From bc11f0dacc93afd8e190431516f38d221c240af4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petr Pisar Date: Thu, 6 May 2010 14:49:49 -0400 Subject: [PATCH] po: update cs.po (from translationproject.org) Signed-off-by: Theodore Ts'o --- po/cs.gmo | Bin 101725 -> 104532 bytes po/cs.po | 1316 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 731 insertions(+), 585 deletions(-) diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo index 13d9bb5475ee085f611a70ad72ba5ad9d28fbe3d..cfafd2d5db7b41eb3250727709e0e568af1a5357 100644 GIT binary patch delta 23048 zcmcKB2Xs}{;^*;m0wfT6?{FxAP!b^Y66sQ77z4_0~f7Y5gYi&NeoqhJ%?Ob@ik2i*&dL}&h zNu}az9j=FqIZhocQ`d1$7k8XLIxE+4hTY~kJ8?MH#_L!fs}FIUNNkGbFbz=3e~}@*b19X zX4-H(2IGh%E!I#T*h$Eks}u|2lKhM0=#@G4Y;dr|j&fLaU166_Qr zbM1`B(3-${qze)lf8BVJ3{AoBSOKFMM?JVR>Oljr4yM`ka;#7KDeQ#Dur8KJbexvh z2uI>D)Po;GX305+>Tug6GeYB%f@ZG$WVEATEox}rLal+%usW9XISvcg@lfdiYKWI& zBYX%o*N3qrUdB>*4fP_$rkWS4jGBtZsE&>f5~)ID5mv^0RKvSaBXStk@DHe=tvAig zc|X+14MDAqTr7>NQSEF-b@Un3l)ix)*$+`K_$_M0g2j?eqyeg-?x>36Q4OV{8kmpj z=o(Z9ccALMjB4;W>VX$gQ}qYx{+cOfu4Awm>A}`v$P@;hQAG5H*;o!AMLlq@so)$% zHFU}5Uqda{GO1<_G(|1We(2$yHh&?i-ZoUbFQYp8Hde&XL*>l>FGTc4<)@nmM`3f) zolx5)5mlatO>rk`^}dIC@MYA^j!q`A)TT^MPLxt80s0WnyJ5C#HhS4|y+v7c$i!a%9n}FlYBs~q|@KaR1N*Sh|{@9H46byPq zRuXA|yD2*!25N*VXPWl9S|?!>@`I=s+krdr zWG3^kp_<2Qt4D=67(YYxI5yjClO$|IdX2RRwa9)&O+lp`lWu`Z_eXuK5>Oqw3p?O; z?1~?uUbIFo$H|aUngFzx~$q1Wm9?${R@NgW2epHWN!pe9B^`OW(<|yrt%J*X&E&-JGG7>A1UW}Tm^;i>Mwds#+ zdH7vsu4`fi%6p(jY&dF-Wh49ES!WD7FW8JTsD`hgdg{$LcE>uT@385)Sc~*V)FONy zE8-V6|0-%k^l2@HO|cxd!3gYO^ZR27)}J$iP?myms0U5Ox_CFL;cZwF3s7t1Wo(aM zq28?C0&^tyM4cP`u@7cpJ=}+l@hqw%e_%^2y^s#khSQ0N-lzx0;{@!28?ZW_!e00- z>J3^gGC#dKqSC!E3J0P(oPoM;5$c6DqF$&FHD#w!Q~3i1RS(Uvt=evE$r^6Hp!6 ziPi9RR70O&WBd~J24$9*4mLrhd!bhIMARC(2R(cmbwHg!b@VT6i_Mmr4o_Oj_-orN zC!+?wjJ@$R>L9AQ%&gX_sD_rH-t>8Fh@YWGrucHR>bqk&>8Yr>Pq(f_wZ9AN;}I;0 z7lTAJG~eMxyoOp_pRC{mf>rJ{4JBb!(syH5+<=Onhj z0`9>USbCLt@nA_yZYpTI`=y|vQ) z=FK}`H2FhO?axA9BJR9s4l>_FG-oqVi)j`{;RC2`v=7_hyI2Op^2{nPk5x!l z#md+mH8r=O9xw-c;ts5YUtu%6j_P34g9M)M^dX`*O~neh5jA(aP&dAdgYW{5$5w02 zIk6n|px5yh{28lY+&VK-{V<+%Hmd!-s1f@dTVsiQ#$PvdAW{qmVPzbO>UkoT#qBs0 z3s47DvGr!n)WbN^x7ze2iMwchP)NlB%O{Ea4BkPFJLYF1=X?g!H3LG zs#w&6r(s)MjM|njqAGrdk?1^Z(xt7<@fNZNpcd&e)S7t-wT6zPI`R|h!DY6X7jBBG z7aT}L6(*tHXeMfIHlbGQ9<1i__jW8r`tnw@%6~@; z5o&_%NVmr7=)*2}7iv-OL)Aa5G|zXA6VY6s!TR_YR>XRbn>lTb>ev+PVpIp7z>fF| zYQ%m+y=n6&%x)TqT9gS`5_7Qx22pEiF$N=utR|w0>oEp*qaOGnhCZ8Emvpn8X3qPe zIyw{ehWR#s59+>8F$%+;G;1mv)zQH=eGh6eKJg^uUz6wU*vx9^4Vtp(z-T zt5Lh-9UOyUPnkCwk0nV@#%7p|>c9i2#k>zSqQ_9r`vg1S?@uxQinQ5n<}MlaMwzHL zUV)n9C$K4gXRZ3Q>0mr+Zj+Jkk@G0(Xl=KLLkxY`0*_%Myoyb*&NF5g^$rq=Aw%Zk zZcN0+&oXbg47KY2iG8uuUbCHsq8i?b8ky5L4J#LzwJ_KEG~Pr0XV?#?K4*Ly)uG@O zBAUxu&zm9af{~5uMtUr2&its6S#EtCwM~y=dHfv1@h8-|at+h4@(X6f7GNvV zyO8Gwoezn0BI7##iR}vcpkUlSN?pg9jcf7Ri>BxI@8{RG+R<}=#|N0NRJ>*80axekBTbSMtB ziU*_0lTr6C!D{#vcEuv};|*+&{vwnA80v^VkD>j4jYwrOT*g(azp6C`H4=SMruvEizSPU2%LjuaFO+XY(#o9 zYTF#bO86yeM1IH8*yJ^{edDkK>29dCa2skdPqO97s29n^61e0w#y_0MN-`Q?9!BBw zs5kr&wFZ7fJ*f2Sre1YyOS&^^DAQ3LU4lA*p2UWD%K966q-(ul?(2%-qys@BTE)4j zp}rT@^9`ss-HEO7W$SmS?NjefvulQ6NzzME9bAoir{1`(mW_e}5vHn~|so&9)U5VKLH+u@o*xt%*F;gLj}hz8AIl-opC$J!<62 zy=z9cIjUnFu{;hzjldlk>_cQR5zXaWs1AIMdV`-(Z_xBTGpC(VZ{7pdfk9Xn$D-!m zhs|+5#^6q@fM-#==_}NW{)Osjb&3i0{NYn2fQw7^Cqy>&K`EhX2DX zuKK9*o~VweVk_K&S}P||?frzIsW@eSDV<{cHH0H=#&pzBJ%}2@U8o1Wj_Ub&Yxrr? zU`zDKAAow(RMbg07j@qTR6BcZ{yW&3^tY%HuNypLhNc^8m5x9ST^g#Pji?6pp|;T} z^zaJm0oBi%H*Aes10zu*F%zrfR#eCLp+@o()D)FHXW9>TBGQzMF{lpAM-AC})Pwh1 z&)V{zQ4N=U-!v43x^EcjL8+*NWi{%7FJTS*8r5#t2j>1Lq<+weC!!7{qAJ{rweV@I ziEpABxPW@_AE=I1`OpkuYpg|jC~Cw~ZF(8%{ztJk9zYM@N457mw$T2s{E_*Y-5qtq z4Aknp7qu97VHg&mw&M#}9A82mT(4ld%Rz-(NO$?fywC@zIS%{Otc?a(g>)QharQ$m zNMt4v&Dna?NF2r$_%%+(?DOWkeG1h;h0o05i$c}!g=#Pr2jWH?hL^CC%jx(zql*JB z@K667X&cwxi~**+0!sv2m!ywFTQ@5x$03u`9mv4Ido5 zj_SzzZ+Riwc>{Nn{_#6L$++ozv-;1WUaZs)jK6xC@`L#q{Spo#{VS^BK9|jryZ|eb z-j0>A5ZmM1SOMK1jg?R*TO(|N15s0ui{ZEy^XS-S)QQ^q=b+i|U4AwX8jgC?T-3;H z#M*eyrhma|q~m@uNAUn`Lwcf3--mkOHtddvup>IZnvv^-%1_6hxI0Kh6@EYsdDAOq zD#l5Zrk9Y>uDKcec@|ILiZ5bK?&H_k*4A4b)C1+^`|M?JX8Rg)ftDi6*fl1gMJ z_E3duq5r|!8I5}2UaXGiQA2wbZ^8P%n+M&2%}EEb8a|1cco^$ryX&UjDAd}>!A`gx zOKSgrLPT@%C04>8u_6}#!&Iz>8sed-2Q0)IxE`zGv)CVB#{pR3PxE`=c8nyw27BXX z47~`d{i|3@`#?F3gS@>564tm=PeGS!-Z&3}GxM4b27t51whkBtt zsB>a0*2E;Njq_!Y$VMXS(F?ZV4J=0bqV+4RL;71Bh@~7iv}Q)3=6ogIiu+J=dc)?& zx^C!~(e0=aT!YbAguU=v3~EkVg}I?Kdorrxa*W6Q*cGp#hPZt(H?)Z6V`tI_aRgq) zp*X0x8#*60p@#fj)GDu1!rV6odyrm-qws7AH|R_!(lXq2l5jn$1Ak(DY{h?Xp*I?e z%Ab!d@fn>+n0g4eyEMZG$U{UXOgbK0Y46xp&sxVj=^@7 z-OzvWa4%}azQ93Pxr#|oMx}!*ZR8xPBaN$?H=KZjNpHm=_#JA_yYY{Kw_q;n!Ox>U zLglKPDe8dQEy*^$0vnNj8CCy0s)LJFu4P zc(@9+nxDoy@GNRbJJfbV2URBaCA|S#jiwsPtmgVtxYkoU_=8=Q|Oe8#+RJ zU>DNUu^;Y0ExPYfi!QE#8G)IoxqAtFV0c4gKh)GLv%ZcRf$&Dg!KjWrfLasJV^Bl# zIT4+FZeuf-Rk1Ybc+?R(z&Z-cke-ZsP#S9PccJe82bRPyQETZkYV9Pp>p0W_a}R0+zCj()m7ANX zXpMTI8K^1ThC0A5VH{R(VP0rpkcfW4j6n4$5zFIDEP+e06Rtw7iPum^XStSc=p&Sf zHApWp&O_dsTX6;nf9o)7Mx5(+hZfP#kWyCzkwS1R4rXM!p$@Jb)QjxF?syXYSgE6#^M$Avd=9(e zIqakTU$v9{PNPS94Yt6&s2e^(9W-H`%~xwYYWqEonvyS2Lted$dGkT2jxRthwr5a3 z-7Z)oyP7r727~I!1R~n6>roFrfqL+D)ZEqYW`mhSlMV+XtA-jfJrJZjv9T|qII1g2CAL{FP3H5-w-A%_^ zp&l?5GjSej3V*;6IH8BB_cZE<%_Y>XXw)-khOAdl^Btdw8j*vjgW@{stL61F+jBPR zAX9)k4X;?648*XLoJ?NHvJB2n_RHz zGJVZ1Xn^I(kFmz17VT}QDI15H>v^atdK6>v0BTKqYtwaZHO~zWBBC4bL@kzkusRmn z^a<1)hxIdytP^Tv(ohYqL5;*=REIxCO<{O{(~-KU`}?2{q&cYa%{W^7zkrAuC^f+R z28=?D$O_bvx&`aw%h($~LN(+KH2b+1YSCt+w&7OPBK-ihC@)&e4KgQaC)74xfHk!L z_Y-MO#wpY}a0B%wO$VFpH4JsIEJTgeX4GOlgc|DaQ1z?a<~s8^nBuV{>6eF?uiQ~o z2TKn%zXdyD57Nu9ruP4vM6{1D;1sMf%ysU@nHV~;tTDsQTu(;TPsLkt6Y5Prx8-F< zm>)3JQEQ_wYHEj}w)5RKeXr^KqDt{4bO&maVp!g)$xeEuPcEua07dwd>nc&An^ni#v z%(iQd8q&U~MK%^Scgs*ybq=+<8%;LnL`&3m?1S2VQ&An=YCVBkD}SMm?$&p@&Xbso zOkvQeoZvb$$mopv2<<}6?dPb2rsNbeA~C3gB!JpA+c6WP5?v<)*JJ1$Nix5VqcEBL z8K^1v0CiMX^SRC>Ov3hR=~W_H?N@O-ww!AI?sgJ2#I2^8#WfE#BF~~m;B(YaeuEY8 z3TiDyB%4L*q2729YO&po8tEOV#eM?I>rE~ZQO|$Hc~~*U4CQ^+H&7!ImTEpu(HO@; z<3s%>TtD4)z9)Si&*6!5^X5+kT<4nF%P<`)J;N-%##ovBu^9UM|8yc_$=HN?gP&1z zStir0_FM5i(g~=!ZJTALW(w*}mZDboL#Q7n`*A$}jvCof*=FdMq1MnD)H%~2hyAZr zI4Z}i_W7tI_({}X!A_zYbaKsax$dYN@559)j1#ftO!JLcj#?u-Q6u^(s)N^2M|Z_p zX4SXHnxrSs3Ys4tv&mRN#)}w_eP){nE<*iKcn>w#mr-A@>!>NIG{<#3?1ai6kM%Lb zrdQkY$5A8n1~$hptQCWE%?;g9J)DU8{4PMf!Fue4&tVDt4Ym0G#Bvxu&urVOs17wp zjo>iUHlBqVkrk*T_YmrUdk6KE4Sq;OJ->{4!-%`gK~V|SkvbTG?NATyh7GVU>Os>` zZ+1Vb{%+J!eH8U=c@NcrtEhUh^UV|tM%Gf$$t9wOwp)**-sD%*NmiRF(#bUi^?)?g z?}B?!BeV@w{{Z&H3)ZLw=HC^j;Q;bqM72|Fp&6O7SV8;0J`we}HLAzmP>U=PHAL%B z`+gT{?mj||NW>!3q4L;?bW`kzccKom^{8ER0=r_VyUjV$7d0YtFkJip86uUi5IuYg z^^y6;8h(%Y8a6=9c^lL=?SWcs<55F9+m`3!7ScOVyX)4)X4__<8ceB{>P|odKvZRS5PBT z;$Bm~JnGFGpr)crkcbw;3|rxGREJ)~mUtF56~$MY#Tbp+zwy?AsPeI>DVdAv@GjKi zyMX$N)?H=V>xFTo1E^n2!AFSb#R&;viCXuY zuUr?5COrwYo0g!;ccZ=q$5Fe=T^%Y9I@O4%LOg2dC!u;AM7_adHvI|et5s}`+4t2^ zL)aFzXj83AQSCfteGS$AR~Y&|@qk$aG1yl7e=rfv$pX|!Y`_-yCbq#}QLDdco;iv~ zpdPRmHI#*@k@_d6}EYiVvVh=n3WXeCItPYDoW?lNxG^dcbg0 z$Ffi-aRt0@F1$*2N+bwZ?>RvzA0#h z>cC)B1Af%pEkXUrdj=k)vnfJXoYkcGTQuo@dOmB&DNV)CDA_{% zFhSQHge$~b)948Nk~%kVJV6JNu8D@wpPk6RLLDFKYL2fGCfXN!oU)Omf1qrv%^S=2 z$C++#c!YxLdKlpd@h1rj3AYe#UR#KCpgf$$W)tovWRaJJd~KbYl<~QDwve7i{0-El z{a;8pO(-JoIh;*-X#DFF*+)DI%Ms4n4w2>jOq}0}PAs7_Wv6X}7f2r`_^H#IFoEze z;a&1{jj;7hiuooo)+V}9=QBcELTLWeXt*9h*F)Sm$wW<>{Kv?vPvzeUpAvLEMc71H zHNs@#Pm*7cdb8|<7m{C^ytiz9-J?^qvn_9c#q~G2GE~&1vtHL8dxLs*m3T!$B$dk% zDiA6YsuJFz{G4vE*NMM9XqIhr3H2tBpHH1S_z_+wuP;^()d{^n^GV_0(A5$jBJ`(@u9fydikBf@$Mwx?6OqvOgZx(rmq{Na^x>Yyq;;*+{;y#Z zo^9+?3c8bjFX>nDX+k@hg;Vz?;_|BA@*&T|jz)E&Q4Mm4pQDFUkG;2)gbJ z{rT^IRG@5X81t_m6A6E7uom$PgjdObfQCjBPbBVg!!_c%3UM-FA$b{uIn-M~c-$0+ z{@lQy{mH9K`9{=PJ&iDvXeN2Oh7@D|!^qTCmrB!6pUP@fxYbtjQT{A>hX@}Mblq+U z{rN2Q()9qYHPn3?_4kFRY`aYejeo~3La?M@=pB7dqfx%9*I@7HST1!t4vBUG{t{D7q>_=LP+ z*pSeSyzT`3ZqwCnJILnU3ekynYzsla2_UIo%qeGBk709 zABs1xPJeqq81cT8C*mnvXD}6;+dBC+ub9sNo7Z?7`Pup%*0vQZ5no1wx}Lxf$zNp~ zdx`WD)K6NOt?(pSNIx667C`X zBsaDq{srOh*EcqOk<9JX(e(oUlhBa(SJ;tr~*M~G+Re!@Z9j*t4wiT^~nkN9g?40Q#G zkFjy37wPMWIMrgWc)&;CvL}06b`{7w$gC&Q;5G! zUOj@YON0@GHsog!IuK8y-p#8Pk<6P3YpN|DU>$?m`um?p1N8_wgxp0^rEd>f&Yy>}bFOj!(}nH>p=omKk7UN2xS<%9J7*Y&<3^k1tE zp@B6NCK0yU{O_@+ZLA9Ay$I7N|Csz?Sdp}@UkRgZz18FgYB^E zp1*`JgM!z|oR0HJ*Ci~Yp&Y^k#C6rO4X>xpX3|?x*R5CwOX7Ljh{F2_C5YD~6cF~2 zjw4jGZH%UV6Vm$spF6z>Eh(5`3;#jE``k2zkV08g@&^+Cns^1`zvJfwT|-G%#7?2q zzy8=y8@iTSZ|DA-*C--uO(N(lrh#r$YCy)F#C7$x{z(2iwt;WSzaA>(9Jh_#hNZ~+ zk?=Y3?)JWR);iq#0QvLrW5OiD9fT8vv)nUI=l>%lN^-*~+xUOdl5$-a(WPEl+xTLe zUz@Uq zvedg5ixG6~Agmyaqu$5V-$_U!KFfAs4e?)yCsXGfwjlgT7)E~ZpJcvl8+rh5A@eP~ zM!v3^#9zj7gg0%yXH>woibiyCOX#0j-?Qb5NG~O`8GcWlZm8=y$~TkWhR~kSP5VE| zl!g9fYaSKyY$I#Au^sU#gdWt1A-qNS)0U^wz+a^AA)SZ&sh>l<9P#gMo%Q6sL#RaE zGdAxqsm|QPqdPoka&!+f_PPet~nGwZR72Ue{JJ6?9FFPHRl7HKi_)Z zcEFDV3Gw8wSKWe`K@Yn_MkV{asVQl`tl3%FzH~1o%S#XB__KXUv7YA*nCi_A_Ce5q*gigxwZbF|Vw@VP0E*RNh2?blx(5 zv%Ix0HqV=MM`DA7w3KQ7be}(4j|ohjn&r#(rp)%D(sCf%mla#E|BmXV^UkEyuO8LQ zi;kMo%uDfmJyN`=6nf+I7~mCDN!{Q!jE>4~8Cl97nCZoPQKP7orFz+Vlbr0FOkZqd z-iGN>!y-#X(>kw~MOlL1OYo8sX1DY*G6Pc*rligGl6a%+Ku2-+d9~7N=Y^#$bu$ZAq%Cyw zp7YNvAJr=~FiB>RTITf(L>Ht5E=M+G{E`#0ydHigkLhGEhct_HdSrM#lD(*;E?!ix zyp?n6{jFMBN_xtFS?z;4(P7jsJ-4oCGq-Mi+V%&sy-eR!U#8EW=u7(dh70D-?dujC znYSRUQCgbDvDe^1eFlu|-E%}AZ)#>Bo%v?M8TgO|J%jI8Xq}M8xF=-$yeVeCMCL+?aJ zXJ@7)`QoEk^Lp2;mflEmGJM|5l%(wBf8|FO{PuW)8)Vt~lf0NdULYeoCE&l=WMUva zBOyCwN}4a$(H4%e^%DP^_0n3!4E{e=&89-Z#GO}4^hwsSkT9F!&dNz+_xinDU*>Et zBf!gM_%f#kGSd@S2ra$nOkcB@jD*bW6m?cpk(D!TnvbI;sbI*Shl@2K%?+V9kMHKs zNxx;1Hz6iqhk}VUnFS>aiWhSS6_k0QOr+bWpyHtkZk0d|FUzBoQnV$_9R;a}*N25C zaC{}j7ThSh?w0wt(%+62mWa$rO!WDZs1TX=)Y}W2WM?M$v(geYO`%>m8vOsM;k=f| zmbXmE)Ejj1M*BG~Ld#(q2Ue0VH-*J9%@;`bWitr8ycd;Ku=iMavEqRYpFi)<<24HQ zov7`WwGWt?O#i&RjJIkPoO}2E5@BuHKQah+PUjw@(>c5T>j-aL>Q$SpeH>5wkkneL_fyo{q8QZfRmK7Xv&D<{d9 z?TblEVM3;7CLCE6$W7pY4*wLp)4((O6YE)luOwq!l2Zj_a*C}1*gS}NM+7ot8 z#?d`lfhjquzWn#Y-6oZ8p1gm{uNvVt`mgebM7Xi}iz3`!`G2Lj9rJ$qKD*8B3G~!o zw9Q|%n^93OeMwo_3Ar>+@3M0IUf|WOQB8H?C!}T{-4k0d^@na1@}H{fHqJYCqg>wk z8{YHbZfaOXd&bXJL!nbXKM>|tcO&!rg}L3wa=c~+<|GyEPV@Ml9Nk7GzwhWlCdaP> zJ|Q>h$fk@yQecYz$R;l}OW&~M*`b6#LEZ8BXLCM=&U^-Tr7`csR`M?N-Tb>7^gpl%}uZl%fOKUeu6SFMn%sH!gowakpgQ@ZxS}SpJa+ z_xb!_Nw-%1!zJC`#pkdb3on**KP{erq^#SwFtVJRTbi>ve|b%}mpoO|?Jd1pZcmw7 z%N-~W)N;Ga617deVYS`(l1zWDFDZ~yxV5$$9u}GyH>L2sx^CxUjmHGi%*_7nL=PmH zb3DnO=Y^#jxaF&M>2+jNGCwEgmr6Uxu5Fgl^7n)zQ7bS0>+q4Be2M z;4eB5otWG#)OPgIJ~!B8eq9XlSRw4O*{zJe^uixIx^+u69FxXs@rRy! z^k7aV>pCsRemk5#MLW}`C*<|KR5kDN#S(c{FZIbU+tZEC8+0kMuzOE;e6i>uj3bLJ z+c(`yFWOB^KRs>^30>H2UM8|IzmI#}Z8DHk%Fi;M67X`1b~7&1`Pr2jNTXsRpQJ#} zkyUJ%{4HhOs`GmVSV7By*ZY|n zU9>GL=U*j}gCgv;pK`f#ingWt(zR)FXQ%PNoYbP-vCc4daYoT@KS#^W z>WTk%)kB|~|LOrHLQg0Rj&UCizkO7IPkQ>%Jx34Hm7<+l+1~V5w=(tVDc;d-eD3_5 zeL0jIU}SPydP#wdKxU|u{3!5w(SB{^X7oHeH$aayz=0%9H;bzNBzI}?dVl}=4EfJ5 z&yd2`65MaXN(HiF5_0%HB;+4Vau2zK3g`RWS!E(vU*3^bv4y|Pa96l>lX3&8EC&uw z4VK@>L07apog-R{xbUtlcWkkeW}OFO3s2^{)ryt>&q`m;c29?w%E`)L!v|s`^Y<@s zH?-1$IXx{QDRkVcExu3xn(bqhaQ;w}vTA3Jvf@&Et; delta 20757 zcmajl2Yk=h zaVk>Yr?cZUzy;WX{8LzpbY7m$gPmGfoaa07M50v@({VqR#!=lIXE-iH5B`GzG*qm+ z<4hx6x`*R5!_8P3Z{Q#-($jHTq8HVXQ`iI_VjZmCi&?_)n2+Z>D~V_Z-a+;7Bh(aM zwcf{Y(ph^uPEjm|VOSsiu``yUW4$ndw6~ArgyJ03OumNd;9;zU_pl6>>`UFML|PFk zgi}!+S&3zF8>%DcupnN=8u$-tX{z-z_CrnSJS>I>P!G6>n%S)V9VZy8qS|YMC9!jV z=D!G$@irqBi<91qwef2#ig^Y&P83EX%jon%J@8#*a-1uunQJi6jC>Gk2`6H8T#uTu zb2k4579gE>kk@h8M^1SbP8pL>Q?~>)bz4wt_$g+`$Cv~C2Ah%OLXE5_YKkkOI@%xe z<3h}b8&K`;LCwggsCFNDiD;_J4l!%l5jAx^P-{LNgK#yfp*K+-eIK<{XHXsZ4{C&e zqGl{toUsC`otCJ2gHi2_L*4J4OGG_ggX-ZM4;BX7W!c~ zYcJFi_Ct+u8s^6Bs0V&%%TFU6@jAC{f!{E*3ByngR6%XJj_ARWHh%$Xvu;B*d;-9W%^Zy!=GGwHqM)W=E!H-c>mv00w6^zEZ*weZU zOOif~>d-yZ{kcY(`=d}(-3*hlC#s##t&cFA=R1+{j20VVSsa6zGT`(M{+4M@xOZo_EubjtV{2Mi6xh9)EQ5jX<$vVmU zI#wqCBr-6s^Uy?`VlSGJG)0YgI2OXis2kqK5WHaXZ=yyRFvYx*3uA85kr;s0ZGL^s zM!GrX!Zuh0dtp(X{|Q9Y@N&$KTd)%D#2R=RHL|d&<`rEB%ae}5rWlW!@|{=;Pop|= zAGN9drkM^^Mh&PoHo(qUSLc5TkplP`#^P1f2+B|xh?P)jRaQr1QT4lE5lq0MI1j^d z3u=iD+x&CrA$<>fV7}>QvnHUoFd1`+)WuDxk^PAEFmQ%RH%A?tF{r704K-75pgQyp z2H`=Q{|V|vb{4gCe`8yWe#vz7MGPao>Luo14ecaDQ@0;Af*(*FduY@7XPRAH5w$71 zp$DgBZOtx1e4?H)b&<#fj9OZ5rxY#}1M_3Ud1l5sV|LOLu{X{@4d4>$J&|L+nYsGbA*c>6L=Sr3A)?Lm zIch3zpn6tlfvGSOLrE_{b#wzp;34Z()X1|hG;3Z0^?+8WfsDjD_@*ttY|XLAcgnm@ zRU%cWFbJb?8LA_PQA=!=5x!V35+Mq}tJX33hM_EsxY zdqc2*&i{NO>cB?KiRUmI{)C$9Yp55^->8OzUp2pw)JGk&X;==IpgQ&e>H!xp7@Z|% zsX|coYhr6`i9LC~vz&-t2)9uWh+fM2Voy{DR-$HRJF4CVtb_$q%?!1`%B15__1B^w z?!tVy2OHxl%!NVA%o2yAS8t>dM9SbStcvg0^p7?ju-u&2x~LI$L^Yg*+B>ssdL!yZ zwHNiEgQyw(47EwWL+za_sHO5>!ThTOrB|3KYm6G%Fw{(>VSYS{+GO9NI&jzK2d9}$ z8i^IjZ;skCDX90yN>m4TVFYM_zmoY^g(53W&+1|c()~~mo{pOG<*2nhi|X)I zR7aj+Z7jCRw9_4{kxoI)=-a4zUtu8LvFRt)Lf+M8t?OVFDon(@xD`v`0Sw10SP1_{ zjj+HPQ?D+nye(>KhoP2c0fxE!=7Tv%?_Fz-;~~@x|BZFf8}*u*+M%cida);N!v6Tw z=J#7?%4ecK`EQ|i`3}^cIgff_WnXW~Be59iD4TALn%Pe1!Eq+v>ntat5v?^D&PS;8 zd;;}=+ZcqQubZ!6B~Wj~o~Zk#V^@3wRsRvHy!ZyQ8JlAm>2}x@<52Bw#T+{Sdx=yh z;}90W2Ur(#Z8W>K1?q;5Hr*GswnMQvF2)di7qx_kuq58IhQ47sP#bHJ-ySt%bFeJW zcitzWMU)4%c|uXg%Y&*{7WIZ}fO=p&mdC|d6!)Xn`WsY712&rh zmO$CWr3^SopJdXO9;5S$w&%eheae3LK z^U;h;cblG<*~^y_$`etWv3iCXNJ~@)Mqvq@ifwQ`s@_f1lDqqS9rHS6h_FmfV^qNn z)D(y8H>aX9Y6J~Yuht&e0vBQ_Jdd&X7&X-m-Z!5GNmz#TdMt}4QT6YjW+3zf?Jd?n zhDbv)CZIa77u(}S?2J(#nyH?S6-ckcaQp-d<5gSk95DA6LoHQPtcSgEG^Sw<^gn3w z>tjKl?@S~TfJ;!PU=H)K{1TI1Cfpjd0*H9gFj+n1trBE-l zcGfZIA-xQB-yYQSenoA@J4d``YO@_RJdQbwE!x>lvx1l=nv6o0rBByP^MbxHxgqnfSZ=gD`+or#^UPC?SA!-j~J7M;Ow*V16up(*%t#AQ$!;*Lf%VV~a=2cwTIt;bO z>rfqf7uDetSO_m;X?%i_Sn^|2uLYJOJpfq}uQQv7hm8H09WP)2{*0R18>o)`i5g*+ zQ>N$nusZ4Ts1fx?J$Q_DA!Z@H1=Y@0R7dt;cKqH~&iY>^;z!0c%z-yhd*A`;!P!4C zJ?Kx?ed^PMh4G=h2Pk83ax zH=@q{cGOybfaUQVM&mQoh@w9;9qNpFa54trOw>%ig4%RxSQd9%FQHcr`+sgWO>tC( z#;BNzJ-9lmV!Kh659!Kl+_ z541$B@krF0>_ya#t8Dr`)Uo^$HI?p{<_+jUZN8cqjU7<;PeXNJEqZVts=e<}1G@Jm z^RG1x{mP7_4r(NWP(7WD74db{)SpH*{20q%!87K;F{lQ6p&mHZy2_UCLA84t)y_4W zpVxcVJSYmwQP2tXz$vJnZbLPE4AsCjRL7p7IuLozl($7KNfK%%7NG9mjJoe2s$*ZH zX6_!UzBlB&8Br7}qZO)wIMfYZ^xzs)gCAlAJdah-{o2&8hB_5(QJZcQX2BHH>6(aH zaSGsMC*#RCW<+bgH9b6v!Q@}T{P+h}!tCFf4%J3&)}E-DcnM#|t=J!{ zTreNAOHlWJj@oNiQ1zc-C7$n;`JPde(H%SBM$GH-Kpc$zmv|@O$R9YO*zL0Uj(7Pd z^T(uOS2$|q4?->7FF*6%$Iz>0Z}q|Iq^IKv+=KOS%756HJm1+zL?i3^3nQYT+4wf; zcdwbRU_GvzUB4VPvJzNWX__*!|7CVjExx=|Pwe$6*bei<;Sk=vCx2 zkwYC8_%o0>Xf6|>Wm5%kq9HejEH0S#-EJZr^Ei=+;*no6*ER4%-dKZR~zKwa& z|97)@!hdJ}mC>3E?aF@G2&ZB#Jb)GP0XD%>x6OlwV>Ic7sPgwwBmLF-1S^ovb;sNz{^F#pQ9Z7YP{Wt~Yk#TZq-$xHV!tz+? z4>RIsIF@uDERLtqgSW8~27B+DFBCDDos3DSDSip_;zA6;^;jEsVHNxhHKj!!m}6ND zLrJ&67B~o7;x?>_4=@m;{xmaL3-w;`zDPt5NX0_9*%lnae5Aj{P`qi&v;1W~D~ehh zp=NL(7Q{JN0AI&2+=qGaG-^OUqR#(44CndIGa}k7;SY^9P#x-M(}Phj5U+J6>KxC( zR=5dk;ce8Kmw9B4UuV>suSVsc!kYL1HG@%)_5NV}`w@vHV-9LfKEZPM7*(;<6SJ$k zVLj5zP*eORY7>S3ZT^(f6FZSk#rF6MR>zwEm?@9P#-w+k?z@XIJm0DEl5(7e;4eFQ%KLp8W`Xj8=y9AG7iNJ*a)*{F}6UjMl_em za6E?UK(wFhd(bM>6n}v_e&JbN-#3}QsF7^M=6KawA)D(P`B>~j{t@he#r<91%p{?n zcNA;mGk@3XYq&Q5ui^zVreF~~hN}1zYR!sfcYRCK1?!WZh1%VR@j3?OaGmaWAEU5M zpzBP)N!SDLqL!vrkn8(H#B11#^!*@ywbc#nbGp92$xcC~Kep)y*2cM9-zHmx%_u*P zZ7?Xe>wER~z&fP2pxy^Rp&snX4>1U@qF$+YtWPi}Y5$^T59CAD z?}WO4GG@ocs7;)P?RdU(j!0#UC}tY$g6e619EqFJ_hC`o%tQ?8RT__4^Jy4>hf#a! z6l!zc!WLN99oyk?)C}e?Yuc%99ggbgS}&2#M2?`&Ygjq6 zHjPl5u_bCv6HrtCDyrVQs7?3{YNmchUJ1^9j3Mn`!S(&U?*%MGdN=AgpGI{oYm^y~ zw=)qf!A$Imdr%JwiZ*Ll4z)KrVm$Ui&BVv3`VUbv)~=#)9%^Qeq27r9paxQ_l6j%^ z!qKExV^y919F@%o>!Xgv0Mrz|hI;p3K@WykF`KO}YDR{lUNG~qE&hZJu~JpDB%`q! z>Gi0QpG9>%do{DyYGY}g|9D@7ziguRzipj#k{|tQnio$&Y(%;l>X^+&9kaElSMA5B z52>uROoLTW9c_Z4I2i}ytEeTrk9s2xsBP+{V*}E^p;yPCY#lR2FQ7ipr=VuwDC+yY zQ`dYrMWT-5G}JL&iiL4CY65v9y*Ox}U52{*YQJb_AYKi)yKILX$IKG8C|3^@J;I2)VXvq23)OToT zZj3{Ar85r;;Dxs0LS{X5s{@!&gvC7ZhVUQWAB4OVkUh9}#!aZ>dIGg49-@v}saUfK`=K`7aO+ak8}dWcG0ob< zycru|dD7kcx?*shJrMYST4EP3;(*#tUa9YBv{XZa%a;sE!TA z7+i{4g0rZ0Z{Z*;_JZro)cK!5L?g=9!dMHnmLpI%j6-e8&8U&xwB=zf%@>gpsQT?u zOVY6@fbB7)jmaN~xkx8qE1Zlvp2u+@evf&0zSE$sS(COHM0zNe$FZo9yoP#l97P?Y z^Qhe%*v@pc4r*pnP@ntjQ60RAI!)!<+xD$PF(>(6^nLy>B%+a|SvR8Aemi!-k5LaS z+QGc>+MxEzENrHFs2TeMi(;jYW{TUQPRDfXPSoDGjEym8C(gez+I2DwPDVZG4b*Nu zgBnq;&Soikq4F1^_QXk42Xc3DovGLbbKn`&fG(msdJT2Dg1efTj706NT3x+n&4!bq zHQI;T&3@g?`Ok?ucBN3qtU2nPKOMK?KGYHo?(RBca31Pa`~;O>wTF36^gxYxD(XG( z5o+llc!`W9lG4+4lJGieGxh9czSXASaMFiSQ(V5cdDRZZzNB}f8qC|ryqH?xX3|qo zGgq>&*)xf#5pO~b@H}dUygv{LCh{xlE7M~vkNNtUkv2qaqVcGyT!q@jM=%e5i|X)o zoPt^Vo0*zn{Qxx+4^W>eg$J-VT>cpkTk8BT80b2`lW`uu$76%dh+mI$ok!e|W2otv z-!QYOil9D(+M_ntVAL-dsi*QgPpX!F2m3@6R=btr{+Y|0A9sd zdUT_e<+ZWwANCZS%TJ5X<|1E?E6L3Q{?)X4rsoqIRg zbRY=z1tkKt+bduRtd3fuZm5nBlEq*{u3Km#m7x+`i%#-i#k#>TkYYa@SRM>1-UH@}_EN6o}J)bacU_1W+j zs-u1r%w{T&nvuS!^F0=|L~o#G;0x49zeas6{~c>#nTh5_NDa!>*uJoy^cDDf1&nL@MJTSl~LvGa6R@#X4dQcL!=@ZWnMHr z>SkSp8rd;aL*JpM@)2sYg-tO_Qx`SjA*gz5VfZ& zzhqvuBQc8fD_9jjMD4NLFLD00R;6az7YKStPehG;6{=ze>KNWcH54|>)Ng`X^I@nD zsX3?*sja9}a@LkVM!m`l%{BvQhbkXDn<-NR^U2Wn`K_p)pSI~7FPjgWim3A&i<+T+ zsHt9VeGj!Xr%~%LT%2l1!jab(D!CTeH@QPosySP_1B>~coJ3bXPb5wn*1V2zSpTuL>=ggYG49t zs$M~T*E@=8=qaiLg%+7NTOHK#Ym7QxO))FBz&zL%UHp)cUlr^XkJl+E#myDjf6iSJ zH3_eik%yr7cN^?%Z|Y@l>_R#VVFY!*Aa6KzS`pqRzLmVQ#DBre>qFAz3BM8eSa5D& zcf3S}yqWcQzVG^rpT)`CLMX{Y_K?oY4Z8`kZM!1;!H<0&;`0uvy)#UZF@imHbe+N83-ciC((k-a}I(gn-`JwYZh@fj6g~JIt zvwG#~`oT7~2iFsRC3Gh2B=q2ZU4Gn?K|0;0KeQGj|M}}ho8TLpUfEtJn8;N!^`2iw z1MiXU&rQ59^sew-kH}9THkHtUvL@swllPe^cCHYgMSQ2NKaI5Bh6ON#JiR~kPH4fs z+sV__9ly=O{x3{s1{vQ`@riAqHtG8WzQp*h-;g(_?*$aejUM7xu?+X_$C=oWyblNy zN$cuLUK!HhyY>>-)ym+kApKD5Uz;1ok~xrgM`|}Bj3@6$@_wXYe}aObiG3OobVIrW;Rdxx+>AeT!OBal=;s8$0qIY`-2ll=tHBUsWe3$A+)3X zXY%x%p2RVVz1ka_K;&Rr6#pKD_j@po;VQ~%~O{v$TAh8yl#a5H1Rw(ZF2dbAySZgC)xaR)XTiCkiSFo z|CmS*D!fH}h^_b+6<3q4PuZu07c%d{Vw44v*OPF_=D$z;4)LD$0lP_WwDDC|Th;e3 zqlzyf-&@5NUgn02#IxD-CsgP}p01|q9QmV&|BWHGli|3))_;NcEW+EQ8xWcjzV_YC zCL}(LvatkRk+k~-dC#=}-XXG#%p@}3un+7?`b+Y4jWqavUgPIH^7Yk9*GWPS?)l8t z-9x;+ZDToQ4G3wrtR?ZMgbsvM>i7|QoBhu>UMl6JcOPS4Donxdq_a|~rtNi<^(9{j?k3wGeK8B>Ld^b_)<(gCK76qH<0^YAmkz*if^O$eIl-%9h;<`e}uR>>v+Vp$m4I=L=TtWDraEG$?pdUd;PH)>G!-8?6a9Q$f!a5CGwuXrjy=A#wyDG zvUM}d18jOW4k6^C?s-B>+B!?6c>E9PwQlK3>GOol zt1kJv_?68GCO*R?eSciEQD+qQ=~_exAn>cgzt<^Z&AIQi&HIS-AEYao8ruK-9!5Aw zNT;BeZA|$UxGA2zjkuBYCzzGAt~l&T-66wvC)#GDSDuDc1&UuyKvAxS-Ro&mokHD$z&dnl_#m`cb+{kh~Fw{5F>J@S$j;hN}s7W03D3OBi7D4BIo*N@g{;@|ml_;e%h zP2%gR-xFJ4NAj-N^1j4t(dd5C4GGsMpFrqi%P(3pnMwV3yj0NjE+LBe142s*s$moI z+F}gqs!ZeM2xAEONzWtXro1rq*AO-lKZv?&6R$`76+$oKnO6hu%|rT$t>$(vxhxoi=YfHnDlHP=1O~ko0Vumzz!uC+~pP zzYdivQgDVahwz52^aJ^eh)98LD!#zY{W~@SP9}osCO6}+4@ACdz2L> zWGCb!lqA%#_v`!Tzt^YsrfyjA-(1c*@jK)#CA>jA9NW-<$JS{}Jg;r=MO?=NauQll zuLSA3)N4b!Jn^H%zarkBvRznKzZ!2Kvnm;rZG%~H6oo@Dim;BbiSm~)3;DCT=Qe3w zal|8ZFX2zZX`63K`Myv2W1BZ0zk05`8kM|#sj!Vkbxkrjt*O+Pye#;+$_R(-ja_Zs zU|V+t_g}Di%1W~N;#EQs?)w(&Ql}50JmF>1T?kxWCxQla6~r(qrxLy+Or~OY@=xF+ zLT~bBV&+xb-ZzH)5`@aO>;qfjC%j4CWy*AoQ5>6MI6>E7{r;yb)HY^P=I8s*CAJbD zNkhZ9ah%PsOu8)bcIYoDt4lkj2-9tQYbl#S{v|wOAKKBnOg1GXQ0PZU;iedS<1^B_ zl1aZvyuA{(tS0H#NoH3WjjT^^+jgB>t5eG8(IZ9=^Tbshnmjn(lQ`Nl&@(DAW%RhX zA)cWl65^64C69|6(ng0PW!4MsZS4c{~RrqM+MB2DDI0cB0(!hmwA&&Es+Gtcq0Jj6UD zif5|ua+=k)QJCAYpH(I%H;UB@zkhkMW0Kx{%@&~(+dArS^Au5&0ODL(?9c0 z&yqg&rLTiiXQkds-LPx~Qxvp(WI+0jwI{QrUtGV?O<%X+)4=r9clx{Oquza-Eq%xC z)qX_=d6H9-;>He2NE{sB*V8*XG1lXYCy$sMm-^M-u=Lsce$SFV?t`3x>2r^FantXe zSdk@t$*G5K`pQptXG`tzl{fY2S98<%obmHZKX<;cn;!Db582$>sdq0n%3Zlmbmdyn zRjPQZ)T&#(PHMwTg+j=xQYE@-bx+kQb*ojaP`OI_h)c_}v`tDmzG2+4HKUJi&)j08 z2YQl@uNsk*I5KYZ(YHr=w8JpPlbo0`C~@rZ9iCCgcN{+$7dScT_>SbnK}>JAqce^l zXm@m8di%@oVQJT0MyPpNhN>D*BrSQ@1~eO{-Sa&7a2q@7<8u=R(15p|pfx zHz=)cu-m{dIc0Rli^1-XS=0EhvIWz|gt`?oh)oE}kuo_h!MC5&3Y2hTpG)>G;Wl|L z`FaVr@pH+aOSr9`OI9lBHhM0ZRPw(ywY#L-Am6_a^2ALXkvuMClNxXHX3+S!$#R5$IX5I5i67&k|bwD~RFGJ&3due1%pZfM4rE#0Pm8T`+e z$8N^l_HNhQ83Fy=O>RcL0dAUqMx|lytgN2@+V+{detev|kvy)ydXSRwRlIv6ORjO_ z6OXStx_$7`?a_(JX~##qhcaGHbSLJ_2$, 2003. -# Petr Pisar , 2008, 2009. +# Petr Pisar , 2008, 2009, 2010. # #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, @@ -64,17 +64,17 @@ #. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.41.8\n" +"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.41.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-11 17:49-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-15 00:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 23:28+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:165 +#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:169 #, c-format msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" msgstr "Špatný blok %u mimo rozsah; ignorován.\n" @@ -88,10 +88,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode" msgstr "při čtení iuzlu špatných bloků" #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109 -#: e2fsck/unix.c:1057 e2fsck/unix.c:1140 misc/badblocks.c:1155 +#: e2fsck/unix.c:1077 e2fsck/unix.c:1160 misc/badblocks.c:1155 #: misc/badblocks.c:1163 misc/badblocks.c:1177 misc/badblocks.c:1189 -#: misc/dumpe2fs.c:510 misc/e2image.c:583 misc/e2image.c:679 -#: misc/e2image.c:695 misc/mke2fs.c:181 misc/tune2fs.c:1532 resize/main.c:310 +#: misc/dumpe2fs.c:552 misc/e2image.c:583 misc/e2image.c:679 +#: misc/e2image.c:695 misc/mke2fs.c:185 misc/tune2fs.c:1573 resize/main.c:310 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "při pokusu otevřít %s" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "při pokusu otevřít %s" msgid "while trying popen '%s'" msgstr "při pokusu popen „%s“" -#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:188 +#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:192 msgid "while reading in list of bad blocks from file" msgstr "při načítání seznamu špatných bloků ze souboru" @@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" msgstr "Použití: %s [-F] [-I bloky_inode_bufferů] zařízení\n" -#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:817 +#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:832 #, c-format msgid "while opening %s for flushing" msgstr "při otevírání %s pro synchronizaci" -#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:823 resize/main.c:286 +#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:838 resize/main.c:286 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "při pokusu synchronizovat %s" @@ -240,206 +240,231 @@ msgid "while trying to re-open %s" msgstr "při pokusu znovu otevřít %s" # These shortcuts are a nightmare. -#: e2fsck/message.c:110 +#: e2fsck/message.c:111 msgid "aextended attribute" msgstr "arozšířený atribut" -#: e2fsck/message.c:111 +#: e2fsck/message.c:112 msgid "Aerror allocating" msgstr "Achyba při alokaci" -#: e2fsck/message.c:112 +#: e2fsck/message.c:113 msgid "bblock" msgstr "bblok" -#: e2fsck/message.c:113 +#: e2fsck/message.c:114 msgid "Bbitmap" msgstr "Bbitmap" -#: e2fsck/message.c:114 +#: e2fsck/message.c:115 msgid "ccompress" msgstr "ckomprimovat" -#: e2fsck/message.c:115 +#: e2fsck/message.c:116 msgid "Cconflicts with some other fs @b" msgstr "Ckoliduje s jiným blokem systému souborů" -#: e2fsck/message.c:116 +#: e2fsck/message.c:117 msgid "iinode" msgstr "iinode" -#: e2fsck/message.c:117 +#: e2fsck/message.c:118 msgid "Iillegal" msgstr "Inepovolen" -#: e2fsck/message.c:118 +#: e2fsck/message.c:119 msgid "jjournal" msgstr "jžurnál" -#: e2fsck/message.c:119 +#: e2fsck/message.c:120 msgid "Ddeleted" msgstr "Dodstraněn" -#: e2fsck/message.c:120 +#: e2fsck/message.c:121 msgid "ddirectory" msgstr "dadresář" -#: e2fsck/message.c:121 +#: e2fsck/message.c:122 msgid "eentry" msgstr "epoložka" -#: e2fsck/message.c:122 +#: e2fsck/message.c:123 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" msgstr "Epoložka „%Dn“ v %p (%i)" -#: e2fsck/message.c:123 +#: e2fsck/message.c:124 msgid "ffilesystem" msgstr "fsystém souborů" -#: e2fsck/message.c:124 +#: e2fsck/message.c:125 msgid "Ffor @i %i (%Q) is" msgstr "Fpro inode %i (%Q) je" -#: e2fsck/message.c:125 +#: e2fsck/message.c:126 msgid "ggroup" msgstr "gskupin" -#: e2fsck/message.c:126 +#: e2fsck/message.c:127 msgid "hHTREE @d @i" msgstr "hiuzel HTREE adresáře" -#: e2fsck/message.c:127 +#: e2fsck/message.c:128 msgid "llost+found" msgstr "llost+found" -#: e2fsck/message.c:128 +#: e2fsck/message.c:129 msgid "Lis a link" msgstr "Lje odkaz" -#: e2fsck/message.c:129 +#: e2fsck/message.c:130 msgid "mmultiply-claimed" msgstr "mvíce krát alokováno" -#: e2fsck/message.c:130 +#: e2fsck/message.c:131 msgid "ninvalid" msgstr "nneplatný" -#: e2fsck/message.c:131 +#: e2fsck/message.c:132 msgid "oorphaned" msgstr "oosiřel" -#: e2fsck/message.c:132 +#: e2fsck/message.c:133 msgid "pproblem in" msgstr "pproblém v" -#: e2fsck/message.c:133 +#: e2fsck/message.c:134 msgid "rroot @i" msgstr "rkořenový iuzel" -#: e2fsck/message.c:134 +#: e2fsck/message.c:135 msgid "sshould be" msgstr "smělo by být" -#: e2fsck/message.c:135 +#: e2fsck/message.c:136 msgid "Ssuper@b" msgstr "Ssuperblok" -#: e2fsck/message.c:136 +#: e2fsck/message.c:137 msgid "uunattached" msgstr "unepřipojen" -#: e2fsck/message.c:137 +#: e2fsck/message.c:138 msgid "vdevice" msgstr "vzařízení" -#: e2fsck/message.c:138 +#: e2fsck/message.c:139 msgid "xextent" msgstr "xrozsah" -#: e2fsck/message.c:139 +#: e2fsck/message.c:140 msgid "zzero-length" msgstr "znulové délky" -#: e2fsck/message.c:150 +#: e2fsck/message.c:151 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:151 +#: e2fsck/message.c:152 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:153 +#: e2fsck/message.c:154 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:154 +#: e2fsck/message.c:155 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:155 +#: e2fsck/message.c:156 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:156 +#: e2fsck/message.c:157 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:157 +#: e2fsck/message.c:158 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:158 +#: e2fsck/message.c:159 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:159 +#: e2fsck/message.c:160 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:160 +#: e2fsck/message.c:161 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:323 +#: e2fsck/message.c:330 #, c-format msgid "regular file" msgstr "obyčejný soubor" -#: e2fsck/message.c:325 +#: e2fsck/message.c:332 #, c-format msgid "directory" msgstr "adresář" -#: e2fsck/message.c:327 +#: e2fsck/message.c:334 #, c-format msgid "character device" msgstr "znakové zařízení" -#: e2fsck/message.c:329 +#: e2fsck/message.c:336 #, c-format msgid "block device" msgstr "blokové zařízení" -#: e2fsck/message.c:331 +#: e2fsck/message.c:338 #, c-format msgid "named pipe" msgstr "pojmenovaná roura" -#: e2fsck/message.c:333 +#: e2fsck/message.c:340 #, c-format msgid "symbolic link" msgstr "symbolický odkaz" -#: e2fsck/message.c:335 +#: e2fsck/message.c:342 #, c-format msgid "socket" msgstr "soket" -#: e2fsck/message.c:337 +#: e2fsck/message.c:344 #, c-format msgid "unknown file type with mode 0%o" msgstr "neznámý druh souboru o módu 0%o" +# Expansion of %B in singular nominativ +#: e2fsck/message.c:422 +msgid "indirect block" +msgstr "nepřímý blok" + +# Expansion of %B in singular nominativ +#: e2fsck/message.c:424 +msgid "double indirect block" +msgstr "dvojnásobně nepřímý blok" + +# Expansion of %B in singular nominativ +#: e2fsck/message.c:426 +msgid "triple indirect block" +msgstr "trojnásobně nepřímý blok" + +# Expansion of %B in singular nominativ +#: e2fsck/message.c:428 +msgid "translator block" +msgstr "překladový blok" + +# Expansion of %B in singular nominativ +#: e2fsck/message.c:430 +msgid "block #" +msgstr "blok č." + #: e2fsck/pass1b.c:220 msgid "multiply claimed inode map" msgstr "mapa několikrát alokovaných iuzlů" @@ -463,85 +488,85 @@ msgstr "Vnitřní chyba: nemohu najít záznam EA bloku pro %u" msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "Vnitřní chyba: nemohu najít záznam EA iuzlu pro %u" -#: e2fsck/pass1.c:430 e2fsck/pass2.c:782 +#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:776 msgid "reading directory block" msgstr "čtení adresářového bloku" -#: e2fsck/pass1.c:552 +#: e2fsck/pass1.c:597 msgid "in-use inode map" msgstr "mapa používaných iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:561 +#: e2fsck/pass1.c:606 msgid "directory inode map" msgstr "mapa iuzlů adresářů" -#: e2fsck/pass1.c:569 +#: e2fsck/pass1.c:614 msgid "regular file inode map" msgstr "mapa iuzlů obyčejných souborů" -#: e2fsck/pass1.c:576 +#: e2fsck/pass1.c:621 msgid "in-use block map" msgstr "mapa používaných bloků" -#: e2fsck/pass1.c:630 +#: e2fsck/pass1.c:675 msgid "opening inode scan" msgstr "otevírání průzkumu iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:654 +#: e2fsck/pass1.c:699 msgid "getting next inode from scan" msgstr "získávání dalšího iuzlu z průzkumu" -#: e2fsck/pass1.c:1123 +#: e2fsck/pass1.c:1169 msgid "Pass 1" msgstr "Průchod 1" -#: e2fsck/pass1.c:1180 +#: e2fsck/pass1.c:1226 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "čtu nepřímé bloky iuzlu %u" -#: e2fsck/pass1.c:1224 +#: e2fsck/pass1.c:1270 msgid "bad inode map" msgstr "mapa špatných iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:1246 +#: e2fsck/pass1.c:1292 msgid "inode in bad block map" msgstr "iuzel v mapě špatných bloků" -#: e2fsck/pass1.c:1266 +#: e2fsck/pass1.c:1312 msgid "imagic inode map" msgstr "mapa imagic iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:1293 +#: e2fsck/pass1.c:1339 msgid "multiply claimed block map" msgstr "mapa několikrát alokovaných bloků" -#: e2fsck/pass1.c:1392 +#: e2fsck/pass1.c:1438 msgid "ext attr block map" msgstr "mapa bloků rozšířených atributů" -#: e2fsck/pass1.c:2134 +#: e2fsck/pass1.c:2163 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "%6lu(%c): očekáváno %6lu, obdrženo fyz. %6lu (bloků %lld)\n" -#: e2fsck/pass1.c:2449 +#: e2fsck/pass1.c:2515 msgid "block bitmap" msgstr "bitmapa bloků" -#: e2fsck/pass1.c:2453 +#: e2fsck/pass1.c:2519 msgid "inode bitmap" msgstr "bitmapa iuzlů" -#: e2fsck/pass1.c:2457 +#: e2fsck/pass1.c:2523 msgid "inode table" msgstr "tabulka iuzlů" -#: e2fsck/pass2.c:283 +#: e2fsck/pass2.c:277 msgid "Pass 2" msgstr "Průchod 2" -#: e2fsck/pass2.c:805 +#: e2fsck/pass2.c:799 msgid "Can not continue." msgstr "Nemohu pokračovat." @@ -926,7 +951,7 @@ msgid "Clear @j" msgstr "Vymazat žurnál" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:245 e2fsck/problem.c:647 +#: e2fsck/problem.c:245 e2fsck/problem.c:664 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "Systém souborů má příznak(y) vlastností nastaveny, ačkoliv se jedná o revizi 0. " @@ -935,15 +960,15 @@ msgstr "Systém souborů má příznak(y) vlastností nastaveny, ačkoliv se jed msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" msgstr "%s osiřelý iuzel %i (uid=%Iu, gid=%Ig, režim=%Im, velikost=%Is)\n" -#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n +#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:255 -msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n" -msgstr "Neplatný blok #%B (%b) nalezen v osiřelém iuzlu %i.\n" +msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n" +msgstr "Neplatný %B (%b) nalezen v osiřelém iuzlu %i.\n" -#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n +#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:260 -msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n" -msgstr "Již vymazaný blok #%B (%b) nalezen v osiřelém iuzlu %f.\n" +msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n" +msgstr "Již vymazaný %B (%b) nalezen v osiřelém iuzlu %i.\n" #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n #: e2fsck/problem.c:265 @@ -1047,15 +1072,25 @@ msgstr "Resize_inode není zapnuto, avšak iuzel pro měnění velikosti není n msgid "Resize @i not valid. " msgstr "Měnění velikosti iuzlu není platné. " -#. @-expanded: superblock last mount time is in the future. +#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n +#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n #: e2fsck/problem.c:337 -msgid "@S last mount time is in the future. " -msgstr "Čas posledního připojení superbloku leží v budoucnosti. " +msgid "" +"@S last mount time (%t,\n" +"\tnow = %T) is in the future.\n" +msgstr "" +"Čas posledního připojení superbloku (%t,\n" +"\tnyní = %T) leží v budoucnosti.\n" -#. @-expanded: superblock last write time is in the future. +#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n +#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n #: e2fsck/problem.c:342 -msgid "@S last write time is in the future. " -msgstr "Čas posledního zápisu superbloku leží v budoucnosti. " +msgid "" +"@S last write time (%t,\n" +"\tnow = %T) is in the future.\n" +msgstr "" +"Čas posledního zápisu superbloku (%t,\n" +"\tnyní = %T) leží v budoucnosti.\n" #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. #: e2fsck/problem.c:346 @@ -1077,7 +1112,7 @@ msgstr "" #: e2fsck/problem.c:356 #, c-format msgid "@g descriptor %g checksum is invalid. " -msgstr "Kontrolní součet deskriptoru skupiny %g je chybný. " +msgstr "Kontrolní součet deskriptoru skupiny %g je chybný. " #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n #: e2fsck/problem.c:361 @@ -1094,7 +1129,7 @@ msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g neinicializována, ačkoliv bitmapa iuzlů je #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. #: e2fsck/problem.c:371 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. " -msgstr "Deskriptor skupiny %g má neplatný počet nepoužitých bloků %b. " +msgstr "Deskriptor skupiny %g má neplatný počet nepoužitých bloků %b. " #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. #: e2fsck/problem.c:376 @@ -1110,118 +1145,145 @@ msgstr "Transakce žurnálu %i byla poškozena, přehrání bylo zrušeno.\n" msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). " msgstr "Příznak test_fs je nastaven (a ext4 je dostupný). " +#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n +#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly +#. @-expanded: set) +#: e2fsck/problem.c:390 +msgid "" +"@S last mount time is in the future.\n" +"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set) " +msgstr "" +"Čas posledního připojení superbloku leží v budoucnosti.\n" +"\t(rozdíl menší než den, pravděpodobně jsou chybně nastaveny hardwarové hodiny " + +#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n +#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly +#. @-expanded: set). +#: e2fsck/problem.c:396 +msgid "" +"@S last write time is in the future.\n" +"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set). " +msgstr "" +"Čas posledního zápisu superbloku leží v budoucnosti.\n" +"\t(rozdíl menší než den, pravděpodobně jsou chybně nastaveny hardwarové hodiny. " + +#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid. +#: e2fsck/problem.c:402 +msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. " +msgstr "Jeden nebo více kontrolních součtů deskriptoru skupiny bloků je chybných. " + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:392 +#: e2fsck/problem.c:409 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Průchod 1: Kontroluji iuzly, bloky a velikosti\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:396 +#: e2fsck/problem.c:413 msgid "@r is not a @d. " msgstr "Kořenový iuzel není adresář. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:401 +#: e2fsck/problem.c:418 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "Kořenový iuzel má nastaven dtime (možná kvůli starém mke2fs). " #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:406 +#: e2fsck/problem.c:423 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " msgstr "Rezervovaný iuzel %i (%Q) má špatný mód. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:411 +#: e2fsck/problem.c:428 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "Odstraněný iuzel %i má nulový dtime. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:416 +#: e2fsck/problem.c:433 #, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " msgstr "Iuzel %i se používá, ale má nastaven dtime. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:421 +#: e2fsck/problem.c:438 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " msgstr "Iuzel %i je adresář nulové délky. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:426 +#: e2fsck/problem.c:443 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:431 +#: e2fsck/problem.c:448 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "Bitmapa iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:436 +#: e2fsck/problem.c:453 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "Tabulka iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:441 +#: e2fsck/problem.c:458 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g (%b) je špatná. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:446 +#: e2fsck/problem.c:463 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " msgstr "Bitmapa iuzlů skupiny %g (%b) je špatná. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:451 +#: e2fsck/problem.c:468 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " msgstr "V iuzlu %i je i_size %Is, měla by být %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:456 +#: e2fsck/problem.c:473 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " msgstr "V iuzlu %i je i_blocks %Ib, mělo by být %N. " -#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:461 -msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. " -msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v iuzlu %i. " +#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. +#: e2fsck/problem.c:478 +msgid "@I %B (%b) in @i %i. " +msgstr "Neplatný %B (%b) v iuzlu %i. " -#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:466 -msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " -msgstr "Blok #%B (%b) se překrývá s metadaty systému souborů v iuzlu %i. " +#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. +#: e2fsck/problem.c:483 +msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " +msgstr "%B (%b) se překrývá s metadaty systému souborů v iuzlu %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:471 +#: e2fsck/problem.c:488 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "Iuzel %i má neplatný blok(y). " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:476 +#: e2fsck/problem.c:493 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Příliš mnoho neplatných bloků v iuzlu %i.\n" -#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:481 -msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. " -msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v iuzlu špatných bloků. " +#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. +#: e2fsck/problem.c:498 +msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " +msgstr "Neplatný %B (%b) v iuzlu špatných bloků. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:486 +#: e2fsck/problem.c:503 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "Iuzel špatných bloků má neplatný blok(y). " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:491 +#: e2fsck/problem.c:508 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "Používá se duplikátní nebo špatný blok!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:496 +#: e2fsck/problem.c:513 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "Špatný blok %b používán jako nepřímý blok špatných bloků. " @@ -1229,7 +1291,7 @@ msgstr "Špatný blok %b používán jako nepřímý blok špatných bloků. " #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:501 +#: e2fsck/problem.c:518 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1242,7 +1304,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:508 +#: e2fsck/problem.c:525 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" @@ -1253,7 +1315,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:513 +#: e2fsck/problem.c:530 msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" @@ -1264,122 +1326,122 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:519 +#: e2fsck/problem.c:536 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" msgstr "Primární superblok (%b) je na seznamu špatných bloků.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:524 +#: e2fsck/problem.c:541 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "Blok %b v primárních deskriptorech skupin je na seznamu špatných bloků\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:530 +#: e2fsck/problem.c:547 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" msgstr "Varování: superblok skupiny %g (%b) je špatný.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:535 +#: e2fsck/problem.c:552 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "Varování: Kopie deskriptorů skupin ve skupině %g má špatný blok (%b).\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:541 +#: e2fsck/problem.c:558 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "Chyba při programování? Blok #%b bezdůvodně použit v process_bad_blocks.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:547 +#: e2fsck/problem.c:564 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "Chyba při alokaci %N souvislých bloků ve skupině bloků %g pro %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:552 +#: e2fsck/problem.c:569 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "Chyba při alokaci vyrovnávací paměti bloků pro přemístění %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:557 +#: e2fsck/problem.c:574 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Přemísťuji %s skupiny %g z %b do %c…\n" # FIXME: no-c-format so that I can reorder it properly #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:562 +#: e2fsck/problem.c:579 #, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Přemísťuji skupiny %g %s do %c…\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:567 +#: e2fsck/problem.c:584 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Varování: nemohu načíst blok %s %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:572 +#: e2fsck/problem.c:589 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Varování: nemohu zapsat blok %b pro %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:577 e2fsck/problem.c:1383 +#: e2fsck/problem.c:594 e2fsck/problem.c:1400 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci bitmapy iuzlů (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:582 +#: e2fsck/problem.c:599 msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci bitmapy bloků (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:587 +#: e2fsck/problem.c:604 #, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "Chyba při alokaci informací odkazů icount: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:592 +#: e2fsck/problem.c:609 #, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "Chyba při alokaci pole bloků adresáře: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:597 +#: e2fsck/problem.c:614 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Chyba při zkoumání iuzlů (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:602 +#: e2fsck/problem.c:619 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v iuzlu %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:607 +#: e2fsck/problem.c:624 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "Chyba při ukládání informace o četnosti iuzlu (iuzel=%i, počet=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:612 +#: e2fsck/problem.c:629 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "Chyba při ukládání informace o bloku adresáře (iuzel=%i, blok=%b, čís=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:618 +#: e2fsck/problem.c:635 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Chyba při čtení iuzlu %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:626 +#: e2fsck/problem.c:643 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak imagic. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:631 +#: e2fsck/problem.c:648 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1389,151 +1451,149 @@ msgstr "" "příznak immutable nebo append-only. " #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support. -#: e2fsck/problem.c:637 +#: e2fsck/problem.c:654 #, c-format msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak komprimace na systému souborů bez podpory komprimace. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:642 +#: e2fsck/problem.c:659 #, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "Speciální (zařízení/socket/fifo) iuzel %i má nenulovou délku. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:652 +#: e2fsck/problem.c:669 msgid "@j @i is not in use, but contains data. " msgstr "Iuzel žurnálu se nepoužívá, ale obsahuje data. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:657 +#: e2fsck/problem.c:674 msgid "@j is not regular file. " msgstr "Žurnál není obyčejný soubor. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:662 +#: e2fsck/problem.c:679 #, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "Iuzel %i byl součástí seznamu osiřelých iuzlů. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:668 +#: e2fsck/problem.c:685 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "Nalezeny iuzly, které byly součástí poškozeného spojového seznamu osiřelých. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:673 +#: e2fsck/problem.c:690 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci struktury refcount (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:678 +#: e2fsck/problem.c:695 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b pro iuzel %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:683 +#: e2fsck/problem.c:700 msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "Iuzel %i má špatný blok rozšířených atributů %b. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:688 +#: e2fsck/problem.c:705 msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b (%m). " -#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:693 -msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. " -msgstr "Blok rozšířených atributů %b má počet odkazů %B, měl by být %N. " +#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. +#: e2fsck/problem.c:710 +msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " +msgstr "Blok rozšířených atributů %b má počet odkazů %r, měl by být %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:698 +#: e2fsck/problem.c:715 msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Chyba při zápisu bloku rozšířených atributů %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:703 +#: e2fsck/problem.c:720 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "Blok rozšířených atributů %b má h_blocks > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:708 +#: e2fsck/problem.c:725 msgid "@A @a @b %b. " msgstr "Chyba při alokaci bloku rozšířených atributů %b. " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:713 +#: e2fsck/problem.c:730 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (kolize alokace). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:718 +#: e2fsck/problem.c:735 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatný název). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:723 +#: e2fsck/problem.c:740 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatná hodnota). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:728 +#: e2fsck/problem.c:745 #, c-format msgid "@i %i is too big. " msgstr "Iuzel %i je příliš velká. " -#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:732 -msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. " -msgstr "Blok #%B (%b) působí, že adresář je příliš velký. " +#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. +#: e2fsck/problem.c:749 +msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " +msgstr "%B (%b) způsobuje, že adresář je příliš velký. " -#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big. -#: e2fsck/problem.c:737 -msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. " -msgstr "Blok #%B (%b) působí, že soubor je příliš velký. " +#: e2fsck/problem.c:754 +msgid "%B (%b) causes file to be too big. " +msgstr "%B (%b) způsobuje, že soubor je příliš velký. " -#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big. -#: e2fsck/problem.c:742 -msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. " -msgstr "Blok #%B (%b) působí, že symbolický odkaz je příliš velký. " +#: e2fsck/problem.c:759 +msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " +msgstr "%B (%b) způsobuje, že symbolický odkaz je příliš velký. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:747 +#: e2fsck/problem.c:764 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:752 +#: e2fsck/problem.c:769 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL, ale není adresář.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:757 +#: e2fsck/problem.c:774 #, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má neplatný kořenový uzel.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:762 +#: e2fsck/problem.c:779 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má nepodporovanou verzi hashe (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:767 +#: e2fsck/problem.c:784 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i používá nekompatibilní příznak kořenového uzlu htree.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:772 +#: e2fsck/problem.c:789 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:777 +#: e2fsck/problem.c:794 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1542,55 +1602,55 @@ msgstr "" "souborového systému. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:783 +#: e2fsck/problem.c:800 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "(Znovu) vytvoření iuzlu pro změny velikosti selhalo: %m." #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:788 +#: e2fsck/problem.c:805 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" msgstr "Iuzel %i má velikost navíc (%IS), která není platná\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:793 +#: e2fsck/problem.c:810 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má délku jména (%N), která není platná\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:798 +#: e2fsck/problem.c:815 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má pozici hodnoty (%N), která není platná\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:803 +#: e2fsck/problem.c:820 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má blok hodnot (%N), který není platný (musí být 0)\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:808 +#: e2fsck/problem.c:825 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má velikost hodnoty (%N), která není platná\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:813 +#: e2fsck/problem.c:830 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má hash (%N), který není platný\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:818 +#: e2fsck/problem.c:835 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "Iuzel %i je %It, ale ve skutečnosti vypadá na adresář.\n" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:823 +#: e2fsck/problem.c:840 #, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Chyba při pročítání stromu @x v iuzlu %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:828 +#: e2fsck/problem.c:845 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1600,7 +1660,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:834 +#: e2fsck/problem.c:851 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1610,7 +1670,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:839 +#: e2fsck/problem.c:856 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" @@ -1619,31 +1679,31 @@ msgstr "" "\t(logický blok %c, fyzický blok %b, neplatná délka %N)\n" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:844 +#: e2fsck/problem.c:861 #, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak EXTENTS_FL na systému souborů bez podpory rozsahů.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:849 +#: e2fsck/problem.c:866 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "Iuzel %i rozsahový formát, ale superbloku chybí vlastnost EXTENTS\n" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:854 +#: e2fsck/problem.c:871 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "Iuzlu %i chybí EXTENT_FL, ale je v rozsahovém formátu\n" -#: e2fsck/problem.c:859 +#: e2fsck/problem.c:876 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "Rychlý symbolický odkaz %i na nastaveno EXTENT_FL. " #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:864 +#: e2fsck/problem.c:881 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" @@ -1652,14 +1712,14 @@ msgstr "" "\t(neplatný logický blok %c, fyzický blok %b, délka %N)\n" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:868 +#: e2fsck/problem.c:885 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" msgstr "Iuzel %i má neplatný uzel rozsahů (op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:892 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -1671,66 +1731,66 @@ msgstr "" "Průchod 1B: Znovu vyšetřuji více krát alokované bloky\n" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:881 +#: e2fsck/problem.c:898 #, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "Více krát alokovaný(é) blok(y) v iuzlu %i:" -#: e2fsck/problem.c:896 +#: e2fsck/problem.c:913 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Chyba při zkoumání iuzlů (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:901 +#: e2fsck/problem.c:918 #, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci bitmapy iuzlů (inode_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:906 +#: e2fsck/problem.c:923 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v iuzlu %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:911 e2fsck/problem.c:1227 +#: e2fsck/problem.c:928 e2fsck/problem.c:1244 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Chyba při úpravě počtu odkazů bloku rozšířených atributů %b (iuzel %i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:917 +#: e2fsck/problem.c:934 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "Průchod 1C: Hledání iuzlů s duplikovanými bloky v adresářích.\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:923 +#: e2fsck/problem.c:940 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Průchod 1D: Opravuji duplikátní bloky\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n -#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:928 +#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n +#: e2fsck/problem.c:945 msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" -" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n" +" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" msgstr "" "Soubor %Q (iuzel %i, čas změny %IM) \n" -" má %B duplikovaných bloků sdílených mezi %N soubory:\n" +" má %r duplikovaný(ch) blok(ů) sdílený(ch) mezi %N soubory/souborem:\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:934 +#: e2fsck/problem.c:951 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr " %Q (iuzel %i, čas změny %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:939 +#: e2fsck/problem.c:956 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:944 +#: e2fsck/problem.c:961 msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" @@ -1740,7 +1800,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:949 +#: e2fsck/problem.c:966 msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" @@ -1748,317 +1808,317 @@ msgstr "" "Duplikátní bloky již přiřazeny nebo naklonovány.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:962 +#: e2fsck/problem.c:979 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Nemohu klonovat soubor: %m\n" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:968 +#: e2fsck/problem.c:985 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Průchod 2: Kontroluji strukturu adresářů\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:973 +#: e2fsck/problem.c:990 #, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Špatné číslo iuzlu pro „.“ v iuzlu adresáře %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:978 +#: e2fsck/problem.c:995 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má špatné číslo iuzlu: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:983 +#: e2fsck/problem.c:1000 msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má odstraněný/nepoužívaný iuzel %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:988 +#: e2fsck/problem.c:1005 msgid "@E @L to '.' " msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na „.“ " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:993 +#: e2fsck/problem.c:1010 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) ukazuje na iuzel (%Di) umístěný ve špatném bloku.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:998 +#: e2fsck/problem.c:1015 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na adresář %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1003 +#: e2fsck/problem.c:1020 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na kořenový iuzel.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1008 +#: e2fsck/problem.c:1025 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má ve svém jméně neplatné znaky.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1013 +#: e2fsck/problem.c:1030 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Chybí „.“ v iuzlu adresáře %i.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1018 +#: e2fsck/problem.c:1035 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "Chybí „..“ v iuzlu adresáře %i.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1023 +#: e2fsck/problem.c:1040 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "První položka „%Dn“ (iuzel=%Di) v iuzlu adresáře %i (%p) by měla být „.“\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1028 +#: e2fsck/problem.c:1045 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "Druhá položka „%Dn“ (iuzel=%Di) v iuzlu adresáře %i by měla být „..“\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1033 +#: e2fsck/problem.c:1050 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr pro iuzel %i (%Q) je %IF, měla by být nula.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1038 +#: e2fsck/problem.c:1055 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl pro iuzel %i (%Q) je %If, mělo by být nula.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1043 +#: e2fsck/problem.c:1060 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "i_dir_acl pro iuzel %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1048 +#: e2fsck/problem.c:1065 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag pro iuzel %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1053 +#: e2fsck/problem.c:1070 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize pro iuzel %i (%Q) je %N, měla by být nula.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1058 +#: e2fsck/problem.c:1075 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" msgstr "Iuzel %i (%Q) má špatný mód (%Im).\n" -#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1063 -msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n" -msgstr "Iuzel adresáře %i, blok %B, posun %N: adresář poškozen\n" +#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n +#: e2fsck/problem.c:1080 +msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" +msgstr "Iuzel adresáře %i, %B, posun %N: adresář poškozen\n" -#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1068 -msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n" -msgstr "Iuzel adresáře %i, blok %B, posun %N: název souboru příliš dlouhý\n" +#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n +#: e2fsck/problem.c:1085 +msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" +msgstr "Iuzel adresáře %i, blok %B, pozice %N: název souboru příliš dlouhý\n" -#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B. -#: e2fsck/problem.c:1073 -msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. " -msgstr "Iuzel adresáře %i má nealokovaný blok #%B. " +#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. +#: e2fsck/problem.c:1090 +msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " +msgstr "Iuzel adresáře %i má nealokovaný %B. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1078 +#: e2fsck/problem.c:1095 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "Položka adresáře „.“ v iuzlu adresáře %i není ukončena NULL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1083 +#: e2fsck/problem.c:1100 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" msgstr "Položka adresáře „..“ v iuzlu adresáře %i není ukončena NULL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1088 +#: e2fsck/problem.c:1105 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" msgstr "Iuzel %i (%q) je neplatné znakové zařízení.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1093 +#: e2fsck/problem.c:1110 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatné blokové zařízení.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1098 +#: e2fsck/problem.c:1115 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je duplikátní položka „.“.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1103 +#: e2fsck/problem.c:1120 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je duplikátní položka „..“.\n" -#: e2fsck/problem.c:1108 e2fsck/problem.c:1408 +#: e2fsck/problem.c:1125 e2fsck/problem.c:1425 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Interní chyba: nemohu najít dir_info pro %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1113 +#: e2fsck/problem.c:1130 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má rec_len %Dr, měla by být %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1118 +#: e2fsck/problem.c:1135 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1123 +#: e2fsck/problem.c:1140 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Chyba při iterování přes bloky adresáře: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1128 +#: e2fsck/problem.c:1145 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Chyba při čtení bloku adresáře %b (iuzel %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1133 +#: e2fsck/problem.c:1150 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Chyba při zápisu bloku adresáře %b (iuzel %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1138 +#: e2fsck/problem.c:1155 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "Chyba při alokaci nového bloku adresáře pro iuzel %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1143 +#: e2fsck/problem.c:1160 #, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Chyba při dealokaci iuzlu %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1148 +#: e2fsck/problem.c:1165 #, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" msgstr "Položka adresáře pro „.“ v %p (%i) je velká.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1153 +#: e2fsck/problem.c:1170 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatná FIFO.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1158 +#: e2fsck/problem.c:1175 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatný socket.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1163 +#: e2fsck/problem.c:1180 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Nastavuji filetype pro položku „%Dn“ v %p (%i) na %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1168 +#: e2fsck/problem.c:1185 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má chybný filetype (byl %Dt, měl by být %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1173 +#: e2fsck/problem.c:1190 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má nastaven filetype.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1178 +#: e2fsck/problem.c:1195 msgid "@E has a @z name.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má název nulové délky.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1183 +#: e2fsck/problem.c:1200 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" msgstr "Symbolický odkaz %Q (iuzel #%i) není platný.\n" # FIXME: @F already ends with 'is' #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1188 +#: e2fsck/problem.c:1205 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "Blok rozšířených atributů pro iuzel %i (%Q) není platný (%If).\n" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1193 +#: e2fsck/problem.c:1210 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "Systém souborů obsahuje velké soubory, ale v superbloku nemá příznak LARGE_FILE.\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1198 -msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n" -msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: na uzel (%B) neexistuje odkaz\n" +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n +#: e2fsck/problem.c:1215 +msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" +msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: na %B neexistuje odkaz\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1203 -msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n" -msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: na uzel (%B) existují dva odkazy\n" +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n +#: e2fsck/problem.c:1220 +msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" +msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: na %B vedou dva odkazy\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1208 -msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n" -msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný min hash\n" +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n +#: e2fsck/problem.c:1225 +msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" +msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný min hash\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1213 -msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n" -msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný max hash\n" +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n +#: e2fsck/problem.c:1230 +msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" +msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný max hash\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1218 +#: e2fsck/problem.c:1235 msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "Neplatný iuzel HTREE adresáře %d (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1222 +#: e2fsck/problem.c:1239 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d (%q): špatné číslo bloku %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1232 +#: e2fsck/problem.c:1249 #, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: kořenový uzel není platný\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1237 -msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n" -msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný limit (%N)\n" +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n +#: e2fsck/problem.c:1254 +msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" +msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný limit (%N)\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1242 -msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n" -msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný počet (%N)\n" +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n +#: e2fsck/problem.c:1259 +msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" +msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný počet (%N)\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1247 -msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n" -msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: uzel (%B) má nesetříděnou hash tabulku\n" +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n +#: e2fsck/problem.c:1264 +msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" +msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má nesetříděnou hash tabulku\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1252 -msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth (%N)\n" -msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatnou hloubku (%N)\n" +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n +#: e2fsck/problem.c:1269 +msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" +msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatnou hloubku (%N)\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1257 +#: e2fsck/problem.c:1274 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Nalezena duplikátní položka „%Dn“ v %p (%i). " # FIXME: no-c-format #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1262 +#: e2fsck/problem.c:1279 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2070,7 +2130,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1267 +#: e2fsck/problem.c:1284 msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" @@ -2081,116 +2141,116 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1272 +#: e2fsck/problem.c:1289 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_blocks_hi pro iuzel %i (%Q) je %N, měl by být nula.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1277 +#: e2fsck/problem.c:1294 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" msgstr "Neočekávaný blok v iuzlu HTREE adresáře %d (%q).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1281 +#: e2fsck/problem.c:1298 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "Položka „%Di“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di ve skupině %g, kde je nastaveno _INODE_UNINIT.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1286 +#: e2fsck/problem.c:1303 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di nalezený ve skupině %g oblasti nepoužitých iuzlů.\n" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1291 +#: e2fsck/problem.c:1308 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl_hi pro iuzel %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1298 +#: e2fsck/problem.c:1315 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" msgstr "Průchod 3: Kontroluji dosažitelnost adresářů\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1303 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@r not allocated. " msgstr "Kořenový iuzel nealokován. " #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1308 +#: e2fsck/problem.c:1325 msgid "No room in @l @d. " msgstr "Není místo v adresáři lost+found. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1313 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "Nepřipojený adresářový iuzel %i (%p)\n" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1318 +#: e2fsck/problem.c:1335 msgid "/@l not found. " msgstr "/lost+found nenalezeno. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1323 +#: e2fsck/problem.c:1340 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" msgstr "„..“ v %Q (%i) je %P (%j), mělo by být %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1328 +#: e2fsck/problem.c:1345 msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "Špatné nebo neexistující /lost+found. Nemohu znovu připojit.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1333 +#: e2fsck/problem.c:1350 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Nemohu zvětšit /lost+found: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1338 +#: e2fsck/problem.c:1355 #, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Nemohu znovu připojit %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1343 +#: e2fsck/problem.c:1360 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Chyba při pokusu najít /lost+found: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1348 +#: e2fsck/problem.c:1365 #, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_block: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1353 +#: e2fsck/problem.c:1370 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_inode: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1358 +#: e2fsck/problem.c:1375 #, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m při pokusu vytváření nového adresáře /lost+found\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1363 +#: e2fsck/problem.c:1380 #, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m při zápisu bloku adresáře pro /lost+found\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1368 +#: e2fsck/problem.c:1385 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Chyba při úpravě četnosti iuzlu v iuzlu %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1373 +#: e2fsck/problem.c:1390 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2201,7 +2261,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1378 +#: e2fsck/problem.c:1395 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2211,75 +2271,75 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1388 +#: e2fsck/problem.c:1405 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Chyba při vytváření kořenového adresáře (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1393 +#: e2fsck/problem.c:1410 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Chyba při vytváření adresáře /lost+found (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1398 +#: e2fsck/problem.c:1415 msgid "@r is not a @d; aborting.\n" msgstr "Kořenový iuzel není adresář; končím.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1403 +#: e2fsck/problem.c:1420 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Nemohu pokračovat bez kořenového iuzlu.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1413 +#: e2fsck/problem.c:1430 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" msgstr "/lost+found není adresář (ino=%i)\n" -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1437 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Průchod 3A: Optimalizuji adresáře\n" -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1442 #, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Nemohu vytvořit iterátor dirs_to_hash: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1447 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Nemohu optimalizovat adresář %q (%d): %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1452 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Optimalizuji adresáře: " -#: e2fsck/problem.c:1452 +#: e2fsck/problem.c:1469 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Průchod 4: Kontroluji počty odkazů\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1457 +#: e2fsck/problem.c:1474 #, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "Osiřelý iuzel %i s nulovou délkou. " #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1462 +#: e2fsck/problem.c:1479 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "Osiřelý iuzel %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1467 +#: e2fsck/problem.c:1484 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " msgstr "Počet odkazů na iuzel %i je %Il, měl by být %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1471 +#: e2fsck/problem.c:1488 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" @@ -2291,100 +2351,100 @@ msgstr "" "inode_link_info[%i] je %N, inode.i_links_count je %Il. Měly by být stejné!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1481 +#: e2fsck/problem.c:1498 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Průchod 5: Kontroluji souhrnné informace skupin\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1486 +#: e2fsck/problem.c:1503 msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Výplň na konci bitmapy iuzlů není nastavena. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1491 +#: e2fsck/problem.c:1508 msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Výplň na konci bitmapy bloků není nastavena. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1496 +#: e2fsck/problem.c:1513 msgid "@b @B differences: " msgstr "Rozdíly v bitmapě bloků: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1516 +#: e2fsck/problem.c:1533 msgid "@i @B differences: " msgstr "Rozdíly v bitmapě iuzlů: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1536 +#: e2fsck/problem.c:1553 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Počet volných iuzlů ve skupině #%g špatně (%i, spočteno=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1541 +#: e2fsck/problem.c:1558 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Počet adresářů ve skupině #%g špatně (%i, spočteno=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1546 +#: e2fsck/problem.c:1563 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Počet volných iuzlů špatně (%i, spočteno=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1551 +#: e2fsck/problem.c:1568 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Počet volných bloků ve skupině #%g špatně (%b, spočteno=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1556 +#: e2fsck/problem.c:1573 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Počet volných bloků špatně (%b, spočteno=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1561 +#: e2fsck/problem.c:1578 msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n" msgstr "CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ: hranice (%b, %c) bitmapy systému souborů (#%N) neodpovídají vypočteným hranicím bitmapy (%i, %j)\n" -#: e2fsck/problem.c:1567 +#: e2fsck/problem.c:1584 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "Interní chyba: pokažený konec bitmapy (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1572 +#: e2fsck/problem.c:1589 #, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Chyba při kopírování do náhradní bitmapy iuzlů: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1577 +#: e2fsck/problem.c:1594 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "Chyba při kopírování do náhradní bitmapy bloků: %m\n" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1602 +#: e2fsck/problem.c:1619 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "Blok(y) skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako BLOCK_UNINIT\n" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1607 +#: e2fsck/problem.c:1624 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "Iuzel/iuzly skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako INODE_UNINIT\n" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1614 +#: e2fsck/problem.c:1631 msgid "Recreate @j" msgstr "Znovu vytvořit žurnál" -#: e2fsck/problem.c:1732 +#: e2fsck/problem.c:1750 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Neobsloužený kód chyby (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:1827 +#: e2fsck/problem.c:1854 msgid "IGNORED" msgstr "IGNOROVÁNO" @@ -2490,7 +2550,7 @@ msgstr " Počet iuzlů s ind/dind/tind bloky: %'u/%'u/%'u\n" msgid " Extent depth histogram: " msgstr " Histogram hloubky rozsahu: " -#: e2fsck/unix.c:207 misc/badblocks.c:928 misc/tune2fs.c:1584 misc/util.c:151 +#: e2fsck/unix.c:207 misc/badblocks.c:928 misc/tune2fs.c:1625 misc/util.c:151 #: resize/main.c:249 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." @@ -2519,14 +2579,14 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"\a\a\a\aWARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n" -"SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n" +"\a\a\a\aWARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n" +"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\a\a\a\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" -"\a\a\a\aVAROVÁNÍ!!! Spuštění e2fsck na připojeném systému souborů může\n" -"způsobit VÁŽNÉ poškození systému souborů.\a\a\a\n" +"\a\a\a\aVAROVÁNÍ!!! Souborový systém je připojen. Budete-li pokračovat,\n" +"***ZPŮSOBÍTE VÁŽNÉ*** poškození systému souborů.\a\a\a\n" "\n" #: e2fsck/unix.c:235 @@ -2628,17 +2688,29 @@ msgstr "Může být zadán jen jeden z přepínačů -p/-a, -n nebo -y." msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "Přepínač -t není v této verzi e2fsck podporován.\n" -#: e2fsck/unix.c:801 misc/tune2fs.c:550 misc/tune2fs.c:835 misc/tune2fs.c:853 +#: e2fsck/unix.c:795 +msgid "The -n and -D options are incompatible." +msgstr "Přepínače -n a -D se vzájemně vylučují." + +#: e2fsck/unix.c:800 +msgid "The -n and -c options are incompatible." +msgstr "Přepínače -n a -c se vzájemně vylučují." + +#: e2fsck/unix.c:805 +msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." +msgstr "Přepínače -n a -l/-L se vzájemně vylučují." + +#: e2fsck/unix.c:816 misc/tune2fs.c:550 misc/tune2fs.c:835 misc/tune2fs.c:853 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Nelze vyřešit „%s“" -#: e2fsck/unix.c:830 +#: e2fsck/unix.c:845 #, c-format msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" msgstr "Přepínače -c a -l/-L nemohou být použity zároveň.\n" -#: e2fsck/unix.c:878 +#: e2fsck/unix.c:893 #, c-format msgid "" "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" @@ -2647,7 +2719,7 @@ msgstr "" "E2FSCK_JBD_DEBUG „%s“ není celým číslem\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:887 +#: e2fsck/unix.c:902 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2658,43 +2730,43 @@ msgstr "" "Neplatný nečíselný argument u -%c („%s“)\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:961 +#: e2fsck/unix.c:976 #, c-format msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" msgstr "Chyba: stará verze knihovny ext2fs!\n" -#: e2fsck/unix.c:969 +#: e2fsck/unix.c:984 msgid "while trying to initialize program" msgstr "při pokusu inicializovat program" -#: e2fsck/unix.c:980 +#: e2fsck/unix.c:995 #, c-format msgid "\tUsing %s, %s\n" msgstr "\tPoužívám %s, %s\n" -#: e2fsck/unix.c:992 +#: e2fsck/unix.c:1007 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "pro interaktivní opravy potřebuji terminál" -#: e2fsck/unix.c:1021 +#: e2fsck/unix.c:1040 #, c-format msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" msgstr "%s: %s zkouším záložní bloky…\n" -#: e2fsck/unix.c:1023 +#: e2fsck/unix.c:1042 msgid "Superblock invalid," msgstr "Neplatný superblok," -#: e2fsck/unix.c:1024 +#: e2fsck/unix.c:1043 msgid "Group descriptors look bad..." msgstr "Deskriptory skupin vypadají špatně…" -#: e2fsck/unix.c:1034 +#: e2fsck/unix.c:1053 #, c-format msgid "%s: going back to original superblock\n" msgstr "%s: návrat k původnímu superbloku\n" -#: e2fsck/unix.c:1060 +#: e2fsck/unix.c:1080 #, c-format msgid "" "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" @@ -2705,27 +2777,27 @@ msgstr "" "(Nebo je superblok systému souborů poškozen)\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1066 +#: e2fsck/unix.c:1086 #, c-format msgid "Could this be a zero-length partition?\n" msgstr "Mohl by toto být oddíl nulové délky?\n" -#: e2fsck/unix.c:1068 +#: e2fsck/unix.c:1088 #, c-format msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" msgstr "Musíte mít přístup %s k systému souborů nebo být root\n" -#: e2fsck/unix.c:1073 +#: e2fsck/unix.c:1093 #, c-format msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" msgstr "Pravděpodobně neexistující nebo odkládací zařízení?\n" -#: e2fsck/unix.c:1075 +#: e2fsck/unix.c:1095 #, c-format msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" msgstr "Systém souborů připojen nebo otevřen výlučně jiným programem?\n" -#: e2fsck/unix.c:1079 +#: e2fsck/unix.c:1099 #, c-format msgid "" "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" @@ -2734,42 +2806,42 @@ msgstr "" "Disk chráněn proti zápisu; použijte přepínač -n pro provedení\n" "kontroly zařízení jen pro čtení.\n" -#: e2fsck/unix.c:1143 +#: e2fsck/unix.c:1163 msgid "Get a newer version of e2fsck!" msgstr "Sežeňte novější verzi e2fsck!" -#: e2fsck/unix.c:1173 +#: e2fsck/unix.c:1193 #, c-format msgid "while checking ext3 journal for %s" msgstr "při kontrole žurnálu ext3 pro %s" -#: e2fsck/unix.c:1184 +#: e2fsck/unix.c:1204 #, c-format msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n" msgstr "" "Varování: přeskakuji obnovu žurnálu, protože provádím kontrolu systému\n" "souborů jen pro čtení.\n" -#: e2fsck/unix.c:1197 +#: e2fsck/unix.c:1217 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "nemohu nastavit příznaky superbloku na %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1203 +#: e2fsck/unix.c:1223 #, c-format msgid "while recovering ext3 journal of %s" msgstr "při obnově žurnálu ext3 %s" -#: e2fsck/unix.c:1228 +#: e2fsck/unix.c:1248 #, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s má nepodporovanou vlastnost(i):" -#: e2fsck/unix.c:1244 +#: e2fsck/unix.c:1264 msgid "Warning: compression support is experimental.\n" msgstr "Varování: podpora komprese je experimentální.\n" -#: e2fsck/unix.c:1249 +#: e2fsck/unix.c:1269 #, c-format msgid "" "E2fsck not compiled with HTREE support,\n" @@ -2778,25 +2850,25 @@ msgstr "" "E2fsck nepřeložen s podporou HTREE,\n" "\tale systém souborů %s má adresáře HTREE.\n" -#: e2fsck/unix.c:1302 +#: e2fsck/unix.c:1322 msgid "while reading bad blocks inode" msgstr "při čtení iuzlu špatných bloků" -#: e2fsck/unix.c:1304 +#: e2fsck/unix.c:1324 #, c-format msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" msgstr "Toto nevypadá dobře, ale zkusíme pokračovat…\n" -#: e2fsck/unix.c:1330 +#: e2fsck/unix.c:1350 msgid "Couldn't determine journal size" msgstr "Velikost žurnálu nelze určit" -#: e2fsck/unix.c:1333 +#: e2fsck/unix.c:1353 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Vytvářím žurnál (%d bloků): " -#: e2fsck/unix.c:1340 misc/mke2fs.c:2113 +#: e2fsck/unix.c:1360 misc/mke2fs.c:2225 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -2804,12 +2876,12 @@ msgstr "" "\n" "\tpři pokusu vytvořit žurnál" -#: e2fsck/unix.c:1343 +#: e2fsck/unix.c:1363 #, c-format msgid " Done.\n" msgstr " Hotovo.\n" -#: e2fsck/unix.c:1344 +#: e2fsck/unix.c:1364 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2818,25 +2890,25 @@ msgstr "" "\n" "*** žurnál by znovu vytvořen – souborový systém se opět stal ext3 ***\n" -#: e2fsck/unix.c:1351 +#: e2fsck/unix.c:1371 #, c-format msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Spouštím e2fsck od začátku…\n" -#: e2fsck/unix.c:1355 +#: e2fsck/unix.c:1375 msgid "while resetting context" msgstr "při nulování kontextu" -#: e2fsck/unix.c:1362 +#: e2fsck/unix.c:1382 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck přerušen.\n" -#: e2fsck/unix.c:1367 +#: e2fsck/unix.c:1387 msgid "aborted" msgstr "přerušen" -#: e2fsck/unix.c:1379 +#: e2fsck/unix.c:1399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2845,12 +2917,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: ***** SYSTÉM SOUBORŮ BYL ZMĚNĚN *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1382 +#: e2fsck/unix.c:1402 #, c-format msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n" msgstr "%s: ***** ZNOVU ZAVEĎTE LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1390 +#: e2fsck/unix.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2861,7 +2933,7 @@ msgstr "" "%s: ********** VAROVÁNÍ: Systém souborů má stále chyby **********\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1426 +#: e2fsck/unix.c:1446 msgid "while setting block group checksum info" msgstr "při nastavování informace o kontrolním součtu skupiny bloků" @@ -3244,8 +3316,8 @@ msgstr "Musíte použít '-v', =, - nebo +\n" #: misc/dumpe2fs.c:53 #, c-format -msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n" -msgstr "Použití: %s [-bfhixV] [-ob superblok] [-oB velikost_bloku] zařízení\n" +msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=] [-o blocksize=] device\n" +msgstr "Použití: %s [-bfhixV] [-o superblock=N] [-o blocksize=N] zařízení\n" #: misc/dumpe2fs.c:168 #, c-format @@ -3336,23 +3408,47 @@ msgstr "při tisku seznamu špatných bloků" msgid "Bad blocks: %u" msgstr "Špatné bloky: %u" -#: misc/dumpe2fs.c:297 misc/tune2fs.c:281 +#: misc/dumpe2fs.c:301 misc/tune2fs.c:281 msgid "while reading journal inode" msgstr "při čtení iuzlu žurnálu" -#: misc/dumpe2fs.c:300 +#: misc/dumpe2fs.c:307 +msgid "while opening journal inode" +msgstr "při otevírání iuzlu žurnálu" + +#: misc/dumpe2fs.c:313 +msgid "while reading journal super block" +msgstr "při čtení superbloku žurnálu" + +#: misc/dumpe2fs.c:323 +#, c-format +msgid "Journal features: " +msgstr "Vlastnosti žurnálu: " + +#: misc/dumpe2fs.c:336 msgid "Journal size: " -msgstr "Velikost žurnálu " +msgstr "Velikost žurnálu: " -#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/tune2fs.c:202 +#: misc/dumpe2fs.c:347 +#, c-format +msgid "" +"Journal length: %u\n" +"Journal sequence: 0x%08x\n" +"Journal start: %u\n" +msgstr "" +"Délka žurnálu: %u\n" +"Sekvence žurnálu: 0x%08x\n" +"Začátek žurnálu: %u\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:366 misc/tune2fs.c:202 msgid "while reading journal superblock" msgstr "při čtení superbloku žurnálu" -#: misc/dumpe2fs.c:332 +#: misc/dumpe2fs.c:374 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" msgstr "Nemohu najít magická čísla superbloku žurnálu" -#: misc/dumpe2fs.c:336 +#: misc/dumpe2fs.c:378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3371,27 +3467,27 @@ msgstr "" "Začátek žurnálu: %u\n" "Počet uživatelů žurnálu: %u\n" -#: misc/dumpe2fs.c:349 +#: misc/dumpe2fs.c:391 #, c-format msgid "Journal users: %s\n" msgstr "Uživatelé žurnálu: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:365 misc/mke2fs.c:693 misc/tune2fs.c:872 +#: misc/dumpe2fs.c:407 misc/mke2fs.c:699 misc/tune2fs.c:872 #, c-format msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů!\n" -#: misc/dumpe2fs.c:391 +#: misc/dumpe2fs.c:433 #, c-format msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" msgstr "Neplatný parametr superblok: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:406 +#: misc/dumpe2fs.c:448 #, c-format msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" msgstr "Neplatný parametr blocksize (velikost_bloku): %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:417 +#: misc/dumpe2fs.c:459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3414,18 +3510,18 @@ msgstr "" "\tsuperblock=<číslo superbloku>\n" "\tblocksize=\n" -#: misc/dumpe2fs.c:476 misc/mke2fs.c:1355 +#: misc/dumpe2fs.c:518 misc/mke2fs.c:1406 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tPoužívám %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:512 misc/e2image.c:681 misc/tune2fs.c:1535 +#: misc/dumpe2fs.c:554 misc/e2image.c:681 misc/tune2fs.c:1576 #: resize/main.c:312 #, c-format msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Nemohu najít platný superblok systému souborů.\n" -#: misc/dumpe2fs.c:537 +#: misc/dumpe2fs.c:579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3484,7 +3580,7 @@ msgstr "e2label: chyba při čtení superbloku\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: není systém souborů ext2\n" -#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1670 +#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1711 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Varování: jmenovka příliš dlouhá, zkracuji.\n" @@ -3513,7 +3609,7 @@ msgstr "Použití: %s \n" msgid "Failed to read the file system data \n" msgstr "Nemohu načíst data souborového systému \n" -#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:204 +#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:205 #, c-format msgid "Failed tdb_fetch %s\n" msgstr "tdb_fetch %s selhalo\n" @@ -3527,31 +3623,31 @@ msgstr "Čas připojení systému souborů se neshoduje s %u\n" msgid "The file system UUID didn't match \n" msgstr "UUID systému souborů se neshoduje \n" -#: misc/e2undo.c:161 +#: misc/e2undo.c:162 #, c-format msgid "Failed tdb_open %s\n" msgstr "tdb_open %s selhalo\n" -#: misc/e2undo.c:167 +#: misc/e2undo.c:168 #, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n" msgstr "Chyba při zjišťování, jestli je %s připojen.\n" -#: misc/e2undo.c:173 +#: misc/e2undo.c:174 msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n" msgstr "e2undo by měl být pouštěn jen na nepřipojeném systému souborů\n" -#: misc/e2undo.c:182 +#: misc/e2undo.c:183 #, c-format msgid "Failed to open %s\n" msgstr "Selhalo otevření %s\n" -#: misc/e2undo.c:208 +#: misc/e2undo.c:209 #, c-format msgid "Replayed transaction of size %zd at location %ld\n" msgstr "Přehraná transakce o velikosti %zd na pozici %ld\n" -#: misc/e2undo.c:214 +#: misc/e2undo.c:215 #, c-format msgid "Failed write %s\n" msgstr "Selhal zápis %s\n" @@ -3670,7 +3766,7 @@ msgstr "Při čtení příznaků %s" msgid "While reading version on %s" msgstr "Při čtení verze %s" -#: misc/mke2fs.c:104 +#: misc/mke2fs.c:108 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n" @@ -3679,46 +3775,46 @@ msgid "" "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" -"\t[-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n" +"\t[-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFKSV] device [blocks-count]\n" msgstr "" "Použití: %s [-c|-l názevsouboru] [-b velikost-bloku] [-f velkost-fragmentu]\n" "\t[-i bajtů-na-iuzel] [-I velikost-iuzlu] [-J přepínače-žurnálu]\n" "\t[-G velikost meta skupiny] [-N počet-iuzlů]\n" -"\t[-m procenta-rezervovaných-bloků] [-o tvořící-os]\n" +"\t[-m procenta-rezervovaných-bloků] [-o os-autora]\n" "\t[-g bloků-ve-skupině] [-L jmenovka-svazku]\n" "\t[-M adresář-posledního-připojení] [-O vlastnost[,…]] [-r revize-ss]\n" -"\t[-E rozšířený-přepínač[,…]] [-T druh-ss] [-U UUID] [-jnqvFSV]\n" +"\t[-E rozšířený-přepínač[,…]] [-T druh-ss] [-U UUID] [-jnqvFKSV]\n" "\tzařízení [počet-bloků]\n" -#: misc/mke2fs.c:206 +#: misc/mke2fs.c:210 #, c-format msgid "Running command: %s\n" msgstr "Spouštím příkaz: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:210 +#: misc/mke2fs.c:214 #, c-format msgid "while trying to run '%s'" msgstr "při pokusu spustit „%s“" -#: misc/mke2fs.c:217 +#: misc/mke2fs.c:221 msgid "while processing list of bad blocks from program" msgstr "při zpracovávání seznamu špatných bloků z programu" -#: misc/mke2fs.c:244 +#: misc/mke2fs.c:248 #, c-format msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" msgstr "Blok %d v oblasti primárního superbloku/deskriptorů skupin špatný.\n" -#: misc/mke2fs.c:246 +#: misc/mke2fs.c:250 #, c-format msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" msgstr "Bloky %u až %u musí být pro vytvoření systému souborů v pořádku.\n" -#: misc/mke2fs.c:249 +#: misc/mke2fs.c:253 msgid "Aborting....\n" msgstr "Končím…\n" -#: misc/mke2fs.c:269 +#: misc/mke2fs.c:273 #, c-format msgid "" "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" @@ -3729,19 +3825,19 @@ msgstr "" "\tšpatné bloky.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:288 +#: misc/mke2fs.c:292 msgid "while marking bad blocks as used" msgstr "při označování špatných bloků jako použité" -#: misc/mke2fs.c:346 +#: misc/mke2fs.c:350 msgid "done \n" msgstr "hotovo \n" -#: misc/mke2fs.c:360 +#: misc/mke2fs.c:364 msgid "Writing inode tables: " msgstr "Zapisuji tabulky iuzlů: " -#: misc/mke2fs.c:383 +#: misc/mke2fs.c:387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3750,67 +3846,67 @@ msgstr "" "\n" "Nemohu zapsat %d bloků do tabulky iuzlů začínající v %u: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:407 +#: misc/mke2fs.c:411 msgid "while creating root dir" msgstr "při vytváření kořenového adresáře" -#: misc/mke2fs.c:414 +#: misc/mke2fs.c:418 msgid "while reading root inode" msgstr "při čtení kořenového iuzlu" -#: misc/mke2fs.c:428 +#: misc/mke2fs.c:432 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "při nastavování vlastnictví kořenového iuzlu" -#: misc/mke2fs.c:446 +#: misc/mke2fs.c:450 msgid "while creating /lost+found" msgstr "při vytváření /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:453 +#: misc/mke2fs.c:457 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "při vyhledávání /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:466 +#: misc/mke2fs.c:470 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "při zvětšování /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:481 +#: misc/mke2fs.c:485 msgid "while setting bad block inode" msgstr "při nastavování iuzlu špatných bloků" -#: misc/mke2fs.c:508 +#: misc/mke2fs.c:512 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Nedostatek paměti při mazání sektorů %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:518 +#: misc/mke2fs.c:522 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Varování: nemohu načíst blok 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:534 +#: misc/mke2fs.c:538 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Varování: nemohu vymazat sektor %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:550 +#: misc/mke2fs.c:554 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "při inicializaci superbloku žurnálu" -#: misc/mke2fs.c:556 +#: misc/mke2fs.c:560 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Nuluji zařízení žurnálu: " -#: misc/mke2fs.c:569 +#: misc/mke2fs.c:573 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)" msgstr "při nulování zařízení žurnálu (blok %u, počet %d)" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:589 msgid "while writing journal superblock" msgstr "při zápisu superbloku žurnálu" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:605 #, c-format msgid "" "warning: %u blocks unused.\n" @@ -3819,96 +3915,101 @@ msgstr "" "varování: nepoužito %u bloků.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:606 +#: misc/mke2fs.c:610 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:607 +#: misc/mke2fs.c:611 msgid "OS type: " msgstr "Typ OS: " -#: misc/mke2fs.c:612 +#: misc/mke2fs.c:616 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Velikost bloku=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:614 +#: misc/mke2fs.c:618 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Velikost fragmentu=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:616 +#: misc/mke2fs.c:620 +#, c-format +msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" +msgstr "Krok=%u bloků, Šířka pásu=%u bloků\n" + +#: misc/mke2fs.c:622 #, c-format msgid "%u inodes, %u blocks\n" msgstr "%u iuzlů, %u bloků\n" -#: misc/mke2fs.c:618 +#: misc/mke2fs.c:624 #, c-format msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%u bloků (%2.2f %%) rezervováno pro superuživatele\n" -#: misc/mke2fs.c:621 +#: misc/mke2fs.c:627 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "První blok dat=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:623 +#: misc/mke2fs.c:629 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Maximum bloků v systému souborů=%'lu\n" -#: misc/mke2fs.c:627 +#: misc/mke2fs.c:633 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u skupin bloků\n" -#: misc/mke2fs.c:629 +#: misc/mke2fs.c:635 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u skupina bloků\n" -#: misc/mke2fs.c:630 +#: misc/mke2fs.c:636 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u bloků ve skupině, %u fragmentů ve skupině\n" -#: misc/mke2fs.c:632 +#: misc/mke2fs.c:638 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u iuzlů ve skupině\n" -#: misc/mke2fs.c:639 +#: misc/mke2fs.c:645 #, c-format msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Zálohy superbloku uloženy v blocích: " -#: misc/mke2fs.c:718 +#: misc/mke2fs.c:724 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Neplatný parametr kroku (stride): %s\n" -#: misc/mke2fs.c:733 +#: misc/mke2fs.c:739 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Neplatný parametr šířka-pásu (stripe-width): %s\n" -#: misc/mke2fs.c:755 +#: misc/mke2fs.c:761 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Neplatný parametr změny velikosti: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:762 +#: misc/mke2fs.c:768 #, c-format msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "Maximum změny velkosti musí být větší než velikost systému souborů.\n" -#: misc/mke2fs.c:786 +#: misc/mke2fs.c:792 #, c-format msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Revize 0 souborového systému nepodporuje změnu velikosti za běhu\n" -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:814 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3939,7 +4040,7 @@ msgstr "" "\ttest_fs\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:824 +#: misc/mke2fs.c:830 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3950,7 +4051,7 @@ msgstr "" "Varování: šířka pruhu RAIDu %u není sudý násobek kroku (stride) %u.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:856 +#: misc/mke2fs.c:862 #, c-format msgid "" "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" @@ -3959,12 +4060,12 @@ msgstr "" "Chyba syntaxe v konfiguračním souboru mke2fs (%s, řádek č. %d)\n" "\t%s\n" -#: misc/mke2fs.c:869 misc/tune2fs.c:355 +#: misc/mke2fs.c:875 misc/tune2fs.c:355 #, c-format msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" msgstr "Neplatný sada přepínačů systému souborů: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:979 +#: misc/mke2fs.c:985 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3973,7 +4074,7 @@ msgstr "" "\n" "Varování! Váš soubor mke2fs.conf nedefinuje druh souborového systému %s.\n" -#: misc/mke2fs.c:982 +#: misc/mke2fs.c:988 #, c-format msgid "" "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" @@ -3982,106 +4083,106 @@ msgstr "" "Pravděpodobně potřebujete nainstalovat aktualizovaný soubor mke2fs.conf.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:1176 +#: misc/mke2fs.c:1224 #, c-format msgid "invalid block size - %s" msgstr "špatná velikost bloku – %s" -#: misc/mke2fs.c:1180 +#: misc/mke2fs.c:1228 #, c-format msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" msgstr "Varování: velikost bloku %d není na většině systémů použitelná.\n" -#: misc/mke2fs.c:1196 +#: misc/mke2fs.c:1244 #, c-format msgid "invalid fragment size - %s" msgstr "špatná velikost fragmentu – %s" -#: misc/mke2fs.c:1202 +#: misc/mke2fs.c:1250 #, c-format msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n" msgstr "Varování: fragmenty nepodporovány. Ignoruji přepínač -f\n" -#: misc/mke2fs.c:1209 +#: misc/mke2fs.c:1257 msgid "Illegal number for blocks per group" msgstr "Neplatný počet bloků ve skupině" -#: misc/mke2fs.c:1214 +#: misc/mke2fs.c:1262 msgid "blocks per group must be multiple of 8" msgstr "bloky ve skupině musí být násobek 8" -#: misc/mke2fs.c:1222 +#: misc/mke2fs.c:1270 msgid "Illegal number for flex_bg size" msgstr "Neplatné číslo pro velikost flex_bg" -#: misc/mke2fs.c:1228 +#: misc/mke2fs.c:1276 msgid "flex_bg size must be a power of 2" msgstr "Velikost flex_bg musí být mocninou 2" -#: misc/mke2fs.c:1238 +#: misc/mke2fs.c:1286 #, c-format msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" msgstr "špatný podíl iuzlů %s (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1255 +#: misc/mke2fs.c:1306 msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "v malloc pro bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1265 +#: misc/mke2fs.c:1316 #, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "špatné procento rezervovaných bloků – %s" -#: misc/mke2fs.c:1283 +#: misc/mke2fs.c:1334 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "špatné číslo revize – %s" -#: misc/mke2fs.c:1295 +#: misc/mke2fs.c:1346 #, c-format msgid "invalid inode size - %s" msgstr "špatná velikost iuzlu – %s" -#: misc/mke2fs.c:1315 +#: misc/mke2fs.c:1366 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "chybný počet iuzlů – %s" -#: misc/mke2fs.c:1380 misc/mke2fs.c:2068 +#: misc/mke2fs.c:1431 misc/mke2fs.c:2180 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "při pokusu otevřít zařízení žurnálu %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1386 +#: misc/mke2fs.c:1437 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "Velikost bloku zařízení žurnálu (%d) menší než minimální velikost bloku %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1392 +#: misc/mke2fs.c:1443 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Použiji velikost bloku žurnálovacího zařízení: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1401 +#: misc/mke2fs.c:1452 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "%d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1405 +#: misc/mke2fs.c:1456 #, c-format msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" msgstr "Varování: %d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d), donucen pokračovat\n" -#: misc/mke2fs.c:1413 +#: misc/mke2fs.c:1464 #, c-format msgid "invalid blocks count - %s" msgstr "špatný počet bloků - %s" -#: misc/mke2fs.c:1423 +#: misc/mke2fs.c:1474 msgid "filesystem" msgstr "systém souborů" -#: misc/mke2fs.c:1459 +#: misc/mke2fs.c:1510 #, c-format msgid "" "%s: Size of device %s too big to be expressed in 32 bits\n" @@ -4090,11 +4191,11 @@ msgstr "" "%s: Velikost zařízení %s je příliš velká na reprezentaci v 32 bitech\n" "\tpoužiji velikost bloku %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:1468 resize/main.c:374 +#: misc/mke2fs.c:1519 resize/main.c:374 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "při pokusu zjistit velikost systému souborů" -#: misc/mke2fs.c:1475 +#: misc/mke2fs.c:1526 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" @@ -4102,7 +4203,7 @@ msgstr "" "Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte zadat\n" "velikost systému souborů\n" -#: misc/mke2fs.c:1482 +#: misc/mke2fs.c:1533 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -4114,35 +4215,35 @@ msgstr "" " oddíl se používá. Možná budete muset pro opětovné načtení\n" " své tabulky oddílů znovu zavést systém.\n" -#: misc/mke2fs.c:1500 +#: misc/mke2fs.c:1551 msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Systém souborů větší než velikost zařízení." -#: misc/mke2fs.c:1506 +#: misc/mke2fs.c:1557 #, c-format msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Seznam druhů souborových systému se nezdařilo rozebrat\n" -#: misc/mke2fs.c:1540 +#: misc/mke2fs.c:1591 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "fs_types (druhy SS) pro řešení v mke2fs.conf: " -#: misc/mke2fs.c:1547 +#: misc/mke2fs.c:1598 #, c-format msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Vlastnosti systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n" -#: misc/mke2fs.c:1554 +#: misc/mke2fs.c:1605 #, c-format msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Řídké superbloky systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n" -#: misc/mke2fs.c:1566 +#: misc/mke2fs.c:1617 #, c-format msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "Revize 0 systému souborů žurnály nepodporuje\n" -#: misc/mke2fs.c:1584 +#: misc/mke2fs.c:1635 #, c-format msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" @@ -4151,40 +4252,55 @@ msgstr "" "Vlastnosti resize_inode a meta_bg nejsou slučitelné.\n" "Obě nemohou být zapnuty současně.\n" -#: misc/mke2fs.c:1601 +#: misc/mke2fs.c:1652 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "při pokusu zjistit velikost hardwarového sektoru" -#: misc/mke2fs.c:1658 +#: misc/mke2fs.c:1690 +#, c-format +msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" +msgstr "varování: Není možné zjistit geometrii %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:1693 +#, c-format +msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" +msgstr "Zarovnání %s představuje posun o %'lu bajtů.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1695 +#, c-format +msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" +msgstr "Toto může vést k velmi špatnému výkonu, doporučuje se (nové) vytvoření oddílů.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1723 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" "bloky vyhrazené pro změnu velikosti za běhu nejsou podporovány na neřídkém\n" "\tsystému souborů" -#: misc/mke2fs.c:1667 +#: misc/mke2fs.c:1732 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "počet bloků ve skupině mimo rozsah" -#: misc/mke2fs.c:1682 +#: misc/mke2fs.c:1747 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "Vlastnost flex_bg není povolena, takže její velikost nemůže být zadána" -#: misc/mke2fs.c:1694 +#: misc/mke2fs.c:1759 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "špatná velikost iuzlu %d (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1708 +#: misc/mke2fs.c:1773 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "příliš mnoho iuzlů (%'llu), zvýšit poměr iuzlu?" -#: misc/mke2fs.c:1713 +#: misc/mke2fs.c:1778 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "příliš mnoho iuzlů (%'llu), zadejte < 2^32 iuzlů" -#: misc/mke2fs.c:1728 +#: misc/mke2fs.c:1793 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -4195,16 +4311,16 @@ msgstr "" "\tsystém souborů s %'lu bloky, zadejte vyšší poměr_iuzlu (-i)\n" "\tnebo snižte počet iuzlů (-N).\n" -#: misc/mke2fs.c:1821 misc/tune2fs.c:1453 +#: misc/mke2fs.c:1886 misc/tune2fs.c:1494 msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n" msgstr "Nemohu alokovat paměť pro název souboru TDB\n" -#: misc/mke2fs.c:1834 misc/tune2fs.c:1475 +#: misc/mke2fs.c:1899 misc/tune2fs.c:1516 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "při pokusu smazat %s" -#: misc/mke2fs.c:1844 +#: misc/mke2fs.c:1909 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -4214,38 +4330,56 @@ msgstr "" "Přepisuji existující systém souborů, toto může být odčiněno příkazem:\n" " e2undo %s %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1893 +# Calling is subject +#: misc/mke2fs.c:1946 +#, c-format +msgid "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu " +msgstr "Volání BLKDISCARD od %llu do %llu " + +# Continuation of "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu " +#: misc/mke2fs.c:1949 +#, c-format +msgid "failed.\n" +msgstr "selhalo.\n" + +# Continuation of "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu " +#: misc/mke2fs.c:1951 +#, c-format +msgid "succeeded.\n" +msgstr "uspělo.\n" + +#: misc/mke2fs.c:2000 msgid "while setting up superblock" msgstr "při nastavování superbloku" -#: misc/mke2fs.c:1952 +#: misc/mke2fs.c:2064 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "neznámý os – %s" -#: misc/mke2fs.c:2006 +#: misc/mke2fs.c:2118 msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "při pokusu alokovat tabulky systému souborů" -#: misc/mke2fs.c:2037 +#: misc/mke2fs.c:2149 #, c-format msgid "while zeroing block %u at end of filesystem" msgstr "při nulování bloku %u na konci systému souborů" -#: misc/mke2fs.c:2050 +#: misc/mke2fs.c:2162 msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "při rezervaci bloků pro změnu velikosti za běhu" -#: misc/mke2fs.c:2061 misc/tune2fs.c:479 +#: misc/mke2fs.c:2173 misc/tune2fs.c:479 msgid "journal" msgstr "žurnál" -#: misc/mke2fs.c:2073 +#: misc/mke2fs.c:2185 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Přidávám žurnál k zařízení %s: " -#: misc/mke2fs.c:2080 +#: misc/mke2fs.c:2192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4254,27 +4388,27 @@ msgstr "" "\n" "\tpři pokusu přidat žurnál k zařízení %s" -#: misc/mke2fs.c:2085 misc/mke2fs.c:2117 misc/tune2fs.c:508 misc/tune2fs.c:522 +#: misc/mke2fs.c:2197 misc/mke2fs.c:2229 misc/tune2fs.c:508 misc/tune2fs.c:522 #, c-format msgid "done\n" msgstr "hotovo\n" -#: misc/mke2fs.c:2094 +#: misc/mke2fs.c:2206 #, c-format msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "V režimu jen-superdata bude vynechána tvorba žurnálu\n" -#: misc/mke2fs.c:2105 +#: misc/mke2fs.c:2217 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Vytvářím žurnál (%'u bloků): " -#: misc/mke2fs.c:2122 +#: misc/mke2fs.c:2234 #, c-format msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "Zapisuji superbloky a účtovací informace systému souborů: " -#: misc/mke2fs.c:2127 +#: misc/mke2fs.c:2239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4283,7 +4417,7 @@ msgstr "" "\n" "Varování, měl jsem problémy při zápisu superbloků." -#: misc/mke2fs.c:2130 +#: misc/mke2fs.c:2242 #, c-format msgid "" "done\n" @@ -4587,11 +4721,31 @@ msgstr "" "\ttest_fs\n" "\t^test_fs\n" -#: misc/tune2fs.c:1388 misc/tune2fs.c:1393 resize/resize2fs.c:790 +#: misc/tune2fs.c:1421 resize/resize2fs.c:790 msgid "blocks to be moved" msgstr "bloky pro přesun" -#: misc/tune2fs.c:1485 +#: misc/tune2fs.c:1424 +msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" +msgstr "Během zvětšování iuzlu selhala alokace bitmapy bloků\n" + +#: misc/tune2fs.c:1430 +msgid "Not enough space to increase inode size \n" +msgstr "Nedostatek místa pro zvětšení iuzlu\n" + +#: misc/tune2fs.c:1435 +msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" +msgstr "Během změny velikosti iuzlu selhala realokace bloků\n" + +#: misc/tune2fs.c:1467 +msgid "" +"Error in resizing the inode size.\n" +"Run e2undo to undo the file system changes. \n" +msgstr "" +"Chyba při měnění velikost iuzlu.\n" +"Spusťte e2undo, abyste vrátili změny provedené na systému souborů.\n" + +#: misc/tune2fs.c:1526 #, c-format msgid "" "To undo the tune2fs operation please run the command\n" @@ -4602,57 +4756,57 @@ msgstr "" " e2undo %s %s\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:1546 +#: misc/tune2fs.c:1587 #, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "Velikost iuzlu již je %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1551 +#: misc/tune2fs.c:1592 #, c-format msgid "Shrinking the inode size is not supported\n" msgstr "Zmenšování velikosti iuzlu není podporováno\n" -#: misc/tune2fs.c:1594 +#: misc/tune2fs.c:1635 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Nastavuji maximální počet připojení na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:1600 +#: misc/tune2fs.c:1641 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Nastavuji aktuální počet připojení na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:1605 +#: misc/tune2fs.c:1646 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Nastavuji chování při chybách na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:1610 +#: misc/tune2fs.c:1651 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Nastavuji gid rezervovaných bloků na %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1615 +#: misc/tune2fs.c:1656 #, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Nastavuji interval mezi kontrolami na %'lu sekund\n" -#: misc/tune2fs.c:1622 +#: misc/tune2fs.c:1663 #, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n" msgstr "Nastavuji procento rezervovaných bloků na %g %% (%'u bloků)\n" -#: misc/tune2fs.c:1629 +#: misc/tune2fs.c:1670 #, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%lu)" msgstr "počet rezervovaných bloků je příliš velký (%'lu)" -#: misc/tune2fs.c:1635 +#: misc/tune2fs.c:1676 #, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n" msgstr "Nastavuji počet rezervovaných bloků na %'lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1641 +#: misc/tune2fs.c:1682 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -4660,7 +4814,7 @@ msgstr "" "\n" "Systém souborů již má řídké superbloky.\n" -#: misc/tune2fs.c:1648 +#: misc/tune2fs.c:1689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4669,7 +4823,7 @@ msgstr "" "\n" "Příznak řídkých superbloků nastaven. %s" -#: misc/tune2fs.c:1653 +#: misc/tune2fs.c:1694 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superflag not supported.\n" @@ -4677,25 +4831,25 @@ msgstr "" "\n" "Odstranění superpříznaku řídkosti není podporováno.\n" -#: misc/tune2fs.c:1660 +#: misc/tune2fs.c:1701 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Nastavuji čas poslední kontroly systému souborů na %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1666 +#: misc/tune2fs.c:1707 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Nastavuji uid rezervovaných bloků na %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1717 +#: misc/tune2fs.c:1758 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Neplatný formát UUID\n" -#: misc/tune2fs.c:1729 +#: misc/tune2fs.c:1770 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "Velikost iuzlu smí být změněna, jen když je systém souborů odpojen.\n" -#: misc/tune2fs.c:1736 +#: misc/tune2fs.c:1777 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" @@ -4703,25 +4857,17 @@ msgstr "" "Na souborových systémech se zapnutou vlastností flex_bg není změna velikosti\n" "iuzlu podporována.\n" -#: misc/tune2fs.c:1748 -msgid "" -"Error in resizing the inode size.\n" -"Run e2undo to undo the file system changes. \n" -msgstr "" -"Chyba při měnění velikost iuzlu.\n" -"Spusťte e2undo, abyste vrátili změny provedené na systému souborů.\n" - -#: misc/tune2fs.c:1752 +#: misc/tune2fs.c:1789 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Nastavuji velikost iuzlu %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:1762 +#: misc/tune2fs.c:1799 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Nastavuji velikost kroku (stride) na %d\n" -#: misc/tune2fs.c:1767 +#: misc/tune2fs.c:1804 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Nastavuji šířku pruhu (stripe width) na %d\n" -- 1.8.3.1