From 667c54f39048d25f2003383ba3e3955a5702b747 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benno Schulenberg Date: Tue, 15 Jan 2013 23:30:36 -0500 Subject: [PATCH] po: update nl.po (from translationproject.org) Signed-off-by: Theodore Ts'o --- po/nl.gmo | Bin 135320 -> 136071 bytes po/nl.po | 1315 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 2 files changed, 568 insertions(+), 747 deletions(-) diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index 0ed6821cbf711d1c9288ac920f2bf5b6680d97e1..7cb07a211abf4211a7b6435db2e9d80ba15e21dc 100644 GIT binary patch delta 27650 zcmaLf2Yk&}1OM^gH6ylIv2u-wm59AbB=#P)X9z+hWKi=KRZ49drS{$>G$?A1qQk7V z+MC~czRj0uk;An=lj9V_ z9|IkyO%}&F&`P^L6h0FiuT{D?*HCAP&PgXtV&ur$s`-QYtE#~T=lrH44qJsg6;F30H@<2c9h zjiKaWlUT=@PWkrXjuV2l;vAExFi+GOtC1dq0k{o=@jRyD zUsx7*@HpJtxq@zNl;Aj7>8~G7Bt0aNLEs$>#o#2ziNZb@!u_2iM0BG^7=dMy%|M1= zBhss|0p7qs3>d{SU=!4gbV5Izh?>dym>1WfmMqPB3agX8imI1mH1qFIB!Eb9tb+xy zD`vqsEW?u|V^-2jUU!@VxEi%2dr?pH4YHO_&M}S?gblDNMx&N=F{)lFYCu0=XM8e- z`F9g(G1gQVinU2E#gcdlHK5y>M?Jw{n_hxiq7$ek_|v8XSl|+*JE1Qop!%DD+AHf& zPka$|<6Bq^vv6OfOM8d}5NV1U@gUU5W?_BYg~jn_tb{q=aGU{H7d4>e*aI)19w2y< zS)wl3g>)>c-(#q?zmJ-^fXOD`QbQ4sAH7zEz?mURDK0i2lY@l z>WEsyp*B4Y)oulrz*JQI3z!k_Ss!8m>0eL}ns*v+Q10)95z)xop(;e7I-G3t-$m`} zO}6|v7AE}zy76zDUt+qc*AR1&-yJoOA*lC($Cl4SE$vqH=*CBh=tXiFb&j34O@&Yl zBH0x6WO1k)&q6K5dej;p#=7{UHE4#ZAB7sgB-8^eMzv2xJ>a<+%zq-0@5xX{oo5=~ zK;2*~7R8g+n^=YP3oM7B@0fGl9Y>L#W7An?InHR(^--I4H|qS~LG@dFw&Rq?TC7Zy9PT_uKSEn|_3vv1|*>c@M;zq zYN|88Yd+j6TNAOG&VL#a-QWSL<18tT(+W#tIL4z!z7zfMAvQqQV)H6)gvyV`syGJS zxD`v|dDOZ81@&OL-!t_?Fi7XWF%eZ5ifwT^>IPS_Iu=-BW~L?PBRwAVM03y|_u2GC zTmCm{t@A83?~hujnQM;P6T?u)e3s))$nb&MO0gI5HhpN97 zi{TYi$G>7I`Yki(J`z>G3u>lDVm6$Lo?Jxc5Yet(j#|T$m=&L(Dn7@|m}NO%8ZZau zM1RzcgRnS8VqT0wA522c&;-;TOTpTB3~S=^<;=e#)mHEp#G$A)+k*A+Gi#2O=Ec+k zYmh$%HKjW+3tqqqcnu>l(<(D_EwBvfA*ctPg@O3K_2?>(nXO|M2x@n%$q2T&b7L)|FfI%6YJkm9EAnYgLHL=? zqN%Bc`LPY^+(%hckT;cc4$Gjk#SAde+5x@09QC9rHl2z=q|ak{{0-e0u+@BKgkcc( zcjAduz!cPtj$%dp9jjoeZRX9^8MP^=VPV{aW$`FR;5}@O!Q0IZ#-jS!gr)E@YU-b& z`mMHu`PYr3iKwHws6CKo(-$xc=|54M)cL>|fEqwU)Mo06T8hz_9pAto@Ez1~9l6u= zy8*SikJ@zRUCe(wGTggN$0JZnF$e46I@IpHfg0co)D#D%nxzUyElC&D0LGyP_9klW zmtjx*2sIOhcAJ@uK(!mSoB3DAOUck$9kt#^Jz2gzX3eUiI_!iYI1)ARl~@%Yp&Lto zXdWaI3y>aQ(_^qS>BZIqsDXa(A)?*;C+dc!(#*&jqh??**1v-vkrQ~c7Fm-)z?k_aqJes9d9^FNA6AQ{uJ5N<;~(Fs(?e_#$Qc)+|5 zN@IS~<puVOy*KWL6&B~-s%u$az&vNyt$pa!x7^`w`P5jvR< znI|cT>Zl&J!nRl(m!Jl+7rWy*Y=C7yHUk-m4N1>M&B$k{`#izQ9wJ2!njWLvTG-^iP#f-QGHJ}|Bj>j-3Wsn{x!J-FEcHbErLW8_Qth z^X7dp7+Nha`MJ>%j)RKIPdV-(O7ju4Q zZcrG*NteeqI1J0i!m2&!`yfPwI|M@9_%ivUDivceqr<@9gH3~k#HgvF$#lmHfrh)U_lpa ziaALCec8NfeXp3MXo@w+AB0+>_ig$LYG!g=H8T;2-AT8^zPQ%rXZn)$*Ho4N(tN12 zMIE2luquv2t=)E8eirpa7i{_$)aHDOZY*-m^ivNt#f@z`8q1N6#ag%sv*Y<|%zqss z*T^V~eqWh}b@4UQy-@>7Mcw!ss@_w~iUD7nH)IeNA>9zQX}hC8PC`xfQjEkMs2e}Q zZ0LBtF<&-)u@LD-SQopZ56(w5SZdQ7P&fDhbsE0Jy!aF~W4_nT12nMq!-C{bLG`}` zH3Pe_I(qIC(bNQdYu?GtF+b@pr~wSa%$S5aZevkTJ{47O7HZF|M&0Oh)YRX>3h4Wt z+4VKBGU-m%DHx#hpGrhideQm}HPVvbn+A1I9me2fdO*61&7|i{h1R@QnuoA1`x7Y>q-7-%egW9C=s2N#^IvvYUd*c*pjUS?( z*!6>1l1iunG{lDy z?k<1VEKvjwC7p;G@VBTb{~JrI-aWHqZBR3vgxU+c?lJ$Ph}3Lb z(_wpTLOLG%;2!LT`F}Jomf={D^eJqPzoKqb{~?3Mv8dB=(^}vsenueO{3qtW8Ikj3 z$O1o`5%bRR)1c&2bIxz0p8PM=z}$bDS8ph`CfyPBK3IX; z%)2oVKS6(dgqzU!8TV5;Qtokj{$lo|%){m_>rH6`{U8X@f)JR)lB^+hbYfw-0Db~b4 zP){6^!R0+h{V|yIJgk8qqx$&`)sH))%e#5opz4jr%D4`_=l?R1DrEd^D^$+p@*bz& z*0-&DFqC>Xtobs#oH)`Es2lIXdUzKLW0@>2?`K5=^dsE_wZz>~FQ&m+Tpn-4V+&Gj z#dVmM3j0u->8#Daftvc?umt+?_pIu;DyqY#sHNzGYM+c+x@lMoSD{YRHOz|NXZ5(e zug<$<)Qv8pFMf@x ze;YOMM;;=XiDb%VM&^qpN#{kabv4us3`IT38>kyELDgH2)$lZG%Acd&4+VV9n%6;X z#sSv1&`o+1s-5Q(BASvHsAHEoyIG?ms3$3hdh*(+scnVY15wrmsLga7HRVsRHfG6T zp0p8az%5WS@S08cLmt56#1hdlnvEL3Zq%#x4C+nzD{6pwa+)P7gvu|2I*#F}ndxow zN2B(}Le!o}Ma|4vR6jqUmg)hP)cJpIGfLz#1(h)u6~a(^q8;kVdZA_@4t3+Hs3%*6 z@8CAnRM*XIj$LomOw2$nx5&VMx`YS;?(Byp%sHyt%IJ5Wz@*`^<& z-fVt(%^KE5H|bc^rkjP@bnl|3d^u{Mn@~@_2lXH)(Nmqsbt2kK`SO`3t&aM%YHIC| z8Ay*ub?8A2YzFFvAK3DJn341W)Gj}a+B=`18?U1V@&dIKzJ8p4b(q)BJYg}^?yZgi z*bOz+ucMY?A!_8SP*b=U_0B(yk@yI;_BHaGfptbLU2oJ4<5Bk;g?bT9%Fp@N=9oi9 z1>A^wMP5Wrm8*a`e)&*OTn;s`wx|Kbp$0G!^Q#COb*!GCDwZi^_DBQN?(c_Mq6w%D7o+yb5u3h-nyCzh%?$dZ`l*3> zkhWG&5)pN{1l^d1dh#z(uiAU4hFSehM{ZPpeGJ7OsPdVp7u8zSCf<*l$xEpE8H(8U zs0Xf(Zk_)=MAU%?bqW@v_ZtrC$-YB9nNLwOayM#9o1&I18Fhn|sHHe$%WtCwQlOaW zw=!xkb+pEz_vil^M0A6-s16TceZ1qXz|H&U4JwWCXroVEi zsSZO8Y!Iq^Hfrg1qQB1nIU?%dHoEa8YC!G)GveB)&D0syFcI~{vu%1S>Pb(bp6~{` z@o!YWCER8yYN6iw(Wv_Gp(ituR3h5d`%t_08tS~?K%M6wFcaQI9m9v1>f%j?TB_}( z%nRuPYT$pM2AsRJ*&`vSFD!krB+f_8$nMgdf4%9xAtMnpmT@_ga5PrJKT+qmY@m6S z*2cD^N1{&0Ve2E*lDNydykF(oq3SKg+jt-AFyJqOTuu|7EPHvEbCPt2iXN9Uo(hG7 z%?o4^)*<~BHo^QMyt}E`13QqOSJ~Y77Pcep7iy+<0O|?n;m3F!^=5suipyDt`%tH) zZ&kh_(cfHLMf#kln#=o3rnu^+!7dy}!5!2l98kmM{ZVWswj%wtHHcBwCY^{H*jCg` zzCaz{z*^>pHBqnN!RUu$QA;!%HM5@eMATp}R>3p2!e6M}>sQ<4*TIschoN4jvv4p^ zvJmy=d(Qmoh2vA#v~-vnb5Wb*KdARW z&iclhs2lY~)gOi4(}23cR@6YRp!#`=J+Vy#b9y$R?sptRyr2I>8k146p*f#%sHvQX zTEo2-(kb*S=hu_C&|Onz(Bl1)W@=zM|Nq~DCWg;!}CNMp{t3R(s0z1bVm(nDvrjrw!BzVvjo*qOVbK914*b;@FD8+{~r3_ub2~` zV{Y_qW{!7}W}JVGtQi^kaTIEo&O|ncvjTO__o6n_U7PlAZZ=^H)LOPjy;`TEZnOo} zexLOMs{aS5z2men<%L>!%%@){8M;9m>qOL>Z3pVp@gl0jN2pDgt)+RAlBic{71S|n zg{t2Nb)#`Me?Dqcu0t*LDb$V5EqP3LNDHc?~L zUKx#gaiyZ_KSV7_$u{QwF#t7F%TY^u1$DYSzY)=~Dc;s}*bKF%<55$(4%P59HbkeL z*>sIir(_^%H_t?Md>Hjv@*V1n%u8&GHQKwpzbAMTYm)u~*}NXdr-PaLVASU6gW7!a za1I_s4WLa&^CVMIr{FMZ_diCpE7Zy5{XIcT)Ib+tXS{%mF{rZ{$YGpMI`?ZX{>>=o zZ#5B}>xZZtRqWz&+T#F>z}=|Nf~VLV8+J8MHVs>lK8VWC+RfasJ+>sh4t4$?VNtB# z-7HZz)XdGtP@VsML^M_RQETb$;c^~eFC2)?dzvTOhC1Irq6Rdem)R?uur=vFP^Trb zw;50pYEvIX4fH2eyV`wB`9$=n;1m&!G;d!s6TPu6>7}SAxq@m~vY)xZVAKmH1q1Pf zO+P?wD*yg2ryqu6UtEn^k_=HUr?>J^=@n6&f34lOWc0$k15AZDRE2Y>4zmw5Q&tU! zk?w(A@FZ%0#iPwYhF~Ysvrz-SiG{G-AoIoyL!F{&s7-i$kjHGEzsS&3g$y?5w=Zf2 z#-lb{8ph#0)ZXYe#N2ojHYNQ8H6!(6%)37Zb$V9Y^a<31zCaDE%24w_qdi2lX3Mb= zeu}D)YnbV{vvnypBmbtgLaa$ApxW)nNPLExxkkgy6HY{Jwmql;euG2MH_m((coK=I z!aURqXfGC2MVtRCRwP{{-gMX$^=UQ%v*C2~!TFdSms&TVUPP&=CA@=KG4}{lzYqrK z{JV*0s>4v5aU5z&PoSPS$4K*Jol#5l9_o~QV)L^kn5AfiYWFTS#_OmrtL{W|?t^gz z>G9}&L!$Tdzhsj6&}ol)(t)TO%|*?~5v+j!K`m9DWRniVa-@f$rgkCfG#o|MyNiBU zc$9gtN~k?B3N;g(u!M)mP9l2J&rwfMc(hrYzNi6AKz;bELhbtfm<98`Zl=62YDvnV zKIJN-);JQ~xXt=0>O<&f)HkNQV>tiHs7yo|9Z*jck9xH(Mm^C%RJ~g^oq4Qz*H^@F z@>`dBX560RS|`PcXSqT|gCn`3j*!%@fXL)7`ci<-J> z6U^}%gqndBmV{9SJQkj0zLGWe5Ygrt ziK?&ybsCPLHqi^zXG6$jbEAP+o%AYHy(_5lyi?4kY=*^1C!m&c4(iGGVk|yKeaOYU zX$I_BMMST{OQ<(n_Nk_z7iy$)P^V!Za$cSLr~&)FWoD{2YT)74Xw(4SM(v69s5L)_ zIt`aF%Egi*1MxVmrkjqZU@t1HLA|q`w_Q#G6h_`&A?jM~guX6oB9=dTV3^>Pgn4Hq}`S!WXF1 zQg*KSnXeP-hU-v!;wGwop?RiWOVq$eqxQ%y)Q8ettc}^{bN=-Nkwj!1YKj-5UZF=& z4Kpn;d!#Pv4LK4upk=55oj`T?7&X-u7n-%MiA6}aM7_YGQA;xsOW>k~oPTw+n+zSl zZ>+zg);!N5^8|sYDes3paUN=h9%4Ss_pW&p2BHR31vStf5= zh?=oqaS#?-Y5JLn+U-kGOL`Ku$G$dckCSPY*<}8x5w^n|*d2AFK{yfD+WgY1%?l+I zHRZKYQ`y=&4K))-u`Iqs?S-;y%=d_n))Z{2^ZyMIJwfTUW`q%_4!cP6EHwUiT4OSKgB06VQ0(WB4(--zf2ew$2% zim0h;gBnN@>WLQHbQ)@Je2wZb^JepA48m5V2cY`hfkp5<>e${z9rwsBWxkXNQ@}VyN=QHXVZzr01Y^^F`F!KSv$ApbuP*8;7C> zIui@yaa6tQs0Z}%>@*{N6wh00?=myA2DKNCVN-mJx(V@K43 z3_~67={A1_>OuCR8$I69{y*DjT3i-VdALd)OSmLk+Op9zJ$mywg$b7ky}^ zco*tHvZR@r2(gaDaPoJf9_)9de~*)QulX|A5~oq{G3v(6_L(1--@q)S_oI%_5!4&= z3F=cXe7`9lh1&HKY=Tx}uIwu%2e;tEG zWQ1WFHpZu@O;qogX)pjakVWXmlc*=WW6O&kH>acxYLDziosI{nO;_ZEN%unSg_)=q z+x8P4^Cr7MMm;i~qo%0#Nt2F8&Bzv1N6&CH)<0!tU^nVbco4JV9n`D&XVid8p0>vk zl|KwMGs|pxw}*(H_%?=N`7>rIhN9kt(@{&b5%uwT9CgmGp*G!P)EXE5#H2$}2gG6+UZlXq9=&Tt~bJP;dw5FndAo<#sXFq4^x5YE$dr(u~ z;=GxW@u*X^9ux2jbYtYFF7LmrjK*d<{~r-i#f+bs;}?SZ(wT(uxEYhN$mcHS4V;U* zQQj}i%tT^0(*1A>?!zQ(aKYvMH)Xp}$GG4{Q?CcMBAto@bpBrwX+Xw+OJ?m?;isg( z#O}D^viZv?*A;W)WYo-TM4g(?QJd{2)RGmyYL>DAYN{t%r(u86b5W<|F?xUg|636< zihXHbDD|)+=@``7FS6;K=q7y~b(~(HZjk4i$@fQnf2eEIgE5x$bku42&078|v-Z8w zqbHwCB+SK6B-oy`>l+4;fp0cg8Yg~hrf~K5=7n?{Gf}_d4YT<|Z<+x&M{T|&)Tx+- z6EF?6No(9Po3stqCY^YT^RE}mRx*y^8Qg=jelVLW;y1#3hApiL)+MNc z9YvjvUr{fV@(<0E^+YY@bgY9XQ7dDrjrt~W66#R~w>U_VNdR5U)x*6&V#Sqk!O~G=QhT4qZqxQ_7SPK1~m=Cj>=>7M< zt%nfGt7x!S?}8N-%+1xFHj%14SqAP+SgG7n1gC}4AtKkHhm5CAa_v5 zHskMndh-5pau89)f|wCYpdXe}1+0l0P#BiPR;VQ!j+(Kx=*E4R3%^3WKklLTH2h&c zw%ek1O4&3W&P8rWhifGbf?_95yx9!K5i5^AcQKTXH} z)^=Er?5U^+I)d5*mr?zcc*gnH4Jth|9ahKeq$5!SX^)!Hai|;YK#lw~y72|7eZXJF zAPgd18TD1GE9$sTwE1gn{#n#sc>EXVzci5o&rJt)P_Nc-)KqmsZNf>YbG#BY@3>;w(der@qX06&Y-6F7HY|IWX#}w@=(-fY>!&1eyGjr!OFM@lkfxvVckq-U{P3D zpZ`ONWT9Y+EtrAoV7|8kpYy0M97j;E;3uf53(Twz_{XQH8ESKsB`^3y74kGkzOAItD)3OoNK3bZgYq#iItY0>khSYGz)dHfsT2Qyz|P(*01o zd=l!$J5aCY2dK@PCA(R&(x}ghi0m26_y2LWU>Rx(4_a@aMxHr`nX=NTCvAgzKa53{ zuS3n$G1M#h0jgfvoF=~$Dm@Mx;6`-g?VKL-Bw2HrC#i-yP90GrPCz}u9MrMfjIHpR z%@53N1{{W(v4N-=SctmeQPdv!8P%^(9y5dGP)pFzLqsF*XPu5}@BwPKpTVN|7`2&l zPw%DfY*3!Y6c=mx^hqYdLwkDv@4bKM}9drU3a#SR7-?e@uKCZM#u^j`xol*QJRfgM{vL?* z5?iM*@nPh9x)CWtxJ;+32_08Rv#VVH@!^gwnR&4(iO&{u@oj020OMMA!Gke>G9>pFM4ZZKR&qcwg%1YDdQ} ziDx!Rrzd@^Cg{Uw6!~xAX4~ep?O#Zp!{3Z#?m3xQ_g_#QktRVLU;X=dc~&HT<1M)d-7- z7pB5kQ^#p)Z$60pTI5%tPIuc*RXS1r5qYWP%_06X@jj@J<~8I+(&j(J8?xIppDm0?P8-&@Uvk`RtM!G8TiNyJN(ivttaoTYMeNoYAN~8P``EhDs zubZTQrOuxOT@P(L?LViVy>SFiB%C2cQE?1@LB;2Un#9ZEG#YOv2i&wD z@${<^^>ytfzYSicj;;>~p_Dzv*Kv>D|NLO;{TuD|wow5b&H&ygOeEYU=*mVu-#s0^ z+&I^5UFDA=&M!77RLWe>X%kP{2WwFFl8|WoSw#L2`sj(Cx9!L#P+_M!pwa{=i@j}` zx?E2@6?2mREp>m!Qshk~?_JWl311L&)kb{{t4{cdI`;`HsjsUSWz7iuIzgAmIYq>m z(3MIJsg#A>dTKykEI#zsq}Tqd@%;lZYX_~_LlMzB0ZBd z-%XqyHcyn`=TCl6U{_PH1@&ET3E@5BzuV4LG5v}mGKFxI`kkorH+CVtf%thWiMoCu z|03=6jcFzE{e%^i4ae<-=H$;)U9~!L zW$S5Ef%M2s%>QWH`CqnyT75*Nqc(pk@nJN`LHcjX_?@Hof8)E^mVZilcQxXAKsuH1xR3T_atQ1L2(-;_A#2$cy#2`+-J*XZyq z%8wE9+x8u;dnjK*zOGf&Yh&ZDnJgzCeQdY=czWBy*x*Cy}el4Wl1rlG{jB(UEP9DFDb~@Vn`EUVg zU1hNe@*5v#i^q0U3U5;B9u1cfd?=6gY^2{IzZ~&DaU|gf+UdS; z6KL+lkSIc=3Uz%|!1XiX9HA9?V=22&`{jh`ggsjS1@=ZeC|pCuZ%KEdaU71oh2(Xk z@;F;>A@O|#f710R&q(~=*DvI6roSLtPzwK`-c#GhY#c+KQ9A$M64BM03ipWjHA&|g z@o>TbTRskR*|KWH=h@C4SnFd0%J)zpdYgyrZ<4N%}PPl1XnP9ik7P?t}me znxL+4@Rsd#Gw}&Fe<@|zZN9f6e|$_wJ8WJ!={~QNe@5KRER3XmFku?;Hwn6?QMQh_ z=Tj0fuQYl@#fIeNr{g^K#%eH_I@QQ)PTpm#Z96JJKEIoA+S+t6+(rE<>KyY>cepy> z`h&J3sN2#cof%sH&Ln0~`56_{ueww!M_ved-;)`S8EO0h`Mt0f=}6-LzM4_Cn*2_L zyA%dvOTtFtgDBhiN`vF{QQJF2G7nQJ{mMc`T@eQFpOq<}V)K=;oxy#LHNB+_2nSN9 z5LTk&95(*~ZTw$p7fzY3GWLEIG)4cu=8-XpM*FBVhXzAQCt+Pe2lAVd4kb({=qkiu z{(Zeky#~}@N+?HREOmC0H<L8P4wI$vXRWmROn4uL)cBl8x#go)||5X}>a06u4GC{hud}V=mwqRFjryZ0>tM^y;|Ce-{O2MufX3-p z0+HVc9bU;(*~f(U72zsF7$WJo3!y%p>ncY0fzXCNeKCnLT|xBq6+R&hC+}U-K6?Lm zCi1Rre3JND!eJ_HRnZB`JnQKuDkb@`G$ZKBRY>a4c$ z8sz6CJ%W0k+5C~2L}@~83KrlITT$F69mI|1;81KtUPp)%?I zb;WPUD?r(+*CY~4)7L)_mFn0As+5t=E0Ol6p{~}161Kbv zWq0YUDCw=lS5PMtp&xlisW$`PwC&y{orQV@$?HKpko+;UX+eA{@#Y>9>DNGYO6GF> zocv5Q{L2KP@TKHPbrSB)xxnYE$t5(fZst zj0){=0+zzll&!Ljc9CvRXM;$$Cx0M@&~6*~oe1gI8Or`9=*mp}V2rkXD6cbR(b$5# zkM;XMU6si^L1kU98~*vTy6sFExoPx_db_!y+vYDKJ&AO7()oy|5s#qW@1(MbF!C+WvnmO5Qck(0sJ-9#NT|0*C+2`W-Jg?NABw}}5p{3k4khseuoM^Dr# zN9Xl%6rmF3MM=L+c~$DyA-&%YMs>d;y@imz;eCi#$z<<8Mm4zJqM@$2gn7hYywX7x z(j{p0>Q&{HL^0}qXVbT_JoU5N^c>plV_;vCx6(d9F8oIKZ>!2wXhC6uEnH0AdGfB{ z1-wK^zxHvXUbbFIn_1Nkw4lxZjPx6nU7*ilglO8w;ZNi*Bvd54N4ljxqhGzgp<)t+ z56G`W*hq&%NGI7!H;7*%3{<;p3tAuaPn|L_Z-(+!swTT*;^GHJyOR^62fE7zRt>2- zC@`>+J3cwd9Y4q&m|Wi1@eQm}b-@RN3YPu9vyu#l%LNs;S=%ipjMg zGPz;u#N_iCGthSXm_nZawvCNdr}Rn09TgitU|8b+>+b(lrDFeqrn0x`E9u1a4E5w5 z7(FUxK(rkV_poxsSh(8H%^GZ};bX8`}r_@_!t+%UDw$?ao_oBRbojxDDl{y5fuLCCngiiV9V zZ78r{%(&cP8g3#_8J%SBYZB?*CXN{%6(1Wjz}u%8*#BfDE@&}kVCu0h#0(r59T$>%_Orej*%*n@38UClg9j$1FY}=I z1m(w!rEO}7i`9ykh<1-mj!){(CL9#+RQNDwDDm8;ctA~dAwr>~Qk$s>i36AWa6kXR{ zHMC0AVE(IG)m^1_-Kte8hE_>?7~s0D?U{16w97x2dsP3p|8Dn``=wn)0{=HJ*&P?3 zFuZ^NSa(!(Vp9LOfo8j>xy!h|%9HYYbyvr<$QmyG830{|*L4-iZJPhHhg161brtvg zE0YC{jUF(>J44<*p(Xa_L~GK94U3MmYpqmp{}ChlC-m>1zW%S|CH=SJn55|ct73ZI zumt8Kz02YKN7&AZjrb?~U;8~MeSiJ)*ydcBN%*JL;Dq>i9wU8fsFTvZo-2PDZQ5b+ zbk9y7Y;X5Z+O|&FR?p?1vb>%vmnM%y1^Hz?S4C^_kmxw}Sm?lzz=45*=JoOaI}0ga zyz45M*?R`O(G1aXDd+0A5>r;!clo8wukY%VA*FR4mw2Km=iR-e^Ly4CuZpA=md6;dsKY-sj`PEZSECU zO;3 zinLgfmQtMi{`X9JIOpCEcRkPKH@0SGjjX*Bdd|dkNf)e0>iId1&pd}K*2i(O;jSRZ zshQYu>eW@Q<8+H~oU9mysc<~{;yg@=%P}`@!vc5--S`n{%5g^;YhZKIJ+U8theaI6 zVU?mL0(f9z5VPTi!Z13hcNATw;29K+H zIL;)>llO9*V4Q~q@d#F;f9DyIT2w6B+i^lE7~01?(M~Ku`YHyZUtc=Ff*6afPy zI!+E8iYagrYDP9-TD*js$@}P!Z!s077-S5<5YmNF^*W&^Gm(Kr0&oUqz%7^<| zz00OAV^h)(u@+Vw?l_rnBId^Bm=llM^!?$? zzeb#5gyZDHlBg+dk9va1HoYH9kp3NmFzZN@u7VoyKvX+(QF~-RYU&@NI(&oKFn|rA zbXn8`wet|sCK`zv;c6_8ColjLGr&Ta8#`lT)IfG)YkYtjc-SbjG`+9|>9MGGucOx7 zHQFp~DO7%a%!r-=L>ds8W;1?5t?^%|HBL6h%tT?-l61tRI0KX60@RbP#MHPGwYG;* z1AmHIvTS3`CM|~QxH>XZ9;Y1pM)7mFGkH|tn~t_y{DL3=Reta(_j`s%Lha_a=*DytO~WNo z^_rs^?u#0T2lXD9Z_C%Cmi92J{cGsaZhuTf=QradQ=um2CEX77WaCjCuSQMXH>fqf zie)k3WMf5C{h_DU}`98}fzY(B!k`P>_d(40p`Q^ zSP=6}H!r9rs5jYE495Ma`j1dE_7T-y-WkT)n1^%^R6DbA10F!lTsO~5Gon>kkBl>@ z5oeiYp16^93~KZ3LQUlbn|^51NoJcFbED3Cc`SwfupF*OJ>Xr`%%+)R2IL7QQjCn& zsI{Ahs;~*QcHd)8yp0+_qPdP!8gpU=Y>jGo0hYmIsQaCH=E1UIHIg-~Q?LZ-vq<|M zC&7HvZ~)e&pe$Cw38;}D$F%4ZV>--)L8M!t@<(8CoQZBcjJfbG>f9$?U>+H~ff__U(#k81+bO0vDT$lojVm7RZ0oVrB;ZRJ9Q&BTC z7q#oRVkln6QkZtBvCdNFzcLx4$Pc6l_Drnx8U~X7xZGnp4qRc@t{Q5sx}z#gLp8J+^~4uY1AT(2FwIKy zDVG!VzG#S=!6B%rAB7cg5thYkm=V*hG6OB-A)<`BSQR^?8d!_IxYefjpr-g+RD%~$ z_xZ0j9p$%%p{BkAYQRG=J&m*L^M*LHD)aXQ8!jVtyycEKL^$D4h+Xr zs9j%pt+}rDo=o%Kp6r0V9 zrwr=N)&q0kQp|*hFb`hCYUpe+pB-VS4rZa+IfOa!F>2~lZ8h!I!2+a5phpd@BceTU z7L|U0i81vyvr98tOQ8nP9JQHxqo#B^`e6*-#Z{=|I%&IU_W){hU$g0KJ2)w%OYdO* zvlE#}hIZ*%WK%f%QJe4;YC!3Cnkg=iTB??)CFzA4z--jO7GWFQg_?oXv1SI#qw4oT zwKo^F1p8u{e?{()p(pa&W!9=7Y7^DNVC;?>@j@()573R-cAFWhfO>$oHr*d{k)CDU zjT+!J%!hxX`pfG1%8aZW>d8A|8C;C2c*Xh=i;&J2XV$PK79u?bHB)h@fnGwbdBU&F z8!r!PAoWl)-PfjPpxXDu646L*pr-7dHQyf7VKdZT7>AmXsi=lFpg$hB`PWfX{K}RG z>@}yOJZ2)l1*XP67=)uRqt5?YBE`r!fNJ;|CdX9!%zGdkrX!sb(_(2Xhjmd;J`pwW z)mR13V;W4e-yFXnRJ#pP^?O^VVvx@NdLo+Iv#1e%Ks`ySZ%jiWSeJB7)C|l)4P*zl z!lPIL0}q&iw8M&|C!^Xqj(XxhQ2nGmXdb8<7NUQrB@s0+9<$+L)cL%Hy20;|S<`Y@ zlyrO4jLg7A6=;6T(`Ucl`55Y=(A!)9gzQ0a20C2fdFa5QQ_lTi;AgPriZ!_2?dI_QWw$Hh@k zRt`&JBkLqAL;4Wr!Z)ZV$$r%Qg`|dc0#+ga7-}Yy9y9F)q1r2J?T>12<1vqE@GcpF zy5W2C#QD%ox*Dp(2xPZ9lTc5-95pisF$k}t>N&^FlI2Ei%4Vns8iksFQ`-U8y3gpSItsYy2|>iLR&KQB%M*|F{n*A8Qr+a=ATAQ z?M0h@iTOys$I_VRNApFbJ!;_HF%Par-FFI`;}g_?!mcs@>bUzgQ*kmTA-x?l;Mb_N zJ%>7`4>2>Qxo)Po5QdSijD9#Cli@53!9|!6&tqA#Uf;h^$88xsUQ3Fr-t9fx1!xE(XU<+J@dh$1zoBnzC znkflFy-0#lo1-PB#m`X<&qgiDH>d%e!&3Ojn)8m?tgTQ_J`B_23e*zBp=RgXT z5W}&-1JloT)C~OkfcdXZ#CgcK8mNISaSgV@52y}XJ~DsLABXDb40c7o$L4fITi4<^ z@~>e{Z2yOGEo#6|Fc8x`F)yIvPgsAgc|$UC<51LQS&B*V2lU0CunGQV^UFLnYgrYu zklzZm6az3X&bH~jsE&WcZ1@gSVdiJ%MVH@0M4PE7>cvtIdtw(XfETd{en5>p___HQ zZGi7dPsAEH{!jLSi{I;UEk?XBPww~9oT8?9gnD0~j(3xP%maJ6648jJVGdl3_3!|y zqTegCi`^JRx)f@lZE*t*!nNprZOXq#t?eJEU7!4onb9m*i*y6*g)zvCdz?gX%`b-q zus8+1P*b=Z^WkyS(mY4aNQQUjXX+3>37+a@Y@Z;uh<9>tEIkA5D1~Yg?-aHPDq<2+!E`8`J{@IWF&eqX8E8 zkTIT!*7$2IjQ6o5W^lQ@4b?+6G#Is6SEK5kMcwxfHDiSmxV&Gxo1w}lp!dnGx2(w% zy1d6d6g@?$7)7Kveu?ThnUBjm1C=ln>EW0J=c3+-i!lXm$BcNudd22HLDhSQdSj+e zsB{?WpLLz?M6~uZ z(2a*to9-@Z)BS;(^1o37byAxrPmX$$01Uwp)J#O7o^&c^!6nwOF#+j|sP?X)MCW+EE3d8c9^ZbL2cIn+`-LJj6)mupN1OPCe#z{LUniy)!`Y`F8>krqWTRB;78OOus~WfQ!P=) zFADX*9@N0rq~-i;07uEtEA%qz$=;);K3O_55Pu9NT@>?S2kRtM$2(9{f70eZM!iYX zr#GjnE~?&e)E=3OIu&sqB3h$MsD_`SrZ5w~pebDxHC3%pQ`i^P&@|MOtg)U#HTWFe zm@=bz@*=2LZDrJb?NRLvw)vhpMD!xqVJqB5P1Re}F80r4rm`Tap;qW^0QJOk(2cuM z9b7>@;ZxKeNR!z-NGa5VbwCY#FfyYaX9*Fl*=bY<|Dcv4eHJt26;K1|iE4NPY5*Io zM{W79s1Dwu+Dn_&<^8v$im3aCqdK04dZX^cV4eSa-U#1zvY98ShU%y-szDFx#u(JV zzOm)^P)nCIz;uucH3JpUjV)034@M1m25M7pLfv-~19blH*^GqQO+(pHH-w@ao1q#W zh}zZDQSXcWs3&`diO@ID?CR90&07=`U?}Q1mqQ<{ggS;{=!tdlAC(Z%S|!TC8wvBH zM&1B5;x4E?G9L96?JLZI4^T7Wm(#rIN?0W07w2D3 zlq9z~CM8kFEE4PDTx@{1@HZ?H#-bug0_(hgzajs5j#sOpSkIF-*+ksyr06c^jef2Vo9ek9w1OP7>+LlUzW(`O1Wv z7fyB5jcri_7=!xsi$xuuhu9F)u^!r-5m*{WqB`DissQxJ&SWaUur?9SK($6_nIf*L^4^5&IW8#RL-qyuLqYDrFD75sn| zuyO?rnDh5J5iP-2s0vT9AQr1=^4p=-Y(DCVZlfCXuVe;X19hI;piavmEQj+@oBIOl zzK^IS2(Ik%{>s)7y`TT8c0#qydlfu5Ynwt_g%zFn53GS z`kJT*=zto~R2+;OZF$Zxv&3c5qYs(JMD*mtP`iIW>T~}oCdJp70uxj>pO&dn=h}@L zSbfyejX-VAS*RshgGKNFY7afJ>A)Ih^EIr&`PZgtL59|BI;x``s0I#Ne?)cg9QA3K zxTYx&Kz-_!LUqv8Iu7+h+ilCQq1tocfV>V4~DREN({$2eVWv)enNmS`20$E!A-u8!G5wLC<$Sw^DXSbI=6{DoSQ zymifsBMLQBt5Iuu19d9iqK;#(dZxkps3jePn$bF{(XqTM_T z)$lRYF}sKQ29v0Pc?FlldZeeI-UC-rpA{(^nyD{=+B*@b%@>0+@GxosO&gg9nTk3E z$B_Fy&MP9iF`%)_`v-zXsF5zjX80p6z`{+;K#t*T(&?MJoI1E3b)Nr1byTdG%V~sB zSPl20J_9~rEevaJ9_$OOt@D4Fhze4)Fdeo)HM|LR?q8x_L{&dCOVl1Ubqi3N?jUNW zo}rd9PfM5c2s>c}HfUuYC>C|R|3nQasx^Cs{+(?^G_~(h$E8jiGoWFp4h~~&e1W>L zVp~%_4wZifHPDRh%uIAfeb}r(J;)8zeR9iuN$oA4xR0Ioy73T(q0_@mU3JtGjze{{4>iEs*bP(nG@k`SQROkH7tjIBpn5j{H5Mf8 z?q%AmhrXo8qF(Wy=|qweS%7}H!ny_ZBHDvm!#^+yrtfX)2VfxSJgBLzf!d6tQ8Ri9 z^~7oVmUsyQ4aqkD8J1u>d|oEmekSldggJbpHDh(bRs4L3kWh@d>8I>;ue`6-VuX5vZBi zhS@O=^`uu&50HJJS(-@H0LG#|eAc0M{UJ<@83!@r^zURRqBSXi`jjh)TH`wC##rkm z)Q8aDsNa+_4mRnMsPt!;4+o-N%}Y@abQpEt1Dp06Vg_CeJ^GMoL_`&5qelESPQ)9i z%@i@zG&~&jChI9T?64^|K zo_rr_&ClBkH&Ii17pq~x5iak4IM4?*&>v8*=9j47gwl*Oo3jvlXA)Ij2lcVt1$Ej+ zV`cnyBZdz~;5t;j8y;IB<7l%h>!aRaLr`lu5B1~+uqP%MV?O2jpr&*k>OFBC8=?PL zlivw7(0Ql_I*2;1&rkzSJ!Jyr#7WY5+4(dtx(c&3{0hhU?hL#hRi%ZW~W9 z4Nu0lq&J{m*@-8*oc@>{wG^{Z540BB<2hu29w&H`nW~nksh)(|bX!mZID$GI4{iS6 z*p+nh$!6dKup{XOs3&`kn(Dk$%oInUUO3B8Gw~B@W|B|UfH;4pi0Fn6I1m@3Hc6Uk z=7rJ(HIUCyFOt=$Pq%Ye8&iH^_DW0C1580J%{I)7w^66Wce?rIvoxx|$rwWa&M_jo z;Vr6S@C-BZHmENa^HCp0r!f?tqMjh%Ok)$&)Q&*CIoF`>yN}u%*=LytX^tAuXjDHN z(4z*g5YZH;nr+rN3+lK8quyM#QA^SZ^~M{DYG?uK*d4N7N3Hb>)b36;$4q$`wjn(b zHA5FL4ZfVi`PYX|vbknN=~3_Ss;C!7Z`3i|V||2;Ne9d`9rr=4`D9dwaj4DwC#s_i z^UX0WhkB26M-6xfYKc$H=bUO+`^A{G4@5OM57oe7?1uL-5*shD9brAvf1(ChX`y-2 zeyA^_D^W9d3$@m-u_2cF(!7c%pq6UAhlnaX!aSI7ktt}1I!3cG8E!<4d>6LGv#2F0 zxY+z|R~567-iz8BS5ZsrT4MG_S=7KfV|rYHf#``NqA9zIUGOccp-xN9Zug+pbR%k$ z9kl8Ds7>}BHNX zt}tI9N?C`a*76YQ36iWd1I&xs1LduQQSI$Sefm8`Evf%1Gn1t-m(G79B0ARtP`i5> zs^S6EhsPb%@%)H-ffQeD-r=3G1nC8+<8&G|ldn-r5U|E9VNKL$MF-SgnT~4z5N4%+ z=N=J_+_l!cXv(8^2~cb0K|R4dYaHtH{u*kJ{A2S|tur%M3^kCJs0SKh(~D38JBVuU z0ebXm^jmL!fvAaDNY6o?*R7~??z_PZq&TX>TBv#*QA;o!)!-tmg5RJ9_z|_s12&q? z*bzIBUWj_3z23dDriM*KZ$MjoOzSDI~R zCK_UQ(%r3>Q8QC{yIK2=s7*Tq)&3RhQx6e6LDC)OJO`mFlt(>bb9CbfRJ|prhWDZd zbR9$SJ=VffJI%m6Sj5FwFw}jIW6g{v+hrc09cl(V<89O-x^eslj|RC+3E05Pcd#t)d$LnQGx z<_kr3)Glv_nt{2fU40NWz@M-IzP8pnU|vWusQ1Ki)WCnnr1%!~YW6v32AmQ#!x}v4)DK6I{vFj(x3gwu7GX=$aX1!JpEK{1x!76fKiPS6etV%R?!da} zd%;`5X@M0;??tWsD?E!uelUOk|A5h?TV6CBpGM8hN7Pc~y<|39b<~m#z{)rmlj`&T zvNyu9!Eg$GN1gB5m(9m#Gix;Jg)$op;vv-9Kep+lSIi8Cpg;M|QA^p?=J&PE!k*;s z#1cCHfmh9OX^Q${FcEbuH)CZN-wm-5=|b1&I01ij!d$rFCo^+rZkiX7|IhsU9`#$G zHeH)v%s`_t6X|8B&;PG+B;H1kDt5eOcIyz-JAWzaMRFAn;|tu4U;k=1;cZiY8Kxrt zC~DJP#xa=bj?0;Xi%{+5xobWXI$#abn^E7G{<_Qg*DiJ6GhZ$nqjvi+)E?M|Du0Vz zvCwbkPpWfqDCyUz8H@hitmy*O8ecsae1)W9yHPJ_=w^I|EBda|CVO}h}ipOUD}>;K3+U@g>rBRxd)VGwKm9ra}~ z>tpj_Q3rM7cvSv=)RaC#%~b9`%&u=`on}3Vr78c@THuNK2gy#TCHNU@p(p66nX=xf zT|XU@;6l_JZ3XI;`4wtP@1u5ol4s_=T&Q~0(2Xro-wlVN9&9e=!{ew;_#E|%jPG;r ztKQ?}CX$|vnyBN|4(s7m)Ifej4eS=Cz(>~Cwmiw7=Cq_jeY`e6y;>)u2Cy7;-z8Lg zw{7|%djI>MS44D9)BR;WE(1^%^I}3Qf@!gYEw70hP-D!2ZBa|~Icg?$qZ?0RN_>QR zU%Wx@X?S5yR|hPt^FM-!Hp50NfVWUWO+o&P6TN4%E57g?a&{cyICxqdIDf>Sqe-G#x}e;B$|SyvF2YxIUPIl&B6f zpuR{HMSc9XK)u5kqZ&Adn!&TEdVeDy4NlgNW@fUZIxd8&ACB78QRsu7Ubdh=YHEj} zcJ)G=zt4IYHN~e;1G|oz;un|;1L#&yUIn#x!cpz@Lv7ZXSOnMN0K9_Cq{pf2O5hz? zG-^`~$HX|-<}X4uu*#P2L4Cpa0rd(_lpuk3=1QUNuZEhTwy1$kKn-LgYV(~y&BPP0 zoWGYubi)U%jQJ8K@V+{uP{(Bjs)3uxh@E#>8*}?4@P179#!%8*(2c*L_Ck_GCLLmJ zj%sfZYV+>IJUaj9iD=6IL7jrkiOr4WQR#N5sT+kF$abuZ=TI|~I!OZWX3c{tZ-Q>@ zhuVCzQ5_#by_(;lHgCqH2^^2sEQE+YESjMPG7Xi#6*Yxtt$(6Mo*|i;u@Kagwnx1m zrlQKfLe11A)GPTNs$OYdlOKUfPxDRS@qSG1A;V3^Kd57u$P2W^T7FzlPd;A5jmKJC!L9^AJ&o-B1NHu^MhieM5PH z8bGns3B13{)j`#7hDmS)>Ku>51UMNJ;xt=66J4agAm~a#m`cS11U`@W{okAYpC5c* za5j@HN`cB=ne!_@C9Oa9E?HLVrRvDy<{bA~Ym4q2dS1`O4t*!XboIbg%$* zHMSiOCcc#L4fS&2A2z=?b@lEThL2Ide>e@exeFEJubQ94yHc?x1xpAyXk@KzXk&b3 zbd$H0HnMZyG}1oAPoRr?KPPM;@M>`$lOJU7FGOBb;-324^c4kTNKCVZ+Ch3@bU|GW z?0`5u-s@NLdy%(*v`#}ALIm+&ups#-i07t*O$1$&sNaZq3LI(M)T{evt^cQ20X0a) zA5fRR$LSi(O|$Vwdvkuu7ZM&5Y7h?7=~mmB>IV|G5%N-2j}U*IC(`?q^i8dQeHtzJ zNoEczjUw+5jh-U@2k|Mmob(mc6-B&x`IcEcT%W)%VKk_%(!L}kj(8h1kST@qSh7tH^a0*a2 zCHIaaOr>l#d6kLBU)9O;%;U#Na-LBTYzwn-qpsPc6A+)rjT=ZWwB;jgd4x@`v*}~B z)qr}N2-`I<@_&GBkiRNV1B_saIMEWl23)qPA zNaB4dyh2*nQ9^q<;_dA8#2%D?M_wE1^4-&!P0%&|lQxx3PI@^mAY|p<3?6PyV=I&A zWU)6ykl)Vcw zPABX!*-l6D3KOc^^cmtqD1U12pN3Qa_x&G3g&I_B$|&Qn^`z%gc@ky(*3JJ+>%XrV zlbO{RjrS9^OGMs!g0Ae8-6ecUx{1wG{#n8h!bHk;kiVPzbS1`; z7;Oi#mh?92{O4k^n%Iodwi3TVImxKF5?9!=c{Ey&^i%SGvw8ZpDvGo}WmU+#O!<8L zg1kUNH$ofgoFTs=7PP%)p?+`j!j<-J7AorN_emU218)c!sBoHeQI!#IM)~*XB5b6* zHqOEVIFPb))Z0w@FXGLKcczo;*onML1YP6F)Ah#S6ejH%PNm<;@JC&Xsr-mA)g+yc zxPr1j$vbcB?6VEF$0P*(K6sUZ==zLwl!-bqn2z*d$_C&X!ZF&&fVx`g`45=5_h%~G zK}r0QoNTsYe3eZD|fBB3*?_UF}W1sI!VNiUtQ! zzRGsiiF8UE*X;?YzlVCdnpu0=HqP2~K3l&B_S5+*PKB>+CEfUeu!X|y1b$uf{y$nB zr=t|a|D@h~+mPzIspFwcmwsI$2?@F9TS5yu4!|^o zywo3t-6`**I3X?}&wqoPebK#>`NXT?4AQzD686(ZcH72k;_FqQ{&P^V92qkx{E8c1lXsQy4e>Qtf&7cM zp-QA15&s9b65_AMwDB#W0O2L&=_vR}yo|kX0`WxjQ3fkxQi3k;^IsZwZ|M(?qM5KUODRAB>g>QyRen*uqx?a2nSV( zYlXdM9q|H$NL%l0d|T?j1&LSOq-y~cGAT{SNjewlm&B7${x_i~@o=8J0%fTQ)5x1l zUVZY062{sNT9en1_)+rK;z&Xo>Za!&T>~lC_3!iNvKbx7TukLJN$(^67Y*o2O!}#f z>n~wJG*%o}Q#X*HE7q3xrEU=$*DpBn*X{TS9;3XB5B=vRk&{aK$WYzu+`J2Yu^Y}K z=vqxEN}jHvbUvEOF@#;Vqo$OVBz~Oo--w41?@io~_(kgXu=R9*DCs-|@AFSouUsu{ zg@L565x+o%BBsc3;{Y4aME(Qff75VoHBMMXULx{#a_<+U84!&&h9!!Q_8N-clO7Pu^VO(f0n%_MSkS?oHVZ z?$PxP@#^HSARdg9xc?A&o_E~z2bu3kgc2`FLHzYDK7#Ej%ZPsy^3Xs7!UFO}kRHgr zi*POB9QmJKBWGi*y^?M<31qW*Yg7%$uLw6-0#z-rJj%l-Mu&qCf<;w8vCNQl3-aDN)gPpkjzwqP{+ z+IT%{M=JFvv>^R}#y+QouetevEni96V+V89`jL9=C{KaW+}nxp4fQS(a#APU-WyAP zTiyJUjImVKRhslnTS4inykOs@K* zw-JV#1e!9s7HLdt0NnW#0x4!Q+bI-$_**`LrqEGCTh~NZuLkGH}diRNlbPtS%gAj{oP%ndPaJy$BynAm2%FLfn{S04LXruK!%hZ&f)KRDK2vhHWlF>HpZ6YFaP*mqg+oAWa|IPMRpR;sW7FQ@g zGkWap5mEgkI}hm7f2e6KJ{c8h%ezE%>0^o%`!`e1rEc_uHj@YL`soP%la8+t)w_qe zt7la2#67&ZbHaz`V?g1OU~5$AJIY7%_{3Tv@WkZ<5}9`u7SC@9FLo89gApcZ7E@#QhZHx}G{_ zPbpV}IKR@a2|h9JE4cdQ2#VhjJ^r6f2ZhG$FXsyI*i8}LGqQ8H0ooUKN=-(jH>XEr zZ!>2qE*##sZ+QRka665kWDWSY+Ry=!|6A=pS^rk+72em^ErL{+P_a9h8{m9szKHO#{S>+di0?e7PzZ<7;n;7Y12?lqYADJX&4GCP&6Vq zD8hR-nJ4APl&#=O=kmr28UkXztl&yr|NmoGMR)EN>HfF#Pj}aUmqhlCnOV`5E^c&1 zSJMP>zf^YRtrM4Ts%vIo+?9>4_dap&wz-!0#Qn0%)h2gb*K4klE_dg!h{&k!(M<=o hbGIox$UP{se{@u2yZ=0Q+`j9sx4v=b@44a%{~s+Kc7Ol? diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 652053d..3125bbc 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,10 +2,9 @@ # Copyright (C) 2012 Theodore Tso (msgids) # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. # -# Kees wilde slager worden. -# "Dat lijkt me geen goed idee", -# zei z'n vader, -# "dan word je een worstkees." +# "Ze hield me staande en zei dat mijn opstel +# haar 'vreselijk was tegengevallen'. +# Ik was meteen in de zevende hemel." # # Benno Schulenberg , 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012. # @@ -69,10 +68,10 @@ #. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.2\n" +"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-12 14:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-10 21:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-21 12:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-22 18:21+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:176 +#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:177 #, c-format msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" msgstr "Slecht blok %u ligt buiten bereik; genegeerd.\n" @@ -96,10 +95,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode" msgstr "tijdens lezen van de slechteblokken-inode" #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/iscan.c:110 e2fsck/scantest.c:107 -#: e2fsck/unix.c:1298 e2fsck/unix.c:1386 misc/badblocks.c:1214 +#: e2fsck/unix.c:1334 e2fsck/unix.c:1422 misc/badblocks.c:1214 #: misc/badblocks.c:1222 misc/badblocks.c:1236 misc/badblocks.c:1248 #: misc/dumpe2fs.c:588 misc/e2image.c:1189 misc/e2image.c:1307 -#: misc/e2image.c:1320 misc/mke2fs.c:192 misc/tune2fs.c:1907 resize/main.c:303 +#: misc/e2image.c:1320 misc/mke2fs.c:193 misc/tune2fs.c:1898 resize/main.c:303 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "tijdens openen van %s" @@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "tijdens openen van %s" msgid "while trying popen '%s'" msgstr "tijdens een popen() van %s" -#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:199 +#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:200 msgid "while reading in list of bad blocks from file" msgstr "tijdens lezen van lijst van slechte blokken uit bestand" @@ -120,8 +119,7 @@ msgstr "tijdens bijwerken van de inode van een slecht blok" #: e2fsck/badblocks.c:131 #, c-format msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" -msgstr "" -"Waarschuwing: ongeldig blok %u gevonden in inode van slecht blok. Gewist.\n" +msgstr "Waarschuwing: ongeldig blok %u gevonden in inode van slecht blok. Gewist.\n" #: e2fsck/ehandler.c:55 #, c-format @@ -187,20 +185,19 @@ msgstr "Gebruik: %s schijfnaam\n" #: e2fsck/flushb.c:64 #, c-format msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" -msgstr "" -"ioctl(BLKFLSBUF) wordt niet ondersteund! Kan buffers niet leegmaken.\n" +msgstr "ioctl(BLKFLSBUF) wordt niet ondersteund! Kan buffers niet leegmaken.\n" #: e2fsck/iscan.c:44 #, c-format msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" msgstr "Gebruik: %s [-F] [-I inodebufferblokken] apparaat\n" -#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:930 +#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:963 #, c-format msgid "while opening %s for flushing" msgstr "tijdens openen van %s om deze leeg te maken" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:936 resize/main.c:276 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:969 resize/main.c:276 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "tijdens leegmaken van %s" @@ -918,16 +915,12 @@ msgstr "Het externe journal ondersteunt dit bestandssysteem niet.\n" #: e2fsck/problem.c:213 msgid "" "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" -"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " -"format.\n" +"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n" "It is also possible the @j @S is corrupt.\n" msgstr "" -"Het superblok van het journal is van een onbekend en niet-ondersteund type " -"%N.\n" -"Vermoedelijk gebruikt u een ouder 'e2fsck'-programma dat deze journal-" -"indeling\n" -"niet ondersteunt. Het kan ook zijn dat het journal-superblok beschadigd " -"is.\n" +"Het superblok van het journal is van een onbekend en niet-ondersteund type %N.\n" +"Vermoedelijk gebruikt u een ouder 'e2fsck'-programma dat deze journal-indeling\n" +"niet ondersteunt. Het kan ook zijn dat het journal-superblok beschadigd is.\n" #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n #: e2fsck/problem.c:221 @@ -938,8 +931,7 @@ msgstr "Het superblok van het journal is beschadigd.\n" #: e2fsck/problem.c:226 #, c-format msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n" -msgstr "" -"Journal-vlag in superblok is niet gezet, maar er is wel een journal %s.\n" +msgstr "Journal-vlag in superblok is niet gezet, maar er is wel een journal %s.\n" #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n #: e2fsck/problem.c:231 @@ -949,8 +941,7 @@ msgstr "Reddingsvlag in superblok is gezet, maar er is geen journal.\n" #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n #: e2fsck/problem.c:236 msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n" -msgstr "" -"Reddingsvlag in superblok is niet gezet, maar het journal bevat gegevens.\n" +msgstr "Reddingsvlag in superblok is niet gezet, maar het journal bevat gegevens.\n" #. @-expanded: Clear journal #: e2fsck/problem.c:241 @@ -992,14 +983,12 @@ msgstr "Ongeldige inode %i in lijst van verweesde inodes.\n" #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n #: e2fsck/problem.c:276 msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" -msgstr "" -"Journal-superblok heeft een onbekende alleen-lezen-functievlag gezet.\n" +msgstr "Journal-superblok heeft een onbekende alleen-lezen-functievlag gezet.\n" #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n #: e2fsck/problem.c:281 msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" -msgstr "" -"Journal-superblok heeft een onbekende en incompatibele functievlag gezet.\n" +msgstr "Journal-superblok heeft een onbekende en incompatibele functievlag gezet.\n" #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n #: e2fsck/problem.c:286 @@ -1076,9 +1065,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. #: e2fsck/problem.c:328 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " -msgstr "" -"Functie 'resize_inode' is uitgeschakeld, maar de 'resize'-inode is niet " -"nul. " +msgstr "Functie 'resize_inode' is uitgeschakeld, maar de 'resize'-inode is niet nul. " #. @-expanded: Resize inode not valid. #: e2fsck/problem.c:333 @@ -1124,21 +1111,18 @@ msgstr "" #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. #: e2fsck/problem.c:357 msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. " -msgstr "" -"Van groepsbeschrijver %g is de controlesom %04x, zou %04y moeten zijn. " +msgstr "Van groepsbeschrijver %g is de controlesom %04x, zou %04y moeten zijn. " #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n #: e2fsck/problem.c:362 #, c-format msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" -msgstr "" -"Groepsbeschrijver %g is gemarkeerd als ongeïnitialiseerd zonder functies.\n" +msgstr "Groepsbeschrijver %g is gemarkeerd als ongeïnitialiseerd zonder functies.\n" #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. #: e2fsck/problem.c:367 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. " -msgstr "" -"Groepsbeschrijver %g heeft een ongeldig aantal (%b) ongebruikte inodes. " +msgstr "Groepsbeschrijver %g heeft een ongeldig aantal (%b) ongebruikte inodes. " #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. #: e2fsck/problem.c:372 @@ -1160,12 +1144,10 @@ msgstr "De functievlag 'test_fs' is gezet (en ext4 is beschikbaar). " #: e2fsck/problem.c:386 msgid "" "@S last mount time is in the future.\n" -"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " -"set) " +"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set) " msgstr "" "Laatste aankoppelingstijd ligt volgens het superblok in de toekomst.\n" -" (Maar minder dan een dag; vermoedelijk is de hardwareklok onjuist " -"ingesteld.) " +" (Maar minder dan een dag; vermoedelijk is de hardwareklok onjuist ingesteld.) " #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly @@ -1173,12 +1155,10 @@ msgstr "" #: e2fsck/problem.c:392 msgid "" "@S last write time is in the future.\n" -"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " -"set). " +"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set). " msgstr "" "Laatste schrijftijd ligt volgens het superblok in de toekomst.\n" -" (Maar minder dan een dag; vermoedelijk is de hardwareklok onjuist " -"ingesteld.) " +" (Maar minder dan een dag; vermoedelijk is de hardwareklok onjuist ingesteld.) " #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid. #: e2fsck/problem.c:398 @@ -1197,11 +1177,8 @@ msgstr "Het aantal vrije blokken is op %c gezet (was %b)\n" #. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n #: e2fsck/problem.c:413 -#, fuzzy msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n" -msgstr "" -"De quota-inodes worden verborgen.\n" -"\n" +msgstr "De quota-inode %i (%Q) wordt verborgen.\n" #. @-expanded: superblock has invalid MMP block. #: e2fsck/problem.c:418 @@ -1236,9 +1213,7 @@ msgstr "De hoofd-inode is geen map. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). #: e2fsck/problem.c:449 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " -msgstr "" -"De verwijderingstijd van de hoofd-inode is niet nul (waarschijnlijk " -"veroorzaakt door een oude mke2fs). " +msgstr "De verwijderingstijd van de hoofd-inode is niet nul (waarschijnlijk veroorzaakt door een oude mke2fs). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. #: e2fsck/problem.c:454 @@ -1266,14 +1241,12 @@ msgstr "Inode %i is een map met lengte nul. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:474 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" -msgstr "" -"De blok-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n" +msgstr "De blok-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:479 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" -msgstr "" -"De inode-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n" +msgstr "De inode-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:484 @@ -1340,9 +1313,7 @@ msgstr "Een dubbel of slecht blok is in gebruik!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. #: e2fsck/problem.c:544 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " -msgstr "" -"Slecht blok %b is in gebruik als indirect blok voor de slechteblokken-" -"inode. " +msgstr "Slecht blok %b is in gebruik als indirect blok voor de slechteblokken-inode. " #. @-expanded: \n #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n @@ -1368,8 +1339,7 @@ msgid "" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" msgstr "" "\n" -"Als het blok echt slecht is, kan het bestandssysteem niet gerepareerd " -"worden.\n" +"Als het blok echt slecht is, kan het bestandssysteem niet gerepareerd worden.\n" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n @@ -1392,8 +1362,7 @@ msgstr "Het primaire superblok (%b) staat in de lijst van slechte blokken.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n #: e2fsck/problem.c:572 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" -msgstr "" -"Een groepsbeschrijversblok (%b) staat in de lijst van slechte blokken.\n" +msgstr "Een groepsbeschrijversblok (%b) staat in de lijst van slechte blokken.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n #: e2fsck/problem.c:578 @@ -1403,21 +1372,17 @@ msgstr "Waarschuwing: groep %g heeft een slecht superblok (%b).\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n #: e2fsck/problem.c:583 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" -msgstr "" -"Waarschuwing: groep %g bevat een slecht blok (%b) in de groepsbeschrijvers.\n" +msgstr "Waarschuwing: groep %g bevat een slecht blok (%b) in de groepsbeschrijvers.\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n #: e2fsck/problem.c:589 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" -msgstr "" -"Interne fout?: blok %b is zonder reden geclaimd in process_bad_block().\n" +msgstr "Interne fout?: blok %b is zonder reden geclaimd in process_bad_block().\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n #: e2fsck/problem.c:595 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" -msgstr "" -"Fout tijdens reserveren van %N aaneengsloten blokken in groep %g voor %s: " -"%m\n" +msgstr "Fout tijdens reserveren van %N aaneengsloten blokken in groep %g voor %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n #: e2fsck/problem.c:600 @@ -1489,9 +1454,7 @@ msgstr "Fout tijdens opslaan van inodetal (inode=%i, aantal=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n #: e2fsck/problem.c:660 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" -msgstr "" -"Fout tijdens opslaan van mapblokkeninformatie (inode=%i, blok=%b, aantal=" -"%N): %m\n" +msgstr "Fout tijdens opslaan van mapblokkeninformatie (inode=%i, blok=%b, aantal=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n #: e2fsck/problem.c:666 @@ -1520,9 +1483,7 @@ msgstr "" #: e2fsck/problem.c:685 #, c-format msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " -msgstr "" -"Inode %i heeft de compressievlag gezet op een bestandssysteem zonder " -"compressie-ondersteuning. " +msgstr "Inode %i heeft de compressievlag gezet op een bestandssysteem zonder compressie-ondersteuning. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. #: e2fsck/problem.c:690 @@ -1549,9 +1510,7 @@ msgstr "Inode %i was deel van de lijst van verweesde inodes. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. #: e2fsck/problem.c:716 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " -msgstr "" -"Inodes gevonden die deel waren van een beschadigde lijst van verweesde " -"inodes. " +msgstr "Inodes gevonden die deel waren van een beschadigde lijst van verweesde inodes. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n #: e2fsck/problem.c:721 @@ -1561,8 +1520,7 @@ msgstr "Fout tijdens reserveren van 'refcount'-structuur (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. #: e2fsck/problem.c:726 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " -msgstr "" -"Fout tijdens lezen van blok %b met uitgebreide kenmerken voor inode %i. " +msgstr "Fout tijdens lezen van blok %b met uitgebreide kenmerken voor inode %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. #: e2fsck/problem.c:731 @@ -1577,9 +1535,7 @@ msgstr "Fout tijdens lezen van blok %b met uitgebreide kenmerken: %m " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. #: e2fsck/problem.c:741 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " -msgstr "" -"Blok %b met uitgebreide kenmerken heeft verwijzingstal %r, zou %N moeten " -"zijn. " +msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken heeft verwijzingstal %r, zou %N moeten zijn. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). #: e2fsck/problem.c:746 @@ -1599,8 +1555,7 @@ msgstr "Fout tijdens reserveren van blok %b met uitgebreide kenmerken. " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). #: e2fsck/problem.c:761 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " -msgstr "" -"Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (reserveringsoverlap). " +msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (reserveringsoverlap). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). #: e2fsck/problem.c:766 @@ -1635,9 +1590,7 @@ msgstr "Blok %B (%b) maakt symbolische koppeling te groot. " #: e2fsck/problem.c:795 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" -msgstr "" -"Inode %i heeft de 'INDEX_FL'-vlag gezet op een bestandssysteem zonder " -"'htree'-ondersteuning.\n" +msgstr "Inode %i heeft de 'INDEX_FL'-vlag gezet op een bestandssysteem zonder 'htree'-ondersteuning.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n #: e2fsck/problem.c:800 @@ -1654,8 +1607,7 @@ msgstr "Inode %i van 'htree'-map heeft een ongeldige wortelknoop.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n #: e2fsck/problem.c:810 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" -msgstr "" -"Inode %i van 'htree'-map gebruikt een niet-ondersteunde hash-versie (%N).\n" +msgstr "Inode %i van 'htree'-map gebruikt een niet-ondersteunde hash-versie (%N).\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n #: e2fsck/problem.c:815 @@ -1692,39 +1644,32 @@ msgstr "Inode %i heeft een ongeldige extra grootte (%IS).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n #: e2fsck/problem.c:841 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" -msgstr "" -"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige naamlengte (%N).\n" +msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige naamlengte (%N).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n #: e2fsck/problem.c:846 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" -msgstr "" -"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardeoffset (%N).\n" +msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardeoffset (%N).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n #: e2fsck/problem.c:851 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" -msgstr "" -"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldig waardeblok (%N, moet 0 " -"zijn).\n" +msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldig waardeblok (%N, moet 0 zijn).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n #: e2fsck/problem.c:856 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" -msgstr "" -"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardegrootte (%N).\n" +msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardegrootte (%N).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n #: e2fsck/problem.c:861 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" -msgstr "" -"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige hash-waarde (%N).\n" +msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige hash-waarde (%N).\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n #: e2fsck/problem.c:866 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" -msgstr "" -"Inode %i is gemarkeerd als een %It, maar lijkt feitelijk een map te zijn.\n" +msgstr "Inode %i is gemarkeerd als een %It, maar lijkt feitelijk een map te zijn.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n #: e2fsck/problem.c:871 @@ -1766,24 +1711,19 @@ msgstr "" #: e2fsck/problem.c:892 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" -msgstr "" -"Inode %i heeft de 'EXTENTS_FL'-vlag gezet op een bestandssysteem zonder " -"'htree'-ondersteuning.\n" +msgstr "Inode %i heeft de 'EXTENTS_FL'-vlag gezet op een bestandssysteem zonder 'htree'-ondersteuning.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n #: e2fsck/problem.c:897 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" -msgstr "" -"Inode %i heeft extent-opmaak, maar superblok heeft EXTENTS-functievlag niet " -"gezet.\n" +msgstr "Inode %i heeft extent-opmaak, maar superblok heeft EXTENTS-functievlag niet gezet.\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n #: e2fsck/problem.c:902 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" -msgstr "" -"Inode %i heeft extent-opmaak, maar heeft 'EXTENT_FL'-vlag niet gezet.\n" +msgstr "Inode %i heeft extent-opmaak, maar heeft 'EXTENT_FL'-vlag niet gezet.\n" #: e2fsck/problem.c:907 #, c-format @@ -1881,15 +1821,12 @@ msgstr "Fout tijdens langslopen van blokken van inode %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n #: e2fsck/problem.c:989 e2fsck/problem.c:1304 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" -msgstr "" -"Fout tijdens bijstellen van verwijzingstal van blok %b met uitgebreide " -"kenmerken (inode %i): %m\n" +msgstr "Fout tijdens bijstellen van verwijzingstal van blok %b met uitgebreide kenmerken (inode %i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n #: e2fsck/problem.c:994 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" -msgstr "" -"Stap 1C: Doorzoeken van mappen naar inodes met meervoudig-geclaimde blokken\n" +msgstr "Stap 1C: Doorzoeken van mappen naar inodes met meervoudig-geclaimde blokken\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n #: e2fsck/problem.c:1000 @@ -2179,9 +2116,7 @@ msgstr "Blok van uitgebreide kenmerken @F is ongeldig (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n #: e2fsck/problem.c:1270 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" -msgstr "" -"Bestandssysteem bevat grote bestanden, maar heeft in het superblok niet de " -"'large-file'-vlag gezet.\n" +msgstr "Bestandssysteem bevat grote bestanden, maar heeft in het superblok niet de 'large-file'-vlag gezet.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n #: e2fsck/problem.c:1275 @@ -2196,14 +2131,12 @@ msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: naar %B wordt twee keer verwezen.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n #: e2fsck/problem.c:1285 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" -msgstr "" -"Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige minimum hash.\n" +msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige minimum hash.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n #: e2fsck/problem.c:1290 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" -msgstr "" -"Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige maximum hash.\n" +msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige maximum hash.\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). #: e2fsck/problem.c:1295 @@ -2224,8 +2157,7 @@ msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: de wortelknoop is ongeldig.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n #: e2fsck/problem.c:1314 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" -msgstr "" -"Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige limiet (%N).\n" +msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige limiet (%N).\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n #: e2fsck/problem.c:1319 @@ -2235,14 +2167,12 @@ msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldig aantal (%N).\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n #: e2fsck/problem.c:1324 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" -msgstr "" -"Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeordende hash-tabel.\n" +msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeordende hash-tabel.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n #: e2fsck/problem.c:1329 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" -msgstr "" -"Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige diepte (%N).\n" +msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige diepte (%N).\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. #: e2fsck/problem.c:1334 @@ -2286,15 +2216,12 @@ msgstr "Onverwacht blok in 'htree'-map-inode %d (%q)\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n #: e2fsck/problem.c:1358 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" -msgstr "" -"@E verwijst naar inode %Di in groep %g die gemarkeerd is als _INODE_UNINIT.\n" +msgstr "@E verwijst naar inode %Di in groep %g die gemarkeerd is als _INODE_UNINIT.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n #: e2fsck/problem.c:1363 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" -msgstr "" -"@E verwijst naar inode %Di in het gebied met ongebruikte inodes van groep " -"%g.\n" +msgstr "@E verwijst naar inode %Di in het gebied met ongebruikte inodes van groep %g.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n #: e2fsck/problem.c:1368 @@ -2335,8 +2262,7 @@ msgstr "'..' in %Q (%i) is %P (%j), moet %q (%d) zijn.\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n #: e2fsck/problem.c:1405 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" -msgstr "" -"Beschadigde of niet-bestaande /lost+found. Kan inode niet herverbinden.\n" +msgstr "Beschadigde of niet-bestaande /lost+found. Kan inode niet herverbinden.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n #: e2fsck/problem.c:1410 @@ -2377,8 +2303,7 @@ msgstr "ext2fs_new_dir_block(): %m tijdens maken van nieuw mapblok\n" #: e2fsck/problem.c:1440 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" -msgstr "" -"ext2fs_write_dir_block(): %m tijdens maken van mapblok voor /lost+found\n" +msgstr "ext2fs_write_dir_block(): %m tijdens maken van mapblok voor /lost+found\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n #: e2fsck/problem.c:1445 @@ -2405,8 +2330,7 @@ msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" "\n" msgstr "" -"Kan ouderverwijzing van inode %i niet herstellen: kan de oudermap niet " -"vinden.\n" +"Kan ouderverwijzing van inode %i niet herstellen: kan de oudermap niet vinden.\n" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n @@ -2543,12 +2467,8 @@ msgstr "Verkeerd aantal blokken (%b, geteld=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n #: e2fsck/problem.c:1638 -msgid "" -"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " -"endpoints (%i, %j)\n" -msgstr "" -"PROGRAMMAFOUT in e2fsck: in bestandssysteem %N komen de bitkaart-eindpunten " -"(%b, %c) niet overeen met de berekende eindpunten (%i, %j)\n" +msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n" +msgstr "PROGRAMMAFOUT in e2fsck: in bestandssysteem %N komen de bitkaart-eindpunten (%b, %c) niet overeen met de berekende eindpunten (%i, %j)\n" #: e2fsck/problem.c:1644 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" @@ -2570,16 +2490,13 @@ msgstr "Fout tijdens kopiëren naar vervangende blok-bitkaart: %m\n" #: e2fsck/problem.c:1679 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" -msgstr "" -"Blok(ken) van groep %g in gebruik, maar groep is gemarkeerd als " -"BLOCK_UNINIT\n" +msgstr "Blok(ken) van groep %g in gebruik, maar groep is gemarkeerd als BLOCK_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n #: e2fsck/problem.c:1684 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" -msgstr "" -"Inode(s) van groep %g in gebruik, maar groep is gemarkeerd als INODE_UNINIT\n" +msgstr "Inode(s) van groep %g in gebruik, maar groep is gemarkeerd als INODE_UNINIT\n" #. @-expanded: Recreate journal #: e2fsck/problem.c:1691 @@ -2588,7 +2505,7 @@ msgstr "Journal heraanmaken" #: e2fsck/problem.c:1696 msgid "Update quota info for quota type %N" -msgstr "" +msgstr "Quota-informatie bijwerken voor quotatype %N" #: e2fsck/problem.c:1815 #, c-format @@ -2657,8 +2574,7 @@ msgid "" " -p Automatic repair (no questions)\n" " -n Make no changes to the filesystem\n" " -y Assume \"yes\" to all questions\n" -" -c Check for bad blocks and add them to the badblock " -"list\n" +" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n" " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" msgstr "" "\n" @@ -2683,172 +2599,168 @@ msgstr "" " -b superblok Dit superblok gebruiken.\n" " -B blokgrootte Deze blokgrootte gebruiken bij zoeken naar superblok.\n" " -j extern_journal Dit externe journal gebruiken.\n" -" -l slechte_blokkenbestand Deze lijst aan de slechte_blokkenlijst " -"toevoegen.\n" +" -l slechte_blokkenbestand Deze lijst aan de slechte_blokkenlijst toevoegen.\n" " -L slechte_blokkenbestand Deze slechte_blokkenlijst gebruiken.\n" -#: e2fsck/unix.c:130 +#: e2fsck/unix.c:131 #, c-format msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n" -msgstr "" -"%s: %u/%u bestanden (%0d.%d%% niet-aaneengesloten), %llu/%llu blokken\n" +msgstr "%s: %u/%u bestanden (%0d.%d%% niet-aaneengesloten), %llu/%llu blokken\n" -#: e2fsck/unix.c:137 +#: e2fsck/unix.c:157 #, c-format msgid "" "\n" -"%8u inode used (%2.2f%%)\n" +"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n" msgid_plural "" "\n" -"%8u inodes used (%2.2f%%)\n" +"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n" msgstr[0] "" "\n" -"%8u inode gebruikt (%2.2f%%)\n" +"%12u inode gebruikt (%2.2f%% van %u)\n" msgstr[1] "" "\n" -"%8u inodes gebruikt (%2.2f%%)\n" +"%12u inodes gebruikt (%2.2f%% van %u)\n" -#: e2fsck/unix.c:141 +#: e2fsck/unix.c:161 #, c-format -msgid "%8u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" -msgid_plural "%8u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" -msgstr[0] "%8u niet-aaneengesloten bestand (%0d.%d%%)\n" -msgstr[1] "%8u niet-aaneengesloten bestanden (%0d.%d%%)\n" +msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" +msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" +msgstr[0] "%12u niet-aaneengesloten bestand (%0d.%d%%)\n" +msgstr[1] "%12u niet-aaneengesloten bestanden (%0d.%d%%)\n" -#: e2fsck/unix.c:146 +#: e2fsck/unix.c:166 #, c-format -msgid "%8u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" -msgid_plural "%8u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" -msgstr[0] "%8u niet-aaneengesloten map (%0d.%d%%)\n" -msgstr[1] "%8u niet-aaneengesloten mappen (%0d.%d%%)\n" +msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" +msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" +msgstr[0] "%12u niet-aaneengesloten map (%0d.%d%%)\n" +msgstr[1] "%12u niet-aaneengesloten mappen (%0d.%d%%)\n" -#: e2fsck/unix.c:151 +#: e2fsck/unix.c:171 #, c-format -msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" -msgstr "" -" aantal inodes met indirecte blokken: %u enkel, %u dubbel, %u " -"triple\n" +msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" +msgstr " aantal inodes met indirecte blokken: %u enkel, %u dubbel, %u triple\n" -#: e2fsck/unix.c:159 -msgid " Extent depth histogram: " -msgstr " Extents-dieptehistogram: " +#: e2fsck/unix.c:179 +msgid " Extent depth histogram: " +msgstr " Extents-dieptehistogram: " -#: e2fsck/unix.c:168 +#: e2fsck/unix.c:188 #, c-format -msgid "%8llu block used (%2.2f%%)\n" -msgid_plural "%8llu blocks used (%2.2f%%)\n" -msgstr[0] "%8llu blok gebruikt (%2.2f%%)\n" -msgstr[1] "%8llu blokken gebruikt (%2.2f%%)\n" +msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n" +msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n" +msgstr[0] "%12llu blok gebruikt (%2.2f%% van %llu)\n" +msgstr[1] "%12llu blokken gebruikt (%2.2f%% van %llu)\n" -#: e2fsck/unix.c:171 +#: e2fsck/unix.c:192 #, c-format -msgid "%8u bad block\n" -msgid_plural "%8u bad blocks\n" -msgstr[0] "%8u slecht blok\n" -msgstr[1] "%8u slechte blokken\n" +msgid "%12u bad block\n" +msgid_plural "%12u bad blocks\n" +msgstr[0] "%12u slecht blok\n" +msgstr[1] "%12u slechte blokken\n" -#: e2fsck/unix.c:173 +#: e2fsck/unix.c:194 #, c-format -msgid "%8u large file\n" -msgid_plural "%8u large files\n" -msgstr[0] "%8u groot bestand\n" -msgstr[1] "%8u grote bestanden\n" +msgid "%12u large file\n" +msgid_plural "%12u large files\n" +msgstr[0] "%12u groot bestand\n" +msgstr[1] "%12u grote bestanden\n" -#: e2fsck/unix.c:175 +#: e2fsck/unix.c:196 #, c-format msgid "" "\n" -"%8u regular file\n" +"%12u regular file\n" msgid_plural "" "\n" -"%8u regular files\n" +"%12u regular files\n" msgstr[0] "" "\n" -"%8u normaal bestand\n" +"%12u normaal bestand\n" msgstr[1] "" "\n" -"%8u normale bestanden\n" +"%12u normale bestanden\n" -#: e2fsck/unix.c:177 +#: e2fsck/unix.c:198 #, c-format -msgid "%8u directory\n" -msgid_plural "%8u directories\n" -msgstr[0] "%8u map\n" -msgstr[1] "%8u mappen\n" +msgid "%12u directory\n" +msgid_plural "%12u directories\n" +msgstr[0] "%12u map\n" +msgstr[1] "%12u mappen\n" -#: e2fsck/unix.c:179 +#: e2fsck/unix.c:200 #, c-format -msgid "%8u character device file\n" -msgid_plural "%8u character device files\n" -msgstr[0] "%8u byte-apparaat\n" -msgstr[1] "%8u byte-apparaten\n" +msgid "%12u character device file\n" +msgid_plural "%12u character device files\n" +msgstr[0] "%12u byte-apparaat\n" +msgstr[1] "%12u byte-apparaten\n" -#: e2fsck/unix.c:182 +#: e2fsck/unix.c:203 #, c-format -msgid "%8u block device file\n" -msgid_plural "%8u block device files\n" -msgstr[0] "%8u blok-apparaat\n" -msgstr[1] "%8u blok-apparaten\n" +msgid "%12u block device file\n" +msgid_plural "%12u block device files\n" +msgstr[0] "%12u blok-apparaat\n" +msgstr[1] "%12u blok-apparaten\n" -#: e2fsck/unix.c:184 +#: e2fsck/unix.c:205 #, c-format -msgid "%8u fifo\n" -msgid_plural "%8u fifos\n" -msgstr[0] "%8u fifo\n" -msgstr[1] "%8u fifo's\n" +msgid "%12u fifo\n" +msgid_plural "%12u fifos\n" +msgstr[0] "%12u fifo\n" +msgstr[1] "%12u fifo's\n" -#: e2fsck/unix.c:186 +#: e2fsck/unix.c:207 #, c-format -msgid "%8u link\n" -msgid_plural "%8u links\n" -msgstr[0] "%8u koppeling\n" -msgstr[1] "%8u koppelingen\n" +msgid "%12u link\n" +msgid_plural "%12u links\n" +msgstr[0] "%12u koppeling\n" +msgstr[1] "%12u koppelingen\n" -#: e2fsck/unix.c:189 +#: e2fsck/unix.c:210 #, c-format -msgid "%8u symbolic link" -msgid_plural "%8u symbolic links" -msgstr[0] "%8u symbolische koppeling" -msgstr[1] "%8u symbolische koppelingen" +msgid "%12u symbolic link" +msgid_plural "%12u symbolic links" +msgstr[0] "%12u symbolische koppeling" +msgstr[1] "%12u symbolische koppelingen" -#: e2fsck/unix.c:191 +#: e2fsck/unix.c:212 #, c-format msgid " (%u fast symbolic link)\n" msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n" msgstr[0] " (%u snelle koppeling)\n" msgstr[1] " (%u snelle koppelingen)\n" -#: e2fsck/unix.c:195 +#: e2fsck/unix.c:216 #, c-format -msgid "%8u socket\n" -msgid_plural "%8u sockets\n" -msgstr[0] "%8u socket\n" -msgstr[1] "%8u sockets\n" +msgid "%12u socket\n" +msgid_plural "%12u sockets\n" +msgstr[0] "%12u socket\n" +msgstr[1] "%12u sockets\n" -#: e2fsck/unix.c:198 +#: e2fsck/unix.c:220 #, c-format -msgid "%8u file\n" -msgid_plural "%8u files\n" -msgstr[0] "%8u bestand\n" -msgstr[1] "%8u bestanden\n" +msgid "%12u file\n" +msgid_plural "%12u files\n" +msgstr[0] "%12u bestand\n" +msgstr[1] "%12u bestanden\n" -#: e2fsck/unix.c:212 misc/badblocks.c:983 misc/tune2fs.c:1979 misc/util.c:147 +#: e2fsck/unix.c:234 misc/badblocks.c:983 misc/tune2fs.c:1970 misc/util.c:147 #: resize/main.c:247 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "tijdens bepalen of %s aangekoppeld is." -#: e2fsck/unix.c:230 -#, fuzzy, c-format +#: e2fsck/unix.c:254 +#, c-format msgid "Warning! %s is %s.\n" -msgstr "WAARSCHUWING: %s is aangekoppeld!\n" +msgstr "Waarschuwing! %s is %s.\n" -#: e2fsck/unix.c:237 +#: e2fsck/unix.c:261 #, c-format msgid "%s is %s.\n" -msgstr "" +msgstr "%s is %s.\n" -#: e2fsck/unix.c:240 +#: e2fsck/unix.c:264 msgid "" "Cannot continue, aborting.\n" "\n" @@ -2856,7 +2768,7 @@ msgstr "" "Kan niet doorgaan. Gestopt.\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:242 +#: e2fsck/unix.c:266 msgid "" "\n" "\n" @@ -2870,81 +2782,79 @@ msgstr "" " Als u doorgaat **ZAL** dit tot **ZWARE** beschadigingen leiden.\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:247 +#: e2fsck/unix.c:271 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Wilt u echt doorgaan" -#: e2fsck/unix.c:249 +#: e2fsck/unix.c:273 #, c-format msgid "check aborted.\n" msgstr "De controle is afgebroken.\n" -#: e2fsck/unix.c:339 +#: e2fsck/unix.c:363 msgid " contains a file system with errors" msgstr " bevat een bestandssysteem met fouten" -#: e2fsck/unix.c:341 +#: e2fsck/unix.c:365 msgid " was not cleanly unmounted" msgstr " is niet goed ontkoppeld" -#: e2fsck/unix.c:343 +#: e2fsck/unix.c:367 msgid " primary superblock features different from backup" -msgstr "" -" het primaire superblok heeft andere functievlaggen gezet dan de " -"reserveblokken" +msgstr " het primaire superblok heeft andere functievlaggen gezet dan de reserveblokken" -#: e2fsck/unix.c:347 +#: e2fsck/unix.c:371 #, c-format msgid " has been mounted %u times without being checked" msgstr " is %u keer aangekoppeld geweest zonder controle" -#: e2fsck/unix.c:354 +#: e2fsck/unix.c:378 msgid " has filesystem last checked time in the future" msgstr " is schijnbaar het laatst gecontroleerd in de toekomst" -#: e2fsck/unix.c:360 +#: e2fsck/unix.c:384 #, c-format msgid " has gone %u days without being checked" msgstr " is gedurende %u dagen niet gecontroleerd" -#: e2fsck/unix.c:369 +#: e2fsck/unix.c:393 msgid ", check forced.\n" msgstr ", gedwongen controle.\n" -#: e2fsck/unix.c:402 +#: e2fsck/unix.c:426 #, c-format msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" msgstr "%s: schoon, %u/%u bestanden, %llu/%llu blokken" -#: e2fsck/unix.c:421 +#: e2fsck/unix.c:445 msgid " (check deferred; on battery)" msgstr " (controle is uitgesteld; computer loopt op accu)" -#: e2fsck/unix.c:424 +#: e2fsck/unix.c:448 msgid " (check after next mount)" msgstr " (controle bij volgende aankoppeling)" -#: e2fsck/unix.c:426 +#: e2fsck/unix.c:450 #, c-format msgid " (check in %ld mounts)" msgstr " (controle na %ld aankoppelingen)" -#: e2fsck/unix.c:576 +#: e2fsck/unix.c:600 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" msgstr "FOUT: kan /dev/null niet openen (%s)\n" -#: e2fsck/unix.c:645 +#: e2fsck/unix.c:669 #, c-format msgid "Invalid EA version.\n" msgstr "Ongeldige versie van uitgebreide kenmerken.\n" -#: e2fsck/unix.c:672 +#: e2fsck/unix.c:696 #, c-format msgid "Unknown extended option: %s\n" msgstr "Onbekende uitgebreide optie: %s\n" -#: e2fsck/unix.c:697 +#: e2fsck/unix.c:721 #, c-format msgid "" "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" @@ -2953,48 +2863,48 @@ msgstr "" "Syntaxfout in 'e2fsck'-configuratiebestand (%s, regel #%d)\n" " %s\n" -#: e2fsck/unix.c:766 +#: e2fsck/unix.c:790 #, c-format msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" msgstr "Fout tijdens valideren van bestandsdesriptor %d: %s\n" -#: e2fsck/unix.c:770 +#: e2fsck/unix.c:794 msgid "Invalid completion information file descriptor" msgstr "Ongeldige completeringsinformatie voor bestandsdescriptor." -#: e2fsck/unix.c:785 +#: e2fsck/unix.c:809 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." msgstr "Slechts één van de opties -a, -p, -n of -y mag worden opgegeven." -#: e2fsck/unix.c:806 +#: e2fsck/unix.c:830 #, c-format msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "De optie '-t' wordt niet ondersteund door deze versie van e2fsck.\n" -#: e2fsck/unix.c:837 e2fsck/unix.c:909 misc/tune2fs.c:811 misc/tune2fs.c:1100 -#: misc/tune2fs.c:1118 +#: e2fsck/unix.c:861 e2fsck/unix.c:933 misc/tune2fs.c:802 misc/tune2fs.c:1091 +#: misc/tune2fs.c:1109 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Kan apparaat '%s' niet vinden." -#: e2fsck/unix.c:888 +#: e2fsck/unix.c:912 msgid "The -n and -D options are incompatible." msgstr "De opties '-n' en '-D' gaan niet samen." -#: e2fsck/unix.c:893 +#: e2fsck/unix.c:917 msgid "The -n and -c options are incompatible." msgstr "De opties '-n' en '-c' gaan niet samen." -#: e2fsck/unix.c:898 +#: e2fsck/unix.c:922 msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." msgstr "De opties '-n' en '-l' of '-L' gaan niet samen." -#: e2fsck/unix.c:943 +#: e2fsck/unix.c:976 #, c-format msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" msgstr "De opties '-c' en '-l' of '-L' kunnen niet samen gebruikt worden.\n" -#: e2fsck/unix.c:991 +#: e2fsck/unix.c:1024 #, c-format msgid "" "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" @@ -3003,7 +2913,7 @@ msgstr "" "E2FSCK_JBD_DEBUG -- \"%s\" is geen geheel getal\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1000 +#: e2fsck/unix.c:1033 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3014,20 +2924,16 @@ msgstr "" "Ongeldig niet-numeriek argument van '-%c': \"%s\"\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1089 +#: e2fsck/unix.c:1122 #, c-format -msgid "" -"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please " -"wait...\n" -msgstr "" -"Het MMP-interval is %u seconden, en de totale wachttijd is %u seconden. " -"Even geduld...\n" +msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait...\n" +msgstr "Het MMP-interval is %u seconden, en de totale wachttijd is %u seconden. Even geduld...\n" -#: e2fsck/unix.c:1106 e2fsck/unix.c:1111 +#: e2fsck/unix.c:1139 e2fsck/unix.c:1144 msgid "while checking MMP block" msgstr "tijdens controleren van MMP-blok" -#: e2fsck/unix.c:1113 misc/tune2fs.c:1912 +#: e2fsck/unix.c:1146 misc/tune2fs.c:1903 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" @@ -3035,50 +2941,50 @@ msgstr "" "Als u zeker weet dat het bestandssysteem nergens gebruikt wordt,\n" "geef dan deze opdracht: 'tune2fs -f -E clear_mmp {apparaat}'\n" -#: e2fsck/unix.c:1163 +#: e2fsck/unix.c:1196 #, c-format msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" msgstr "Fout: de ext2fs-bibliotheek is te oud!\n" -#: e2fsck/unix.c:1171 +#: e2fsck/unix.c:1204 msgid "while trying to initialize program" msgstr "tijdens programma-initialisatie" -#: e2fsck/unix.c:1194 +#: e2fsck/unix.c:1227 #, c-format msgid "\tUsing %s, %s\n" msgstr " gebruik makend van %s, %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1206 +#: e2fsck/unix.c:1239 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "voor interactieve reparaties is een terminal vereist" -#: e2fsck/unix.c:1256 +#: e2fsck/unix.c:1292 #, c-format msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" msgstr "%s: %s reservekopieblokken worden bekeken...\n" # Gebruik van '--' in deze en volgende string is opzettelijk; # één van deze strings wordt ingevuld voor de tweede %s hierboven. -#: e2fsck/unix.c:1258 +#: e2fsck/unix.c:1294 msgid "Superblock invalid," msgstr "Superblok is ongeldig --" -#: e2fsck/unix.c:1259 +#: e2fsck/unix.c:1295 msgid "Group descriptors look bad..." msgstr "Groepsbeschrijvers zien er slecht uit --" -#: e2fsck/unix.c:1269 +#: e2fsck/unix.c:1305 #, c-format msgid "%s: %s while using the backup blocks" msgstr "%s: %s tijdens gebruik van de reservekopieblokken" -#: e2fsck/unix.c:1273 +#: e2fsck/unix.c:1309 #, c-format msgid "%s: going back to original superblock\n" msgstr "%s: er wordt teruggevallen op het eerste superblok\n" -#: e2fsck/unix.c:1301 +#: e2fsck/unix.c:1337 msgid "" "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" @@ -3088,31 +2994,28 @@ msgstr "" "(Of het superblok is beschadigd.)\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1307 +#: e2fsck/unix.c:1343 msgid "Could this be a zero-length partition?\n" msgstr "Is dit misschien een partitie met lengte nul?\n" -#: e2fsck/unix.c:1310 +#: e2fsck/unix.c:1346 #, c-format msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" -msgstr "" -"U dient %s-toegang tot het bestandssyteem te hebben, of root te zijn.\n" +msgstr "U dient %s-toegang tot het bestandssyteem te hebben, of root te zijn.\n" -#: e2fsck/unix.c:1315 +#: e2fsck/unix.c:1351 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" msgstr "Mogelijk een niet-bestaand apparaat of een swap-apparaat?\n" -#: e2fsck/unix.c:1318 +#: e2fsck/unix.c:1354 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" -msgstr "" -"Is bestandssysteem exclusief aangekoppeld of geopend door een ander " -"programma?\n" +msgstr "Is bestandssysteem exclusief aangekoppeld of geopend door een ander programma?\n" -#: e2fsck/unix.c:1321 +#: e2fsck/unix.c:1357 msgid "Possibly non-existent device?\n" msgstr "Mogelijk een niet-bestaand apparaat?\n" -#: e2fsck/unix.c:1324 +#: e2fsck/unix.c:1360 msgid "" "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" "check of the device.\n" @@ -3120,45 +3023,42 @@ msgstr "" "De schijf is schrijfbeveiligd. Gebruik de optie '-n' om een\n" "alleen-lezencontrole van het apparaat uit te voeren.\n" -#: e2fsck/unix.c:1389 +#: e2fsck/unix.c:1425 msgid "Get a newer version of e2fsck!" msgstr "Installeer een nieuwere versie van e2fsck!" -#: e2fsck/unix.c:1437 +#: e2fsck/unix.c:1469 #, c-format msgid "while checking ext3 journal for %s" msgstr "tijdens controle van het ext3-journal van %s" -#: e2fsck/unix.c:1448 -msgid "" -"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " -"check.\n" +#: e2fsck/unix.c:1480 +msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n" msgstr "" "Waarschuwing: afspelen van journal wordt overgeslagen\n" "omdat een alleen-lezencontrole uitgevoerd wordt.\n" -#: e2fsck/unix.c:1461 +#: e2fsck/unix.c:1493 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "Kan superblokvlaggen van %s niet zetten.\n" -#: e2fsck/unix.c:1467 +#: e2fsck/unix.c:1499 #, c-format msgid "while recovering ext3 journal of %s" msgstr "tijdens afspelen van het ext3-journal van %s" -#: e2fsck/unix.c:1492 +#: e2fsck/unix.c:1523 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" -msgstr "" -"Bestandssysteem %s heeft functies ingeschakeld die niet ondersteund worden:" +msgstr "Bestandssysteem %s heeft functies ingeschakeld die niet ondersteund worden:" -#: e2fsck/unix.c:1507 +#: e2fsck/unix.c:1538 #, c-format msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n" msgstr "%s: Waarschuwing: compressie-ondersteuning is nog experimenteel.\n" -#: e2fsck/unix.c:1513 +#: e2fsck/unix.c:1544 #, c-format msgid "" "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n" @@ -3167,51 +3067,50 @@ msgstr "" "%s: Deze 'e2fsck' is niet gecompileerd met 'htree'-ondersteuning,\n" " maar het bestandssysteem %s bevat 'htree'-mappen.\n" -#: e2fsck/unix.c:1565 +#: e2fsck/unix.c:1596 #, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "%s: %s tijdens lezen van slechteblokken-inode\n" -#: e2fsck/unix.c:1568 +#: e2fsck/unix.c:1599 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Dit ziet er niet goed uit, maar we zullen doorgaan...\n" -#: e2fsck/unix.c:1609 +#: e2fsck/unix.c:1640 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Aanmaken van journal (%d blokken): " -#: e2fsck/unix.c:1619 +#: e2fsck/unix.c:1650 msgid " Done.\n" msgstr " voltooid.\n" -#: e2fsck/unix.c:1620 +#: e2fsck/unix.c:1651 msgid "" "\n" "*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n" msgstr "" "\n" -"*** journal is opnieuw aangemaakt -- het bestandssysteem is nu weer ext3 " -"***\n" +"*** journal is opnieuw aangemaakt -- het bestandssysteem is nu weer ext3 ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1643 +#: e2fsck/unix.c:1674 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "E2fsck wordt opnieuw gestart vanaf het begin...\n" -#: e2fsck/unix.c:1647 +#: e2fsck/unix.c:1678 msgid "while resetting context" msgstr "tijdens wissen van de context" -#: e2fsck/unix.c:1654 +#: e2fsck/unix.c:1685 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: 'e2fsck' is geannuleerd.\n" -#: e2fsck/unix.c:1659 +#: e2fsck/unix.c:1690 msgid "aborted" msgstr "afgebroken" -#: e2fsck/unix.c:1671 e2fsck/util.c:67 +#: e2fsck/unix.c:1702 e2fsck/util.c:67 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3220,12 +3119,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** BESTANDSSYSTEEM IS VERANDERD *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1675 +#: e2fsck/unix.c:1706 #, c-format msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n" msgstr "%s: ***** HERSTART UW SYSTEEM *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 e2fsck/util.c:73 +#: e2fsck/unix.c:1714 e2fsck/util.c:73 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3236,7 +3135,7 @@ msgstr "" "%s: ********** WAARSCHUWING: bestandssysteem bevat nog fouten **********\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1723 +#: e2fsck/unix.c:1754 msgid "while setting block group checksum info" msgstr "tijdens zetten van controlesom van blokgroep" @@ -3373,12 +3272,8 @@ msgid "while allocating zeroizing buffer" msgstr "tijdens reserveren van nulmakingsbuffer" #: e2fsck/util.c:788 -msgid "" -"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is " -"running.\n" -msgstr "" -"ONVERWACHTE INCONSISTENTIE: het bestandssysteem wordt gewijzigd terwijl " -"'fsck' uitgevoerd wordt.\n" +msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n" +msgstr "ONVERWACHTE INCONSISTENTIE: het bestandssysteem wordt gewijzigd terwijl 'fsck' uitgevoerd wordt.\n" #: misc/badblocks.c:69 msgid "done \n" @@ -3388,14 +3283,12 @@ msgstr "voltooid \n" #, c-format msgid "" "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n" -" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e " -"max_bad_blocks]\n" +" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n" " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" " device [last_block [first_block]]\n" msgstr "" "Gebruik: %s [-b blokgrootte] [-i invoerbestand] [-o uitvoerbestand]\n" -" [-c aantal_blokken_tegelijk] [-d " -"vertragingsfactor_tussen_leesacties]\n" +" [-c aantal_blokken_tegelijk] [-d vertragingsfactor_tussen_leesacties]\n" " [-e maximum_aantal_slechte_blokken] [-p aantal_controles]\n" " [-t testpatroon [-t testpatroon [...]]] [-fnsvw]\n" " apparaat [eindblok [beginblok]]\n" @@ -3437,8 +3330,7 @@ msgstr "tijdens leegmaken van de buffers" #: misc/badblocks.c:489 misc/badblocks.c:749 msgid "while beginning bad block list iteration" -msgstr "" -"tijdens voorbereiding van het langslopen van de lijst met slechte blokken" +msgstr "tijdens voorbereiding van het langslopen van de lijst met slechte blokken" #: misc/badblocks.c:503 misc/badblocks.c:602 misc/badblocks.c:759 msgid "while allocating buffers" @@ -3477,13 +3369,11 @@ msgstr "Lezen en vergelijken: " #: misc/badblocks.c:771 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" -msgstr "" -"Zoeken naar slechte blokken in niet-destructieve lezen-en-schrijven-modus\n" +msgstr "Zoeken naar slechte blokken in niet-destructieve lezen-en-schrijven-modus\n" #: misc/badblocks.c:777 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" -msgstr "" -"Zoeken naar slechte blokken (niet-destructieve lezen-en-schrijven-test)\n" +msgstr "Zoeken naar slechte blokken (niet-destructieve lezen-en-schrijven-test)\n" #: misc/badblocks.c:784 msgid "" @@ -3578,68 +3468,66 @@ msgstr "Controle is voltooid; %u slechte blokken gevonden (%d/%d/%d fouten).\n" #: misc/chattr.c:86 #, c-format -msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AacDdeijsSu] [-v version] files...\n" -msgstr "Gebruik: %s [-RVf] [-+=AacDdeijsSu] [-v versie] bestanden...\n" +msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n" +msgstr "Gebruik: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v VERSIE] BESTAND...\n" -#: misc/chattr.c:154 +#: misc/chattr.c:155 #, c-format msgid "bad version - %s\n" msgstr "ongeldige versie: %s\n" -#: misc/chattr.c:201 misc/lsattr.c:116 +#: misc/chattr.c:202 misc/lsattr.c:116 #, c-format msgid "while trying to stat %s" msgstr "tijdens opvragen van de status van %s" -#: misc/chattr.c:208 +#: misc/chattr.c:209 #, c-format msgid "while reading flags on %s" msgstr "tijdens lezen van vlaggen op %s" -#: misc/chattr.c:217 misc/chattr.c:236 +#: misc/chattr.c:218 misc/chattr.c:237 #, c-format msgid "Clearing extent flag not supported on %s" msgstr "Het uitzetten van de 'extent'-functievlag wordt niet ondersteund op %s" -#: misc/chattr.c:222 misc/chattr.c:241 +#: misc/chattr.c:223 misc/chattr.c:242 #, c-format msgid "Flags of %s set as " msgstr "Vlaggen van %s gezet als " -#: misc/chattr.c:250 +#: misc/chattr.c:251 #, c-format msgid "while setting flags on %s" msgstr "tijdens zetten van vlaggen op %s" -#: misc/chattr.c:258 +#: misc/chattr.c:259 #, c-format msgid "Version of %s set as %lu\n" msgstr "Versie van %s gezet als %lu\n" -#: misc/chattr.c:262 +#: misc/chattr.c:263 #, c-format msgid "while setting version on %s" msgstr "tijdens zetten van versie op %s" -#: misc/chattr.c:282 +#: misc/chattr.c:283 #, c-format msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" msgstr "Kan geen padvariabele reserveren in chattr_dir_proc()" -#: misc/chattr.c:322 +#: misc/chattr.c:323 msgid "= is incompatible with - and +\n" msgstr "'=' gaat niet samen met '-' en '+'\n" -#: misc/chattr.c:330 +#: misc/chattr.c:331 msgid "Must use '-v', =, - or +\n" msgstr "Gebruik '-v', '=', '-' of '+'.\n" #: misc/dumpe2fs.c:55 #, c-format msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=] [-o blocksize=] device\n" -msgstr "" -"Gebruik: %s [-bfhixV] [-o superblock=] [-o blocksize=] " -"apparaat\n" +msgstr "Gebruik: %s [-bfhixV] [-o superblock=] [-o blocksize=] apparaat\n" #: misc/dumpe2fs.c:159 msgid "blocks" @@ -3781,9 +3669,9 @@ msgstr "" "Begin van journal: %u\n" #: misc/dumpe2fs.c:386 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Journal errno: %d\n" -msgstr "Journal-gebruikers: %s\n" +msgstr "Journal-foutmnummer: %d\n" #: misc/dumpe2fs.c:401 misc/tune2fs.c:218 msgid "while reading journal superblock" @@ -3817,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Journal-gebruikers: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:442 misc/mke2fs.c:662 misc/tune2fs.c:1137 +#: misc/dumpe2fs.c:442 misc/mke2fs.c:665 misc/tune2fs.c:1128 #, c-format msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Kan geen geheugen reserveren om opties te ontleden!\n" @@ -3855,12 +3743,12 @@ msgstr "" " superblock=\n" " blocksize=\n" -#: misc/dumpe2fs.c:554 misc/mke2fs.c:1525 +#: misc/dumpe2fs.c:554 misc/mke2fs.c:1528 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tgebruik makend van %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:590 misc/e2image.c:1309 misc/tune2fs.c:1923 +#: misc/dumpe2fs.c:590 misc/e2image.c:1309 misc/tune2fs.c:1914 #: resize/main.c:305 #, c-format msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" @@ -3908,8 +3796,7 @@ msgstr "tijdens schrijven van inode-bitkaart" #: misc/e2image.c:1341 #, c-format msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" -msgstr "" -"tijdens converteren van een qcow2-image (%s) naar een raw-imagebestand (%s)" +msgstr "tijdens converteren van een qcow2-image (%s) naar een raw-imagebestand (%s)" #: misc/e2label.c:58 #, c-format @@ -3931,7 +3818,7 @@ msgstr "e2label: fout tijdens lezen van superblok\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: dit is geen ext2-bestandssysteem\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2074 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2065 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Waarschuwing: label is te lang, wordt afgekapt.\n" @@ -3946,7 +3833,7 @@ msgstr "e2label: kan niet opnieuw 'seek' doen naar superblok\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: fout tijdens schrijven van superblok\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:803 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:794 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Gebruik: e2label apparaat [nieuw_label]\n" @@ -3968,14 +3855,11 @@ msgstr "Lezen van transactiegegevens is mislukt: %s\n" #: misc/e2undo.c:70 #, c-format msgid "The file system Mount time didn't match %u\n" -msgstr "" -"aankoppelingstijd van bestandssysteem komt niet overeen met %u uit " -"transactiebestand\n" +msgstr "aankoppelingstijd van bestandssysteem komt niet overeen met %u uit transactiebestand\n" #: misc/e2undo.c:89 msgid "The file system UUID didn't match \n" -msgstr "" -"UUID's van bestandssysteem en uit transactiebestand komen niet overeen\n" +msgstr "UUID's van bestandssysteem en uit transactiebestand komen niet overeen\n" #: misc/e2undo.c:163 #, c-format @@ -4072,9 +3956,7 @@ msgstr "Kan geen geheugen reserveren voor bestandssysteemsoorten.\n" #: misc/fsck.c:884 #, c-format -msgid "" -"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " -"number\n" +msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n" msgstr "" "%s: ongeldige regel in /etc/fstab wordt overgeslagen:\n" "zesde veld van 'bind'-aankoppeling is niet nul (fsck-volgnummer)\n" @@ -4094,8 +3976,7 @@ msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--wachten-- (volgnummer %d)\n" #: misc/fsck.c:1078 -msgid "" -"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" +msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" msgstr "" "Gebruik: fsck [-AMNPRTV] [-C [descriptor]] [-t bestandssysteemsoort]\n" " [bestandssysteemopties] [bestandssysteem...]\n" @@ -4125,7 +4006,7 @@ msgstr "Tijdens lezen van vlaggen op %s" msgid "While reading version on %s" msgstr "Tijdens lezen van versie op %s" -#: misc/mke2fs.c:114 +#: misc/mke2fs.c:115 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n" @@ -4134,54 +4015,47 @@ msgid "" "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" -"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-" -"count]\n" +"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-count]\n" msgstr "" "Gebruik: %s [-b blokgrootte] [-c|-l bestandsnaam] [-C clustergrootte]\n" " [-g blokken_per_groep] [-G flexgroepgrootte] [-i bytes_per_inode]\n" -" [-I inode-grootte] [-J journal-opties] [-L label] [-N " -"aantal_inodes]\n" -" [-m percentage_gereserveerde_blokken] [-M " -"laatste_aankoppelingspunt]\n" -" [-o naam_van_aanmakende_besturingssyteem] [-O functie[,...]] [-U " -"UUID]\n" -" [-r bestandssysteemversie] [-t bestandssysteemsoort] [-T " -"gebruikstype]\n" -" [-E uitgebreide_optie[,...]] [-jnqvDFKSV] apparaat " -"[aantal_blokken]\n" - -#: misc/mke2fs.c:217 +" [-I inode-grootte] [-J journal-opties] [-L label] [-N aantal_inodes]\n" +" [-m percentage_gereserveerde_blokken] [-M laatste_aankoppelingspunt]\n" +" [-o naam_van_aanmakende_besturingssyteem] [-O functie[,...]] [-U UUID]\n" +" [-r bestandssysteemversie] [-t bestandssysteemsoort] [-T gebruikstype]\n" +" [-E uitgebreide_optie[,...]] [-jnqvDFKSV] apparaat [aantal_blokken]\n" + +#: misc/mke2fs.c:218 #, c-format msgid "Running command: %s\n" msgstr "Uitgevoerde opdracht is: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:221 +#: misc/mke2fs.c:222 #, c-format msgid "while trying to run '%s'" msgstr "tijdens uitvoering van '%s'" -#: misc/mke2fs.c:228 +#: misc/mke2fs.c:229 msgid "while processing list of bad blocks from program" msgstr "tijdens verwerken van de gemaakte lijst van slechte blokken" -#: misc/mke2fs.c:255 +#: misc/mke2fs.c:256 #, c-format msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" -msgstr "" -"Blok %d in het primaire superblok of de groepsbeschrijvers is slecht.\n" +msgstr "Blok %d in het primaire superblok of de groepsbeschrijvers is slecht.\n" -#: misc/mke2fs.c:257 +#: misc/mke2fs.c:258 #, c-format msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" msgstr "" "Blokken %u tot en met %u moeten goed zijn\n" "om een bestandssysteem aan te kunnen maken.\n" -#: misc/mke2fs.c:260 +#: misc/mke2fs.c:261 msgid "Aborting....\n" msgstr "Gestopt...\n" -#: misc/mke2fs.c:280 +#: misc/mke2fs.c:281 #, c-format msgid "" "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" @@ -4192,15 +4066,15 @@ msgstr "" "beginnend bij blok %u, bevat slechte blokken.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:299 +#: misc/mke2fs.c:300 msgid "while marking bad blocks as used" msgstr "tijdens het markeren van slechte blokken (als zijnde in gebruik)" -#: misc/mke2fs.c:316 +#: misc/mke2fs.c:317 msgid "Writing inode tables: " msgstr "Schrijven van inodetabellen: " -#: misc/mke2fs.c:337 +#: misc/mke2fs.c:339 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4209,72 +4083,72 @@ msgstr "" "\n" "Kan %d blokken in inodetabel niet schrijven, beginnend bij %llu: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:351 misc/mke2fs.c:2175 misc/mke2fs.c:2429 +#: misc/mke2fs.c:353 misc/mke2fs.c:2181 misc/mke2fs.c:2435 #, c-format msgid "done \n" msgstr "voltooid \n" -#: misc/mke2fs.c:362 +#: misc/mke2fs.c:364 msgid "while creating root dir" msgstr "tijdens aanmaken van hoofdmap" -#: misc/mke2fs.c:369 +#: misc/mke2fs.c:371 msgid "while reading root inode" msgstr "tijdens lezen van hoofd-inode" -#: misc/mke2fs.c:383 +#: misc/mke2fs.c:385 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "tijdens zetten van eigenaar van hoofd-inode" -#: misc/mke2fs.c:401 +#: misc/mke2fs.c:403 msgid "while creating /lost+found" msgstr "tijdens aanmaken van /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:408 +#: misc/mke2fs.c:410 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "tijdens zoeken van /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:421 +#: misc/mke2fs.c:423 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "tijdens uitbreiden van /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:436 +#: misc/mke2fs.c:438 msgid "while setting bad block inode" msgstr "tijdens zetten van slechteblokken-inode" -#: misc/mke2fs.c:463 +#: misc/mke2fs.c:465 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Onvoldoende geheugen tijdens wissen van sectoren %d-%d.\n" -#: misc/mke2fs.c:473 +#: misc/mke2fs.c:475 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Waarschuwing: kan blok 0 niet lezen: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:489 +#: misc/mke2fs.c:491 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Waarschuwing: kan sector %d niet wissen: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:505 +#: misc/mke2fs.c:507 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "tijdens initialiseren van het journal-superblok" -#: misc/mke2fs.c:513 +#: misc/mke2fs.c:515 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Nulmaken van journal-apparaat: " -#: misc/mke2fs.c:525 +#: misc/mke2fs.c:527 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "tijdens nulmaken van journal-apparaat (blok %llu, nummer %d)" -#: misc/mke2fs.c:543 +#: misc/mke2fs.c:546 msgid "while writing journal superblock" msgstr "tijdens schrijven van journal-superblok" -#: misc/mke2fs.c:558 +#: misc/mke2fs.c:561 #, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -4283,126 +4157,123 @@ msgstr "" "Waarschuwing: %llu ongebruikte blokken.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:563 +#: misc/mke2fs.c:566 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Bestandssysteemlabel=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:566 +#: misc/mke2fs.c:569 #, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Soort besturingssysteem: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:568 +#: misc/mke2fs.c:571 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Blokgrootte=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:572 +#: misc/mke2fs.c:575 #, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Clustergrootte=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:576 +#: misc/mke2fs.c:579 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Fragmentgrootte=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:578 +#: misc/mke2fs.c:581 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "'stride'=%u blokken, 'stripe'-breedte=%u blokken\n" -#: misc/mke2fs.c:580 +#: misc/mke2fs.c:583 #, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u inodes, %llu blokken\n" -#: misc/mke2fs.c:582 +#: misc/mke2fs.c:585 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%llu blokken (%2.2f%%) gereserveerd voor systeembeheer\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:588 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Eerste gegevensblok=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:587 +#: misc/mke2fs.c:590 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Maximum aantal bestandssysteemblokken=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:591 +#: misc/mke2fs.c:594 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u blokgroepen\n" -#: misc/mke2fs.c:593 +#: misc/mke2fs.c:596 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u blokgroep\n" -#: misc/mke2fs.c:596 +#: misc/mke2fs.c:599 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u blokken per groep, %u clusters per groep\n" -#: misc/mke2fs.c:599 +#: misc/mke2fs.c:602 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u blokken per groep, %u fragmenten per groep\n" # src/main.c:425 -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:604 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u inodes per groep\n" -#: misc/mke2fs.c:608 +#: misc/mke2fs.c:611 #, c-format msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Superblokreservekopieën opgeslagen in blokken: " -#: misc/mke2fs.c:687 misc/tune2fs.c:1165 +#: misc/mke2fs.c:690 misc/tune2fs.c:1156 #, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "Ongeldig mmp_update_interval: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:701 +#: misc/mke2fs.c:704 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Ongeldig argument van 'stride': %s\n" -#: misc/mke2fs.c:716 +#: misc/mke2fs.c:719 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Ongeldig argument van 'stripe_width': %s\n" -#: misc/mke2fs.c:739 +#: misc/mke2fs.c:742 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Ongeldig argument van 'resize': %s\n" -#: misc/mke2fs.c:746 +#: misc/mke2fs.c:749 #, c-format msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" -msgstr "" -"De maximum grootte moet groter zijn dan de huidige bestandssysteemgrootte.\n" +msgstr "De maximum grootte moet groter zijn dan de huidige bestandssysteemgrootte.\n" -#: misc/mke2fs.c:770 +#: misc/mke2fs.c:773 #, c-format msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" -"Live vergroten of verkleinen is niet mogelijk op een bestandssysteem van " -"versie 0.\n" +msgstr "Live vergroten of verkleinen is niet mogelijk op een bestandssysteem van versie 0.\n" -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:811 #, c-format msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n" msgstr "Ongeldig argument van 'quotatype': %s\n" -#: misc/mke2fs.c:819 +#: misc/mke2fs.c:822 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4430,10 +4301,8 @@ msgstr "" "hun argument wordt voorafgegaan door een '='-teken.\n" "\n" "Geldige uitgebreide opties zijn:\n" -" stride=\n" -" stripe_width= (meestal stride × aantal " -"schijven)\n" +" stride=\n" +" stripe_width= (meestal stride × aantal schijven)\n" " resize=\n" " lazy_itable_init=<0 voor uitschakelen, 1 voor inschakelen>\n" " lazy_journal_init=<0 voor uitschakelen, 1 voor inschakelen>\n" @@ -4442,7 +4311,7 @@ msgstr "" " nodiscard\n" " quotatype=\n" -#: misc/mke2fs.c:839 +#: misc/mke2fs.c:842 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4453,7 +4322,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: 'stripe'-breedte %u is geen even veelvoud van 'stride' %u.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:878 +#: misc/mke2fs.c:881 #, c-format msgid "" "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" @@ -4463,17 +4332,17 @@ msgstr "" " %s\n" # Dit gaat over het argument van optie -O. -#: misc/mke2fs.c:891 misc/tune2fs.c:393 +#: misc/mke2fs.c:894 misc/tune2fs.c:393 #, c-format msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" msgstr "Ongeldige bestandssysteemfunctie: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:903 misc/tune2fs.c:345 +#: misc/mke2fs.c:906 misc/tune2fs.c:345 #, c-format msgid "Invalid mount option set: %s\n" msgstr "Ongeldige aankoppelingsoptie: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1043 +#: misc/mke2fs.c:1046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4482,7 +4351,7 @@ msgstr "" "\n" "Uw mke2fs.conf definieert geen bestandssysteemtype %s.\n" -#: misc/mke2fs.c:1047 +#: misc/mke2fs.c:1050 #, c-format msgid "" "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" @@ -4491,12 +4360,12 @@ msgstr "" "U dient waarschijnlijk een nieuwer mke2fs.conf-bestand te installeren.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:1051 +#: misc/mke2fs.c:1054 #, c-format msgid "Aborting...\n" msgstr "Gestopt...\n" -#: misc/mke2fs.c:1091 +#: misc/mke2fs.c:1094 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4507,126 +4376,122 @@ msgstr "" "Waarschuwing: bestandssysteemtype %s is niet gedefinieerd in mke2fs.conf\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:1249 +#: misc/mke2fs.c:1252 #, c-format msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" msgstr "Kan geen geheugen reserveren voor nieuwe PATH.\n" -#: misc/mke2fs.c:1290 +#: misc/mke2fs.c:1293 #, c-format msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" msgstr "Initialiseren van profile is mislukt (fout: %ld).\n" -#: misc/mke2fs.c:1330 +#: misc/mke2fs.c:1333 #, c-format msgid "invalid block size - %s" msgstr "ongeldige blokgrootte: %s" -#: misc/mke2fs.c:1334 +#: misc/mke2fs.c:1337 #, c-format msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" -msgstr "" -"Waarschuwing: blokgrootte %d is op de meeste systemen niet bruikbaar.\n" +msgstr "Waarschuwing: blokgrootte %d is op de meeste systemen niet bruikbaar.\n" -#: misc/mke2fs.c:1350 +#: misc/mke2fs.c:1353 #, c-format msgid "invalid cluster size - %s" msgstr "ongeldige clustergrootte: %s" -#: misc/mke2fs.c:1362 +#: misc/mke2fs.c:1365 msgid "Illegal number for blocks per group" msgstr "Ongeldig aantal blokken per groep" -#: misc/mke2fs.c:1367 +#: misc/mke2fs.c:1370 msgid "blocks per group must be multiple of 8" msgstr "argument van -g (blokken per groep) is geen veelvoud van 8" -#: misc/mke2fs.c:1375 +#: misc/mke2fs.c:1378 msgid "Illegal number for flex_bg size" msgstr "Ongeldig getal voor metagroepgrootte" -#: misc/mke2fs.c:1381 +#: misc/mke2fs.c:1384 msgid "flex_bg size must be a power of 2" msgstr "Metagroepgrootte moet een macht van 2 zijn" -#: misc/mke2fs.c:1391 +#: misc/mke2fs.c:1394 #, c-format msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" msgstr "ongeldige inodeverhouding %s (min %d / max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1401 +#: misc/mke2fs.c:1404 #, c-format -msgid "" -"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " -"nodiscard' extended option instead!\n" +msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n" msgstr "" "Waarschuwing: optie '-K' is verouderd en zou u niet meer moeten gebruiken;\n" "gebruik in plaats daarvan de uitgebreide optie '-E nodiscard'.\n" -#: misc/mke2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:1418 msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "onvoldoende geheugen in bad_blocks_filename()" -#: misc/mke2fs.c:1425 +#: misc/mke2fs.c:1428 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "ongeldig percentage gereserveerde blokken: %s" # lib/prange.c:299 lib/prange.c:316 -#: misc/mke2fs.c:1443 +#: misc/mke2fs.c:1446 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "ongeldig versienummer: %s" -#: misc/mke2fs.c:1455 +#: misc/mke2fs.c:1458 #, c-format msgid "invalid inode size - %s" msgstr "ongeldige grootte van inode: %s" # lib/prange.c:299 lib/prange.c:316 -#: misc/mke2fs.c:1475 +#: misc/mke2fs.c:1478 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "ongeldig aantal inodes: %s" -#: misc/mke2fs.c:1492 +#: misc/mke2fs.c:1495 msgid "The -t option may only be used once" msgstr "Optie '-t' mag slechts één keer gegeven worden" -#: misc/mke2fs.c:1500 +#: misc/mke2fs.c:1503 msgid "The -T option may only be used once" msgstr "Optie '-T' mag slechts één keer gegeven worden" -#: misc/mke2fs.c:1550 misc/mke2fs.c:2508 +#: misc/mke2fs.c:1553 misc/mke2fs.c:2514 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "tijdens openen van journal-apparaat %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1556 +#: misc/mke2fs.c:1559 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" -msgstr "" -"Blokgrootte %d van journal-apparaat is kleiner dan minimum blokgrootte %d.\n" +msgstr "Blokgrootte %d van journal-apparaat is kleiner dan minimum blokgrootte %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:1562 +#: misc/mke2fs.c:1565 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Blokgrootte van het journal-apparaat wordt gebruikt: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1573 +#: misc/mke2fs.c:1576 #, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "ongeldige blokken '%s' op apparaat '%s'" -#: misc/mke2fs.c:1583 +#: misc/mke2fs.c:1586 msgid "filesystem" msgstr "bestandssysteem" -#: misc/mke2fs.c:1596 resize/main.c:374 +#: misc/mke2fs.c:1599 resize/main.c:355 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "tijdens bepalen van grootte van bestandssysteem" -#: misc/mke2fs.c:1602 +#: misc/mke2fs.c:1605 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -4634,7 +4499,7 @@ msgstr "" "Kan de grootte van het apparaat niet bepalen;\n" "u dient zelf de grootte van het bestandssysteem aan te geven.\n" -#: misc/mke2fs.c:1609 +#: misc/mke2fs.c:1612 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -4647,16 +4512,16 @@ msgstr "" " in-gebruik-zijn van een gewijzigde partitie. Mogelijk dient u uw\n" " computer te herstarten om de juiste partitietabel te verkrijgen.\n" -#: misc/mke2fs.c:1626 +#: misc/mke2fs.c:1629 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Bestandssysteem is groter dan de schijnbare apparaatgrootte." -#: misc/mke2fs.c:1646 +#: misc/mke2fs.c:1649 #, c-format msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Verwerken van lijst met bestandssysteemsoorten is mislukt\n" -#: misc/mke2fs.c:1700 +#: misc/mke2fs.c:1703 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" @@ -4665,34 +4530,31 @@ msgstr "" "%s: De grootte (0x%llx blokken) van apparaat %s kan niet uitgedrukt\n" " worden in 32 bits bij een blokgrootte van %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:1716 +#: misc/mke2fs.c:1719 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "Lijst met bestandssysteemsoorten voor mke2fs.conf: " -#: misc/mke2fs.c:1723 +#: misc/mke2fs.c:1726 #, c-format msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" -"Extra functies worden niet ondersteund op een bestandssysteem van versie 0.\n" +msgstr "Extra functies worden niet ondersteund op een bestandssysteem van versie 0.\n" -#: misc/mke2fs.c:1730 +#: misc/mke2fs.c:1733 #, c-format msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" -"Schaarse superblokken zijn niet mogelijk op een bestandssysteem van versie " -"0.\n" +msgstr "Schaarse superblokken zijn niet mogelijk op een bestandssysteem van versie 0.\n" -#: misc/mke2fs.c:1742 +#: misc/mke2fs.c:1745 #, c-format msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Een journal is niet mogelijk op een bestandssysteem van versie 0.\n" -#: misc/mke2fs.c:1756 +#: misc/mke2fs.c:1759 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "ongeldig percentage gereserveerde blokken: %lf" -#: misc/mke2fs.c:1772 +#: misc/mke2fs.c:1775 #, c-format msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" @@ -4701,89 +4563,80 @@ msgstr "" "De functies 'resize_inode' en 'meta_bg' gaan niet samen.\n" "Ze kunnen niet beide ingeschakeld worden.\n" -#: misc/mke2fs.c:1789 +#: misc/mke2fs.c:1792 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "tijdens bepalen van de hardware-sectorgrootte" -#: misc/mke2fs.c:1795 +#: misc/mke2fs.c:1798 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "tijdens bepalen van de fysieke sectorgrootte" -#: misc/mke2fs.c:1828 +#: misc/mke2fs.c:1831 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "tijdens instellen van de blokgrootte; te klein voor apparaat\n" -#: misc/mke2fs.c:1833 +#: misc/mke2fs.c:1836 #, c-format -msgid "" -"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" -msgstr "" -"Waarschuwing: de gegeven blokgrootte %d is kleiner dan de fysieke " -"sectorgrootte %d van het apparaat\n" +msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" +msgstr "Waarschuwing: de gegeven blokgrootte %d is kleiner dan de fysieke sectorgrootte %d van het apparaat\n" -#: misc/mke2fs.c:1864 +#: misc/mke2fs.c:1867 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "Waarschuwing: kan logische schijfopbouw van %s niet verkrijgen.\n" -#: misc/mke2fs.c:1867 +#: misc/mke2fs.c:1870 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "Uitlijning van %s is %lu bytes verschoven.\n" -#: misc/mke2fs.c:1869 +#: misc/mke2fs.c:1872 #, c-format -msgid "" -"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" +msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" msgstr "" "Dit kan zeer slechte prestaties tot gevolg hebben;\n" "(her)partitionering wordt aanbevolen.\n" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:1883 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "Blokken van %d bytes zijn te groot voor dit systeem (max %d)." -#: misc/mke2fs.c:1884 +#: misc/mke2fs.c:1887 #, c-format -msgid "" -"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" +msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" msgstr "" "Waarschuwing: blokken van %d bytes zijn te groot voor dit systeem,\n" "het maximum is %d -- maar 'mke2fs' wordt gedwongen uitgevoerd.\n" -#: misc/mke2fs.c:1920 +#: misc/mke2fs.c:1925 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" -msgstr "" -"het reserveren van blokken voor bestandssysteemvergroting wordt niet " -"ondersteund op een niet-schaars bestandssysteem" +msgstr "het reserveren van blokken voor bestandssysteemvergroting wordt niet ondersteund op een niet-schaars bestandssysteem" -#: misc/mke2fs.c:1929 +#: misc/mke2fs.c:1934 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "teller van blokken-per-groep ligt buiten het toegestane bereik" -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:1949 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" -msgstr "" -"De functie 'flex_bg' is niet ingeschakeld, dus de metagroepgrootte mag niet " -"opgegeven worden" +msgstr "De functie 'flex_bg' is niet ingeschakeld, dus de metagroepgrootte mag niet opgegeven worden" -#: misc/mke2fs.c:1956 +#: misc/mke2fs.c:1961 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "ongeldige inode-grootte %d (min %d / max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1974 +#: misc/mke2fs.c:1979 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "te veel inodes (%llu) -- inodeverhouding verhogen?" -#: misc/mke2fs.c:1981 +#: misc/mke2fs.c:1986 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "te veel inodes (%llu) -- geef minder dan 2^32 op" -#: misc/mke2fs.c:1995 +#: misc/mke2fs.c:2000 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -4795,7 +4648,7 @@ msgstr "" " geef een hogere bytes-per-inodeverhouding op (-i),\n" " of verklein het aantal inodes (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:2114 +#: misc/mke2fs.c:2119 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -4807,44 +4660,42 @@ msgstr "" " e2undo %s %s\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:2128 +#: misc/mke2fs.c:2133 msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "tijdens aanmaken van 'undo'-bestand\n" -#: misc/mke2fs.c:2154 +#: misc/mke2fs.c:2159 msgid "Discarding device blocks: " msgstr "Verwerpen van blokken: " -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2176 msgid "failed - " msgstr "is mislukt - " -#: misc/mke2fs.c:2277 +#: misc/mke2fs.c:2283 msgid "while setting up superblock" msgstr "tijdens aanmaken van superblok" -#: misc/mke2fs.c:2286 +#: misc/mke2fs.c:2292 #, c-format msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" -msgstr "" -"Verwerping is gelukt en zal nullen retourneren -- wissen van inode-tabel " -"wordt overgeslagen\n" +msgstr "Verwerping is gelukt en zal nullen retourneren -- wissen van inode-tabel wordt overgeslagen\n" -#: misc/mke2fs.c:2369 +#: misc/mke2fs.c:2375 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "onbekend besturingssysteem: %s" -#: misc/mke2fs.c:2421 +#: misc/mke2fs.c:2427 #, c-format msgid "Allocating group tables: " msgstr "Reserveren van groepstabellen: " -#: misc/mke2fs.c:2425 +#: misc/mke2fs.c:2431 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "tijdens reserveren van bestandssysteemtabellen" -#: misc/mke2fs.c:2434 +#: misc/mke2fs.c:2440 msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" @@ -4852,25 +4703,25 @@ msgstr "" "\n" " tijdens converteren van subcluster-bitkaart" -#: misc/mke2fs.c:2477 +#: misc/mke2fs.c:2483 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "tijdens nulmaken van blok %llu aan het eind van het bestandssysteem" -#: misc/mke2fs.c:2490 +#: misc/mke2fs.c:2496 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "tijdens reserveren van uitbreidingsblokken" -#: misc/mke2fs.c:2501 misc/tune2fs.c:640 +#: misc/mke2fs.c:2507 misc/tune2fs.c:640 msgid "journal" msgstr "journal" -#: misc/mke2fs.c:2513 +#: misc/mke2fs.c:2519 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Toevoegen van journal aan apparaat %s: " -#: misc/mke2fs.c:2520 +#: misc/mke2fs.c:2526 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4879,22 +4730,22 @@ msgstr "" "\n" " tijdens toevoegen van journal aan apparaat %s" -#: misc/mke2fs.c:2525 misc/mke2fs.c:2557 misc/tune2fs.c:669 misc/tune2fs.c:683 +#: misc/mke2fs.c:2531 misc/mke2fs.c:2563 misc/tune2fs.c:669 misc/tune2fs.c:683 #, c-format msgid "done\n" msgstr "voltooid\n" -#: misc/mke2fs.c:2534 +#: misc/mke2fs.c:2540 #, c-format msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "Aanmaken van journal wordt overgeslagen wegens optie '-S'.\n" -#: misc/mke2fs.c:2545 +#: misc/mke2fs.c:2551 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Aanmaken van journal (%u blokken): " -#: misc/mke2fs.c:2553 +#: misc/mke2fs.c:2559 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -4902,29 +4753,28 @@ msgstr "" "\n" " tijdens aanmaken van journal" -#: misc/mke2fs.c:2564 misc/tune2fs.c:446 +#: misc/mke2fs.c:2570 misc/tune2fs.c:446 #, c-format msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." msgstr "" "\n" -"Fout tijdens inschakelen van MMP (bescherming tegen meervoudige " -"aankoppelingen)." +"Fout tijdens inschakelen van MMP (bescherming tegen meervoudige aankoppelingen)." -#: misc/mke2fs.c:2569 +#: misc/mke2fs.c:2575 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" "Bescherming tegen meervoudige aankoppelingen is ingeschakeld\n" "met een bijwerkingsinterval van %d seconden.\n" -#: misc/mke2fs.c:2582 +#: misc/mke2fs.c:2588 #, c-format msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Schrijven van superblokken en bestandssysteem-metagegevens: " -#: misc/mke2fs.c:2589 +#: misc/mke2fs.c:2595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4933,7 +4783,7 @@ msgstr "" "\n" "Waarschuwing: problemen tijdens schrijven van superblokken." -#: misc/mke2fs.c:2591 +#: misc/mke2fs.c:2597 #, c-format msgid "" "done\n" @@ -4992,19 +4842,16 @@ msgstr "Controleer het bestandssysteem met 'e2fsck'.\n" msgid "" "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n" "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n" -"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p " -"mmp_update_interval]\n" +"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p mmp_update_interval]\n" "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n" "\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n" "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n" "\t[ -I new_inode_size ] device\n" msgstr "" "Gebruik: %s [-c maximum_aantal_aankoppelingen] [-C aankoppelingental]\n" -" [-e gedrag_bij_fouten] [-E uitgebreide_optie[,...]] [-f] [-g " -"groep]\n" +" [-e gedrag_bij_fouten] [-E uitgebreide_optie[,...]] [-f] [-g groep]\n" " [-i interval[d|w|m]] [-j] [-J journal-opties] [-l] [-L label]\n" -" [-m percentage_gereserveerde_blokken] [-M " -"laatste_aankoppelingspunt]\n" +" [-m percentage_gereserveerde_blokken] [-M laatste_aankoppelingspunt]\n" " [-o [^]aankoppelingsopties[,...]] [-O [^]functie[,...]]\n" " [-p MMP-bijwerkingsinterval] [-r aantal_gereserveerde_blokken]\n" " [-T tijdstip_van_laatste_controle] [-u gebruiker] [-U UUID]\n" @@ -5180,17 +5027,16 @@ msgstr "" "\n" " tijdens aanmaken van journal-inode" -#: misc/tune2fs.c:763 +#: misc/tune2fs.c:754 msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n" msgstr "Kan geen geheugen reserveren om quota-opties te ontleden!\n" -#: misc/tune2fs.c:785 +#: misc/tune2fs.c:776 msgid "" "\n" "Bad quota options specified.\n" "\n" -"Following valid quota options are available (pass by separating with " -"comma):\n" +"Following valid quota options are available (pass by separating with comma):\n" "\t[^]usrquota\n" "\t[^]grpquota\n" "\n" @@ -5205,99 +5051,98 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:846 +#: misc/tune2fs.c:837 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Kan datum/tijd-specificatie niet ontleden: %s" -#: misc/tune2fs.c:870 misc/tune2fs.c:883 +#: misc/tune2fs.c:861 misc/tune2fs.c:874 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "onjuist aankoppelingenaantal: %s" -#: misc/tune2fs.c:899 +#: misc/tune2fs.c:890 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "onjuist argument van -e (gedrag bij een fout): %s" -#: misc/tune2fs.c:926 +#: misc/tune2fs.c:917 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "onjuiste GID of groepsnaam: %s" # lib/prange.c:299 lib/prange.c:316 -#: misc/tune2fs.c:959 +#: misc/tune2fs.c:950 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "onjuist interval: %s" -#: misc/tune2fs.c:988 +#: misc/tune2fs.c:979 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "onjuiste verhouding (%s) voor gereserveerde blokken" -#: misc/tune2fs.c:1003 +#: misc/tune2fs.c:994 msgid "-o may only be specified once" msgstr "Optie '-o' mag slechts één keer gegeven worden" -#: misc/tune2fs.c:1012 +#: misc/tune2fs.c:1003 msgid "-O may only be specified once" msgstr "Optie '-o' mag slechts één keer gegeven worden" -#: misc/tune2fs.c:1027 +#: misc/tune2fs.c:1018 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "onjuist aantal gereserveerde blokken: %s" -#: misc/tune2fs.c:1056 +#: misc/tune2fs.c:1047 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "onjuiste UID of gebruikersnaam: %s" -#: misc/tune2fs.c:1073 +#: misc/tune2fs.c:1064 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "ongeldige grootte van inode: %s" -#: misc/tune2fs.c:1080 +#: misc/tune2fs.c:1071 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "Inode-grootte moet een macht van 2 zijn -- niet %s" -#: misc/tune2fs.c:1174 +#: misc/tune2fs.c:1165 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "MMP-bijwerkingsinterval is te groot: %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1179 +#: misc/tune2fs.c:1170 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" -msgid_plural "" -"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" +msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" msgstr[0] "Het MMP-bijwerkingsinterval is op %lu seconde gezet\n" msgstr[1] "Het MMP-bijwerkingsinterval is op %lu seconden gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:1202 +#: misc/tune2fs.c:1193 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Ongeldig argument van 'stride': %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1217 +#: misc/tune2fs.c:1208 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Ongeldig argument van 'stripe_width': %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1232 +#: misc/tune2fs.c:1223 #, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Ongeldig hash-algoritme: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1238 +#: misc/tune2fs.c:1229 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "Het standaard-hash-algoritme is op %s (%d) gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:1257 +#: misc/tune2fs.c:1248 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5325,40 +5170,36 @@ msgstr "" " clear_mmp\n" " hash_alg=\n" " mount_opts=\n" -" stride=\n" -" stripe_width= (meestal stride × aantal " -"schijven)\n" +" stride=\n" +" stripe_width= (meestal stride × aantal schijven)\n" " test_fs\n" " ^test_fs\n" -#: misc/tune2fs.c:1723 +#: misc/tune2fs.c:1714 msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "Lezen van inode-bitkaart is mislukt\n" -#: misc/tune2fs.c:1728 +#: misc/tune2fs.c:1719 msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "Lezen van blok-bitkaart is mislukt\n" -#: misc/tune2fs.c:1745 resize/resize2fs.c:784 +#: misc/tune2fs.c:1736 resize/resize2fs.c:802 msgid "blocks to be moved" msgstr "te verplaatsen blokken" -#: misc/tune2fs.c:1748 +#: misc/tune2fs.c:1739 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" -msgstr "" -"Reserveren van blok-bitkaart tijdens inode-grootteverandering is mislukt.\n" +msgstr "Reserveren van blok-bitkaart tijdens inode-grootteverandering is mislukt.\n" -#: misc/tune2fs.c:1754 +#: misc/tune2fs.c:1745 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "Er is onvoldoende ruimte om de inode-grootte te vergroten. \n" -#: misc/tune2fs.c:1759 +#: misc/tune2fs.c:1750 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" -msgstr "" -"Herplaatsen van blokken tijdens inode-grootteverandering is mislukt. \n" +msgstr "Herplaatsen van blokken tijdens inode-grootteverandering is mislukt. \n" -#: misc/tune2fs.c:1791 +#: misc/tune2fs.c:1782 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" @@ -5366,16 +5207,16 @@ msgstr "" "Fout tijdens veranderen van de inode-grootte.\n" "Voer 'e2undo' uit om de bestandssysteemwijzigingen ongedaan te maken. \n" -#: misc/tune2fs.c:1818 +#: misc/tune2fs.c:1809 msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n" msgstr "Kan geen geheugen reserveren voor 'tdb'-bestandsnaam\n" -#: misc/tune2fs.c:1840 +#: misc/tune2fs.c:1831 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "tijdens verwijderen van %s" -#: misc/tune2fs.c:1850 +#: misc/tune2fs.c:1841 #, c-format msgid "" "To undo the tune2fs operation please run the command\n" @@ -5387,7 +5228,7 @@ msgstr "" " e2undo %s %s\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:1919 +#: misc/tune2fs.c:1910 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" @@ -5397,62 +5238,62 @@ msgstr "" "Probeer het te repareren met:\n" " e2fsck -f %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1937 +#: misc/tune2fs.c:1928 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "De inode-grootte is al %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1943 +#: misc/tune2fs.c:1934 #, c-format msgid "Shrinking the inode size is not supported\n" msgstr "Het verkleinen van de inode-grootte is niet mogelijk.\n" -#: misc/tune2fs.c:1990 +#: misc/tune2fs.c:1981 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Het maximum aantal aankoppelingen is op %d gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:1996 +#: misc/tune2fs.c:1987 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Het huidige aantal aankoppelingen is op %d gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2001 +#: misc/tune2fs.c:1992 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Gedrag bij fouten is op %d gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:1997 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "GID van gereserveerde blokken is op %lu gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2011 +#: misc/tune2fs.c:2002 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "interval tussen controles is te groot (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2018 +#: misc/tune2fs.c:2009 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Interval tussen controles is op %lu seconden gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2016 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "Percentage gereserveerde blokken is op %g%% gezet (%llu blokken)\n" -#: misc/tune2fs.c:2031 +#: misc/tune2fs.c:2022 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "aantal gereserveerde blokken is te groot (%llu)" -#: misc/tune2fs.c:2038 +#: misc/tune2fs.c:2029 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Het aantal gereserveerde blokken is op %llu gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2044 +#: misc/tune2fs.c:2035 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -5460,7 +5301,7 @@ msgstr "" "\n" "Het bestandssysteem is al zuinig met superblokken.\n" -#: misc/tune2fs.c:2051 +#: misc/tune2fs.c:2042 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5469,7 +5310,7 @@ msgstr "" "\n" "De zuinig-met-superblokkenvlag is aangezet. %s" -#: misc/tune2fs.c:2056 +#: misc/tune2fs.c:2047 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superflag not supported.\n" @@ -5477,38 +5318,37 @@ msgstr "" "\n" "Het uitzetten van de zuinig-met-superblokkenvlag is niet mogelijk.\n" -#: misc/tune2fs.c:2064 +#: misc/tune2fs.c:2055 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Tijd van laatste controle is op %s gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2070 +#: misc/tune2fs.c:2061 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "UID van gereserveerde blokken is op %lu gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2102 +#: misc/tune2fs.c:2093 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "Fout in gebruik van 'clear_mmp'. Het moet samengaan met '-f'.\n" -#: misc/tune2fs.c:2120 -msgid "" -"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" +#: misc/tune2fs.c:2111 +msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "De quota-functie mag alleen gewijzigd worden wanneer het bestandssysteem\n" "ontkoppeld is.\n" -#: misc/tune2fs.c:2153 +#: misc/tune2fs.c:2144 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Onjuiste UUID-indeling\n" -#: misc/tune2fs.c:2166 +#: misc/tune2fs.c:2157 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" "De inode-grootte mag alleen gewijzigd worden wanneer het bestandssysteem\n" "ontkoppeld is.\n" -#: misc/tune2fs.c:2174 +#: misc/tune2fs.c:2165 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -5516,27 +5356,27 @@ msgstr "" "Het veranderen van de inode-grootte is niet mogelijk voor\n" "bestandssystemen met ingeschakelde 'flex_bg'-functievlag.\n" -#: misc/tune2fs.c:2187 +#: misc/tune2fs.c:2178 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "De inode-groote is op %lu gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2190 +#: misc/tune2fs.c:2181 #, c-format msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Het veranderen van de inode-grootte is mislukt. \n" -#: misc/tune2fs.c:2201 +#: misc/tune2fs.c:2192 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "De 'stride'-lengte is op %d gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2206 +#: misc/tune2fs.c:2197 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "De 'stripe'-breedte is op %d gezet\n" -#: misc/tune2fs.c:2213 +#: misc/tune2fs.c:2204 #, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "De uitgebreide standaard aankoppelingsopties zijn op '%s' gezet\n" @@ -5850,16 +5690,7 @@ msgstr "tijdens openen van %s" msgid "while getting stat information for %s" msgstr "tijdens opvragen van status van %s" -#: resize/main.c:331 -#, c-format -msgid "" -"%s: The combination of flex_bg and\n" -"\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n" -msgstr "" -"%s: De functie 'flex_bg' zonder de functie 'resize_inode'\n" -" wordt door 'resize2fs' niet ondersteund.\n" - -#: resize/main.c:344 resize/main.c:452 +#: resize/main.c:325 resize/main.c:437 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -5868,31 +5699,30 @@ msgstr "" "Voer eerst 'e2fsck -f %s' uit.\n" "\n" -#: resize/main.c:348 +#: resize/main.c:329 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "Geschatte minimum grootte van het bestandssysteem: %llu\n" -#: resize/main.c:384 +#: resize/main.c:365 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "Ongeldige nieuwe grootte: %s\n" -#: resize/main.c:392 +#: resize/main.c:381 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" -msgstr "" -"Nieuwe grootte is te groot om uitgedrukt te kunnen worden in 32 bits.\n" +msgstr "Nieuwe grootte is te groot om uitgedrukt te kunnen worden in 32 bits.\n" -#: resize/main.c:404 +#: resize/main.c:389 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "Nieuwe grootte is kleiner dan minimum (%llu).\n" -#: resize/main.c:410 +#: resize/main.c:395 msgid "Invalid stride length" msgstr "Ongeldige lengte voor 'stride'" -#: resize/main.c:434 +#: resize/main.c:419 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" @@ -5903,7 +5733,7 @@ msgstr "" "U vroeg om een nieuwe grootte van %llu blokken.\n" "\n" -#: resize/main.c:441 +#: resize/main.c:426 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n" @@ -5912,19 +5742,26 @@ msgstr "" "Het bestandssysteem is al %llu blokken groot. Er is niets te doen!\n" "\n" -#: resize/main.c:456 +#: resize/main.c:457 #, c-format -msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" +msgid "" +"%s: The combination of flex_bg and\n" +"\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n" msgstr "" -"Van grootte veranderen van bestandssysteem op %s naar %llu blokken (van " -"%dK).\n" +"%s: De functie 'flex_bg' zonder de functie 'resize_inode'\n" +" wordt door 'resize2fs' niet ondersteund.\n" + +#: resize/main.c:463 +#, c-format +msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" +msgstr "Van grootte veranderen van bestandssysteem op %s naar %llu blokken (van %dK).\n" -#: resize/main.c:465 +#: resize/main.c:472 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "tijdens veranderen van de grootte van %s" -#: resize/main.c:468 +#: resize/main.c:475 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" @@ -5933,7 +5770,7 @@ msgstr "" "Voer 'e2fsck -fy %s' uit om het bestandssysteem\n" "te repareren na de afgebroken grootteverandering.\n" -#: resize/main.c:474 +#: resize/main.c:481 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n" @@ -5942,7 +5779,7 @@ msgstr "" "Het bestandssysteem op %s is nu %llu blokken groot.\n" "\n" -#: resize/main.c:489 +#: resize/main.c:496 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "tijdens inkorten van %s" @@ -5958,78 +5795,79 @@ msgstr "" msgid "On-line shrinking not supported" msgstr "Het live krimpen wordt niet ondersteund" -#: resize/online.c:63 +#: resize/online.c:69 msgid "Filesystem does not support online resizing" msgstr "Bestandssysteem ondersteunt live vergroten/verkleinen niet" -#: resize/online.c:70 +#: resize/online.c:78 +msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing" +msgstr "Niet genoeg gereserveerde GDT-blokken om grootte te kunnen veranderen" + +#: resize/online.c:85 +msgid "Kernel does not support resizing a file system this large" +msgstr "" +"De kernel ondersteunt het vergroten/verkleinen van\n" +"een bestandssysteem met deze afmetingen niet" + +#: resize/online.c:93 #, c-format msgid "while trying to open mountpoint %s" msgstr "tijdens openen van aankoppelingspunt %s" -#: resize/online.c:92 resize/online.c:116 +#: resize/online.c:115 resize/online.c:132 msgid "Permission denied to resize filesystem" msgstr "Toegang geweigerd voor het vergroten/verkleinen van bestandssysteem" -#: resize/online.c:95 resize/online.c:122 +#: resize/online.c:118 resize/online.c:138 msgid "While checking for on-line resizing support" msgstr "Tijdens controle op ondersteuning voor live vergroten/verkleinen" -#: resize/online.c:107 -msgid "Kernel does not support resizing a file system this large" -msgstr "" -"De kernel ondersteunt het vergroten/verkleinen van\n" -"een bestandssysteem met deze afmetingen niet" - -#: resize/online.c:119 +#: resize/online.c:135 msgid "Kernel does not support online resizing" msgstr "De kernel ondersteunt het live vergroten/verkleinen niet" -#: resize/online.c:152 +#: resize/online.c:168 #, c-format msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "Uitvoeren van live verandering van %s naar %llu blokken (van %dK).\n" -#: resize/online.c:162 +#: resize/online.c:178 msgid "While trying to extend the last group" msgstr "Tijdens uitbreiden van de laatste groep" -#: resize/online.c:216 +#: resize/online.c:232 #, c-format msgid "While trying to add group #%d" msgstr "Tijdens toevoegen van groep #%d" -#: resize/online.c:227 +#: resize/online.c:243 #, c-format -msgid "" -"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on " -"this system.\n" +msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n" msgstr "" "Bestandssysteem op %s is aangekoppled op %s;\n" "op dit systeem is live vergroten/verkleinen niet mogelijk.\n" -#: resize/resize2fs.c:348 +#: resize/resize2fs.c:346 #, c-format msgid "inodes (%llu) must be less than %u" msgstr "aantal inodes (%llu) moet kleiner zijn dan %u" -#: resize/resize2fs.c:576 +#: resize/resize2fs.c:582 msgid "reserved blocks" msgstr "gereserveerde blokken" -#: resize/resize2fs.c:789 +#: resize/resize2fs.c:807 msgid "meta-data blocks" msgstr "blokken voor metagegevens" -#: resize/resize2fs.c:1735 +#: resize/resize2fs.c:1753 #, c-format msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Zou nooit mogen gebeuren: de 'resize'-inode is beschadigd!\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 -#, fuzzy -msgid "EXT2FS Library version 1.42.4" -msgstr "EXT2FS-bibliotheek versie 1.42.2" +msgid "EXT2FS Library version 1.42.6" +msgstr "EXT2FS-bibliotheek versie 1.42.6" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" @@ -6113,8 +5951,7 @@ msgstr "Bestandssysteemrevisie is te hoog" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:32 msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only" -msgstr "" -"Poging tot schrijven naar bestandssysteem dat geopend is voor alleen-lezen" +msgstr "Poging tot schrijven naar bestandssysteem dat geopend is voor alleen-lezen" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:33 msgid "Can't read group descriptors" @@ -6206,8 +6043,7 @@ msgstr "**Interne programmafout** in ext2fs_expand_dir()" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:55 msgid "Not enough space to build proposed filesystem" -msgstr "" -"Er is onvoldoende ruimte om het voorgestelde bestandssysteem te creëren" +msgstr "Er is onvoldoende ruimte om het voorgestelde bestandssysteem te creëren" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:56 msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap" @@ -6239,8 +6075,7 @@ msgstr "Poging om het eind van blok-bitkaart voorbij het echte eind te smurfen" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:63 msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end" -msgstr "" -"Poging om het eind van inode-bitkaart voorbij het echte eind te smurfen" +msgstr "Poging om het eind van inode-bitkaart voorbij het echte eind te smurfen" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:64 msgid "Illegal indirect block found" @@ -6631,8 +6466,7 @@ msgstr "Profile-relatie niet gevonden" #: e2fsck/prof_err.c:15 msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section" -msgstr "" -"Poging tot het toevoegen van een relatie aan een knoop die geen sectie is" +msgstr "Poging tot het toevoegen van een relatie aan een knoop die geen sectie is" #: e2fsck/prof_err.c:16 msgid "A profile section header has a non-zero value" @@ -6743,14 +6577,10 @@ msgstr "Ongeldig magisch getal in 'profile_file_data_t'" #~ msgstr "Partitie %s is aangekoppeld. " #~ msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Groepsbeschrijver %g heeft een ongeïnitialiseerde blok-bitkaart maar de " -#~ "inode-bitkaart is in gebruik.\n" +#~ msgstr "Groepsbeschrijver %g heeft een ongeïnitialiseerde blok-bitkaart maar de inode-bitkaart is in gebruik.\n" #~ msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Inode %i zou niet de 'EOFBLOCKS_FL'-vlag gezet moeten hebben (grootte " -#~ "%Is, lblk %r)\n" +#~ msgstr "Inode %i zou niet de 'EOFBLOCKS_FL'-vlag gezet moeten hebben (grootte %Is, lblk %r)\n" #~ msgid "Couldn't determine journal size" #~ msgstr "Kan journal-grootte niet bepalen" @@ -6771,9 +6601,7 @@ msgstr "Ongeldig magisch getal in 'profile_file_data_t'" #~ msgstr "ongeldige fragmentgrootte: %s" #~ msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n" -#~ msgstr "" -#~ "Waarschuwing: fragmenten worden niet ondersteund; optie '-f' wordt " -#~ "genegeerd\n" +#~ msgstr "Waarschuwing: fragmenten worden niet ondersteund; optie '-f' wordt genegeerd\n" #~ msgid "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu " #~ msgstr "Aanroepen van BLKDISCARD van %llu tot %llu " @@ -6785,16 +6613,13 @@ msgstr "Ongeldig magisch getal in 'profile_file_data_t'" #~ msgstr "Journal is NIET verwijderd.\n" #~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Superblok heeft journal-vlag niet gezet, maar heeft wel een ext3-journal " -#~ "%s.\n" +#~ msgstr "Superblok heeft journal-vlag niet gezet, maar heeft wel een ext3-journal %s.\n" #~ msgid "Error while deleting extent: %m\n" #~ msgstr "Fout tijdens verwijderen van extent: %m\n" #~ msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Het journal heraanmaken om het bestandssysteem weer ext3 te maken?\n" +#~ msgstr "Het journal heraanmaken om het bestandssysteem weer ext3 te maken?\n" #~ msgid "bad block size - %s" #~ msgstr "ongeldige blokgrootte: %s" @@ -6815,9 +6640,7 @@ msgstr "Ongeldig magisch getal in 'profile_file_data_t'" #~ msgstr "Opvragen van grootte" #~ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige hashwaarde (%N, " -#~ "moet 0 zijn).\n" +#~ msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige hashwaarde (%N, moet 0 zijn).\n" #~ msgid "while calling ext2fs_block_iterate" #~ msgstr "tijdens aanroep van ext2fs_block_iterate()" @@ -6835,8 +6658,7 @@ msgstr "Ongeldig magisch getal in 'profile_file_data_t'" #~ msgstr "tijdens schrijven van inodetabel (groep %d)" #~ msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n" -#~ msgstr "" -#~ "Stap 0: Omwisseling van hoge en lage bytes in hele bestandssysteem\n" +#~ msgstr "Stap 0: Omwisseling van hoge en lage bytes in hele bestandssysteem\n" #~ msgid "" #~ "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n" @@ -6882,5 +6704,4 @@ msgstr "Ongeldig magisch getal in 'profile_file_data_t'" #~ "\n" #~ msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n" -#~ msgstr "" -#~ "Waarschuwing: inodes van %d bytes zijn onbruikbaar op oudere systemen\n" +#~ msgstr "Waarschuwing: inodes van %d bytes zijn onbruikbaar op oudere systemen\n" -- 1.8.3.1