaz %Q (inode #%i) je neplatný.\n"
# FIXME: @F already ends with 'is'
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
#, fuzzy
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "Blok rozšířených atributů pro inode %i (%Q) je neplatný (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
"Systém souborů obsahuje velké soubory, ale v superbloku nemá příznak "
"LARGE_FILE.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: na uzel (%B) neexistuje odkaz\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: na uzel (%B) existují dva odkazy\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný min hash\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný max hash\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
#, fuzzy
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "Neplatný inode HTREE adresáře %d (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d (%q): špatné číslo bloku %b.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: kořenový uzel je neplatný\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný limit (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný počet (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr ""
"Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má nesetříděnou hash tabulku\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatnou hloubku\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Nalezena duplikátní položka '%Dn' v %p (%i). "
# FIXME: no-c-format
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Průchod 3: Kontroluji dosažitelnost adresářů\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "Kořenová inode nealokována. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Není místo v adresáři lost+found. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Nepřipojený adresář inode %i (%p)\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "/lost+found nenalezeno. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' v %Q (%i) je %P (%j), mělo by být %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "Špatné nebo neexistující /lost+found. Nemohu znovu připojit.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Nemohu zvětšit /lost+found: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Nemohu znovu připojit %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Chyba při pokusu najít /lost+found: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_inode: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr ""
"ext2fs_new_dir_block: %m při pokusu vytváření nového adresáře /lost+found\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m při zápisu bloku adresáře pro /lost+found\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Chyba při úpravě počtu inode v inode %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Chyba při vytváření kořenového adresáře (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Chyba při vytváření adresáře /lost+found (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "Kořenová inode není adresář; končím.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Nemohu pokračovat bez kořenové inode.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/lost+found není adresář (ino=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Průchod 3A: Optimalizuji adresáře\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Nemohu vytvořit iterátor dirs_to_hash: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Nemohu optimalizovat adresář %q (%d): %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimalizuji adresáře: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Průchod 4: Kontroluji počty odkazů\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "Neplatná osiřelá inode %i v superbloku.\n"
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "Počet odkazů inode %i je %Il, měl by být %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"inode_link_info[%i] je %N, inode.i_links_count je %Il. Měly by být stejné!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Průchod 5: Kontroluji souhrnné informace skupin\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Výplň na konci bitmapy inode není nastavena. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Výplň na konci bitmapy bloků není nastavena. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Rozdíly v bitmapě bloků: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Rozdíly v bitmapě inode: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Počet volných inode špatný ve skupině #%g (%i, spočteno=%j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Počet adresářů špatný ve skupině #%g (%i, spočteno=%j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Počet volných inode špatný (%i, spočteno=%j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Počet volných bloků špatný ve skupině #%g (%b, spočteno=%c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Počet volných bloků špatný (%b, spočteno=%c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
"CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ: hranice (%b, %c) bitmapy systému souborů (#%N) "
"neodpovídají vypočteným hranicím bitmapy (%i, %j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Interní chyba: pokažený konec bitmapy (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Chyba při čtení inode %i: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Neobsloužený kód chyby (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNOROVÁNO"
" -l soubor_špatných Přidat do seznamu špatných bloků\n"
" -L soubor_špatných Nastavit seznam špatných bloků\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d souborů (%0d.%d%% nesouvislých), %d/%d bloků\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " # inode s ind/dind/tind bloky: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "při zjišťování, jestli je %s připojen."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Varování! %s je připojen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s je připojen. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Nemohu pokračovat, končím.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"způsobit VÁŽNÉ poškození systému souborů.\a\a\a\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Chcete opravdu pokračovat"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "kontrola přerušena.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " obsahuje systém souborů s chybami"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " nebyl čistě odpojen"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " byl připojen %ukrát bez kontroly"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " nebyl kontrolován %u dní"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", kontrola vynucena.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
+#: e2fsck/unix.c:303
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: čistý, %d/%d souborů, %d/%d bloků\n"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "CHYBA: Nemohu otevřít /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Neplatná verze EA.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Chyba při ověřování platnosti deskriptoru souboru %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Neplatný deskriptor souborů informace o dokončení"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Může být zadán jen jeden z přepínačů -p/-a, -n nebo -y."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Přepínač -t není v této verzi e2fsck podporován.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr "Přehození bajtů systémů souborů není zabudováno v této verzi e2fsck\n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Při přehození bajtů nejsou dovoleny nekompatibilní přepínače.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Přepínače -c a -l/-L nemohou být použity zároveň.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Chyba: stará verze knihovny ext2fs!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "při pokusu inicializovat program"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tPoužívám %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "pro interaktivní opravy potřebuji terminál"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s zkouším záložní bloky...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Nemohu najít superblok ext2,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Deskriptory skupin vypadají špatně..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Nebo je superblok systému souborů poškozen)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Mohl by toto být oddíl nulové délky?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Musíte mít přístup %s k systému souborů nebo být root\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Pravděpodobně neexistující nebo odkládací zařízení?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"Disk chráněn proti zápisu; použijte přepínač -n pro provedení\n"
"kontroly zařízení jen pro čtení.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Sežeňte novější verzi e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "při kontrole žurnálu ext3 pro %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"Varování: přeskakuji obnovu žurnálu, protože prováním kontrolu systému "
"souborů jen pro čtení.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "nemohu nastavit příznaky superbloku na %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "při obnově žurnálu ext3 %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Varování: podpora komprese je experimentální.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"E2fsck nepřeložen s podporou HTREE,\n"
"\tale systém souborů %s má adresáře HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: Pořadí bajtů systému souborů již normalizováno.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "při čtení inode špatných bloků"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Toto nevypadá dobře, ale zkusíme pokračovat...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Spouštím e2fsck od začátku...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "při nulování kontextu"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck přerušen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "přerušen"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** SYSTÉM SOUBORŮ BYL ZMĚNĚN *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** ZNOVU ZAVEĎTE LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "při pokusu zjistit velikost zařízení"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "špatný počet bloků - %s"
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Špatné bloky: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "při čtení inode žurnálu"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+msgid "Journal size: "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "při čtení superbloku žurnálu"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Nemohu najít magická čísla superbloku žurnálu"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Velikost bloku žurnálu: %d\n"
"Začátek žurnálu: %d\n"
"Počet uživatelů žurnálu: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tPoužívám %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Nemohu najít platný superblok systému souborů.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Poznámka: Tento systém souborů má přehozené bajty\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Při čtení verze %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
" [-O vlastnost[,...]] [-r revize-ss] [-R přepínače_raid] [-qvSV]\n"
" zařízení [počet-bloků]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Spouštím příkaz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "při pokusu spustit '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "při zpracovávání seznamu špatných bloků z programu"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Blok %d v oblasti primárního superbloku/deskriptorů skupin špatný.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr "Bloky %d až %d musí být pro vytvoření systému souborů v pořádku.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Končím....\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"\tšpatné bloky.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "při označování špatných bloků jako použité"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "hotovo \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "Při alokaci nulovací vyrovnávací paměti"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Zapisuji tabulky inode: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Nemohu zapsat %d bloků v tabulce inode začínající v %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "při vytváření kořenového adresáře"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "při čtení kořenové inode"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "při nastavování vlastnictví kořenové inode"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "při vytváření /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "při vyhledávání /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "při zvětšování /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "při nastavování inode špatných bloků"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Nedostatek paměti při mazání sektorů %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Varování: nemohu načíst blok 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Varování: nemohu vymazat sektor %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "při inicializaci superbloku žurnálu"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Nuluji zařízení žurnálu: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "při nulování zařízení žurnálu (blok %u, počet %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "při zápisu superbloku žurnálu"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"varování: nepoužito %d bloků.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "Typ OS: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Velikost bloku=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Velikost fragmentu=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u inode, %u bloků\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u bloků (%2.2f%%) rezervováno pro superuživatele\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "První blok dat=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u skupin bloků\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u skupina bloků\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u bloků ve skupině, %u fragmentů ve skupině\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inode ve skupině\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Zálohy superbloku uloženy v blocích: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů raid!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Neplatný parametr stride.\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Neplatný parametr stride.\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Platné přepínače raid jsou:\n"
" stride=<délka stride v blocích>\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Neplatný sada přepínačů systému souborů: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "špatná velikost bloku - %s"
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:942
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Varování: velikost bloku %d není na většině systémů použitelná.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "špatná velikost fragmentu - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:965
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr "Varování: fragmenty nepodporovány. Ignoruji přepínač -f\n"
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:972
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Neplatný počet bloků ve skupině"
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:977
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "bloky ve skupině musí být násobek 8"
-#: misc/mke2fs.c:1036
+#: misc/mke2fs.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "špatný podíl inode %s (min %d/max %d"
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1004
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "v malloc pro bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "špatné procento rezervovaných bloků - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1082
+#: misc/mke2fs.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "Špatný interval - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1104
+#: misc/mke2fs.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "špatná velikost inode - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1125
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "Špatný interval - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
-#, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Neplatný sada přepínačů systému souborů: %s\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "při pokusu otevřít zařízení žurnálu %s\n"
# FIXME: thanminimum
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"Velikost bloku zařízení žurnálu (%d) menší než minimální velikost bloku %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
"Varování: %d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d), donucen "
"pokračovat\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "systém souborů"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "při pokusu zjistit velikost systému souborů"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte zadat\n"
"velikost systému souborů\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
" oddíl se používá. Možná budete muset pro opětovné načtení\n"
" své tabulky oddílů znovu zavést systém.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Systém souborů větší než velikost zařízení."
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
#, fuzzy
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "při pokusu zjistit velikost zařízení"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "počet bloků ve skupině mimo rozsah"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "špatná velikost inode %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr "Varování: %d-bajtové inode nejsou na většině systémů použitelné\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr "při nastavování superbloku"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "neznámý os - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "při pokusu alokovat tabulky systému souborů"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "při nulování bloku %u na konci systému souborů"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
#, fuzzy
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "při čtení inode špatných bloků"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "žurnál"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Přidávám žurnál k zařízení %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tpři pokusu přidat žurnál k zařízení %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "hotovo\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Vytvářím žurnál (%d bloků): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tpři pokusu vytvořit žurnál"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Zapisuji superbloky a účtovací informace systému souborů: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Varování, měl jsem problémy při zápisu superbloků."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Žurnál odstraněn\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "při čtení inode žurnálu"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "při čtení bitmap"
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Začátek průchodu %d (max = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s je připojen; nemohu měnit velikost připojeného systému souborů!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "při otevírání průchodu inode"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "při nastavování verze %s"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "špatná velikost systému souborů - %s"
-#: resize/main.c:306
+#: resize/main.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Obsahující oddíl (nebo zařízení) je jen %d bloků.\n"
"Požadovali jste novou velikost %d bloků.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"Systém již je dlouhý %d bloků. Není co dělat!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Spusťte prosím nejdříve 'e2fsck -f %s'.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "při pokusu změnit velikost %s"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"Systém souborů na %s je nyní %d bloků dlouhý.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "rezervované bloky"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "bloky pro přesun"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "bloky meta-dat"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s je připojen; nemohu měnit velikost připojeného systému souborů!\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "done \n"
#~ msgstr "hotovo \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-24 23:00MEST\n"
"Last-Translator: Marc Langer <marc@marclanger.de>\n"
"Language-Team: deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Bad block %u außerhalb des gültigen Bereichs; ignoriert.\n"
msgstr "während des Lesens des 'Bad Block'-Inodes"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "beim Versuch, %s zu öffnen"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "beim Versuch, '%s' mittels 'popen' zu öffnen"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "beim Lesen der 'Bad Block'-Liste aus der Datei"
msgstr "leere Verzeichnisliste"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "leerer Verzeichnisblock %d (#%d) im Inode %d\n"
#: e2fsck/extend.c:21
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Verwendung: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] Gerät\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "beim Öffnen von %s für die Puffer-Leerung."
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s."
msgstr "mehrfach beanspruchte Inode-Liste"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "interner Fehler; dup_blk für %d nicht gefunden\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
msgstr "@I @i %i in @o @i Liste.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr ""
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Durchgang 1: Prüfe @is, @bs, und Größen\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "@r ist kein @d. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "@r hat dtime gesetzt (vielleicht durch ein zu altes mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
#, fuzzy
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Reservierte @i %i %Q hat einen falschen Modus. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "@D @i %i hat \"zero dtime\". "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "@i %i ist ein @z @d. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "@g %g's @b @B auf %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "@g %g's @i @B auf %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "@g %g's @i Tabelle auf %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "@g %g's @b @B (%b) ist ungültig. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "@g %g's @i @B (%b) ist ungültig. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_size ist %Is, @s %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_@bs ist %Ib, @s %N. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "@b #%B (%b) überlappt @f metadata in @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "@i %i hat unzulässigen @b(s). "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Zu viele unzulässige @bs in @i %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "Bad @b @i hat unzulässigen @b(s). "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Doppelter oder unzulässiger @b in Gebrauch!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "Bad @b %b benutzt als bad @b @i indirekt @b. "
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
#, fuzzy
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "Der primäre @S (%b) ist auf der bad @b Liste.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr "Block %b im primären Deskriptor @g ist auf der bad @b Liste\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Warnung: Gruppe %g's @S (%b) ist ungültig.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr "Warnung: Gruppe %g's Kopie vom Deskriptor @g hat einen bad @b (%b).\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr "Programmfehler? @b #%b verlangt ohne Grund in process_bad_@b.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "@A %N grenzt an @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "@A @b Puffer zum Verschieben %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Verschiebe @g %g's %s von %b nach %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Verschiebe @g %g's %s nach %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Warnung: kann @b %b von %s: %m nicht lesen\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Warnung: kann @b %b von %s: %m nicht schreiben\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "@A @i @B (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
#, fuzzy
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "@A @i @B (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "@A icount link information: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "@A @d @b array: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Fehler während der Suche @is (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Fehler beim Iterieren über @bs in @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
"Fehler beim Speichern von @i count Informationen (@i=%i, count=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr "Fehler beim Speichern @d @b Informationen (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von @i %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "@i %i hat Imagic-Flag gesetzt. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"oder append-only Flag gesetzt. "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr "@i %i hat @cion Flag gesetzt auf @f ohne @cion Unterstützung. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr ""
"oder append-only Flag gesetzt. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
#, fuzzy
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "@j ist keine reguläre Datei. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "@i %i war Teil der orphaned @i Liste. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr "@is, die Teile einer defekten Liste mit verwaisten Links waren. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
#, fuzzy
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "@A icount structure: %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Fehler beim Lesen @a @b %b for @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "@i %i hat defekten @a @b %b. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Fehler beim Lesen @a @b %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "@a @b %b hat den Referenzzähler %B, richtig wäre %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Fehler beim Schreiben @a @b %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "@a @b %b hat h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
#, fuzzy
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "@I @o @i %i in @S.\n"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "@a @b %b ist defekt (allocation collision). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Name). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Wert). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "@i %i ist zu groß. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "@b #%B (%b) macht @d zu groß. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "@b #%B (%b) macht die Datei zu groß. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "@b #%B (%b) macht den Symlink zu groß. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr "@i %i hat INDEX_FL Flag auf @f gesetzt ohne HTREE-Unterstützung.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "@i %i hat INDEX_FL flag gesetzt, ist aber kein @d.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "@h %i hat einen unvollständigen root node.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "@h %i hat eine nicht unterstützte hash-Version (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "@h %i benutzt einen nicht unterstützten htree root node flag.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
"den @f Metadaten in Konflikt steht. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
#, fuzzy
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Durchgang 1B: Suche nach doppelten/defekten @bs\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Fehlen beim Prüfen von Inodes (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @bs in @i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
#, fuzzy
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fehler bei der Anpassung des refcount für @a @b %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr "Durchgang 1C: Prüfe Verzeichnisse nach @is mit doppelten @bs.\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
#, fuzzy
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Durchgang 1D: Gleiche doppelte @bs ab\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
#, fuzzy
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" hat %B doppelte @b(s), geteilt mit %N Datei(en):\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<@f metadata>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
#, fuzzy
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
#, fuzzy
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"Duplizierte @bs bereits neu zugeordnet bzw. geklont.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Kann die Datei %m nicht klonen.\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Durchgang 2: Prüfe @d Struktur\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Falsche @i Nummer für '.' in @d @i %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
#, fuzzy
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E hat falsche @i #: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E hat @D/unbenutzt @i %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E @L nach '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E zeigt auf @i (%Di) in einem defekten @b.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E @L nach @d %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E @L zur @r.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "@E hat ein unzulässiges Zeichen im Namen.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Fehlende '.' in @d @i %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Fehlende '..' in @d @i %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
#, fuzzy
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "Erster @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
#, fuzzy
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Zweiter @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr @F %IF, @s null.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl @F %If, @s null.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s null.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag @F %N, @s null.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize @F %N, @s null.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "@i %i (%Q) hat einen falschen Modus (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d defekt\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: Dateiname zu lang\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "@d @i %i hat einen nicht zugewiesenen @b #%B. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "'.' @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "'..' @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I Zeichen @v.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I @b @v.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "@E ist ein doppelter '.' @e.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "@E ist ein doppelter '..' @e.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Interner Fehler: kann dir_info für %i nicht finden.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
#, fuzzy
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "@E hat rec_len von %Dr, sollte %N sein.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "@A icount structure: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @d @bs: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Lesefehler @d @b %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Schreibfehler @d @b %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "@A neu @d @b for @i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Fehler bei der Freigabe von @i %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "@d @e für '.' ist groß. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I Socket.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Setze Dateitype für @E auf %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
#, fuzzy
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "@E hat einen falschen Dateityp (war %Dt, sollte %N sein).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "@E hat Dateityp gesetzt.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
#, fuzzy
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "@E hat einen Namen der Länge Null..\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
#, fuzzy
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
#, fuzzy
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "@a @b @F ist falsch (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
"@f enthält große Dateien, aber das LARGE_FILE Flag in @S ist nicht gesetzt.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "@p @h %d: Node (%B) nicht referenziert\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "@p @h %d: Node (%B) doppelt referenziert\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
#, fuzzy
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "Invalid @h %d (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "@p @h %d: root node is invalid\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Doppelte @E gefunden. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Durchgang 3: Prüfe @d Verknüpfungen\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "@r nicht zugeordnet. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Kein Platz in @l @d. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Nicht verbundene @d @i %i (%p)\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "/@l nicht gefunden. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' in %Q (%i) ist %P (%j), @s %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "Falscher oder fehlender /@l. Wiederverbinden nicht möglich.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Erweitern nicht möglich /@l: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Wiederverbinden nicht möglich %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Fehler während der Suche nach /@l: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_@b: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_@i: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m während des Schreibens von @d @b für /@l\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Fehler während der Einstellung von @i count auf @i %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"parent @d nicht gefunden.\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des root @d (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des /@l @d (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "@r ist kein @d; breche ab.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Kann ohne @r nicht fortsetzen.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/@l ist kein @d (ino=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Durchgang 3A: Optimiere Verzeichnisse\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "dirs_to_hash iterator konnte nicht erzeugt werden: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Verzeichnis %q (%d) konnte nicht optimiert werden: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimiere Verzeichnisse: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Durchgang 4: Überprüfe die Referenzzähler\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "@I @o @i %i in @S.\n"
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "@i %i Prüfsumme ist %Il, @s %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"sein!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Durchgang 5: Überprüfe @g Zusammenfassung\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Auffüllbyte am Ende von @i @B ist nicht gesetzt. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Auffüllbyte am Ende von @b @B ist nicht gesetzt. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "@b @B differieren: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "@i @B differieren: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Freie @is Anzahl ist falsch für @g #%g (%i, counted=%j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Verzeichnisanzahl ist falsch für @g #%g (%i, counted=%j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Freie @is Anzahl ist falsch (%i, counted=%j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Freie @bs Anzahl ist falsch @g #%g (%b, counted=%c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Freie @bs Anzahl ist falsch (%b, counted=%c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
"PROGRAMMIERFEHLER: @f (#%N) @B Endpunkte (%b, %c) passen nicht zu den "
"berechneten @B Endpunkten (%i, %j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Interner Fehler: fudging end of bitmap (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Unbenutzter Fehlercode (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORIERT"
" -l bad_blocks_file zur Liste der defekten Blöcke hinzufügen\n"
" -L bad_blocks_file Liste der defekten Blöcke definieren\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d Dateien (%0d.%d%% nicht zusammenhängend), %d/%d Blöcke\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " # von Inodes mit ind/dind/tind Blöcken: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "bei der Prüfung, ob %s eingehängt ist."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Warnung! %s ist eingehängt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s ist eingehängt. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Fortsetzung nicht möglich, breche ab.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dateisystem kann das Dateisystem STARK BESCHÄDIGEN.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Wirklich fortfahren"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "Prüfung abgebrochen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " enthält ein fehlerhaftes Dateisystem"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " wurde nicht ordnungsgemäß ausgehängt"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " wurde %u mal ohne Überprüfung eingehängt"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " wurde %u Tage ohne Überprüfung genutzt"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", Prüfung erzwungen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+#: e2fsck/unix.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: i.O., %d/%d Dateien, %d/%d Blöcke"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (Prüfung nach %ld Einhängevorgängen)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "Fehler: Kann /dev/null (%s) nicht öffnen\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Invalid EA version.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Fehler bei Überprüfung des Datei-Deskriptors %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Ungültiger 'completion information'-Datei-Deskriptor"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Nur eine der Optionen -p/-a, -n oder -y darf angegeben werden."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Die -t Option wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr ""
"Das Byte-Swapping wurde in diese Version von e2fsck nicht einkompiliert.\n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Nicht möglich »%s« aufzulösen"
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Inkompatible Optionen sind beim Byte-Swapping nicht erlaubt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
"Die -c und -l/-L Optionen dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Fehler: ext2fs-Bibliotheks-Version ist zu alt!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "bei der Programminitialisierung"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tBenutze %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "Benötige ein Terminal für interaktive Reparaturen"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s versuche Backup-Blöcke...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Konnte den ext2-Superblock nicht finden,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Gruppen-Deskriptoren scheinen defekt zu sein..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"von e2fsck (oder der Dateisystem-Superblock ist defekt).\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Könnte es eine Partion der Länge Null sein?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Sie benötigen %s- oder root-Rechte für das Dateisystem.\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr ""
"Möglicherweise ist die Partition nicht vorhanden oder eine Swap-Partition?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"Laufwerk ist schreibgeschützt, nutzen Sie die -n Option\n"
"um es im Nur-Lesen-Modus zu prüfen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Neuere Version von e2fsck benötigt!"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "während der Prüfung des ext3-Journals für %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"Warnung: Überspringe Journal-Wiederherstellung, da das Dateisystem im Nur-"
"Lesen-Modus ist.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "Superblock-Flags konntan auf %s nicht gesetzt werden\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "bei der Wiederherstellung des ext3-Journals von %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Warnung: Die Kompressionsunterstützung ist experimentell.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"Die Unterstützung für HTREE wurde in e2fsck nicht aktiviert,\n"
"\taber das Dateisystem %s besitzt HTREE Verzeichnisse.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: die Byte-Reihenfolge des Dateisystems wurde schon normalisiert.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "beim Lesen des Bad-Block-Inodes"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Das verheißt nichts gutes, aber wir versuchen es trotzdem ..\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Beginne e2fsck neu ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "beim Rücksetzen des Kontexts"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck abgebrochhen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "abgebrochen"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** DATEISYSTEM WURDE VERÄNDERT *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** LINUX MUSS NEU GESTARTET WERDEN *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "beim Versuch, die Gerätegröße festzustellen"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "Bad Blocks Anzahl - %s"
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Bad Blocks: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "beim Lesen des Journal-Inodes"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+msgid "Journal size: "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "beim Lesen des Journal-Superblocks"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Konnte die magische Nummer des Journal-Superblocks nicht finden"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Journal Blockgröße: %d\n"
"Journal Start: %d\n"
"Journal Nutzeranzahl: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tBenutze %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Kann keinen gültigen Dateisystem-Superblock finden.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Anmerkung: Dieses ist ein Byte-Swapped Dateisystem.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Beim Lesen der Version von %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
"\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] Gerät [Blockanzahl]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Führe aus: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "während des Ausführungsversuchs von '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "beim Auswerten der 'Bad Block'-Liste vom Programm"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Block %d im primären Superblock/Gruppendeskriptorbereich defekt.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Die Blöcke %d bis einschließlich %d müssen i.O. sein um ein Dateisystem zu "
"erstellen.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Breche ab...\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"\tdefekte Blöcke.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "beim Markieren von defekten Blöcken als 'belegt'"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "erledigt \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "while allocating zeroizing buffer"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Schreibe Inode-Tabellen: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Konnte %d Blöcke nicht in Inoden-Tabelle schreiben, beginnend bei %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "beim Erstellen des Wurzelverzeichnisses"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "beim Lesen des Root-Inode"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "beim Setzen des Root-Inode-Eigentümers"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "beim Erstellen von /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "beim Suchen von /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "beim Expandieren von /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "beim Setzen des 'Bad Block'-Inodes"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Speicher voll beim Löschen der Sektoren %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Warnung: konnte Block %s nicht lesen\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Warnung: konnte Sektor %d: %s nicht löschen\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "beim Initialisieren des Journal-Superblocks"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Überschreibe Journal-Device mit Nullen: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "beim Überschreiben des Journal-Device mit Nullen (Block %u, Nr. %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "beim Schreiben des Journal-Superblocks"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"Warnung: %d Blöcke unbenutzt.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Dateisystem-Label=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "OS-Typ: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blockgröße=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Fragmentgröße=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u Inodes, %u Blöcke\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u Blöcke (%2.2f%%) reserviert für den Superuser\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "erster Datenblock=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Dateisystem-Label=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u Blockgruppen\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u Blockgruppe\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u Blöcke pro Gruppe, %u Fragmente pro Gruppe\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u Inodes pro Gruppe\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Superblock-Sicherungskopien gespeichert in den Blöcken: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr ""
"Speicher zum Parsen der RAID-Optionen konnte nicht reserviert werden!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Ungültiger \"stride\"-Parameter.\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Ungültiger \"stride\"-Parameter.\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\tstride=<stride length in blocks>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Unvollständige Dateisystem-Option gesetzt: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "bad block Größe - %s"
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:942
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Warnung: Blockgröße %d ist auf den meisten Systemen unbrauchbar.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "falsche Fragmentgröße - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:965
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr "Warnung: Fragmente werden nicht unterstützt. Ignoriere -f Option\n"
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:972
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "unzulässige Angabe für Blöcke pro Gruppe"
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:977
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe muss ein Vielfaches von 8 sein"
-#: misc/mke2fs.c:1036
+#: misc/mke2fs.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "Unzulässiges Inode-Verhältnis %s (Min %d/Max %d"
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1004
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "in malloc for bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "Unzulässige \"Reservierte Blöcke\"-Prozentangabe - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1082
+#: misc/mke2fs.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "ungültiges Intervall - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1104
+#: misc/mke2fs.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "Unzulässige Inode-Größe - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1125
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "ungültiges Intervall - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
-#, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Unvollständige Dateisystem-Option gesetzt: %s\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "beim Versuch, das Journal-Device %s zu öffnen\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Journal-Device Blockgröße (%d) kleiner als Minimum-Blockgröße %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-Byte Blöcke zu groß für das System (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
"Warnung: %d-byte Blöcke zu groß für das System (max %d), fahre dennoch fort\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "Dateisystem"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "beim Bestimmen der Dateisystemgröße"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Konnte die Gerätegröße nicht ermitteln. Geben\n"
"Sie die Größe des Dateisystems an\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tund gesperrt ist. Sie könnten gezwungen sein, neu zu booten, um die\n"
"\tPartitionstabelle neu einzulesen.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Dateisystem ist größer als augenscheinlich das Gerät selbst."
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "beim Ermitteln der Hardware-Sektorgröße"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe nicht im gültigen Bereich"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "ungültige Inode-Größe %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr ""
"Warnung: %d-Byte Inodes sind auf den meisten Systemen nicht benutzbar\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr "beim Erstellen des Superblocks"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "unbekanntes OS - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "beim Zuordnen von Dateisystemtabellen"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "beim Nullen von Block %u am Ende des Dateisystems"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
#, fuzzy
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "beim Lesen des Bad-Block-Inodes"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "Journal"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Erstelle Journal auf Gerät %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tbeim Erstellen des Journals auf Gerät %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "erledigt\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Erstelle Journal (%d Blöcke): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tbeim Erstellen des Journals"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Schreibe Superblöcke und Dateisystem-Accountinginformationen: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Warnung: Probleme beim Schreiben der Superblöcke."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Journal gelöscht\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "beim Lesen des Journal-Inodes"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "beim Lesen von Bitmaps"
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Beginne Durchgang %d (max = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s ist eingehängt, kann die Größe deshalb nicht verändern!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "beim Start des Inode-Scans"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "beim Setzen der Version in %s"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "ungültige Dateisystemgröße - %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Die Partition (oder das Gerät) enthält nur %d (%dk) Blöcke.\n"
"Die geforderte neue Größe ist %d Blöcke.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"Das Dateisystem ist schon %d Blöcke groß. Nichts zu tun!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Bitte zuerst 'e2fsck -f %s ' laufen lassen.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "beim Versuch, die Größe von %s zu ändern"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"Das Dateisystem auf %s ist nun %d Blöcke groß.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "reservierte Blöcke"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "zu verschiebene Blöcke"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "Metadaten-Blöcke"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ist eingehängt, kann die Größe deshalb nicht verändern!\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "done \n"
#~ msgstr "erledigt \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr ""
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr ""
#: e2fsck/emptydir.c:97
#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr ""
#: e2fsck/extend.c:21
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr ""
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1b.c:738
msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr ""
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:353
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
#. @-expanded: root inode is not a directory.
msgid "@r is not a @d. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
"in the @f.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
msgid ""
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
"or append-only flag set. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, c-format
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
#. @-expanded: journal is not regular file.
msgid "@j is not regular file. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, c-format
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
#. @-expanded: inode %i is too big.
msgid "@i %i is too big. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, c-format
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
msgid ""
"@f metadata. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, c-format
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
msgid ""
" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, c-format
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
msgid "@E @L to '.' "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, c-format
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
"Rename to %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
#. @-expanded: root inode not allocated.
msgid "@r not allocated. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
msgid "No room in @l @d. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
#. @-expanded: /lost+found not found.
msgid "/@l not found. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, c-format
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
#. @-expanded: unattached inode %i\n
msgid "@u @i %i\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
#. @-expanded: block bitmap differences:
msgid "@b @B differences: "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
#. @-expanded: inode bitmap differences:
msgid "@i @B differences: "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
msgid ""
"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, c-format
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr ""
" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:120
+#: e2fsck/unix.c:121
#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:295
+#: e2fsck/unix.c:303
#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:320
+msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "while trying to determine device size"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr ""
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+msgid "Journal size: "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:256
+#: misc/dumpe2fs.c:277
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "While reading version on %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:305
+#: misc/mke2fs.c:235
#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:328
+#: misc/mke2fs.c:258
#, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:491
+#: misc/mke2fs.c:421
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:695
+#: misc/mke2fs.c:625
#, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:938
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:942
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:959
#, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:965
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:972
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:977
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1036
+#: misc/mke2fs.c:987
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1004
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1013
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1082
+#: misc/mke2fs.c:1031
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1104
+#: misc/mke2fs.c:1044
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1125
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
-#, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tto re-read your partition table.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to add journal to device %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
msgid "Journal removed\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr ""
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr ""
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:306
+#: resize/main.c:313
#, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:313
+#: resize/main.c:320
#, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:335
+#: resize/main.c:347
#, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-24 14:12-0500\n"
"Last-Translator: Max de Mendizábal <max@upn.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Bloque malo %u fuera del intervalo; se ignora.\n"
msgstr "mientras se leía el nodo i de bloques malos"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "mientras se intentaba abrir %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "mientras se intentaba un popen a '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "mientras se leía una lista de bloques malos desde un fichero"
msgstr "mapa de directorios vacío"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "El bloque del directorio %d (#%d) está vacío en el nodo i %d\n"
#: e2fsck/extend.c:21
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [-F] [-I búfer_de_bloques_del_nodo_i] dispositivo\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "mientras se abría %s para su vaciado"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "mientras se intentaba vaciar %s"
msgstr "<El mapa de nodos i reclamado muchas veces>"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "error interno; no se encontró el dup_blk para %d\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
msgstr "@i @I %i en la lista de @i @o.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr ""
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Paso 1: revisando nodos i, @bs y tamaños\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "el @r no es un @d. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr ""
"el @r tiene puesto el dtime (probablemente debido a una versión vieja del "
"mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
#, fuzzy
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Se resevó el @i %i %Q que tiene un modo incorrecto. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "@i %i @D, tenía un dtime cero. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "@i %i en uso, aunque tiene puesto un dtime. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "@i %i es un @d con @z. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "@b del @B del @g %g @C en %b.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "El @i del @B del @g %g @C en %b.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "La tabla de @i del @g %g @C en %b.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "El @b del @B (%B) del @g %g está dañado. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "El @i del @B (%B) del @g %g está dañado. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_size es %Is, @s %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_@bs es %Ib, @s %N. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "@I @b #%B (%b) en @i %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "@b #%B (%b) se encima con los metadatos del @f en el @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "@i %i tiene un(unos) @b(s) ilegal(es). "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Demasiados @bs ilegales en el @i %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "@b @I #%B (%b) en el @b del @i dañado. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "@b del @i malo tiene @b(s) ilegal(es). "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "¡@b duplicado o dañado en uso!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
#, fuzzy
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "¿¡¿El @b %b dañado se usa como @b malo de un @b indirecto?!?\n"
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
#, fuzzy
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "El @S primario (%b) está en la lista de @bs dañados.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
"El bloque %b en los descriptores primarios del @g está en la lista de @bs "
"dañados\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Atención: el @S (%B) del grupo %g está dañado.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
"Atención: la copia de los descriptores grupales del @g %g tiene un @b (%b) "
"dañado.\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
"¿Error de programación? El @b #%b reclama sin razón en el "
"process_bad_block.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "@A %N, es contigua a los @b(s) en el @b del @g %g para %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "@A del búfer del @b para reubicar %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Reubicando %s del @g %g de %b a %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Reubicando el @g %g de %s hacia %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Cuidado: no se puede leer el @b %b de %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Cuidado: no se puede escribir el @b %b para %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "Hay un @A del @B del @i (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
#, fuzzy
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "Hay un @A del @B del @i (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "@A de cuenta i en la información del vínculo: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "@A el arreglo del @b de @ds: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Error mientras se está explorando el @i (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Error mientras se está iterando sobre @bs en el @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
"Error al guardar la información de la cuenta del @i (@i=%i, cuenta=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
"Error guardando la información del @b de @ds (@i=%i, @b=%b, núm=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Error leyendo el @i %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "@i %i tiene la bandera imagic puesta. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"o tiene la bandera sólo-añadir. "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
"implementada. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr ""
"o tiene la bandera sólo-añadir. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
#, fuzzy
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "@i %i en uso, aunque tiene puesto un dtime. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "El @j no es un fichero regular. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "@i %i era parte de la lista de nodos i huérfanos. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr ""
"Los nodos i fueron parte de una lista vinculada huérfana y corrupta "
"encontrada. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
#, fuzzy
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "@A de la estructura icount: %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Error leyendo el @b de @a %b para el @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "@i %i tiene un @b de @a %b dañado. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Error leyendo el @b de @a %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "El @b de @a %b tiene una cuenta de referencia %B y debería ser %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Error escribiendo el @b de @a %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "El @b de @a %b tiene h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
#, fuzzy
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "@i @o @I %i en el @S.\n"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "el @b de @a %b está corrupto (colisión en la reserva). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "el @b de @a %b está corrupto (nombre inválido). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "el @b de @a %b está corrupto (valor inválido). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "el @i %i es muy grande. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "el @b #%B (%b) causa que el @d sea muy grande. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "el @b #%B (%b) causa que el fichero sea muy grande. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "el @b #%B (%b) causa que el vínculo simbólico sea muy grande. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
"implementado.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "@i %i tiene la bandera INDEX_FL puesta pero no es un @d.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "El @h %i tiene un nodo raíz no válido.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "El @h %i tiene una versión de hash no implementada (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr ""
"El @h %i utiliza una bandera incompatible para el nodo raíz del árbol h.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
msgstr ""
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
#, fuzzy
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Paso 1B: Reexploración para @bs duplicados/dañados\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "@I @b #%B (%b) en @i %i. "
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Error mientras se exploraban los nodos i (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "@A del @B del @i (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
#, fuzzy
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
"Error ajustando la cuenta de referencia para el @b de @a %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr ""
"Paso 1C: Explora los directorios para los nodos i con @bs duplicados.\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
#, fuzzy
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Paso 1D: Reconciliando @bs duplicados\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
#, fuzzy
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" tiene %B @b(s) duplicado(s), compartido(s) con %N fichero(s):\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (@i #%i, fecha de modificación %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<metadatos del @f>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
#, fuzzy
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
#, fuzzy
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
msgstr "Los @bs duplicados se reasignaron o clonaron.\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "No se puede clonar el fichero: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Paso 2: revisando la estructura de @ds\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Número incorrecto de @i para '.' en el @i del @d %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
#, fuzzy
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E tiene un @i dañado #: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E tiene un @i @D/noutilizado. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E @L a '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E apunta a @i (%Di) ubicado en un @b malo.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E @L al @d %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E @L al @r.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "La @E tiene carácteres ilegales en su nombre.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Falta un '.' en el @d @i %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Falta '..' en el @i del @d %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
#, fuzzy
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "La primera @e '%Dn' (nodo i=%Di) en el @i del @d %i (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
#, fuzzy
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "La segunda @e '%Dn' (nodo i=%Di) en el @i del @d %i @s '..'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "El i_faddr @F %IF, @s cero.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "El i_file_acl @F %If, %s cero.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "El i_dir_acl @F %Id, @s cero.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "El i_frag @F %N, @s cero.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "El i_fsize @F %N, @s cero.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "El @i %i (%Q) tiene un modo incorrecto (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "@i del @d %i, @b %B, desplazamiento %N: el @d está corrupto\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr ""
"El @i del @d %i, @b %B, desplazamiento %N: el nombre del fichero es muy "
"largo\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "El @i del @d %i tiene un @b #%B no reservado. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "La @e en el @d '.' en el @i del @d %i no está terminada con NULL\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "La @e al @d '..' en el @i del @d %i no está terminada con NULL\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de carácter @I.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de @b @I.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "La @E está duplicada en la @e '.'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "La @E está duplicada en la @e '..'.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
#, fuzzy
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "La @E tiene un rec_len de %Dr y debería ser %N.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "@A de la estructura icount: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Error iterando sobre los @bs del @d: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Error leyendo el @b del @d %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Error escribiendo el @b del @d %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "@A del @b del @d para el @i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Error al liberar el @i %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "La @e del @d para '.' es grande. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "El @i %i (%Q) tiene un FIFO @I.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "El @i %i (%Q) es un socket @I.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Se pone el tipo de fichero para la @E a %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
#, fuzzy
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr ""
"La @E tiene un tipo de fichero incorrecto (era %Dt y debería ser %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "La @E tiene puesto el tipo de fichero.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
#, fuzzy
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "La @E tiene un nombre de longitudo cero.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
#, fuzzy
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "El vínculo simbólico %Q (@i #%i) no es válido.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
#, fuzzy
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "El @b del @a @F no es válido (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
"El @f contiene ficheros muy grandes, pero no tiene la bandera LARGE_FILE en "
"el @S.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) no ha sido referenciado.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) ha sido referenciado dos veces.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un hash mínimo incorrecto.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un hash máximo incorrecto.\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
#, fuzzy
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "El @h %d no es válido (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d (%q): el número del @b %b es incorrecto.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo raíz no es válido.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un límite incorrecto (%N).\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr ""
"Hay un @p en el @h %d: el nodo (%b) tiene una cuenta incorrecta (%N).\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr ""
"Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una tabla de hash no ordenada.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr ""
"Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una profundidad incorrecta.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "@E está duplicada. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Paso 3: revisando la conectividad del @d.\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "El @r no ha sido reservado. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "No hay espacio en el @d @l. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "El @d del @i %i (%p) está desconectado\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "No se encontró /@l. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' en %Q (i) es %P (%j) y debería ser %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "El /@l no existe o está dañado. No se puede reconectar.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "No se puede expandir /@l: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "No se puede reconectar %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Error mientras se intentaba encontrar /@l: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block: %m mientras se intentaba crear el @d /@l.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_inode: %m cuando se intentaba crear el @d /@l.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m mientras se creaba un nuevo @b de @d.\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m mientras se escribía el @b de @d para /@l\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Error mientras se ajustaba la cuenta del @i en el @i %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Error creando el @d raíz (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Error creando el @d /@l (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "El @r no es un @d; se finaliza la operación.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "No se puede proceder sin un @r.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "El /@l no es un @d (ino=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Paso 3A: optimizando directorios\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Falla al crear el iterador dirs_to_hash: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Fallo al optimizar el directorio %q (%d): %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimizando directorios: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Paso 4: revisando las cuentas de referencia\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "@i @o @I %i en el @S.\n"
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "La cuenta de referencia del @i %i es %Il, y @s %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"mismo!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Paso 5: revisando el resumen de información del @g\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @i. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @b. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Diferencias del @B del @b: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Diferencias del @B del @i: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
"La cuenta de nodos i libres es incorrecta para el @g #%g (%i, contados=%j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
"La cuenta de directorios es incorrecta para @g #%g (%i, contados=%j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "La cuenta de nodos i libres es incorrecta (%i, contados=%j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr ""
"La cuenta de @bs libres es incorrecta para el @g #%g (%b, contados=%c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "La cuenta de @bs libres es incorrecta (%b, contados=%c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
"ERROR DE PROGRAMACIÓN: el @f (#%N) los puntos finales del %B (%b, %c) no "
"coinciden con los puntos finales del @B calculados (%i, %j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Error interno: el final del bitmap no tiene sentido (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Error leyendo el @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "¡Código de error no previsto (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORADO"
" -L fichero_de_bloques_malos \n"
" Pone la lista de bloques malos\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: ficheros %d/%d (%0d.%d%% no contiguos), bloques %d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " # de nodos i con bloques ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "mientras se estaba determinando si %s está montado."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "¡Cuidado! %s está montado.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s está montado. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"No se puede continuar, se finaliza.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\a\a\a\a¡¡CUIDADO!! Correr e2fsck en un sistema de ficheros montado\n"
"puede causar GRAVES daños al sistema de archivos.\a\a\a\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "¿De veras quieres continuar?"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "revisión terminada.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " contiene un sistema de ficheros con errores"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " no fue desmontado limpiamente"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " ha sido montado %u veces sin ser revisado"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " ya lleva %u dias sin ser revisado"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", se fuerza la revisión.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
+#: e2fsck/unix.c:303
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: limpio, ficheros %d/%d, bloques %d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "ERROR: no se puede abrir /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Versión de EA no válida.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Error al validar el descriptor de ficheros %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Información de consistencia inválida en el descriptor de ficheros"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Sólo una de las opciones -p/-a, -n o -y puede ser especificada."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "La opción -t no está implementada en esta versión de e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr ""
"Los sistemas con intercambio de bytes no están compilados en esta versión de "
"e2fsck\n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr ""
"Las opciones incompatibles no están permitidas cuando se hace intercambio de "
"bytes.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Las opciones -c y -l/-L no pueden ser utilizadas simultáneamente.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "¡Error: la versión de la biblioteca ext2fs está caduca!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "mientras se intentaba inicializar el programa"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tUsando %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "se necesita una terminal para hacer las reparaciones interactivas"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s está intentando respaldar los bloques...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "No se puede encontrar el súper bloque del ext2,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Los descriptores de los grupos no se ven bien..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"versión del e2fsck. (O el súper bloque del sistema de archivos está "
"corrupto)\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "¿Podría ser esta una partición de longitud cero?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Se debe tener acceso %s al sistema de ficheros o ser root\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "¿Es posible que no exista o que sea un dispositivo de intercambio?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"El disco está protegido contra escritura; utilice la opción -n para\n"
"hacer una revisión de sólo lectura al dispositivo.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "¡Consiga una versión más nueva de e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "mientras se revisaba el fichero de transacciones ext3 para %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"debido a que se está haciendo una revisión de sólo lectura del sistema de "
"ficheros.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "no es posible poner las banderas de súper bloque en %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "mientras se recuperaba el fichero de transacciones ext3 de %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Cuidado: el soporte a la compresión es experimental.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"E2fsck no está compilado con soporte a ÁRBOLES-H,\n"
"\tpero el sistema de ficheros %s tiene directorios con ÁRBOLES-H.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: el orden de los bytes del sistema de ficheros ya se normalizó.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "mientras se leían los bloques malos del nodo i"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Esto no se se ve muy bien, pero se intentará continuar...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Reiniciando e2fsck desde el principio...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "mientras se reajusta el contexto"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: se cancela e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "finalizado"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** EL SISTEMA DE FICHEROS FUE MODIFICADO *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** REINICIE A LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del dispositivo"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "cuenta de bloques malos - %s"
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Bloques malos: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "mientras se leía el nodo i del fichero de transacciones"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+msgid "Journal size: "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "mientras se leía el súper bloque del fichero de transacciones"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr ""
"No se pueden encontrar los números mágicos del súper bloque del fichero de "
"transacciones"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Tamaño del bloque del fichero de transacciones %d\n"
"Inicio del fichero de transacciones %d\n"
"Número de usuarios del fichero de transacciones %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tUsando %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr ""
"No se pudo encontrar un súper bloque válido para el sistema de ficheros.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Nota: este es un sistema de archivos con intercambio de bytes\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Mientras se leía la versión en %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
" \t[-r revisión-del-fs] [-R opciones-raid]\n"
"\t[-qsSV] dispositivo [cuenta-de-bloques]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Ejecutando comando: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "mientras se intentaba correr '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "mientras se procesaba la lista de bloques malos del programa"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
"El bloque %d en el área del descriptor primario del súper bloque/grupo está "
"mal.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Los bloques del %d al %d deben estar correctos para poder construir un "
"sistema de ficheros.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Finalizando...\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"\tcontienen bloques malos.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "mientras se marcaban los bloques malos como utilizados"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "terminado \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "mientras se reservaba el búfer con ceros"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Mientras se escribían las tablas de nodos i: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"No se pueden escribir %d bloques en la tabla de nodos i al principio de %d: %"
"s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "mientras se creaba el directorio raíz"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "mientras se leía el nodo i raíz"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "mientras se ponían los permisos del dueño del nodo i raíz"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "mientras se creaba /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "mientras se revisaba /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "mientras se expandía /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "mientras se ponía el nodo i de bloques malos"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Se agotó la memoria cuando se borraban los sectores %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Cuidado: no se puede leer el bloque 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Cuidado: no se puede borrar el sector %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "mientras se inicializaba el súper bloque del fichero de transacciones"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Rellenando con ceros el fichero de transacciones del dispositivo"
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr ""
"mientras se inicializaba con ceros el fichero de transacciones del "
"dispositivo (bloque %u, cuenta %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "mientras se escribía el súper bloque del fichero de transacciones"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"cuidado: hay %d bloques sin usar.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Etiqueta del sistema de ficheros=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "Tipo de SO: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Tamaño del bloque=%u (bitácora=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Tamaño del fragmento=%u (bitácora=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u nodos i, %u bloques\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u bloques (%2.2f%%) reservados para el súper usuario\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Primer bloque de datos=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Etiqueta del sistema de ficheros=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u bloque de grupos\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u bloque de grupo\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u bloques por grupo, %u fragmentos por grupo\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u nodos i por grupo\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Respaldo del súper bloque guardado en los bloques: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr ""
"¡No se puede reservar memoria para analizar sintácticamente las opciones del "
"raid!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro de zancada no válido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro de zancada no válido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Se puso una opción no válida para el sistema de ficheros: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "tamaño de los bloques malos - %s"
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:942
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
"Cuidado: el tamaño del bloque %d no se puede utilizar en muchos sistemas.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "Tamaño incorrecto del fragmento - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:965
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr ""
"Cuidado: no están implementados los fragmentos. Se ignora la opción -f\n"
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:972
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Número ilegal de bloques por grupo"
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:977
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "los bloques por grupo deben ser un múltiplo de 8"
-#: misc/mke2fs.c:1036
+#: misc/mke2fs.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "proporción de nodos i malos %s (min %d/max %d"
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1004
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "en malloc para fichero_de_bloques_malos"
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "porcentaje incorrecto de bloques malos reservados - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1082
+#: misc/mke2fs.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "intervalo incorrecto - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1104
+#: misc/mke2fs.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "tamaño incorrecto de los nodos i - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1125
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "intervalo incorrecto - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
-#, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Se puso una opción no válida para el sistema de ficheros: %s\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr ""
"mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones del dispositivo %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"El tamaño del bloque del dispositivo del fichero de transacciones (%d) es\n"
"menor que el tamaño del bloque mínimo %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "los bloques de %d-bytes son muy grandes para el sistema (máx %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
"Cuidado: los bloques de %d-bytes son muy grandes para el sistema \n"
"(máx %d), se está forzado a continuar\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "sistema de ficheros"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sistema de ficheros"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se deberá especificar\n"
"explícitamente el tamaño del sistema de ficheros\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tpartición modificada está ocupada o en uso. Es necesario reiniciar\n"
"\tpara poder releer la tabla de partición.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr ""
"El sistema de ficheros es más grande que el tamaño aparente del dispositivo."
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sector por hardware"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "la cuenta de bloques por grupo está fuera del intervalo"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "tamaño del nodo i incorrecto %d (mín %d/máx %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr ""
"Cuidado: los nodos i de %d-bytes no se pueden utilizar en muchos sistemas\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr "mientras se ajustaba el súper bloque"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "sistema operativo desconocido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "mientras se intentaban reservar las tablas del sistema de ficheros"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr ""
"mientras se inicializaba a cero el bloque %u al final del sistema de ficheros"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
#, fuzzy
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "mientras se leían los bloques malos del nodo i"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "fichero de transacciones"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Añadiendo el fichero de transacciones al dispositivo %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tmientras se intentaba añadir el fichero de transacciones al dispositivo %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "hecho\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Creando el fichero de transacciones (%d bloques): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tmientras se intentaba crear el fichero de transacciones"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
"Escribiendo superbloques y la información contable del sistema de ficheros: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cuidado, se tuvo un problema al escribir en los súper bloques."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Fichero de transacciones eliminado\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "mientras se leía el nodo i del fichero de transacciones"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "mientras se leían los mapas de bits"
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Se comienza el paso %d (máx = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s está montado; ¡No se puede cambiar el tamaño de un sistema de ficheros "
-"montado!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "mientras se iniciaba la exploración del nodo i"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "mientras se estaba poniendo la versión en %s"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "tamaño del sistema de ficheros malo - %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"La partición contenida (o el dispositivo) sólo tiene %d (%dk) bloques.\n"
"Y se ha solicitado un nuevo tamaño de %d bloques.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"El sistema de ficheros ya mide %d bloques. ¡No hay nada que hacer!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Por favor corra primero 'e2fsck -f %s'.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "mientras se intentaba modificar el tamaño %s"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"El sistema de ficheros en %s mide ahora %d bloques.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "bloques reservados"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "bloques por ser movidos"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "bloques de meta-datos"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s está montado; ¡No se puede cambiar el tamaño de un sistema de ficheros "
+#~ "montado!\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "done \n"
#~ msgstr "hecho \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU e2fsprogs 1.38-b3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-22 08:00-0500\n"
-"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
+"Last-Translator: Samuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
-msgstr "Bloc corrompu %u hors limite; ignoré.\n"
+msgstr "Bloc défectueux %u hors limite; ignoré.\n"
#: e2fsck/badblocks.c:45
msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
-msgstr "lors de la vérification de santé de l'inode de blocs corrompus"
+msgstr "lors de la vérification de santé de l'inode de blocs défecteux"
#: e2fsck/badblocks.c:57
msgid "while reading the bad blocks inode"
-msgstr "lors de la lecture de l'inode des blocs corrompus"
+msgstr "lors de la lecture de l'inode des blocs défectueux"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "lors de la tentative d'ouverture de %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "lors de la tentative d'ouverture via popen() '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
-msgstr "lors de la lecture de la liste des blocs corrompus à partir du fichier"
+msgstr ""
+"lors de la lecture de la liste des blocs défectueux à partir du fichier"
#: e2fsck/badblocks.c:103
msgid "while updating bad block inode"
-msgstr "lors de la mise à jour de l'inode des blocs corrompus"
+msgstr "lors de la mise à jour de l'inode des blocs défectueux"
#: e2fsck/badblocks.c:129
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: bloc illégal %u repéré dans un bloc corrompu d'inodes. "
+"AVERTISSEMENT: bloc illégal %u repéré dans un inode de blocs défectueux. "
"Effacé.\n"
#: e2fsck/ehandler.c:53
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
-msgstr "Erreur de lecture du bloc %lu (%s) lorsque %s. "
+msgstr "Erreur de lecture du bloc %lu (%s) lors de %s. "
#: e2fsck/ehandler.c:56
#, c-format
#: e2fsck/ehandler.c:100
#, c-format
msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
-msgstr "Erreur lors de l'écriture du bloc %lu (%s) lorsque %s. "
+msgstr "Erreur lors de l'écriture du bloc %lu (%s) lors de %s. "
#: e2fsck/ehandler.c:103
#, c-format
msgstr "carte des répertoires vide"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
-msgstr "Bloc des répertoires vide %d (#%d) dans l'inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
+msgstr "Bloc des répertoires %d (#%d) vide dans l'inode %d\n"
#: e2fsck/extend.c:21
#, c-format
msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
-msgstr "%s: %s nom de fichier nblocs de taille de blocs\n"
+msgstr "%s: %s nom-de-fichier nombre-de-blocs taille-des-blocs\n"
#: e2fsck/extend.c:43
#, c-format
msgid "Illegal number of blocks!\n"
-msgstr "Nombre illégal de blocs!\n"
+msgstr "Nombre illégal de blocs !\n"
#: e2fsck/extend.c:49
#, c-format
msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
-msgstr "Ne peut allouer la taille de bloc (taille=%d)\n"
+msgstr "Ne peut allouer le tampon de bloc (taille=%d)\n"
#: e2fsck/flushb.c:34
#, c-format
#: e2fsck/flushb.c:63
#, c-format
msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
-msgstr "BLKFLSBUF ioctl n'est pas supporté! Ne peut vider les tampons.\n"
+msgstr "L'ioctl BLKFLSBUF n'est pas supporté ! Ne peut vider les tampons.\n"
#: e2fsck/iscan.c:46
#, c-format
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
-msgstr "Usage: %s [-F] [-I inode_blocs_tampons] périphérique\n"
+msgstr "Usage: %s [-F] [-I nombre_blocs_du_tampon_d_inode] périphérique\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "lors de l'ouverture de %s pour la vidange"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "lors de la tentative de vidange de %s"
#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:495
msgid "while getting next inode"
-msgstr "lors de l'obtention du prochain inode"
+msgstr "lors de l'obtention de l'inode suivant"
#: e2fsck/iscan.c:138
#, c-format
#: e2fsck/journal.c:463
msgid "reading journal superblock\n"
-msgstr "lecture en cours du journal du superbloc\n"
+msgstr "lecture en cours du superbloc du journal\n"
#: e2fsck/journal.c:520
#, c-format
msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
-msgstr "%s: aucun journal valide du superbloc n'a été repéré\n"
+msgstr "%s: aucun superbloc de journal valide n'a été trouvé\n"
#: e2fsck/journal.c:529
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr ""
"%s: aucune récupération du journal n'est possible tant qu'il est en lecture "
-"seulement\n"
+"seule\n"
#: e2fsck/journal.c:825
#, c-format
#: e2fsck/message.c:109
msgid "Aerror allocating"
-msgstr "Aerreur d'allocation"
+msgstr "Aerreur lors de l'allocation"
#: e2fsck/message.c:110
msgid "bblock"
#: e2fsck/message.c:112
msgid "ccompress"
-msgstr "ccompresser"
+msgstr "ccompress"
#: e2fsck/message.c:113
msgid "Cconflicts with some other fs @b"
-msgstr "Cconflits avec d'autres systèmes de fichiers @b"
+msgstr "Cest en conflit avec des @bs d'autres systèmes de fichiers"
#: e2fsck/message.c:114
msgid "iinode"
#: e2fsck/message.c:117
msgid "Ddeleted"
-msgstr "Ddétruire"
+msgstr "Deffacé"
#: e2fsck/message.c:118
msgid "ddirectory"
#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
-msgstr "Fpour @i %i (%Q) est"
+msgstr "Fpour l'@i %i (%Q) est"
#: e2fsck/message.c:123
msgid "ggroup"
#: e2fsck/message.c:124
msgid "hHTREE @d @i"
-msgstr "hHTREE @d @i"
+msgstr "h@i de @d d'HTREE"
#: e2fsck/message.c:125
msgid "llost+found"
#: e2fsck/message.c:126
msgid "Lis a link"
-msgstr "Lister un lien"
+msgstr "Lest un lien"
#: e2fsck/message.c:127
msgid "mmultiply-claimed"
-msgstr "mréclamés de multiples fois"
+msgstr "mréclamé(s) plusieurs fois"
#: e2fsck/message.c:128
msgid "ninvalid"
#: e2fsck/message.c:129
msgid "oorphaned"
-msgstr "oorphelins"
+msgstr "oorphelin"
#: e2fsck/message.c:130
msgid "pproblem in"
#: e2fsck/message.c:131
msgid "rroot @i"
-msgstr "rracine @i"
+msgstr "r@i racine"
#: e2fsck/message.c:132
msgid "sshould be"
#: e2fsck/message.c:133
msgid "Ssuper@b"
-msgstr "Ssuper"
+msgstr "Ssuper@b"
#: e2fsck/message.c:134
msgid "uunattached"
#: e2fsck/message.c:136
msgid "zzero-length"
-msgstr "zlongeur-zéro"
+msgstr "zde longeur zéro"
#: e2fsck/message.c:147
msgid "<The NULL inode>"
#: e2fsck/message.c:148
msgid "<The bad blocks inode>"
-msgstr "<L'inode des blocs corrompus>"
+msgstr "<L'inode des blocs défectueux>"
#: e2fsck/message.c:150
msgid "<The ACL index inode>"
#: e2fsck/message.c:152
msgid "<The boot loader inode>"
-msgstr "<L'inode du chargeur d'amorçe>"
+msgstr "<L'inode du chargeur d'amorce>"
#: e2fsck/message.c:153
msgid "<The undelete directory inode>"
-msgstr "<L'inode des répertoires non-détruits>"
+msgstr "<L'inode du répertoire de récupération de fichiers>"
#: e2fsck/message.c:154
msgid "<The group descriptor inode>"
-msgstr "<L'inode descripteur de groupes>"
+msgstr "<L'inode descripteur de groupe>"
#: e2fsck/message.c:155
msgid "<The journal inode>"
-msgstr "<L'inode journal>"
+msgstr "<L'inode de journal>"
#: e2fsck/message.c:156
msgid "<Reserved inode 9>"
#: e2fsck/pass1b.c:209
msgid "multiply claimed inode map"
-msgstr "carte des inodes réclamés de multiples fois"
+msgstr "carte des inodes réclamés plusieurs fois"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
-msgstr "erreur interne; ne peut repérer dup_blk pour %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
+msgstr "erreur interne; ne peut trouver dup_blk pour %d\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
msgid "returned from clone_file_block"
-msgstr "retourné à partir de clone_file_block"
+msgstr "retourné de clone_file_block"
#: e2fsck/pass1.c:430
msgid "in-use inode map"
-msgstr "carte des inodes en usage"
+msgstr "carte des inodes utilisés"
#: e2fsck/pass1.c:439
msgid "directory inode map"
#: e2fsck/pass1.c:447
msgid "regular file inode map"
-msgstr "carte des inode fichiers réguliers"
+msgstr "carte des inodes de fichiers normaux"
#: e2fsck/pass1.c:454
msgid "in-use block map"
-msgstr "carte des blocs en usage"
+msgstr "carte des blocs utilisés"
#: e2fsck/pass1.c:505
msgid "doing inode scan"
-msgstr "scrutation en cours des inodes"
+msgstr "scrutation des inodes"
#: e2fsck/pass1.c:917
msgid "Pass 1"
#: e2fsck/pass1.c:1018
msgid "bad inode map"
-msgstr "carte d'inodes corrompus"
+msgstr "carte des inodes défectueux"
#: e2fsck/pass1.c:1040
msgid "inode in bad block map"
-msgstr "inode dans une carte de bloc corrompue"
+msgstr "inode dans la carte de blocs défectueux"
#: e2fsck/pass1.c:1060
msgid "imagic inode map"
-msgstr "carte d'inode magique"
+msgstr "carte d'inodes magiques"
#: e2fsck/pass1.c:1087
msgid "multiply claimed block map"
-msgstr "carte des blocs réclamés de multiples fois"
+msgstr "carte des blocs réclamés plusieurs fois"
#: e2fsck/pass1.c:1186
msgid "ext attr block map"
-msgstr "carte des blocs d'attributs externes"
+msgstr "carte des blocs d'attributs étendus"
#: e2fsck/pass1.c:1959
msgid "block bitmap"
#: e2fsck/pass3.c:79
msgid "inode done bitmap"
-msgstr "bitmap d'inodes complété"
+msgstr "bitmap d'inodes complétés"
#: e2fsck/pass3.c:90
msgid "Peak memory"
#: e2fsck/pass3.c:334
msgid "inode loop detection bitmap"
-msgstr "détection d'une boucle d'inodes dans le bitmap"
+msgstr "bitmap de détection des boucles d'inodes"
#: e2fsck/pass4.c:174
msgid "Pass 4"
#: e2fsck/problem.c:55
msgid "Expand"
-msgstr "Expandre"
+msgstr "Étendre"
#: e2fsck/problem.c:56
msgid "Connect to /lost+found"
#: e2fsck/problem.c:58
msgid "Salvage"
-msgstr "Rescaper"
+msgstr "Récupérer"
#: e2fsck/problem.c:59
msgid "Truncate"
#: e2fsck/problem.c:64
msgid "Clone multiply-claimed blocks"
-msgstr "clones réclamés de multiples fois"
+msgstr "Cloner les blocs réclamés plusieurs fois"
#: e2fsck/problem.c:65
msgid "Delete file"
#: e2fsck/problem.c:67
msgid "Unlink"
-msgstr "Délier (unlink)"
+msgstr "Délier"
#: e2fsck/problem.c:68
msgid "Clear HTree index"
#: e2fsck/problem.c:78
msgid "(NONE)"
-msgstr "(AUNCUN)"
+msgstr "(AUCUN)"
#: e2fsck/problem.c:79
msgid "FIXED"
-msgstr "FIXÉ"
+msgstr "RÉPARÉ"
#: e2fsck/problem.c:80
msgid "CLEARED"
#: e2fsck/problem.c:86
msgid "SALVAGED"
-msgstr "RESCAPÉ"
+msgstr "RÉCUPÉRÉ"
#: e2fsck/problem.c:87
msgid "TRUNCATED"
#: e2fsck/problem.c:89
msgid "ABORTED"
-msgstr "STOPPÉ"
+msgstr "ARRÊTÉ"
#: e2fsck/problem.c:90
msgid "SPLIT"
#: e2fsck/problem.c:92
msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
-msgstr "BLOCS CLONÉS RÉCLAMÉS DE MULTIPLES FOIS"
+msgstr "BLOCS RÉCLAMÉS PLUSIEURS FOIS CLONÉS"
#: e2fsck/problem.c:93
msgid "FILE DELETED"
#: e2fsck/problem.c:94
msgid "SUPPRESSED"
-msgstr "SUPRIMÉ"
+msgstr "SUPRIMÉS"
#: e2fsck/problem.c:95
msgid "UNLINKED"
#: e2fsck/problem.c:96
msgid "HTREE INDEX CLEARED"
-msgstr "INDE HTREE EFFAÇÉ"
+msgstr "INDEX HTREE EFFACÉ"
#: e2fsck/problem.c:97
msgid "WILL RECREATE"
#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:106
msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
-msgstr "@b @B pour @g %g n'est pas dans @g. (@b %b)\n"
+msgstr "le @B de @bs pour le @g %g n'est pas dans le @g. (@b %b)\n"
#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:110
msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
-msgstr "@i @B pour @g %g n'est pas dans @g. (@b %b)\n"
+msgstr "le @B d'@is pour le @g %g n'est pas dans le @g. (@b %b)\n"
#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
msgstr ""
-"@i table pour @g %g n'est pas dans @g. (@b %b)\n"
+"la table d'@is pour le @g %g n'est pas dans le @g. (@b %b)\n"
"AVERTISSEMENT: PERTE SÉVÈRE DE DONNÉES POSSIBLE.\n"
#. @-expanded: \n
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Le @S devrait être lu ou ne contient pas une extension correcte de type "
-"ext2\n"
-"@f. Si le @v est valide et qu'il contient réellement une extension de type "
-"ext2\n"
-"@f (qui n'est pas de type swap ou autre), alors le @S\n"
-"est corrompu, et vous devrierz tenter d'exécuter e2fsck avec un @S "
-"alternatif:\n"
+"Le @S n'a pu être lu ou ne contient pas un @f ext2 correct.\n"
+"Si le @v est valide et qu'il contient réellement un @f ext2\n"
+"(et non pas de type swap, ufs ou autre), alors le @S\n"
+"est corrompu, et vous pourriez tenter d'exécuter e2fsck avec un autre @S:\n"
" e2fsck -b %S <@v>\n"
"\n"
"The physical size of the @v is %c @bs\n"
"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
msgstr ""
-"La taille de @f (selon @S) est %b @bs\n"
-"La taille physique de @v est %c @bs\n"
-"Soit que @S ou la table de partition est corrompue!\n"
+"La taille du @f (selon le @S) est de %b @bs\n"
+"La taille physique du @v est de %c @bs\n"
+"Le @S ou la table des partitions est peut-être corrompue !\n"
#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
"from the @b size.\n"
msgstr ""
"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
-"Cette version de e2fsck ne supporte pas des fragments de tailles "
+"Cette version de e2fsck ne supporte pas les fragments de tailles "
"différentes\n"
-"à partir de la taille @b.\n"
+"de la taille des @b.\n"
#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
#: e2fsck/problem.c:144
msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
-msgstr "@S @bs_per_group = %b, devrait avoir %c\n"
+msgstr "@S @bs_per_group = %b, aurait dû être %c\n"
#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
#: e2fsck/problem.c:149
msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
-msgstr "@S first_data_@b = %b, devrait avoir %c\n"
+msgstr "@S first_data_@b = %b, aurait dû être %c\n"
#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
#. @-expanded: \n
"@f did not have a UUID; generating one.\n"
"\n"
msgstr ""
-"@f n'a pas pas de UUID; on en génère un.\n"
+"Le @f n'a pas pas d'UUID; on en génère un.\n"
"\n"
#: e2fsck/problem.c:159
"the backup block group descriptors may be OK.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Note: s'il y a plusieurs inodes ou de bitmaps de blocs ou partie de table "
-"d'inodes\n"
-"nécessitant une relocalisation, vous désirerez peut-être exécuter e2fsck\n"
-"avec l'option '-b %S' d'abord. Le problème réside seulement\n"
-"dans les descripteurs de groupe du bloc primaire, et le descripteur "
-"d'archivage\n"
-"de groupe de blocs peut être en bon état.\n"
+"Note: si plusieurs inodes ou blocs de bitmaps de blocs ou\n"
+"une partie de la table des inodes nécessitent une relocalisation,\n"
+"vous désirerez peut-être essayer d'exécuter e2fsck avec l'option\n"
+"'-b %S' d'abord. Le problème réside peut-être seulement\n"
+"dans les descripteurs de groupes de blocs du bloc primaire, alors\n"
+"que les descripteurs de groupes de blocs de secours sont peut-être\n"
+"en bon état.\n"
"\n"
#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
#: e2fsck/problem.c:168
msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
-msgstr "Corruption repérée dans @S. (%s = %N).\n"
+msgstr "Corruption repérée dans le @S. (%s = %N).\n"
#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
#: e2fsck/problem.c:173
#, c-format
msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
-msgstr "ERREUR lors de la détermination de la taille physique de @v: %m\n"
+msgstr "ERREUR lors de la détermination de la taille du @v physique: %m\n"
#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
#: e2fsck/problem.c:178
msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
-msgstr "@i compteur dans @S est %i, @s %j.\n"
+msgstr "le compteur d'@i dans le @S est %i, @s %j.\n"
#: e2fsck/problem.c:182
msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
-msgstr "Hurd ne supporte par les options sur les types de fichiers.\n"
+msgstr "Le Hurd ne supporte pas la fonctionnalité filetype.\n"
#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
#: e2fsck/problem.c:187
#, c-format
msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
-msgstr "@S a une extention @n ext3 @j (@i %i).\n"
+msgstr "le @S a un @j ext3 @n (@i %i).\n"
#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
#: e2fsck/problem.c:192
msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
-msgstr "Externe @j a de multiples @f usager (non supporté).\n"
+msgstr "Le @j externe a plusieurs utilisateurs de @f (non supporté).\n"
#. @-expanded: Can't find external journal\n
#: e2fsck/problem.c:197
msgid "Can't find external @j\n"
-msgstr "Ne peut repérer l'externe @j\n"
+msgstr "Ne peut trouver le @j externe\n"
#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
#: e2fsck/problem.c:202
msgid "External @j has bad @S\n"
-msgstr "Externe @j a @S qui est corrompu\n"
+msgstr "Le @j externe a un @S corrompu\n"
#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
#: e2fsck/problem.c:207
msgid "External @j does not support this @f\n"
-msgstr "Externe @j ne supporte pas ce @f\n"
+msgstr "Le @j externe ne supporte pas ce @f\n"
#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
"format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
-"Ext3 @j @S est un type inconnu %N (non supporté).\n"
-"Il semble que votre copie de e2fsck soit un peu vieillotte/ou ne supporte "
-"pas le format @j.\n"
-"Il est possible que @j @S soit corrompu.\n"
+"Le @S du @j Ext3 est de type inconnu %N (non supporté).\n"
+"Il semble que votre copie de e2fsck soit un peu vieillotte et/ou ne supporte "
+"pas ce format de @j.\n"
+"Il est aussi possible que le @S du @j soit corrompu.\n"
#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
#: e2fsck/problem.c:220
msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
-msgstr "Ext3 @j @S est corrompu.\n"
+msgstr "Le @S du @j Ext3 est corrompu.\n"
#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
#: e2fsck/problem.c:225
#, c-format
msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
-msgstr "@S ne semble pas avoir le fanion has_@j, mais a ext3 @j %s.\n"
+msgstr ""
+"Le @S ne semble pas avoir le drapeau has_journal, mais a un %s de @j ext3.\n"
#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
#: e2fsck/problem.c:230
msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
-msgstr "@S a ext3 needs_recovery flag sélectionné, mais pas de @j.\n"
+msgstr ""
+"Le @S a le drapeau ext3 needs_recovery activé, mais n'a pas de de @j.\n"
#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
#: e2fsck/problem.c:235
msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
msgstr ""
-"ext3 le fanion de recouvrement est effaçé, mais @j contient des données.\n"
+"le drapeau ext3 recovery n'est pas activé, mais le @j contient des données.\n"
#. @-expanded: Clear journal
#: e2fsck/problem.c:240
msgid "Clear @j"
-msgstr "Effacer @j"
+msgstr "Effacer le @j"
#. @-expanded: Run journal anyway
#: e2fsck/problem.c:245
msgid "Run @j anyway"
-msgstr "Exéctuer @j de toutes manières"
+msgstr "Exécuter quand même le @j"
#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
#: e2fsck/problem.c:250
msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
msgstr ""
-"Fanion de recouvrement n'est pas activé dans l'archivage de @S, aussi @j "
-"sera exécuté malgré tout.\n"
+"Le drapeau recovery n'est pas activé dans le @S de secours, le @j sera donc "
+"quand même exécuté.\n"
#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
#: e2fsck/problem.c:255
msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
-msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, taille=%Is)\n"
+msgstr "%s l'@i @o %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, taille=%Is)\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:260
msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr "@I @b #%B (%b) repéré dans @o @i %i.\n"
+msgstr "@b #%B (%b) @I repéré dans l'@i @o %i.\n"
#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:265
msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr "Déjà effaçé @b #%B (%b) repéré dans @o @i %i.\n"
+msgstr "Déjà effaçé le @b #%B (%b) repéré dans l'@i @o %i.\n"
#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:270
#, c-format
msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
-msgstr "@I @o @i %i dans @S.\n"
+msgstr "@i @o %i @I dans le @S.\n"
#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
#: e2fsck/problem.c:275
#, c-format
msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
-msgstr "@I @i %i dans la liste @o @i.\n"
+msgstr "@i %i @I dans la liste des @is @os.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
-msgstr "@f a des fanions d'option d'initialisé mais une révision 0 @f. "
+msgstr ""
+"le @f a des drapeaux de fonctionnalités activés mais est un @f de version "
+"0. "
#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:285
msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
msgstr ""
-"Ext3 @j @S a un fanion d'option sélectionné en lecture seulement qui est "
-"inconnu.\n"
+"Le @S du @j Ext3 a un drapeau de fonctionnalités inconnu sélectionné en "
+"lecture seule.\n"
#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:290
msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
msgstr ""
-"Ext3 @j @S a un fanion d'option sélectionné en lecture seulement qui est "
-"incompatible.\n"
+"Le @S du @j Ext3 a un drapeau de fonctionnalités inconnu incompatible "
+"sélectionné.\n"
#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
#: e2fsck/problem.c:295
msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
-msgstr "version @j n'est pas supportée par ce e2fsck.\n"
+msgstr "cette version de @j n'est pas supportée par cet e2fsck.\n"
#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
#. @-expanded: \n
"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Déplacement de @j à partir de /%s vers une cache @i.\n"
+"Déplacement du @j à partir de /%s vers l'@i caché.\n"
"\n"
#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
"Error moving @j: %m\n"
"\n"
msgstr ""
-"ERREUR de déplacement de @j: %m\n"
+"ERREUR lors du déplacement du @j: %m\n"
"\n"
#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
"\n"
msgstr ""
-"Champs @n V2 @j @S repérés (à partir de V1 @j).\n"
-"Effacement des champs au delà de V1 @j @S...\n"
+"Champs de @S de @j @n repérés (à partir du @j V1).\n"
+"Effacement des champs au-delà du @S de @j V1...\n"
"\n"
#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
"Backing up @j @i @b information.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Archivage des informations @j @i @b.\n"
+"Archivage des informations du @b de l'@i du @j.\n"
"\n"
#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
"is %N; @s zero. "
msgstr ""
-"@f n'a pas l'option resize_@i n'est pas autorisée mais s_reserved_gdt_@bs\n"
-"est %N; @s à zéro. "
+"Le @f n'a pas l'option resize_inode activée, mais s_reserved_gdt_@bs\n"
+"est %N; @s zéro. "
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
#: e2fsck/problem.c:327
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
msgstr ""
-"Resize_@i n'est pas autorisée mais le changement de taille @i n'est pas nul "
-"(zéro). "
+"Resize_inode n'est pas activé, mais l'@i de changement de taille n'est pas "
+"nul. "
#. @-expanded: Resize inode not valid.
#: e2fsck/problem.c:332
msgid "Resize @i not valid. "
-msgstr "Changer la taille de @i n'est pas valide. "
+msgstr "L'@i de changement de taille n'est pas valide. "
#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.
#: e2fsck/problem.c:337
msgid "@S last mount time is in the future. "
-msgstr ""
+msgstr "La date de dernier montage du @S est dans le futur. "
#. @-expanded: superblock last write time is in the future.
#: e2fsck/problem.c:342
msgid "@S last write time is in the future. "
+msgstr "La date de dernière écriture du @S est dans le futur. "
+
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
-msgstr "Passe 1: vérification @is, @bs, et des tailles\n"
+msgstr "Passe 1: Vérification des @is, des @bs et des tailles\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
-msgstr "@r n'est pas un @d. "
+msgstr "l'@r n'est pas un @d. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
-msgstr ""
-"@r a la variable dtime qui a été initialisé (probablement en raison d'un "
-"vieux mke2fs). "
+msgstr "@r a un dtime initialisé (probablement en raison d'un vieux mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
-msgstr "Réservés @i %i (%Q) a @n mode. "
+msgstr "l'@i réservé %i (%Q) a un mode @n. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
-msgstr "@D @i %i a un dtime à zéro. "
+msgstr "l'@i @D %i a un dtime à zéro. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
-msgstr "@i %i est en usage, mais a un dtime initialisé. "
+msgstr "l'@i %i est utilisé, mais a un dtime initialisé. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
-msgstr "@i %i est un a @z @d. "
+msgstr "l'@i %i est un @d @z. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
-msgstr "@g %g's @b @B à %b @C.\n"
+msgstr "le @B de @bs du @g %g à %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
-msgstr "@g %g's @i @B à %b @C.\n"
+msgstr "le @B d'@is du @g %g à %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
-msgstr "table @g %g's @i à %b @C.\n"
+msgstr "la table d'@is du @g %g à %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
-msgstr "@g %g's @b @B (%b) est erroné. "
+msgstr "le @B (%b) de @bs du @g %g's est corrompu. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
-msgstr "@g %g's @i @B (%b) est erroné. "
+msgstr "le @B (%b) d'@is du @g %g's est corrompu. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_size est %Is, @s %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_@bs est %Ib, @s %N. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
-msgstr "@I @b #%B (%b) dans @i %i. "
+msgstr "@b #%B (%b) @I dans l'@i %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
-msgstr "@b #%B (%b) chevauche @f métadonnées dans @i %i. "
+msgstr "le @b #%B (%b) chevauche les métadonnées de @f dans l'@i %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
-msgstr "@i %i a @b(s) qui est illégal. "
+msgstr "l'@i %i a un(des) @b(s) illégal(aux). "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
-msgstr "Trop d'illégaux @bs dans @i %i.\n"
+msgstr "Trop de @bs illégaux dans l'@i %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
-msgstr "@I @b #%B (%b) dans @b @i est erroné. "
+msgstr "@b #%B (%b) @I dans l'@i des @b défectueux. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
-msgstr "Mauvais @b @i a @b(s) qui est illégal. "
+msgstr "L'@i des @bs défectueux a un(des) @b(s) illégal(aux). "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
-msgstr "Duplicatas ou @b erroné en usage!\n"
+msgstr "@b dupliqué ou défectueux actuellement utilisé !\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
-msgstr "@b %b erroné utilisé en tant que @b @i indirect @b. "
+msgstr ""
+"%b défectueux utilisé en tant que @b indirect d'@i de @bs défectueux. "
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
"in the @f.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Le @b @i erroné a probablement été corrompu. Vous devriez arrêter\n"
-"maintenant et et exécuter e2fsck -c pour scruter les blocs corrompus\n"
+"L'@i de @bs défectueux a probablement été corrompu. Vous devriez arrêter\n"
+"maintenant et exécuter e2fsck -c pour scruter les blocs défectueux\n"
"dans le @f.\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Si @b est réellement corrompu, @f ne peut être réparé.\n"
+"Si le @b est réellement défectueux, le @f ne peut être réparé.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Vous pouvez libérer le @b de la liste des erronés @b et espérer que\n"
-"la liste @b soit réellement correcte. Mais il n'y a aucune\n"
-"guarantie.\n"
+"Vous pouvez supprimer le @b de la liste des @b erronés et espérer que\n"
+"le @b soit réellement correct. Mais il n'y a aucune garantie.\n"
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
-msgstr "Le @S (%b) primaire est sur la liste @b des erronés.\n"
+msgstr "Le @S primaire (%b) est sur la liste des @bs défectueux.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
-"Bloc %b dans le descripteur @g primaire est sur la liste @b des corrompus\n"
+"Le bloc %b dans les descripteurs de @gs primaires est dans la liste des @bs "
+"défectueux\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: groupe %g's @S (%b) est erroné.\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT: Le @S (%b) du @g %g est corrompu.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: grope %g's est une copie du descripteur @g dont @b (%b) est "
-"corrompu.\n"
+"AVERTISSEMENT: La copie des descripteurs de @gs du @g %g a un @b (%b) "
+"défectueux.\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
-"Erreur de programmation? @b #%b reclamé pour aucune raison dans "
-"process_bad_@b.\n"
+"Erreur de programmation ? @b #%b reclamé pour aucune raison dans "
+"process_bad_block.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
+#, fuzzy
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
-msgstr "@A %N contiguë @b(s) dans @b @g %g pour %s: %m\n"
+msgstr "@A de %N @b(s) contigus dans le @g de @b %g pour %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
-msgstr "tampon @A @b pour la relocalisation de %s\n"
+msgstr "@A d'un tampon de @b pour la relocalisation de %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
-msgstr "Relocalisation de @g %g's %s à partir de %b à %c...\n"
+msgstr "Relocalisation du %s du @g %g de %b vers %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
-msgstr "Relocalisation de @g %g's %s vers %c...\n"
+msgstr "Relocalisation pour le @g %g du %s vers %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut lire @b %b de %s: %m\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut lire le @b %b de %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut écrire write @b %b pour %s: %m\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut écrire write le @b %b pour %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
-msgstr "@A @i @B (%N): %m\n"
+msgstr "@A du @B d'@is (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
-msgstr "@A @b @B (%N): %m\n"
+msgstr "@A du @B de @bs (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
-msgstr "@A information du compteur de liens: %m\n"
+msgstr "@A de l'information du compteur de liens: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
-msgstr "@A @d @b tableau: %m\n"
+msgstr "@A du tableau des @bs de @ds: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
-msgstr "ERREUR lors de la scrutation de @is (%i): %m\n"
+msgstr "ERREUR lors de la scrutation des @is (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
-msgstr "ERREUR lors de la boucle d'itération sur @bs dans @i %i: %m\n"
+msgstr "ERREUR lors de la boucle d'itération sur les @bs dans l'@i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
-"ERREUR lors du stockage du compteur d'information @i (@i=%i, compteur=%N): %"
-"m\n"
+"ERREUR lors du stockage du compteur d'information d'@i (@i=%i, compteur=%N): "
+"%m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr "ERREUR de stockage de l'information @d @b (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"ERREUR lors du stockage de l'information du @b de @ds (@i=%i, @b=%b, num=%"
+"N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
-msgstr "ERREUR lors de la lecture de @i %i: %m\n"
+msgstr "ERREUR lors de la lecture de l'@i %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
-msgstr "@i %i a un fanion imagic d'initialisé. "
+msgstr "l'@i %i a un drapeau imagic activé. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"or append-only flag set. "
msgstr ""
-"Fichier spéecial (@v/socket/fifo/symlink) (@i %i) a un fanion initialisé\n"
-"immutable ou append-only. "
+"Le fichier spécial (@v/socket/fifo/symlink) (@i %i) a le drapeau\n"
+"immutable ou append-only activé. "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
-"@i %i a le fanion @cion qui est initialisé sur @f sans soutien @cion. "
+"l'@i %i a le drapeau de @cion qui est initialisé sur un @f sans support de "
+"@cion. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
-msgstr "Fichier spéecial (@v/socket/fifo) @i %i a une taille non nulle. "
+msgstr "L'@i spécial (@v/socket/fifo) %i a une taille non nulle. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
-msgstr "@i @i n'est pas utilisé mais contient des données. "
+msgstr "l'@i de @j n'est pas utilisé mais contient des données. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
-msgstr "@j n'est pas un fichier régulier. "
+msgstr "le @j n'est pas un fichier normal. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
-msgstr "@i %i fait partie de la liste @o @i. "
+msgstr "l'@i %i fait partie de la liste des @is @os. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr ""
-"@is qui faisait partie d'un orphelin corrompu a été repéré dans une liste de "
-"liens. "
+"des @is qui faisaient partie d'un liste chaînée d'orphelins corrompue ont "
+"été repéré. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
-msgstr "@A structure refcount (%N): %m\n"
+msgstr "@A d'une structure de comptage de références (%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
-msgstr "ERREUR lors de la lecture de @a @b %b pour @i %i. "
+msgstr "ERREUR lors de la lecture du @b %b d'@a pour l'@i %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
-msgstr "@i %i a @a @b %b qui est erroné. "
+msgstr "l'@i %i a un mauvais @b %b d'@a. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
-msgstr "ERREUR de lecture de @a @b %b (%m). "
+msgstr "ERREUR de lecture du @b %b d'@a (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
-msgstr "@a @b %b a un compteur de référence %B, @s %N. "
+msgstr "le @b %b d'@a a un compteur de référence %B, @s %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
-msgstr "ERREUR d'écriture de @a @b %b (%m). "
+msgstr "ERREUR d'écriture du @b %b d'@a (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
-msgstr "@a @b %b a h_@bs > 1. "
+msgstr "le @b %b d'@a a h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
msgid "@A @a @b %b. "
-msgstr "@A @a @b %b. "
+msgstr "@A du @b %b d'@a. "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
-msgstr "@a @b %b est corrompu (collision d'allocation). "
+msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (collision d'allocation). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
-msgstr "@a @b %b est corrompu (nom @n). "
+msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (nom @n). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
-msgstr "@a @b %b est corrompu (valeur @n). "
+msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (valeur @ne). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
-msgstr "@i %i est trop grand. "
+msgstr "l'@i %i est trop grand. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
-msgstr "@b #%B (%b) provoque @d à être trop grand. "
+msgstr "le @b #%B (%b) rend le @d trop grand. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
-msgstr "@b #%B (%b) provoque le fichier à être trop grand. "
+msgstr "le @b #%B (%b) rend le fichier trop grand. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
-msgstr "@b #%B (%b) provoque le lien symbolique à être trop grand. "
+msgstr "le @b #%B (%b) rend le lien symbolique trop grand. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
-"@i %i a le fanion INDEX_FL qui est initialisé sur @f sans souten HTree.\n"
+"l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activé sur le @f sans support des htrees.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
-msgstr "@i %i a le fanion INDEX_FL qui est initialisé mais qui n'est pas @d.\n"
+msgstr "l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activé mais n'est pas un @d.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
-msgstr "@h %i a un noeud @n root.\n"
+msgstr "l'@h %i a un noeud root @n.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
-msgstr "@h %i dispose d'une version de hachage non supportée (%N)\n"
+msgstr "l'@h %i dispose d'une version de hachage non supportée (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
-msgstr "@h %i utilise un fanion de noeud root incompatible.\n"
+msgstr "l'@h %i utilise un drapeau de noeud root incompatible.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
-msgstr "@h %i a une hauteur d'arbre (%N) qui est trop grande\n"
+msgstr "l'@h %i a une hauteur d'arbre (%N) qui est trop grande\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
msgstr ""
-"@b @i erroné a un indirect @b (%b) qui entre en conflit avec\n"
-"les métadonnées @f. "
+"l'@i des @bs défectueux a un @b indirect (%b) qui entre en conflit avec\n"
+"les métadonnées du @f. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
-msgstr "Le changement de taille de @i pour la (re-)création a échoué: %m."
+msgstr "La (re-)création de l'@i de changement de taille a échoué: %m."
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
-msgstr "@i %i a une taille superflue (%IS) laquelle est @n\n"
+msgstr "l'@i %i a une taille extra (%IS) qui est @n\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
-msgstr "@a dans @i %i a une longueur de nom (%N) laquelle est @n\n"
+msgstr "l'@a dans l'@i %i a une longueur de nom (%N) qui est @n\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
-msgstr "@a dans @i %i a une valeur de taille (%N) laquelle est @n\n"
+msgstr "l'@a dans l'@i %i a une valeur de taille (%N) qui est @n\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
-msgstr "@a dans @i %i a une valeur de décalage (%N) laquelle est @n\n"
+msgstr "l'@a dans l'@i %i a une valeur de décalage (%N) qui est @n\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr "@a dans @i %i a une valeur @b (%N) laquelle set @n (doit être 0)\n"
+msgstr "l'@a dans l'@i %i a un @b de valeur (%N) qui est @n (doit être 0)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr "@a dans @i %i a un hash (%N) lequel est @n (doit être 0)\n"
+msgstr "l'@a dans l'@i %i a un hash (%N) qui est @n (doit être 0)\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
msgstr ""
"\n"
-"Exécuter des passes additionnelles pour résoudre @bs réclamés par plus d'un "
-"@i...\n"
-"Passe 1B: re-scrutation pour @m @bs\n"
+"Exécution de passes additionnelles pour résoudre les problèmes de @bs "
+"réclamés par plus d'un @i...\n"
+"Passe 1B: re-scrutation pour les @bs @m\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
-msgstr "@m @b(s) dans @i %i:"
+msgstr "@b(s) @m dans l'@i %i:"
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "ERREUR lors de la scrutation des inodes (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
-msgstr "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
+msgstr "@A du @B d'@is (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
-msgstr "ERREUR lors des itérations sur @bs dans @i %i (%s): %m\n"
+msgstr "ERREUR lors des itérations sur les @bs dans l'@i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "ERREUR d'ajustement de refcount pour @a @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "ERREUR d'ajustement de refcount pour le @b %b d'@a (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
-msgstr "Passe 1C: scrutation des répertoires pour @is avec @m @bs.\n"
+msgstr "Passe 1C: Scrutation des répertoires pour les @is avec des @bs @m.\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
-msgstr "Passe 1D: réconcialiation @m @bs\n"
+msgstr "Passe 1D: Réconciliation des @bs @m\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
msgstr ""
-"Fichier %Q (@i #%i, date de modification %IM) \n"
-" a %B @m @b(s), partagés avec %N fichier(s):\n"
+"Le fichier %Q (@i #%i, date de modification %IM) \n"
+" a %B @b(s) @m, partagés avec %N fichier(s):\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (@i #%i, date de modification %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
-msgstr "\t<@f métadonnée>\n"
+msgstr "\t<métadonnée du @f>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
msgstr ""
-"(Il y a %N @is contenant @m @bs.)\n"
+"(Il y a %N @is contenant des @bs @m.)\n"
"\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
msgstr ""
-"@m @bs ont déjà été réassignés ou clonés.\n"
+"@bs @m déjà été réassignés ou clonés.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
-msgstr "Ne peut cloner le fichier: %m\n"
+msgstr "N'a pu cloner le fichier: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
-msgstr "Passe 2: vérification de la structure @d\n"
+msgstr "Passe 2: Vérification de la structure des @ds\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
-msgstr "Nombre @n @i pour '.' dans @d @i %i.\n"
+msgstr "Numéro d'@i @n pour '.' dans l'@i de @d %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
-msgstr "@E a un @n @i #: %Di.\n"
+msgstr "l'@E a un numéro d'@i @n: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
-msgstr "@E a @D/non utilisé @i %Di. "
+msgstr "l'@E a un @i @D/non utilisé %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
-msgstr "@E @L to '.' "
+msgstr "l'@E @L vers '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
-msgstr "@E pointe vers @i (%Di) localisé dans @b qui est erroné.\n"
+msgstr "l'@E pointe vers l'@i (%Di) localisé dans un @b défectueux.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
-msgstr "@E @L vers @d %P (%Di).\n"
+msgstr "l'@E @L vers le @d %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
-msgstr "@E @L vers le @r.\n"
+msgstr "l'@E @L vers l'@r.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
-msgstr "@E a un caractère illégal dans son nom.\n"
+msgstr "l'@E a un caractère illégal dans son nom.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
-msgstr "'.' manquant dans @d @i %i.\n"
+msgstr "'.' manquant dans l'@i de @d %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
-msgstr "'..' manquant dans @d @i %i.\n"
+msgstr "'..' manquant dans l'@i de @d %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
-msgstr "Premier @e '%Dn' (@i=%Di) dans @d @i %i (%p) @s '.'\n"
+msgstr "La première @e '%Dn' (@i=%Di) dans l'@i de @d %i (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
-msgstr "Second @e '%Dn' (@i=%Di) dans @d @i %i @s '..'\n"
+msgstr "La seconde @e '%Dn' (@i=%Di) dans l'@i de @d %i @s '..'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr @F %IF, @s zéro.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl @F %If, @s zéro.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s zéro.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag @F %N, @s zéro.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize @F %N, @s zéro.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
-msgstr "@i %i (%Q) a un mode @n (%Im).\n"
+msgstr "l'@i %i (%Q) a un mode @n (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
-msgstr "@d @i %i, @b %B, déplacement %N: @d est corrompu\n"
+msgstr "@i de @d %i, @b %B, déplacement %N: @d corrompu\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
-msgstr "@d @i %i, @b %B, déplacement %N: nom de fichier trop long\n"
+msgstr "@i de @d %i, @b %B, déplacement %N: nom de fichier trop long\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
-msgstr "@d @i %i a @b #%B qui est non alloué. "
+msgstr "l'@i de @d %i a un @b #%B non alloué. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
-msgstr "'.' @d @e dans @d @i %i n'est pas terminé pas un NULL\n"
+msgstr "l'@e de @d '.' dans l'@i de @d %i n'est pas terminé pas un NULL\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
-msgstr "'..' @d @e dans @d @i %i n'est pas terminé pas un NULL\n"
+msgstr "l'@e de @d '..' dans l'@i de @d %i n'est pas terminé pas un NULL\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
-msgstr "@i %i (%Q) est @I caractère @v.\n"
+msgstr "l'@i %i (%Q) est un @v de caractère @I.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
-msgstr "@i %i (%Q) est @I @b @v.\n"
+msgstr "l'@i %i (%Q) est un @v de @b @I.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
-msgstr "@E est un duplicatas '.' @e.\n"
+msgstr "l'@E est un doublon de l'@e '.'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
-msgstr "@E est un duplicatas '..' @e.\n"
+msgstr "l'@E est un doublon de l'@e '..'.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
-msgstr "ERREUR INTERNE: ne peut repérer dir_info pour %i.\n"
+msgstr "ERREUR INTERNE: ne peut trouver dir_info pour %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
-msgstr "@E a un rec_len de %Dr, @s %N.\n"
+msgstr "l'@E a un rec_len de %Dr, @s %N.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
-msgstr "@A structure icount: %m\n"
+msgstr "@A d'une structure icount: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
-msgstr "ERREUR d'itération sur @d @bs: %m\n"
+msgstr "ERREUR d'itération sur les @bs de @d: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "ERREUR de lecture de @d @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "ERREUR de lecture du @b %b de @d (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "ERREUR d'écriture de @d @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "ERREUR d'écriture du @b %b de @d (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
-msgstr "@A nouveau @d @b pour @i %i (%s): %m\n"
+msgstr "@A d'un nouveau @b de @d pour l'@i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
-msgstr "ERREUR de désallocation @i %i: %m\n"
+msgstr "ERREUR lors de la désallocation de l'@i %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
-msgstr "@d @e pour '.' est grand. "
+msgstr "l'@e de @d pour '.' est grande. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
-msgstr "@i %i (%Q) est un FIFO @I.\n"
+msgstr "l'@i %i (%Q) est un FIFO @I.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
-msgstr "@i %i (%Q) est un socket @I.\n"
+msgstr "l'@i %i (%Q) est une socket @I.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
-msgstr "Initialisation du type de fichiers pour @E vers %N.\n"
+msgstr "Définition du type de fichiers pour l'@E à %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
-msgstr "@E a un type de fichier incorrect (était %Dt, @s %N).\n"
+msgstr "l'@E a un type de fichier incorrect (était %Dt, @s %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
-msgstr "@E a un type de fichier initialisé.\n"
+msgstr "l'@E a un type de fichier initialisé.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
msgid "@E has a @z name.\n"
-msgstr "@E a un nom @z.\n"
+msgstr "l'@E a un nom @z.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
-msgstr "Lien symbolique %Q (@i #%i) est @n.\n"
+msgstr "Le lien symbolique %Q (@i #%i) est @n.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
-msgstr "@a @b @F @n (%If).\n"
+msgstr "le @b d'@a @F @n (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
-"@f contient de grands fichiers, mais n'a pas le fanion LARGE_FILE dans @S.\n"
+"le @f contient de grands fichiers, mais n'a pas le drapeau LARGE_FILE activé "
+"dans le @S.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) n'est pas référencé\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) n'est pas référencé\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) est référencé deux fois\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) est référencé deux fois\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a un hachage mininal erroné\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) a un hachage mininal erroné\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a un hachage maximal erroné\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) a un hachage maximal erroné\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
msgid "@n @h %d (%q). "
-msgstr "@n @h %d (%q). "
+msgstr "@h %d @n (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
-msgstr "@p @h %d (%q): nombre @b erroné %b.\n"
+msgstr "@p l'@h %d (%q): numéro de @b %b erroné.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud root est @n\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud root est @n\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a une limite @n (%N)\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) a une limite @n (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a un compteur @n (%N)\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) a un compteur @n (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a une table de hachage non ordonnée\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) a une table de hachage non ordonnée\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a une profondeur @n\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) a une profondeur @n\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
-msgstr "Duplicatas @E repéré. "
+msgstr "@E doublon repérée. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
"Rename to %s"
msgstr ""
"@E a un nom de fichier qui n'est pas unique.\n"
-"Renommer à %s"
+"Renommage en %s"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Duplicatas @e '%Dn' repéré.\n"
-"\tMarquage %p (%i) comme devant être re-construit.\n"
+"@e '%Dn' doublon repéré.\n"
+"\tMarquage de %p (%i) comme devant être re-construit.\n"
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
-msgstr "Passe 3: vérification de lca connectivité @d\n"
+msgstr "Passe 3: Vérification de la connectivité des @ds\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
-msgstr "@r n'est pas alloué. "
+msgstr "l'@r n'est pas alloué. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
-msgstr "Pas d'espace dans @l @d. "
+msgstr "Pas d'espace dans le @d @l. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
-msgstr "Non connecté @d @i %i (%p)\n"
+msgstr "@i %i (%p) de @d non connecté\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
-msgstr "/@l n'a pas été repéré. "
+msgstr "/@l n'a pas été trouvé. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' dans %Q (%i) est %P (%j), @s %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
-msgstr "Erroné ou inexistent /@l. Ne peut reconnecter.\n"
+msgstr "/@l erroné ou inexistent. Ne peut reconnecter.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
-msgstr "Ne en faire l'expansion /@l: %m\n"
+msgstr "Ne peux étendre /@l: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Ne peut reconnecter %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "ERREUR lors de la tentative de repérage de /@l: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
-msgstr "ext2fs_new_@b: %m lors de la tentative de création de /@l @d\n"
+msgstr "ext2fs_new_@b: %m lors de la tentative de création du @d /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
-msgstr "ext2fs_new_@i: %m lors de la tentative de création de /@l @d\n"
+msgstr "ext2fs_new_@i: %m lors de la tentative de création du @d /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
-msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m lors de la tentative de création de @d @b\n"
+msgstr ""
+"ext2fs_new_dir_@b: %m lors de la tentative de création d'un nouveau @b de "
+"@d\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr ""
-"ext2fs_write_dir_@b: %m lors de la tentative d'écriture de @d @b pour /@l\n"
+"ext2fs_write_dir_@b: %m lors de la tentative d'écriture du @b de @d pour /"
+"@l\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
-msgstr "ERREUR lors de l'ajustement du compteur @i sur @i %i\n"
+msgstr "ERREUR lors de l'ajustement du compteur d'@i sur l'@i %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
"\n"
msgstr ""
-"N'a pu appliquer un corrrectif sur le parent de @i %i: %m\n"
+"N'a pu corriger le parent de l'@i %i: %m\n"
"\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ne peut corriger le parent de @i %i: ne peut repérer le parent de @d @e\n"
+"N'a pu corriger le parent de l'@i %i: n'a pu trouver l'@e du @d parent\n"
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
-msgstr "ERREUR de création de la racine @d (%s): %m\n"
+msgstr "ERREUR de création du @d racine (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
-msgstr "ERREUR de création de /@l @d (%s): %m\n"
+msgstr "ERREUR de création du @d /@l (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
-msgstr "@r n'est pas @d; arrêt immédiat.\n"
+msgstr "l'@r n'est pas un @d; arrêt immédiat.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
-msgstr "Ne peut traiter sans @r.\n"
+msgstr "Ne peut procéder sans un @r.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
-msgstr "/@l n'est pas @d (ino=%i)\n"
+msgstr "/@l n'est pas un @d (ino=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
-msgstr "Pass 3A: optimisation des répertoires\n"
+msgstr "Pass 3A: Optimisation des répertoires\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Échec de création de l'itérateur dirs_to_hash: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Échec d'optimisation du répertoire %q (%d): %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimisation des répertoires: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
-msgstr "Pass 4: vérification des compteur de références\n"
+msgstr "Passe 4: Vérification des compteurs de référence\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
-msgstr "@u @z @i %i. "
+msgstr "@i %i @z @u. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
-msgstr "@u @i %i\n"
+msgstr "@i %i @u\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
-msgstr "@i %i compteur de référence est %Il, @s %N. "
+msgstr "le compteur de référence de l'@i %i est %Il, @s %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: ERREUR DE PROGRAMMATION DANS E2FSCK!\n"
-"\tOU QUELQU'UN D'IDIOT EST EN TRAIN DE VÉRIFIER UN SYSTÈME DE FICHIER MONTÉ "
-"(EN LIGNE).\n"
-"@i_link_info[%i] est %N, @i.i_links_count est %Il. Ils devraient @s les "
-"mêmes!\n"
+"AVERTISSEMENT: ERREUR DE PROGRAMMATION DANS E2FSCK !\n"
+"\tOU QUELQU'UN D'IDIOT (VOUS) EST EN TRAIN DE VÉRIFIER UN SYSTÈME DE FICHIER "
+"MONTÉ (ACTIF).\n"
+"inode_link_info[%i] est %N, inode.i_links_count est %Il. Ils devraient être "
+"les mêmes!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
-msgstr "Pass 5: vérification de l'information du sommaire @g\n"
+msgstr "Passe 5: Vérification de l'information du sommaire de @g\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
-msgstr "Remplissage à la fin de @i @B n'est pas initialisé. "
+msgstr "Le remplissage à la fin du @B d'@i n'est pas initialisé. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
-msgstr "Remplissage à la fin de @b @B n'est pas initialisé. "
+msgstr "Le remplissage à la fin du @B de @bs n'est pas initialisé. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
-msgstr "@b @B différences: "
+msgstr "différences de @B de @bs: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
-msgstr "@i @B différences: "
+msgstr "différences de @B d'@is: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
-msgstr "Le décompte @is libre est erroné pour @g #%g (%i, décompte=%j).\n"
+msgstr ""
+"Le décompte des @is libres est erroné pour le @g #%g (%i, compté %j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
-msgstr "Le décompte de répertoire est erroné pour @g #%g (%i, d.compte=%j).\n"
+msgstr ""
+"Le décompte des répertoires est erroné pour le @g #%g (%i, compté %j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
-msgstr "Le décompte @is libre est erroné (%i, décompte=%j).\n"
+msgstr "Le décompte des @is libres est erroné (%i, compté %j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
-msgstr "Le décompte @bs libre est erroné pour @g #%g (%b, décompte=%c).\n"
+msgstr ""
+"Le décompte des @bs libres est erroné pour le @g #%g (%b, compté %c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
-msgstr "Le décompte @bs libre est erroné (%b, décompte=%c).\n"
+msgstr "Le décompte des @bs libres est erroné (%b, compté %c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
-"ERREUR DE PROGRAMMATION: @f (#%N) @B points de terminaison (%b, %c) ne "
-"concorde pas avec @B points de terminaison calculés (%i, %j)\n"
+"ERREUR DE PROGRAMMATION: les points de terminaisons (%b, %c) de @Bs du @f (#%"
+"N) ne concordent pas avec les points de terminaison de @Bs calculés (%i, %"
+"j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "ERREUR interne: ajustement approximatif de la fin du bitmap (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
-msgstr "ERREUR de copie lors du remplacement @i @B: %m\n"
+msgstr "ERREUR lors de la copie du @B d'@is de remplacement: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
-msgstr "ERREUR de copie lors du remplacement @b @B: %m\n"
+msgstr "ERREUR lors de la copie du @B des @bs de remplacement: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Code d'erreur non traité (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORÉ"
#: e2fsck/super.c:281
msgid "Truncating"
-msgstr "Troncation"
+msgstr "Lors de la troncature de"
#: e2fsck/super.c:282
msgid "Clearing"
-msgstr "Effacement"
+msgstr "Lors de l'effacement de"
#: e2fsck/swapfs.c:98
msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
#, c-format
msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
msgstr ""
-"Pass 0: traitement de l'échange octet apr octet du système de fichiers\n"
+"Passe 0: Traitement de l'échange octet par octet du système de fichiers\n"
#: e2fsck/swapfs.c:230
#, c-format
msgstr ""
"%s: le système de fichiers doit avoir été récemment vérifié en utilisant "
"fsck\n"
-"et ne doit pas avoir été monté avant d'essayer un échange par octet sur "
-"celui-ci.\n"
+"et ne doit pas avoir été monté avant d'essayer un échange par octet de celui-"
+"ci.\n"
#: e2fsck/swapfs.c:265
msgid "Byte swap"
"\t\t[-E extended-options] device\n"
msgstr ""
"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b super-bloc] [-B taille-de-bloc]\n"
-"\t\t[-I inode-des-blocs-tampon] [-P taille-de-processus-inode]\n"
-"\t\t[-l|-L file-des-blocs-erronés] [-C fd] [-j journal-externe]\n"
+"\t\t[-I nombre-blocs-du-tampon-inodes] [-P taille-inode-processus]\n"
+"\t\t[-l|-L fichiers-des-blocs-défectueux] [-C fd] [-j journal-externe]\n"
"\t\t[-E options-étendues] périphérique\n"
#: e2fsck/unix.c:80
msgstr ""
"\n"
"Aide d'urgence:\n"
-" -p réparation automatique (sans discussion)\n"
-" -n faire aucun changement au système de fichiers\n"
-" -y assumer \"yes\" (pour oui) à toutes les questions\n"
-" -c vérifier la présence de blocs corrompus et les ajouter "
-"à la liste des blocs corrompus\n"
-" -f forcer la vérification même si le système de fichiers "
-"est classé propre\n"
+" -p Réparation automatique (sans question)\n"
+" -n N'appliquer aucun changement au système de fichiers\n"
+" -y Supposer \"yes\" (pour oui) pour toutes les questions\n"
+" -c Vérifier la présence de blocs défectueux et les "
+"ajouter à la liste des blocs défectueux\n"
+" -f Forcer la vérification même si le système de fichiers "
+"est marqué propre\n"
#: e2fsck/unix.c:86
#, c-format
" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
msgstr ""
-" -v travailler en mode bavard\n"
-" -b super-bloc utiliser un bloc alternatif pour le superbloc\n"
-" -B taille-de-bloc forcer la taille de bloc lors de la recherche du "
+" -v Travailler en mode bavard\n"
+" -b super-bloc Utiliser un bloc alternatif pour le superbloc\n"
+" -B taille-de-bloc Forcer la taille des blocs lors de la recherche du "
"superbloc\n"
-" -j journal-externe fixer la localisation du journal externe\n"
+" -j journal-externe Définir la localisation du journal externe\n"
" -l fichier-des-blocs-erronés\n"
-" ajouter à la liste des blocs corrompus\n"
+" Ajouter à la liste des blocs défectueux\n"
" -L fichier-des-blocs-erronés\n"
-" fixer la liste des blocs corrompus\n"
+" Définir la liste des blocs défectueux\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
-msgstr "%s: %d/%d fichier (%0d.%d%% non contiguës), %d/%d blocs\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
+msgstr "%s: %d/%d fichiers (%0d.%d%% non contigus), %d/%d blocs\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
-msgstr " # de inodes avec des blocs ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
+msgstr " # d'inodes avec des blocs ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "lors de la détermination à savoir si %s est monté."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "AVERTISSEMENT! %s est monté.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s est monté. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Ne peut continuer, arrêt immédiat.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"\a\a\a\aAVERTISSEMENT!!! L'exécution de e2fsck sur un système de ficheirs monté "
+"\a\a\a\aAVERTISSEMENT!!! L'exécution de e2fsck sur un système de fichiers monté "
"peut\n"
-"cause des dommages SÉVÈRES au système de fichiers.\a\a\a\n"
+"causer des dommages SÉVÈRES au système de fichiers.\a\a\a\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Désirez-vous réellement continuer"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
-msgstr "vérification stoppé.\n"
+msgstr "vérification stoppée.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " contient un système de fichiers comportant des erreurs"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " n'a pas été démonté proprement"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " a été monté %u fois sans avoir été vérifié"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " a passé %u jours sans avoir été vérifié"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", vérification forcée.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+#: e2fsck/unix.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: propre, %d/%d fichiers, %d/%d blocs"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (vérification lors du prochain montage)"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
-msgstr " (vérifier lors du prochain montage)"
+msgstr " (vérification lors du prochain montage)"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
-msgstr " (vérifié dans %ld montages)"
+msgstr " (vérification dans %ld montages)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "ERREUR: ne peut ouvrir /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Version EA invalide.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Option étendue inconnue: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "ERREUR lors de la validation du descripteur de fichier %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
-msgstr "Complétion invalide du descripteur de fichier d'information"
+msgstr "Descripteur de fichier d'information de complétion invalide"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
-msgstr "Seule une des options suivantes -p/-a, -n ou -y peut être spécifiée."
+msgstr "Seule une des options -p/-a, -n ou -y peut être spécifiée."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
-msgstr "L'option -t n,est pas supportée sur cette version de e2fsck.\n"
+msgstr "L'option -t n'est pas supportée sur cette version de e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr ""
-"Les systèmes de fichiers d'échange d'octet ne sont pas compilés pour cette "
-"version de e2fsck\n"
+"Les systèmes de fichiers avec échange d'octets ne sont pas compilés pour "
+"cette version de e2fsck\n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Incapable de résoudre '%s'"
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr ""
"Les options incompatibles ne sont pas permises lors de l'échanges d'octets.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Les options -c et -l/-L ne peuvent être utilisés en même temps.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
-msgstr "ERREUR: la version de la librairie ext2fs est périmée!\n"
+msgstr "ERREUR: la version de la librairie ext2fs est périmée !\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "lors de la tentative d'initialisation du programme"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tUtilisation de %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
-msgstr "a besoin d'un termianl pour des réparations en mode interactif"
+msgstr "a besoin d'un terminal pour des réparations en mode interactif"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s tente d'archiver les blocs...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
-msgstr "Ne peut repérer le superbloc ext2,"
+msgstr "Ne peut trouver le superbloc ext2,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
-msgstr "Descripteur de groupe semble en mauvais état..."
+msgstr "Les descripteurs de groupe semblent en mauvais état..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"\n"
msgstr ""
-"La révision du système de fichiers est apparemment trop grande pour cette "
-"version de e2fsck.\n"
-"(ou sinon le superbloc du système de fichiers est corrompu)\n"
+"La version du système de fichiers est apparemment trop grande pour cette "
+"version d'e2fsck.\n"
+"(ou bien le superbloc du système de fichiers est corrompu)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
-msgstr "Est-ce que la partition a une taille de longueur zéro?\n"
+msgstr "Peut-être cette partition est-elle de taille zéro ?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Vous devez avoir un accès %s au système de fichiers ou être root\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
-msgstr "Possiblement un prériphérique inexistent ou pour le swap?\n"
+msgstr "Périphérique peut-être inexistent ou pour le swap?\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr ""
"Disque protégé en écriture; utiliser l'option -n pour effectuer une\n"
-"vérification du périphérique en mode lecture seulement.\n"
+"vérification du périphérique en lecture seulement.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
-msgstr "Veuillez obtenir une version plus récente de e2fsck!"
+msgstr "Veuillez obtenir une version plus récente de e2fsck !"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "lors de la vérification du journal ext3 pour %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: escamotage du recouvrement du journal parce qu'on vérifie un "
-"système de fichiers en mode lecture seulement.\n"
+"AVERTISSEMENT: escamotage de la récupération du journal parce qu'on vérifie "
+"un système de fichiers en lecture seule.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
-msgstr "incapable d'initialiser les fanions du superbloc sur %s\n"
+msgstr "incapable d'initialiser les drapeaux du superbloc sur %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
-msgstr "lors du recouvrement du juornal ext3 de %s"
+msgstr "lors de la récupération du journal ext3 de %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: le soutien de la compression est expérimental.\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT: le support de la compression est expérimental.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr ""
-"E2fsck n'est pas compilé avec le soutien pour HTREE,\n"
+"E2fsck n'est pas compilé avec le support pour HTREE,\n"
"\tmais le système de fichiers %s a des répertoires HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
-msgstr "%s: l'ordre des octet du système de fichiers a déjà été normalisé.\n"
+msgstr "%s: L'ordre des octets du système de fichiers a déjà été normalisé.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
-msgstr "lors de la lecture de l'inode des blocs corrompus"
+msgstr "lors de la lecture de l'inode des blocs défectueux"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
-msgstr "cela ne semble pas être bien, mais on va quand même essayer...\n"
+msgstr "Cela ne semble pas être bien, mais on va quand même essayer...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
-msgstr "Re-démarrer e2fsck depuis le début...\n"
+msgstr "Re-démarrons e2fsck depuis le début...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "lors de la réinitialisation du contexte"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck a été annulé.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "arrêté"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
msgstr ""
"\n"
-"%s: ***** SYSTÈME DE FICHIER A ÉTÉ MODIFIÉ *****\n"
+"%s: ***** LE SYSTÈME DE FICHIER A ÉTÉ MODIFIÉ *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** RÉ-AMORCER LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
#: e2fsck/util.c:213
#, c-format
msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
-msgstr "e2fsck_read_bitmaps: bloc bitmap illégal pour %s"
+msgstr "e2fsck_read_bitmaps: bloc(s) de bitmap illégal(aux) pour %s"
#: e2fsck/util.c:218
msgid "reading inode and block bitmaps"
-msgstr "lecture des bitmaps d'inode et de blocs"
+msgstr "lors de la lecture des bitmaps d'inodes et de blocs"
#: e2fsck/util.c:223
#, c-format
#: e2fsck/util.c:235
msgid "writing block bitmaps"
-msgstr "écriture des blocs de bitmaps"
+msgstr "lors de l'écriture des bitmaps de blocks"
#: e2fsck/util.c:240
#, c-format
msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
-msgstr "lors d'une nouvelle tentative d'écriture de bitmaps de blocs pour %s"
+msgstr "lors d'une nouvelle tentative d'écriture des bitmaps de blocs pour %s"
#: e2fsck/util.c:247
msgid "writing inode bitmaps"
-msgstr "écriture de bitmaps d'inodes"
+msgstr "lors de l'écriture des bitmaps d'inodes"
#: e2fsck/util.c:252
#, c-format
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"%s: INCONSISTENCE INATTENDUE; Exécutez fsck MANUELLEMENT.\n"
-"\t(i.e., sans l'option -a ou -p)\n"
+"%s: INCONSISTENCE INATTENDUE; EXÉCUTEZ fsck MANUELLEMENT.\n"
+"\t(i.e., sans options -a ou -p)\n"
#: e2fsck/util.c:330
#, c-format
#: e2fsck/util.c:359
#, c-format
msgid "while reading inode %ld in %s"
-msgstr "lors de la lecture du inode %ld dans %s"
+msgstr "lors de la lecture de l'inode %ld dans %s"
#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
#, c-format
msgid "while writing inode %ld in %s"
-msgstr "lors de l'écriture du inode %ld dans %s"
+msgstr "lors de l'écriture de l'inode %ld dans %s"
#: misc/badblocks.c:60
-#, fuzzy
msgid "done \n"
-msgstr "complété \n"
+msgstr "complété \n"
#: misc/badblocks.c:78
#, c-format
#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297
msgid "during seek"
-msgstr "durant la recherche"
+msgstr "lors de la recherche"
#: misc/badblocks.c:275
#, c-format
#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
msgid "while beginning bad block list iteration"
-msgstr "lors du début de l'itération de la liste des blocs corrompus"
+msgstr "lors du début de l'itération de la liste des blocs défectueux"
#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
msgid "while allocating buffers"
#: misc/badblocks.c:355
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
-msgstr "Vérification de blocs corrompus en mode lecture seulement\n"
+msgstr "Vérification des blocs défectueux en mode lecture seulement\n"
#: misc/badblocks.c:364
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
-msgstr "Vérification de blocs corrompus (test en mode lecture seulement): "
+msgstr "Vérification des blocs défectueux (test en mode lecture seulement): "
#: misc/badblocks.c:444
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
-msgstr "Vérification de blocs corrompus en mode lecture-écriture\n"
+msgstr "Vérification des blocs défectueux en mode lecture-écriture\n"
#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594
#, c-format
msgid "From block %lu to %lu\n"
-msgstr "À partir du bloc %lu à %lu\n"
+msgstr "Du bloc %lu au bloc %lu\n"
#: misc/badblocks.c:497
msgid "Reading and comparing: "
#: misc/badblocks.c:593
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr ""
-"Vérification de blocs corrompus dans un mode non destructif de lecture-"
+"Vérification des blocs défectueux dans un mode non destructif de lecture-"
"écriture\n"
#: misc/badblocks.c:597
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr ""
-"Vérification de blocs corrompus (en mode test non destructif de lecture-"
+"Vérification des blocs défectueux (en mode test non destructif de lecture-"
"écriture)\n"
#: misc/badblocks.c:604
"Interrupt caught, cleaning up\n"
msgstr ""
"\n"
-"Interception d'interruption, nettoyage en cours\n"
+"Interruption, nettoyage en cours\n"
#: misc/badblocks.c:674
#, c-format
#: misc/badblocks.c:791
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
-msgstr "il n'est pas sécuritaire d'exécuter badbloks!\n"
+msgstr "il n'est pas sûr d'exécuter badbloks!\n"
#: misc/badblocks.c:796 misc/util.c:167
#, c-format
#: misc/badblocks.c:861
#, c-format
msgid "bad block size - %s"
-msgstr "taille des blocs corrompus - %s"
+msgstr "taille des blocs défectueux - %s"
#: misc/badblocks.c:918
#, c-format
#: misc/badblocks.c:948
msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
msgstr ""
-"Au maximum une seul patron_de_test peut être spécifé en mode lecture "
-"seulement"
+"Au plus un seul patron_de_test peut être spécifé en mode lecture seulement"
#: misc/badblocks.c:954
msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "lors de la tentative de détermination de la taille du périphérique"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "décompte de blocs invalide - %s"
#: misc/badblocks.c:1050
msgid "while creating in-memory bad blocks list"
-msgstr "lors de la création en mémoire d'une liste de blocs corrompus"
+msgstr "lors de la création en mémoire d'une liste de blocs défectueux"
#: misc/badblocks.c:1065
msgid "while adding to in-memory bad block list"
-msgstr "lors de l'ajout en mémoire à la liste de blocs corrompus"
+msgstr "lors de l'ajout en mémoire à la liste de blocs défectueux"
#: misc/badblocks.c:1089
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
-msgstr "Passse complétée, %u blocs corrompus repérés.\n"
+msgstr "Passe complétée, %u blocs défectueux repérés.\n"
#: misc/chattr.c:87
#, c-format
#: misc/chattr.c:209 misc/chattr.c:225
#, c-format
msgid "Flags of %s set as "
-msgstr "Fanions de %s initialisés comme "
+msgstr "Drapeaux de %s initialisés comme "
#: misc/chattr.c:218
#, c-format
msgid "while reading flags on %s"
-msgstr "lors de la lecture des fanions sur %s"
+msgstr "lors de la lecture des drapeaux sur %s"
#: misc/chattr.c:233
#, c-format
msgid "while setting flags on %s"
-msgstr "lors de l'initialisation des faniosn sur %s"
+msgstr "lors de l'initialisation des drapeaux sur %s"
#: misc/chattr.c:238
#, c-format
msgid "Version of %s set as %lu\n"
-msgstr "Version de %s initialisé à %lu\n"
+msgstr "Version de %s initialisée à %lu\n"
#: misc/chattr.c:241
#, c-format
#: misc/chattr.c:255
msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
-msgstr "Ne peut allour une variable de chemin dans chattr_dir_proc"
+msgstr "Ne peut allouer une variable de chemin dans chattr_dir_proc"
#: misc/chattr.c:291
msgid "= is incompatible with - and +\n"
#: misc/dumpe2fs.c:136
#, c-format
msgid " %s superblock at "
-msgstr " %s superbloc à "
+msgstr " superbloc %s à "
#: misc/dumpe2fs.c:137
msgid "Primary"
#: misc/dumpe2fs.c:137
msgid "Backup"
-msgstr "Archive"
+msgstr "Secours"
#: misc/dumpe2fs.c:141
#, c-format
#: misc/dumpe2fs.c:215
msgid "while printing bad block list"
-msgstr "lors de l'affichage de la liste des blocs corrompus"
+msgstr "lors de l'affichage de la liste des blocs défectueux"
#: misc/dumpe2fs.c:221
#, c-format
msgid "Bad blocks: %d"
-msgstr "Blocs corrompus: %d"
+msgstr "Blocs défectueux: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "lors de la lecture de l'inode du journal"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Journal size: "
+msgstr "Usagers du journal: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "lors de la lecture du journal du superbloc"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
-msgstr "Ne peut repérer les numéros magique du journal du superbloc"
+msgstr "Ne peut trouver les numéros magique du superblock du journal"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
-"Journal taille de bloc: %d\n"
-"Journal longueur: %d\n"
-"Journal premier bloc: %d\n"
-"Journal séquence: 0x%08x\n"
-"Journal début: %d\n"
-"Journal nomber d'usagers: %d\n"
+"Taille de bloc du journal: %d\n"
+"Longueur du journal: %d\n"
+"Premier bloc du journal: %d\n"
+"Séquence du journal: 0x%08x\n"
+"Début du journal: %d\n"
+"Nombre d'utilisateurs du journal: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
-msgstr "Journal des usagers: %s\n"
+msgstr "Usagers du journal: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tUtilisation de %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
-msgstr "Ne peut repérer un superbloc valide du système de fichiers.\n"
+msgstr "Ne peut trouver un superbloc de système de fichiers valide.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Note: ce système de fichiers est à échange d'octets\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"%s: %s: ERREUR lors de la lecture de bitmaps: %s\n"
+"%s: %s: ERREUR lors de la lecture des bitmaps: %s\n"
#: misc/e2image.c:50
#, c-format
msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
-msgstr "Usage: %s [-rsI] périphérique image_fichier\n"
+msgstr "Usage: %s [-rsI] périphérique fichier_image\n"
#: misc/e2image.c:62
msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
#, c-format
msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
msgstr ""
-"écriture écroutée (seulement %d octets) pour l'écriture de l'en-tête image"
+"écriture écourtée (seulement %d octets) pour l'écriture de l'en-tête image"
#: misc/e2image.c:100
msgid "while writing superblock"
#: misc/e2label.c:62
#, c-format
msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
-msgstr "e2label: ne peut atteidnre le superbloc\n"
+msgstr "e2label: ne peut atteindre le superbloc\n"
#: misc/e2label.c:67
#, c-format
msgid "e2label: error reading superblock\n"
-msgstr "e2label: ERREUR de lecture su superbloc\n"
+msgstr "e2label: ERREUR de lecture du superbloc\n"
#: misc/e2label.c:71
#, c-format
"\n"
msgstr ""
"\a\a\aAVERTISSEMENT: votre fichier /etc/fstab ne contient pas de champ\n"
-"\tfsck passno. Je vais arranger cette situation pour vous pour l'exécution\n"
+"\tde numéro de passe fsck. Je vais arranger cette situation pour vous\n"
"\tmais vous devriez corriger votre fichier /etc/fstab aussi tôt que "
"possible.\n"
"\n"
#: misc/fsck.c:472
#, c-format
msgid "fsck: %s: not found\n"
-msgstr "fsck: %s: non repéré\n"
+msgstr "fsck: %s: non trouvé\n"
#: misc/fsck.c:585
#, c-format
msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
-msgstr "%s: wait: pas d'autres processus enfants?!?\n"
+msgstr "%s: wait: plus de processus enfants ?!?\n"
#: misc/fsck.c:607
#, c-format
#: misc/fsck.c:613
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
-msgstr "%s %s: statut est %x, ne devrait plus se produire jamais.\n"
+msgstr "%s %s: l'état est %x, ne devrait jamais se produire.\n"
#: misc/fsck.c:649
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
-msgstr "Terminé avec %s (statut de fin d'exécution %d)\n"
+msgstr "Terminé avec %s (état de fin d'exécution %d)\n"
#: misc/fsck.c:709
#, c-format
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-"Soit tous ou aucun des types de systèmes de fichiers passés à -t ne doit "
+"Soit tous ou aucun des types de systèmes de fichiers passés à -t doivent "
"être préfixés\n"
"pas 'no' ou '!'.\n"
#: misc/fsck.c:889
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
-msgstr "fsck: ne peut vérifier%s: fsck.%s non repéré\n"
+msgstr "fsck: ne peut vérifier %s: fsck.%s non trouvé\n"
#: misc/fsck.c:945
msgid "Checking all file systems.\n"
#: misc/lsattr.c:83
#, c-format
msgid "While reading flags on %s"
-msgstr "Lors de la lecture des faniosn sur %s"
+msgstr "Lors de la lecture des drapeaux sur %s"
#: misc/lsattr.c:90
#, c-format
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Lors de la lecture de la version sur %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
msgstr ""
"Usage: %s [-c|-t|-l nom-de-fichier] [-b taille-de-bloc] [-f taille-de-"
"fragment]\n"
-"\t[-i octets-par-inode] [-j] [-J options-journal] [-N nomber-d-inodes]\n"
-"\t[-m pourcentage-de-blocs-réservés] [-o système-d-exploitation] [-g blocs-"
-"par-groupe]\n"
-"\t[-L étiquette-du-volume] [-M dernier-répertoire-monté] [-O options[,...]]\n"
+"\t[-i octets-par-inode] [-j] [-J options-journal] [-N nombre-d-inodes]\n"
+"\t[-m pourcentage-de-blocs-réservés] [-o système-d-exploitation-de-création] "
+"[-g blocs-par-groupe]\n"
+"\t[-L étiquette-du-volume] [-M dernier-répertoire-monté] [-O fonctionnalités"
+"[,...]]\n"
"\t[-r révision-du-système-de-fichier] [-R options] [-qvSV] périphérique "
-"[compteur-de-blocs]\n"
+"[nombre-de-blocs]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Exécution de la commande: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "durant la tentative d'exécution de '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr ""
-"lors du traitement de la liste des blocs corrompus à partir du programme"
+"lors du traitement de la liste des blocs défectueux à partir du programme"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
-"Bloc %d dans la zone du descripteur du superbloc/groupe primaire est "
-"corrompu.\n"
+"Bloc %d dans la zone du descripteur de superbloc/groupe primaire est "
+"défectueux.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Blocs de %d à %d doivent être en bon état pour générer le système de "
"fichiers.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Arrêt immédiat...\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: l'archivage des descripteur du superbloc/groupe au bloc %d\n"
-"\tcontient des blocs corrompus.\n"
+"AVERTISSEMENT: les superbloc/descripteurs de groupes de secours au bloc %d\n"
+"\tcontient des blocs défectueux.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
-msgstr "lors du marquage des bloc corrompus utilisés"
+msgstr "lors du marquage des bloc défectueux en tant qu'utilisés"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "complété \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
-msgstr "lors de l'allocation d'un tampon mis à zéro"
+msgstr "lors de l'allocation d'un tampon de mise à zéro"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Écriture des tables d'inodes: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Ne peut écrire %d blocs dans la table d'inodes débutant à %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "lors de la création du répertoire racine"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "lors de la lecture de l'inode racine"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "lors de l'initialisation de la propriété de l'inode racine"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "lors de la création de /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "lors de la recherche de /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
-msgstr "lors de l'expansion de /lost+found"
+msgstr "lors de l'extension de /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
-msgstr "lors de l'initialisation de l'inode de blocs corrompus"
+msgstr "lors de l'initialisation de l'inode des blocs défectueux"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'effacement des secteurs %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut lire le bloc 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut effacer le secteur %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "lors de l'initialisation du journal du superbloc"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
-msgstr "Mise à zéro du journal du périphérique: "
+msgstr "Mise à zéro du périphérique de journal: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
-msgstr "lors de la mise à zéro du journal du périphérique (bloc %u, compte %d)"
+msgstr "lors de la mise à zéro du périphérique de journal (bloc %u, compte %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
-msgstr "lors de l'écriture au journal du superbloc"
+msgstr "lors de l'écriture du superblock de journal"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: %d blocs inutilisés.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Étiquette de système de fichiers=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "Type de système d'exploitation: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Taille de bloc=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Taille de fragment=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u inodes, %u blocs\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
-msgstr "%u blocs (%2.2f%%) réservé pour le super usager\n"
+msgstr "%u blocs (%2.2f%%) réservés pour le super utilisateur\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Premier bloc de données=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
-msgstr "Blocs maaximum du système de fichiers=%lu\n"
+msgstr "Nombre maximum de blocs du système de fichiers=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
-msgstr "%u bloc de groupes\n"
+msgstr "%u groupes de blocs\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
-msgstr "%u bloc de groupe\n"
+msgstr "%u groupe de bloc\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blocs par groupe, %u fragments par groupe\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inodes par groupe\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
-msgstr "Archive du superbloc stockée sur les blocs: "
+msgstr "Superblocs de secours stockés sur les blocs: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
-msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour analyser les options!\n"
+msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour analyser les options !\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre 'stride' invalide: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
-msgstr "Paramètre de changement de tailkle invalide: %s\n"
+msgstr "Paramètre de changement de taille invalide: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
"La taille maximale pour le changement de taille doit être plus grand que la "
"taille du système de fichiers.\n"
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Les options étendues sont séparées par des virgules et peuvent prendre un "
"argument\n"
-"\tqui est initialisé à l'aide d'un signe d'égalité ('=').\n"
+"\tqui est défini à l'aide d'un signe d'égalité ('=').\n"
"\n"
"Les options valides sont:\n"
"\tstride=<longueur de stride en blocs>\n"
"\tresize=<taille maximale de changement de taille en blocs>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Jeu d'options de système de fichiers invalide: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:938
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "taille invalide des blocs - %s"
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:942
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: taille de bloc %d n,est pas utilisable sur la plupart des "
+"AVERTISSEMENT: taille de bloc %d n'est pas utilisable sur la plupart des "
"systèmes.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:959
#, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "taille de fragment invalide - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:965
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: fragments non supportés. L'option -f est ignorée\n"
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:972
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Nombre de blocs par groupe illégal"
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:977
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
-msgstr "blocs par groupe doit être un multiple de 8"
+msgstr "le nombre de blocs par groupe doit être un multiple de 8"
-#: misc/mke2fs.c:1036
+#: misc/mke2fs.c:987
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
-msgstr "taux d'inodes invalide %s (min %d/max %d)"
+msgstr "taux d'inodes invalides %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1004
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "dans malloc pour bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1013
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "pourcentage de blocs réservés invalide - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1082
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:1031
+#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
-msgstr "intervalle erroné - %s"
+msgstr "mauvais numéro de version - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1104
+#: misc/mke2fs.c:1044
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "taille d'inode invalide - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad num inodes - %s"
-msgstr "intervalle erroné - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Jeu d'options de système de fichiers invalide: %s\n"
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr "mauvais nombre d'inodes - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
-msgstr "lors de la tentative d'ouverture du journal du périphérique %s\n"
+msgstr "lors de la tentative d'ouverture du périphérique de journal %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
-"taille de bloc du journal du périphérique (%d) est plus petit que la taille "
+"taille de bloc du périphérique de journal (%d) est plus petit que la taille "
"de blocs minimum %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "blocs de %d octets trop gros pour le système (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
"AVERTISSEMENT: blocs de %d octets trop gros pour le système (max %d), "
"poursuite forcée\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"AVERTISSEMENT: quelques kernels 2.4 ne supportent pas des tailles de blocs "
-"plus grands que 4096\n"
-"\tutilisant ext3. Utilisez -b 4096 si c'est nécessaire pour vous.\n"
-"\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "système de fichiers"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr ""
"lors de la tentative de détermination de la taille du système de fichiers"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Ne peut déterminer la taille du périphérique; vous devez spécifier\n"
"la taille du système de fichiers\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
"\tto re-read your partition table.\n"
msgstr ""
-"La taille rapportée du périphérique est zéro. Partition spécifié est "
-"invalide ou\n"
-"\tla table de partition n'a pas été relue après l'exécution de fdisk, dû au "
-"fait\n"
-"\tla partition modifié était occupée et utilisée. Vous devez ré-amorcer\n"
-"\tpour forcer une relecture de la table de partitions.\n"
+"La taille rapportée du périphérique est zéro. La partition spécifiée est\n"
+"\tinvalide ou la table de partitions n'a pas été relue après l'exécution\n"
+"\tde fdisk, dû au fait que la partition modifiée était occupée et utilisée.\n"
+"\tVous devez ré-amorcer pour forcer une relecture de la table de "
+"partitions.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Système de fichiers plus grand que la taille apparente du périphérique"
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr ""
"lors de la tentative de détermination de la taille matérielle de secteur"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-"la réservation en ligne de blocs de changement de taille n'est pas supporté "
-"sur un système de fichiers non dispersés"
+"la réservation de blocs de changement de taille en ligne n'est pas supporté "
+"sur un système de fichiers non creux"
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
-msgstr "compteur blocs par groupe hors limite"
+msgstr "compteur de blocs par groupe hors limite"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
+"Système de fichier trop grand. Pas plus de 2^31-1 blocs (8TO pour\n"
+"\t une taille de blocs de 4K) ne sont actuellement supportés."
+
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"AVERTISSEMENT: quelques kernels 2.4 ne supportent pas des tailles de blocs "
+"plus grandes que 4096\n"
+"\ten utilisant ext3. Utilisez -b 4096 si c'est nécessaire pour vous.\n"
+"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "taille d'inode invalide %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: inodes de %d octets ne sont pas utilisables sur la plupart "
"des systèmes\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
-msgstr "lors de l'initialisation du superblc"
+msgstr "lors de l'initialisation du superbloc"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "système d'exploitation inconnu - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "lors de la tentative d'allocation des tables de systèmes de fichiers"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "lors de la mise à zéro du bloc %u à la fin du système de fichiers"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "lors de la réservation de blocs pour un changement de taille en ligne"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "journal"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Ajout du journal au périphérique %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tlors de la tentative d'ajout d'un journal au périphérique %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "complété\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Création du journal (%d blocs): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tlors de la tentative de création du journal"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
"Écriture des superblocs et de l'information de comptabilité du système de "
"fichiers: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"AVERTISSEMENT, des problèmes sont survenus lors de l'écriture des superblocs."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
"Usage: %s [-c limite-maximale-de-montage] [-e comportement-en-cas-d-erreur] "
"[-g groupe]\n"
"\t[-i intervalle[d|m|w]] [-j] [-J options-journal]\n"
-"\t[-l] [-s fanion-de-dispersion] [-m pourcentage-de-blocs-réservés]\n"
+"\t[-l] [-s drapeau-de-dispersion] [-m pourcentage-de-blocs-réservés]\n"
"\t[-o [^]options-de-montage[,...]] [-r compteur-de-blocs-réservés]\n"
-"\t[-u usager] [-C compteur-de-montage] [-L étiquette-du-volume] [-M dernier-"
-"répertoire-monté]\n"
-"\t[-O [^]option[,...]] [-T date-de-dernière-vérification] [-U UUID] "
+"\t[-u utilisateur] [-C compteur-de-montage] [-L étiquette-du-volume] [-M "
+"dernier-répertoire-monté]\n"
+"\t[-O [^]fonctionnalité[,...]] [-T date-de-dernière-vérification] [-U UUID] "
"périphérique\n"
#: misc/tune2fs.c:142
#: misc/tune2fs.c:146
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
-msgstr "%s n'est pas un journal de périphérique.\n"
+msgstr "%s n'est pas un périphérique de journal.\n"
#: misc/tune2fs.c:161
msgid "Journal superblock not found!\n"
-msgstr "Journal du superbloc n'a pas été repéré!\n"
+msgstr "Le superblock de journal n'a pas été trouvé !\n"
#: misc/tune2fs.c:173
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
msgstr ""
-"Système de fichiers UUID n'a pas été repéré sur le journal du périphérique.\n"
+"L'UUID du système de fichiers n'a pas été trouvé sur le périphérique de "
+"journal.\n"
#: misc/tune2fs.c:194
msgid "Journal NOT removed\n"
-msgstr "Journal N'A PAS été enlevé\n"
+msgstr "Le journal N'A PAS été enlevé\n"
#: misc/tune2fs.c:200
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Journal enlevé\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "lors de la lecture de l'inode du journal"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "lors de la lecture des bitmaps"
"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
-"Le fanion has_journal peut seulement être effacer lorsque le\n"
+"Le drapeau has_journal peut seulement être désactivé lorsque le\n"
"système de fichiers est démonté ou monté en lecture seulement.\n"
#: misc/tune2fs.c:326
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
msgstr ""
-"Le fanion needs_recovery est initialisé. SVP exécuter e2fsck avant\n"
-"d'effacer le fanion has_journal.\n"
+"Le drapeau needs_recovery est activé. SVP exécuter e2fsck avant\n"
+"de désactiver le drapeau has_journal.\n"
#: misc/tune2fs.c:383
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
-msgstr "Le système de fichiers a un journal.\n"
+msgstr "Le système de fichiers a déjà un journal.\n"
#: misc/tune2fs.c:400
#, c-format
#: misc/tune2fs.c:493
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
-msgstr "Ne peut analyser le spécificateur de date/temps: %s"
+msgstr "Ne peut analyser la spécification de date/heure: %s"
#: misc/tune2fs.c:515 misc/tune2fs.c:528
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
-msgstr "compteur de montage erroné - %s"
+msgstr "compteur de montages erroné - %s"
#: misc/tune2fs.c:544
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
-msgstr "ERREUR de comportement erronée - %s"
+msgstr "mauvais comportement en cas d'erreur - %s"
#: misc/tune2fs.c:567
#, c-format
#: misc/tune2fs.c:628
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
-msgstr "taux de réservation de blocs erroné - %s"
+msgstr "taux de blocs réservés erroné - %s"
#: misc/tune2fs.c:643
msgid "-o may only be specified once"
-msgstr "-o peut seulement être spécifié une seule fois"
+msgstr "-o ne peut être spécifié qu'une fois"
#: misc/tune2fs.c:653
msgid "-O may only be specified once"
-msgstr "-O peut seulement être spécifié une seule fois"
+msgstr "-O ne peut être spécifié qu'une fois"
#: misc/tune2fs.c:663
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
-msgstr "compteur de réservation de blocs erroné - %s"
+msgstr "compteur de blocs réservés erroné - %s"
#: misc/tune2fs.c:692
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
-msgstr "nom uid/usager erroné - %s"
+msgstr "nom utilisateur/uid erroné - %s"
#: misc/tune2fs.c:802
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
-msgstr "Initialisation du compteur de montage maximal à %d\n"
+msgstr "Initialisation du nombre maximal de montages à %d\n"
#: misc/tune2fs.c:808
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
-msgstr "Initialisation du compteur courant de montage à %d\n"
+msgstr "Initialisation du nombre courant de montages à %d\n"
#: misc/tune2fs.c:813
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
-msgstr "Initialisation du compteur d'erreur de comportement à %d\n"
+msgstr "Initialisation du comportement en cas d'erreur à %d\n"
#: misc/tune2fs.c:818
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
-msgstr "Initialisation du gid de blocs réservés à %lu\n"
+msgstr "Initialisation du gid des blocs réservés à %lu\n"
#: misc/tune2fs.c:823
#, c-format
msgstr "Initialisation de l'intervalle de vérification à %lu secondes\n"
#: misc/tune2fs.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
-msgstr ""
-"Initialisation du pourcentage de réservation de blocs à %lu (%u blocs)\n"
+msgstr "Initialisation du pourcentage de blocs réservés à %g%% (%u blocs)\n"
#: misc/tune2fs.c:834
#, c-format
#: misc/tune2fs.c:840
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
-msgstr "Initialisation du compteur de blocs réservés à %lu\n"
+msgstr "Initialisation du compteur des blocs réservés à %lu\n"
#: misc/tune2fs.c:846
msgid ""
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Le système de fichiers à déjà des superblocs dispersés.\n"
+"Le système de fichiers a déjà des superblocs creux.\n"
#: misc/tune2fs.c:853
#, c-format
"Sparse superblock flag set. %s"
msgstr ""
"\n"
-"Fanion de superbloc dispersé est initialisé. %s"
+"Drapeau de superbloc creux activé. %s"
#: misc/tune2fs.c:860
msgid ""
"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Le superbloc dispersé est désactivé sur le système de fichiers.\n"
+"Les superblocs creux sont déjà désactivés sur le système de fichiers.\n"
#: misc/tune2fs.c:868
#, c-format
"Sparse superblock flag cleared. %s"
msgstr ""
"\n"
-"Fanion de superbloc dispersé est effacé. %s"
+"Drapeau de superbloc creux désactivé. %s"
#: misc/tune2fs.c:875
#, c-format
#: misc/tune2fs.c:881
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
-msgstr "Initialisation du uid de blocs réservés à %lu\n"
+msgstr "Initialisation de l'uid de blocs réservés à %lu\n"
#: misc/tune2fs.c:914
msgid "Invalid UUID format\n"
#: misc/util.c:72
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
-msgstr "Procéder malgré tout? (y pour oui, n puor non) "
+msgstr "Procéder malgré tout? (y pour oui, n pour non) "
#: misc/util.c:93
#, c-format
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
msgstr ""
"\n"
-"Le périphérique n'existe pas apparemment; l'avez-vous spécifié "
-"correctement?\n"
+"Le périphérique n'existe apparemment pas; l'avez-vous spécifié "
+"correctement ?\n"
#: misc/util.c:107
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
-msgstr "%s n'est pas un périphérique spécial à bloc.\n"
+msgstr "%s n'est pas un périphérique spécial en mode bloc.\n"
#: misc/util.c:136
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
-msgstr "%s est le périphérique en entier, pas seulement juste une partition!\n"
+msgstr "%s est le périphérique en entier, pas seulement une partition !\n"
#: misc/util.c:158
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
#: misc/util.c:163
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
-msgstr "ne fera pas un %s ici!\n"
+msgstr "ne fera pas un %s ici !\n"
#: misc/util.c:170
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
#: misc/util.c:186
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
-msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour analyser les options du journal!\n"
+msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour analyser les options du journal !\n"
#: misc/util.c:228
msgid ""
"between 1024 and 102400 blocks. Aborting.\n"
msgstr ""
"\n"
-"La taille requise du journal est de %d blocs; elle doit être\n"
+"La taille demandée du journal est de %d blocs; elle doit être\n"
"entre 1024 et 102400 blocs. Arrêt immédiat.\n"
#: misc/util.c:270
#: resize/extent.c:196
msgid "# Extent dump:\n"
-msgstr "# Videnage étendue:\n"
+msgstr "# Vidange des extents:\n"
#: resize/extent.c:197
#, c-format
msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
-msgstr "#\tNb =%d, Tailel=%d, Curseur=%d, Triés=%d\n"
+msgstr "#\tNb =%d, Taille=%d, Curseur=%d, Triés=%d\n"
#: resize/extent.c:200
#, c-format
"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Usage: %s [-d fanions_debug] [-f] [-F] [-p] périphérique [nouvelle_taille]\n"
+"Usage: %s [-d drapeaux_de_debug] [-f] [-F] [-p] périphérique "
+"[nouvelle_taille]\n"
"\n"
#: resize/main.c:61
#: resize/main.c:76
msgid "Unknown pass?!?"
-msgstr "Passe inconnue?!?!"
+msgstr "Passe inconnue ?!?!"
#: resize/main.c:79
#, c-format
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Début de la passe %d (max = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
+#: resize/main.c:200
#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s est monté; ne peut modifier la taille du système de fichiers!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
-#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s"
-msgstr "lors de l'ouverture de la scrutation d'inodes"
+msgstr "lors de l'ouverture de %s"
-#: resize/main.c:207
-#, fuzzy, c-format
+#: resize/main.c:212
+#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
-msgstr "lors de l'initialisation de la version sur %s"
+msgstr "lors de la récupérartion de l'état de %s"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "taille erronée du système de fichiers - %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"La partition (ou le périphérique) n'a seulement que %d (%dk) blocs.\n"
"Vous avez demandé une nouvelle taille de %d blocs.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
-"Le système de fichier a déjà %d blocs. Rien à modifier!\n"
+"Le système de fichier a déjà %d blocs. Rien à modifier !\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"SVP exécuter 'e2fsck -f %s' d'abord.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
-msgstr "lors de la tentative de modification de la taille à %s"
+msgstr "lors de la tentative de retaillage à %s"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"Le système de fichiers %s a maintenant une taille de %d blocs.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "blocs réservés"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "blocs à déplacer"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "blocs de métadonnées"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
-msgstr ""
-"Ne devrait jamais se produire: changement de la taille d'inode corrompu!\n"
+msgstr "Ne devrait jamais se produire: inode de retaillage corrompu !\n"
-#~ msgid "done \n"
-#~ msgstr "complété \n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s est monté; ne peut retailler un système de fichiers monté !\n"
+#~ "\n"
#~ msgid "Clone duplicate/bad blocks"
-#~ msgstr "Cloner les blocs duplicatas/corrompus"
+#~ msgstr "Cloner les blocs duplicatas/défectueux"
#~ msgid "Error allocating @a @b %b. "
-#~ msgstr "ERREUR d'allocation @a @b %b. "
+#~ msgstr "ERREUR d'allocation d'un @b %b d'@a. "
#~ msgid ""
#~ "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
#~ "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Duplicatas @bs repéré... invocation de @b passes de duplication.\n"
-#~ "Pass 1B: nouvelle scrutation pour les @bs duplicatas/erronés\n"
+#~ "@bs duplicatas repérés... invocation de la passe des @bs duplicatas.\n"
+#~ "Passe 1B: Nouvelle scrutation pour les @bs duplicatas/erronés\n"
#~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
-#~ msgstr "@b(s) duplicatas/erronés dans @i %i:"
+#~ msgstr "@b(s) duplicatas/erronés dans l'@i %i:"
#~ msgid ""
#~ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
#~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Les optioons étendues sont séparées par des virgules, et peuvent prendre "
+#~ "Les options étendues sont séparées par des virgules, et peuvent prendre "
#~ "un argument\n"
-#~ "lequele peut être initialisé par un signe d'égalité ('='). Les options "
+#~ "lequel peut être initialisé par un signe d'égalité ('='). Les options "
#~ "RAID valides sont:\n"
#~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
#~ "\n"
#~ "%14Ld: finished with errno %d\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "%14Ld: a terminé avec l'erreur numéro %d\n"
+#~ "%14Ld: terminé avec errno %d\n"
#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
#~ msgstr "%s a échoué pour %s: %s\n"
#~ "\t%s /dev/hda?\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
+#~ "Usage: %s <périph1> <périph2> <périph3>\n"
#~ "\n"
#~ "Ce programme affiche les informations des partitions pour un ensemble de "
#~ "périphériques\n"
-#~ "Une façon commune d'utiliser ce programme est:\n"
+#~ "Une façon usuelle d'utiliser ce programme est:\n"
#~ "\n"
#~ "\t%s /dev/hda?\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Forcer la mise à zéro du fanion HTREE sur @i %d (%q). (Code en phase "
+#~ "Forcer la mise à zéro du drapeau HTREE sur l'@i %d (%q). (Code en phase "
#~ "beta test)\n"
#~ msgid "(unknown os)"
#~ msgid "%8d non-contiguous inode (%0d.%d%%)\n"
#~ msgid_plural "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
-#~ msgstr[0] "%8d inode non contiguë (%0d.%d%%)\n"
-#~ msgstr[1] "%8d inodes non contiguës (%0d.%d%%)\n"
+#~ msgstr[0] "%8d inode non contigu (%0d.%d%%)\n"
+#~ msgstr[1] "%8d inodes non contigus (%0d.%d%%)\n"
#~ msgid "%8d block used (%d%%)\n"
#~ msgid_plural "%8d blocks used (%d%%)\n"
#~ msgid "%8d bad block\n"
#~ msgid_plural "%8d bad blocks\n"
-#~ msgstr[0] "%8d bloc corrompu\n"
-#~ msgstr[1] "%8d blocs corrompus\n"
+#~ msgstr[0] "%8d bloc défectueux\n"
+#~ msgstr[1] "%8d blocs défectueux\n"
#~ msgid "%8d large file\n"
#~ msgid_plural "%8d large files\n"
#~ "%8d regular files\n"
#~ msgstr[0] ""
#~ "\n"
-#~ "%8d fichier régulier\n"
+#~ "%8d fichier normal\n"
#~ msgstr[1] ""
#~ "\n"
-#~ "%8d fichiers réguliers\n"
+#~ "%8d fichiers normaux\n"
#~ msgid "%8d directory\n"
#~ msgid_plural "%8d directories\n"
#~ msgid "%8d character device file\n"
#~ msgid_plural "%8d character device files\n"
-#~ msgstr[0] "%8d fichier de périphérique par caractère\n"
-#~ msgstr[1] "%8d fichiers de périphérique par caractère\n"
+#~ msgstr[0] "%8d fichier de périphérique en mode caractère\n"
+#~ msgstr[1] "%8d fichiers de périphérique en mode caractère\n"
#~ msgid "%8d block device file\n"
#~ msgid_plural "%8d block device files\n"
-#~ msgstr[0] "%8d fichier de périphérique par bloc\n"
-#~ msgstr[1] "%8d fichiers de périphérique par bloc\n"
+#~ msgstr[0] "%8d fichier de périphérique en mode bloc\n"
+#~ msgstr[1] "%8d fichiers de périphérique en mode bloc\n"
#~ msgid "%8d fifo\n"
#~ msgid_plural "%8d fifos\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-18 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Spadaccini <lupin85@email.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Blocco non valido %u fuori dall'intervallo; ignorato.\n"
msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "durante l'apertura di %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "provando ad effettuare il popen di '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "durante la lettura della lista di blocchi non validi da file"
msgstr "mappa directory vuota"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n"
#: e2fsck/extend.c:21
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Utilizzo: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "aprendo %s per lo svuotamento"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "provando a svuotare %s"
msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "errore interno; impossibile trovare dup_blk per %d\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
msgstr "@i @I %i nella lista degli @i @o.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr ""
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "L'@r non è una @d. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr ""
"L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)."
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
#, fuzzy
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "L'@i @D %i ha dtime zero. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "L'@i %i è una @d a @z. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g a %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "La @B degli @i del @g %g a %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "La tavola degli @i del @g %g a %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
#, fuzzy
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "L'@i %i ha @b(i) illegali. "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Troppi @b(i) illegali in @i %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
#, fuzzy
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i del @b non valido. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
#, fuzzy
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "L'@i del @b non valido ha @b(i) illegali. "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "@b duplicato o non valido in uso!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
#, fuzzy
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. "
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
#, fuzzy
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
"Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non "
"validi\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
#, fuzzy
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
"valido.\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
"Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
#, fuzzy
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "@A %N @b(i) contigui nel @g di @b %g per %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "@A il buffer @b per la rilocazione di %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Rilocazione del %s del @g %g da %b a %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Rilocazione del %s del @g %g in %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Attenzione: impossibile leggere @b %b di %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Attenzione: impossibile scrivere @b %b per %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
#, fuzzy
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "@A le informazioni del collegamento icount: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "@A l'array dei @b di @d: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Errore analizzando @is (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
"Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
#, fuzzy
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
"Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "L'@i %i ha il flag imagic impostato. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"immutable o append-only impostato. "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr ""
"immutable o append-only impostato. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
#, fuzzy
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "Il @j non è un file regolare. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
#, fuzzy
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr ""
"trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
#, fuzzy
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
#, fuzzy
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b per l'@i %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
#, fuzzy
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
#, fuzzy
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
#, fuzzy
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Errore scrivendo l'@a @b %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "L'@a @b %b ha il valore h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
#, fuzzy
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il @d troppo grande. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il file troppo grande. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il link simbolico troppo grande. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
"conflitto con il metadata del @f. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
#, fuzzy
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Passo 1B: Nuova analisi relativa ai @b(i) duplicati/non validi\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
#, fuzzy
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
"Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr ""
"Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
#, fuzzy
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
#, fuzzy
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<metadata del @f>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
#, fuzzy
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
#, fuzzy
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
#, fuzzy
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "L'@E ha un @i non valido #: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
#, fuzzy
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "L'@E ha @i non utilizzato/@D %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "L'@E @L a '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "L'@E punta all'@i (%Di), posizionato in un @b non valido.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "L'@E @L alla @d %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "L'@E @L all'@r.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "L'@E ha caratteri non validi nel suo nome.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "'..' mancante nell'@i %i della @d.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
#, fuzzy
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "Il primo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
#, fuzzy
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Il secondo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
#, fuzzy
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr @F %IF @s zero.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
#, fuzzy
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
#, fuzzy
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl @F %Id @s zero.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
#, fuzzy
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag @F %N @s zero.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
#, fuzzy
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "@i %i della @d, offset %N: nome file troppo lungo\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
#, fuzzy
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
#, fuzzy
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
#, fuzzy
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "L'@E ha rec_len di %Dr, dovrebbe essere %N.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Errore leggendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Errore scrivendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "@A un nuovo @b della @d per l'@i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Errore deallocando l'@i %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Impostazione del tipo di file per l'@E a %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
#, fuzzy
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "E' impostato il tipo di file per l'@E.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
#, fuzzy
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
#, fuzzy
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
"Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il "
"flag LARGE_FILE.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) non referenziato\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) referenziato due volte\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con hash minimo non valido\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) con hash massimo non valido\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
#, fuzzy
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "@h %d non valido (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "@p un @h %d (%q): @b non valido numero %b.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con limite non valido (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr "@p un @h (%d): numero (%N) di nodo (%B) non valido\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con tabella hash non ordinata\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Trovato @E duplicato. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
#, fuzzy
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "@r non allocato."
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Non c'è spazio nella @d @l"
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "/@l non trovata. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
#, fuzzy
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "/@l non valida o inesistente. Impossibile riconnettere.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Impossibile espandere /@l: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Errore cercando /@l: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block: %m cercando di creare la @d /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_@i: %m cercando di creare la @d /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2f_new_dir_block: %m creando un nuovo @b @d\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m scrivendo il @b @d per /@l\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Errore aggiustando il numero @i nell'@i %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Errore creando la @d root (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
#, fuzzy
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Ottimizzazione delle directory: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Pass 4: Controllo del numero dei riferimenti\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
#, fuzzy
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
#, fuzzy
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Passo 5: Controllo del riepilogo delle informazioni del @g\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
#, fuzzy
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Riempimento alla fine di @i @B non impostato. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
#, fuzzy
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Riempimento alla fine di @b @B non impostato. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Differenze nella @B dei @b: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Differenze nella @B degli @i: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Numero degli @i liberi errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Numero delle directory errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Numero degli @i liberi errato (%i, contati=%j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato per il @g #%g (%b, contati=%c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato (%b, contati=%c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
#, fuzzy
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr ""
"Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Codice errore non gestito (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORATO"
" -l file_bad_blocks Aggiungi alla lista dei blocchi non validi\n"
" -L file_bad_blocks Imposta la lista dei blocchi non validi\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non contigui), %d/%d blocchi\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " # di inode con blocchi ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "determinando se %s è montato."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Attenzione! %s è montato.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s è montato. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Impossibile continuare, operazione annullata.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"causare SERI danni al filesystem.\a\a\a\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Continuare"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "controllo annullato.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " contiene un filesystem con errori"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " non è stato smontato in maniera corretta"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", controllo forzato.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
+#: e2fsck/unix.c:303
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: a posto, %d/%d file, %d/%d blocchi"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (controllo tra %ld mount)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "ERRORE: Impossibile aprire /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Versione EA non valida.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Errore convalidando il descrittore di file %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
#, fuzzy
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Informazioni di completamento descrittore di file non valide"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Impossibile risolvere '%s'"
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Errore: versione obsoleta della libreria ext2fs!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "tentando di inizializzare il programma"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tUtilizzando %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "serve il terminale per il riparo interattivo"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Impossibile trovare il superblocco ext2"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "I descrittori di gruppo sembrano non validi..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(O il superblocco del filesystem è corrotto)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "E' possibile che questa sia una partizione di dimensione zero?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Serve accesso di tipo %s al filesystem, o è necessario essere root\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"Disco protetto da scrittura: usare l'opzione -n per controllare\n"
"in modalità sola lettura.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck."
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "controllando il journal ext3 per %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"ripristinato.\n"
# fuzzy
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Attenzione: il supporto per la compressione è sperimentale.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"E2fsck non è stato compilato con il supporto HTREE,\n"
"\tma il filesystem %s contiene directory HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: Ordine dei byte del filesystem già normalizzato.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "leggendo l'inode numero 1"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "resettando il contesto"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "annullato"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** IL FILESYSTEM E' STATO MODIFICATO *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "tentando di determinare la dimensione del device"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "numero dei blocchi non validi - %s"
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Blocchi non validi: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "leggendo l'inode del journal"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+msgid "Journal size: "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "leggendo il superblocco del journal"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Dimensione dei blocchi del journal: %d\n"
"Inizio del journal: %d\n"
"Numero di utenti del journal: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tUsando %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Impossibile trovare un valido superblocco per il filesystem.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Nota: Questo è un filesystem a byte scambiati\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Durante la lettura della versione di %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
"\t[-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata] [-O caratteristica[,...]]\n"
"\t[-r revisione-fs] [-R opz_raid] [-qvSV] device [numero-blocchi]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Esecuzione del comando: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "provando a caricare '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "analizzando una lista di blocchi non validi dal programma"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
"Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di "
"gruppo.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"I blocchi da %d a %d devono essere validi per costruire un filesystem.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Annullamento....\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"\tcontengono blocchi non validi.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "contrassegnando i blocchi non validi come utilizzati"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "fatto \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "allocando i buffer zeroizing"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: %"
"s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "creando la directory root"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "creando l'inode root"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "impostando i permessi dell'inode root"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "creando /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "cercando /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "espandendo /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Fine memoria cancellando i settori %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "inizializzando il superblocco del journal"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Azzeramento del device di journaling: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "scrivendo il superblocco del journal"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Etichetta del filesystem=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "Tipo SO: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Etichetta del filesystem=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u gruppi di blocchi\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u gruppo di blocchi\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inode per gruppo\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Set di opzioni del filesystem non valido: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:942
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
"Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "dimensione del frammento non valida - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:965
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr "Attenzione: frammenti non supportati. Opzione -f ignorata\n"
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:972
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:977
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8"
-#: misc/mke2fs.c:1036
+#: misc/mke2fs.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "tasso di inode non valido %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1004
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1082
+#: misc/mke2fs.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "intervallo non valido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1104
+#: misc/mke2fs.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "dimensione inode non valida - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1125
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "intervallo non valido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
-#, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Set di opzioni del filesystem non valido: %s\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
"dei blocchi %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
"Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), "
"continuo comunque\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "filesystem"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "tentando di determinare la dimensione del filesystem"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n"
"specificare la dimensione del filesystem\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n"
"\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Il filesystem è più grande della dimensione apparente del device."
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr ""
"Attenzione: gli inode di %d byte non sono utilizzabili su molti sistemi\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
#, fuzzy
msgid "while setting up superblock"
msgstr "impostando il superblocco"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "so sconosciuto - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "tentando di allocare le tabelle del filesystem"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "azzerando il blocco %u alla fine del filesystem"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
#, fuzzy
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "journal"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tcercando di agigungere il journal al device %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "fatto\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tcercando di creare il journal"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
"Scrittura delle informazioni dei superblocchi e dell'accounting del "
"filesystem: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Journal rimosso\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "leggendo l'inode del journal"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "leggendo le mappe dei bit"
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Inizio del passo %d (max = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s è montato; impossibile ridimensionare un filesystem montato!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "avviando la scansione degli inode"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "impostando la versione a %s"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "dimensione filesystem non valida - %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"La partizione (o device) contenente è solo di %d (%dk) blocchi.\n"
"E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "provando a ridimensionare %s"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "blocchi riservati"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "blocchi da spostare"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s è montato; impossibile ridimensionare un filesystem montato!\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "done \n"
#~ msgstr "fatto \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.39-b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Slecht blok %u ligt buiten bereik; genegeerd.\n"
msgstr "tijdens lezen van de slechte-blokken-inode"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "tijdens openen van %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "tijdens een 'popen()' van %s"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "tijdens lezen van lijst van slechte blokken uit bestand"
#: e2fsck/badblocks.c:129
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
-msgstr "Waarschuwing: ongeldig blok %u gevonden in inode van slecht blok. Gewist.\n"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: ongeldig blok %u gevonden in inode van slecht blok. Gewist.\n"
#: e2fsck/ehandler.c:53
#, c-format
msgstr "lege maptabel"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "Leeg mapblok %d (#%d) in inode %d.\n"
#: e2fsck/extend.c:21
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Gebruik: %s [-F] [-I inodebufferblokken] apparaat\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "tijdens openen van %s om deze leeg te maken"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "tijdens leegmaken van %s"
msgstr "kaart van meervoudig-geclaimde inodes"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "interne fout: kan geen dup_blk voor %d vinden\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
#: e2fsck/problem.c:212
msgid ""
"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
+"format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
"Superblok van ext3-journal is van onbekend en niet-ondersteund type %N.\n"
-"Waarschijnlijk gebruikt u een ouder e2fsck-programma dat deze journal-indeling\n"
-"niet ondersteund. Het kan ook zijn dat het journal-superblok beschadigd is.\n"
+"Waarschijnlijk gebruikt u een ouder e2fsck-programma dat deze journal-"
+"indeling\n"
+"niet ondersteund. Het kan ook zijn dat het journal-superblok beschadigd "
+"is.\n"
#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
#: e2fsck/problem.c:220
#: e2fsck/problem.c:225
#, c-format
msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
-msgstr "Superblok heeft geen journalvlag, maar heeft wel een ext3-journal %s.\n"
+msgstr ""
+"Superblok heeft geen journalvlag, maar heeft wel een ext3-journal %s.\n"
#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
#: e2fsck/problem.c:230
msgstr "Ongeldige inode %i in lijst van verweesde inodes.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
-msgstr "Bestandssysteem is een versie 0, maar heeft eigenschapsvlag(gen) gezet. "
+msgstr ""
+"Bestandssysteem is een versie 0, maar heeft eigenschapsvlag(gen) gezet. "
#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:285
msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
-msgstr "Journal-superblok heeft een onbekende alleen-lezen-functievlag gezet.\n"
+msgstr ""
+"Journal-superblok heeft een onbekende alleen-lezen-functievlag gezet.\n"
#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:290
msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
-msgstr "Journal-superblok heeft een onbekende en incompatibele functievlag gezet.\n"
+msgstr ""
+"Journal-superblok heeft een onbekende en incompatibele functievlag gezet.\n"
#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
#: e2fsck/problem.c:295
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
#: e2fsck/problem.c:327
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
-msgstr "'Resize_inode'-vlag is niet gezet, maar de 'resize'-inode is niet nul. "
+msgstr ""
+"'Resize_inode'-vlag is niet gezet, maar de 'resize'-inode is niet nul. "
#. @-expanded: Resize inode not valid.
#: e2fsck/problem.c:332
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr "Laatste schrijftijd is volgens het superblok in de toekomst. "
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Doorloop 1: Controle van inodes, blokken, en groottes\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "De root-inode is geen map. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
-msgstr "De verwijderingstijd van de root-inode is niet nul (waarschijnlijk veroorzaakt door een oude mke2fs). "
+msgstr ""
+"De verwijderingstijd van de root-inode is niet nul (waarschijnlijk "
+"veroorzaakt door een oude mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Gereserveerde inode %i %Q heeft een ongeldige modus. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "De verwijderingstijd van verwijderde inode %i is nul. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "Inode %i is in gebruik, maar heeft de verwijderingstijd gezet. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "Inode %i is een map met lengte nul. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
-msgstr "De blok-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n"
+msgstr ""
+"De blok-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
-msgstr "De inode-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n"
+msgstr ""
+"De inode-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "De inodetabel van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "De blok-bitkaart %b van groep %g is ongeldig. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "De inode-bitkaart %b van groep %g is ongeldig. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "Inode %i, i_size is %Is, zou %N moeten zijn. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "Inode %i, i_blocks is %Ib, zou %N moeten zijn. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "Ongeldig blok #%B (%b) in inode %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "Blok #%B (%b) overlapt metadata van bestandssysteem in inode %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "Inode %i heeft ongeldig blok of blokken. "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Te veel ongeldige blokken in inode %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "Ongeldig blok #%B (%b) in slechte-blokken-inode. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "Slechte-blokken-inode heeft ongeldig blok of blokken. "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Een dubbel of slecht blok is in gebruik!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
-msgstr "Slecht blok %b is in gebruik als indirect blok voor de slechte-blokken-inode. "
+msgstr ""
+"Slecht blok %b is in gebruik als indirect blok voor de slechte-blokken-"
+"inode. "
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Als het blok echt slecht is, kan het bestandssysteem niet gerepareerd worden.\n"
+"Als het blok echt slecht is, kan het bestandssysteem niet gerepareerd "
+"worden.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "Het primaire superblok (%b) staat in de lijst van slechte blokken.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
-msgstr "Een groepsbeschrijversblok (%b) staat in de lijst van slechte blokken.\n"
+msgstr ""
+"Een groepsbeschrijversblok (%b) staat in de lijst van slechte blokken.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Waarschuwing: groep %g heeft een slecht superblok (%b).\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
-msgstr "Waarschuwing: groep %g heeft een slecht blok (%b) in de groepsbeschrijvers.\n"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: groep %g heeft een slecht blok (%b) in de groepsbeschrijvers.\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
-msgstr "Interne fout?: blok %b is zonder reden geclaimd in process_bad_block.\n"
+msgstr ""
+"Interne fout?: blok %b is zonder reden geclaimd in process_bad_block.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
-msgstr "Fout tijdens reserveren van %N aaneengsloten blokken in groep %g voor %s: %m\n"
+msgstr ""
+"Fout tijdens reserveren van %N aaneengsloten blokken in groep %g voor %s: %"
+"m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van buffer voor verplaatsen van %s.\n"
# src/delegate.c:368
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Bezig met verplaatsen van groep %g's %s van %b naar %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Bezig met verplaatsen van groep %g's %s naar %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Waarschuwing: kan blok %b van %s niet lezen: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Waarschuwing: kan blok %b van %s niet schrijven: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van inode-bitkaart (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van blok-bitkaart (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van icount-link-informatie: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van blokreeks voor map: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Fout tijdens scannen van inodes (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Fout tijdens langslopen van blokken van inode %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr "Fout tijdens opslaan van inodetal (inode=%i, aantal=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr "Fout tijdens opslaan van mapblokkeninformatie (inode=%i, blok=%b, aantal=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"Fout tijdens opslaan van mapblokkeninformatie (inode=%i, blok=%b, aantal=%"
+"N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Fout tijdens lezen van inode %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "Inode %i heeft de imagic-vlag gezet. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"of de alleen-toevoegenvlag gezet (inode %i). "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
-msgstr "Inode %i heeft de compressievlag gezet op een bestandssysteem zonder compressie-ondersteuning. "
+msgstr ""
+"Inode %i heeft de compressievlag gezet op een bestandssysteem zonder "
+"compressie-ondersteuning. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr "Speciale inode %i (apparaat/socket/fifo) heeft niet lengte nul."
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "Journal-inode is niet in gebruik, maar bevat gegevens. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "journal is geen normaal bestand. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "Inode %i was deel van de lijst van verweesde inodes. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
-msgstr "Inodes gevonden die deel waren van een beschadigde lijst van verweesde inodes. "
+msgstr ""
+"Inodes gevonden die deel waren van een beschadigde lijst van verweesde "
+"inodes. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van 'refcount'-structuur (%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
-msgstr "Fout tijdens lezen van blok %b met uitgebreide kenmerken voor inode %i. "
+msgstr ""
+"Fout tijdens lezen van blok %b met uitgebreide kenmerken voor inode %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "Inode %i heeft een slecht blok %b met uitgebreide kenmerken. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Fout tijdens lezen van blok %b met uitgebreide kenmerken: %m "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
-msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken heeft verwijzingstal %B, zou %N moeten zijn. "
+msgstr ""
+"Blok %b met uitgebreide kenmerken heeft verwijzingstal %B, zou %N moeten "
+"zijn. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Fout tijdens schrijven van blok %b met uitgebreide kenmerken: %m "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken heeft h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "Fout tijdens reserveren van blok %b met uitgebreide kenmerken. "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
-msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (reserveringsoverlap). "
+msgstr ""
+"Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (reserveringsoverlap). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (ongeldige naam). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (ongeldige waarde). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "Inode %i is te groot. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) maakt map te groot. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) maakt bestand te groot. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) maakt symbolische koppeling te groot. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
-msgstr "Inode %i heeft de 'index_fl'-vlag gezet op een bestandssysteem zonder 'htree'-ondersteuning.\n"
+msgstr ""
+"Inode %i heeft de 'index_fl'-vlag gezet op een bestandssysteem zonder "
+"'htree'-ondersteuning.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "Inode %i heeft de 'index_fl'-vlag gezet maar het is geen map.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "Inode %i van 'htree'-map heeft een ongeldige wortelnode.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
-msgstr "Inode %i van 'htree'-map heeft een niet-ondersteunde hash-versie (%N).\n"
+msgstr ""
+"Inode %i van 'htree'-map heeft een niet-ondersteunde hash-versie (%N).\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "Inode %i van 'htree'-map gebruikt een incompatibele wortelnodevlag.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "Inode %i van 'htree'-map heeft een te grote boomdiepte (%N).\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
"is met de metagegevens van het bestandssysteem. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "Aanmaken van 'resize'-inode is mislukt: %m"
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "Inode %i heeft een ongeldige extra grootte (%IS).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
-msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige naamlengte (%N).\n"
+msgstr ""
+"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige naamlengte (%N).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
-msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardegrootte (%N).\n"
+msgstr ""
+"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardegrootte (%N).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
-msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardeoffset (%N).\n"
+msgstr ""
+"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardeoffset (%N).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldig waardeblok (%N, moet 0 zijn).\n"
+msgstr ""
+"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldig waardeblok (%N, moet 0 "
+"zijn).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige hashwaarde (%N, moet 0 zijn).\n"
+msgstr ""
+"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige hashwaarde (%N, moet "
+"0 zijn).\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
"Pass 1B: Opnieuw zoeken naar meervoudig-geclaimde blokken\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "Meervoudig-geclaimd blok (of blokken) in inode %i:"
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Fout tijdens scannen van inodes (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van vervangende inode-bitkaart: %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Fout tijdens langslopen van blokken van inode %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "Fout tijdens bijstellen van verwijzingstal van blok %b met uitgebreide kenmerken (inode %i): %m\n"
+msgstr ""
+"Fout tijdens bijstellen van verwijzingstal van blok %b met uitgebreide "
+"kenmerken (inode %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
-msgstr "Doorloop 1C: Doorzoeken van mappen naar inodes met meervoudig-geclaimde blokken\n"
+msgstr ""
+"Doorloop 1C: Doorzoeken van mappen naar inodes met meervoudig-geclaimde "
+"blokken\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Doorloop 1D: Verzoenen van meervoudig-geclaimde blokken\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
" heeft %B meervoudig-geclaimd(e) blok(ken), gedeeld met %N bestand(en):\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (inode %i, wijzigingstijd %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<metagegevens van bestandssysteem>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
"Meervoudig-geclaimde blokken zijn al gekloond of opnieuw toegekend.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Kan bestand niet klonen: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Doorloop 2: Controle van mappenstructuur\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Ongeldig inodenummer voor '.' in map-inode %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E heeft een ongeldig inodenummer: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E heeft een verwijderde of ongebruikte inode %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E is een koppeling naar '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E verwijst naar een inode (%Di) in een slecht blok.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E is een koppeling naar map %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E is een koppeling naar de root-inode.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "@E bevat ongeldige tekens in de naam.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Ontbrekende '.' in map-inode %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Ontbrekende '..' in map-inode %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "Eerste item '%Dn' (inode=%Di) in map-inode %i (%p) moet '.' zijn.\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Tweede item '%Dn' (inode=%Di) in map-inode %i moet '..' zijn.\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr @F is %IF, moet nul zijn.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl @F is %If, moet nul zijn.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl @F is %Id, moet nul zijn.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag @F is %N, moet nul zijn.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize @F is %N, moet nul zijn.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "Inode %i (%Q) heeft een ongeldige modus (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "Map-inode %i, blok %B, offset %N: map is beschadigd\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "Map-inode %i, blok %B, offset %N: bestandsnaam is te lang\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "Map-inode %i bevat een ongereserveerd blok %B. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "Item '.' in map-inode %i eindigt niet op NULL.\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "Item '..' in map-inode %i eindigt niet op NULL.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "Inode %i (%Q) is een ongeldig byteapparaat.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "Inode %i (%Q) is een ongeldig blokapparaat.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "@E is een duplicaat-'.'-item.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "@E is een duplicaat-'..'-item.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Interne fout: kan 'dir_info' voor %i niet vinden.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "@E heeft een 'rec_len' van %Dr, zou %N moeten zijn.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van 'icount'-structuur: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Fout tijdens langslopen van mapblokken: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fout tijdens lezen van mapblok %b (inode %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fout tijdens schrijven van mapblok %b (inode %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van nieuw mapblok voor inode %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Fout tijdens vrijgeven van inode %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "Mapitem voor '.' is groot. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "Inode %i (%Q) is een ongeldige FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "Inode %i (%Q) is een ongeldige socket.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Bestandstype van @E wordt op %N gezet.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "@E heeft een ongeldig bestandstype (%Dt, zou %N moeten zijn).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "@E heeft een ingevuld bestandstype.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "@E heeft een naam met lengte nul.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Symbolische koppeling %Q (inode %i) is ongeldig.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "Blok van uitgebreide kenmerken @F is ongeldig (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
-msgstr "Bestandssysteem bevat grote bestanden, maar heeft in het superblok niet de 'large-file'-vlag gezet.\n"
+msgstr ""
+"Bestandssysteem bevat grote bestanden, maar heeft in het superblok niet de "
+"'large-file'-vlag gezet.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: naar node %B wordt niet verwezen.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: naar node %B wordt twee keer verwezen.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
-msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeldige minimum hash.\n"
+msgstr ""
+"Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeldige minimum hash.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
-msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeldige maximum hash.\n"
+msgstr ""
+"Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeldige maximum hash.\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "Ongeldige 'htree'-map %d (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "Probleem in 'htree'-map %d (%q): slecht blok (nummer %b).\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: de root-node is ongeldig.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeldige limiet (%N).\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeldig aantal (%N).\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
-msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeordende hash-tabel.\n"
+msgstr ""
+"Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeordende hash-tabel.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeldige diepte.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Dubbel item '%Dn' in %p (%i) gevonden. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Doorloop 3: Controle van verbindingen tussen mappen\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "Root-inode is niet gereserveerd. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Geen ruimte meer in /lost+found. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Onverbonden map-inode %i (%p)\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "/lost+found niet gevonden. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' in %Q (%i) is %P (%j), moet %q (%d) zijn.\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
-msgstr "Beschadigde of niet-bestaande /lost+found. Kan inode niet herverbinden.\n"
+msgstr ""
+"Beschadigde of niet-bestaande /lost+found. Kan inode niet herverbinden.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Kan /lost+found niet uitbreiden: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Kan inode %i niet herverbinden: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Fout tijdens zoeken van /lost+found: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_@b: %m tijdens maken van /lost+found\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_@i: %m tijdens maken van /lost+found\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m tijdens maken van nieuw mapblok\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m tijdens maken van mapblok voor /lost+found\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Fout tijdens bijwerken van inodetal van inode %i.\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
msgstr ""
-"Kan ouderverwijzing van inode %i niet herstellen: kan de oudermap niet vinden.\n"
+"Kan ouderverwijzing van inode %i niet herstellen: kan de oudermap niet "
+"vinden.\n"
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Fout tijdens maken van rootmap (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Fout tijdens maken van /lost+found-map (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "De root-inode is geen map; e2fsck breekt nu af.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Kan niet verder zonder een root-inode.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/lost+found (inode %i) is geen map\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Doorloop 3A: Optimalisatie van mappen\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Maken van dirs_to_hash-iterator is mislukt: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Optimaliseren van map %q (%d) is mislukt: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimaliseren van mappen: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Doorloop 4: Controle van verwijzingsaantallen\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "Onverbonden inode %i met lengte nul. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr "Onverbonden inode %i.\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "Verwijzingsaantal van inode %i is %Il, zou %N moeten zijn. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"Deze horen hetzelfde te zijn!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Doorloop 5: Controle van groepssamenvattingen\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Opvulling aan het eind van inode-bitkaart is niet gezet. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Opvulling aan het eind van blok-bitkaart is niet gezet. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Blok-bitkaart-verschillen: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Inode-bitkaart-verschillen: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Verkeerd aantal vrije inodes voor groep #%g (%i, geteld=%j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Verkeerd aantal mappen voor groep #%g (%i, geteld=%j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Verkeerd aantal inodes (%i, geteld=%j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Verkeerd aantal blokken voor groep #%g (%b, geteld=%c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Verkeerd aantal blokken (%b, geteld=%c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
-msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
-msgstr "Programmafout in e2fsck: in bestandssysteem %N komen de bitkaart-eindpunten (%b, %c) niet overeen met de berekende eindpunten (%i, %j)\n"
+#: e2fsck/problem.c:1443
+msgid ""
+"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
+"endpoints (%i, %j)\n"
+msgstr ""
+"Programmafout in e2fsck: in bestandssysteem %N komen de bitkaart-eindpunten "
+"(%b, %c) niet overeen met de berekende eindpunten (%i, %j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Interne fout: einde van bitmap is gefoezeld (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Fout tijdens kopiëren naar vervangende inode-bitkaart: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr "Fout tijdens kopiëren naar vervangende blok-bitkaart: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Onbehandelde foutcode (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "GENEGEERD"
#: e2fsck/swapfs.c:223
#, c-format
msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
-msgstr "Doorloop 0: Verwisseling van hoge en lage bytes in hele bestandssysteem\n"
+msgstr ""
+"Doorloop 0: Verwisseling van hoge en lage bytes in hele bestandssysteem\n"
#: e2fsck/swapfs.c:230
#, c-format
" -p Automatic repair (no questions)\n"
" -n Make no changes to the filesystem\n"
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
+"list\n"
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
"\n"
" -b superblok Dit superblok gebruiken\n"
" -B blokgrootte Deze blokgrootte gebruiken bij zoeken naar superblok\n"
" -j extern_journal Dit externe journal gebruiken\n"
-" -l slechte_blokkenbestand Deze lijst aan de slechte_blokkenlijst toevoegen\n"
+" -l slechte_blokkenbestand Deze lijst aan de slechte_blokkenlijst "
+"toevoegen\n"
" -L slechte_blokkenbestand Deze slechte_blokkenlijst gebruiken\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d bestanden (%0d.%d%% niet-aaneengesloten), %d/%d blokken\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " aantal inodes met ind/dind/tind-blokken: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "tijdens bepalen of %s aangekoppeld is."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "WAARSCHUWING: %s is aangekoppeld!\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s is aangekoppeld. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Kan niet verder; e2fsck breekt af.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"kan tot ZWARE beschadigingen leiden.\a\a\a\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Wilt u echt doorgaan?"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "controle afgebroken.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " bevat een bestandssysteem met fouten"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " is niet goed ontkoppeld"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " is %u keer aangekoppeld geweest zonder controle"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " is gedurende %u dagen niet gecontroleerd"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", geforceerde controle.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+#: e2fsck/unix.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: schoon, %d/%d bestanden, %d/%d blokken"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (controle bij volgende aankoppeling)"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (controle bij volgende aankoppeling)"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (controle na %ld aankoppelingen)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "FOUT: kan /dev/null niet openen (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Ongeldige versie van uitgebreide kenmerken.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Onbekende uitgebreide optie: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Fout tijdens valideren van bestandsdesriptor %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Ongeldige completeringsinformatie voor bestandsdescriptor."
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Slechts één van de opties -p, -a, -n of -y mag worden opgegeven."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "De optie '-t' wordt niet ondersteund door deze versie van e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
-msgstr "Byte-verwisseling wordt niet ondersteund door deze versie van e2fsck.\n"
+msgstr ""
+"Byte-verwisseling wordt niet ondersteund door deze versie van e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Kan apparaat '%s' niet vinden."
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Bij byte-verwisseling zijn botsende opties niet toegestaan.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "De opties -c en -l/-L kunnen niet samen gebruikt worden.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Fout: de ext2fs-bibliotheek is te oud!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "tijdens programma-initialisatie"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tgebruik makend van %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "voor interactieve reparaties is een terminal vereist"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s zoeken naar reservekopieën...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Kan het ext2-superblok niet vinden,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Groepsdescriptors zien er slecht uit..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"\n"
msgstr ""
-"De bestandssysteemrevisie is blijkbaar te nieuw voor deze versie van e2fsck.\n"
+"De bestandssysteemrevisie is blijkbaar te nieuw voor deze versie van "
+"e2fsck.\n"
"(Of het superblok is beschadigd.)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Is dit misschien een partitie met lengte nul?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
-msgstr "U dient %s-toegang tot het bestandssyteem te hebben, of root te zijn.\n"
+msgstr ""
+"U dient %s-toegang tot het bestandssyteem te hebben, of root te zijn.\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Mogelijk een niet-bestaand apparaat of een swap-apparaat?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"De schijf is schrijfbeveiligd. Gebruik de optie '-n' om een\n"
"alleen-lezencontrole van het apparaat uit te voeren.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Installeer een nieuwere versie van e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "tijdens controle van het ext3-journal van %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
-msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
+msgid ""
+"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
+"check.\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: afspelen van journal wordt overgeslagen\n"
"omdat een alleen-lezencontrole uitgevoerd wordt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "Kan superblokvlaggen van %s niet zetten.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "tijdens afspelen van het ext3-journal van %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Waarschuwing: compressie-ondersteuning is nog experimenteel.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"Deze e2fsck is niet gecompileerd met 'htree'-ondersteuning,\n"
"\tmaar bestandssysteem %s heeft 'htree'-mappen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: bytevolgorde van bestandssysteem is al genormaliseerd.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "tijdens lezen van slechte-blokken-inode"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Dit ziet er niet goed uit, maar we zullen doorgaan...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "E2fsck wordt opnieuw gestart vanaf het begin...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "tijdens wissen van de context"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck is geannuleerd.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "afgebroken"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** BESTANDSSYSTEEM IS VERANDERD *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** REBOOTEN *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
+"[...]]]\n"
" device [last_block [start_block]]\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s [-b blokgrootte] [-i invoerbestand] [-o uitvoerbestand]\n"
#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
msgid "while beginning bad block list iteration"
-msgstr "tijdens voorbereiding van het langslopen van de lijst met slechte blokken"
+msgstr ""
+"tijdens voorbereiding van het langslopen van de lijst met slechte blokken"
#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
msgid "while allocating buffers"
#: misc/badblocks.c:593
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
-msgstr "Zoeken naar slechte blokken in niet-destructieve lezen-en-schrijven-modus\n"
+msgstr ""
+"Zoeken naar slechte blokken in niet-destructieve lezen-en-schrijven-modus\n"
#: misc/badblocks.c:597
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
-msgstr "Zoeken naar slechte blokken (niet-destructieve lezen-en-schrijven-test)\n"
+msgstr ""
+"Zoeken naar slechte blokken (niet-destructieve lezen-en-schrijven-test)\n"
#: misc/badblocks.c:604
msgid ""
#: misc/badblocks.c:786
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
-msgstr "'badblocks' wordt geforceerd uitgevoerd, hopend dat /etc/mtab onjuist is.\n"
+msgstr ""
+"'badblocks' wordt geforceerd uitgevoerd, hopend dat /etc/mtab onjuist is.\n"
#: misc/badblocks.c:791
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "tijdens bepalen van apparaatgrootte"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "ongeldig blokkenaantal - %s"
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Slechte blokken: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "tijdens lezen van journal-inode"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Journal size: "
+msgstr "Journal-gebruikers: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "tijdens lezen van journal-superblok"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Kan magische getallen van journal-superblok niet vinden"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Blokgrootte van journal: %d\n"
"Begin van journal: %d\n"
"Aantal journal-gebruikers: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Journal-gebruikers: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tgebruik makend van %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Kan geen geldig bestandssysteem-superblok vinden.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Opmerking: dit is een byte-verwisseld bestandssysteem.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr "--wachten-- (doorloop %d)\n"
#: misc/fsck.c:1051
-msgid "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgid ""
+"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Gebruik: fsck [-ANPRTV] [-C [descriptor]] [-t bestandssysteemsoort]\n"
" [bestandssysteemopties] [bestandssysteem...]\n"
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Tijdens lezen van versie op %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
" [-O eigenschap[,...]] [-r bestandssysteemrevisie] [-R opties]\n"
" [-qvSV] apparaat [aantal_blokken]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Uitvoering van opdracht: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "tijdens uitvoering van '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "tijdens verwerken van de gemaakte lijst van slechte blokken"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
-msgstr "Blok %d in het primaire superblok of de groepsbeschrijvers is slecht.\n"
+msgstr ""
+"Blok %d in het primaire superblok of de groepsbeschrijvers is slecht.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
-msgstr "Blokken %d tot en met %d moeten goed zijn om een bestandssysteem te kunnen maken.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+msgstr ""
+"Blokken %d tot en met %d moeten goed zijn om een bestandssysteem te kunnen "
+"maken.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Bezig met afbreken...\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Waarschuwing: de reservekopie van het superblok of van de groepsbeschrijvers\n"
+"Waarschuwing: de reservekopie van het superblok of van de "
+"groepsbeschrijvers\n"
" beginnend bij blok %d bevat slechte blokken.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "tijdens het markeren van slechte blokken als gebruikt"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "klaar \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "tijdens reserveren van nulmakingsbuffer"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Schrijven van inodetabellen: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Kan %d blokken in inodetabel niet schrijven, beginnend bij %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "tijdens aanmaken van root-map"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "tijdens lezen van root-inode"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "tijdens zetten van eigenaar van root-inode"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "tijdens aanmaken van /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "tijdens zoeken van /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "tijdens uitbreiden van /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "tijdens zetten van slechte-blokken-inode"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Onvoldoende geheugen tijdens wissen van sectoren %d-%d.\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Waarschuwing: kan blok 0 niet lezen: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Waarschuwing: kan sector %d niet wissen: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "tijdens initialiseren van het journal-superblok"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Nulmaken van journal-apparaat: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "tijdens nulmaken van journal-apparaat (blok %u, nummer %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "tijdens schrijven van journal-superblok"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: %d ongebruikte blokken.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Bestandssysteemlabel=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "Soort besturingssysteem: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blokgrootte=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Fragmentgrootte=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u inodes, %u blokken\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blokken (%2.2f%%) gereserveerd voor de superuser\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Eerste gegevensblok=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maximum aantal bestandssysteemblokken=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u blokgroepen\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u blokgroep\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blokken per groep, %u fragmenten per groep\n"
# src/main.c:425
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inodes per groep\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Superblokreservekopieën opgeslagen in blokken: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Kan geen geheugen reserveren om opties te ontleden!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Ongeldig argument van 'stride': %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Ongeldig argument van 'resize': %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
-msgstr "De maximum grootte moet groter zijn dan de huidige bestandssysteemgrootte.\n"
+msgstr ""
+"De maximum grootte moet groter zijn dan de huidige bestandssysteemgrootte.\n"
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, c-format
msgid ""
"\n"
" resize=<maximum grootte van bestandssysteem in blokken>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Ongeldige optie van bestandssysteem: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:938
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "ongeldige blokgrootte - %s"
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:942
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
-msgstr "Waarschuwing: blokgrootte %d is op de meeste systemen niet bruikbaar.\n"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: blokgrootte %d is op de meeste systemen niet bruikbaar.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:959
#, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "ongeldige fragmentgrootte - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:965
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
-msgstr "Waarschuwing: fragmenten worden niet ondersteund; optie -f wordt genegeerd\n"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: fragmenten worden niet ondersteund; optie -f wordt genegeerd\n"
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:972
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Ongeldig aantal blokken per groep"
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:977
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "argument van -g (blokken per groep) is geen veelvoud van 8"
-#: misc/mke2fs.c:1036
+#: misc/mke2fs.c:987
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "ongeldige inodeverhouding %s (min %d / max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1004
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "onvoldoende geheugen"
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1013
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "ongeldig percentage gereserveerde blokken - %s"
# lib/prange.c:299 lib/prange.c:316
-#: misc/mke2fs.c:1082
+#: misc/mke2fs.c:1031
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "ongeldig revisienummer - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1104
+#: misc/mke2fs.c:1044
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "ongeldige grootte van inode - %s"
# lib/prange.c:299 lib/prange.c:316
-#: misc/mke2fs.c:1125
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "ongeldig aantal inodes - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
-#, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Ongeldige optie van bestandssysteem: %s\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "tijdens openen van journal-apparaat %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
-msgstr "Blokgrootte %d van journal-apparaat is kleiner dan minimum blokgrootte %d.\n"
+msgstr ""
+"Blokgrootte %d van journal-apparaat is kleiner dan minimum blokgrootte %d.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "Blokken van %d bytes zijn te groot voor dit systeem (max %d)."
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
-msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgid ""
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: blokken van %d bytes zijn te groot voor dit systeem (max %d),\n"
"maar er wordt geforceerd doorgegaan.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Waarschuwing: sommige 2.4-kernels ondersteunen voor ext3 geen\n"
-"blokgroottes groter dan 4096. Gebruik in dat geval '-b 4096'.\n"
-"\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "bestandssysteem"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "tijdens bepalen van grootte van bestandssysteem"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Kan de grootte van het apparaat niet bepalen;\n"
"u dient zelf de grootte van het bestandssysteem aan te geven.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
" in-gebruik-zijn van een gewijzigde partitie. Mogelijk dient u uw\n"
" computer te herstarten om de juiste partitietabel te verkrijgen.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Bestandssysteem is groter dan de schijnbare apparaatgrootte."
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "tijdens bepalen van de grootte van een sector"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
-msgstr "het reserveren van blokken voor bestandssysteemvergroting wordt niet ondersteund op een niet-schaars bestandssysteem"
+msgstr ""
+"het reserveren van blokken voor bestandssysteemvergroting wordt niet "
+"ondersteund op een niet-schaars bestandssysteem"
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "teller van blokken-per-groep ligt buiten het toegestane bereik"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
"Bestandssysteem is te groot. Niet meer dan 2**31-1 blokken\n"
"\t (8TB bij een blokgrootte van 4K) worden momenteel ondersteund."
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Waarschuwing: sommige 2.4-kernels ondersteunen voor ext3 geen\n"
+"blokgroottes groter dan 4096. Gebruik in dat geval '-b 4096'.\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "ongeldige inode-grootte %d (min %d / max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
-msgstr "Waarschuwing: inodes van %d bytes zijn onbruikbaar op de meeste systemen\n"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: inodes van %d bytes zijn onbruikbaar op de meeste systemen\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr "tijdens aanmaken van superblok"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "onbekend besturingssysteem - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "tijdens reserveren van bestandssysteemtabellen"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "tijdens nulmaken van blok %u aan het eind van het bestandssysteem"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "tijdens reserveren van uitbreidingsblokken"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "journal"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Toevoegen van journal aan apparaat %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\ttijdens toevoegen van journal aan apparaat %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "klaar\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Aanmaken van journal (%d blokken): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\ttijdens aanmaken van journal"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Schrijven van superblokken en bestandssysteem-metagegevens: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Waarschuwing: problemen tijdens schrijven van superblokken."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s [-c maximum_aankoppelingsaantal] [-e gedrag_bij_fouten]\n"
-" [-i interval[d|w|m]] [-j] [-l] [-m percentage_gereserveerde_blokken]\n"
-" [-o [^]aankoppelingsopties[,...]] [-r aantal_gereserveerde_blokken]\n"
-" [-u gebruiker] [-g groep] [-C aankoppelingsaantal] [-J journalopties]\n"
+" [-i interval[d|w|m]] [-j] [-l] [-m "
+"percentage_gereserveerde_blokken]\n"
+" [-o [^]aankoppelingsopties[,...]] [-r "
+"aantal_gereserveerde_blokken]\n"
+" [-u gebruiker] [-g groep] [-C aankoppelingsaantal] [-J "
+"journalopties]\n"
" [-L label] [-M laatst_aangekoppelde_map] [-O eigenschap[,...]]\n"
" [-T tijd_van_laatste_controle] [-U UUID] apparaat\n"
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Journal is verwijderd.\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "tijdens lezen van journal-inode"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "tijdens lezen van bitkaarten"
#: misc/util.c:158
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
-msgstr "'mke2fs' wordt geforceerd uitgevoerd, hopend dat /etc/mtab onjuist is.\n"
+msgstr ""
+"'mke2fs' wordt geforceerd uitgevoerd, hopend dat /etc/mtab onjuist is.\n"
#: misc/util.c:163
#, c-format
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Begin van doorloop %d (max = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s is aangekoppeld; kan een aangekoppeld bestandssysteem niet van grootte veranderen!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "tijdens openen van %s"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "tijdens opvragen van status van %s"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "onjuiste groote van bestandssysteem: %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"De partitie (of het apparaat) is slechts %d blokken (van %dK).\n"
"U vroeg om een nieuwe grootte van %d blokken.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"Het bestandssysteem is al %d blokken groot. Er is niets te doen!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Voer eerst 'e2fsck -f %s' uit.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "tijdens veranderen van de grootte van %s"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"Het bestandssysteem op %s is nu %d blokken groot.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "gereserveerde blokken"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "te verplaatsen blokken"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "blokken voor metagegevens"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Zou nooit mogen gebeuren: de resize-inode is beschadigd!\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s is aangekoppeld; kan een aangekoppeld bestandssysteem niet van grootte "
+#~ "veranderen!\n"
+#~ "\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.39-b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Wadliwy blok %u poza zakresem - zignorowany.\n"
msgstr "podczas odczytu i-wêz³a wadliwych bloków"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "podczas próby otworzenia %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "podczas próby popen '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "podczas wczytywania z pliku listy wadliwych bloków"
#: e2fsck/badblocks.c:129
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
-msgstr "Uwaga: znaleziono niedopuszczalny blok %u w i-wê¼le wadliwego bloku. Wyczyszczono.\n"
+msgstr ""
+"Uwaga: znaleziono niedopuszczalny blok %u w i-wê¼le wadliwego bloku. "
+"Wyczyszczono.\n"
#: e2fsck/ehandler.c:53
#, c-format
msgstr "pusta mapa katalogu"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "Pusty blok katalogu %d (#%d) w i-wê¼le %d\n"
#: e2fsck/extend.c:21
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [-F] [-I bloki_bufora_i-wêz³ów] urz±dzenie\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "podczas otwierania %s w celu opró¿nienia"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "podczas próby opró¿nienia %s"
#: e2fsck/journal.c:804
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
-msgstr "%s: odtworzenie z kroniki nie zostanie wykonane w trybie tylko do odczytu\n"
+msgstr ""
+"%s: odtworzenie z kroniki nie zostanie wykonane w trybie tylko do odczytu\n"
#: e2fsck/journal.c:825
#, c-format
msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa i-wêz³ów"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "b³±d wewnêtrzny; nie mo¿na znale¼æ dup_blk dla %d\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
#: e2fsck/problem.c:192
msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
-msgstr "Zewnêtrzna @j ma wielu u¿ytkowników systemu plików (nie obs³ugiwane).\n"
+msgstr ""
+"Zewnêtrzna @j ma wielu u¿ytkowników systemu plików (nie obs³ugiwane).\n"
#. @-expanded: Can't find external journal\n
#: e2fsck/problem.c:197
#: e2fsck/problem.c:212
msgid ""
"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
+"format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
"@S kroniki ext3 ma nieznany typ %N (nie obs³ugiwany).\n"
msgstr "@I @i %i w li¶cie @och i-wêz³ów.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr "@f ma ustawione flagi cech, ale ma wersjê 0 systemu plików. "
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
#: e2fsck/problem.c:327
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
-msgstr "Resize_inode nie w³±czone, ale i-wêze³ zmiany rozmiaru jest niezerowy. "
+msgstr ""
+"Resize_inode nie w³±czone, ale i-wêze³ zmiany rozmiaru jest niezerowy. "
#. @-expanded: Resize inode not valid.
#: e2fsck/problem.c:332
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr "Czas ostatniego zapisu @Su jest w przysz³o¶ci. "
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Przebieg 1: Sprawdzanie i-wêz³ów, @bów i rozmiarów\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "@r nie jest @diem. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "@r ma ustawiony dtime (zapewne przez stary mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Zarezerwowany @i %i (%Q) ma b³êdne uprawnienia. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "@D @i %i ma zerowy dtime. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "@i %i jest u¿ywany, ale ma ustawiony dtime. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "@i %i jest @diem @z. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "@B @bów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "@B i-wêz³ów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "tablica i-wêz³ów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "@B @bów grupy %g (%b) jest b³êdna. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "@B i-wêz³ów grupy %g (%b) jest b³êdna. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_size wynosi %Is, @s %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_blocks wynosi %Ib, @s %N. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "@I @b #%B (%b) w i-wê¼le %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "@b #%B (%b) nak³ada siê na metadane systemu plików w i-wê¼le %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "@i %i ma niedopuszczalne @bi. "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Za du¿o niedopuszczalnych @bów w i-wê¼le %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "@I @b #%B (%b) w i-wê¼le wadliwych @bów. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "I-wêze³ wadliwych @bów ma niedopuszczalne @bi. "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Podwójny lub wadliwy @b jest u¿ywany!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
-msgstr "Wadliwy @b %b jest u¿ywany jako niebiezpo¶redni @b i-wê¼³a z wadliwym @biem. "
+msgstr ""
+"Wadliwy @b %b jest u¿ywany jako niebiezpo¶redni @b i-wê¼³a z wadliwym @biem. "
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "G³ówny @S (%b) jest na li¶cie wadliwych @bów.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr "Blok %b z deskryptorów g³ównej grupy jest na li¶cie wadliwych @bów\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Uwaga: w grupie %g @S (%b) jest wadliwy.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr "Uwaga: kopia deskryptorów grupy %g ma b³êdny @b (%b).\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr "B³±d programu? @b #%b uznany bez powodu w process_bad_block.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "@A %N ci±g³ych @bów w grupie @bów %g dla %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "@A bufora @bów do przenoszenia %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s z %b do %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s do %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Uwaga: nie mo¿na odczytaæ @bu %b z %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Uwaga: nie mo¿na zapisaæ @bu %b do %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "@A informacji o liczniku dowi±zañ (icount): %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "@A tablicy @dch @bów: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "B³±d podczas przeszukiwania i-wêz³ów (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach w i-wê¼le %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
-msgstr "B³±d podczas zapisu informacji o liczbie i-wêz³ów (@i=%i, liczba=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"B³±d podczas zapisu informacji o liczbie i-wêz³ów (@i=%i, liczba=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr "B³±d podczas zapisu informacji o @dch @bach (@i=%i, @b=%b, liczba=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"B³±d podczas zapisu informacji o @dch @bach (@i=%i, @b=%b, liczba=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "B³±d podczas odczytu i-wêz³a %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "@i %i ma ustawion± flagê imagic. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"flagê nienaruszalno¶ci (immutable) lub dopisywania (append-only). "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
"kompresji. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr "Specjalny (@v/gniazdo/potok/dowi±zanie) @i %i ma niezerowy rozmiar. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "@i kroniki nie jest u¿ywany, ale zawiera dane. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "@j nie jest zwyk³ym plikiem. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "@i %i by³ czê¶ci± listy osieroconych i-wêz³ów. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr "Znaleziono i-wêz³y, które by³y czê¶ci± uszkodzonej listy sierot. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "@A struktury refcount (%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "B³±d podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b dla i-wêz³a %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "@i %i ma b³êdny @b rozszerzonych atrybutów %b. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "B³±d podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b ma liczbê odniesieñ %B, powinno byæ %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "B³±d podczas zapisu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b ma h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "@A @bu rozszerzonych atrybutów %b. "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
-msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (kolizja przydzielania). "
+msgstr ""
+"@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (kolizja przydzielania). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (b³êdna nazwa). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (b³êdna warto¶æ). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "@i %i jest zbyt du¿y. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e @d jest zbyt du¿y. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e plik jest zbyt du¿y. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e dowi±zanie jest zbyt du¿e. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
-msgstr "@i %i ma ustawion± flagê INDEX_FL na systemie plików bez obs³ugi htree.\n"
+msgstr ""
+"@i %i ma ustawion± flagê INDEX_FL na systemie plików bez obs³ugi htree.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "@i %i ma ustawion± flagê INDEX_FL, ale nie jest @diem.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "@h %i ma b³êdny g³ówny wêze³.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "@h %i ma nie obs³ugiwan± wersjê hasza (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "@h %i u¿ywa niekompatybilnej flagi g³ównego wêz³a htree.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "@h %i ma zbyt du¿± g³êboko¶æ drzewa (%N)\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
"w konflikcie z metadanymi systemu plików. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "Tworzenie/odtwarzanie i-wêz³a zmiany rozmiaru nie powiod³o siê: %m."
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "@i %i ma dodatkowy rozmiar (%IS), co jest b³êdne\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "@a w i-wê¼le %i ma namelen (%N), co jest b³êdne\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "@a w i-wê¼le %i ma rozmiar warto¶ci (%N), co jest b³êdne\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "@a w i-wê¼le %i ma przesuniêcie warto¶ci (%N), co jest b³êdne\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "@a w i-wê¼le %i ma @b warto¶ci (%N), co jest b³êdne (musi byæ 0)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "@a w i-wê¼le %i ma hasza (%N), co jest b³êdne (musi byæ 0)\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
"Przebieg 1B: Ponowne przeszukiwanie @mch @bów\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "@m @b(i) w i-wê¼le %i:"
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "B³±d podczas szukania i-wêz³a (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach w i-wê¼le %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "B³±d podczas poprawiania refcount dla @bu rozszerzonych atrybutów %b (@i %i): %m\n"
+msgstr ""
+"B³±d podczas poprawiania refcount dla @bu rozszerzonych atrybutów %b (@i %"
+"i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
-msgstr "Przebieg 1C: Przeszukiwanie katalogów pod k±tem i-wêz³ów z @mmi @bami\n"
+msgstr ""
+"Przebieg 1C: Przeszukiwanie katalogów pod k±tem i-wêz³ów z @mmi @bami\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Przebieg 1D: Uzgadnianie @mch @bów\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
" ma %B @mch @bów, dzielonych z %N plikami:\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (@i #%i, czas modyfikacji %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<metadane systemu plików>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
"Podwójnie zadeklarowane @bi ju¿ przepisane lub sklonowane.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Nie mo¿na sklonowaæ pliku: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Przebieg 2: Sprawdzanie struktury @dów\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "B³êdny numer i-wêz³a dla '.' w i-wê¼le @du %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E ma b³êdny numer i-wêz³a: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E ma @D/nie u¿ywany @i %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E @L do '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E wskazuje na @i (%Di) po³o¿ony w wadliwym @b.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E @L do @du %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E @L do g³ównego katalogu.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "@E ma niedopuszczalne znaki w nazwie.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Brakuje '.' w i-wê¼le @du %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Brakuje '..' w i-wê¼le @du %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "Pierwszym @eem '%Dn' (@i=%Di) w i-wê¼le @du %i (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Drugim @eem '%Dn' (@i=%Di) w i-wê¼le @du %i @s '..'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag @F %N, @s zero.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "@i %i (%Q) ma b³êdne uprawnienia (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "@i @du %i, @b %B, offset %N: @d uszkodzony\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "@i @du %i, @b %B, offset %N: nazwa pliku zbyt d³uga\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "@i @du %i ma nie przydzielony @b #%B. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "@e @du '.' w i-wê¼le @du %i nie jest zakoñczony przez NULL\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "@e @du '..' w i-wê¼le @du %i nie jest zakoñczony przez NULL\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm znakowym.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm @bowym.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "@E jest powielonym @eem '.'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "@E jest powielonym @eem '..'.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "B³±d wewnêtrzny: nie mo¿na znale¼æ dir_info dla %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "@E ma rec_len %Dr, @s %N.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "@A struktury icount: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach @du: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "B³±d podczas odczytu @b %b @du (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "B³±d podczas zapisu @b %b @du (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "@A nowego @bu @du dla i-wêz³a %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "B³±d podczas zwalniania i-wêz³a %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "@e @du dla '.' jest du¿y. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "@i %i (%Q) jest @Im FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "@i %i (%Q) jest @Im gniazdem.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Ustawiono filetype dla @eu '%Dn' w %p (%i) na %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "@E ma b³êdny filetype (by³ %Dt, powinien byæ %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "@E ma ustawione filetype.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "@E ma nazwê zerowej d³ugo¶ci.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Dowi±zanie symboliczne %Q (@i #%i) jest b³êdne.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "@b rozszerzonych atrybutów dla i-wêz³a %i (%Q) jest b³êdny (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr "@f zawiera du¿e pliki, ale brak flagi LARGE_FILE w @Su.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: brak odwo³añ do wêz³a (%B)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: dwa odwo³ania do wêz³a (%B)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny minimalny hasz\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny maksymalny hasz\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "B³êdne @h %d (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d (%q): b³êdny numer @bu %b.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: g³ówny wêze³ jest b³êdny\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny limit (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny licznik (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
-msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma nie uporz±dkowan± tablicê haszuj±c±\n"
+msgstr ""
+"@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma nie uporz±dkowan± tablicê haszuj±c±\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdn± g³êboko¶æ\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Znaleziono podwójny @E. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Przebieg 3: Sprawdzanie ³±czno¶ci @dów\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "@r jest nie przydzielony. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Brak miejsca w @du @l. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Nie pod³±czony @i @du %i (%p)\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "Nie znaleziono /@l. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' w %Q (%i) jest %P (%j), @s %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "B³êdny lub nie istniej±cy /@l. Nie mo¿na pod³±czyæ.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Nie mo¿na rozszerzyæ /@l: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Nie mo¿na pod³±czyæ %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "B³±d podczas szukania /@l: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_inode: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m podczas tworzenia nowego @bu @du\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m podczas zapisu @bu @du dla /@l\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "B³±d podczas poprawiania liczby i-wêz³ów w i-wê¼le %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "B³±d podczas tworzenia g³ównego @du (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "B³±d podczas tworzenia @du /@l (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "@r nie jest @diem; przerwanie.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Nie mo¿na kontynuowaæ bez g³ównego katalogu.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/@l nie jest @diem (@i=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Przebieg 3A: Optymalizacja katalogów\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Tworzenie iteratora dirs_to_hash nie powiod³o siê: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Optymalizacja katalogu %q (%d) nie powiod³a siê: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optymalizacja katalogów: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Przebieg 4: Sprawdzanie liczników odwo³añ\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "@u @i @z %i. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr "@u @i %i\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "licznik odwo³añ i-wêz³a %i wynosi %Il, @s %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"inode_link_info[%i]=%N, inode.i_links_count=%Il. Powinny byæ takie same!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Przebieg 5: Sprawdzanie sumarycznych informacji o @gch\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Wype³nienie na koñcu bitmapy i-wêz³ów nie jest ustawione. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Wype³nienie na koñcu bitmapy @bów nie jest ustawione. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Ró¿nice bitmapy @bów: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Ró¿nice bitmapy i-wêz³ów: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "B³êdna liczba wolnych i-wêz³ów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "B³êdna liczba katalogów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "B³êdna liczba wolnych i-wêz³ów (%i, naliczono %j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "B³êdna liczba wolnych @bów dla grupy #%g (%b, naliczono %c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "B³êdna liczba wolnych @bów (%b, naliczono %c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
-msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
-msgstr "B£¡D PROGRAMU: koñce bitmap systemu plików (#%N) (%b, %c) nie zgadzaj± siê z policzonymi koñcami bitmap (%i, %j)\n"
+#: e2fsck/problem.c:1443
+msgid ""
+"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
+"endpoints (%i, %j)\n"
+msgstr ""
+"B£¡D PROGRAMU: koñce bitmap systemu plików (#%N) (%b, %c) nie zgadzaj± siê z "
+"policzonymi koñcami bitmap (%i, %j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "B³±d wewnêtrzny: fa³szywy koniec bitmapy (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "B³±d podczas kopiowania w zastêpczej bitmapie i-wêz³ów: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr "B³±d podczas kopiowania w zastêpczej bitmapie @bów: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Nie obs³u¿ony kod b³êdu (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "ZIGNOROWANO"
" -p Automatic repair (no questions)\n"
" -n Make no changes to the filesystem\n"
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
+"list\n"
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
"\n"
" -n Nie wykonywanie zmian w systemie plików\n"
" -y Przyjêcie odpowiedzi \"tak\" na wszystkie pytania\n"
" -c Szukanie wadliwych bloków i dodanie ich do listy\n"
-" -f Wymuszenie sprawdzenia nawet \"czystego\" systemu plików\n"
+" -f Wymuszenie sprawdzenia nawet \"czystego\" systemu "
+"plików\n"
#: e2fsck/unix.c:86
#, c-format
msgstr ""
" -v Pokazywanie wiêkszej ilo¶ci informacji\n"
" -b superblok U¿ycie innego superbloku\n"
-" -B rozm.bloku Wymuszenie rozmiaru bloku przy poszukiwaniu superbloku\n"
+" -B rozm.bloku Wymuszenie rozmiaru bloku przy poszukiwaniu "
+"superbloku\n"
" -j zewn-kronika Ustawienie po³o¿enia zewnêtrznej kroniki\n"
" -l plik_z³ych_bloków Dodanie do listy wadliwych bloków\n"
" -L plik_z³ych_bloków Ustawienie listy wadliwych bloków\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d plików (%0d.%d%% nieci±g³ych), %d/%d bloków\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " liczba i-wêz³ów z blokami ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "podczas sprawdzania, czy %s jest podmontowany."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Uwaga! %s jest podmontowany.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s jest podmontowany. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Nie mo¿na kontynuowaæ, przerwano.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"mo¿e spowodowaæ POWA¯NE uszkodzenie systemu plików.\a\a\a\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Naprawdê kontynuowaæ?"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "sprawdzanie przerwane.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " zawiera system plików z b³êdami"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " nie by³ czysto odmontowany"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " by³ montowany %u razy bez sprawdzania"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " przetrwa³ %u dni bez sprawdzania"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", wymuszono sprawdzenie.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+#: e2fsck/unix.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: czysty, %d/%d plików, %d/%d bloków"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (sprawdzenie po nastêpnym montowaniu)"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (sprawdzenie po nastêpnym montowaniu)"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr "(sprawdzenie za %ld montowañ)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "B£¡D: Nie mo¿na otworzyæ /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "B³êdna wersja EA.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Nieznana opcja rozszerzona: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "B³±d podczas kontroli deskryptora pliku %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "B³êdne informacje dope³niaj±ce deskryptora plików"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Mo¿na podaæ tylko jedn± z opcji -p/-a, -n lub -y."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Opcja -t nie jest obs³ugiwana przez tê wersjê e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr "Zamiana bajtów systemu plików nie wkompilowana w tê wersjê e2fsck\n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Nie uda³o siê rozwi±zaæ '%s'"
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Niekompatybilne opcje nie s± dozwolone przy zamianie bajtów.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Opcje -c oraz -l/-L nie mog± byæ podane jednocze¶nie.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "B³±d: wersja biblioteki ext2fs jest za stara!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "podczas próby inicjalizacji programu"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tU¿ywane %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "interaktywna naprawa wymaga terminala"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s podczas próby wykonania kopii zapasowej bloków...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Nie znaleziono superbloku ext2,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Deskryptory grup wygl±daj± ¼le..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(lub superblok systemu plików jest uszkodzony)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Czy to mo¿e jest partycja zerowej d³ugo¶ci?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Trzeba mieæ dostêp %s do systemu plików lub byæ rootem\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Zapewne nie istniej±ce urz±dzenie lub swap?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"Dysk zabezpieczony przed zapisem; mo¿na u¿yæ opcji -n aby sprawdziæ\n"
"urz±dzenie w trybie tylko do odczytu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Potrzeba nowszej wersji e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "podczas sprawdzania kroniki ext3 dla %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
-msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
+msgid ""
+"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
+"check.\n"
msgstr ""
"Uwaga: pominiêto odtwarzanie z kroniki z powodu sprawdzania w trybie tylko\n"
"do odczytu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "nie mo¿na ustawiæ flag superbloku na %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "podczas odtwarzania z kroniki ext3 dla %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Uwaga: obs³uga kompresji jest eksperymentalna.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"E2fsck skompilowany bez obs³ugi HTREE,\n"
"\tale system plików %s ma katalogi HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: kolejno¶æ bajtów w systemie plików ju¿ znormalizowana.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "podczas odczytu i-wêz³a wadliwych bloków"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Nie wró¿y to dobrze, ale spróbujê kontynuowaæ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Restart e2fsck od pocz±tku...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "podczas resetowania kontekstu"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck przerwany.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "przerwano"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** SYSTEM PLIKÓW ZMODYFIKOWANY *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** WYMAGANY RESTART LINUKSA *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
+"[...]]]\n"
" device [last_block [start_block]]\n"
msgstr ""
"Sk³adnia: %s [-b rozm_bloku] [-i plik_wej] [-o plik_wyj] [-svwnf]\n"
-" [-c bloków_naraz] [-p przebiegów] [-t wzór_testowy [-t wzór_testowy [...]]]\n"
+" [-c bloków_naraz] [-p przebiegów] [-t wzór_testowy [-t wzór_testowy "
+"[...]]]\n"
" urz±dzenie [ostatni_blok [pocz±tek]]\n"
#: misc/badblocks.c:225
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru urz±dzenia"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "b³êdna liczba bloków - %s"
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Wadliwe bloki: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "podczas odczytu i-wêz³a kroniki"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Journal size: "
+msgstr "U¿ytkownicy kroniki: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "podczas odczytu superbloku kroniki"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ magicznych liczb superbloku kroniki"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Rozmiar bloku kroniki: %d\n"
"Pocz±tek kroniki: %d\n"
"Liczba u¿ytkowników kroniki: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "U¿ytkownicy kroniki: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tU¿ywane %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ poprawnego superbloku systemu plików.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Uwaga: to jest system plików z zamienionymi bajtami\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr "--oczekiwanie-- (przebieg %d)\n"
#: misc/fsck.c:1051
-msgid "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
-msgstr "Sk³adnia: fsck [-ANPRTV] [ -C [ deskryptor ] ] [-t rodzaj-fs] [opcje-fs] [system-plików ...]\n"
+msgid ""
+"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr ""
+"Sk³adnia: fsck [-ANPRTV] [ -C [ deskryptor ] ] [-t rodzaj-fs] [opcje-fs] "
+"[system-plików ...]\n"
#: misc/fsck.c:1093
#, c-format
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Podczas odczytu wersji %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
"\t[-L etykieta-wolumenu] [-M ostatnio-mont.-katalog] [-O cecha[,...]]\n"
"\t[-r wersja-fs] [-R opcje] [-qvSV] urz±dzenie [liczba-bloków]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Uruchamianie polecenia: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "podczas próby uruchomienia '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "podczas przetwarzania listy wadliwych bloków z programu"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Wadliwy blok %d w g³ównym superbloku/obszarze deskryptora grup.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr "Bloki od %d do %d musz± byæ dobre, aby stworzyæ system plików.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Przerwano...\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"\twadliwe bloki.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "podczas zaznaczania wadliwych bloków jako u¿ywane"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "zakoñczono \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "podczas przydzielania bufora zeruj±cego"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Zapis tablicy i-wêz³ów: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Nie mo¿na zapisaæ %d bloków w tablicy i-wêz³ów pocz±wszy od %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "podczas tworzenia g³ównego katalogu"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "podczas odczytu g³ównego i-wêz³a"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "podczas ustawiania w³a¶ciciela g³ównego i-wêz³a"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "podczas tworzenia /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "podczas szukania /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "podczas rozszerzania /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "podczas ustawiania i-wêz³a wadliwych bloków"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Brak pamiêci podczas czyszczenia sektorów %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Uwaga: nie mo¿na odczytaæ bloku 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Uwaga: nie mo¿na wyczy¶ciæ sektora %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "podczas inicjalizacji superbloku kroniki"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Zerowanie urz±dzenia kroniki: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "podczas zerowania urz±dzenia kroniki (blok %u, liczba %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "podczas zapisu superbloku kroniki"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"uwaga: %d bloków nie u¿ywanych.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Etykieta systemu plików=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "Typ OS: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Rozmiar bloku=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Rozmiar fragmentu=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u i-wêz³ów, %u bloków\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u bloków (%2.2f%%) zarezerwowanych dla superu¿ytkownika\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Pierwszy blok danych=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maksymalna liczba bloków systemu plików=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u grup bloków\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u grupa bloków\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u bloków w grupie, %u fragmentów w grupie\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u i-wêz³ów w grupie\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Kopie zapasowe superbloku zapisane w blokach: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci do analizy opcji!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "B³êdny parametr stride: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "B³êdny parametr resize: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
-msgstr "Maksymalny rozmiar (resize) musi byæ wiêkszy od rozmiaru systemu plików.\n"
+msgstr ""
+"Maksymalny rozmiar (resize) musi byæ wiêkszy od rozmiaru systemu plików.\n"
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tresize=<maksymalny rozmiar powiêkszenia w blokach>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Ustawiona b³êdna opcja systemu plików: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:938
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "b³êdny rozmiar bloku - %s"
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:942
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Uwaga: rozmiar bloku %d nie u¿ywalny na wiêkszo¶ci systemów.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:959
#, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "z³y rozmiar fragmentu - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:965
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr "Uwaga: fragmenty nie obs³ugiwane. Opcja -f zignorowana\n"
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:972
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "B³êdna liczba bloków w grupie"
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:977
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "liczba bloków w grupie musi byæ wielokrotno¶ci± 8"
-#: misc/mke2fs.c:1036
+#: misc/mke2fs.c:987
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "b³êdny stosunek i-wêz³ów %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1004
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "w malloc dla bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1013
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "b³êdny procent zarezerwowanych bloków - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1082
+#: misc/mke2fs.c:1031
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "b³êdny poziom wersji - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1104
+#: misc/mke2fs.c:1044
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1125
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "b³êdna liczba i-wêz³ów - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
-#, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Ustawiona b³êdna opcja systemu plików: %s\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "podczas próby otwarcia urz±dzenia kroniki %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Rozmiar bloku urz±dzenia z kronik± (%d) mniejszy od minimalnego %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-bajtowe bloki s± zbyt du¿e dla systemu (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
-#, c-format
-msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
-msgstr "Uwaga: %d-bajtowe bloki s± zbyt du¿e dla systemu (max %d), wymuszono kontynuacjê\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1225
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Uwaga: niektóre j±dra 2.4 nie obs³uguj± rozmiarów bloków powy¿ej 4096\n"
-"\tprzy u¿yciu ext3. Nale¿y u¿yæ -b 4096 je¶li jest to problemem.\n"
-"\n"
+"Uwaga: %d-bajtowe bloki s± zbyt du¿e dla systemu (max %d), wymuszono "
+"kontynuacjê\n"
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "system plików"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru systemu plików"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru urz±dzenia; rozmiar systemu\n"
"plików musi byæ podany\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tfdiska z powodu zajêtej modyfikowanej partycji. Ponowny odczyt\n"
"\ttablicy partycji mo¿e wymagaæ rebootu.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "System plików wiêkszy od widocznego rozmiaru urz±dzenia."
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru sprzêtowego sektora"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
-msgstr "zarezerwowane bloki do zmiany rozmiaru w locie nie obs³ugiwane na nieci±g³ym systemie plików"
+msgstr ""
+"zarezerwowane bloki do zmiany rozmiaru w locie nie obs³ugiwane na nieci±g³ym "
+"systemie plików"
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "liczba bloków w grupie spoza zakresu"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
"System plików zbyt du¿y. Obs³ugiwane jest najwy¿ej 2**31-1 bloków\n"
"\t (8TB przy u¿yciu rozmiaru bloku 4k)."
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Uwaga: niektóre j±dra 2.4 nie obs³uguj± rozmiarów bloków powy¿ej 4096\n"
+"\tprzy u¿yciu ext3. Nale¿y u¿yæ -b 4096 je¶li jest to problemem.\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr "Uwaga: %d-bajtowe i-nody bêd± nie u¿ywalne na wiêkszo¶ci systemów\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr "podczas ustawiania superbloku"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "nieznany os - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "podczas próby przydzielenia tablic systemu plików"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "podczas zerowania bloku %u na koñcu systemu plików"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "podczas rezerwowania bloków na zmianê rozmiaru w locie"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "kronika"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Dodano kronikê do urz±dzenia %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tpodczas próby dodania kroniki do urz±dzenia %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "wykonano\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Tworzenie kroniki (%d bloków): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tpodczas próby utworzenia kroniki"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Zapis superbloków i podsumowania systemu plików: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Uwaga, problemy z zapisem superbloków."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Kronika usuniêta\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "podczas odczytu i-wêz³a kroniki"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "podczas odczytu bitmap"
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Pocz±tkowy przebieg %d (maksymalny = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s jest podmontowany; nie mo¿na zmieniæ rozmiaru podmontowanego systemu!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "podczas otwierania %s"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "podczas pobierania informacji stat dla %s"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "b³êdny rozmiar systemu plików - %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Partycja zawieraj±ca (lub urz±dzenie) ma tylko %d bloków (%dk).\n"
"Za¿±dano nowego rozmiaru %d bloków.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"System plików ju¿ ma wielko¶æ %d bloków. Nie ma nic do roboty!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Proszê uruchomiæ najpierw 'e2fsck -f %s'.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "podczas próby zmiany rozmiaru %s"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"System plików na %s ma teraz %d bloków.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "zarezerwowane bloki"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "bloki do przeniesienia"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "bloki metadanych"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Nigdy siê nie powinno zdarzyæ: i-wêze³ zmiany rozmiaru uszkodzony!\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s jest podmontowany; nie mo¿na zmieniæ rozmiaru podmontowanego systemu!\n"
+#~ "\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Funga Inyuma Bya Urutonde"
msgstr "i"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "Kuri Gufungura"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
#, fuzzy
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "in Urutonde Bya Bivuye IDOSIYE"
#: e2fsck/emptydir.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "bushyinguro Funga in"
#: e2fsck/extend.c:21
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "Gufungura %s%S kugirango"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "Kuri"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
#, fuzzy, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "By'imbere Ikosa Gushaka kugirango"
#: e2fsck/pass1b.c:738
msgstr "@i in o i Urutonde"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr ""
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
#, fuzzy
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "1. ni Na"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
#, fuzzy
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "@R ni OYA a D"
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
#, fuzzy
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "@R Gushyiraho Kuri ki/ bishaje"
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
#, fuzzy
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "i Ubwoko"
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "@i Zeru"
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "@i ni in Gukoresha Gushyiraho"
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "@i ni a Z D"
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
#, fuzzy
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "@g S B ku C"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
#, fuzzy
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "@g S i ku C"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
#, fuzzy
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "@g S i imbonerahamwe# ku C"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
#, fuzzy
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "@g S B ni"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
#, fuzzy
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "@g S i ni"
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
#, fuzzy
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i ni S"
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
#, fuzzy
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i ni S"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
#, fuzzy
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "@B in i"
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
#, fuzzy
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "@B F in i"
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "@i B S"
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "in i"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
#, fuzzy
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "@B in B i"
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
#, fuzzy
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "B i B S"
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
#, fuzzy
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Cyangwa B in Gukoresha"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
#, fuzzy
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "B Nka B i BUZIGUYE B"
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
#, fuzzy
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
msgstr "Gusiba i iyi B Na kugirango i Bivuye B Urutonde Na B ni"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
#, fuzzy
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "ni ku i B Urutonde"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
#, fuzzy
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr "in i g ni ku i B"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
#, fuzzy
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "S ni"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
#, fuzzy
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr "S Gukoporora Bya i g a B"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
#, fuzzy
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr "Ikosa B kugirango Oya in B"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
#, fuzzy
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "@A B S in B g kugirango"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "@A B kugirango"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
#, fuzzy
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "g S Bivuye Kuri"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "g S Kuri"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
#, fuzzy
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "OYA Gusoma B Bya"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
#, fuzzy
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "OYA Kwandika B kugirango"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
#, fuzzy
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "@A i"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
#, fuzzy
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "@A i"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "@A Ihuza Ibisobanuro"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "@A D B Imbonerahamwe"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "ni"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "KURI in i"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
#, fuzzy
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr "i IBARA Ibisobanuro i IBARA"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
#, fuzzy
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr "D B Ibisobanuro i B"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "i"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "@i Ibendera Gushyiraho"
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
msgstr "v IDOSIYE i Kongeraho... Ibendera Gushyiraho"
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr "@i Ibendera Gushyiraho ku F Gushigikira"
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr "v IDOSIYE i Kongeraho... Ibendera Gushyiraho"
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
#, fuzzy
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "@i ni in Gukoresha Gushyiraho"
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
#, fuzzy
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "@j ni OYA Ibisanzwe IDOSIYE"
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "@i Bya i i Urutonde"
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
#, fuzzy
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr "@ni Bya a Urutonde Byabonetse"
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
#, fuzzy
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "@A Imiterere"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
#, fuzzy
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "a B kugirango i"
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
#, fuzzy
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "@i a a B"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
#, fuzzy
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "a B"
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "@a B Indango IBARA"
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
#, fuzzy
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "a B"
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "@a B 1."
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
#, fuzzy
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "@o i in"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "@a B ni"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "@a B ni Sibyo Izina:"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "@a B ni Sibyo Agaciro"
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "@i ni"
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
#, fuzzy
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "@B D Kuri"
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
#, fuzzy
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "@B IDOSIYE Kuri"
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
#, fuzzy
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "@B Kuri"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr "@i Ibendera Gushyiraho ku F Gushigikira"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "@i Ibendera Gushyiraho ni OYA a D"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "@h Sibyo Imizi"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
#, fuzzy
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "@h Verisiyo"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "@h Imizi Ibendera"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
#, fuzzy
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
#, fuzzy
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
msgstr "B i BUZIGUYE B F"
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "i Byanze"
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
#, fuzzy
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
msgstr "Byabonetse Gusubiramo B kugirango Gusubiramo"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "@B in i"
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "@A i"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "KURI in i"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
#, fuzzy
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "kugirango a B i"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr "ububiko bw'amaderese kugirango ni Na:"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
#, fuzzy
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Gusubiramo"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
#, fuzzy
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
msgstr "Idosiye i MOD Igihe Gusubiramo B S Na: IDOSIYE S"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
#, fuzzy
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "%Q(@i MOD Igihe"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
#, fuzzy
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "<@F"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
#, fuzzy
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
#, fuzzy
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
msgstr "Cyangwa"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "IDOSIYE"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
#, fuzzy
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "2. D"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "i Umubare kugirango in D i"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
#, fuzzy
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E i"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
#, fuzzy
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E Kidakoreshwa i"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
#, fuzzy
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E Kuri"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
#, fuzzy
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E Utudomo Kuri i in a B"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
#, fuzzy
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E Kuri D"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
#, fuzzy
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E Kuri i R"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
#, fuzzy
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "@E Inyuguti in Izina:"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "in D i"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr ""
"."
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
#, fuzzy
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "E in D i S"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
#, fuzzy
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr ""
"."
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
#, fuzzy
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "S Zeru"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
#, fuzzy
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "S Zeru"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
#, fuzzy
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "S Zeru"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
#, fuzzy
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "S Zeru"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
#, fuzzy
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "S Zeru"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "@i a Ubwoko"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
#, fuzzy
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "@D i B Nta- boneza D"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
#, fuzzy
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "@D i B Nta- boneza Izina ry'idosiye:"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
#, fuzzy
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "@D i B"
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr ""
"."
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr ""
"."
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "@i ni Inyuguti v"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "@i ni B v"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
#, fuzzy
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "@E."
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
#, fuzzy
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr ""
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
". E."
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Ikosa Gushaka kugirango"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
#, fuzzy
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "@E Bya"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "@A Imiterere"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "KURI D"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
#, fuzzy
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "D B i"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
#, fuzzy
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "D B i"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "@A Gishya D B kugirango i"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "i"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
#, fuzzy
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "@D E kugirango ni"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "@i ni"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "@i ni"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
#, fuzzy
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "kugirango E Kuri"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
#, fuzzy
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "@E"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
#, fuzzy
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "@E Gushyiraho"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
#, fuzzy
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "@E a Zeru Uburebure Izina:"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
#, fuzzy
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "i ni Sibyo"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
#, fuzzy
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "@a B Sibyo"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
#, fuzzy
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr "@F Kirimo Binini Idosiye Ibendera in"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "@P h OYA"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "@P h"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "@P h GITO"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "@P h KININI"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
#, fuzzy
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "h"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
#, fuzzy
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "@P h B Umubare"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "@P h Imizi ni"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "@P h"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr "@P h IBARA"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr "@P h"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr "@P h"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
#, fuzzy
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "E Byabonetse"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
#, fuzzy
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
msgstr "E Byabonetse Kuri"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
#, fuzzy
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "3. D"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
#, fuzzy
msgid "@r not allocated. "
msgstr "@R OYA"
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
#, fuzzy
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "in L D"
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "D i"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
#, fuzzy
msgid "/@l not found. "
msgstr "/@L OYA Byabonetse"
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
#, fuzzy
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr ""
"."
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
#, fuzzy
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "Cyangwa L"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "OYA Kwagura L"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "OYA"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Kuri Gushaka L"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "B Kuri Kurema L"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "i Kuri Kurema L"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "B Gishya D"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "B i D B kugirango"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "i IBARA ku i"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
msgstr "Bya i Gushaka D"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Imizi D"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "L D"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
#, fuzzy
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "@R ni OYA a D"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
#, fuzzy
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "a R"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/@L ni OYA a D"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Kuri Kurema"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
#, fuzzy
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Kuri Kugeza ku ndunduro bushyinguro"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
#, fuzzy
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "ububiko bw'amaderese"
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
#, fuzzy
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "4. Indango"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "@o i in"
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
#, fuzzy
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "@i indango IBARA ni S"
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
msgstr "A ni i ni i"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
#, fuzzy
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "5 g Inshamake"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
#, fuzzy
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "ku Impera Bya i ni OYA Gushyiraho"
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
#, fuzzy
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "ku Impera Bya B ni OYA Gushyiraho"
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
#, fuzzy
msgid "@b @B differences: "
msgstr "@B"
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
#, fuzzy
msgid "@i @B differences: "
msgstr "@i"
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
#, fuzzy
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "ni IBARA kugirango g"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
#, fuzzy
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "IBARA kugirango g"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
#, fuzzy
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "ni IBARA"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
#, fuzzy
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "IBARA kugirango g"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
#, fuzzy
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "IBARA"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
#, fuzzy
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr "F BIHUYE"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
#, fuzzy
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Ikosa Impera Bya Bitimapu"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "i"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Ikosa ITEGEKONGENGA"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr ""
msgstr ""
"-v B Ryari: kugirango j external Ikinyamakuru Ahantu Bya i external L Kuri"
-#: e2fsck/unix.c:120
+#: e2fsck/unix.c:121
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s:%d/%dIdosiye."
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr "#Bya Na:"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "ni"
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "ni"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%sni"
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
msgstr "urifuzagukomeza"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr "ku a Gicurasi"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
#, fuzzy
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Kuri urifuzagukomeza"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "Kugenzura..."
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
#, fuzzy
msgid " contains a file system with errors"
msgstr "Kirimo a IDOSIYE Sisitemu Na: Amakosa"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
#, fuzzy
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr "OYA"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr "Times Ivivuwe"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr "Iminsi Ivivuwe"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
#, fuzzy
msgid ", check forced.\n"
msgstr ",Kugenzura..."
-#: e2fsck/unix.c:295
+#: e2fsck/unix.c:303
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s:GUSUKURA Idosiye"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr "(Kugenzura... Nyuma Komeza>>"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
#, fuzzy
msgid " (check after next mount)"
msgstr "(Kugenzura... Nyuma Komeza>>"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr "(Kugenzura... in"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "Gufungura NTAGIHARI"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Verisiyo"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "IDOSIYE"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
#, fuzzy
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Ibisobanuro IDOSIYE"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "i Amahitamo P a N Cyangwa Y Gicurasi"
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "T Ihitamo ni OYA ku iyi Verisiyo Bya"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr "OYA in iyi Verisiyo Bya"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Kuri"
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Amahitamo OYA Ryari: Bayite"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "C Na i L Amahitamo Gicurasi OYA Byombi ku i Igihe"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Isomero Verisiyo Inyuma Bya Itariki"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
#, fuzzy
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "Kuri gutangiza Porogaramu"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "ikoresha"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
#, fuzzy
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "kugirango Biganira"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%sInyibutsa"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
#, fuzzy
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Gushaka"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"\n"
msgstr "Isubiramo ni kirekire kugirango iyi Verisiyo Bya i ni"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "iyi a Zeru Uburebure"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Kuri i Cyangwa"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Cyangwa APAREYE"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr "Kwandika Birinzwe Gukoresha i N Ihitamo Kuri a Gusoma Bya i APAREYE"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
#, fuzzy
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "a Verisiyo Bya"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "Ikinyamakuru kugirango"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
msgstr "Gusimbuka:%s Ikinyamakuru a Gusoma Kugenzura..."
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "Kuri Gushyiraho Amabendera ku"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "Ikinyamakuru Bya"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
#, fuzzy
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "igabanyangano Gushigikira ni Ifite uburambe"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr "OYA Na: Gushigikira ububiko bw'amaderese"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s:Bayite Itondekanya"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Kuri Gyayo ku"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Bivuye i Itangiriro"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
#, fuzzy
msgid "while resetting context"
msgstr "Imvugiro"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "Kuri APAREYE Ingano"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "IBARA"
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+#, fuzzy
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "Ikinyamakuru"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+msgid "Journal size: "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
#, fuzzy
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "Ikinyamakuru"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
#, fuzzy
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Gushaka Ikinyamakuru Imibare"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
+#: misc/dumpe2fs.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr "Funga Ingano Uburebure Itangira Funga Gutangira Umubare Bya"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "ikoresha"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Gushaka Byemewe"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "ni a Bayite"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Verisiyo ku"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
"Amahitamo Umubare Bya M Ijanisha o g Itsinda Igice Akarango Iheruka "
"bushyinguro R Isubiramo Amahitamo APAREYE IBARA"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Komandi:"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "Gukoresha"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
#, fuzzy
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "Inonosora Urutonde Bya Bivuye Porogaramu"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "in Itsinda Ubuso"
-#: misc/mke2fs.c:305
+#: misc/mke2fs.c:235
#, fuzzy, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr "Gihinguranya in Itondekanya Kuri a"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:328
+#: misc/mke2fs.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr "i Inyibutsa Itsinda ku Funga"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
#, fuzzy
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "Nka"
# Statusbar
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
#, fuzzy
msgid "done \n"
msgstr "Byakozwe"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
#, fuzzy
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: misc/mke2fs.c:491
+#: misc/mke2fs.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr "OYA Kwandika in imbonerahamwe# ku"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
#, fuzzy
msgid "while creating root dir"
msgstr "Imizi"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
#, fuzzy
msgid "while reading root inode"
msgstr "Imizi"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
#, fuzzy
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "Igenamiterere Imizi"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
#, fuzzy
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "Byabonetse"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
#, fuzzy
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "Hejuru Byabonetse"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
#, fuzzy
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "Byabonetse"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
#, fuzzy
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "Igenamiterere Funga"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Bya Ububiko"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "OYA Gusoma Funga 0"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "OYA"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
#, fuzzy
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "Gutangiza Ikinyamakuru"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
#, fuzzy
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Ikinyamakuru APAREYE"
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "Ikinyamakuru APAREYE Funga IBARA"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
#, fuzzy
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "Ikinyamakuru"
-#: misc/mke2fs.c:695
+#: misc/mke2fs.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr "Iburira Kidakoreshwa"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Akarango"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
#, fuzzy
msgid "OS type: "
msgstr "Ubwoko"
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Ingano LOG"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Ingano LOG"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%ukugirango i hejuru"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Ibyatanzwe Funga"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%uFunga"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%uFunga"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%uItsinda"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Ibyashyinguwe ku"
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Ububiko Kuri Amahitamo"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Ihindurangero"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Ihindurangero"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr "Ihindurangero Kinini Biruta i Ingano"
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Amahitamo ku Na Gicurasi Gushyiraho Bidakora ku IKIMENYETSO Amahitamo "
"Uburebure in Ihindurangero Ihindurangero Kinini Ingano in"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Ihitamo Gushyiraho"
+
+#: misc/mke2fs.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "Funga Ingano"
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "OYA ku"
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "Ingano"
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr "OYA Kwirengagiza F"
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:972
#, fuzzy
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Umubare kugirango Itsinda"
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:977
#, fuzzy
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "Itsinda Igikubo Bya 8"
-#: misc/mke2fs.c:1036
+#: misc/mke2fs.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "GITO KININI"
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1004
#, fuzzy
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "in kugirango"
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "Ku ijana"
-#: misc/mke2fs.c:1082
+#: misc/mke2fs.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "Intera"
-#: misc/mke2fs.c:1104
+#: misc/mke2fs.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "Ingano"
-#: misc/mke2fs.c:1125
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "Intera"
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Ihitamo Gushyiraho"
-
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "Kuri Gufungura Ikinyamakuru APAREYE"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Gitoya Gito"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-bytekugirango Sisitemu KININI"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr "kugirango Sisitemu KININI Kuri"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
#, fuzzy
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "Kuri Ingano"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
msgstr "APAREYE Ingano Ingano Bya i"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"Ingano Kuri Zeru imbonerahamwe# Nyuma Byahinduwe Irahuze Na in Gukoresha "
"Gicurasi Kuri Gusoma imbonerahamwe#"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
#, fuzzy
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Kinini APAREYE Ingano"
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
#, fuzzy
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "Kuri Ingano"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
#, fuzzy
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr "kiri kuri interineti Ihindurangero OYA ku"
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
#, fuzzy
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "Itsinda IBARA Inyuma Bya Urutonde"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "Ingano GITO KININI"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr "OYA ku"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
#, fuzzy
msgid "while setting up superblock"
msgstr "Igenamiterere Hejuru"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "Kitazwi"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
#, fuzzy
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "Kuri Imbonerahamwe"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "Funga ku Impera Bya"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
#, fuzzy
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "kugirango kiri kuri interineti Ihindurangero"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Ikinyamakuru"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Ikinyamakuru Kuri APAREYE"
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to add journal to device %s"
msgstr "Kuri Kongeramo Ikinyamakuru Kuri APAREYE"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Ikinyamakuru"
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
msgstr "Kuri Kurema Ikinyamakuru"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Na Ibisobanuro"
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
msgstr "Inyuma"
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
msgid "Journal removed\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:232
-#, fuzzy
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "Ikinyamakuru"
-
#: misc/tune2fs.c:239
#, fuzzy
msgid "while reading bitmaps"
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "KININI"
-#: resize/main.c:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr "%sni Ihindurangero a"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "Gufungura%S Gusikana"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "Igenamiterere Verisiyo ku"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "Ingano"
-#: resize/main.c:306
+#: resize/main.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr "Cyangwa APAREYE ni a Gishya Ingano Bya"
-#: resize/main.c:313
+#: resize/main.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr "ni Kuri"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"\n"
msgstr "Gukoresha F Itangira"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "Kuri Ihindurangero"
-#: resize/main.c:335
+#: resize/main.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr "ku ni NONEAHA"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
#, fuzzy
msgid "blocks to be moved"
msgstr "Kuri"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
#, fuzzy
msgid "meta-data blocks"
msgstr "Meta Ibyatanzwe"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Nta narimwe Ihindurangero"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "%sni Ihindurangero a"
+
# Statusbar
#, fuzzy
#~ msgid "done \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.39-b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Dåligt block %u utanför giltigt intervall; ignoreras.\n"
msgstr "vid läsning av inoden för dåliga block"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "vid försök att öppna %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "vid försök att använda popen \"%s\""
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "vid läsning i listan över dåliga block från fil"
msgstr "tom katalogkarta"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "Tomt katalogblock %d (nr. %d) i inod %d\n"
#: e2fsck/extend.c:21
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Användning: %s [-F] [-I inodbuffertblock] enhet\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "vid öppning av %s för utskrivning"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "vid försök att skriva ut %s"
msgstr "karta över flerfaldigt i anspråkstagna inoder"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "internt fel; kan inte hitta dup_blk för %d\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
#: e2fsck/problem.c:212
msgid ""
"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
+"format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
"Ext3-journalsuperblock är av okänd typ %N (ej stött).\n"
#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
#: e2fsck/problem.c:230
msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
-msgstr "superblock har ext3-behöver-rättas-flagga satt, men har ext3-journal %s.\n"
+msgstr ""
+"superblock har ext3-behöver-rättas-flagga satt, men har ext3-journal %s.\n"
#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
#: e2fsck/problem.c:235
#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
#: e2fsck/problem.c:255
msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
-msgstr "%s föräldralös inod %i (uid=%Iu, gid=%Ig, rättighet=%Im, storlek=%Is)\n"
+msgstr ""
+"%s föräldralös inod %i (uid=%Iu, gid=%Ig, rättighet=%Im, storlek=%Is)\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:260
msgstr "Ogiltig inod %i i föräldralös inodlista.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
-msgstr "filsystemet har funktionsflaggor satta, men är ett revision 0-filsystem. "
+msgstr ""
+"filsystemet har funktionsflaggor satta, men är ett revision 0-filsystem. "
#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:285
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
#: e2fsck/problem.c:327
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
-msgstr "Resize_inode är inte aktiverat, men storleksändringsinoden är inte noll. "
+msgstr ""
+"Resize_inode är inte aktiverat, men storleksändringsinoden är inte noll. "
#. @-expanded: Resize inode not valid.
#: e2fsck/problem.c:332
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr "Superblockets senaste skrivningstid är i framtiden. "
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Pass 1: Kontrollerar inoder, block och storlekar\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "Rootinod är inte en katalog. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "rotinod har dtid satt (förmodligen på grund av gammal mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Reserverad inod %i %Q har ogiltiga rättigheter. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "Raderad inod %i har dtid noll. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "Inod %i används, men har dtid satt. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "Inod %i är en nollängds katalog. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
-msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+msgstr ""
+"Grupp %g:s blockbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
-msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+msgstr ""
+"Grupp %g:s inodbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
-msgstr "Grupp %g:s inodtabell vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+msgstr ""
+"Grupp %g:s inodtabell vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta (%b) år felaktig. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta (%b) är felaktig. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "Inod %i, i_storlek är %Is, skulle varit %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "Inod %i, i_block är %Ib, skulle varit %N. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "Ogiltigt block nr. %B (%b) i inod %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "Block nr. %B (%b) överlappar filsystemmetadata i inod %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "Inod %i har ogiltiga block. "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "För många ogiltiga block i inod %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "Ogiltigt block nummer %B (%b) i felaktig blockinod. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "Felaktig blockinod har ogiltiga block. "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Duplicerat eller felaktigt block används!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
-msgstr "Felaktigt block %b använt som indirektblock för inod för dåliga block. "
+msgstr ""
+"Felaktigt block %b använt som indirektblock för inod för dåliga block. "
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "Det primära superblocket (%b) är på listan över dåliga block.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
-msgstr "Block %b i de primära gruppbeskrivarna är på listan över dåliga block\n"
+msgstr ""
+"Block %b i de primära gruppbeskrivarna är på listan över dåliga block\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Varning: Grupp %g:s superblock (%b) är dåligt.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
-msgstr "Varning: Grupp %g:s kopia av gruppbeskrivarna har ett dåligt block (%b).\n"
+msgstr ""
+"Varning: Grupp %g:s kopia av gruppbeskrivarna har ett dåligt block (%b).\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
-msgstr "Programmeringsfel? Block nr. %b tas i anspråk utan anledning i process_bad_block.\n"
+msgstr ""
+"Programmeringsfel? Block nr. %b tas i anspråk utan anledning i "
+"process_bad_block.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
-msgstr "Fel vid allokering av %N konsekutiva block i blockgrupp %g för %s: %m\n"
+msgstr ""
+"Fel vid allokering av %N konsekutiva block i blockgrupp %g för %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "Fil vid allokering av blockbuffert för relokering av %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Relokerar grupp %g:s %s från %b till %c ...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Relokerar grupp %g:s %s till %c ...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Varning: kunde inte läsa block %b av %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Varning: kunde inte skriva block %b av %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av inodbitkarta (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av blockbitkarta (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av icount-länkinformation: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av katalogblockvektor: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr "Fel vid lagring av inodsräknarinformation (inod=%i, antal=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr "Fel vid lagring av katalogblocksinformation (inod=%i, block=%b, antal=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"Fel vid lagring av katalogblocksinformation (inod=%i, block=%b, antal=%N): %"
+"m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Fel vid läsning av inod %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "Inod %i har flaggan imagic satt. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"oföränderlig eller endast tillägg satt."
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
-msgstr "Inod %i har kompressionsflagga satt på filsystem utan kompressionsstöd. "
+msgstr ""
+"Inod %i har kompressionsflagga satt på filsystem utan kompressionsstöd. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr "Specialinod (enhet/uttag (socket)/fifo) %i har nollskild storlek. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "Journalinod används, men innehåller data. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "Journal är inte en vanlig fil. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "Inod %i var med i listan över föräldralösa inoder. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr "Inoder som var med i trasig lista över föräldralösa inoder hittad. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av referensräknarstruktur (%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b för inod %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "Inod %i har ett felaktigt utökade attribut-block %b. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "Utökade attribut-block %b har referensräknare %B, skall vara %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Fel vid skrivning av utökade attribut-block %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "Utökade attribut-block %b har h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "Fel vid allokering av block för utökade attribut %b. "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (allokeringskollision). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt namn). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt värde). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "Inod %i är för stor. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "Block nr. %B (%b) får katalog att bli för stor. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "Block nr. %B (%b) får fil att bli för stor. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "Block nr. %B (%b) får symlänk att bli för stor. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt på filsystem utan stöd för htree.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt men är inte en katalog.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "HTREE kataloginod %i har en ogiltig rotnod.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "HTREE katalog-inod %i har en hashversion som inte stöds (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "HTREE katalog-inod %i använder en inkompatibel htree rotnodsflagga.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "HTREE katalog-inod %i har ett träddjup (%N) som är för stort\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
"med filsystemsmetadata. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "Misslyckades att återskapa storleksändringsinod: %m."
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "Inod %i har en extra storlek (%IS) som är ogiltig\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett namelen (%N) som är ogiltig\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett värdestorlek (%N) som är ogiltig\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "Utökat attribut i inod %i har en värdeposition (%N) som är ogiltig\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett värdeblock (%N) som är ogiltigt (måste vara 0)\n"
+msgstr ""
+"Utökat attribut i inod %i har ett värdeblock (%N) som är ogiltigt (måste "
+"vara 0)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr "Utökat attribut i inod %i har en kontrollsumma (%N) som är ogiltig (måste vara 0)\n"
+msgstr ""
+"Utökat attribut i inod %i har en kontrollsumma (%N) som är ogiltig (måste "
+"vara 0)\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
msgstr ""
"\n"
-"Kör ytterliggare pass för att lösa upp block som används av mer än en inod ...\n"
+"Kör ytterliggare pass för att lösa upp block som används av mer än en "
+"inod ...\n"
"Pass 1B: Söker igen efter block som används flera gånger\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "Flerfaldigt ianspråkstagna block i inod %i:"
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av inodbitkarta (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "Fel vid justering av referensräknare för externa attribut-block %b (inod %i): %m\n"
+msgstr ""
+"Fel vid justering av referensräknare för externa attribut-block %b (inod %"
+"i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
-msgstr "Pass 1C: Söker kataloger efter inoder med flerfaldigt ianspråkstagna block\n"
+msgstr ""
+"Pass 1C: Söker kataloger efter inoder med flerfaldigt ianspråkstagna block\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Pass 1D: Förlikar flerfaldigt ianspråkstagna block\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
" har %B flerfaldigt ianspråkstagna block, delade med %N filer:\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (inod nr. %i, modifieringstid %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<filsystemsmetadata>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
"Flerfaldig ianspråkstagna block redan överlåtna eller klonade.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Kunde inte klona fil: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Pass 2: Kontrollerar katalogstruktur\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Ogiltigt inodsnummer för \".\" i kataloginod %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har ogiltigt inodsnummer: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har raderad/oanvänd inod %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till \".\" "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
-msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) pekar på inod (%Di) som finns i ett trasigt block.\n"
+msgstr ""
+"Post \"%Dn\" i %p (%i) pekar på inod (%Di) som finns i ett trasigt block.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till katalog %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till rotinoden.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har ogiltiga tecken i namnet.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "\".\" saknas i kataloginod %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "\"..\" saknas i kataloginod %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
-msgstr "Första post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i (%p) skulle varit \".\"\n"
+msgstr ""
+"Första post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i (%p) skulle varit \".\"\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Andra post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i skulle varit \"..\"\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr för inod %i (%Q) är %IF, skulle varit noll.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl för inod %i (%Q) är %If, skulle varit noll.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl för inod %i (%Q) är %Id, skulle varit noll.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "Inod %i (%Q) har ogiltiga rättigheter (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "Kataloginod %i, block %B, förskjutning %N: katalog trasig\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "Kataloginod %i, block %B, förskjutning %N: filnamn för långt\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "Kataloginod %i har ett oallokerat block nr. %B. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "\".\"-katalogpost i kataloginod %i är inte nollterminerad\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "\"..\"-katalogpost i kataloginod %i är inte nollterminerad\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig teckenenhet.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "Inod %i (TQ är en ogiltig blockenhet.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är duplicerad \".\"-post.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är duplicerad \"..\"-post.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Internt fel: kunde inte hitta dir_info för %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr ""
"Post \"%Dn\" i %p (%i) har rec_len %Dr, skulle varit %N.\n"
"\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av icount-struktur: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Fel vid iterering över katalogblock: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fel vid läsning av katalogblock %b (inod %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fel vid skrivning av katalogblock %b (inod %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av nytt katalogblock för inod %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Fel vid deallokering av inod %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "Katalogpost för \".\" är stor. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "Inod %i (%Q) är ett ogiltigt uttag (socket).\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Sätter filtyp för post \"%Dn\" i %p (%i) till %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
-msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktig filtyp (var %Dt, skulle varit %N).\n"
+msgstr ""
+"Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktig filtyp (var %Dt, skulle varit %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har filtyp satt.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har nollängdsnamn.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Symlänk %Q (inod nr. %i) är ogiltig.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "Utökat attribut-block för inod %i (%Q) är ogiltigt (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
-msgstr "Filsystem innehåller stora filer, men saknar flaggan LARGE_FILE i superblock.\n"
+msgstr ""
+"Filsystem innehåller stora filer, men saknar flaggan LARGE_FILE i "
+"superblock.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) inte refererad\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) refererad två gånger\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) har felaktig min-hash\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) inte felaktig max-hash\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "Ogiltig HTREE-katalognod %d (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): felaktigt blocknummer %b.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: ogiltig rotnod.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): nod (%B) har ogiltig gräns (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr ""
"Problem i HTREE-katalognod %d (%q): nod (%B) har ogiltigt antal (%N)\n"
"\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
-msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): not (%B) har en oordnat hash-tabell\n"
+msgstr ""
+"Problem i HTREE-katalognod %d (%q): not (%B) har en oordnat hash-tabell\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): node (%B) har ogiltigt djup\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Duplicerad post \"%Dn\" i %p (%i) hittad. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Pass 3: Kontrollerar katalogförbindelser\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "Rotinod inte allokerad. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Ingen plats i lost+found-katalog. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Oförbunden kataloginod %i (%p)\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "/lost+found inte funnen. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "\"..\" i %Q (%i) är %P (%j), skulle varit %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "Felaktig eller ej existerande /lost+found. Kan inte återföbinda.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Kunde inte expandera /lost+found: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Kunde inte återförbinda %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Fel vid försök att hitta /lost+found: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block: %m ved försök att skapa /lost+found-katalog\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_inode: %m vid försök att skapa /lost+found-katalog\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m när nytt katalogblock skapades\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
-msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m vid skrivning av katalogblocket för /lost+found\n"
+msgstr ""
+"ext2fs_write_dir_block: %m vid skrivning av katalogblocket för /lost+found\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Fel vid justering av inodräknare på inod %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
msgstr ""
-"Kunde inte rätta förälder till inod %i: Kunde inte hitta förälderkatalogpost\n"
+"Kunde inte rätta förälder till inod %i: Kunde inte hitta "
+"förälderkatalogpost\n"
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid skapande av rotkatalog (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid skapande av /lost+found-katalog (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "Rotinod är inte en katalog; avbryter.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Kan inte fortsätta utan en rotinod.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/lost+found är inte en katalog (ino=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Pass 3A: Optimerar kataloger\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Misslyckades att skapa dirs_to_hash-iterator: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Misslyckades att optimera katalog %q (%d): %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimerar kataloger: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Pass 4: Kontrollerar referensräknare\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "Lös nollängdsinod %i. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr "lös inod %i\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "Inod %i referensräknare är %Il, skulle varit %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
msgstr ""
"VARNING: PROGRAMMERINGSFEL I E2FSCK!\n"
-" ELLER NÅGON KLANTSKALLE (DU) KONTROLLERAR ETT MONTERAT (AKTIVT) FILSYSTEM.\n"
+" ELLER NÅGON KLANTSKALLE (DU) KONTROLLERAR ETT MONTERAT (AKTIVT) "
+"FILSYSTEM.\n"
"inod_link_info[%i] är %N, inod.i_links_count är %Il. De skulle vara samma!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Pass 5: Kontrollerar gruppsammanfattningsinformation\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Utfyllnad vid slutet av inodsbitkarta är inte satt. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Utfyllnad vid slutet av blockbitkarta är inte satt. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Blockbitkarteskillnader: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Inodsbitkarteskillnader: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Antal fria inoder är fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Katalogantal fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Antal fria inoder är fel (%i, räknade=%j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Antal fria block är fel för grupp nr. %g (%b, räknade=%c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Antal fria block är fel (%b, räknade=%c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
-msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+#: e2fsck/problem.c:1443
+msgid ""
+"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
+"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
"PROGRAMMERINGSFEL: filsystem (nr. %N) bitkartas ändpunkter (%b, %c) stämmer\n"
"inte med beräknade bitkarteändpunkter (%i, %j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Internt fel: fuskar till slut på bitkarta (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Fel vid kopiering av ersättningsinodskarta: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr "Fel vid inkopiering av ersättningsbitkarta: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Ej hanterad felkod (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORERAT"
" -p Automatic repair (no questions)\n"
" -n Make no changes to the filesystem\n"
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
+"list\n"
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
"\n"
" -n Gör inga förändringar av filsystemet\n"
" -y Anta \"ja\" som svar på alla frågor\n"
" -c Leta efter dåliga block och lägg till dem i listan\n"
-" -f Framtvinga kontroll även om filsystemet är markerat rent\n"
+" -f Framtvinga kontroll även om filsystemet är markerat "
+"rent\n"
#: e2fsck/unix.c:86
#, c-format
" -l dåliga_block_fil Lägg till till listan över dåliga block\n"
" -L dåliga_block_fil Ange lista över dåliga block\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d filer (%0d.%d%% ej sammanhängande), %d/%d block\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " # av inoder med ind/dind/tind-block: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "när det avgjordes om %s är monterat."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Varning! %s är monterat.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s är monterat. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Kan inte fortsätta, avbryter.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ALLVARLIG skada på filsystemet.\a\a\a\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Vill du verkligen fortsätta"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "kontroll avbruten.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " innehåller ett filsystem med fel"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " var inte fläckfritt avmonterat"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " har monterats %u gånger utan att kontrolleras"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " har inte kontrollerats på %u dagar"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", kontroll framtvingad.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+#: e2fsck/unix.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: fläckfritt, %d/%d filer, %d/%d block"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (kontrollera efter nästa montering)"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (kontrollera efter nästa montering)"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (kontrollera om %ld monteringar)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "FEL: Kunde inte öppna /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Ogiltig EA-version.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Okänd utökad flagga: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Fel vid validering av filidentifierare %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Ogiltig filidentifierare för förloppsinformation"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Endast en av flaggorna -p/-a, -n eller -y kan anges."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Flaggan -t stödjs inte i denna version av e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
-msgstr "Byteväxling av filsystem är inte inkompilerat i denna version av e2fsck\n"
+msgstr ""
+"Byteväxling av filsystem är inte inkompilerat i denna version av e2fsck\n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\""
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Inkompatibla flaggor inte tillåtna vid byteväxling.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Flaggorna -c och -l/-L kan inte båda användas på samma gång.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Fel: ext2fs-bibliotekversion inaktuell!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "vid försök att initiera program"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tAnvänder %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "behöver terminal för interaktiva reparationer"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s försöker med reservblock ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Kunde inte hitta ext2-superblock,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Gruppbeskrivarna ser trasiga ut ..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Eller så är filsystemets superblock trasigt)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Kan detta vara en nollängdspartition?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Du måste ha %s-åtkomst till filsystemet eller vara root\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Kanske inte existerar eller växlingsenhet?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"Skrivskyddad disk; använd flaggan -n för att göra en läsningskontroll\n"
"av enheten.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Hämta en nyare version av e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "vid kontroll av ext3-journal för %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
-msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
-msgstr "Varning: hoppar över journalåterhämtning eftersom en läsningskontroll av filsystem görs.\n"
+msgid ""
+"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
+"check.\n"
+msgstr ""
+"Varning: hoppar över journalåterhämtning eftersom en läsningskontroll av "
+"filsystem görs.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "kan inte sätta superblocksflaggor på %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "vid återhämtning av ext3-journal för %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Varning: komprimeringsstöd är experimentellt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"E2fsck är inte kompilerat med HTREE-stöd,\n"
"\tmen filsystem %s har HTREE-kataloger.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: Filsystemets byteordning redan normaliserad.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "vid läsning av inod för dåliga block"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Detta bådar inte gott, men vi skall försöka att fortsätta ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Startar om e2fsck från början ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "vid återställning av omgivning"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck inställd.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "avbruten"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** FILSYSTEMET MODIFIERADES *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** STARTA OM LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
+"[...]]]\n"
" device [last_block [start_block]]\n"
msgstr ""
"Användning: %s [-b blockstorlek] [-i infil] [-o utfile] [-svwnf]\n"
-" [-c block_åt_gången] [-p antal_pass] [-t testmönster [-t testmönster [...]]]\n"
+" [-c block_åt_gången] [-p antal_pass] [-t testmönster [-t testmönster "
+"[...]]]\n"
" enhet [sista_block [start_block]]\n"
#: misc/badblocks.c:225
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "vid försök att avgöra enhetsstorlek"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "felaktigt blockantal - %s"
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Dåliga block: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "vid läsning av journalinod"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Journal size: "
+msgstr "Journalanvändare: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "vid läsning av journalsuperblock"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Kunde inte hitta journalsuperblockets magiska tal"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Journalblockstorlek: %d\n"
"Journalstart: %d\n"
"Journalens användarantal: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Journalanvändare: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tAnvänder %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Kunde inte hitta giltigt filsystemssuperblock.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Observera: Detta är ett byteväxlat filsystem\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr "--väntar-- (pass %d)\n"
#: misc/fsck.c:1051
-msgid "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
-msgstr "Användning: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fh ] ] [-t fstyp] [fs-flaggor] [filsys ...]\n"
+msgid ""
+"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr ""
+"Användning: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fh ] ] [-t fstyp] [fs-flaggor] "
+"[filsys ...]\n"
#: misc/fsck.c:1093
#, c-format
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Vid läsning av version på %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
"\t[-L volym-etikett] [-M senast-monterad-katalog] [-O funktion[,...]]\n"
"\t[-r fs-revision] [-R flaggor] [-qvSV] enhet [blockantal]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Kör kommando: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "vid försök att köra \"%s\""
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "vid bearbetning av lista över dåliga block från program"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Block %d i primär superblock-/gruppbeskrivare är felaktigt.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr "Block %d till %d måste vara bra för att bygga ett filsystem.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Avbryter...\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"\tdåliga block.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "vid markering av dåliga block som använda"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "klar \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "vid allokering av nollställningsbuffert"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Skriver inodstabeller: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Kunde inte skriva %d block i inodstabell som börjar vid %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "vid skapande av rotkatalog"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "vid läsning av rotinod"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "vid inställning av rotinodens ägarskap"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "vid skapande av /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "vid sökning efter /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "vid utvidgning av /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "vid inställning av inod för dåliga block"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Slut på mine vid radering av sektorer %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Varning: kune inte läsa block 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Varning: kunde inte radera sektor %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "vid initiering av journalsuperblock"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Nollställer journalenhet: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "vid nollställning av journalenhet (block %u, antal %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "vid skrivning av journalsuperblock"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"varning: %d block oanvända.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Filsystemsetikett=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "OS-typ: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blockstorlek=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Fragmentstorlek=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u inoder, %u block\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u block (%2.2f%%) reserverade för superanvändaren\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Första datablock=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maximalt antal filsystemsblock=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u blockgrupper\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u blockgrupp\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u block per grupp, %u fragment per grupp\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inoder per grupp\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Superblockkopior lagrade på block: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Kunde inte allokera minne för att tolka flaggor!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Ogiltig stride-parameter: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Ogiltig storleksändringsparameter: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
-msgstr "Storleksändringens maximum måste vara större än filsystemets storlek.\n"
+msgstr ""
+"Storleksändringens maximum måste vara större än filsystemets storlek.\n"
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Felaktiga flaggor angivna.\n"
"\n"
-"Utökade flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas med\n"
+"Utökade flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas "
+"med\n"
"\tett likhetstecken (\"=\").\n"
"\n"
"Giltiga utökade flaggor är:\n"
"\tresize=<maximal storleksändring i block>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Ogiltig filsystemsflagga satt: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:938
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "felaktig blockstorlek - %s"
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:942
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Varning: blockstorlek %d är inte användbar på de flesta system.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:959
#, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "ogiltig fragmentstorlek - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:965
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr "Varning: fragment stöds inte. Ignorerar -f-flagga\n"
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:972
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Ogiltigt antal för block per grupp"
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:977
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "block per grupp måste vara en multipel av 8"
-#: misc/mke2fs.c:1036
+#: misc/mke2fs.c:987
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "ogiltig inodsförhållande %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1004
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "i malloc för bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1013
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "ogiltig procentandel reserverade block - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1082
+#: misc/mke2fs.c:1031
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "felaktigt versionsnivå - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1104
+#: misc/mke2fs.c:1044
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "ogiltig inodsstorlek - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1125
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "felaktigt antal inoder - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
-#, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Ogiltig filsystemsflagga satt: %s\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "vid försök att öppna journalenhet %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Journalenhetens blockstorlek (%d) mindre än minsta blockstorlek %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-byteblock för stort för systemet (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
-#, c-format
-msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
-msgstr "Varning: %d-byteblock för stort för systemet (max %d), tvingas fortsätta\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1225
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Varning: en del 2.4-kärnor stödjer inte blockstorlekar större än 4096\n"
-" med ext3. Använd -b 4096 om detta är ett problem för dig.\n"
-"\n"
+"Varning: %d-byteblock för stort för systemet (max %d), tvingas fortsätta\n"
# "Ett" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
# Även "journal" kan sättas in på samma plats. Felrapporterat.
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "ett filsystem"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "vid försök att avgöra filsystemstorlek"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Kunde inte avgöra enhetsstorlek; du måste ange\n"
"storleken på filsystemet\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tav en modifierad partition används och är i bruk. Du kan behöva\n"
"\tstarta om för att läsa om din partitionstabell.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Filsystem större än synbar enhetsstorlek."
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "vid försök att avgöra hårdvarusektorstorlek"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
-msgstr "reserverade block för storleksändring under drift stöds inte på icke-glesa filsystem"
+msgstr ""
+"reserverade block för storleksändring under drift stöds inte på icke-glesa "
+"filsystem"
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "antal block per grupp utanför giltigt intervall"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
"Filsystemet är för stort. Högst 2**31-1 block\n"
"\t (8 TB om blockstorlek 4 kB används) stöds för närvarande."
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Varning: en del 2.4-kärnor stödjer inte blockstorlekar större än 4096\n"
+" med ext3. Använd -b 4096 om detta är ett problem för dig.\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "ogiltig inodstorlek %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr "Varning: %d-byteinoder inte användbara på de flesta system\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr "vid uppsättning av superblock"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "okänt os - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "vid försök att allokera filsystemstabeller"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "vid nollställning av block %u vid slutet av filsystem"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "vid reservation av block för storleksändring under drift"
# "En" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
# Även "filsystem" kan sättas in på samma plats. Felrapporterat.
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "en journal"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Lägger till journal till enhet %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tvid försök att lägga till journal till enhet %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "klar\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Skapar journal (%d block): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tvid försök att skapa journal"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Skriver superblock och filsystemsbokföringsinformation: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Varning, hade problem att skriva ut superblock."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Journal borttagen\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "vid läsning av journalinod"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "vid läsning av bitkartor"
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Börja pass %d (max = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s är monterad; kan inte ändra storlek på ett monterat filsystem!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "när %s öppnades"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "när statusinformation för %s hämtades"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "felaktig filsystemsstorlek - %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Den rymmande partitionen (eller enheten) är bara %d (%d k) block.\n"
"De begärde en ny storlek på %d block.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"Filsystemet är redan %d block långt. Inget behöver göras!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Kör \"e2fsck -f %s\" först.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "vid försök att ändra storlek på %s"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"Filsystemet på %s är nu %d block långt.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "reserverade block"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "block att flytta"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "metadatablock"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Skulle aldrig inträffa: storleksändringsinoden trasig!\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s är monterad; kan inte ändra storlek på ett monterat filsystem!\n"
+#~ "\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.38-b3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-23 22:52+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Hatalı blok %u kapsamdışı; yoksayıldı.\n"
msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "- '%s' veri yolu açılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "- dosyadan hatalı bloklar listesinin okunması sırasında hata oluştu"
msgstr "boş dizin eşlemi"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "Düğüm %3d deki dizin bloku %1d (#%2d) boş\n"
#: e2fsck/extend.c:21
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Kullanımı: %s [-F] [-I düğüm_tampon_blokları] aygıt\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "%s temizlik için açılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "%s boşaltılmaya çalışılırken hata oluştu"
msgstr "tekrarlanan blokların düğüm eşlemi"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "iç hata; %d için dup_blk bulunamıyor\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
msgstr "artık düğüm listesindeki düğüm %i kuraldışı\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr "dosyasisteminin özellik bayrakları etkin ama dosyasisteminin sürümü 0."
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "1. geçiş: düğümler, bloklar ve uzunluklar denetleniyor\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "Kök düğümü bir dizin değil. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "Kök düğümü için dtime belirtilmiş (eski mke2fs'den dolayı olabilir). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Yedek düğüm %i (%Q) hatalı kip içeriyor. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "Silinen düğüm %i sıfır dtime içeriyor. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "Düğüm %i bir sıfır uzunluklu dizindir. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr ""
"%g grubunun %b deki blok biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile "
"çelişiyor.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr ""
"%g grubunun %b deki düğüm biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile "
"çelişiyor.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr ""
"%g grubunun %b deki düğüm tablosu diğer dosya sistemi blokları ile "
"çelişiyor.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "%g grubunun blok biteşlemi (%b) hatalı. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi (%b) hatalı. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "Düğüm %i düğüm uzunluğu %Is, %N olmalıydı. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "Dosya düğüm %i, blok düğümü %Ib, %N olmalıydı. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr ""
"Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) dosya sistemi metaverisinin üzerine "
"taşıyor. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "Düğüm %i kuraldışı blok(lar) içeriyor. "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Düğüm %i içinde çok fazla kuraldışı blok.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "Hatalı blok düğümü içindeki blok %B (%b) kuraldışı. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "Hatalı blok düğümü kuraldışı blok(lar) içeriyor. "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Tekrarlanmış ya da hatalı blok kullanımda!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "Hatalı blok %b, hatalı blok düğümü dolaylı bloğu olarak kullanılmış."
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "Birincil dosya sistemi (%b) hatalı bloklar listesinde kayıtlı.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
"Birincil grup tanımlarındaki blok %b, hatalı bloklar listesinde kayıtlı\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Uyarı: %g grubunun superbloğu (%b) hatalı.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
"Uyarı %g grubunun grup tanımları kopyası bir hatalı blok içeriyor (%b).\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
"Programlama hatası? blok %b, hatalı blok işleminde sebepsiz olarak talep "
"edildi.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr ""
"%s için %g blok grubunda %N bitişik bloğa yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "%s tekrar konumlaması için blok tamponuna yer ayrılırken hata oluştu\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "%g grubunun %s %b den %c ye aktarılıyor...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "%g grubunun %s %c ye aktarılıyor...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu okunamadı: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu yazılamadı: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "Düğüm sayısı bağ bilgisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "Dizin bloğu dizisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr ""
"Düğüm %i içindeki bloklar üzerinde işlemler tekrarlanırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
"Düğüm sayısı bilgisi (düğüm = %i, sayısı = %N)\n"
"saklanırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
"Dizin bloğu bilgisi (düğüm = %i, blok = %b, num = %N)\n"
"saklanırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "Düğüm %i imagic bayrağı içeriyor. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor. "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
"içeriyor. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr "Özel (aygıt/soket/fifo) düğüm %i sıfırdan farklı boyutta. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "Günlük düğümü kullanımda değil ama veri içeriyor. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "Günlük dosyası normal bir dosya değil. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "Düğüm %i öksüz düğüm listesinin parçasıydı. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr "Bozuk bir artık bağlı listenin bir parçasını bulunduran düğümler. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "refcount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Düğüm %i için ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "Ek özellikler bloğu %b %B başvuru sayısına sahip, %N olmalıydı. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Ek özellik bloğu %b yazılırken hata oluştu (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "Ek özellikler bloğu %b için h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "Ek özellikler bloğu %b ayrılırken hata. "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (tahsis çatışması). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz isim). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz değer). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "düğüm %i çok büyük. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dizin oluşturuyor. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dosya oluşturuyor. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük sembolik bağ oluşturuyor. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
"içeriyor.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "Düğüm %i INDEX_FL bayrağı içeriyor ama o bir dizin değil.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %i geçersiz bir kök düğümü içeriyor.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %i desteklenmeyen bir hash sürümü (%N) içeriyor.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %i uyumsuz bir htree kök düğümü bayrağı kullanıyor.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
"bir dolaylı blok (%b) içeriyor."
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "Düğümü boyutlandırmak için (tekrar) oluşturma başarısız: %m"
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "%i. düğüm geçersiz bir ek boyut içeriyor (%IS)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir isim alanı içeriyor (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer içeriyor (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer başlangıcı içeriyor (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
"%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer bloğu içeriyor (%N), 0 olmalı\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
"%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir çırpı (hash) içeriyor (%N), 0 olmalı\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
"Geçiş 1B: Çok düğümlü bloklar yeniden taranıyor\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "Düğüm %i içinde çok düğümlü bloklar var:"
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "Düğüm biteşlemi (inode_dup_map) için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr ""
"hata oluştu (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
"Ek özellikler bloğu %b (düğüm %i) için refcount ayarlanırken hata oluştu: %"
"m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr ""
"Geçiş 1C: çok düğümlü bloklar içeren düğümler için dizinler taranıyor.\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Geçiş 1D: Çok düğümlü bloklar yeniden hallediliyor\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
" %N dosya ile paylaşımlı, çok düğümlü %B blok içeriyor:\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<dosya sistemi metaverisi>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
"Çok düğümlü bloklar zaten yeniden atanmış ya da kopyalanmıştı.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Dosya kopyalanamadı: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Geçiş 2: Dizin yapısı denetleniyor\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Dizin düğümü %i içindeki '.' için düğüm numarası geçersiz.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E hatalı düğüm numarası içeriyor: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E silinmiş/kullanılmayan düğüm %Di içeriyor. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E '.' ya bir bağdır. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E bir hatalı blok içindeki düğümü (%Di) gösteriyor.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E dizin %P (%Di) için bir bağdır.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E kök düğümüne bir bağdır.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "@E isminde kuraldışı karakterler içeriyor.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Dizin düğümü %i içinde '.' eksik.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Dizin düğümü %i içinde '..' eksik.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr ""
"Dizin düğümü %i (%p) içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '.' olmalıydı.\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr ""
"Dizin düğümü %i içindeki ikinci girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '..' olmalıydı.\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %IF için i_faddr, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %Id için i_dir_acl, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_frag, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir hatalı kip (%Im) içeriyor.\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dosya ismi çok uzun\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "Dizin düğümü %i deki '.' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "Dizin düğümü %i deki '..' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı karakter aygıtı.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı blok aygıtı.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "@E tekrarlayan '.' girdisi içeriyor.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "@E tekrarlayan '..' girdisi içeriyor.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "İç hata: %i için dizin bilgileri bulunamıyor.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "@E %Dr kayıt uzunluğunda, %N olmalıydı.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) okunurken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) yazılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Düğüm %i için yeni dizin bloku ayrılırken hata oluştu (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Düğüm %i bırakılırken hata: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "'.' için dizin girdisi büyük. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı soket.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "@E için dosya türü %N olarak belirleniyor.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "@E yanlış dosya türünde (%Dt idi, %N olmalıydı).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "@E için dosya türü belirtilmiş.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "@Enin ismi sıfır uzunlukta.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "%Q sembolik bağı (düğüm %i) geçersiz.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "@F ek özellik bloğu geçersiz (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
"Dosya sistemi çok büyük dosyalar içeriyor, ama süperblokta LARGE_FILE "
"bayrağı yok\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) referanssız\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) iki kere referanslı\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali asgari hash içeriyor\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali azami hash içeriyor\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "HTREE dizin düğümü %d (%q) geçersiz. "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: blok numarası %b hatalı.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sınır (%N) içeriyor\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sayım (%N) içeriyor.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) sırasız bit hash tablosu "
"içeriyor\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) geçersiz derinlik içeriyor\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Yinelenmiş @E bulundu. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Geçiş 3: Dizin bağlanabilirliği denetleniyor\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "Kök düğümü tahsisli değil. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "lost+found dizininde yer yok. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Dizin düğümü %i (%p) bağlantısız\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "/lost+found dizini yok. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "%Q (%i) daki '..' %P (%j), süperblok %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "/lost+found dizini ya yok ya da hatalı. tekrar bağlanılamıyor.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "/lost+found dizini genişletilemiyor: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "%i ye tekrar bağlanılamıyor: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "/lost+found dizini bulunmaya çalışılırkan hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr ""
"/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr ""
"/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr ""
"yeni dizin bloğu oluşturulurken hata.\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr ""
"/lost+found için dizin bloğu yazılırken hata oluştu.\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Düğüm %i üzerinde düğüm sayısı ayarlanırken hata oluştu\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Kök dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "/lost+found dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "Kök düğümü bir dizin değil; çıkılıyor.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/lost+found bir dizin değil (düğüm = %i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "dirs_to_hash yineleyici oluşturulamadı: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Eniyilenen dizinler: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Geçiş 4: Başvuru sayısı denetleniyor\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "artık düğüm %i sıfır uzunlukta. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr "artık düğüm %i\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"Bunlar aynı olmalıydı!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "5. Geçiş: grup özet bilgileri denetleniyor\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Düğüm biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Blok biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "blok biteşlemi farkları: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "düğüm biteşlemi farkları: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "%g. grup için serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "%g. grup için dizin sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "%g. grup için serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
"PROGRAMLAMA HATASI: dosya sistemi (#%N) biteşlem sınırları (%b, %c)\n"
"ile hesaplanan biteşlem sınırları (%i, %j) uyuşmuyor\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "İç hata: biteşlemin sonunda bozulma (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Yedek düğüm biteşleminde kopyalama hatası: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr "Yedek blok biteşleminde kopyalama hatası: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Elde edilemeyen hata kodu ((0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "YOKSAYILDI"
" -L hatalı_bloklar_dosyası hatalı bloklar listesi belirtilen dosyadakiler\n"
" ile oluşturulur\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d dosya (%%%0d.%d yanyana olmayan düğüm), %d/%d blok\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " ind/dind/tind bloklarının düğüm sayıları: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Uyarı! %s bağlı.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s bağlandı. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Devam edilemiyor. çıkılıyor.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ÇOK CİDDİ hasarlara sebep olabilir.****\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "denetim durdu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " usulünce sistemden ayrılmamış"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " denetlenmeksizin %u kere bağlandı"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " denetlenmeksizin %u gün geçti"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", denetim başlatılacak.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+#: e2fsck/unix.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: temiz, %d/%d dosya, %d/%d blok"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (sistem bağlandıktan sonra denetle)"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (sistem bağlandıktan sonra denetle)"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "HATA: /dev/null açılamadı (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Bilinmeyen ek seçenek: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Dosya tanımlayıcı %d değerlendirilirken hata: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Tamamlama bilgisi dosya tanımlayıcısı geçersiz"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Sadece -p/-a, -n veya -y seçeneklerinden biri belirtilebilir."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr "e2fsck'nın bu sürümünde derlenmemiş ters baytlı sistemler \n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözümlenemiyor"
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Ters baytlar düzeltilirken uyumsuz seçeneklere izin verilmez.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Hata: ext2fs kitaplık sürümü uygun değil!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "- uygulama başlatılmaya çelışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\t%s, %s kullanılıyor\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "etkileşimli onarım için uçbirim gerekli"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s yedekleme blokları deneniyor...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "ext2 süperbloğu bulunamadı,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Grup tanımlayıcılar hatalı görünüyor..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"destekliyor gibi. (Ya da dosya sisteminin süperbloğu bozuk olabilir)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Bu sıfır uzunluklu bir disk bölümü olabilir mi?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Dosya sistemine %s erişiminiz olmalı ya da root olmalısınız\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"Disk yazma korumalı; -n seçeneğini kullanarak salt-oku kipinde\n"
"denetim yapınız.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "e2fsck'nın daha yeni bir sürümünü alın!"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "- %s için ext3 günlüğü denetlenirken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"Uyarı: Dosya sistemi salt-oku kipinde denetlendiğinden\n"
"günlük dosyasına göre kurtarma atlanıyor.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "%s üzerine süperblok bayrakları konulamadı\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "- %s ext3 günlük dosyası kurtarılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Uyarı: sıkıştırma desteği deneyseldir.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"E2fsck HTREE desteği ile derlenmemiş,\n"
"\tama dosya sistemi %s HTREE dizinleri içeriyor.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s Dosya sisteminde baytlar zaten normal.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Bu pek hayra alamet değil, ama üstüne gidilecek...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "e2fsck baştan başlıyor...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "- bağlam sıfırlanırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck durduruldu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "çıktı"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** MAKİNAYI YENİDEN BAŞLATIN *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "- aygıt alanı saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "blok sayısı hatalı - %s"
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Hatalı bloklar: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Journal size: "
+msgstr "Günlük kullanıcıları: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Günlük dosyası süperbloğu tanım numarası bulunamadı"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Günlük bloğu boyu: %d\n"
"Günlük başlangıcı: %d\n"
"Günlük kullanıcı sayısı: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Günlük kullanıcıları: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\t%s kullanılıyor\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Geçerli süperblok bulunamadı.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Bilgi: Bu bir ters-baytlı dosya sistemi\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "While reading version on %s"
msgstr "- %s üzerinde sürüm okunurken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Çalışan komut: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "- '%s' çalıştırılırken oldu"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "- hatalı bloklar listesi işlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Birincil süperblok/grup tanımı alanındaki blok %d hatalı\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Bir dosya sistemi oluşturulurken %d den %d ye kadar olan\n"
"bloklar hatasız olmak zorundadır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Çıkılıyor...\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"\"hatalı bloklar\" içeriyor.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "- hatalı bloklar kullanılmış olarak imlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "bitti \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "- sıfırlama tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%2d de başlayan düğüm tablosundaki %1d blok yazılamadı: %3s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "- kök düğümünün sahibi belirlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "%d-%d arasındaki sektörler silinirken bellek yetmedi\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Uyarı: blok 0 okunamadı: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Uyarı: %d. sektör silinemedi: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Günlük aygıtı temizleniyor: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "- günlük aygıtı temizlenirken (blok %u, %d blok) hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "- günlük süperbloğu yazılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"uyarı: %d blok kullanılmamış.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "İşl. Sist. türü: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Adımlama boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u düğüm, %u blok\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blok (%%%2.2f) süper kullanıcı için ayrıldı\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "İlk veri bloğu = %u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Azami dosyasistemi bloğu sayısı = %lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u blok grubu\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u blok grubu\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "grup başına %u düğüm\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
"Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tresize=<yeniden boyutlanacağı blok sayısı>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:938
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:942
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Uyarı: blok uzunluğu %d birçok sistemde kullanımdışıdır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:959
#, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "sekme boyu hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:965
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr "Uyarı: sekmeler desteklenmediğinden -f seçeneği yoksayılıyor\n"
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:972
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:977
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "grup başına blok sayısı 8'in katları olmalıdır"
-#: misc/mke2fs.c:1036
+#: misc/mke2fs.c:987
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "düğüm oranı %s hatalı (en az %d/en çok %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1004
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken"
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1013
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1082
+#: misc/mke2fs.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "süre hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1104
+#: misc/mke2fs.c:1044
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1125
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "süre hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
-#, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "- %s günlük aygıtı açılmaya çalışılırken hata\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
"Uyarı: %d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d), ama devam "
"ediliyor\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Uyarı: Bazı 2.4 çekirdekler ext3 kullanırken 4096'dan daha büyük blok\n"
-"\tboylarını desteklemez. Bu sizin için de geçerliyse, -b 4096 hullanın.\n"
-"\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "dosya sistemi"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "- dosya sistemi uzunluğu saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Aygıt alanı saptanamadı; dosya sistemi için\n"
"bir uzunluk belirtmelisiniz\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"Disk bölümleme tablosunun yeniden okunması için sisteminizi yeniden\n"
"başlatmalısınız.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
"süperblok azaltması uygulanmamış dosya sisteminde\n"
"yedek bloklar kullanılarak yeniden boyutlama desteklenmiyor."
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "Grup başına blok sayısı kapsamdışı"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Uyarı: Bazı 2.4 çekirdekler ext3 kullanırken 4096'dan daha büyük blok\n"
+"\tboylarını desteklemez. Bu sizin için de geçerliyse, -b 4096 hullanın.\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr "Uyarı: %d baytlık düğümler bir çok sistemde kullanımdışıdır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "günlük"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "%s'e günlük ekleniyor: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tgünlük %s e eklenmeye çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "tamam\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Süperblokların ve dosya sisteminin hesap bilgileri yazılıyor: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Uyarı, süperblokların tamamına yazma sorunu var."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Günlük silindi\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Geçiş %d başlıyor (en çok = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr "%s bağlı; bağlı bir dosya sistemi yeniden boyutlandırılamaz!\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "dosya sistemi uzunluğu hatalı - %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Disk bölümü (ya da aygıt) sadece %d (%dk) blok içeriyor.\n"
"Siz ise %d blokluk bir boyut istediniz.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"Dosya sistemi zaten %d blok uzunlukta. Hiçbir şey yapılmadı!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %d blok uzunlukta.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "yedek bloklar"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "taşınacak bloklar"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "meta-veri blokları"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Bu olmamalıydı: boyutlandırırken düğümü kaybettik!\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "%s bağlı; bağlı bir dosya sistemi yeniden boyutlandırılamaz!\n"
+
#~ msgid "done \n"
#~ msgstr "bitti \n"