From d6408f14cc98343ebf0f376df81fa515e03aa5ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benno Schulenberg Date: Sat, 21 Jun 2008 14:06:00 -0400 Subject: [PATCH] po: update es.po (from translationproject.org) Signed-off-by: Theodore Ts'o --- po/es.gmo | Bin 90059 -> 85059 bytes po/es.po | 2411 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 1458 insertions(+), 953 deletions(-) diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo index 31de3b2928e216583b703de2a37a071caec2b80f..663392bbb11146b7499b0467ce132db4b4c3cae4 100644 GIT binary patch delta 17170 zcmZA82Yk)f|Htv~%?=_GD`qZYuOwE2h!K0oti3m_S(IF(Myse%ilCG#YF-u8tX5Tv zT2*w|TB~NORr-Iu?>YML|9u~iljr%I@44Ua+4t)2|NmxR;KBC;JwHbVyytLb@^_s4 zI4H_-!UG&U) z!7CW)I36dlj^pH|pa~YizNiPyK%V7n#}s^mzhM$VX_w;^uS=e|RXxXPKs*Oyh|kw| zoC^3aMq`Brj#F0k(2EnX7*=ZNIQ@9P(}|3mf-fRJQE~)|BusB}BcnoW9My@96#T~H(4#99-h#JW?)|04_d4_s^Tnom(Aes7P^x!^N z7H45L+>POQ6bs`|s5RoWG;smc5ZA;6?1t*$A}oU$s25&EO-)p)d2teI1X`ss{+f#c z6y(M^*0r|c0n`Yb#d7!*L$FjU#|gy>s0JpX8r&3Pu?wmJvoQzm#_V_k)$?npjy`S0 z`0K$XTbrS4k3qx}Q6n-PGvj7d19xL2o<_a!2C64dP(2T4Y0I*xId6=r*BjM6oArEP59#9lDWr^sI?X8_qQ_&68p$V83H=$m**WN#Y zYRG+C?g?yX7Eu)H0TqxVz-fhU9AwL9qPFP<)PoOWE(Q1y49dUOJZ<2BUhUg^Ng zaSAHVKz;5CYK{1H)RZ&-70752cCt>!JjCm;Bz}Qzyo-e}ypvfxai|w}MZI7+Cg5_^ z3w}UNMQCU9`~=kY?24*C9n0{3XB!zk=n`ttJ;vNvpo=|1Q4Q&cdf*hSirZ}Y@5tHW zbVjyuh48uOCp&Wr4nK`HjZ$h1v2TCsR;8S&44kk6J{Rtj|y{$TQG1xHW1Gd2IX{mL|TA8mY)ZW+b9eBU1=7V+CJ1 z^PfycbJ76y;xVX`ZK1D%<7`BYKn7~@{D^AMA2yC0Y!+V`EJ=B5bYmK7yDrBHcnsAr zzai%9yBtRGey2N`Iye@a;9iWz%&(dUltz890~W@qs1aC;#qcU>3NycErYsV*@8eL< zX@ns-0M+y1cojY9(W2-zlogJPQFDG1b7JT)GqlmDsp*J%;b=_7<*0A52dEJW9&TP# z20Id0LN$C2#^W9=j`yrlBiR3HVa*X{$hx7XU?P^o<+l77szJY_8W=dzY_Aw=15}R( zVF{dqdhSNl+Bk+fkTQ)j_fxEcM|sRiw}65&R5*+p;>W1{9QC?+Q4Q3Kd)Rm)>P4$j zFFJ0Q)R=z$vIHTW)GMjaT#XR?5B6&AzHv&>?QNA-LN zj>2^8hS_KHQyfQNX*`D7U4J8M&*LQUbk>iFa)#BF+-dO6~~~asw`?drl1m9xAY6xea0`~lZ&1&Fiq$dSTumAC-=2(yelY3*bFdJuz$SPQHMiO3nFkid zwZzG&A^#1vTf*m?HB%1t;_6rd+hPNJ8)NVk*2X6o&-hQFa_2$`bqn;(bsQ3uHp z)T+LM+3}Y3U(8LMeUY&=h7s4n2yBTtu_x+tV^C8x6E#BXQJ+78YRKh9jK4nk7X^7R z^J23Ni=yVRGiJeF)}g4WN<%Hal^BU%qZZeXm>ENsnAM#Fvk@0WO>KG1gvs`Pqa}>L zTH2ZdZKr;y7Y{+Lfsv>oUWjVo9@GoY+WS|q0&!rv8M#DM15>dijzS$cA6O5foA^5F zJ;9!(W^rXj4P_BjOXE;ItA(-H+ByZx6K}@^ypH8CdYNfhGgJ>dU=Hk!YRFj3kE>8G zK7blo&tZGx4CbTY0jj52mzxiiK+RcQjKa>S2aG}u?ReBk&9d=k>jBgYPNJsx7u1~J zN4+QH17CwZP7IkD6vU#2YB%bIzn~iOC+5Y76=u%Mpr)i1s@@pXE}4UF+>Sag&Y~9a zMbwo2ifZs9R6_z+>N~?jFUj~;FX}}-t!d~-ya+X<>8Ka4LA~H8`r-HJkLOTF>QAVt zyMcP~->8NLeQ4H3L5wD@jrn-L(}RqLDh<`L8K^a|5{uzhOu=(l5DTs{4M@U@#Pv`e zcmp*xGf@qmk6Kg9QB$`8OW`3bi}%r^9!0My(u3aEy4LM_%gSQrnWo^us7(yld(zaE%>ja_7@xHD=brlJIumi#gdwV^-?TL>=Mj*c3NoB0k5;n6TAxYT~On0XJhOjPt6) z%>OJhF%*1+W$_!Vf`4IKRouor;&jYMgC64}jM&a-Q698|uWI6U*qpe)F1}!JFvjBs ztbi9)PQ4tTahwyk-pz5W{lAusUf668LqvtC$h)2Ny(~m*vCs5q2~HwDgGtzazxj!_ z0CNzZK<$d_7>WJ|jJZ&Yw4^l^wRYY>PY{{aWU4Y5pI`{_je}+`?_n9@&@as5tBhLp z-LV}`L9LaaP%r!k%VGGJW=d*cE#g#6!1<^tIf}V3;E>(_`3{*6rl2Ye$LzQc_29jz zsX1Zq|BG?NmA^9O{je(W0*qEYtcdqfQ&8-%>G3O=n|Ly6N|qe zqlU5v>frETXWWdLFzXRx9#lhPP*aeAm9QylBqpO){Z`bA4_hx{ZQ>^$GBwFm`^L0% z9EK8a!Unh#btL+qn?Bi9N|= zw2!-CHXMfQ4fA-&40{n+q%|No%+a19p1ou~$0KsUOM`^r5| zVKRj&NI}h6UsMCqQ7_z$#qb)sG0S)6TdgdrXVq++ih4me)W}T50=NQGa35;d1e`D@ zVQut%{|~SQ%TYc43iY7d7>ki7&FZg%dhie|iEp7A>P0o=6t2dbs73tlDYN>&LdBt{ zO$TaX6XNbzkM-wlBvS()qgq<=j6K6qLz#{h@f>Q^X8qp$_rlt!9!^Dlew8i1g2}|i z&zj%)eNi3x5G&zn)cs69F#j5oMr5=Grekwlg_@E_sG~IZIrD***o=4%w!({83M-yx zr(joXil1W{%yz+yXc8*!fm#c*QRm2(3+(^$WX@2aAr1V|ys$hrChm`#`%h6H{1MgT z=cu)j|0gq~bx{rKgNe8cTjC?s=j;7!MsP6dIV-U^e(^KoUx&szU$`5O+@vu31-28sDo)VX2wYvjyUxEikx4zmzKi9s*zaa>x50tLi?9g>-ZLYZiXJ_978xyyEjS)S@0-On4PPNXgbmUCz)Z;i zOeKCF8{jPr#EK8imsnMdB_50#!DSeN=P)Z?#`-Q+|3k)KLzVd0Y?leB9{z(lG4CH{ zTg75=;tAG|aTM`)sHv;}r#TP$V<_=loQUa|j0K;V5$=MeiPu`s=)di11YCcaMHGV? z+J+d9{jel1!Myk-7R8IGArAW6tc^;TkGLC_$8o6Veu9nhIBMwgJ+;q8t(7GnGFsiI zZ9(Ke_UALI0k5N8v<^$)IUD;uGuti>H8Q=i8qP!w_1D-5PhvML|J*d_T|7(d#c1@* z_}3f^>rpNK0c+q>49BXD%QvKrP(#-m%isjeg&XiK`~tOzo4H)R?YIb=5${EhrU z#6XvCMPLZYQF8u)%r+ z3lQJH5$xB%EH2+kHa5)VbfA11>cN*W4;ISm@-4z@IF~bAHIV3P%Ul5KLiWn2-Hb94>RFf)C;zu8n(y!6>6$Z zpbnPbQD0gm_#cjBE7VA(VP#y8nsU!&GHO89+%DhOZ8B;R4n_^pQf!Equ_Km=ayheb zI;!Wn^Oy!jqqbKG)LQ6>+GZnB+jbhZ#LZT}yuQzQoYrKt|2v~r`)I6#=~xpl;tDLp zzrD5C4&r$9%WwAm1guBA7uB=C0xl;VtK%d*heNSbL9;fFVHe_{Xf0OuUvDz=DOiEU zv9jCrtP5(0`=A!lYp8ub9@V2osQRCyPR^UCo`)4OYo|DB=qq4-?1CEdk1!QaVgc>{ zqJ_UA9BSJvzzKK+HMfn6m>2iQQ^a#otGrK)IdYev8oD2~t&gH!d4H$)*`%TtgP>UwKxXbs$q&lkpFl>+eQEMkp2{Yu4a1ikgbYtt1 zF5kE1NYvCWvF<}X=SoTT|7&F8N|_UECF&gb3ANhYrCq*%UYEug;$+nB=w;(ssP70b zYUI8}z34jXYdTXIv)y7*9qECZs@bUfTg$Nj^}!!(#RsU9EvBql10K{7It{fAm!r1V zr>K2=*WP!RGbdjH>PQ}eS#T2S`Lj`|)R)X2OvWduZI=*lzHB_GhMmFecoVg)pQA=BPX#jtsi=;6koz8IDjBWT z6{sE@Kz#{awB^rG4=Pa6G&BJ&jFpHxpIS zBelbppFu6&=jhP^5?j?}{<}Y_rz0^E7o&Q%0jJ;<)D-ovW=_WGs5LMbHT36DQ*#fs z3!Y#E230pB5`{I0<1q<`R%icf6>p+IExwM0F+9n%Jl>j&+OJK}cL1Rl<$lzDe}?K& zp&I79qZMkT7NY8%L%lFpvRTBfQ5~6`%>LKv+(?18$qm#&k+r5-1J$gZQ4RE93Vw`k zyn~6DwU*i64Nwj3f?6wYqNa2QCgUv|m#%F_x{HU57R_X=iCa+*c!<7jQ^&MC6?GoG zi#npW+Vab&DR8H_d=2W0nzHFw7x$vRz60u-k!XfGvS*+=?AdK^TtN+`yPo+Skb)YC zVW<}_M-Az5tcDTw%}_VB&OvRnGguZMqlUOh1Jm=`*qC?{y73rNkN^HpMlUYV&30NRfxZf zNDWALRHpr}>t}*@`Op>eU)stl528i1E2k%$`JQP7io#TcZ2%p z$?vyMc^%V8I^I3=sQ4FYEET-=1Do()ZhlF*uH&Sk3(?!S z;wT$PN~gRp<{+J>d;;k{X*T6MDAP5}z&}`ZG5!N=!ONUfz{BtJq3vXE;0aryCh}e4 z+_v#h^2hDNi(_%(AS`0bRIMmwy4D(ee`C47$itssxGA4eyoU51d4E!ElCE*2n$%&z z`p)q{%Kb>&^iX^SwX*w>^lR!Zm2=I<3f#Xyz9H)J8k|Dh_wcNw4D4FJWGnu z{_9UhSBAmqOZ)*JoJj0PelFf2t+n-9lh=u+YYz36QGO8rA$|*wlK9E+-_?cu7|PaD z5=sgp{)|}HX3hUsWX4c+g!_MUzfy+QsKWx6;> zovWlhFMU?!V@dB(-jed%q-Mk|Jrw*&N>z>jxdJHH^)H697_VazAN+u_<(QfDw<^4J z-KFez>h-pt)vX@nmr|Y!rxA}NuS>_Yr@swG;28?q+4w5?Cw!m>+ctoMDjugJQULo@{DUtiP zN!LiaB1z4tr!#&EW%_M6pOl-jKWrUBXCwKp_^s-aHjsZx*$~o$|LQUSFRs_9G>Bj( zDU$prw$h(ge!e-HE?xS5SVH;lxDXFhuCLqCI0ety&)g$EPri(e%X9CD&69P0eewP} z6n;9=Clw^$S+!oeexvLf@nq~u@?%|;$L6GgFV*{!{7TXsQWNeS;(48M*GqMj z^}U}TzP>Ai3g40*+IWyPn7j8V|A=@hzPQ$s*RPxfwjc=ezjXgay$C+{gkULNw1pp0 zZ!y0=onI+jL68koNav|gi^NaC|E`PNzf82wmhC6*Ldr|hmD85Tkgr79MB=67hmsnR zbloJK<=&^<)AxUC^8fhJ|4X{dRgHrB_CcnE-7F%@G-pW6q$xH*-~`+TSv=_L2s z6K^D6k-UDkzlN{tGnDCCLCQn?1#wP%fGvD?%%2X#O~_8;-YW8IeCIy}1t|CtKcVmk z^7^6p18Eg`e!BavH~9OU_~mN}L0QUN40U$$S8Uxd%7zeEd8so0pmw&CO4>T+7X43t z>7iT5|NZ|eu*WIeO6?1_yc6*P@(U^Zn|yQf)kqgfr%3fk@!V^R#c()v4v=&OV+WJ< z{oSGQ52j)`DIe(<;!`Ak*8g{{u=x%4A>D~Hk$;Xwsr8C2e@cF(t@{QRrhF@D0{LO2 zPNd<~xrwXr823B@4Bd;XEtx75_IgoZ{e?1Jzwtp`)ks;%N8o(!wI^R#H@Iez&xHH% z93IDQ7)|ujU!5otZ? z8EHD@S=6(9q(mx~qHq-XDDu(dJCbjVUlSiCUzhxDd>gxy-X?zrUtE8ZsYjd>N8=rP zuOjhf^3!d%vgkL+-UE1=yG>&MopGq-T`x#Lie+H-dwM+j$??PWJQmty?wJ zTd4V7|A;=_`w!~f%iZVIVeX>CtCGCuQ$KXg`=s?D?+g-l~a{yqzX}=I^aJHOYp(jA-9RdharK=FaCfS6*CL4A)K|ooMqN3P>#xAH} z0}GL=V!__UUM@(nqk`qy_5JW06gx~lzj$7zUDQ8&oJ6bz&0%5^rq1J%Xv-~jvy+hF<(<`Ygt_0&@AjrX92 z=;Il5oLc5%MyLmpup_2p63)Z`7TNS$*p&3wsGji6GB-}e+N5V-JZ7OPT!3o85>$^} zimK3FY=WQ7qW=?#{7!~$++en8c`B;L(@|Y`F=}Y;NA=JStb-q75`Kn_@h{W^8=Y$! zl!EGsf!5imu`flHyDCOR71)Hj!6T@eJ&&r;$EbqeV>7INo_SzP)DUE#uAhP$!d$G5 z7hBh%hGspgLHA*O`~da5*cZ0I@2DHKI^Ue=ftpO2s2gNqbG!&$yx!*T#+IbtL*4j$ zR7HJr=ml(!I^Px5pfRWi&p{?*%qb?)gNz$(ffrF-d>GZDT64{VJ7Npc!?7ElhnkFQ zQ4hEWRsH~~qDRpiT8xlxkY%o0jlD=e=%pF|BSdszy?JJmbVrSO7HTrCvu;OK;BD-J z-=d4nvsv>v5VdONpdNe~_Q6|G6+Vaq@GsP4>_49&i4j>qL=UP!J$OIrg3nR2HPLTw zI0Dr(GfU$HHA%QNN2qlO|MQ*agPL3d$)d7`@4vZ(7^~m7a+%7Gir`k8SV)RK;FFmHQgibAQ|OoeF3q=`jWL|4|Sn{Kwi%+?Xuk^JeX<+u#h!pkukAF$`&u<4&|x<#QG>k*hrxy9BBRD~ap z*^DEome*QnE=WNwpXsRl0IDS`F&;OfmfLMu3%A?+oft>@39N_DqI&WzRL`75-M9WC zvt!0wB3gc3P?O_4RLicynz#eI;$9q$$5CC|C202Waj1$EVRyU`RiS%P6@M7j!>`~V zOeivwcMN7~{bvzTi#Fj%ybpDQ6PSQM+VtP3SzoKzw5T1bMMKcV^HFnYxwQiIz)DmD zzD3QY79o?KiQRa3X5A8;2cmDrydu zp(=E>O>e_aq@Tks_$|6x|IHVhbvqDylU{(`@D|L#7f{RccN~RH!e%|6i|t5n!E}5U zb={AsA#@|A2S%YL?+VnAZb1#)q=Xfx_L&y~^tbBMf7hHBnziD~g{R9CIH?m$)W zLv-;s)DX0~!1f#}e*vmOm!VpCJ8GHjw;sjjq-!oUJ8iqA^uKOAjtsS60S?5wY=J}8 zTFcCi*Au&QJ_o&3f?C%*P!D<^_255jy47;?py88%Qq)j95+kAqK8pSDCrrZb z7xJ-zqp<~^L_H|sB6Gec_98tF>*6xhB)$YS+c#im+=Gqr2u{Esu_umLVTL5On21`m z4u@hTF2YmT1GDHMwR8jO!iP{}c?7HDzcCSi!+KbMrI{nGu_fssYA7$k41Cb0kD7GM zNmyl;(NJtlff=Y9Mz9TDV$)kt`@&w-gPuaQ{B_i1`WQ6?pQ0Wdf3cag9Z(H9AG_gt zR0DQ-QtOwAxMX~ST1LLrro}x`6_{>aY`qGT$={B;(d($5JB|%8WsRvoZ&ZUOqwZ6L z+R!ey`PWOH@9ZQp4By5^n7G!AZ7RB?XQSr81*n!?iz&DrHMVcq^T$v<_a|!X8?B>f zee40K9d_y^W|GfA&AAHn*8iJCI*{=dW@Cd(O*&-Vh#kq_i#72ROvTSpV_NSrv+hTr z&S#-oo@djmQ9ZUEUEF5#U%ia=ua>-RGk(U-r2j%apwoJ@5lupsI}eqAA*w=mU@d$R zo8g-{8o$6gn0C2o`9SPLdK7APU4Vn|>dWc>+C*Nq1>Q!b@@e1oh*p2ktR_7}7Zt0G*$e)j@NNhI|)$DQ9jh;hIq7$eVJ6D^x zSYy-%m2M4SJn36dUAh%j(fz0)_!!m2$=7(daOPr9(%)b{w!PLH!kDv`$Y3(IVH$pc zW!S8oTH*#g55GmVXxv7#+@hF4dIz#_oKI0bwD3C9p!KLOF1P91P(yV$Y8CCrHhTYm zKtyk?pRoZpx!%m;4ya|<4SV1i?1!bO2W`V$_zDie)fJ8tWw||x+7J5PNN-{Uo8X|E z%n(gMJtu<6Jl|POWFl@s75pCc;957EKfNTQhUR6|vO0zJu;DGHTwCl-dH{~YAojtX z=q+o^B;DXv(__;xo%C9abt3Wz5zX3=4n}8_;}pXX?2GqrqW|?iK0=08!Ecy|)ixWOp(a;XRJlx>o`dRv z2x^k9!lqb`y8d2lgO6id{0McQ-%u55e22NN%N;ROa7;zsLc)be@& zwecLp#`r60Qr5lGY&Zi@t70@Z#L1|!&PGkfkUhT)RnavuB5_1+Kt1?2OvWv!u6`cX zrQcv3taX<;pNPFl_eJ$gA-2bhu?ud+6nw+_1G=P}Z86X3kD6<-VMNrG(@{0`qgu8Y zwO-d)cVZ9HpWy&(w$)6cDX5CAK(%l^>c-chDsmsT#<#I1oAwcAlWwcn;cv7SObpxQlVj2ocFJQ+192cRlE125P5pHDrIl8@?%G8~P!qL$fFR0Vw7O#>284H%9Z zx~ZrNpNsV{ce`Exi^=Fp#(GS{ov0QaLscmL0rTK4sG1K%b>SG)T$zNOaiO&wHD?|} z?E~+i=E@KDeA5R_1&2LI|7+|cWN3C@k9y#9sQk}R4~T!r3_(ZKgGQoyZlO(IjOwBL zQIqUxR0R&98uByhK5ZU0b72rRBt0iaL^TYeE?95VcVbV{PocW@d(;lsXos0polreB z5_NqDH3>JMDzF1xd<}Kq?@$e@U1^588>%6(DMZwg3s5z^8oT2z>oL^OGb%#Cw8tT4Zpssgzn)`RdE+nU7I?s2O6HyKCL*4KI>cY=Z75WQ1VTWC2 z2qvN`P=LB_6{`GAsGiz^TCQ)Rdgg>pC+s%YrJ{OjIJVOI&m-cJu@ZH|&Dah1VK4j) z^}yzP%n)Q)$6+<{=b@IFA8TL$>*7MZ(Z?U3k%i?n+Gkq+I5r{uIo9X-&L2b)vCgB+ zWNe26u?YL&-8cdd;Yw`x7$1(f3H#%pn1p>FH!Yilnj2x%`As+r-^U>K*iXx;*ew|Q zk;tAW9OoQPY=4SBB9Q(Ir;vW;0NsR5o-sSy4D3z%5*$vsM{x$}-=AeS!*iZ95Bv$6 zaz5>O^G_|KUT~c8oc|fsu*?^EQQ?Iz(*Hw={7ptV4t>ddG`@-IqPj1eWs{7JNe{D5 zMa|wk>ju=M+J)L^KEXkZ&F5H~bjoXHXuF{%_h{6lT>KjSubuA}GG^nGs7ciPb@Raf zm`-{;YKWHNNZfz}@O9J>)qcZNXgI3;0#tql>bloZ4LFJ#nxE|X_OUn3Bs(8<;tCvu z`>>q~VjpaJ&}_BiF@y9~s1`qs8v7Hdp{enf>FNQfmafK|@gZ!96W=yHT7W%C$JP+Z zBC-<`F!3E@TTCR~1)Jbd?2FS-ExZ();%-z0UbTLTnWX>35jf&qQ{hz@Px=uYhx@UC z)_<+{%m$K#tvS&fRnv2@IW9u&18Y!YejlpbTi6UwqK2&2`)0j&M3?kvY=r@Ah^tUN zdM$Rq9q4NPzehwj{>7U7fmzSvt&>p?oQ6X%gpF_;CgXlo1wTO-Ykp|*J7Egxv#}2b zQ5D#Xdfrpmk>@*K5pl86N9MJdfojq!EtlJW}M84BRCyh%uaidll(OB<>4yVRux^ zC!;1w5M8_uRiRy|8zg+mD-=hguD>4DlaHe+@I7|ICSREz9fHkCuS6~18?gn(ULc|i zkD@mzzBUyYhi%EvM|Is=RM%}rwfGb+$7UzYyW?8aP#i;5pxrm7q9aj5upBiv_M+xg z&2PP)i8*bEj38qYYK*VMLHMdo*Zz(rM0zZqh1Xc$N8PyHNi(^!usi8Ha5lbdBhFnz@sRYDfmEr$*p-JR7x4H~vchHzV>A8S45YsCD@@YOL!2 zW^U9STa%uEeQ*Kx$6GNS-@#E><9GAN>v5=xKZ5E}-yi0_Lvc3g`FIiT`Gfw~r0e&m z`6E*)YO=kK8lx6}nSa3;i)#5z7>CC&1HZ(c*!pkNgOgA#y%g)?H8|GCCm5=yzHofr zs_EhLc@4ZjMx-exUc@PQ7`1MDR5Q-TGSV^B*!>$jWAo}hug6B>D$)~hIKGPN;(9fF z-bd`Y)-|Y}eF!zD-omyR`-O;Fk`(9jcBt{#l5`X`2d+YO@lNcD$FUVQsOj^5W9o*w z@f@6hD^Okk5_ii`*OzZzXB3kEPq9)<5NX?w; zb9*o4|A-b78tW=%|m zW}${~EvoDHqI%@xCccP z#BVVPM<;1)88Xy;ZbnV&r?DOW3pK=lCdEt(x->VQg>5*Iiz9FqMtxj}+S&TI^f~9_ zXw(C4#};@9wbA^78v8!{ex(*aYW)tiLA7t~^LEMt>`uBkMkJTW&6tUQ+X9(wOc$Mv zHOY@)FIIjf`+bh;`jghAWS{vJ4%LvU$ZCi=tBGjx zJc;MwDO61-q?jG56tzQc#00z#^?;qIitV?)fEv1kH~>$gHmok~jWbX^6~lhG4ZVN= zKSo3qXwbpu?fE0H2kBx|7u|+u<1w6rX{kQvO1uo!^5z{)gw=mSbFmSYVQ0J) zr{crb>Ycbw>whK@&CYqK*}oJuS#HGfmL`G=_gPvtJ&4( z+=4^#V*C&nV^%jaH(tkiq-%9&{cG0d6WNG&U?=RKW?Ghw>f!>_BwCEx`&Xb^bQ7xl z0ZhTKQ7x~ZZstyB)DZN+v6zi&*xjh*_jNk!{{tdPJ$&B(P~a4P!Ezhj)6_66gDxa} z1!`<>>utvNG1P;8LM^ifeSFSJ9EB?P461@h@hz;=*Q|!a*nxDDex^YK`^C(La26S= zVLobBKY$Z4xxX3HVpMuFPQq_dlWfQUGgnHjTTqki9n=?2wSlJm06drUI@DY{j2fbb zu|YoXZ!+7_C8OnF^V%JZnhSpGTGWH@#S;7(wF52~V)l(YQLE!KOvF>Dmc|V=tEnsM z-7o`{zZ&(fiQPj)UHKI1fghpX`+uX>Y3eZ3qS>f1UV}P+H|n}qQRO~I?Tjsko4FH3 zZN(R&w|r4Ob|0$zF>{{({pSd?b*7>A_CnNTTY`GP8q^JLLv2Wppj!GQYOG&I?T}w$ zEj)?I_zS9{Ek~MiBTz59d8kzq!A$S{Poymw-=Jn?-Aq%{0jM2pF=`gyfI5EwwE=yH zS`ELTmT!|$=0QDBt6~ze!#Sm>q1u6ZnSFy=u4$urX=(jOiKu2Tp~mho>V`j{x~%>f zGX!H%EsdhiFGs!2u17Us7q-TCZ2tGCa*fY26-`6+(AlVRQ_=hVznF;j^c$@Yp~mic z)B_HqCePofoiTl^&-;_gJbapT2({cY#+lVJ2Q>s&S|379x`U|Y`ZH>$>~=QmUt=`y zY_nX}pvGn&szs+zH)=TER3HO2C;X_{yBswqHlliP6Kay~#0mJmO?Q}J9yr#z46AW| z`-GTzD?LQUNHPwfCRf}MfJ!Y9EJyRC^nj6 zdU6V?!s}2y^B}6?2d%NgL^K2^P#a9+bIh!rkJ=AzMa}-FP%S%wqppBwUG_%v*4T*8kf?bc3d|%-%d0Rl^{vE4QF3b__N9 z<7S)uzNjIJpo{xZWBL(}!A9qr?}pi^p4p7r`wt;4cN&~WKF@dh5m8r1FbykEFOg?a z5BwfSV#@hur_4hQ!6xf*)H3Zn$6P-S)zxLF9=Hy*8s0${ljoXpnHbZ9ONgk;HlkYa zJgTODqCUmavrPJ2RQfX1?5;$$>f`qISv=*=9)Rq8hk1oAs}C zxPuJ26RYDMtdEbO4~KH{Fuq36@g2b>>?MB~1s)}?BaJvq-a8)Q+$DrJOw#+AL|TU$ z(UEeEtJDAgBGQO3pOe~D^bZFo2!E2NwX4bZEa?kKzeS+8odUu^^2^DuI%b>^zmM~; z5Ol00-$#5Hes8jz^~5X4dzt5Z$4?|$k=YtA$Lk0u37^>Wq6J;^9p^U?G=t|6?xD<` zcq4gDInU~J-X*O=L-;G{Rg^hS{9I*n=;f5-#aMqIQb5N&25(8NB;JCHdJyjC{361I zw%p~|k_Qds9PcORL(1Mtm`qyxLj(MVpre@cyzIRHTh3CGFI!^Abyb<`%*rJ|iFn}kNSq z?Zl4~9wa>&^$w^=ouHa`o_8%{?$rd={ypzw3 zx|4qancv_Kq|ZFs+H2}FWZG<&+q6sieah}6Z!2NEy{J9DN&Z)atkd`6`LB}rnv3;1 zJ@c4A{@-LgM>t8?Li!5(kQYghIeiln9OVXQC;8PW*MqQ@@b>>IcN=*hQT9(lpBN{< zAY(X*2;mokjxzF=aIUt_lfKEz<%`9-iu03+|3nB8f0S~+;47rBA|w${rY9N`*OAHj zw%80i5Ps&o`d-0#RX^;ppObHJa#>XdP9yJYtbsaQ&Q~29h|D3s5#e_7oAc1BV+iS% z2T*9ZE+rh~jh_@lWm(YXs zeWV{FK9_JM;cC(+a6#3Lur7JEsLU?%Zy~Ouz^ZsM`86}KYR10m`s>U-pw{og%XGt*?T3DzE7EF z9QyM4o%07&PB-XDm`eEEUi7;y{2S?qedVkACu)@@*t7L0S(7l0^!v8tE2MQ?O8A)k zIe4zkTS)o}owP?AoBuTF48mQ6QRM9+{7tAy`Q@nN0pd3iVqN&LfXuFVH-3v35vq=% zHu58RxmB6?F=cCz*BzVVI{coX<3=23g&#k*-DPLtbCfe-W=b@@#wt=iVi3B=8HSGn>$eK`*ie?f5&@ZTU3qk}uhl zO({Ht6HQ1TKjY>)UCOxu1RYOs?i%9B#DBmX(zP)WXX5>M3}<20@o(beY$6XEaDFl& zsGXsKt=5&C7(;m3UYJ7sN#choqvH;|)W#$DpviVl5l6JW8aJjQQBg79i>!A6rM^uar59prbP(M986h zL-HQSL8NabUWW<}Cf%EK2f{n#ZL{~?P5c`2`l611YYv`G;vEVMC6p1ri*UXzkZ&)X zg)iB>tFRgmX~PXJCVXkjj3$34@i)o48xN6QgTIkJM!baZFXBhYdmeS{sd_tI%E@k= zC?>NBH_sq`=J5@QYUG`dcT%=DLB~4s_StwA@!`bB6D}mYY44H3{azrwf^dtu%=@{J zpRsIP=oBYc*^>jwdx0>}rhnvIebS%eYCMnpJnUo7zlSBH|4k?%{v741j#tSmCH(=O zd5kb+V$L7rK1q0rjE@MZ#5-bFJcsZ&@xSfGgK!e*i^$h8mUt9f5w2DS$2Noab2mTh z+VrpZ5ZCXrX_27cRNK%!pV~}61YI}50jaJT?jgUG&nw+ zK0^9W;;$3@gr3~+7aT$UW93KsCuVgfrDHnbh>dq6o=Lca^nP0vlFnl=R;3GzLwNy{&MOQDa-*Se zVIWf3f7I~!Si)?7xVW&mV2~RL6$RXk^giyQK)5&%jJSCrw>T7aBc&xJp>WjRwQyM= z;ueGh{%9cVMi=;t-99}B_DhH_jc^k;a6z zHsKDYAWR@=9Mqe4gRT2#CuF`sHlYc<++8$<*!|tRC&(AMveSDCgcYF;er4iH96!K zc{NZ+W_0b^yH{E-+tCT}Zs!3rGHvz!|8&0_%6I!L>f-vTd2VSq94L;`T02T~P35fR z@O%{giKaKyqcumilmhU!fD>Z zRK?DwovhK*7mjxqhDyW5{$QFNxGY^dS)yFM z)L&pbEm!L`#B~wxJ`9+*LwI#42!~2bbeoB8StwXq6i5sDa{@u-Ok$o!qG@)uq*d)5 zOTC*+abx-1wKN=<)7|SeE(p8%k+d*fXGV5T+8FH!f#N)>W*TD4sx>oIIJ&gNtK-7r z#bswrpOtmG<82LdwNkSZoS6|CGssPi@RU3X<&+j=$MS>z0? zRP-FTBpk{OL?YSV2-+v=n&5?WX^ub7mOed)N4fcVx^kh{HyY$@JJ{w~|EJH&PhOK$ znRo34)w-rK!rFVhN14T38u5GUyVwl{wO5+mGgA5H#(6aw{Ie8YP07mC8y~CHSySI1 zbOYgVC_LEB^%r-FGKtw4^GZvo>mqM=PAyF+KeXwCSaBH}Zl3E+eQ%{};<%kt^STUj zt2SJ=?1*_4qy|f!!vB0p8e@0*+?lITgPPzJMmw4IMEv<|$RRge%HHI!e0B588g;$q zx~A{T8*aU`{OYX(nzM_kLWML(bKA`?EzZ>*SNY`DUDcYIOQK%iboQn=Z^JH?1^3=k zqx_-mHOs%-9#_Zx=R|qK2a+o5Jdo$Bmywn+z|H72s88Rto_#AXe6VSa-l@DOf}zEw zy!e8JIjlAB&B}TWMOe+Jv)ronQ5cF;UQwA)FP1Qpxu08jpt5)n@34Z>;t*{-urD_l zAfh*IG5ZJGD zvb%-&;nH~};U*zwMv>nw@rV7qMtI@rg?rtT;ke4S&(*EgG!XROuf=*^kjHxaQpIMU zuX$s4so&)tUiHE~P?=uY;e}4V@`HPu#kBgU8FS5B>3%*F*oe4CZXg_TOI4|5yl6uS zdgZ!$Ynv;mn?KC!j(v$sa!XZ44=LnT%zy3zKR2M}ydlH>NJ%JC=yjcH=he*RZFS(@ zpfA00%!^CwCG!3Y2MU5A*B=Sx7V?@a3zf&e*Qxx(yNxRMzgwqK<%gfwsUDm0A8+MM zq`8qoeP{S1rtkk_In|wNAK0t`(z~3RM^q2B#k|27T-7j;;eB8@nNy}s8##K4Giu7@ z8D~$PS^48vIY|{OTl9^mp>pn1S3+d1QPk~c>cAE?|NsOHP5UhzSk@77rp zX>_P0m&HP*3Mos0+}@j)zJ%R@2ELJvGmBV!Ubh#Ou$b(7 zVH&TG|N5oDIO$V^kHT;$!uzUXWQs4T;?ZPZTCA!Qv-1K$ZPxU%Zd6!RocwGCDD2Pk zEB}9ea%fDl{niZ(DQPp0_7s`RneAR@!J!SW$-F$}4tR6;AY!X4&2R`LEY-}rXHAPbyL$FB`m zUrL%c=G%$&lBo+=(5i_uid). -#. +#. #. %b block number #. %B integer #. %c block number @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.40.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 21:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-18 06:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-01 23:56+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" # ¿Qué tal "se descarta"? Me gustaría saber si hay algún glosario de # frases para traducir programas GNU, son cosas que deberían ser # estándar. mm -#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:157 +#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:162 #, c-format msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" msgstr "El bloque dañado %u está fuera del intervalo; se descarta.\n" @@ -105,10 +105,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode" msgstr "mientras se leía el nodo-i de bloques dañados" #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109 -#: e2fsck/unix.c:1010 e2fsck/unix.c:1093 misc/badblocks.c:1025 -#: misc/badblocks.c:1033 misc/badblocks.c:1047 misc/badblocks.c:1059 -#: misc/dumpe2fs.c:483 misc/e2image.c:571 misc/e2image.c:664 -#: misc/e2image.c:680 misc/mke2fs.c:173 misc/tune2fs.c:916 resize/main.c:296 +#: e2fsck/unix.c:997 e2fsck/unix.c:1080 misc/badblocks.c:1078 +#: misc/badblocks.c:1086 misc/badblocks.c:1100 misc/badblocks.c:1112 +#: misc/dumpe2fs.c:505 misc/e2image.c:571 misc/e2image.c:667 +#: misc/e2image.c:683 misc/mke2fs.c:178 misc/tune2fs.c:1438 resize/main.c:304 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "mientras se intentaba abrir %s" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "mientras se intentaba abrir %s" msgid "while trying popen '%s'" msgstr "mientras se intentaba abrir una tubería a '%s'" -#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:180 +#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:185 msgid "while reading in list of bad blocks from file" msgstr "mientras se leía una lista de bloques dañados desde un fichero" @@ -131,7 +131,9 @@ msgstr "mientras se actualizaba el nodo-i de bloques dañados" #: e2fsck/badblocks.c:130 #, c-format msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" -msgstr "Atención: se encontró un bloque ilegal %u en el nodo-i de bloques dañados. Limpiado.\n" +msgstr "" +"Atención: se encontró un bloque ilegal %u en el nodo-i de bloques dañados. " +"Limpiado.\n" #: e2fsck/ehandler.c:53 #, c-format @@ -197,28 +199,31 @@ msgstr "Modo de empleo: %s disco\n" #: e2fsck/flushb.c:63 #, c-format msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" -msgstr "¡No está implementado el control de entrada/salida del BLKFLSBUF! No se pueden vaciar los búfers.\n" +msgstr "" +"¡No está implementado el control de entrada/salida del BLKFLSBUF! No se " +"pueden vaciar los búfers.\n" #: e2fsck/iscan.c:46 #, c-format msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [-F] [-I bloques_del_búfer_del_nodo_i] dispositivo\n" +msgstr "" +"Modo de empleo: %s [-F] [-I bloques_del_búfer_del_nodo_i] dispositivo\n" -#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:786 +#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:781 #, c-format msgid "while opening %s for flushing" msgstr "mientras se abría %s para su vaciado" -#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:792 resize/main.c:274 +#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:787 resize/main.c:282 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "mientras se intentaba vaciar %s" -#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:480 +#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:478 msgid "while opening inode scan" msgstr "mientras se iniciaba la exploración de los nodos-i" -#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:498 +#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:496 msgid "while getting next inode" msgstr "mientras se obtenía el nodo-i siguiente" @@ -227,7 +232,7 @@ msgstr "mientras se obtenía el nodo-i siguiente" msgid "%u inodes scanned.\n" msgstr "%u nodos-i explorados.\n" -#: e2fsck/journal.c:501 +#: e2fsck/journal.c:505 msgid "reading journal superblock\n" msgstr "leyendo el superbloque del fichero de transacciones\n" @@ -236,223 +241,231 @@ msgstr "leyendo el superbloque del fichero de transacciones\n" # que es distinto (a lo mejor no se ha encontrado ningún superbloque # en absoluto). Creo que la traducción debería cambiarse. sv # En efecto, tienes toda la razón. Corregido. mm -#: e2fsck/journal.c:558 +#: e2fsck/journal.c:562 #, c-format msgid "%s: no valid journal superblock found\n" -msgstr "%s: no se encontró un superbloque válido en el fichero de transacciones\n" +msgstr "" +"%s: no se encontró un superbloque válido en el fichero de transacciones\n" -#: e2fsck/journal.c:567 +#: e2fsck/journal.c:571 #, c-format msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: el fichero de transacciones es demasiado corto\n" -#: e2fsck/journal.c:841 +#: e2fsck/journal.c:856 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: recuperando el fichero de transacciones\n" -#: e2fsck/journal.c:843 +#: e2fsck/journal.c:858 #, c-format msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" -msgstr "%s: no se puede hacer la recuperación del fichero de transacciones en modo de sólo lectura\n" +msgstr "" +"%s: no se puede hacer la recuperación del fichero de transacciones en modo " +"de sólo lectura\n" -#: e2fsck/journal.c:864 +#: e2fsck/journal.c:879 #, c-format msgid "while trying to re-open %s" msgstr "mientras se intentaba reabrir %s" -#: e2fsck/message.c:109 +#: e2fsck/message.c:110 msgid "aextended attribute" msgstr "aatributo extendido" -#: e2fsck/message.c:110 +#: e2fsck/message.c:111 msgid "Aerror allocating" msgstr "Aerror en la reserva" -#: e2fsck/message.c:111 +#: e2fsck/message.c:112 msgid "bblock" msgstr "bbloque" -#: e2fsck/message.c:112 +#: e2fsck/message.c:113 msgid "Bbitmap" msgstr "Bmapa de bits" -#: e2fsck/message.c:113 +#: e2fsck/message.c:114 msgid "ccompress" msgstr "ccompresión" -#: e2fsck/message.c:114 +#: e2fsck/message.c:115 msgid "Cconflicts with some other fs @b" msgstr "CEntra en conflicto con algún otro sistema de ficheros @b" -#: e2fsck/message.c:115 +#: e2fsck/message.c:116 msgid "iinode" msgstr "inodo-i" -#: e2fsck/message.c:116 +#: e2fsck/message.c:117 msgid "Iillegal" msgstr "Iilegal" -#: e2fsck/message.c:117 +#: e2fsck/message.c:118 msgid "jjournal" msgstr "jfichero de transacciones" -#: e2fsck/message.c:118 +#: e2fsck/message.c:119 msgid "Ddeleted" msgstr "Dborrado" -#: e2fsck/message.c:119 +#: e2fsck/message.c:120 msgid "ddirectory" msgstr "ddirectorio" -#: e2fsck/message.c:120 +#: e2fsck/message.c:121 msgid "eentry" msgstr "eentrada" -#: e2fsck/message.c:121 +#: e2fsck/message.c:122 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" msgstr "ELa @e '%Dn' que está en %p (%i)" -#: e2fsck/message.c:122 +#: e2fsck/message.c:123 msgid "ffilesystem" msgstr "fsistema de ficheros" -#: e2fsck/message.c:123 +#: e2fsck/message.c:124 msgid "Ffor @i %i (%Q) is" msgstr "Fpara el @i %i (%Q) es" -#: e2fsck/message.c:124 +#: e2fsck/message.c:125 msgid "ggroup" msgstr "ggrupo" -#: e2fsck/message.c:125 +#: e2fsck/message.c:126 msgid "hHTREE @d @i" msgstr "hEl ÁRBOL-H del @i del @d" -#: e2fsck/message.c:126 +#: e2fsck/message.c:127 msgid "llost+found" msgstr "llost+found" -#: e2fsck/message.c:127 +#: e2fsck/message.c:128 msgid "Lis a link" msgstr "Les un enlace" -#: e2fsck/message.c:128 +#: e2fsck/message.c:129 msgid "mmultiply-claimed" msgstr "mreclamado en múltiples ocasiones" -#: e2fsck/message.c:129 +#: e2fsck/message.c:130 msgid "ninvalid" msgstr "ninválido" -#: e2fsck/message.c:130 +#: e2fsck/message.c:131 msgid "oorphaned" msgstr "ohuérfano" -#: e2fsck/message.c:131 +#: e2fsck/message.c:132 msgid "pproblem in" msgstr "pproblema en" -#: e2fsck/message.c:132 +#: e2fsck/message.c:133 msgid "rroot @i" msgstr "r@i raíz" -#: e2fsck/message.c:133 +#: e2fsck/message.c:134 msgid "sshould be" msgstr "sdebería ser" -#: e2fsck/message.c:134 +#: e2fsck/message.c:135 msgid "Ssuper@b" msgstr "Ssuper@b" -#: e2fsck/message.c:135 +#: e2fsck/message.c:136 msgid "uunattached" msgstr "udesacoplado" -#: e2fsck/message.c:136 +#: e2fsck/message.c:137 msgid "vdevice" msgstr "vdispositivo" -#: e2fsck/message.c:137 +#: e2fsck/message.c:138 +#, fuzzy +msgid "xextent" +msgstr "eentrada" + +#: e2fsck/message.c:139 msgid "zzero-length" msgstr "zlongitud cero" -#: e2fsck/message.c:148 +#: e2fsck/message.c:150 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:149 +#: e2fsck/message.c:151 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:151 +#: e2fsck/message.c:153 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:152 +#: e2fsck/message.c:154 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:153 +#: e2fsck/message.c:155 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:154 +#: e2fsck/message.c:156 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:155 +#: e2fsck/message.c:157 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:156 +#: e2fsck/message.c:158 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:157 +#: e2fsck/message.c:159 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:158 +#: e2fsck/message.c:160 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:314 +#: e2fsck/message.c:321 #, c-format msgid "regular file" msgstr "fichero regular" -#: e2fsck/message.c:316 +#: e2fsck/message.c:323 #, c-format msgid "directory" msgstr "directorio" -#: e2fsck/message.c:318 +#: e2fsck/message.c:325 #, c-format msgid "character device" msgstr "dispositivo de caracteres" -#: e2fsck/message.c:320 +#: e2fsck/message.c:327 #, c-format msgid "block device" msgstr "dispositivo de bloque" -#: e2fsck/message.c:322 +#: e2fsck/message.c:329 #, c-format msgid "named pipe" msgstr "tubería designada" -#: e2fsck/message.c:324 +#: e2fsck/message.c:331 #, c-format msgid "symbolic link" msgstr "enlace simbólico" -#: e2fsck/message.c:326 +#: e2fsck/message.c:333 #, c-format msgid "socket" msgstr "zócalo" -#: e2fsck/message.c:328 +#: e2fsck/message.c:335 #, c-format msgid "unknown file type with mode 0%o" msgstr "tipo de fichero desconocido con modo 0%o" @@ -461,91 +474,91 @@ msgstr "tipo de fichero desconocido con modo 0%o" msgid "multiply claimed inode map" msgstr "mapa de nodos-i reclamados en múltiples ocasiones" -#: e2fsck/pass1b.c:566 e2fsck/pass1b.c:703 -#, c-format -msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n" +#: e2fsck/pass1b.c:567 e2fsck/pass1b.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error: can't find dup_blk for %u\n" msgstr "error interno: no se encontró el dup_blk para %u\n" -#: e2fsck/pass1b.c:746 +#: e2fsck/pass1b.c:743 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "regresado del clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:765 +#: e2fsck/pass1b.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u" msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n" -#: e2fsck/pass1b.c:777 +#: e2fsck/pass1b.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n" -#: e2fsck/pass1.c:404 e2fsck/pass2.c:770 +#: e2fsck/pass1.c:430 e2fsck/pass2.c:770 msgid "reading directory block" msgstr "leyendo bloque de directorio" -#: e2fsck/pass1.c:521 +#: e2fsck/pass1.c:548 msgid "in-use inode map" msgstr "mapa de nodos-i usados" -#: e2fsck/pass1.c:530 +#: e2fsck/pass1.c:557 msgid "directory inode map" msgstr "mapa de nodos-i de directorio" -#: e2fsck/pass1.c:538 +#: e2fsck/pass1.c:565 msgid "regular file inode map" msgstr "mapa de nodos-i de ficheros normales" -#: e2fsck/pass1.c:545 +#: e2fsck/pass1.c:572 msgid "in-use block map" msgstr "mapa de bloques usados" -#: e2fsck/pass1.c:599 +#: e2fsck/pass1.c:626 msgid "opening inode scan" msgstr "iniciando la exploración de los nodos-i" -#: e2fsck/pass1.c:623 +#: e2fsck/pass1.c:650 msgid "getting next inode from scan" msgstr "obteniendo el siguiente nodo-i para examinar" -#: e2fsck/pass1.c:1016 +#: e2fsck/pass1.c:1116 msgid "Pass 1" msgstr "Paso 1" -#: e2fsck/pass1.c:1075 +#: e2fsck/pass1.c:1175 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "leyendo bloques indirectos del nodo-i %u" -#: e2fsck/pass1.c:1117 +#: e2fsck/pass1.c:1217 msgid "bad inode map" msgstr "mapa de nodos-i dañados" -#: e2fsck/pass1.c:1139 +#: e2fsck/pass1.c:1239 msgid "inode in bad block map" msgstr "el nodo-i está en el mapa de bloques dañados" -#: e2fsck/pass1.c:1159 +#: e2fsck/pass1.c:1259 msgid "imagic inode map" msgstr "mapa de nodos-i con 'imagic'" -#: e2fsck/pass1.c:1186 +#: e2fsck/pass1.c:1286 msgid "multiply claimed block map" msgstr "mapa de bloques reclamados en múltiples ocasiones" -#: e2fsck/pass1.c:1285 +#: e2fsck/pass1.c:1385 msgid "ext attr block map" msgstr "mapa de bloques de atributos extendidos" -#: e2fsck/pass1.c:2072 +#: e2fsck/pass1.c:2370 msgid "block bitmap" msgstr "mapa de bits de bloques" -#: e2fsck/pass1.c:2076 +#: e2fsck/pass1.c:2374 msgid "inode bitmap" msgstr "mapa de bits de nodos-i" -#: e2fsck/pass1.c:2080 +#: e2fsck/pass1.c:2378 msgid "inode table" msgstr "tabla de nodos-i" @@ -553,6 +566,13 @@ msgstr "tabla de nodos-i" msgid "Pass 2" msgstr "Paso 2" +#: e2fsck/pass2.c:793 +#, fuzzy +msgid "Can not continue." +msgstr "" +"No se puede continuar, se finaliza.\n" +"\n" + #: e2fsck/pass3.c:79 msgid "inode done bitmap" msgstr "mapa de bits de nodos-i pasados" @@ -561,15 +581,15 @@ msgstr "mapa de bits de nodos-i pasados" msgid "Peak memory" msgstr "Memoria pico" -#: e2fsck/pass3.c:145 +#: e2fsck/pass3.c:146 msgid "Pass 3" msgstr "Paso 3" -#: e2fsck/pass3.c:333 +#: e2fsck/pass3.c:334 msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "mapa de bits de detección de ciclos de nodos-i" -#: e2fsck/pass4.c:176 +#: e2fsck/pass4.c:196 msgid "Pass 4" msgstr "Paso 4" @@ -744,12 +764,16 @@ msgstr "SE RECREARÁ" #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n #: e2fsck/problem.c:106 msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -msgstr "El mapa de bits de bloques para el grupo %g no está en el grupo. (bloque %b)\n" +msgstr "" +"El mapa de bits de bloques para el grupo %g no está en el grupo. (bloque %" +"b)\n" #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n #: e2fsck/problem.c:110 msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -msgstr "El mapa de bits de nodos-i para el grupo %g no está en el grupo. (bloque %b)\n" +msgstr "" +"El mapa de bits de nodos-i para el grupo %g no está en el grupo. (bloque %" +"b)\n" #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n @@ -896,13 +920,14 @@ msgid "External @j does not support this @f\n" msgstr "El @j externo no tiene implementado este @f\n" #. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n -#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal +#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal #. @-expanded: format.\n #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n #: e2fsck/problem.c:212 msgid "" "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" -"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n" +"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " +"format.\n" "It is also possible the @j @S is corrupt.\n" msgstr "" "El @S del @j ext3 es de un tipo desconocido %N (no implementado).\n" @@ -924,7 +949,8 @@ msgstr "El @S no tiene la bandera has_journal, pero tiene un @j ext3 %s.\n" #. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n #: e2fsck/problem.c:230 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n" -msgstr "El @S tiene ext3 y la bandera need_recovery está activada, pero no hay @j.\n" +msgstr "" +"El @S tiene ext3 y la bandera need_recovery está activada, pero no hay @j.\n" #. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n #: e2fsck/problem.c:235 @@ -977,20 +1003,25 @@ msgstr "@i @o @I %i en el @S.\n" msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" msgstr "@i @I %i en la lista de @i @o.\n" -#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:613 +#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. +#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:643 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " -msgstr "El @f tiene una(s) bandera(s) especial(es), pero es una revisión 0 del @f. " +msgstr "" +"El @f tiene una(s) bandera(s) especial(es), pero es una revisión 0 del @f. " #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n #: e2fsck/problem.c:285 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" -msgstr "El @S del @j ext3 tiene puesta una bandera desconocida en una característica de sólo lectura.\n" +msgstr "" +"El @S del @j ext3 tiene puesta una bandera desconocida en una característica " +"de sólo lectura.\n" #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n #: e2fsck/problem.c:290 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" -msgstr "El @S del @j ext3 tiene puesta una bandera desconocida en una característica incompatible.\n" +msgstr "" +"El @S del @j ext3 tiene puesta una bandera desconocida en una característica " +"incompatible.\n" #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n #: e2fsck/problem.c:295 @@ -1044,7 +1075,7 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n -#. @-expanded: is %N; should be zero. +#. @-expanded: is %N; should be zero. #: e2fsck/problem.c:321 msgid "" "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" @@ -1053,27 +1084,29 @@ msgstr "" "El @f no tiene 'resize_inode' habilitado, pero 's_reserved_gdt_blocks'\n" "es %N; debería ser cero. " -#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. +#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. #: e2fsck/problem.c:327 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " -msgstr "El 'resize_inode' no está habilitado, pero el nodo-i de cambio del tamaño no es cero. " +msgstr "" +"El 'resize_inode' no está habilitado, pero el nodo-i de cambio del tamaño no " +"es cero. " -#. @-expanded: Resize inode not valid. +#. @-expanded: Resize inode not valid. #: e2fsck/problem.c:332 msgid "Resize @i not valid. " msgstr "El nodo-i de cambio del tamaño no es válido. " -#. @-expanded: superblock last mount time is in the future. +#. @-expanded: superblock last mount time is in the future. #: e2fsck/problem.c:337 msgid "@S last mount time is in the future. " msgstr "La última vez que se montó el superbloque es en el futuro. " -#. @-expanded: superblock last write time is in the future. +#. @-expanded: superblock last write time is in the future. #: e2fsck/problem.c:342 msgid "@S last write time is in the future. " msgstr "La última vez que se escribió en el superbloque es en el futuro. " -#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. +#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. #: e2fsck/problem.c:346 #, c-format msgid "@S hint for external superblock @s %X. " @@ -1089,122 +1122,157 @@ msgstr "" "Agregando la pista dirhash al sistema de ficheros\n" "\n" +#. @-expanded: group descriptor %g checksum is invalid. +#: e2fsck/problem.c:356 +#, c-format +msgid "@g descriptor %g checksum is invalid. " +msgstr "" + +#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n +#: e2fsck/problem.c:361 +#, c-format +msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: group %g block bitmap uninitialized but inode bitmap in use.\n +#: e2fsck/problem.c:366 +#, c-format +msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. +#: e2fsck/problem.c:371 +msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. " +msgstr "" + +#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. +#: e2fsck/problem.c:376 +msgid "Last @g @b @B uninitialized. " +msgstr "" + +#: e2fsck/problem.c:381 +#, c-format +msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n" +msgstr "" + # Prefiero el infinitivo, pero hay ocasiones en que el gerundio es # indispensable, como por ejemplo "verificando", "revisando", en donde # da la impresión de que en ese momento se están haciendo las cosas. # En este caso en particular, creo que es conveniente el gerundio. mm #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:358 +#: e2fsck/problem.c:388 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Paso 1: Verificando nodos-i, @bs y tamaños\n" -#. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:362 +#. @-expanded: root inode is not a directory. +#: e2fsck/problem.c:392 msgid "@r is not a @d. " msgstr "el @r no es un @d. " -#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:367 +#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). +#: e2fsck/problem.c:397 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " -msgstr "el @r tiene puesto el dtime (probablemente debido a una versión antigua del mke2fs). " +msgstr "" +"el @r tiene puesto el dtime (probablemente debido a una versión antigua del " +"mke2fs). " -#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:372 +#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. +#: e2fsck/problem.c:402 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "El @i reservado %i %Q tiene un modo incorrecto. " -#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:377 +#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. +#: e2fsck/problem.c:407 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "@i %i @D, tiene un dtime cero. " -#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:382 +#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. +#: e2fsck/problem.c:412 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "@i %i está en uso, pero tiene puesto dtime. " -#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:387 +#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. +#: e2fsck/problem.c:417 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "@i %i es un @d con @z. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:392 +#: e2fsck/problem.c:422 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "@b del @B del @g %g @C está en %b.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:397 +#: e2fsck/problem.c:427 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "El @i del @B del @g %g @C en %b.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:402 +#: e2fsck/problem.c:432 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "La tabla de @i del @g %g @C en %b.\n" -#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:407 +#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. +#: e2fsck/problem.c:437 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "El @b del @B (%B) del @g %g está dañado. " -#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:412 +#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. +#: e2fsck/problem.c:442 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "El @i del @B (%B) del @g %g está dañado. " -#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:417 +#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. +#: e2fsck/problem.c:447 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "@i %i, i_size es %Is, @s %N. " -#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:422 +#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. +#: e2fsck/problem.c:452 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "@i %i, i_@bs es %Ib, @s %N. " -#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:427 +#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i. +#: e2fsck/problem.c:457 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. " msgstr "@I @b #%B (%b) en @i %i. " -#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:432 +#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. +#: e2fsck/problem.c:462 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "@b #%B (%b) se encima con los metadatos del @f en el @i %i. " -#. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:437 +#. @-expanded: inode %i has illegal block(s). +#: e2fsck/problem.c:467 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "@i %i tiene @b(s) inválido(s). " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:442 +#: e2fsck/problem.c:472 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Demasiados @bs inválidos en el @i %i.\n" -#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:447 +#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode. +#: e2fsck/problem.c:477 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. " msgstr "@b @I #%B (%b) en el @b del @i dañado. " -#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:452 +#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). +#: e2fsck/problem.c:482 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "@b del @i dañado tiene @b(s) inválido(s). " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:457 +#: e2fsck/problem.c:487 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "¡@b duplicado o dañado está en uso!\n" -#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:462 +#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. +#: e2fsck/problem.c:492 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "El @b %b dañado se usa de forma indirecta como @b del @i. " @@ -1212,7 +1280,7 @@ msgstr "El @b %b dañado se usa de forma indirecta como @b del @i. " #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:467 +#: e2fsck/problem.c:497 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1228,7 +1296,7 @@ msgstr "" # cuando se traducen. #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:474 +#: e2fsck/problem.c:504 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1239,7 +1307,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:509 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1250,122 +1318,129 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:485 +#: e2fsck/problem.c:515 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "El @S primario (%b) está en la lista de @bs dañados.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:490 +#: e2fsck/problem.c:520 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" -msgstr "El bloque %b en los descriptores primarios del @g está en la lista de @bs dañados\n" +msgstr "" +"El bloque %b en los descriptores primarios del @g está en la lista de @bs " +"dañados\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:496 +#: e2fsck/problem.c:526 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Atención: el @S (%B) del grupo %g está dañado.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:501 +#: e2fsck/problem.c:531 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" -msgstr "Atención: la copia de los descriptores del @g %g tiene un @b (%b) dañado.\n" +msgstr "" +"Atención: la copia de los descriptores del @g %g tiene un @b (%b) dañado.\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:507 +#: e2fsck/problem.c:537 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" -msgstr "¿Será un error de programación? El @b #%b se reclama sin razón en el process_bad_block.\n" +msgstr "" +"¿Será un error de programación? El @b #%b se reclama sin razón en el " +"process_bad_block.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:543 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "@A %N, es contigua a los @bs en el @b del @g %g para %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:518 +#: e2fsck/problem.c:548 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "@A del búfer del @b por reubicar %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:523 +#: e2fsck/problem.c:553 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Reubicando %s del @g %g de %b a %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:528 +#: e2fsck/problem.c:558 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Reubicando el @g %g de %s hacia %c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:533 +#: e2fsck/problem.c:563 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Atención: no se puede leer el @b %b de %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:538 +#: e2fsck/problem.c:568 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Atención: no se puede escribir el @b %b para %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:543 e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:573 e2fsck/problem.c:1369 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "Hay un @A del @B del @i (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:548 +#: e2fsck/problem.c:578 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "Hay un @A del @b del @B (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:553 +#: e2fsck/problem.c:583 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "@A en la cuenta-i de la información del enlace: %m\n" # array -> matriz #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:558 +#: e2fsck/problem.c:588 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "@A el arreglo del @b de @ds: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:563 +#: e2fsck/problem.c:593 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Error mientras se exploraba el @i (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:568 +#: e2fsck/problem.c:598 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:603 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" -msgstr "Error al guardar la información de la cuenta del @i (@i=%i, cuenta=%N): %m\n" +msgstr "" +"Error al guardar la información de la cuenta del @i (@i=%i, cuenta=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:608 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" -msgstr "Error al guardar la información del @b de @ds (@i=%i, @b=%b, núm=%N): %m\n" +msgstr "" +"Error al guardar la información del @b de @ds (@i=%i, @b=%b, núm=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:584 +#: e2fsck/problem.c:614 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Error al leer el @i %i: %m\n" -#. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:592 +#. @-expanded: inode %i has imagic flag set. +#: e2fsck/problem.c:622 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "@i %i tiene puesta la bandera imagic. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n -#. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:597 +#. @-expanded: or append-only flag set. +#: e2fsck/problem.c:627 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1374,154 +1449,161 @@ msgstr "" "El fichero especial (dispositivo/zócalo/fifo/enlace símbolico) (@i %i)\n" "no es modificable o tiene la bandera 'append-only' (sólo añadir). " -#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support. -#: e2fsck/problem.c:603 +#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support. +#: e2fsck/problem.c:633 #, c-format msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " -msgstr "el @i %i tiene la bandera de @c puesta en el @f sin que la @c esté implementada. " +msgstr "" +"el @i %i tiene la bandera de @c puesta en el @f sin que la @c esté " +"implementada. " -#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:608 +#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. +#: e2fsck/problem.c:638 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "" "El fichero especial (dispositivo/zócalo/fifo) (@i %i)\n" "tiene un tamaño distinto de cero. " -#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:618 +#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. +#: e2fsck/problem.c:648 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "El @i del @j no está en uso, pero contiene información. " -#. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:623 +#. @-expanded: journal is not regular file. +#: e2fsck/problem.c:653 msgid "@j is not regular file. " msgstr "el @j no es un fichero regular. " -#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:628 +#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. +#: e2fsck/problem.c:658 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "el @i %i era parte de la lista de nodos-i @os. " -#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:634 +#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. +#: e2fsck/problem.c:664 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " -msgstr "Los nodos-i fueron parte de una lista enlazada que estaba huérfana y dañada. " +msgstr "" +"Los nodos-i fueron parte de una lista enlazada que estaba huérfana y " +"dañada. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:639 +#: e2fsck/problem.c:669 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "@A de la estructura refcount (%N): %m\n" -#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:644 +#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Error al leer el @b del @a %b para el @i %i. " -#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:649 +#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. +#: e2fsck/problem.c:679 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "@i %i tiene un @b del @a %b dañado. " -#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:654 +#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). +#: e2fsck/problem.c:684 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Error al leer el @b del @a %b (%m). " -#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:659 +#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N. +#: e2fsck/problem.c:689 msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. " msgstr "El @b del @a %b tiene una cuenta de referencia %B y @s %N. " -#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:664 +#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). +#: e2fsck/problem.c:694 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Error al escribir el @b de @a %b (%m). " -#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:669 +#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. +#: e2fsck/problem.c:699 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "El @b del @a %b tiene h_@bs > 1. " -#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:674 +#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b. +#: e2fsck/problem.c:704 msgid "@A @a @b %b. " msgstr "@A de @a @b %b. " -#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:679 +#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). +#: e2fsck/problem.c:709 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "el @b del @a %b está dañado (hubo una colisión en la reserva). " -#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:684 +#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). +#: e2fsck/problem.c:714 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "el @b del @a %b está dañado (nombre no válido). " -#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:689 +#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). +#: e2fsck/problem.c:719 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "el @b del @a %b está dañado (valor no válido). " -#. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:694 +#. @-expanded: inode %i is too big. +#: e2fsck/problem.c:724 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "el @i %i es muy grande. " -#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:698 +#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big. +#: e2fsck/problem.c:728 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "el @b #%B (%b) causa que el @d sea muy grande. " -#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big. -#: e2fsck/problem.c:703 +#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big. +#: e2fsck/problem.c:733 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "el @b #%B (%b) causa que el fichero sea muy grande. " -#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big. -#: e2fsck/problem.c:708 +#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big. +#: e2fsck/problem.c:738 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "el @b #%B (%b) causa que el enlace simbólico sea muy grande. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:743 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" -msgstr "el @i %i tiene la bandera INDEX_FL puesta en el @f sin el árbol-h implementado.\n" +msgstr "" +"el @i %i tiene la bandera INDEX_FL puesta en el @f sin el árbol-h " +"implementado.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:748 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "@i %i tiene puesta la bandera INDEX_FL pero no es un @d.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:723 +#: e2fsck/problem.c:753 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "El @h %i tiene un nodo raíz no válido.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:728 +#: e2fsck/problem.c:758 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "El @h %i tiene una versión de hash no implementada (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:733 +#: e2fsck/problem.c:763 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" -msgstr "El @h %i utiliza una bandera incompatible para el nodo raíz del árbol h.\n" +msgstr "" +"El @h %i utiliza una bandera incompatible para el nodo raíz del árbol h.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:738 +#: e2fsck/problem.c:768 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n -#. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:743 +#. @-expanded: filesystem metadata. +#: e2fsck/problem.c:773 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1530,120 +1612,187 @@ msgstr "" "entra en conflicto con la metainformación del @f. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:749 +#: e2fsck/problem.c:779 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "Falló la (re)creación del nodo-i de cambio de tamaño: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:754 +#: e2fsck/problem.c:784 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "El @i %i tiene un tamaño adicional (%IS) que es @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:759 +#: e2fsck/problem.c:789 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "El @a en el @i %i tiene una longitud de nombre (%N) que es @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:764 +#: e2fsck/problem.c:794 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "El @a en el @i %i tiene un valor de tamaño (%N) que es @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:769 +#: e2fsck/problem.c:799 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "El @a en @i %i tiene un valor de desplazamiento (%N) que es @n\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:774 +#: e2fsck/problem.c:804 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "El @a en el @i %i tiene un valor de @b (%N) que es @n (debe ser 0)\n" -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:779 -msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n" -msgstr "El @a en el @i %i tiene un arreglo asociativo (%N) que es @n (debe ser 0)\n" +#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n +#: e2fsck/problem.c:809 +#, fuzzy +msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" +msgstr "El @a en el @i %i tiene una longitud de nombre (%N) que es @n\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:784 +#: e2fsck/problem.c:814 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "Nodo-i %i está marcado como un %It pero parece ser un directorio.\n" +#. @-expanded: Error while reading over @x tree in inode %i: %m\n +#: e2fsck/problem.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" +msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i: %m\n" + +#: e2fsck/problem.c:824 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while deleting extent: %m\n" +msgstr "Error mientras se intentaba encontrar /@l: %m\n" + +#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n +#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n +#: e2fsck/problem.c:829 +msgid "" +"@i %i has an @n extent\n" +"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n +#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n +#: e2fsck/problem.c:834 +msgid "" +"@i %i has an @n extent\n" +"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n +#: e2fsck/problem.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" +msgstr "" +"el @i %i tiene la bandera INDEX_FL puesta en el @f sin el árbol-h " +"implementado.\n" + +#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n +#: e2fsck/problem.c:844 +#, c-format +msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n +#: e2fsck/problem.c:849 +#, c-format +msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/problem.c:854 +#, c-format +msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n +#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n +#: e2fsck/problem.c:859 +msgid "" +"@i %i has out of order extents\n" +"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" +msgstr "" + #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:791 +#: e2fsck/problem.c:866 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" msgstr "" "\n" -"Se ejecutan pasos adicionales para resolver los @bs reclamados por más de un @i...\n" -"Paso 1B: Se vuelven a explorar para los @bs reclamados en múltiples ocasiones\n" +"Se ejecutan pasos adicionales para resolver los @bs reclamados por más de un " +"@i...\n" +"Paso 1B: Se vuelven a explorar para los @bs reclamados en múltiples " +"ocasiones\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:797 +#: e2fsck/problem.c:872 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "Bloque(s) reclamado(s) en múltiples ocasiones en nodo- %i. " -#: e2fsck/problem.c:812 +#: e2fsck/problem.c:887 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Error mientras se exploraban los nodos-i (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:817 +#: e2fsck/problem.c:892 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "@A del @B del @i (@i_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:822 +#: e2fsck/problem.c:897 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:827 e2fsck/problem.c:1143 +#: e2fsck/problem.c:902 e2fsck/problem.c:1218 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" -msgstr "Error al ajustar la cuenta de referencia para el @b del @a %b (@i %i): %m\n" +msgstr "" +"Error al ajustar la cuenta de referencia para el @b del @a %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:833 +#: e2fsck/problem.c:908 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" -msgstr "Paso 1C: Explorando los directorios para buscar nodos-i con @bs reclamados en múltiples ocasiones\n" +msgstr "" +"Paso 1C: Explorando los directorios para buscar nodos-i con @bs reclamados " +"en múltiples ocasiones\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:914 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Paso 1D: Reconciliando los @bs reclamados en múltiples ocasiones\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:919 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" " has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n" msgstr "" "El fichero %Q (@i #%i, fecha de modificación %IM)\n" -"tiene %B @b(s) reclamado(s) en múltiples ocasiones, compartido(s) con %N fichero(s):\n" +"tiene %B @b(s) reclamado(s) en múltiples ocasiones, compartido(s) con %N " +"fichero(s):\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:850 +#: e2fsck/problem.c:925 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (@i #%i, fecha de modificación %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:855 +#: e2fsck/problem.c:930 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:860 +#: e2fsck/problem.c:935 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -1653,320 +1802,326 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:865 +#: e2fsck/problem.c:940 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" -msgstr "Los @bs reclamados en múltiples ocasiones ya se reasignaron o se clonaron.\n" +msgstr "" +"Los @bs reclamados en múltiples ocasiones ya se reasignaron o se clonaron.\n" -#: e2fsck/problem.c:878 +#: e2fsck/problem.c:953 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "No se puede clonar el fichero: %m\n" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:884 +#: e2fsck/problem.c:959 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Paso 2: Verificando la estructura de @ds\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:889 +#: e2fsck/problem.c:964 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Número @n del @i para '.' en el @i del @d %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:894 +#: e2fsck/problem.c:969 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "@E tiene un @i @n #: %Di.\n" -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:899 +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. +#: e2fsck/problem.c:974 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "@E tiene un @i %Di @D/no utilizado. " -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:904 +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' +#: e2fsck/problem.c:979 msgid "@E @L to '.' " msgstr "@E @L a '.' " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:909 +#: e2fsck/problem.c:984 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "@E apunta al @i (%Di) ubicado en un @b dañado.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:914 +#: e2fsck/problem.c:989 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "@E @L al @d %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:919 +#: e2fsck/problem.c:994 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "@E @L al @r.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:924 +#: e2fsck/problem.c:999 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "La @E contiene caracteres no válidos en el nombre.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:929 +#: e2fsck/problem.c:1004 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Falta '.' en el @d @i %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:934 +#: e2fsck/problem.c:1009 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Falta '..' en el @i del @d %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:939 +#: e2fsck/problem.c:1014 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "La primera @e '%Dn' (@i=%Di) en el @i del @d %i (%p) @s '.'\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:944 +#: e2fsck/problem.c:1019 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "La segunda @e '%Dn' (@i=%Di) en el @i del @d %i @s '..'\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:949 +#: e2fsck/problem.c:1024 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "El i_faddr @F %IF, @s cero.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:954 +#: e2fsck/problem.c:1029 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "El i_file_acl @F %If, @s cero.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:959 +#: e2fsck/problem.c:1034 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "El i_dir_acl @F %Id, @s cero.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:964 +#: e2fsck/problem.c:1039 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "El i_frag @F %N, @s cero.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:969 +#: e2fsck/problem.c:1044 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "El i_fsize @F %N, @s cero.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:974 +#: e2fsck/problem.c:1049 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "El @i %i (%Q) tiene un modo @n (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:979 +#: e2fsck/problem.c:1054 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "El @i del @d %i, @b %B, desplazamiento %N: el @d está dañado\n" #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:984 +#: e2fsck/problem.c:1059 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n" -msgstr "El @i del @d %i, @b %B, desplazamiento %N: el nombre del fichero es muy largo\n" +msgstr "" +"El @i del @d %i, @b %B, desplazamiento %N: el nombre del fichero es muy " +"largo\n" -#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B. -#: e2fsck/problem.c:989 +#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B. +#: e2fsck/problem.c:1064 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. " msgstr "El @i %i del @d tiene un @b #%B que no está reservado. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:994 +#: e2fsck/problem.c:1069 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "La @e en el @d '.' en el @i del @d %i no está terminada con NULL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:999 +#: e2fsck/problem.c:1074 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "La @e al @d '..' en el @i %i del @d no está terminada con NULL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1004 +#: e2fsck/problem.c:1079 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de carácter @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1009 +#: e2fsck/problem.c:1084 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de @b @I.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1014 +#: e2fsck/problem.c:1089 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "La @E está duplicada en la @e '.'.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1019 +#: e2fsck/problem.c:1094 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "La @E está duplicada en la @e '..'.\n" -#: e2fsck/problem.c:1024 e2fsck/problem.c:1305 +#: e2fsck/problem.c:1099 e2fsck/problem.c:1394 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1029 +#: e2fsck/problem.c:1104 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "La @E tiene un rec_len de %Dr y @s %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1034 +#: e2fsck/problem.c:1109 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "@A de la estructura icount: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1039 +#: e2fsck/problem.c:1114 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Error al iterar sobre los @bs del @d: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1044 +#: e2fsck/problem.c:1119 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Error al leer el @b %b del @d (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1049 +#: e2fsck/problem.c:1124 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Error al escribir el @b %b del @d (@i %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1054 +#: e2fsck/problem.c:1129 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "@A del @b del @d para el @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1059 +#: e2fsck/problem.c:1134 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Error al liberar el @i %i: %m\n" -#. @-expanded: directory entry for '.' is big. -#: e2fsck/problem.c:1064 +#. @-expanded: directory entry for '.' is big. +#: e2fsck/problem.c:1139 msgid "@d @e for '.' is big. " msgstr "La @e del @d para '.' es grande. " #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1069 +#: e2fsck/problem.c:1144 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "El @i %i (%Q) es un FIFO @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1074 +#: e2fsck/problem.c:1149 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "El @i %i (%Q) es un sócket @I.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1079 +#: e2fsck/problem.c:1154 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Se pone el tipo de fichero para la @E a %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1084 +#: e2fsck/problem.c:1159 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "La @E tiene un tipo de fichero incorrecto (era %Dt y @s %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1089 +#: e2fsck/problem.c:1164 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "La @E tiene puesto el tipo de fichero.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1094 +#: e2fsck/problem.c:1169 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "La @E tiene un nombre de @z.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1099 +#: e2fsck/problem.c:1174 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "El enlace simbólico %Q (@i #%i) es @n.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1104 +#: e2fsck/problem.c:1179 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "El @b del @a @F es @n (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1109 +#: e2fsck/problem.c:1184 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" -msgstr "El @f contiene ficheros muy grandes, pero no tiene la bandera LARGE_FILE en el @S.\n" +msgstr "" +"El @f contiene ficheros muy grandes, pero no tiene la bandera LARGE_FILE en " +"el @S.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1189 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n" msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) no ha sido referenciado.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1119 +#: e2fsck/problem.c:1194 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n" msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) ha sido referenciado dos veces.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1199 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n" msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un hash mínimo incorrecto.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#: e2fsck/problem.c:1204 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n" msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un hash máximo incorrecto.\n" -#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1134 +#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). +#: e2fsck/problem.c:1209 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "El @h %d es @n (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1138 +#: e2fsck/problem.c:1213 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "Hay un @p en el @h %d (%q): el número del @b %b es incorrecto.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1148 +#: e2fsck/problem.c:1223 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo raíz es @n.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1153 +#: e2fsck/problem.c:1228 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n" msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un límite @n (%N).\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1158 +#: e2fsck/problem.c:1233 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n" msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una cuenta @n (%N).\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1163 +#: e2fsck/problem.c:1238 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n" -msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una tabla de hash no ordenada.\n" +msgstr "" +"Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una tabla de hash no ordenada.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n -#: e2fsck/problem.c:1168 +#: e2fsck/problem.c:1243 msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n" msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) su profundidad es @n.\n" -#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1173 +#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. +#: e2fsck/problem.c:1248 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "@E está duplicada. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1178 +#: e2fsck/problem.c:1253 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -1978,7 +2133,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1183 +#: e2fsck/problem.c:1258 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -1989,96 +2144,114 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1263 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "El i_blocks_hi @F %N, @s cero.\n" +#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n +#: e2fsck/problem.c:1268 +#, fuzzy +msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" +msgstr "El @d del @i %i (%p) está desconectado\n" + +#. @-expanded: inode %i found in group %g where _INODE_UNINIT is set. +#: e2fsck/problem.c:1272 +#, c-format +msgid "@i %i found in @g %g where _INODE_UNINIT is set. " +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i found in group %g unused inodes area. +#: e2fsck/problem.c:1277 +#, c-format +msgid "@i %i found in @g %g unused inodes area. " +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1195 +#: e2fsck/problem.c:1284 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Paso 3: Revisando la conectividad de directorios\n" -#. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1200 +#. @-expanded: root inode not allocated. +#: e2fsck/problem.c:1289 msgid "@r not allocated. " msgstr "El @r no ha sido reservado. " -#. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1205 +#. @-expanded: No room in lost+found directory. +#: e2fsck/problem.c:1294 msgid "No room in @l @d. " msgstr "No hay espacio en el @d @l. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1210 +#: e2fsck/problem.c:1299 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "El @d del @i %i (%p) está desconectado\n" -#. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1215 +#. @-expanded: /lost+found not found. +#: e2fsck/problem.c:1304 msgid "/@l not found. " msgstr "No se encontró /@l. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1220 +#: e2fsck/problem.c:1309 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "'..' en %Q (i) es %P (%j) y debería ser %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1225 +#: e2fsck/problem.c:1314 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "El /@l no existe o está dañado. No se puede reconectar.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1230 +#: e2fsck/problem.c:1319 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "No se puede expandir /@l: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1235 +#: e2fsck/problem.c:1324 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "No se puede reconectar %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1240 +#: e2fsck/problem.c:1329 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Error mientras se intentaba encontrar /@l: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1245 +#: e2fsck/problem.c:1334 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_block: %m mientras se intentaba crear el @d /@l.\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1250 +#: e2fsck/problem.c:1339 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_inode: %m cuando se intentaba crear el @d /@l.\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1255 +#: e2fsck/problem.c:1344 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m mientras se creaba un nuevo @b de @d.\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1260 +#: e2fsck/problem.c:1349 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m mientras se escribía el @b de @d para /@l\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1265 +#: e2fsck/problem.c:1354 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Error mientras se ajustaba la cuenta del @i en el @i %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1270 +#: e2fsck/problem.c:1359 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2092,176 +2265,198 @@ msgstr "" # Hay alguna regla que se me escape? mm #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1364 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" "\n" msgstr "" -"No se puede arreglar al padre del @i %i: no se puede encontrar la @e al @d padre\n" +"No se puede arreglar al padre del @i %i: no se puede encontrar la @e al @d " +"padre\n" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1374 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Error al crear el @d raíz (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1379 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Error al crear el @d /@l (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1384 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "El @r no es un @d; se finaliza la operación.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1300 +#: e2fsck/problem.c:1389 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "No se puede proceder sin un @r.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1310 +#: e2fsck/problem.c:1399 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "El /@l no es un @d (ino=%i)\n" -#: e2fsck/problem.c:1317 +#: e2fsck/problem.c:1406 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Paso 3A: Optimizando directorios\n" -#: e2fsck/problem.c:1322 +#: e2fsck/problem.c:1411 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m" msgstr "Falla al crear el iterador dirs_to_hash: %m" -#: e2fsck/problem.c:1327 +#: e2fsck/problem.c:1416 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m" msgstr "Fallo al optimizar el directorio %q (%d): %m" -#: e2fsck/problem.c:1332 +#: e2fsck/problem.c:1421 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Optimizando directorios: " -#: e2fsck/problem.c:1349 +#: e2fsck/problem.c:1438 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Paso 4: Revisando las cuentas de referencia\n" -#. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1354 +#. @-expanded: unattached zero-length inode %i. +#: e2fsck/problem.c:1443 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "@i %i que tiene @z está @u. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1359 +#: e2fsck/problem.c:1448 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "el @i %i está @u\n" -#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1364 +#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. +#: e2fsck/problem.c:1453 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "La cuenta de referencia del @i %i es %Il, y @s %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1368 +#: e2fsck/problem.c:1457 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" msgstr "" "¡ATENCIÓN: ERROR DE PROGRAMACIÓN EN E2FSCK!\n" -"\tO ALGÚN TARADO (USTED) ESTÁ REVISANDO UN SISTEMA DE FICHEROS MONTADO (VIVO).\n" -"inode_link_info[%i] es %N, inode.i_links_count es %Il. ¡Y deberían ser el mismo!\n" +"\tO ALGÚN TARADO (USTED) ESTÁ REVISANDO UN SISTEMA DE FICHEROS MONTADO " +"(VIVO).\n" +"inode_link_info[%i] es %N, inode.i_links_count es %Il. ¡Y deberían ser el " +"mismo!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1378 +#: e2fsck/problem.c:1467 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Paso 5: Revisando el resumen de información de grupos\n" -#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1383 +#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. +#: e2fsck/problem.c:1472 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @i. " -#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1388 +#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. +#: e2fsck/problem.c:1477 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @b. " -#. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1393 +#. @-expanded: block bitmap differences: +#: e2fsck/problem.c:1482 msgid "@b @B differences: " msgstr "Diferencias del @B del @b: " -#. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1413 +#. @-expanded: inode bitmap differences: +#: e2fsck/problem.c:1502 msgid "@i @B differences: " msgstr "Diferencias del @B del @i: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1433 +#: e2fsck/problem.c:1522 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" -msgstr "La cuenta de nodos-i libres es incorrecta para el @g #%g (%i, contados=%j).\n" +msgstr "" +"La cuenta de nodos-i libres es incorrecta para el @g #%g (%i, contados=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1438 +#: e2fsck/problem.c:1527 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" -msgstr "La cuenta de directorios es incorrecta para @g #%g (%i, contados=%j).\n" +msgstr "" +"La cuenta de directorios es incorrecta para @g #%g (%i, contados=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1443 +#: e2fsck/problem.c:1532 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "La cuenta de nodos-i libres es incorrecta (%i, contados=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1448 +#: e2fsck/problem.c:1537 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" -msgstr "La cuenta de @bs libres es incorrecta para el @g #%g (%b, contados=%c).\n" +msgstr "" +"La cuenta de @bs libres es incorrecta para el @g #%g (%b, contados=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1453 +#: e2fsck/problem.c:1542 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "La cuenta de @bs libres es incorrecta (%b, contados=%c).\n" -#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap +#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1458 -msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n" -msgstr "ERROR DE PROGRAMACIÓN: el @f (#%N) los puntos finales del %B (%b, %c) no coinciden con los puntos finales del @B calculados (%i, %j)\n" +#: e2fsck/problem.c:1547 +msgid "" +"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " +"endpoints (%i, %j)\n" +msgstr "" +"ERROR DE PROGRAMACIÓN: el @f (#%N) los puntos finales del %B (%b, %c) no " +"coinciden con los puntos finales del @B calculados (%i, %j)\n" -#: e2fsck/problem.c:1464 +#: e2fsck/problem.c:1553 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "Error interno: el final del bitmap no tiene sentido (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1469 +#: e2fsck/problem.c:1558 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Error al copiar el reemplazo del @i @B: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1474 +#: e2fsck/problem.c:1563 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Error al copiar el reemplazo del @b @B: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1499 +#: e2fsck/problem.c:1588 msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n" msgstr "¿Recrear el @j para hacer el sistema de ficheros ext3 de nuevo?\n" -#: e2fsck/problem.c:1617 +#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n +#: e2fsck/problem.c:1593 +#, c-format +msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n +#: e2fsck/problem.c:1598 +#, c-format +msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/problem.c:1716 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "¡Código de error no previsto (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:1711 +#: e2fsck/problem.c:1810 msgid "IGNORED" msgstr "SE IGNORA" @@ -2288,73 +2483,34 @@ msgstr "mientras se exploraba los nodos-i" msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d" msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_block_iterate para el nodo-i %d" -#: e2fsck/super.c:210 +#: e2fsck/super.c:209 #, c-format msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d" msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_adjust_ea_refcount para el nodo-i %d" -#: e2fsck/super.c:268 +#: e2fsck/super.c:267 msgid "Truncating" msgstr "Truncando" -#: e2fsck/super.c:269 +#: e2fsck/super.c:268 msgid "Clearing" msgstr "Borrando" -#: e2fsck/swapfs.c:98 -msgid "while calling ext2fs_block_iterate" -msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_block_iterate" - -#: e2fsck/swapfs.c:104 -msgid "while calling iterator function" -msgstr "mientras se llamaba a la función iteradora" - -#: e2fsck/swapfs.c:126 -msgid "while allocating inode buffer" -msgstr "mientras se reservaba al búfer del nodo-i" - -#: e2fsck/swapfs.c:138 -#, c-format -msgid "while reading inode table (group %d)" -msgstr "mientras se leía la tabla de nodos-i (grupo %d)" - -#: e2fsck/swapfs.c:176 -#, c-format -msgid "while writing inode table (group %d)" -msgstr "mientras se escribía la tabla de nodos-i (grupo %d)" - -#: e2fsck/swapfs.c:226 -#, c-format -msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n" -msgstr "Paso 0: Haciendo la trasposición de bytes del sistema de ficheros\n" - -#: e2fsck/swapfs.c:233 -#, c-format -msgid "" -"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n" -"and not mounted before trying to byte-swap it.\n" -msgstr "" -"%s: el sistema de ficheros debe ser revisado desde cero utilizando\n" -"fsck y no debe estar montado cuando se intente hacer una trasposición de bytes en él.\n" - -#: e2fsck/swapfs.c:268 -msgid "Byte swap" -msgstr "Trasposición de bytes" - -#: e2fsck/unix.c:74 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:73 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" +"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" "\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n" "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" "\t\t[-E extended-options] device\n" msgstr "" "Modo de empleo: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superbloque] [-B tamañodelbloque]\n" "\t\t[-I bloques_del_búfer_del_nodo-i] [-P tamaño_del_proceso_del_nodo-i]\n" -"\t\t[-l|-L fichero_de_bloques_dañados] [-C fd] [-j fichero-de-transacciones-externo]\n" +"\t\t[-l|-L fichero_de_bloques_dañados] [-C fd] [-j fichero-de-transacciones-" +"externo]\n" "\t\t[-E opciones-extendidas] dispositivo\n" -#: e2fsck/unix.c:80 +#: e2fsck/unix.c:79 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2362,7 +2518,8 @@ msgid "" " -p Automatic repair (no questions)\n" " -n Make no changes to the filesystem\n" " -y Assume \"yes\" to all questions\n" -" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n" +" -c Check for bad blocks and add them to the badblock " +"list\n" " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" msgstr "" "\n" @@ -2375,7 +2532,7 @@ msgstr "" " -f Fuerza la revisión aún si el sistema de ficheros\n" " está etiquetado como limpio\n" -#: e2fsck/unix.c:86 +#: e2fsck/unix.c:85 #, c-format msgid "" " -v Be verbose\n" @@ -2387,7 +2544,8 @@ msgid "" msgstr "" " -v Genera más mensajes de diagnóstico\n" " -b superbloque Utiliza el superbloque alternativo\n" -" -B tamañodelbloque Fuerza el tamañodelbloque cuando busca al superbloque\n" +" -B tamañodelbloque Fuerza el tamañodelbloque cuando busca " +"al superbloque\n" " -j fichero-de-transacciones-externo \n" " Indica el lugar en donde está el fichero\n" " de transacciones externo\n" @@ -2396,33 +2554,33 @@ msgstr "" " -L fichero_de_bloques_dañados \n" " Pone la lista de bloques dañados\n" -#: e2fsck/unix.c:121 +#: e2fsck/unix.c:120 #, c-format msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n" msgstr "%s: %u/%u ficheros (%0d.%d%% no contiguos), %u/%u bloques\n" -#: e2fsck/unix.c:133 +#: e2fsck/unix.c:132 #, c-format msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" msgstr " # de nodos-i con bloques ind/dind/tind: %u/%u/%u\n" -#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:789 misc/tune2fs.c:941 misc/util.c:151 -#: resize/main.c:237 +#: e2fsck/unix.c:175 misc/badblocks.c:846 misc/tune2fs.c:1463 misc/util.c:151 +#: resize/main.c:245 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "mientras se determinaba si %s está montado." -#: e2fsck/unix.c:194 +#: e2fsck/unix.c:193 #, c-format msgid "Warning! %s is mounted.\n" msgstr "¡Atención! %s está montado.\n" -#: e2fsck/unix.c:198 +#: e2fsck/unix.c:197 #, c-format msgid "%s is mounted. " msgstr "%s está montado. " -#: e2fsck/unix.c:200 +#: e2fsck/unix.c:199 msgid "" "Cannot continue, aborting.\n" "\n" @@ -2430,7 +2588,7 @@ msgstr "" "No se puede continuar, se finaliza.\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:201 +#: e2fsck/unix.c:200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2445,76 +2603,83 @@ msgstr "" "puede causar GRAVES daños al sistema de ficheros.\a\a\a\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:204 +#: e2fsck/unix.c:203 msgid "Do you really want to continue" msgstr "¿De verdad quiere continuar?" -#: e2fsck/unix.c:206 +#: e2fsck/unix.c:205 #, c-format msgid "check aborted.\n" msgstr "revisión terminada.\n" -#: e2fsck/unix.c:280 +#: e2fsck/unix.c:278 msgid " contains a file system with errors" msgstr " contiene un sistema de ficheros con errores" -#: e2fsck/unix.c:282 +#: e2fsck/unix.c:280 msgid " was not cleanly unmounted" msgstr " no fue desmontado limpiamente" -#: e2fsck/unix.c:284 +#: e2fsck/unix.c:282 msgid " primary superblock features different from backup" -msgstr " las características del superbloque primario difieren de las de la copia de seguridad" +msgstr "" +" las características del superbloque primario difieren de las de la copia de " +"seguridad" -#: e2fsck/unix.c:288 +#: e2fsck/unix.c:286 #, c-format msgid " has been mounted %u times without being checked" msgstr " ha sido montado %u veces sin ser revisado" -#: e2fsck/unix.c:295 +#: e2fsck/unix.c:292 +#, fuzzy +msgid " has filesystem last checked time in the future" +msgstr "Se pone la hora de la última revisión al sistema de ficheros a %s\n" + +#: e2fsck/unix.c:298 #, c-format msgid " has gone %u days without being checked" msgstr " ya lleva %u días sin ser revisado" -#: e2fsck/unix.c:304 +#: e2fsck/unix.c:307 msgid ", check forced.\n" msgstr ", se fuerza la revisión.\n" -#: e2fsck/unix.c:307 +#: e2fsck/unix.c:310 #, c-format msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks" msgstr "%s: limpio, %u/%u ficheros, %u/%u bloques" -#: e2fsck/unix.c:324 +#: e2fsck/unix.c:327 msgid " (check deferred; on battery)" msgstr " (comprobación aplazada; con baterías)" # O "revisión después del siguiente montaje". -#: e2fsck/unix.c:327 +#: e2fsck/unix.c:330 msgid " (check after next mount)" msgstr " (comprobación en el siguiente montaje)" -#: e2fsck/unix.c:329 +#: e2fsck/unix.c:332 #, c-format msgid " (check in %ld mounts)" msgstr " (comprobación después de %ld montajes)" -#: e2fsck/unix.c:475 +#: e2fsck/unix.c:479 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" msgstr "ERROR: no se puede abrir /dev/null (%s)\n" -#: e2fsck/unix.c:546 +#: e2fsck/unix.c:549 #, c-format msgid "Invalid EA version.\n" msgstr "Versión de EA no válida.\n" -#: e2fsck/unix.c:552 +#: e2fsck/unix.c:555 #, c-format msgid "Unknown extended option: %s\n" msgstr "Opción extendida desconocida: %s\n" -#: e2fsck/unix.c:572 +#: e2fsck/unix.c:575 #, c-format msgid "" "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" @@ -2523,45 +2688,35 @@ msgstr "" "Error de sintaxis en el fichero de configuración de e2fsck (%s, línea #%d)\n" "\t%s\n" -#: e2fsck/unix.c:636 +#: e2fsck/unix.c:643 #, c-format msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" msgstr "Error al validar el descriptor de ficheros %d: %s\n" -#: e2fsck/unix.c:640 +#: e2fsck/unix.c:647 msgid "Invalid completion information file descriptor" msgstr "Información de consistencia no válida en el descriptor de ficheros" -#: e2fsck/unix.c:655 +#: e2fsck/unix.c:662 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." msgstr "Sólo se puede especificar una de las opciones -p/-a, -n o -y." -#: e2fsck/unix.c:676 +#: e2fsck/unix.c:683 #, c-format msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "La opción -t no está implementada en esta versión de e2fsck.\n" -#: e2fsck/unix.c:747 -#, c-format -msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n" -msgstr "Los sistemas con trasposición de bytes no están compilados en esta versión de e2fsck\n" - -#: e2fsck/unix.c:770 misc/tune2fs.c:504 misc/tune2fs.c:769 misc/tune2fs.c:786 +#: e2fsck/unix.c:764 misc/tune2fs.c:534 misc/tune2fs.c:819 misc/tune2fs.c:836 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "No es posible resolver '%s'" -#: e2fsck/unix.c:801 -#, c-format -msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n" -msgstr "Las opciones incompatibles no están permitidas cuando se hace trasposición de bytes.\n" - -#: e2fsck/unix.c:808 +#: e2fsck/unix.c:794 #, c-format msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" msgstr "Las opciones -c y -l/-L no pueden ser utilizadas simultáneamente.\n" -#: e2fsck/unix.c:856 +#: e2fsck/unix.c:842 #, c-format msgid "" "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" @@ -2570,7 +2725,7 @@ msgstr "" "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" no es un entero\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:865 +#: e2fsck/unix.c:851 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2581,69 +2736,71 @@ msgstr "" "Argumento no numérico inválido para -%c (\"%s\")\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:905 +#: e2fsck/unix.c:892 #, c-format msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" msgstr "¡Error: la versión de la biblioteca ext2fs está caduca!\n" -#: e2fsck/unix.c:913 +#: e2fsck/unix.c:900 msgid "while trying to initialize program" msgstr "mientras se intentaba inicializar el programa" -#: e2fsck/unix.c:927 +#: e2fsck/unix.c:914 #, c-format msgid "\tUsing %s, %s\n" msgstr "\tAl emplear %s, %s\n" -#: e2fsck/unix.c:939 +#: e2fsck/unix.c:926 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "se necesita una terminal para hacer las reparaciones interactivas" -#: e2fsck/unix.c:983 +#: e2fsck/unix.c:970 #, c-format msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" msgstr "%s: %s intentando los bloques de respaldo...\n" -#: e2fsck/unix.c:985 +#: e2fsck/unix.c:972 msgid "Superblock invalid," msgstr "Superbloque es inválido," -#: e2fsck/unix.c:986 +#: e2fsck/unix.c:973 msgid "Group descriptors look bad..." msgstr "Los descriptores de los grupos parecen dañados..." -#: e2fsck/unix.c:1013 +#: e2fsck/unix.c:1000 #, c-format msgid "" "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" "\n" msgstr "" -"La versión del sistema de ficheros es, en apariencia, muy superior para esta\n" +"La versión del sistema de ficheros es, en apariencia, muy superior para " +"esta\n" "versión de e2fsck. (O el superbloque del sistema de ficheros está dañado)\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1019 +#: e2fsck/unix.c:1006 #, c-format msgid "Could this be a zero-length partition?\n" msgstr "¿Esta podría ser una partición de longitud cero?\n" -#: e2fsck/unix.c:1021 +#: e2fsck/unix.c:1008 #, c-format msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" msgstr "Se debe tener acceso %s al sistema de ficheros o ser root\n" -#: e2fsck/unix.c:1026 +#: e2fsck/unix.c:1013 #, c-format msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" msgstr "¿Es posible que no exista o que sea un dispositivo de intercambio?\n" -#: e2fsck/unix.c:1028 +#: e2fsck/unix.c:1015 #, c-format msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" -msgstr "¿Sistema de ficheros montado o abierto en exclusiva por otro programa?\n" +msgstr "" +"¿Sistema de ficheros montado o abierto en exclusiva por otro programa?\n" -#: e2fsck/unix.c:1032 +#: e2fsck/unix.c:1019 #, c-format msgid "" "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" @@ -2652,40 +2809,44 @@ msgstr "" "El disco está protegido contra escritura; utilice la opción -n para\n" "hacer una revisión de sólo lectura al dispositivo.\n" -#: e2fsck/unix.c:1096 +#: e2fsck/unix.c:1083 msgid "Get a newer version of e2fsck!" msgstr "¡Consiga una versión más moderna de e2fsck!" -#: e2fsck/unix.c:1117 +#: e2fsck/unix.c:1107 #, c-format msgid "while checking ext3 journal for %s" msgstr "mientras se revisaba el fichero de transacciones ext3 para %s" -#: e2fsck/unix.c:1128 +#: e2fsck/unix.c:1118 #, c-format -msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n" -msgstr "Atención: se omitirá la recuperación del fichero de transacciones debido a que se está haciendo una revisión de sólo lectura del sistema de ficheros.\n" +msgid "" +"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " +"check.\n" +msgstr "" +"Atención: se omitirá la recuperación del fichero de transacciones debido a " +"que se está haciendo una revisión de sólo lectura del sistema de ficheros.\n" -#: e2fsck/unix.c:1141 +#: e2fsck/unix.c:1131 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "no es posible poner las banderas de superbloque en %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1147 +#: e2fsck/unix.c:1137 #, c-format msgid "while recovering ext3 journal of %s" msgstr "mientras se recuperaba el fichero de transacciones ext3 de %s" -#: e2fsck/unix.c:1171 +#: e2fsck/unix.c:1161 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s tiene características no soportadas:" -#: e2fsck/unix.c:1187 +#: e2fsck/unix.c:1177 msgid "Warning: compression support is experimental.\n" msgstr "Atención: el soporte a la compresión es experimental.\n" -#: e2fsck/unix.c:1192 +#: e2fsck/unix.c:1182 #, c-format msgid "" "E2fsck not compiled with HTREE support,\n" @@ -2694,30 +2855,25 @@ msgstr "" "E2fsck no está compilado con soporte a ÁRBOLES-H,\n" "\tpero el sistema de ficheros %s tiene directorios con ÁRBOLES-H.\n" -#: e2fsck/unix.c:1241 -#, c-format -msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n" -msgstr "%s: el orden de los bytes del sistema de ficheros ya se normalizó.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1261 +#: e2fsck/unix.c:1236 msgid "while reading bad blocks inode" msgstr "mientras se leían los bloques dañados del nodo-i" -#: e2fsck/unix.c:1263 +#: e2fsck/unix.c:1238 #, c-format msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Esto no se se ve muy bien, pero se intentará continuar...\n" -#: e2fsck/unix.c:1289 +#: e2fsck/unix.c:1264 msgid "Couldn't determine journal size" msgstr "No se puede determinar el tamaño del fichero de transacciones" -#: e2fsck/unix.c:1292 misc/mke2fs.c:1776 +#: e2fsck/unix.c:1267 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Creando el fichero de transacciones (%d bloques): " -#: e2fsck/unix.c:1299 misc/mke2fs.c:1784 +#: e2fsck/unix.c:1274 misc/mke2fs.c:2030 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -2725,12 +2881,12 @@ msgstr "" "\n" "\tmientras se intentaba crear el fichero de transacciones" -#: e2fsck/unix.c:1302 +#: e2fsck/unix.c:1277 #, c-format msgid " Done.\n" msgstr " Hecho.\n" -#: e2fsck/unix.c:1303 +#: e2fsck/unix.c:1278 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2740,25 +2896,25 @@ msgstr "" "*** el fichero de transacciones se ha creado de nuevo ***\n" "*** el sistema de ficheros vuelve a ser ext3 ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1310 +#: e2fsck/unix.c:1285 #, c-format msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Se reinicia e2fsck desde el principio...\n" -#: e2fsck/unix.c:1314 +#: e2fsck/unix.c:1289 msgid "while resetting context" msgstr "mientras se reajusta el contexto" -#: e2fsck/unix.c:1321 +#: e2fsck/unix.c:1296 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: se cancela e2fsck.\n" -#: e2fsck/unix.c:1326 +#: e2fsck/unix.c:1301 msgid "aborted" msgstr "finalizado" -#: e2fsck/unix.c:1338 +#: e2fsck/unix.c:1313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2767,12 +2923,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** EL SISTEMA DE FICHEROS FUE MODIFICADO *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1341 +#: e2fsck/unix.c:1316 #, c-format msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n" msgstr "%s: ***** REINICIE LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1349 +#: e2fsck/unix.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2780,42 +2936,48 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"%s: ********** ATENCIÓN: El sistema de ficheros todavía tiene errores ***********\n" +"%s: ********** ATENCIÓN: El sistema de ficheros todavía tiene errores " +"***********\n" "\n" -#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68 +#: e2fsck/unix.c:1360 +#, fuzzy +msgid "while setting block group checksum info" +msgstr "mientras se ponía el nodo-i de bloques dañados" + +#: e2fsck/util.c:135 misc/util.c:68 msgid "yY" msgstr "sS" -#: e2fsck/util.c:132 +#: e2fsck/util.c:136 msgid "nN" msgstr "nN" -#: e2fsck/util.c:146 +#: e2fsck/util.c:150 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/util.c:148 +#: e2fsck/util.c:152 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/util.c:150 +#: e2fsck/util.c:154 msgid " (y/n)" msgstr " (s/n)" -#: e2fsck/util.c:165 +#: e2fsck/util.c:169 msgid "cancelled!\n" msgstr "¡cancelado!\n" -#: e2fsck/util.c:180 +#: e2fsck/util.c:184 msgid "yes\n" msgstr "si\n" -#: e2fsck/util.c:182 +#: e2fsck/util.c:186 msgid "no\n" msgstr "no\n" -#: e2fsck/util.c:192 +#: e2fsck/util.c:196 #, c-format msgid "" "%s? no\n" @@ -2824,7 +2986,7 @@ msgstr "" "¿%s? no\n" "\n" -#: e2fsck/util.c:196 +#: e2fsck/util.c:200 #, c-format msgid "" "%s? yes\n" @@ -2833,47 +2995,48 @@ msgstr "" "¿%s? si\n" "\n" -#: e2fsck/util.c:200 +#: e2fsck/util.c:204 msgid "yes" msgstr "si" -#: e2fsck/util.c:200 +#: e2fsck/util.c:204 msgid "no" msgstr "no" -#: e2fsck/util.c:214 +#: e2fsck/util.c:218 #, c-format msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" msgstr "e2fsck_read_bitmaps: bloque(s) ilegal(es) de mapas de bits para %s" -#: e2fsck/util.c:219 +#: e2fsck/util.c:223 msgid "reading inode and block bitmaps" msgstr "leyendo los mapas de bits del nodo-i y del bloque" -#: e2fsck/util.c:224 +#: e2fsck/util.c:228 #, c-format msgid "while retrying to read bitmaps for %s" msgstr "mientras se intentaban leer los mapas de bits para %s" -#: e2fsck/util.c:237 +#: e2fsck/util.c:241 msgid "writing block bitmaps" msgstr "escribiendo los mapas de bits del bloque" -#: e2fsck/util.c:242 +#: e2fsck/util.c:246 #, c-format msgid "while retrying to write block bitmaps for %s" msgstr "mientras se reintentaba escribir los mapas de bits del bloque para %s" -#: e2fsck/util.c:249 +#: e2fsck/util.c:253 msgid "writing inode bitmaps" msgstr "escribiendo los mapas de bits de los nodos-i" -#: e2fsck/util.c:254 +#: e2fsck/util.c:258 #, c-format msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s" -msgstr "mientras se reintentaba escribir los mapas de bits de los nodos-i para %s" +msgstr "" +"mientras se reintentaba escribir los mapas de bits de los nodos-i para %s" -#: e2fsck/util.c:267 +#: e2fsck/util.c:271 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2886,53 +3049,59 @@ msgstr "" "%s: INCONSISTENCIA INESPERADA; EJECUTE fsck MANUALMENTE.\n" "(i.e., sin las opciones -a o -p)\n" -#: e2fsck/util.c:332 +#: e2fsck/util.c:346 #, c-format msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), " msgstr "Memoria utilizada: %dk/%dk (%dk/%dk), " -#: e2fsck/util.c:336 +#: e2fsck/util.c:350 #, c-format msgid "Memory used: %d, " msgstr "Memoria utilizada: %d, " -#: e2fsck/util.c:342 +#: e2fsck/util.c:356 #, c-format msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" msgstr "fecha: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" -#: e2fsck/util.c:347 +#: e2fsck/util.c:361 #, c-format msgid "elapsed time: %6.3f\n" msgstr "tiempo transcurrido: %6.3f\n" -#: e2fsck/util.c:361 +#: e2fsck/util.c:395 e2fsck/util.c:409 #, c-format msgid "while reading inode %ld in %s" msgstr "mientras se leía el nodo-i %ld en %s" -#: e2fsck/util.c:375 e2fsck/util.c:388 +#: e2fsck/util.c:423 e2fsck/util.c:436 #, c-format msgid "while writing inode %ld in %s" msgstr "mientras se escribía el nodo-i %ld en %s" +#: e2fsck/util.c:585 +msgid "while allocating zeroizing buffer" +msgstr "mientras se reservaba el búfer relleno con ceros" + #: misc/badblocks.c:61 msgid "done \n" msgstr "hecho \n" -#: misc/badblocks.c:80 -#, c-format +#: misc/badblocks.c:82 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n" -" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" +" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-e max_bad_blocks] [-d " +"delay_factor_between_reads] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" " device [last_block [start_block]]\n" msgstr "" "Modo de empleo: %s [-b tamaño_del_bloque] [-i fichero_de_entrada] [-svwnf]\n" -" [-c bloques_a_la_vez] [-p núm_de_pasos] [-t patrón_de_prueba [-t patrón_de_prueba \n" +" [-c bloques_a_la_vez] [-p núm_de_pasos] [-t patrón_de_prueba [-t " +"patrón_de_prueba \n" " [...]]]\n" " dispositivo [bloque_final [bloque_inicial]]\n" -#: misc/badblocks.c:88 +#: misc/badblocks.c:90 #, c-format msgid "" "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" @@ -2941,70 +3110,77 @@ msgstr "" "%s: Las opciones -n y -w se excluyen mutuamente.\n" "\n" -#: misc/badblocks.c:235 +#: misc/badblocks.c:238 msgid "Testing with random pattern: " msgstr "Probando con un patrón aleatorio: " -#: misc/badblocks.c:253 +#: misc/badblocks.c:256 msgid "Testing with pattern 0x" msgstr "Probando con el patrón 0x" -#: misc/badblocks.c:278 misc/badblocks.c:307 +#: misc/badblocks.c:284 misc/badblocks.c:335 msgid "during seek" msgstr "durante la búsqueda" -#: misc/badblocks.c:285 +#: misc/badblocks.c:295 #, c-format msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" msgstr "Valor extraño (%ld) en do_read\n" -#: misc/badblocks.c:327 +#: misc/badblocks.c:355 msgid "during ext2fs_sync_device" msgstr "durante el ext2fs_sync_device" -#: misc/badblocks.c:343 misc/badblocks.c:581 +#: misc/badblocks.c:371 misc/badblocks.c:630 msgid "while beginning bad block list iteration" msgstr "mientras se comenzaba la iteración en la lista de bloques dañados" -#: misc/badblocks.c:357 misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:591 +#: misc/badblocks.c:385 misc/badblocks.c:482 misc/badblocks.c:640 msgid "while allocating buffers" msgstr "mientras se reservaban los búferes" -#: misc/badblocks.c:361 +#: misc/badblocks.c:389 #, c-format msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" msgstr "Revisando los bloques del %lu al %lu\n" -#: misc/badblocks.c:365 +#: misc/badblocks.c:394 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" msgstr "Revisando los bloques dañados en modo de sólo lectura\n" -#: misc/badblocks.c:374 +#: misc/badblocks.c:403 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " msgstr "Se están revisando los bloques dañados (prueba de sólo lectura): " -#: misc/badblocks.c:454 +#: misc/badblocks.c:411 misc/badblocks.c:514 misc/badblocks.c:559 +#: misc/badblocks.c:702 +msgid "Too many bad blocks, aborting test\n" +msgstr "" + +#: misc/badblocks.c:489 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" msgstr "Se están revisando los bloques dañados en modo de lectura-escritura\n" -#: misc/badblocks.c:456 misc/badblocks.c:604 +#: misc/badblocks.c:491 misc/badblocks.c:653 #, c-format msgid "From block %lu to %lu\n" msgstr "Del bloque %lu al %lu\n" -#: misc/badblocks.c:507 +#: misc/badblocks.c:549 msgid "Reading and comparing: " msgstr "Leyendo y comparando: " -#: misc/badblocks.c:603 +#: misc/badblocks.c:652 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" -msgstr "Revisando los bloques dañados en modo lectura-escritura no destructivo\n" +msgstr "" +"Revisando los bloques dañados en modo lectura-escritura no destructivo\n" -#: misc/badblocks.c:607 +#: misc/badblocks.c:657 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" -msgstr "Revisando los bloques dañados (prueba de lectura-escritura no destructiva)\n" +msgstr "" +"Revisando los bloques dañados (prueba de lectura-escritura no destructiva)\n" -#: misc/badblocks.c:614 +#: misc/badblocks.c:664 msgid "" "\n" "Interrupt caught, cleaning up\n" @@ -3012,57 +3188,61 @@ msgstr "" "\n" "Se interceptó una interrupción, se limpia todo\n" -#: misc/badblocks.c:684 +#: misc/badblocks.c:740 #, c-format msgid "during test data write, block %lu" msgstr "durante la prueba de escritura de datos del bloque %lu" -#: misc/badblocks.c:794 misc/util.c:156 +#: misc/badblocks.c:851 misc/util.c:156 #, c-format msgid "%s is mounted; " msgstr "%s está montado; " -#: misc/badblocks.c:796 +#: misc/badblocks.c:853 msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" -msgstr "los bloques dañados se fuerzan de todas formas. Se cree que /etc/mtab esté incorrecto.\n" +msgstr "" +"los bloques dañados se fuerzan de todas formas. Se cree que /etc/mtab esté " +"incorrecto.\n" -#: misc/badblocks.c:801 +#: misc/badblocks.c:858 msgid "it's not safe to run badblocks!\n" msgstr "¡No es seguro ejecutar los bloques dañados!\n" -#: misc/badblocks.c:806 misc/util.c:167 +#: misc/badblocks.c:863 misc/util.c:167 #, c-format msgid "%s is apparently in use by the system; " msgstr "%s está aparentemente en uso por el sistema; " -#: misc/badblocks.c:809 +#: misc/badblocks.c:866 msgid "badblocks forced anyway.\n" msgstr "los bloques dañados se fuerzan de todas formas.\n" -#: misc/badblocks.c:871 +#: misc/badblocks.c:886 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %s - %s" +msgstr "tamaño del bloque inválido - %s" + +#: misc/badblocks.c:945 #, c-format msgid "bad block size - %s" msgstr "tamaño de los bloques dañados - %s" -#: misc/badblocks.c:928 +#: misc/badblocks.c:999 #, c-format msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" msgstr "no se puede reservar memoria para el patrón_de_prueba - %s" -#: misc/badblocks.c:942 -#, c-format -msgid "invalid test_pattern: %s\n" -msgstr "patrón_de_prueba no válido: %s\n" - -#: misc/badblocks.c:961 +#: misc/badblocks.c:1026 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" -msgstr "Sólo un máximo de un patrón_de_prueba puede ser especificado en modo sólo lectura" +msgstr "" +"Sólo un máximo de un patrón_de_prueba puede ser especificado en modo sólo " +"lectura" -#: misc/badblocks.c:967 +#: misc/badblocks.c:1032 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" msgstr "El patrón_de_prueba aleatorio no está permitido en modo sólo lectura" -#: misc/badblocks.c:981 +#: misc/badblocks.c:1046 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size manually\n" @@ -3070,121 +3250,117 @@ msgstr "" "No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se debe especificar\n" "de forma manual\n" -#: misc/badblocks.c:987 +#: misc/badblocks.c:1052 msgid "while trying to determine device size" msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del dispositivo" -# The specified number of blocks is invalid. -#: misc/badblocks.c:996 misc/mke2fs.c:1255 -#, c-format -msgid "invalid blocks count - %s" -msgstr "cuenta de bloques no válida - %s" - -#: misc/badblocks.c:1009 -#, c-format -msgid "invalid starting block - %s" -msgstr "bloque inicial no válido - %s" - -#: misc/badblocks.c:1015 -#, c-format -msgid "invalid starting block (%d): must be less than %lu" +#: misc/badblocks.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu" msgstr "bloque inicial no válido (%d): debe ser menos que %lu" -#: misc/badblocks.c:1070 +#: misc/badblocks.c:1123 msgid "while creating in-memory bad blocks list" msgstr "cuando se creaba la lista de bloques dañados en memoria" -#: misc/badblocks.c:1085 +#: misc/badblocks.c:1138 msgid "while adding to in-memory bad block list" msgstr "cuando se añadía a la lista de bloques dañados en memoria" -#: misc/badblocks.c:1109 +#: misc/badblocks.c:1162 #, c-format msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n" msgstr "Paso terminado, se encontraron %u bloques dañados.\n" -#: misc/chattr.c:84 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n" +#: misc/chattr.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n" msgstr "modo de empleo: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versión] ficheros...\n" -#: misc/chattr.c:147 +#: misc/chattr.c:152 #, c-format msgid "bad version - %s\n" msgstr "versión incorrecta - %s\n" -#: misc/chattr.c:191 misc/lsattr.c:113 +#: misc/chattr.c:198 misc/lsattr.c:113 #, c-format msgid "while trying to stat %s" msgstr "mientras se intentaba ver el estado del fichero %s" -#: misc/chattr.c:208 misc/chattr.c:224 +#: misc/chattr.c:204 misc/chattr.c:222 #, c-format msgid "Flags of %s set as " msgstr "Las banderas de %s están puestas como " -#: misc/chattr.c:217 +#: misc/chattr.c:214 #, c-format msgid "while reading flags on %s" msgstr "mientras se estaban leyendo las banderas en %s" -#: misc/chattr.c:232 +#: misc/chattr.c:231 #, c-format msgid "while setting flags on %s" msgstr "mientras se ponían las banderas en %s" -#: misc/chattr.c:237 +#: misc/chattr.c:239 #, c-format msgid "Version of %s set as %lu\n" msgstr "La versión de %s está puesta como %lu\n" -#: misc/chattr.c:240 +#: misc/chattr.c:243 #, c-format msgid "while setting version on %s" msgstr "mientras se estaba poniendo la versión en %s" -#: misc/chattr.c:254 +#: misc/chattr.c:263 #, c-format msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" msgstr "No se puede reservar la variable de ruta en chattr_dir_proc" -#: misc/chattr.c:292 +#: misc/chattr.c:302 msgid "= is incompatible with - and +\n" msgstr "= es incompatible con - y +\n" -#: misc/chattr.c:300 +#: misc/chattr.c:310 msgid "Must use '-v', =, - or +\n" msgstr "Se debe usar '-v', =, - o +\n" #: misc/dumpe2fs.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [-bfhixV] [-ob superbloque] [-oB tamañodelbloque] dispositivo\n" +msgstr "" +"Modo de empleo: %s [-bfhixV] [-ob superbloque] [-oB tamañodelbloque] " +"dispositivo\n" -#: misc/dumpe2fs.c:162 +#: misc/dumpe2fs.c:168 #, c-format msgid "Group %lu: (Blocks " msgstr "Grupo %lu: (Bloques " -#: misc/dumpe2fs.c:168 +#: misc/dumpe2fs.c:173 +#, c-format +msgid " Checksum 0x%04x, unused inodes %d\n" +msgstr "" + +#: misc/dumpe2fs.c:178 #, c-format msgid " %s superblock at " msgstr " %s superbloque en " -#: misc/dumpe2fs.c:169 +#: misc/dumpe2fs.c:179 msgid "Primary" msgstr "Primario" -#: misc/dumpe2fs.c:169 +#: misc/dumpe2fs.c:179 msgid "Backup" msgstr "Respaldo" -#: misc/dumpe2fs.c:173 +#: misc/dumpe2fs.c:183 #, c-format msgid ", Group descriptors at " msgstr ", descriptores de grupo en " -#: misc/dumpe2fs.c:177 +#: misc/dumpe2fs.c:187 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3193,20 +3369,20 @@ msgstr "" "\n" " Se reservaron los bloques GDT en " -#: misc/dumpe2fs.c:184 +#: misc/dumpe2fs.c:194 #, c-format msgid " Group descriptor at " msgstr " Descriptor de grupo en " -#: misc/dumpe2fs.c:190 +#: misc/dumpe2fs.c:200 msgid " Block bitmap at " msgstr " Mapa de bits de bloque en " -#: misc/dumpe2fs.c:195 +#: misc/dumpe2fs.c:205 msgid ", Inode bitmap at " msgstr ", mapa de bits de nodo-i en " -#: misc/dumpe2fs.c:200 +#: misc/dumpe2fs.c:210 msgid "" "\n" " Inode table at " @@ -3214,49 +3390,56 @@ msgstr "" "\n" " tabla de nodos-i en " -#: misc/dumpe2fs.c:207 -#, c-format +#: misc/dumpe2fs.c:217 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n" +" %u free blocks, %u free inodes, %u directories%s" msgstr "" "\n" " %d bloques libres, %d nodos-i libres, % directorios\n" -#: misc/dumpe2fs.c:213 +#: misc/dumpe2fs.c:224 +#, c-format +msgid ", %u unused inodes\n" +msgstr "" + +#: misc/dumpe2fs.c:227 msgid " Free blocks: " msgstr " Bloques libres: " -#: misc/dumpe2fs.c:221 +#: misc/dumpe2fs.c:237 msgid " Free inodes: " msgstr " Nodos-i libres: " -#: misc/dumpe2fs.c:246 +#: misc/dumpe2fs.c:264 msgid "while printing bad block list" msgstr "mientras se imprimía la lista de bloques dañados" -#: misc/dumpe2fs.c:252 +#: misc/dumpe2fs.c:270 #, c-format msgid "Bad blocks: %u" msgstr "Bloques dañados: %u" -#: misc/dumpe2fs.c:274 misc/tune2fs.c:261 +#: misc/dumpe2fs.c:292 misc/tune2fs.c:280 msgid "while reading journal inode" msgstr "mientras se leía el nodo-i del fichero de transacciones" -#: misc/dumpe2fs.c:277 +#: misc/dumpe2fs.c:295 msgid "Journal size: " msgstr "Tamaño de fichero de transacciones: " -#: misc/dumpe2fs.c:296 misc/tune2fs.c:183 +#: misc/dumpe2fs.c:319 misc/tune2fs.c:201 msgid "while reading journal superblock" msgstr "mientras se leía el superbloque del fichero de transacciones" -#: misc/dumpe2fs.c:304 +#: misc/dumpe2fs.c:327 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" -msgstr "No se pueden encontrar los números mágicos del superbloque del fichero de transacciones" +msgstr "" +"No se pueden encontrar los números mágicos del superbloque del fichero de " +"transacciones" -#: misc/dumpe2fs.c:308 +#: misc/dumpe2fs.c:331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3275,27 +3458,28 @@ msgstr "" "Inicio del fichero de transacciones: %u\n" "Número de usuarios del fichero de transacciones: %u\n" -#: misc/dumpe2fs.c:321 +#: misc/dumpe2fs.c:344 #, c-format msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Usuarios del fichero de transacciones: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/mke2fs.c:768 misc/tune2fs.c:810 +#: misc/dumpe2fs.c:360 misc/mke2fs.c:691 misc/tune2fs.c:860 #, c-format msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" -msgstr "¡No se puede reservar memoria para analizar sintácticamente las opciones!\n" +msgstr "" +"¡No se puede reservar memoria para analizar sintácticamente las opciones!\n" -#: misc/dumpe2fs.c:363 +#: misc/dumpe2fs.c:386 #, c-format msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" msgstr "Parámetro de superbloque no válido: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:378 +#: misc/dumpe2fs.c:401 #, c-format msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" msgstr "Parámetro de tamaño del bloque no válido: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:389 +#: misc/dumpe2fs.c:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3318,22 +3502,19 @@ msgstr "" "\tsuperblock=\n" "\tblocksize=\n" -#: misc/dumpe2fs.c:449 misc/mke2fs.c:1199 +#: misc/dumpe2fs.c:471 misc/mke2fs.c:1323 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tSe emplea %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:485 misc/e2image.c:666 misc/tune2fs.c:919 resize/main.c:298 +#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/e2image.c:669 misc/tune2fs.c:1441 +#: resize/main.c:306 #, c-format msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" -msgstr "No se pudo encontrar un superbloque válido para el sistema de ficheros.\n" - -#: misc/dumpe2fs.c:496 -#, c-format -msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n" -msgstr "Nota: este es un sistema de ficheros con trasposición de bytes\n" +msgstr "" +"No se pudo encontrar un superbloque válido para el sistema de ficheros.\n" -#: misc/dumpe2fs.c:515 +#: misc/dumpe2fs.c:531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3392,7 +3573,7 @@ msgstr "e2label: error leyendo el superbloque\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: no es un sistema de ficheros ext2\n" -#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1025 +#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1547 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Atención: la etiqueta es muy larga, se trunca.\n" @@ -3407,22 +3588,75 @@ msgstr "e2label: de nuevo, no se puede encontrar al superbloque\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: error al escribir el superbloque\n" -#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:496 +#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:526 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Modo de empleo: e2label dispositivo [nuevabandera]\n" -#: misc/fsck.c:343 +#: misc/e2undo.c:33 +#, c-format +msgid "Usage: %s \n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:50 +#, fuzzy +msgid "Failed to read the file system data \n" +msgstr "Falla al crear el iterador dirs_to_hash: %m" + +#: misc/e2undo.c:60 misc/e2undo.c:81 misc/e2undo.c:106 misc/e2undo.c:202 +#, c-format +msgid "Failed tdb_fetch %s\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:68 +#, c-format +msgid "The file system Mount time didn't match %u\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:87 +msgid "The file system UUID didn't match \n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed tdb_open %s\n" +msgstr "mientras se abría %s" + +#: misc/e2undo.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n" +msgstr "mientras se determinaba si %s está montado." + +#: misc/e2undo.c:171 +msgid "undoe2fs should only be run on unmounted file system\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open %s\n" +msgstr "mientras se intentaba abrir %s" + +#: misc/e2undo.c:206 +#, c-format +msgid "Replayed transaction of size %d at location %ld\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:212 +#, c-format +msgid "Failed write %s\n" +msgstr "" + +#: misc/fsck.c:345 #, c-format msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" msgstr "ATENCIÓN: no se puede abrir %s: %s\n" -#: misc/fsck.c:353 +#: misc/fsck.c:355 #, c-format msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" msgstr "ATENCIÓN: formato incorrecto en la línea %d de %s\n" -#: misc/fsck.c:368 +#: misc/fsck.c:370 msgid "" "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" @@ -3434,37 +3668,37 @@ msgstr "" "fichero /etc/fstab tan pronto como sea posible.\n" "\n" -#: misc/fsck.c:469 +#: misc/fsck.c:479 #, c-format msgid "fsck: %s: not found\n" msgstr "fsck: %s: no se encontró\n" -#: misc/fsck.c:585 +#: misc/fsck.c:595 #, c-format msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" msgstr "%s: espera: ¿¡¿No hay más procesos hijos?!?\n" -#: misc/fsck.c:607 +#: misc/fsck.c:617 #, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" msgstr "Atención... %s para el dispositivo %s que finalizó con la señal %d.\n" -#: misc/fsck.c:613 +#: misc/fsck.c:623 #, c-format msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" msgstr "%s %s: el estatus es %x, y nunca debió haber sucedido.\n" -#: misc/fsck.c:649 +#: misc/fsck.c:662 #, c-format msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" msgstr "Se finaliza con %s (estado de salida %d)\n" -#: misc/fsck.c:709 +#: misc/fsck.c:722 #, c-format msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" msgstr "%s: Error %d mientras se ejecutaba fsck. %s para %s\n" -#: misc/fsck.c:730 +#: misc/fsck.c:743 msgid "" "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" "with 'no' or '!'.\n" @@ -3472,41 +3706,44 @@ msgstr "" "Puede ser que todos o ninguno de los tipos de sistemas de ficheros que se \n" "pasaron con -t deban estar con el prefijo 'no' o '!0.\n" -#: misc/fsck.c:749 +#: misc/fsck.c:762 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" msgstr "No se puede reservar memoria para los tipos de sistema de ficheros\n" -#: misc/fsck.c:872 +#: misc/fsck.c:885 #, c-format -msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n" +msgid "" +"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " +"number\n" msgstr "" -#: misc/fsck.c:899 +#: misc/fsck.c:912 #, c-format msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" msgstr "fsck: no se puede verificar %s: fsck.%s no se encuentra\n" -#: misc/fsck.c:955 +#: misc/fsck.c:968 msgid "Checking all file systems.\n" msgstr "Revisando todos los sistemas de ficheros.\n" -#: misc/fsck.c:1046 +#: misc/fsck.c:1059 #, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--esperando-- (paso %d)\n" -#: misc/fsck.c:1066 -msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" +#: misc/fsck.c:1079 +msgid "" +"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" msgstr "" "Modo de empleo: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t tipo_de_sf]\n" " [opciones_de_sf] [sistema_de_ficheros ...]\n" -#: misc/fsck.c:1108 +#: misc/fsck.c:1121 #, c-format msgid "%s: too many devices\n" msgstr "%s: demasiados dispositivos\n" -#: misc/fsck.c:1141 misc/fsck.c:1227 +#: misc/fsck.c:1154 misc/fsck.c:1240 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: demasiados argumentos\n" @@ -3526,12 +3763,13 @@ msgstr "Mientras se leían las banderas en %s" msgid "While reading version on %s" msgstr "Mientras se leía la versión en %s" -#: misc/mke2fs.c:97 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n" "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n" -"\t[-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" +"\t[-G meta group size] [-N number-of-inodes]\n" +"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" "\t[-T fs-type] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n" @@ -3545,131 +3783,135 @@ msgstr "" "\t[-r revisión-del-sf] [-E opción-extendida{,...]]\n" "\t[-T tipo-del-sf] [-jnqvFSV] dispositivo [cuenta-de-bloques]\n" -#: misc/mke2fs.c:198 +#: misc/mke2fs.c:203 #, c-format msgid "Running command: %s\n" msgstr "Ejecutando orden: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:202 +#: misc/mke2fs.c:207 #, c-format msgid "while trying to run '%s'" msgstr "mientras se intentaba ejecutar '%s'" -#: misc/mke2fs.c:209 +#: misc/mke2fs.c:214 msgid "while processing list of bad blocks from program" msgstr "mientras se procesaba la lista de bloques dañados del programa" -#: misc/mke2fs.c:236 +#: misc/mke2fs.c:241 #, c-format msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" -msgstr "El bloque %d en el área del descriptor primario del superbloque/grupo está dañado.\n" +msgstr "" +"El bloque %d en el área del descriptor primario del superbloque/grupo está " +"dañado.\n" -#: misc/mke2fs.c:238 +#: misc/mke2fs.c:243 #, c-format msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" -msgstr "Los bloques del %u al %u deben estar correctos para poder construir un sistema de ficheros.\n" +msgstr "" +"Los bloques del %u al %u deben estar correctos para poder construir un " +"sistema de ficheros.\n" -#: misc/mke2fs.c:241 +#: misc/mke2fs.c:246 msgid "Aborting....\n" msgstr "Finalizando...\n" -#: misc/mke2fs.c:261 +#: misc/mke2fs.c:266 #, c-format msgid "" "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" "\tbad blocks.\n" "\n" msgstr "" -"Atención: los descriptores de respaldo del superbloque/grupo en el bloque %u\n" +"Atención: los descriptores de respaldo del superbloque/grupo en el bloque %" +"u\n" "\tcontienen bloques dañados.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:279 +#: misc/mke2fs.c:285 msgid "while marking bad blocks as used" msgstr "mientras se marcaban los bloques dañados como utilizados" -#: misc/mke2fs.c:337 +#: misc/mke2fs.c:343 msgid "done \n" msgstr "hecho \n" -#: misc/mke2fs.c:372 -msgid "while allocating zeroizing buffer" -msgstr "mientras se reservaba el búfer relleno con ceros" - -#: misc/mke2fs.c:414 +#: misc/mke2fs.c:357 msgid "Writing inode tables: " msgstr "Escribiendo las tablas de nodos-i: " -#: misc/mke2fs.c:431 +#: misc/mke2fs.c:380 #, c-format msgid "" "\n" "Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n" msgstr "" "\n" -"No se pueden escribir %d bloques en la tabla de nodos-i al principio de %u: %s\n" +"No se pueden escribir %d bloques en la tabla de nodos-i al principio de %u: %" +"s\n" -#: misc/mke2fs.c:487 +#: misc/mke2fs.c:404 msgid "while creating root dir" msgstr "mientras se creaba el directorio raíz" -#: misc/mke2fs.c:494 +#: misc/mke2fs.c:411 msgid "while reading root inode" msgstr "mientras se leía el nodo-i raíz" -#: misc/mke2fs.c:508 +#: misc/mke2fs.c:425 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "mientras se ponían los permisos del dueño del nodo-i raíz" -#: misc/mke2fs.c:526 +#: misc/mke2fs.c:443 msgid "while creating /lost+found" msgstr "mientras se creaba /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:533 +#: misc/mke2fs.c:450 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "mientras se revisaba /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:543 +#: misc/mke2fs.c:463 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "mientras se expandía /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:559 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while setting bad block inode" msgstr "mientras se ponía el nodo-i de bloques dañados" -#: misc/mke2fs.c:591 +#: misc/mke2fs.c:506 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Se agotó la memoria cuando se borraban los sectores %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:516 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Atención: no se puede leer el bloque 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:617 +#: misc/mke2fs.c:532 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Atención: no se puede borrar el sector %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:633 +#: misc/mke2fs.c:548 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "mientras se inicializaba el superbloque del fichero de transacciones" -#: misc/mke2fs.c:639 +#: misc/mke2fs.c:554 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Se rellena con ceros el dispositivo del fichero de transacciones: " -#: misc/mke2fs.c:646 +#: misc/mke2fs.c:567 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)" -msgstr "mientras se inicializaba con ceros el fichero de transacciones del dispositivo (bloque %u, cuenta %d)" +msgstr "" +"mientras se inicializaba con ceros el fichero de transacciones del " +"dispositivo (bloque %u, cuenta %d)" -#: misc/mke2fs.c:657 +#: misc/mke2fs.c:583 msgid "while writing journal superblock" msgstr "mientras se escribía el superbloque del fichero de transacciones" -#: misc/mke2fs.c:673 +#: misc/mke2fs.c:599 #, c-format msgid "" "warning: %u blocks unused.\n" @@ -3678,98 +3920,101 @@ msgstr "" "Atención: hay %u bloques sin usar.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:678 +#: misc/mke2fs.c:604 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Etiqueta del sistema de ficheros=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:679 +#: misc/mke2fs.c:605 msgid "OS type: " msgstr "Tipo de SO: " -#: misc/mke2fs.c:684 +#: misc/mke2fs.c:610 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Tamaño del bloque=%u (bitácora=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:686 +#: misc/mke2fs.c:612 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Tamaño del fragmento=%u (bitácora=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:688 +#: misc/mke2fs.c:614 #, c-format msgid "%u inodes, %u blocks\n" msgstr "%u nodos-i, %u bloques\n" -#: misc/mke2fs.c:690 +#: misc/mke2fs.c:616 #, c-format msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%u bloques (%2.2f%%) reservados para el superusuario\n" -#: misc/mke2fs.c:693 +#: misc/mke2fs.c:619 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Primer bloque de datos=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:621 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Número máximo de bloques del sistema de ficheros=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:700 +#: misc/mke2fs.c:625 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u bloque de grupos\n" -#: misc/mke2fs.c:702 +#: misc/mke2fs.c:627 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u bloque de grupo\n" -#: misc/mke2fs.c:703 +#: misc/mke2fs.c:628 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u bloques por grupo, %u fragmentos por grupo\n" -#: misc/mke2fs.c:705 +#: misc/mke2fs.c:630 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u nodos-i por grupo\n" -#: misc/mke2fs.c:712 +#: misc/mke2fs.c:637 #, c-format msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Respaldo del superbloque guardado en los bloques: " -#: misc/mke2fs.c:793 +#: misc/mke2fs.c:716 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Tamaño de zancada no válido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:830 +#: misc/mke2fs.c:753 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Parámetro de variación de tamaño no válido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:837 +#: misc/mke2fs.c:760 #, c-format msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" -msgstr "El máximo de la variación de tamaño debe ser mayor que el tamaño del sistema de ficheros.\n" +msgstr "" +"El máximo de la variación de tamaño debe ser mayor que el tamaño del sistema " +"de ficheros.\n" -#: misc/mke2fs.c:861 +#: misc/mke2fs.c:784 #, c-format msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "El cambio de tamaño en línea no está soportado con sistemas de archivos de revisión 0\n" +msgstr "" +"El cambio de tamaño en línea no está soportado con sistemas de archivos de " +"revisión 0\n" -#: misc/mke2fs.c:878 -#, c-format -#, fuzzy +#: misc/mke2fs.c:806 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Bad option(s) specified: %s\n" @@ -3781,8 +4026,9 @@ msgid "" "\tstride=\n" "\tstripe-width=\n" "\tresize=\n" -"\n" +"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" "\ttest_fs\n" +"\n" msgstr "" "\n" "Las opciones especificadas son incorrectas: %s\n" @@ -3797,7 +4043,7 @@ msgstr "" "\n" "\ttest_fs\n" -#: misc/mke2fs.c:893 +#: misc/mke2fs.c:822 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,7 +4051,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:920 +#: misc/mke2fs.c:851 #, c-format msgid "" "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" @@ -3814,101 +4060,120 @@ msgstr "" "Error de sintaxis en el fichero de configuración de mke2fs (%s, línea #%d)\n" "\t%s\n" -#: misc/mke2fs.c:933 misc/tune2fs.c:335 +#: misc/mke2fs.c:864 misc/tune2fs.c:354 #, c-format msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" msgstr "Se puso una opción no válida para el sistema de ficheros: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1040 +#: misc/mke2fs.c:1148 #, c-format msgid "invalid block size - %s" msgstr "tamaño del bloque inválido - %s" -#: misc/mke2fs.c:1044 +#: misc/mke2fs.c:1152 #, c-format msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" -msgstr "Atención: el tamaño del bloque %d no se puede utilizar en muchos sistemas.\n" +msgstr "" +"Atención: el tamaño del bloque %d no se puede utilizar en muchos sistemas.\n" -#: misc/mke2fs.c:1061 +#: misc/mke2fs.c:1168 #, c-format msgid "invalid fragment size - %s" msgstr "Tamaño del fragmento inválido - %s" -#: misc/mke2fs.c:1067 +#: misc/mke2fs.c:1174 #, c-format msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n" -msgstr "Atención: no están implementados los fragmentos. Se descarta la opción -f\n" +msgstr "" +"Atención: no están implementados los fragmentos. Se descarta la opción -f\n" -#: misc/mke2fs.c:1074 +#: misc/mke2fs.c:1181 msgid "Illegal number for blocks per group" msgstr "Número ilegal de bloques por grupo" -#: misc/mke2fs.c:1079 +#: misc/mke2fs.c:1186 msgid "blocks per group must be multiple of 8" msgstr "los bloques por grupo deben ser un múltiplo de 8" -#: misc/mke2fs.c:1089 +#: misc/mke2fs.c:1194 +#, fuzzy +msgid "Illegal number for flex_bg size" +msgstr "¡Número inválido de bloques!\n" + +#: misc/mke2fs.c:1200 +msgid "flex_bg size must be a power of 2" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1210 #, c-format msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" msgstr "proporción de nodos-i inválida %s (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1106 +#: misc/mke2fs.c:1227 msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "en malloc para fichero_de_bloques_dañados" -#: misc/mke2fs.c:1115 +#: misc/mke2fs.c:1236 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "el porcentaje de bloques reservados es inválido - %s" -#: misc/mke2fs.c:1133 +#: misc/mke2fs.c:1254 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "nivel de revisión incorrecto - %s" -#: misc/mke2fs.c:1145 +#: misc/mke2fs.c:1266 #, c-format msgid "invalid inode size - %s" msgstr "tamaño de los nodos-i inválido - %s" -#: misc/mke2fs.c:1165 +#: misc/mke2fs.c:1286 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "número de los nodos-i inválido - %s" -#: misc/mke2fs.c:1223 misc/mke2fs.c:1745 +#: misc/mke2fs.c:1347 misc/mke2fs.c:1991 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" -msgstr "mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones del dispositivo %s\n" +msgstr "" +"mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones del dispositivo %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1229 +#: misc/mke2fs.c:1353 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "El tamaño del bloque del dispositivo del fichero de transacciones (%d) es\n" "menor que el tamaño del bloque mínimo %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1243 +#: misc/mke2fs.c:1367 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "los bloques de %d bytes son muy grandes para el sistema (máx %d)" -#: misc/mke2fs.c:1247 +#: misc/mke2fs.c:1371 #, c-format -msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" +msgid "" +"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" msgstr "" "Atención: los bloques de %d bytes son muy grandes para el sistema \n" "(máx %d), se hace un esfuerzo para continuar\n" -#: misc/mke2fs.c:1265 +# The specified number of blocks is invalid. +#: misc/mke2fs.c:1379 +#, c-format +msgid "invalid blocks count - %s" +msgstr "cuenta de bloques no válida - %s" + +#: misc/mke2fs.c:1389 msgid "filesystem" msgstr "sistema de ficheros" -#: misc/mke2fs.c:1288 resize/main.c:332 +#: misc/mke2fs.c:1412 resize/main.c:366 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sistema de ficheros" -#: misc/mke2fs.c:1294 +#: misc/mke2fs.c:1418 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -3916,7 +4181,7 @@ msgstr "" "No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se deberá especificar\n" "explícitamente el tamaño del sistema de ficheros\n" -#: misc/mke2fs.c:1301 +#: misc/mke2fs.c:1425 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -3929,81 +4194,77 @@ msgstr "" "\tpartición modificada está ocupada o en uso. Es necesario reiniciar\n" "\tpara poder releer la tabla de particiones.\n" -#: misc/mke2fs.c:1319 +#: misc/mke2fs.c:1443 msgid "Filesystem larger than apparent device size." -msgstr "El sistema de ficheros es más grande que el tamaño aparente del dispositivo." +msgstr "" +"El sistema de ficheros es más grande que el tamaño aparente del dispositivo." -#: misc/mke2fs.c:1367 +#: misc/mke2fs.c:1449 +#, c-format +msgid "Failed to parse fs types list\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1501 #, c-format msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1374 +#: misc/mke2fs.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "el cambio de tamaño en línea de los bloques reservados no está implementado para los sistemas de ficheros que no están esparcidos" +msgstr "" +"el cambio de tamaño en línea de los bloques reservados no está implementado " +"para los sistemas de ficheros que no están esparcidos" -#: misc/mke2fs.c:1386 +#: misc/mke2fs.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" "\n" -"El tamaño del fichero de transacciones es muy grande para el sistema de ficheros.\n" +"El tamaño del fichero de transacciones es muy grande para el sistema de " +"ficheros.\n" -#: misc/mke2fs.c:1412 +#: misc/mke2fs.c:1538 +#, c-format +msgid "" +"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" +"They can not be both enabled simultaneously.\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1555 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sector por hardware" -#: misc/mke2fs.c:1464 +#: misc/mke2fs.c:1613 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" -msgstr "el cambio de tamaño en línea de los bloques reservados no está implementado para los sistemas de ficheros que no están esparcidos" +msgstr "" +"el cambio de tamaño en línea de los bloques reservados no está implementado " +"para los sistemas de ficheros que no están esparcidos" -#: misc/mke2fs.c:1473 +#: misc/mke2fs.c:1622 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "la cuenta de bloques por grupo está fuera del intervalo" -#: misc/mke2fs.c:1480 -msgid "" -"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n" -"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported." -msgstr "" -"El sistema de ficheros es demasiado grande. Actualmente no se\n" -"soportan más de 2**31-1 bloques (8 TB con un tamaño de bloque de 4k)." - -#: misc/mke2fs.c:1487 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n" -"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n" -"\n" +#: misc/mke2fs.c:1637 +msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" -"\n" -"Atención: algunos núcleos 2.4 no operan con tamaños de bloque superiores\n" -"a 4096 con ext3. Utilice -b 4096 si esto es un problema para usted.\n" -"\n" -#: misc/mke2fs.c:1504 +#: misc/mke2fs.c:1649 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "tamaño incorrecto del nodo-i %d (mín %d/máx %d)" -#: misc/mke2fs.c:1510 -#, c-format -msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n" -msgstr "Atención: los nodos-i de %d bytes no se pueden utilizar en muchos sistemas\n" - -#: misc/mke2fs.c:1522 +#: misc/mke2fs.c:1663 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "demasiados nodos-i (%llu), ¿aumentar el ratio de los nodos-i?" -#: misc/mke2fs.c:1527 +#: misc/mke2fs.c:1668 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "demasiados nodos-i (%llu), especifique menos que 2^32 nodos-i" -#: misc/mke2fs.c:1542 +#: misc/mke2fs.c:1683 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -4014,38 +4275,52 @@ msgstr "" "grande para un sistema de ficheros con %lu bloques; especifique\n" "un ratio mayor de nodos-i (-i) o un menor número de nodos-i (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:1591 +#: misc/mke2fs.c:1780 misc/tune2fs.c:1378 +#, fuzzy, c-format +msgid "while trying to delete %s" +msgstr "mientras se intentaba modificar el tamaño %s" + +#: misc/mke2fs.c:1789 +#, c-format +msgid "" +"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" +" e2undo %s %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1835 msgid "while setting up superblock" msgstr "mientras se ajustaba el superbloque" -#: misc/mke2fs.c:1628 +#: misc/mke2fs.c:1875 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "sistema operativo desconocido - %s" -#: misc/mke2fs.c:1682 +#: misc/mke2fs.c:1929 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "mientras se intentaba reservar las tablas del sistema de ficheros" -#: misc/mke2fs.c:1713 +#: misc/mke2fs.c:1960 #, c-format msgid "while zeroing block %u at end of filesystem" -msgstr "mientras se inicializaba a cero el bloque %u al final del sistema de ficheros" +msgstr "" +"mientras se inicializaba a cero el bloque %u al final del sistema de ficheros" -#: misc/mke2fs.c:1727 +#: misc/mke2fs.c:1973 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "mientras se reservaban los bloques para el cambio de tamaño en línea" -#: misc/mke2fs.c:1738 misc/tune2fs.c:433 +#: misc/mke2fs.c:1984 misc/tune2fs.c:463 msgid "journal" msgstr "fichero de transacciones" -#: misc/mke2fs.c:1750 +#: misc/mke2fs.c:1996 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Añadiendo el fichero de transacciones al dispositivo %s: " -#: misc/mke2fs.c:1757 +#: misc/mke2fs.c:2003 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4054,17 +4329,23 @@ msgstr "" "\n" "\tmientras se intentaba añadir el fichero de transacciones al dispositivo %s" -#: misc/mke2fs.c:1762 misc/mke2fs.c:1788 misc/tune2fs.c:461 misc/tune2fs.c:475 +#: misc/mke2fs.c:2008 misc/mke2fs.c:2034 misc/tune2fs.c:491 misc/tune2fs.c:505 #, c-format msgid "done\n" msgstr "hecho\n" -#: misc/mke2fs.c:1793 +#: misc/mke2fs.c:2022 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating journal (%u blocks): " +msgstr "Creando el fichero de transacciones (%d bloques): " + +#: misc/mke2fs.c:2039 #, c-format msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " -msgstr "Escribiendo superbloques y la información contable del sistema de ficheros: " +msgstr "" +"Escribiendo superbloques y la información contable del sistema de ficheros: " -#: misc/mke2fs.c:1798 +#: misc/mke2fs.c:2044 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4073,7 +4354,7 @@ msgstr "" "\n" "Atención, se tuvo un problema al escribir los superbloques." -#: misc/mke2fs.c:1801 +#: misc/mke2fs.c:2047 #, c-format msgid "" "done\n" @@ -4087,11 +4368,39 @@ msgstr "" msgid "Usage: mklost+found\n" msgstr "Modo de empleo: mklost+found\n" -#: misc/tune2fs.c:91 +#: misc/partinfo.c:28 +#, c-format +msgid "%s failed for %s: %s\n" +msgstr "%s falló para %s: %s\n" + +#: misc/partinfo.c:45 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s device...\n" +"\n" +"Prints out thepartition information for each given device.\n" +msgstr "" + +#: misc/partinfo.c:55 +msgid "open" +msgstr "" + +# Bueno, en estos casos, y ante la imposibilidad de traducir las palabras +# considero al menos que se debe traducir a la gramática española: +# -> ioctl de HDIO_GETGEO +#: misc/partinfo.c:60 +msgid "HDIO_GETGEO ioctl" +msgstr "HDIO_GETGEO ioctl" + +#: misc/partinfo.c:67 +msgid "BLKGETSIZE ioctl" +msgstr "BLKGETSIZE ioctl" + +#: misc/tune2fs.c:104 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n" msgstr "Por favor ejecute e2fsck sobre el sistema de ficheros.\n" -#: misc/tune2fs.c:98 +#: misc/tune2fs.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n" @@ -4099,7 +4408,8 @@ msgid "" "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n" "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n" "\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n" -"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n" +"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n" +"\t[ -I new_inode_size ] device\n" msgstr "" "Modo de empleo: %s [-c cuenta-máxima-de-montajes]\n" "\t[-e comportamiento-de-errores] [-g grupo] [-i intervalo[d|m|w]] \n" @@ -4110,61 +4420,62 @@ msgstr "" "\t[-M último-directorio-montado] [-O [^]característica[,...]]\n" "\t[-T última-fecha-de-revisón] [-U UUID] dispositivo\n" -#: misc/tune2fs.c:171 +#: misc/tune2fs.c:189 msgid "while trying to open external journal" msgstr "mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones externo" -#: misc/tune2fs.c:175 +#: misc/tune2fs.c:193 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s no es un dispositivo con fichero de transacciones.\n" -#: misc/tune2fs.c:190 +#: misc/tune2fs.c:208 msgid "Journal superblock not found!\n" msgstr "¡No se encontró el superbloque del fichero de transacciones!\n" -#: misc/tune2fs.c:202 +#: misc/tune2fs.c:220 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "" "No se encontró el UUID del sistema de ficheros en el fichero de\n" "transacciones del dispositivo.\n" -#: misc/tune2fs.c:223 +#: misc/tune2fs.c:241 msgid "Journal NOT removed\n" msgstr "NO se ha eliminado el fichero de transacciones\n" -#: misc/tune2fs.c:229 +#: misc/tune2fs.c:247 msgid "Journal removed\n" msgstr "Fichero de transacciones eliminado\n" -#: misc/tune2fs.c:268 +#: misc/tune2fs.c:287 msgid "while reading bitmaps" msgstr "mientras se leían los mapas de bits" -#: misc/tune2fs.c:275 +#: misc/tune2fs.c:295 msgid "while clearing journal inode" msgstr "mientras se borraba el nodo-i del fichero de transacciones" -#: misc/tune2fs.c:286 +#: misc/tune2fs.c:306 msgid "while writing journal inode" msgstr "mientras se escribía el nodo-i del fichero de transacciones" -#: misc/tune2fs.c:301 +#: misc/tune2fs.c:321 #, c-format msgid "Invalid mount option set: %s\n" msgstr "Se puso una opción de montaje no válida: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:338 +#: misc/tune2fs.c:357 #, c-format msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" -msgstr "No se soporta desactivar la característica '%s' del sistema de ficheros.\n" +msgstr "" +"No se soporta desactivar la característica '%s' del sistema de ficheros.\n" -#: misc/tune2fs.c:344 +#: misc/tune2fs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" msgstr "Se pone la hora de la última revisión al sistema de ficheros a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:353 +#: misc/tune2fs.c:372 msgid "" "The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n" "unmounted or mounted read-only.\n" @@ -4172,7 +4483,7 @@ msgstr "" "La bandera 'has_journal' sólo puede ser borrada cuando el sistema de\n" "ficheros no está montada o está en modo de sólo lectura.\n" -#: misc/tune2fs.c:361 +#: misc/tune2fs.c:380 msgid "" "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" "the has_journal flag.\n" @@ -4180,11 +4491,17 @@ msgstr "" "La bandera 'needs_recovery' está puesta. Por favor ejecute e2fsck antes\n" "de deactivar la bandera 'has_journal'.\n" -#: misc/tune2fs.c:428 +#: misc/tune2fs.c:414 +msgid "" +"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" +"inconsistent.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:458 msgid "The filesystem already has a journal.\n" msgstr "El sistema de ficheros ya tiene un fichero de transacciones.\n" -#: misc/tune2fs.c:445 +#: misc/tune2fs.c:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4193,21 +4510,22 @@ msgstr "" "\n" "\tmientras se intentaba abrir el fichero de transacciones en %s\n" -#: misc/tune2fs.c:449 +#: misc/tune2fs.c:479 #, c-format msgid "Creating journal on device %s: " msgstr "Creando un fichero de transacciones en el dispositivo %s: " -#: misc/tune2fs.c:457 +#: misc/tune2fs.c:487 #, c-format msgid "while adding filesystem to journal on %s" -msgstr "mientras se agregaba un sistema de ficheros al fichero de transacciones en %s" +msgstr "" +"mientras se agregaba un sistema de ficheros al fichero de transacciones en %s" -#: misc/tune2fs.c:463 +#: misc/tune2fs.c:493 msgid "Creating journal inode: " msgstr "Creando el nodo-i del fichero de transacciones: " -#: misc/tune2fs.c:472 +#: misc/tune2fs.c:502 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal file" @@ -4215,65 +4533,76 @@ msgstr "" "\n" "\tmientras intentaba crear el fichero de transacciones" -#: misc/tune2fs.c:539 +#: misc/tune2fs.c:569 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" -msgstr "No se puede analizar sintácticamente el especificador de fecha/hora: %s" +msgstr "" +"No se puede analizar sintácticamente el especificador de fecha/hora: %s" -#: misc/tune2fs.c:563 misc/tune2fs.c:576 +#: misc/tune2fs.c:594 misc/tune2fs.c:607 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "cuenta de montajes incorrectos - %s" -#: misc/tune2fs.c:592 +#: misc/tune2fs.c:623 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "comportamiento de errores incorrecto - %s" -#: misc/tune2fs.c:619 +#: misc/tune2fs.c:650 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "nombre del gid/grupo incorrecto - %s" -#: misc/tune2fs.c:652 +#: misc/tune2fs.c:683 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "intervalo incorrecto - %s" -#: misc/tune2fs.c:680 +#: misc/tune2fs.c:711 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "proporción de bloques reservados incorrecta - %s" -#: misc/tune2fs.c:695 +#: misc/tune2fs.c:726 msgid "-o may only be specified once" msgstr "-o solo podría ser especificado una vez" -#: misc/tune2fs.c:705 +#: misc/tune2fs.c:736 msgid "-O may only be specified once" msgstr "-O sólo se puede especificar una vez" -#: misc/tune2fs.c:715 +#: misc/tune2fs.c:746 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "cuenta de bloques reservados incorrecta - %s" -#: misc/tune2fs.c:744 +#: misc/tune2fs.c:775 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "nombre de uid/usuario incorrecto - %s" -#: misc/tune2fs.c:842 +#: misc/tune2fs.c:792 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad inode size - %s" +msgstr "tamaño de los nodos-i inválido - %s" + +#: misc/tune2fs.c:799 +#, c-format +msgid "Inode size must be a power of two- %s" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:857 +#: misc/tune2fs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:867 +#: misc/tune2fs.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4299,52 +4628,70 @@ msgstr "" "\tresize=\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:927 +#: misc/tune2fs.c:1290 +#, c-format +msgid "New inode size too small\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1310 resize/resize2fs.c:661 +msgid "blocks to be moved" +msgstr "bloques por ser movidos" + +#: misc/tune2fs.c:1387 +#, c-format +msgid "" +"To undo the tune2fs operations please run the command\n" +" undoe2fs %s %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1449 #, c-format msgid "Filesystem %s has unsupported features enabled.\n" -msgstr "El sistema de ficheros %s tiene activadas características no soportadas.\n" +msgstr "" +"El sistema de ficheros %s tiene activadas características no soportadas.\n" -#: misc/tune2fs.c:951 +#: misc/tune2fs.c:1473 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Se pone la cuenta de montajes máxima a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:957 +#: misc/tune2fs.c:1479 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Se pone la cuenta de montajes actual a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:962 +#: misc/tune2fs.c:1484 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Se pone el comportamiento de errores a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:967 +#: misc/tune2fs.c:1489 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:972 +#: misc/tune2fs.c:1494 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Se pone el intervalo entre revisiones en %lu segundos\n" -#: misc/tune2fs.c:978 +#: misc/tune2fs.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n" msgstr "Se pone el porcentaje de bloques reservados a %lu (%u bloques)\n" -#: misc/tune2fs.c:984 +#: misc/tune2fs.c:1506 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%lu)" msgstr "la cantidad de bloques reservados es muy grande (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:990 +#: misc/tune2fs.c:1512 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n" msgstr "Se pone la cantidad de bloques reservados a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:996 +#: misc/tune2fs.c:1518 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -4352,7 +4699,7 @@ msgstr "" "\n" "El sistema de ficheros ya tiene superbloques dispersos.\n" -#: misc/tune2fs.c:1003 +#: misc/tune2fs.c:1525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4361,32 +4708,50 @@ msgstr "" "\n" "La bandera de superbloques dispersos está puesta. %s" -#: misc/tune2fs.c:1008 +#: misc/tune2fs.c:1530 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superflag not supported.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1015 +#: misc/tune2fs.c:1537 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Se pone la hora de la última revisión al sistema de ficheros a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1021 +#: misc/tune2fs.c:1543 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Se pone el uid de los bloques reservados a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1056 +#: misc/tune2fs.c:1578 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Formato del UUID no válido\n" -#: misc/tune2fs.c:1067 +#: misc/tune2fs.c:1585 +#, fuzzy +msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" +msgstr "" +"La bandera 'has_journal' sólo puede ser borrada cuando el sistema de\n" +"ficheros no está montada o está en modo de sólo lectura.\n" + +#: misc/tune2fs.c:1596 +msgid "" +"Error in resizing the inode size.\n" +"Run undoe2fs to undo the file system changes. \n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting inode size %lu\n" +msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados %lu\n" + +#: misc/tune2fs.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1072 +#: misc/tune2fs.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados %lu\n" @@ -4420,7 +4785,8 @@ msgstr "¡%s es todo el dispositivo, no sólo una partición!\n" #: misc/util.c:158 msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" -msgstr "Se fuerza de todas formas mke2fs. Esperemos que /etc/mtab sea incorrecto.\n" +msgstr "" +"Se fuerza de todas formas mke2fs. Esperemos que /etc/mtab sea incorrecto.\n" #: misc/util.c:163 #, c-format @@ -4433,7 +4799,9 @@ msgstr "Se fuerza de todas formas mke2fs.\n" #: misc/util.c:186 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" -msgstr "¡No se puede reservar memoria para la revisión sintáctica de las opciones del fichero de transacciones!\n" +msgstr "" +"¡No se puede reservar memoria para la revisión sintáctica de las opciones " +"del fichero de transacciones!\n" #: misc/util.c:228 msgid "" @@ -4460,7 +4828,8 @@ msgstr "" "\tsize=\n" " device=\n" "\n" -"El tamaño del fichero de transacciones debe estar entre 1024 y 102400 bloques del sistema de ficheros.\n" +"El tamaño del fichero de transacciones debe estar entre 1024 y 102400 " +"bloques del sistema de ficheros.\n" "\n" #: misc/util.c:258 @@ -4469,7 +4838,8 @@ msgid "" "Filesystem too small for a journal\n" msgstr "" "\n" -"El sistema de ficheros es demasiado pequeño para un fichero de transacciones\n" +"El sistema de ficheros es demasiado pequeño para un fichero de " +"transacciones\n" #: misc/util.c:265 #, c-format @@ -4488,7 +4858,8 @@ msgid "" "Journal size too big for filesystem.\n" msgstr "" "\n" -"El tamaño del fichero de transacciones es muy grande para el sistema de ficheros.\n" +"El tamaño del fichero de transacciones es muy grande para el sistema de " +"ficheros.\n" #: misc/util.c:283 #, c-format @@ -4519,9 +4890,9 @@ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n" msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n" #: resize/main.c:39 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n" +"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n" "\n" msgstr "" "Modo de empleo: %s [-d banderas_de_depuración] [-f] [-F] \n" @@ -4557,27 +4928,37 @@ msgstr "¿¡¿Paso desconocido?!?" msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" msgstr "Se comienza el paso %d (máx = %lu)\n" -#: resize/main.c:253 +#: resize/main.c:261 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "mientras se abría %s" -#: resize/main.c:265 +#: resize/main.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "mientras se estaba poniendo la versión en %s" -#: resize/main.c:339 +#: resize/main.c:332 #, c-format -msgid "bad filesystem size - %s" -msgstr "tamaño inválido del sistema de ficheros - %s" +msgid "" +"%s: The combination of flex_bg and\n" +"\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n" +msgstr "" + +#: resize/main.c:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %u\n" +msgstr "" +"%s está montado; ¡No se puede cambiar el tamaño de un sistema de ficheros " +"montado!\n" +"\n" -#: resize/main.c:353 +#: resize/main.c:384 #, fuzzy msgid "Invalid stride length" msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n" -#: resize/main.c:377 +#: resize/main.c:408 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n" @@ -4588,7 +4969,7 @@ msgstr "" "Y se ha solicitado un nuevo tamaño de %u bloques.\n" "\n" -#: resize/main.c:384 +#: resize/main.c:415 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n" @@ -4597,7 +4978,7 @@ msgstr "" "El sistema de ficheros ya tiene %u bloques. ¡No hay nada que hacer!\n" "\n" -#: resize/main.c:395 +#: resize/main.c:426 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -4606,12 +4987,12 @@ msgstr "" "Por favor ejecute antes 'e2fsck -f %s'.\n" "\n" -#: resize/main.c:406 +#: resize/main.c:437 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "mientras se intentaba modificar el tamaño %s" -#: resize/main.c:411 +#: resize/main.c:442 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %u blocks long.\n" @@ -4620,27 +5001,165 @@ msgstr "" "El sistema de ficheros en %s tiene ahora %u bloques.\n" "\n" -#: resize/resize2fs.c:233 +#: resize/online.c:37 +#, c-format +msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n" +msgstr "" + +#: resize/online.c:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "On-line shrinking from %u to %u not supported.\n" +msgstr "" +"No se soporta desactivar la característica '%s' del sistema de ficheros.\n" + +#: resize/online.c:61 +msgid "Filesystem does not support online resizing" +msgstr "" + +#: resize/online.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "while trying to open mountpoint %s" +msgstr "" +"\n" +"\tmientras se intentaba abrir el fichero de transacciones en %s\n" + +#: resize/online.c:76 +msgid "Permission denied to resize filesystem" +msgstr "" + +#: resize/online.c:79 +#, fuzzy +msgid "Kernel does not support online resizing" +msgstr "El @j externo no tiene implementado este @f\n" + +#: resize/online.c:82 +#, fuzzy +msgid "While checking for on-line resizing support" +msgstr "mientras se reservaban los bloques para el cambio de tamaño en línea" + +#: resize/online.c:100 +#, c-format +msgid "Performing an on-line resize of %s to %u (%dk) blocks.\n" +msgstr "" + +#: resize/online.c:110 +#, fuzzy +msgid "While trying to extend the last group" +msgstr "mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones externo" + +#: resize/online.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "While trying to add group #%d" +msgstr "mientras se intentaba abrir %s" + +#: resize/online.c:180 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing isnot supported on " +"this system.\n" +msgstr "" + +#: resize/resize2fs.c:236 #, c-format msgid "inodes (%llu) must be less than %u" msgstr "los nodos-i (%llu) deben ser menos de %u" -#: resize/resize2fs.c:642 +#: resize/resize2fs.c:656 msgid "reserved blocks" msgstr "bloques reservados" -#: resize/resize2fs.c:647 -msgid "blocks to be moved" -msgstr "bloques por ser movidos" - -#: resize/resize2fs.c:652 +#: resize/resize2fs.c:666 msgid "meta-data blocks" msgstr "bloques de metadatos" -#: resize/resize2fs.c:1550 +#: resize/resize2fs.c:1562 #, c-format msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" -msgstr "Esto nunca debería suceder: ¡Se cambia el tamaño del nodo-i corrupto!\n" +msgstr "" +"Esto nunca debería suceder: ¡Se cambia el tamaño del nodo-i corrupto!\n" + +#~ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n" +#~ msgstr "" +#~ "El @a en el @i %i tiene un arreglo asociativo (%N) que es @n (debe ser " +#~ "0)\n" + +#~ msgid "while calling ext2fs_block_iterate" +#~ msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_block_iterate" + +#~ msgid "while calling iterator function" +#~ msgstr "mientras se llamaba a la función iteradora" + +#~ msgid "while allocating inode buffer" +#~ msgstr "mientras se reservaba al búfer del nodo-i" + +#~ msgid "while reading inode table (group %d)" +#~ msgstr "mientras se leía la tabla de nodos-i (grupo %d)" + +#~ msgid "while writing inode table (group %d)" +#~ msgstr "mientras se escribía la tabla de nodos-i (grupo %d)" + +#~ msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n" +#~ msgstr "Paso 0: Haciendo la trasposición de bytes del sistema de ficheros\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n" +#~ "and not mounted before trying to byte-swap it.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: el sistema de ficheros debe ser revisado desde cero utilizando\n" +#~ "fsck y no debe estar montado cuando se intente hacer una trasposición de " +#~ "bytes en él.\n" + +#~ msgid "Byte swap" +#~ msgstr "Trasposición de bytes" + +#~ msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n" +#~ msgstr "" +#~ "Los sistemas con trasposición de bytes no están compilados en esta " +#~ "versión de e2fsck\n" + +#~ msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Las opciones incompatibles no están permitidas cuando se hace " +#~ "trasposición de bytes.\n" + +#~ msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: el orden de los bytes del sistema de ficheros ya se normalizó.\n" + +#~ msgid "invalid test_pattern: %s\n" +#~ msgstr "patrón_de_prueba no válido: %s\n" + +#~ msgid "invalid starting block - %s" +#~ msgstr "bloque inicial no válido - %s" + +#~ msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n" +#~ msgstr "Nota: este es un sistema de ficheros con trasposición de bytes\n" + +#~ msgid "" +#~ "Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n" +#~ "\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported." +#~ msgstr "" +#~ "El sistema de ficheros es demasiado grande. Actualmente no se\n" +#~ "soportan más de 2**31-1 bloques (8 TB con un tamaño de bloque de 4k)." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n" +#~ "\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Atención: algunos núcleos 2.4 no operan con tamaños de bloque superiores\n" +#~ "a 4096 con ext3. Utilice -b 4096 si esto es un problema para usted.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n" +#~ msgstr "" +#~ "Atención: los nodos-i de %d bytes no se pueden utilizar en muchos " +#~ "sistemas\n" + +#~ msgid "bad filesystem size - %s" +#~ msgstr "tamaño inválido del sistema de ficheros - %s" #~ msgid "Couldn't find ext2 superblock," #~ msgstr "No se puede encontrar el superbloque del ext2," @@ -4656,7 +5175,8 @@ msgstr "Esto nunca debería suceder: ¡Se cambia el tamaño del nodo-i corrupto! #~ "The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "El sistema de ficheros ya tiene los superbloques dispersos deshabilitados.\n" +#~ "El sistema de ficheros ya tiene los superbloques dispersos " +#~ "deshabilitados.\n" #~ msgid "" #~ "\n" @@ -4665,13 +5185,6 @@ msgstr "Esto nunca debería suceder: ¡Se cambia el tamaño del nodo-i corrupto! #~ "\n" #~ "La bandera de superbloques dispersos ha sido borrada. %s" -#~ msgid "" -#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s está montado; ¡No se puede cambiar el tamaño de un sistema de ficheros montado!\n" -#~ "\n" - #~ msgid "Clone duplicate/bad blocks" #~ msgstr "Clonar los bloques duplicados/dañados" @@ -4682,14 +5195,17 @@ msgstr "Esto nunca debería suceder: ¡Se cambia el tamaño del nodo-i corrupto! #~ "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n" #~ "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n" #~ msgstr "" -#~ "Se encontraron @bs duplicados... se invocan los pasos para @bs duplicados.\n" +#~ "Se encontraron @bs duplicados... se invocan los pasos para @bs " +#~ "duplicados.\n" #~ "Paso 1B: Re-exploración para buscar @bs duplicados/dañados\n" #~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:" #~ msgstr "Hay @b(s) duplicados/dañados en el @i %i:" #~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n" -#~ msgstr "Se intenta borrar a la fuerza la bandera HTREE en el @i %d (%q). (Código de prueba en etapa beta)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Se intenta borrar a la fuerza la bandera HTREE en el @i %d (%q). (Código " +#~ "de prueba en etapa beta)\n" #~ msgid "" #~ "\n" @@ -4750,7 +5266,9 @@ msgstr "Esto nunca debería suceder: ¡Se cambia el tamaño del nodo-i corrupto! #~ msgstr[1] "%8d ficheros\n" #~ msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n" -#~ msgstr "Modo de empleo: findsuper dispositivo [bytesporsaltar [principio (en kb)]]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de empleo: findsuper dispositivo [bytesporsaltar [principio (en " +#~ "kb)]]\n" #~ msgid "skipbytes should be a number, not %s\n" #~ msgstr "bytesporsaltar debe ser un número, no %s\n" @@ -4780,9 +5298,6 @@ msgstr "Esto nunca debería suceder: ¡Se cambia el tamaño del nodo-i corrupto! #~ msgid "(unknown os)" #~ msgstr "(so desconocido)" -#~ msgid "%s failed for %s: %s\n" -#~ msgstr "%s falló para %s: %s\n" - #~ msgid "" #~ "Usage: %s \n" #~ "\n" @@ -4800,15 +5315,6 @@ msgstr "Esto nunca debería suceder: ¡Se cambia el tamaño del nodo-i corrupto! #~ "\t%s /dev/hda?\n" #~ "\n" -# Bueno, en estos casos, y ante la imposibilidad de traducir las palabras -# considero al menos que se debe traducir a la gramática española: -# -> ioctl de HDIO_GETGEO -#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl" -#~ msgstr "HDIO_GETGEO ioctl" - -#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl" -#~ msgstr "BLKGETSIZE ioctl" - #~ msgid "resize2fs %s (%s)\n" #~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n" @@ -4838,4 +5344,3 @@ msgstr "Esto nunca debería suceder: ¡Se cambia el tamaño del nodo-i corrupto! #~ msgid "Inode table move finished.\n" #~ msgstr "El movimiento de la tabla de los nodos i ha terminado.\n" - -- 1.8.3.1