From 65cea1a88e5bdaf4954bddfa0d113fb874b2805b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Theodore Ts'o Date: Sat, 19 Aug 2006 21:16:17 -0400 Subject: [PATCH 1/1] Add Vietnamese translation Signed-off-by: "Theodore Ts'o" --- po/ChangeLog | 4 + po/LINGUAS | 3 +- po/vi.gmo | Bin 0 -> 94762 bytes po/vi.po | 4365 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 4371 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 po/vi.gmo create mode 100644 po/vi.po diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index cb22f9c..ef1aac2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-19 Theodore Tso + + * LI?NGUAS, vi.po, vi.gmo: Add Vietnamese translation + 2006-04-09 Theodore Ts'o * Update French, Dutch, Polish, Swedish, and Turkish translations. diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b5d8e2f..6a3935d 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1,2 @@ -cs de es fr it nl pl rw sv tr +cs de es fr it nl pl rw sv tr vi + diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b1a3e76ff751e5fc086c1f9a7a4fb1e9e6199155 GIT binary patch literal 94762 zcmd4434B~t8TUVB@36?eFSkHwLYs7BZD~oHq-|)MmZpV5#W{>E>cNE{5i_D>|0WX1y?;c2$iRa;@ zapa*nk@!9C1ucohY#zZ?UYtn02VMf@FS&%cVKdZo zt%54AwVv;S2jIRG9s+NL`@$i(1AGAdNC_sPr4*M0hq-d0h*Y&V#TP zeg(b_{sAf@88 z!N=iv_%u{LzXO%;pTnu}&rta|az!GsH#`+8{cfn|JQpgyJE6+!d8l&V2BB1WjE6hJ zX;Ar_4fljAq0;GvdX7P;=l-zgJy7-fbtr$ognPliLxtb@G?$-4;Xb%$K>2Hh`@%D! z(mNZfygvvP{x*0h+yu9U&wIWICEvqP&ol0H*AAybrFSya{pC>c6#Vt~Lz5eS|3OHT zPka{!@HKyZw^hzx1Kf@4t#Dts3hn{({{96}&+`eWbUzE#Zodqtz(4r=!5OZ6kAr%i zcfkGOdGG-EF*pg{2PJnuhRWxEq5L0srt^Oy)blKdMc54$?gcmv?y%aqPk;*71tk|3 zLDlzzQ1bVp=XP&*=}&@nTyKE^%)<%r!%%YbS*Ub>29JS%fl9aTEY}`ZLZx##RDC=S zmCo;=(%t7B&i@=J`CJ1P-_=lZ_Zhe!d=5%){uU}fdvv(?X2F@b*Fasr6{2zy&%$Hj z!S8f(vmB~i^WOad@4git#P!FZp63Pc-YMnsbtF{zErW-`3!(hq1P_FdLehJ&7 zyZ7vN{*QsG-_@`Ne#rB)Q2G6#cfSGkyodKV|FfamOAhM#`B2Ys9UKqug=$|9!yVz% z{`$Az_PAewyTYGAJ@4BB>z+Sx=XIXE5ac`k!H!26)u<3q3+{v4`2CuW^~ zo)4A&S}3_Z2kr=Ohsy80Q04kHI1}!)#>r_DoQHcg91lMU=fY1zh5rpq!asTUzoF!N z`?XFE4uN`}nJ|E>pyX!I^D3zH?uSRiSK%zUU!QZg!%4W`4OLEe!kyrKQ04P5+!;RO zum1oly`MqpvH$q%`}DhVI21}=nxOJ=mUj=riMX$Xb#OBb;LA|$e21LtPmhJlPZmyx zS3$MIr(qKuhKpfM-j#m=HsIa}748YBdV3Y>x!*S6X@XMg|bsnlb-v`w$zX+GZpTNE0w4#>}sQA~y)vyGW z-*3U`@C~T)nNo5*9V%b%fdRY$s@$J|dfuP->${d+J{q8&s~M^tr9Cf(dd|!Hg33@H8fPIw&rINT3@8-5190wq6J4Z3vhg}VPesQkPJcY%kU^PC9P9=qXM_$fFA?tZR&&PF&DcN!|(N8z^c4!9S*8}16f z2qhQK!UN%9=ehcu301G1-hGvKKMMEd`X8XmZO3=J_>O{y;GXH-tDxF{A5=OesOP>A z?gX!ZD*tPs(tQLT3x5Fh9J{{9mHTX{{AWGi4JAKULba1GL8be$=eFlN_XMbLC&Srr z1>7Be1S-8-;Gys_sPHesB>WfD^&Kv7tbucIH$&-@i=gW9Dj2}8zysi~q2k@Y zpz5&^>V7*^x%WfW^969If-~WhQ1bC#&z(NtlG8mearfszl}`prt}lhk$GzVDD>w=F&X+nK4`<*`!_(l^Q2F^C zRQ~<~72m(1p7)3kx&G)_cpUCiJwE`)<9-~f9KQ;c&tcdM{|i;F&6i=r!uLSwh21ab zS>ar$diyk-1)qg_?wzklB-X(b;XC1d@C>*IkxYVXq1x5eQ1bRYh$tp@+UUyXGN|Xc z8z$lBz59z$_4GBU_A(5W-#4J-^}vs~@!aun2iyyw+D{u)dG|s+|20tc@GSg1{5?Dg z-gYHAly>zCxCG9<%H{Klk1@98{x_iN_oG+4db$I?P1m8?!;5ec{4bQhMc26W-wE%) zeGXK;9C@v4Pp80Lac80OxgM%sH^PPR%ig`)$6b4#2j_9U2Tq4~!Up&voCtTh&dKdD z@JQTe!K2}YP|tlglsVzmuTqwGFCX&Vb5S0V=+0pwj;|+z~zqRiBT*TKK%@Hg~%4lc37G8LB=zq5QoU zD&4!`;qd2B^0xhF-18g@b$umN{2QRk?JB77_d(U`^WObOsOLWLE>{lIpz^;2D*xS{ zAA*YSvoL_qLeUmy*dY)bHb@{D z&llk~xc>~*PW}eBgRjF~;D6y4$8r83Y2p6n=Ujc=@_85Uw_%d&+dkyxA$Ef&;XVZF zdC!DO|3WwwJ_xUYFT)M+-CuBW{CBA5nEbHI_d+-wcL}z^+u^(6-{1q}r@RT90@gj^ z`q7U(icI1DIh=*R4?fNuCHyj+0grrwz8bEA3*d2IMCZbH!{g!dFF8B@68I_Nc@pw} zBKxEpH&6aDb6vPU0QG#&!S}-5pGqX=!>iyB{4rE~H-5#{!w;eA?~iZ~__n8Adzk>0 zujx?r)D0z1AAvi-N8lyoV+g8UwtdaXc?QnIeL0*7zYQf{yFBCiq3KZN-QwNrq1wqM zP~q-@v*90ME1dFmSD%A$A@19u()$CH9PaoH*MA)aCFdP*3cMW7fsaAe>%U<$Z1|?j zR}rqjeGk-gZTqZ~?|P_uZh^{w3LXwW0VNlYLzUO6Z@Ki>L6y^0@KpF!xC=b!+fJX? z!rgIC_iTbqxK}{Me+>-ab8v6?7uW^If5)v`PFI2uh z0aY%Wpq}G-sPz8oc_NKOa(f<}0PlkV{0>w<^Jl2|_WGXVB)A*yCb$n=4i&B!sva(Z zd%~Nb%IQJ4E&PG!kKj?be+o~9JAB{C_bRC8zY#8iKY}O1i9c}lmV&CU8(|B48Or~p zAG-F`4Nt-Sd3Zb=_q_9WB2+r>fo<^Humc7!P-pObsP^?d?1K}2o-}9b_{M@CVg3Gx6I6NKh{tGwW>xF0PI_!Z5zJ!i| z7s3JfD(r@5z3k-cNq7S8qkrkjF%8x3u7i5cm*F9>=~qtfQt(*Z_rUq^CAa`i`n3yJ zgazD>LY2?dSDYRzK;>ipZ(Mu14|d^x399~De~V1P3t$TV1}=n)Uv=?Z1y|z!0aQKK zzvlGZ`=R7{2-d;B!DC?XJEsp;!nL^H3(tUmfNS6>zjyNWIoOE%bvOae`h&~gSx|a( zBb*Jt2@iw2{L$6NWT@vKfV1F3Q2zc54~EnJcao_FTKY=y4k9^(n6nG-;0r)m}C)^!wf=T!c+zoyo*29! zIeYRbC^?x9mHs(U@jV9>e%CkLICFn^F77@!8NLEluKWJm^-n9{GThxz={*FGf=@xU ztJk3FW$}NU9=sCfaeo#nzlZjz z;Jz3t{|`Yu*B{|*c;dKmrgzpu)#Fo8?I5|$II~+8LzUmDa9^16?hSAc+#i6)!jHp4 z;kV!}@b^&Zy#XcX$89^#p8K6}I_`_%Ot=Xi2mcCZz{%TAAVv zyLc{!eYo#|?}i8MFwW}#7?*fE?pD|iZ-c6z*Wn^~?4FJnK*{SjpyX=ry&RjN z^g;=$9&dw^uNR=|d;h&%y)A-r7vOgAR;cp26P^Kg-N%(r4@8s`AAzcuk1$EB`u{xC z^SuFkVBLP>64HYkq1wX(Q2ri+li+syyZW07H{x!F>*4od0NV~2XL>sirH{S<-vtjj z(3RV@Q2OC_Pb@U;w zocrM6xSxR13%`JS!Q`P%t`3Dq;%!8ZzW+?y9LdnHn;4(Pp zFqi%nQ04hkD7oD>7-#)P9c;$k4OMTSfycvF;6ylK!Z@?fTH#r^Gf?pidHxEjoOV9k zwVxBA^g}O{9G?S~zsI2J?YHm{*nWhoud|`EbWab_2;g{t32q3Y{NcmezkRJgu+r&lh5YCqS(gWzA`YPd&(OSd1Y-x!2*;D?~n zdj?8gcADbKqaLdLtb;25N8pFxpP}^5`BTT4y>LI=ANMz*dcRJ4TOend%3rfx&gOlKkFa^gS@6uZf zpTqqKl)QfU1lJEe1trHVC%X1sfQxZI1wRV+nmI1<0Q@w(9=?5+tMAug2KUJ)x#zkS z{vP)~pvvLbvt9WfJjc~z9o&cOCqc=@a;W}b1C&0w8>&5i3+j3Q165D^o$T~=EmV1~ zf{Wk{{`zm>FK{2!=<@MjI7GWzK6hN=Ubt_QldGqi$0h!Rzr$O`B?7q5d?(k(!Gm$1 z4JAL9L+RTu!vM}+;L7tIa53>+0ws?>Sm^Z3zO62wbD-M$QmA%Xgn9S~R6Cq}ij&_9 zq2&H?xC9=s$jNUHRQh*A*M^;d_IsLH7g>bWn13jZvWzN=d@E^#4D!4!N6o&e{! zx%|8bN}t>URnA|7(i^Wq)#vd`oqqftl-$l(=In?rsQ#ej`BA8L`XH3NdykW3ROoP=ojGj@F}Qz{W_E$dj;xw{tBgs_F3Wj-^oz-kB7=%6PyUMa4y^k z_kzzswew#=)ziK!U3*&sCGUMu`MMEGj$eT4XLmZy$;%9={1u?`bv{&iUJv#B55oiC zcVG*A)pPpk<7^zh0ZOihpz^iLDp$^JP|wp1rMJ$5YA4sh9pKNQ^xP{@@%{};f1GrN z^LIHs1^4%08w}2L;qp*&vks==^-$$AZnd+=CPL-=R49GC2CAN~fYaa?p!CvjU=w@; z%3tH#U3`!%TcHR&u@-fQ4I+}A?o=f_a-Z~G3H?_;6r?|dkG>OhGg)8~8L-de6W;;coAApmP0Ydc-Loem`jYoV^c4=TS`K$X|MQ1bax zsPuPCJGnX#D!p2GGF%E(?pMGG@Hwb<`&X!Tba>aeL?c`YrKdgy_1rsToZZn11Kgj4 z3imiv{k;k$w|jKEda8#3?mj3x;WDW7o`%v7zk$lv_B}4&lcCzj3aID05GubnL&?j} zq4dLFpu+9n>-?V#CBOZ!4n6?o??umXS(pDBC^_tfN@pWfJdgY9zl6%)+t#>vra_hK zYAE@?6e`{qpycL1@K`u?t!v-iQ2D(PDjz?C@}KN;a?k)(PHCugKLC}Vd!hXQ5H`bY z`d$4jfJ<;+3YGrzP~mHHF8w7??fO05eLa-^c@`?&9r7;!M?=ZonNae4zQ6t;JRJ8+ z{{D^wE?@Of<-Y<-PnDqJy8$YmA*lL$1-8TO&UX1*1q0l-L)jZoL&g6qxD8Ae#@YPj zu5dftdqBzmzHl6D;Gb{6OE{zlsXo)!`x5wjoL|Vb$(#=G&iRe8>)UV3coFxfV{xC0p9b9j=0N14zjJUOjazm2Z+NB;^Gn>{ z$NewwcOCBYI8?U}bEvP{z`c9@{kz~BT>GLA|4q(|oZkj-=iUc7zrx?U2=|}3UJLVF zBfGW+F&nr3R1eQ`{yiugWr(Ab;}cxV!NcJl9EWnCb`nSUc+c}Z6+imB4EL2BKjv71 zzkhLUM-~S8 z^OrgQmiM4`G@bZ<>)nWS;_Ke;(Xa;hHX_Fl{q-ZbroTHlTI~#*g?ra={D^z+fvuvoY}z4z-0BIF|Uh z9^hPmhjH&Xjv~jeaUa6{Q#k(u$1a@z4*t!Dk^c)gpD%L#b8sVkh2v|SujF1Y$5(J) z#_<%_z6M|L;idmlxcB7vr0#M3InH;5e}wvb$RU9`Pu#@y^Kt)|Vz3r z+uueXza0N`mlD6`-ZXz-m*~Fj?=$>6o?~0w5BhNT;r8x`*Yr0J{*2@EKJ25OgWNlj^A#L>b4Yi#;qT8J%M~#8 zw~71XxE}uPgpB_jcO%zt;Np#NM~*B<{O?uVuj21hv5S}k_O}mwKWE4JFzP$j`tzT| z@8UkgyMMv?U+~|Kdo}0b-}AV?!S!q4$GzXpxF5sAdhZ_Kd=lrM;`#?TzQFlXu07BB zk?=y?-{QO*et;wVTg5f~?ZdS*;ENn5asC^QUwD5{aBUI(7Q^>(?KzGsIp3FSfAM~B zChp?=9q_9@&bvAPC)Wlz{t)vgzxwOP-&*(~jy*WP)BE|W=doNnk7F43+wgNe{2ja& zewpj~TL<3@JH7ig_yg`w;n3e#;Zy!x?qBI2{wCw^I~)_aw=*np1f2gY<~PmxuQ*=9 z|3xsxaTUjOj^!L{EGGBQm%&XOALdxby&>Y$-zJW~p$h%_u={Qhg{!77y0YM-NB*1?{YoK zA=_AgwOoJE$5F(6KIc2ZKkH`fZ&%Kb!tWzKp77TDIJt^2M{+#Ny;ZpH4xONKXKj8Qj=O=M3 z{Cfj;__saRKaOLnu2Igvi`^T~c|Vtr=a_}R{rtVpay~H@AGZ_p{JlDOFUQ|T+<%R0 zpT*w~{PlO>zMS)qaqSQ6eu*78e;wAv{QZLfpY-lQc%=9LZqD-@XK)no^GkRO ze1`kmQf}ejX`IaDS~|So`J#{K@7{e9+?6=?gdgMHO3sh)_b%l;$@wGjhw$t0L3kL) zpEy6;$AvTTByRoP?2tGY_Y?kFAJ-1xc$DKHuAN4>66fFa;iq!#Kb((;zvucw&JXwZ zeuMi%{+!dqKk#!2$2`ve!|{I3FMwykCioesziAvNaNNZaaOhp+jK8-KcY*U};ysab z{XOdM{gG>nINr-~HrJ+byo+N2ZvEW@SHhFMe_dPV&mV-F{Q2AAZ}EEtycF)_uV)m% z|9z6{AM@9B=^oA}!@K>p#oTY<2>-sw$qIk(+p+6!_vZ(~uW;<--Dkn6gt^#<`9AKy zgpqk}hTr!0uY*6vo%7*Oh6ivw%e6x}cII5Sw(zl%6JIX?lv%Q=$%dce8=_@D}br?wrxTtGM<}?j6N(DOb1=@Pk{PsfuG>s=itK}J90e6u@}efTz?#%3NQEJ$I;F{;DXw}pXa{*cHnxS zKmRDao@;C1)Bail9>TRYj)OVhp7_q<{39GaK5kB{{yvK9s~lHw{1QLU5U!c?L*O=~ z_i^|oANCy1U*dc=$9&HB$KM8y@Gs;2-N3z5IZV*~%~!a$9mhYp{x5hYtk=CAcii#x zxy##H+ZN0W&d8Sw!IVrXJ*B%?N_7TZ`Ajj$< zxXPYqH+ zQvsD(KM>>xO4)p_NXaLIpoaVuGMS*WFP~mpq?o-so6C1)oVzPq$fQg8LN=pEMP76( zK*m(tr9hXKXNsA^I-YGo^9mo8yQN&~$P@}BP7QRaR64Vz{?vfoB1YXmT7SX(*2OJB z`x!jclHl~Y?ZJ|z&8_oWd0M+2_v-vd!au)Kq{Whixfk)XG>a~*i+~vBr78mB3nC~E zWYSq$Ll=^IiWjEvUaF7@ikX2_0omyaI;pOFe}9UCNzq7DeWlb|ih=qq^pyKExl(|L zrhAj)v$TUuDadzsD-<3wXO~lb#h`ZL?1^r9#G) zq$72rv_YshW>coCev)vnd=K#R0VCp-Boh?5L2ssSU}jQHZS>#Vaw*@RDrM6&hJjSJ5Y*=K!P(^uVry+OsLzcK6fBXD;W6Et z%JrbvQFW%yBe5s7!7;+kEfx{V;PAmr@o-a@G>s@R!lcIt)6|=xlaS)?q^V( z{!(^;lO>u)zHeP7XzVOfBq_RPQ+54$lwS#vqo3nuwxOXRxr{);w0Se7@+o8M3l`MMi;^p@Ptj2p zf^v6JDCV(GWDy0KzG9}%q|8}VjqOR|SMtb}>lI}7^k1^_@XYdvH?YI`nwLG`X4~a*p++UTvU|@1*NR+NH>S!d9?nkZyQ4>CLoa zDL=pitv6*)R-#nWYQ?I-5iLFGEk(-EC+}^l)BqJr|3=DD1!OkR@@EBI^kI5v*GCMh zjD3Cd4W8^{sYqjx>QhakCV86TNNFh&TT!NkwOEP4TMij!xS)21c~$9Hovtrd6#6XX z(RYf;Ep>_}y+uT6ZfD-qy%IP*Rglb2CiiGVY-L$N>MkT4GP5dzUu=lH&ol`NrZ*fD ztfkr!A_~z7T6tiA*u9=bzL|j+1oJD_<4k!mw@XRxTGRbOs#{N#;|ZJ@To>Kx%5g#EUM5(F&dFmrlk3aptuIqCSH-YK+DDDLuOl?Rf_6+m%8U-5r=tqgYlps~-Ylr^Q{UC$ z66%n^lZCnJZc*pHmo0|f?BX%}Dwz=;6Tt$cbATa{l;i;RyQ{E@+Ow7w_>qX|C1)`w ztYw;d35P5-WgD;+qrpUHM)GcTo9S`^delkau`4yWMStsQ@-`+_SC1ws=X?r@BgT(c z;QBfGx3;E>(a90x+sgg3Yv|M4DSSI=Di@0Rg1bhm$#ijw$Dl>VVJYY;_hWb^u-m+- zTNh=jq^7H0W^-uI#5+n~0<~C%G=RDUg0CS7y>Y2*Evsh3;PwQq8gvmxt+k>~k#V|ojS?gsE;q9R?~lh~ z_~i$-ldbU9$e34QqdQC1nNJ8~^`(iD@WK6sC^{8>$`yiB*VqA0!Mmp+XUU~y~P%2nZrP${?A*pfx^&^-k-*eNMrZcYNQqZsj z&4%qoT3w7-@y;3v?^kpP8D;9ldBd8?BWh}8-lMxN5sCGP;lPeDe6g1XXR1WoK@MKH=v6bikRE}}0AJzKOi>^Dd@K@KTvZa|p8$lFtnkkwt z86xRSv3T+X3;>nJ`h0F84KyD<4OW;v;GnNHnFRHDbb`E}jNH(B>4cGs&b-LbH=@%< zx|NMkrjWhq4b!`8YU)VAPfDo%t!b${GxIqfK-Vl<)hv@CsU8jEF|@+#=GiNhu`XJ; zP@*R`Obi;a*KDw^6Vna8S+%WPyf~nX=+DaXqoyY|{O{h?B{G>-ldY2;saeM98X8t3 z=Vx=?RYx7xwk>UIsY}$Z=*>_g8lKm*krf%LHW?`4a29(*9mT6LC>7Q}P^wEz9@TH4 ztmynF`*|NXcjGU)&Ykj2TZ^f$mnaZ6dVm8m7Oz4g-TceT2JBcBQn}xEq)hf+m^xkBTdp%WkIZtN#@+s+)_;r)5csCrs87hJJHFN-K1l<%) zykSvm%8lf69D{QbvsEP798*yPSQci1YFJTkR{o@9qH(V3yP|g)KGYTwmz<3wm|Ars zM77JBe)Ha#(yf|Kl_Q}w+?ax?S8+*!Z(G`yd*RoRcXqi>%3MD~Xn%kp`O&)T$|%(8;q}yKBy>u|=1q zV;T$YiXv-lo>I=ywL2})ob^%KEvkaqa2|on7KN^+g2rO#x8EMuCepKM4j zcl{+0? zDU>>AHdA(_j>TeQU`5|5;XI;7(%D((8o#`RX4q&ix+x`WrC%MITP|XJgtwi(4kOgm zmX9*D^AumZuC@7u^P>~YLS)bLl0 zj2|W*?nN;wxXoUye?4pXI&t)=Q#g3@Ix9K26&Siq0 zr*VxBfC!j!i3Uh9(@4U*%Ic^+=u2S$n>pi_kxUs{Np+W{7~ahC%tD4 zsF!Ch26KXG7D4D9DoRYPzk!j&QrVeZ^jpuYDXN+7oA8M5_+M5)h z4YA+MV{x$GdL<3Vx9C^qdLOG=L2NZMDqf!hI@Pd!V;wU;Lgu+<-IjIBRFZ5O)k+Ux zYE3v*Q}iKjW=CBSzL@2;I9=c3rUsb-Dl_|FQln1Co;dCcp+(q{U0?P!Z8KF?(Ilcv zM{Rg4pDHfNhm~qyKG%bHCfc1v$@Bzc1wS@%O}meAVlh}eclm;r4qMr?mLI9lZi>Q9 zwwiiM1uIv!HqQ!JLdme$CJU7@t|qZaBvP8@6~i8N*nzSkKbk6Z=}E^p1F)l~tE9H9 zso9#gS?c-Jv0G7eTl45l)ZV&t&ST3axc%Cu0boQYJew~Od`R0k=| zXD1q~ZfZ#gUro|!;SFyFjUCEvjvXpmV~t|$)l7paUM3$|w(ZIcVE9!x3NQ4eU-6AR z<${7NR9TYBTl`)*=Q|^$#?(gGZ7Jf=FNO?d<7|w`?(DT(L=jtgDt7BdYimxev&@pV zrb5VPYriS0%59Z5nX`Vmab0!L=-&L+`AfHOD>74pEru>KXXz{)OID@Vm{zA8_CyGp z8f~~x?r!=Lu?mjDwYD|4tm>G*xDr(RBFJYrK8bRvR7U%*PRJErm{3@1u6E5X@f}Nb z9#ZOV3n{mNNr|?PRMb&!LsQPI|LRDx>@CQqqsOS+RGG^PZFHh-adC}SOZ`{u1~ZY> zYN|rU)vbl3-}F5uan!W-#d}TjAmdciSmE5LGvmzaQp=K`$wAioWs3nb%gop)S>3gc z!EUoIAHO|X-CARN3+gr-W*f<9R|T6&1ZJyb{W|cQMigyO@Y_3@=dPF=EMD5)9xUUZ z)_IFtOkgm4d(i;vHCPWz!>wtts6?C07Y4Knr#=XmO2-+#Rtjs>>yty@Z$#A;DP~!7 z-lz9g$n=y^*ERz1cfuC0SSrfE<|GN^Y**z~%Y5NjQnfSFT|#R7styx5MeS~|Y%_m` z64$3~Ofe;*^*Aj^ zCs-$uu@KIrV59jJOHFSi=GvMD(izTIBC z8Bht<31CdnzH@Feh|nq-@0A;>E9;b_`$%eMol_{NfNqB246N0+u`V8Mvl|`BsLn!Z z*ff`>MYXcYNWY-%CoG=!Fi~zZevv0lC3RW8Xvvzgu(e?=$}mqyY7~wWRq~W$rCufD zrVL%;xE9`|>?7%n;oG>tVf2MfaFS3x`xac{VnZ zQ@5s|!9rP6;i=e!y`t8#gQnZ<%qHFkBp@=c-QtgHO`6@~lEr9iyrGJw9-KZ-CYlzv z%w0|kVK3kcmPObInrK?yVok+MqgHpL@pR)Fg1CxM?~u)v>C!8$GrDP$_oN(JL|6ox z)@rJjC%2}Zr(WnuWE&@%!hJq8H+vqxnx%FS-SbnYRItWgwuvRWr*1%1=>0G+ovWv! zZN^V4wzf*(hxA;gLbe#xyxOEPo8?N(1#ZzRHMW&>WVmiQ8NyZ)dTU-?_Pt-Jo%C$(8GTE=9l$oxr-hQnB|g8bBTt!t55R2c2Emn9@b z(Rm%qLw|+^szDoVR~lQOS<*0vRVjP#lp{H0fi~=6{H{k9T}S6(WSFh_W$wP0wZKAF zV_4M!W0_K^(19lJPz$U?Z&s8ws8~5GuU#w?Xf-KZAhtolEZdA@O3ClYNlJH`mCT|Z zyHK^t7UlhajsyLp_$oyhi>%x0o9VHw5tA!v+3m0#E2Tb2lR#Mvy;U}~F zTt{op6&-nZ+XSLqGhvc1B*#~7xQPY^V=DCm!w__^+p-gGU+ZRD*4oM51Wb~?+?vp)Dxg|THGrIvZf*v!FKN~T(P{RB^ zPL9{qM6B7Mjb$u4U(Q;zJ^egj3v-Jui)bOAt3=E4`G!P#@!!a9S1prn-JfO_s{A1?mIJL*qfb;`W8SwB*ccwVByP3< zz++VOna@V3we^gq1AJ)@^bQtTcq7Sm@zmJP9!{!aM%oy=)35%z$Li0oQ&f#>EL8Zg zY8iGpD!3XZ@ECx&K%;Kkgh)7i8{sD$+>BB7Q9O~>9+7~raZE-Pqu(;Zn$@VBRC}!4 zXCJKXrIBK<8h;3i}vLz@0|QlN$y z8?zv*B!SuC3d!wUsz@!>?W9%{hANb5k0Wc7RV&2SJdTnx7xh*`#2?jpjy85TGO&_{ z+KLxzd0X;Tc~8qa{>X;(5AAo&HjXV^;ig(wWsCvG5S-9Yb+wNnA7gurZ9;G1ye8BG^($H38fI6l^^h zHR6|Rq!=sFaXrk0E&H?oqc%3JPq)}=6V-j$wHZ1wn{TvES9(vX+6^gfD6KIoJA=`` z;R3Rs<{%j9Xc5`uKa7*tny``cO#8`@m2Ie*4x2Wu$}2AoNtwulQ`pwc>nUv4tU^T# zJ=H08+p|W#)Q{OnzkT#|KP(~-{!NLI<&dzosOFZ%Et*l9-?~cwrfj6GUY&|?TW^XT zrF;h|@ivhu&%A8C{+L%;5&g^%#Cj&b1Iu}glp$@1g^+A9F<(kxi*G^(yau2rV{bz^ z&8mH;HaBIxB6TV?!t^VfTosq!x#}gxO&j=vql2|Dv8619^%D$L!TVC3nZDUlMzJ_; zHP7!s5BI8uMydLnhPdZ&YatRND}l5#8`8{!F=W@KE}4UFngDaGr;zGrpchL@s|J=F z%`x0WXm6cNKlA7`c74aJt+Q=z=`wrC?Ine%9O5}; z2~VqxHV0{zn&yqd@knIv&Clkt#on+4v72g{%wk&HZ3wn4ZS(C#pU7;oPDGnlq=xBY zq_U~?fjTWmFt4rW)tf<@ig%C0bdoM^NX%zH2GdvUqH!+_A^?f`_SRG(V^amVG)iaw z{Iu!5VcDCzWXpDloHmWCv~Qb5P|^6ioteQr;ndp9iw613my)XA;%Ih5_4Jl)-nX}a zY@35KwwX_iS=eb=*kk%LdGBEkRYv(1f|&Z!F0U}^QO3KAdW65KsK*GxMwv<%Kr6Oc zr3LIRNHOSOS*4=SLq#_svB0*+<8x+EJI|(00)H(&wW!_x(lr!a!kNytsuzSaZ>jslEZ4EUrX&3z7tRa4PiuU`pPyKWX4BV8 zT=jZFw3}Cxid2=o^rqLnGO~=>(OelYBORJ+&}_7s$IQBq_TSB0;gTwpx1`i>|8%P% z;Rv&3Zdkw;fg5&OL!;s_loYGGs1XYr(=_=Mn*=wt7PF2b?-i95j@ej|K)a%=!Wi8? zAU~oTb=Peb(8!XF3#jqxu>Pgd5qD4VuK>3#UBOTQ!&p0Y!;2^hUnA1|+HUJ!P(;Q| zXE7OLua~-7lOK&r!qB6llm4oD<1dK(qQJs8=rqe3`;tBbI;xr$MOnzBh!CnIbqqsf-7Fx}F6-&c^o&^J z$#6QyTYF|AD6Wb2+96|Z`!)c1q_^TpR&a|x8?&xIsTrKUEW>(j)Q$p%>nbk4BbQX% zd-68@*cp3k#O=3_HF&)PYZ<7ZMUfcrpA^kF$ti5=1}d`4@{{~Q3+aX(W}os zcsMQB)sR@~tTV|+ICH=U3>2j^>HSPCrEW4*v`-vhe09~U!7f|AbiwkuOO~*r68MP_ z>`CSu*cQjG0+gZOv1&bCO}Y-tRdZ)3yL2zF7x$%EVAs<92+#Cg%ux})-oqtp%#wS> zY7-4Iztz}nW5rmWG|Mp36Wi>k&J3E_LCfS@^ezVl7MC>l-Y!w<^<8Fl!j+oFtoBTF z`VSgN9idyDucnznd)mL^8!JLLlR`#K2EzA#U65wI7tF+1I?G;#@D&3e-*gx4^myW3 z7*&2ZxA!%}`I=Gf%P%x!*JVpgU0Yf+=FSYpu4C`v80YVpSWMAExEo!EPkOBLd2Gxl z3yi!uZ)=UQe#*z}J2CA$V<9lMUgakL@RdoeWvNxG4T)te?w~jH?(Ib1>UdMWrpR=l zH8R9K=EeJvYI5J2AIS)Up_nKvgV z=jsAomIY2XMVBs%;N(CvB1bU34%d-nY_Tnufl$%9X=wnx%hSP=vJ;1_EN@}KvCTe2 z!g;tjznnoMim=-mssx0l4@X?$j?u;&s}`l+y&SR?aLOou1K`6 zT()d^OMAO6r25wJftp05BjWvKyR-n>FPv8%bAV)HBMpw)GbNiU^`kexx7*Etsq|6E zp%;@`RvOp{nng}W+*O0I=?@z)wAk%7L?R5$4s+fRqMr@l`L+pvvjDJqP`k=CY9aK` zUIaEA^ldFe)Pj5I$am6}TXR;fbNL%T0K#b0rq848)JTR)qF722*(=1?%Tjq9ek{gqR? zv)y?*M;rQT8bfMI5^2LsiSri1O!2#`d6|RSBSyvGc5!9<`^#=06;*BT+=g>xQVK=4 z`>>riO-hM&Gnd(e&|Wc{ovL71&EzkSi86C#hkC&mD-QI9{rp1-7ZdG%k9TEyMpHHn zyCpt@RKo_RFQtQgt3p`1^|1}hb`4!9on8i2%JTGhE6@?a+@>ki+}4Aw;A2j1yVD99 zvXqhaw4wDqbwi@+I(u@YcKvOhO-5UNT2pw|iPZN^sbB03J7;G}n_$0pGAAROmOg?7 zEdmu8BbhnQBU>aar8;}it8vQMFEm;Q#not@G#pp^pcqT0^=eaTgvL$#xo_4qvR{>e z=v{5lRx;6&g@y2jUZZ`tqb6;>{Nj@G*w`+MPiHcP?d@m38IwrE$xT~Ns|c$SSy(PG z+6}*n<{u>LWS!1n=1*^rxQC~f^w~5Oe7-^lXAdbsvj0TTDh@5s+wvbCJ=6x-Y@8-a;Z9PKk`R!2Da%mNF%3 zLzt0y^f8A+AVkx)-Vv)c4_cVp(P!J4-D9G2WDHop!bhm0ontoZ?57Y$JfH$tO2iw^ z$9HNs{rXHF8>+R+yFN3Kbyt0DhKldWle~5BHUNzkm3`(<+i${eP}zER*b8U`I!IsZ zN|0wLB$>(6*BtnUoW5yhpFY4i$mrEUH$GgcHT7~%`cNu|;;(0KG#MZ+eV0r5Mq2Du z^2!Fo%4(JFW5Vf0!SIB_PONO>CI3a(7%T1l4#h~p*(Zu7VmWh})~Q{D=&q{i)+D#s zDcz-QbIwvotE6iA(9(uFx~-LdohDQLF)=qQ6y6+QjKq8Ec-DsN#L59?ZPln;9~g}x ziiwr#ITSWnT|fUU{%Li7I@}f{|2>bhyv88)nE&OcDZr%Jb5rT&uI!p(ds*&vp+Y^& ziMUl`b+A-d-#WZnwQ~Ec>S%dMSLT6jiC2VKax_pb**8VxrfSNi_=V!S^||h|lH5vr z1=f)&b?C)xdFR_f<$mUU^r0xZ=_le7L8C7yM`sb8QT`(IAzj{;x3c=>g5qy-&9U-ai-UFfK0fN!Vaqo1vc#-8R{)tVZ6C9= zmnv<)G*n4-h4XBUzC%`_VpwUbB3mfkbL&gz@_`x&oZkMDe=lYAQcZF*)!^3@+$C4M znu{pbQylfya^$hPc$Jy)Jk={_~ zeHMImRtY*b2-|#mOnfZE-3o5XW1tcNYZk5r(>calKRYo83+b-zb;VNie5I(WsC27x z$6HHsJQ?4DPFh{REE?Ba_4ou8r0-k|Mh*7egG9=sDd_G}8lyjSL?IKd#daF&%aE0t zb!Afh7$(@I5h|ciY>f&)Zzs{jkhpk2?Ldp%ndw%QQJGU@u5KeA_Tkml^>f>nEnlIc z3TR8Kd4k|9{*&h7JGpHAeO!j`5*nsS`W zr%zY5={v8ri(5}?sSC7b?LLg!kmTD5>X>ZZW_3;WEHkIun8nLBxI118+Vxg#zQ@2~ z&%E9;az;KqVU$zZC~lQTR*Q{bumP~bHG+wJAZ|r1eo9eO-pGMXc$1tn zexl;Gnzk&+g4Wz1Lp2izJhBUJOCIeBG!bobph8oL8XjZ!P8Pm9ReVZu^UtqBsCn8%SxA#_}r*K-twjeNs;=_*4 z93{1Q;T6|r2ka${HGXYSd*97o?#$Rb=UC>-U~DgGe2ikfZ9G1Sho8u-sP9oPq%i98 z9|qJ|%@0V~*GaWFdC?&9^h}nKEpuADoK?%W^6E4}(Us?2=oHgtr`z|kb*}8mXtBXb zO>x8>p2dBqLIcFa>3(OHm75!0Yvm-oT*)#yWR}6JOnuN=!+nU6aPGhHsG>G#Fq#e_E3r}d8Ig*uI?$b#>@0x zhL=r}mYfZ)?1gdE3>njO51K(`AImYK$dE{zFq4ThnXXdS!&-J)irm{fGMTPKDjGOw zr+${PS0)ivha2SUeFwWXVx}^>9!uNCg3%4;1ic8@TlUd)R||Y9$D)mcD zPb%k5WJ47l&DL+}P7o|a1l$+x`99Qj3B))4Vv1itlrF0p6j^EGmv6x_45h23NjOcNFg@U2 zxH2uo8X$^<*~!5~bml6JArh$zAAR=bJ_5XyO|c@@4B7Bq8=0RQ@&&<(?YK``@JyuwToVQT-%b5@UxFGpFK7dO!T@PTsCEt;0t6t zcq+}Njrn|=fW=%aWLrW@a<7{OdiKfd&ioN~7?xCmb&t5oIM_nT9*;+7s$S7m->}A= z@Lyx7D0;eZef2!g7aG(*RS(6~J0!Av6bviQwLpoCzYvc@Q(s;)y35iW)mN&_Bo~cB zvFlA=j@7F(TC1#z#BJKOZYbJTHcM?7!oYLyP?4t>vzLj?r~lJM(1D4ayORl6y}LQT@-`!W;w#_eha=#w}**T z_omjRXlBB7fuW~pCDuKCRRr;FL&8l_mDr&wxhQZ zxzAuSv4n)1H1V}L_l~cA7onJ7>BUyU6S+M9Clh)16%4E}mhNmz62TIoI_FJ6>q}jW zz{vHVyT)>k`H^hPVs$z79aVHcH2dOuKmMr<(o+O#CL`*8q}$t0C_0TS^hJJ5^KxCq z8!H=HD88zDZluLL%!Tw5_xZumI+oWrO@16iFMxWSRalYE2~rP8;Y{(-RmiS z>r|ygWE+HaN2y_dS9#&PXxOE?J$MYYmQe7?dj%k!y_(K%o*n!Pj{2@+#k-uYqq-iMa? ztjtFhQMq6>Z67AV!wB!Aih<=!H-L{)iWk1$3#NorCDOBzKfk34FWO?}(+L%H%vZep zqTB8#p+*FXPguB03jNceZz+8#h7s|&htw|#$PftiLnSUXE3<2YTC)_*N~lgSthKQ+ zAKn{PqhSgrsbhtd!Mw$iF`HQ>UDenq@z@h+1xa3f7b2;v>RY0MKrvgx(=-zCMb|4s z3T4)tdTx?7mQ2N$>rbjWP!q4Mcy^`ld)sQy#S|^Wf3{qYv6b=&A0R3&*B$!@3Ga@U znD9=e4gy})W4^05J1`7fuyw|H{ z@qSFbXegZ(uc2bA`pSdP`dGeVF{(S?icelH>!QbvW`oD{?!IUg)o&%mNUPZ<@mQO$ zc=2QUQCYC-h@pF>&$pkkeT9uHS~3XjfJ!Qb3=24H-yb87-ohH|j&|f~H^Io7F;yM~ zD2L1cW6ND=M8z9~k1@REgkz-gslMw+SS~Box7>JZi+4tAtT1?3aB;me^4=(M4?T>! zVHQrPXfz*9f9JQZSLDqt+S4cJdM24G~(^$+lrD(|0Z$G3*9b$?W^tNr7 zm3Yz8II8BRLlb`Rj0C?Fpd*<$N6Gt-%V@vz8b-18tzGq}xjAm$^<}P0ofJFa8)lqX z-#NWuUAAE$&quYjyRCjnk(t=~dF7sB{fhid-b5%B^Nq}}_c!nzxQ0wuIk{}@WzZw=@zt){-g67O2H^I8guA~-2+?#2QGBt9~m>uSic`7u?VL&zL6 z-#wZ76`553%;2(x&->Yrjmk>!iDe*b|VmL!Hb$tAoQR4JHg z4O96MJo<+mxnXUTho_BB;cE!l97BAx1=?_Sxzt^MLdBnQ&DW9ZTiBGNRfd_t3Din* zSznnKTI%Ox5NXzCz?{X|(`E(kboSKbs`>@)W3PJR#rgDnMu5zPw(tvObYs&Rj_aIp zTv9)B+BCfB=C*~wyrB!01~Y?`D!+0%CrA%(zMWSphd14n3)c1yJ&1&+dxtmQkzyt1 zsr!aEU(enxK6IjAJarR8!HUArUAf*MH+17*P#oU$XwWxwV?V!&H@xZAK`?YvkRG}z z9jwa^Z@xIq2LXDYx=(SqByvM{<_NXnA>) zr-vS(dmG+-kw!B1d#JggO|ltfeAw@z_K@WDKK3U!4sX7Sov{8FQj6K4JNaoHQpD^b zW94Ao@a78wqPy54-ADpaPV^h9%|j1!NplL(DQ_#_O!A{u+*#YpCkBQ$Zwz{dH{Gki zy+e2Q^RPTkDOfx7Xs~YRMy-`(hc`XWBGmBaOQl`66qw@Y=d7Z@TlW{`^DTtvAKrXJ z%o~-e3b5y}-&~DLhW+sBX;y8joJ}_kT1#h!+Jzdsu!1Ky4&CBPAy})2O-2CU!b-teYRtq9r{3~&Af zLcDP3qBDXO^3=3&c+-t%IN{_+TT2LUS~3}lv*c#zVHruon=i`+U;2!G%JoZ|nKd0W z#{dp3CiD6@vsi2KwJ{qMhBw`k>!r$N@=C&D7fOh9K*`?9SK!)J+5)-h8Dj zOgGtOKm7Xh^KXv-uhM=$MK-+o!xZ+4;Z1if3;41fdE9(SK$+e(H+b^H!<#?a8pK0! z&XXtyBd(5c261tjxuv>XH@xXHe2i=8v-;-&|0pA38sVfxCs)MksL~Xe$;-M@dvc@n z(JkpU0_8Vui#igVNYg7iSE6x9Ot_0-T zfJTjw*d^3HRpv@B_5-@H>SbYm&;*k%Dt_4{?a7Vwit!jI=tZt;w*D{Zq3@|^Dp!?= zU9}QoafqI&q*OND&ZioZZ zoGznhjxs_#WBo|)B9y^JY6cYb&|Up8QNKbKnCs203-3yytBa_d-fB-oJk}5P&MPAf zsQgO&xgMUC!o7v?d~bHl#$=M8>m9m>MWOp+7uZp4c*N*mSs7V z1GFMyH<^rKSv%V>dYqVg^17vx!zw zuY0;j$0iGtPz>Y!ZwHfH;VTXN6?Y|&}z`c;5&OWHR7#N zR_Pt7=f`J);)J-E<~hBYLps&?HEMT#-Wl_pU)WoP*^ z)zifdS;dD0(HiMS)iih&J-Kj;N#7#rK=V?Ih-vQ0iwIg(ukq%k2Dr7Tl$Wgr9$T}K z<68o>3L6tq8fELbBC}*xQcvQAbPF~ozc4uc7*)b3o0GsOD@y)$zG{JRIu)W3SttGfVUAs+0#Gi~`lx7GMizcRAB`N&8OYhLld`!I;k(Rc^ulv<$ zryI!8)iOM=onmI2Yf8!SPRsW`MU&BwOY^l?>npVS(7=F|zQ|pO4^}i9^}j{^rOnCl zloXvd={}V6Bf;1sYRW}sceGcH{(7Syo~jOAKDZG3X=;XwBYu-Q-dGVL4OD}mJwCh) zBZ}@W;<=+SG21!WQXCr->q2eJ;3=l0U9#~x0pD|Jet@YS{vFV7QOCl#CZ5Lt(mWZt zQoY+ijcvmt{5peI^TDn^v>6yT_aL9?DQma%3)kbvuhKLXx`pgnK1!Hz`gJ&@xWgBp zFWvEe-X|_TL8#maHO~fWBLZPCga%;67;qyoAG-?1R82fyqFduliVp0Qj!uNHBiEDH zkRli_d*C56k>6IoI)R%^;>dU7bxxGscXASZ!+--HCw4 z<-YrldiRQS`6#?xdGV2@swvF36x7EZT3Va#wLXrCJ!jgE{p;JZ8{MyNW16`W7QduD zt}s_S8hjwwpw?g;MUJq(?J6DwdxXK9`z7v*c{ZXTtlL5{`oG% z3iVKzsNwY+CVw=dlHsYx%sO?>FL(QA@5I1x6Rf72$u|0|pe=`lj%6}E^q|IH%*>Ac zo8GF0$EEZ)Upw1=+8aTpbnK_SV|^)+I^#3!{40I1DN*-}+_J4oNW2-g*H(4FQO12A zByszoH|PdT$*(i*%tDE!RXvG``59e~Bq}C)E_q)xJ_XB6e8N{f8+K)<21eFZQ|7L` z-XvgU_~5*|lAxfX>E?Jt!~D75#Ohud@MPQTeAjYqYQ6G<;y&fI!!q)EQ)P@o_mkqT z;rrn1yOK6B6=D%+!~v;e23q>_%IcB73S-lPp3(xSA<33|vZ}jr zb2@x*N`md#K2tVAkToH#YGyc_GnnAivQqTJ>D1z*VSp_ZSxnR{$|^PJ^oDYJ8Pomx zNp+Vxc9s5syHw^~s3|w&;$}tchvQ?C>{cXH*!QOOGxB4bO_O7$ zdc5GBQAMZctV2y~nmQV~V}LD{nvY_2N_g3S`Z!L}~{j$&}`Qf1yB}Xbp4+rIx*in>3ORn=33=qrO9-WmAs$_&o-kdor_^GGH8p3}QOrkwl?5FI ztaLBYCBidg)&!cW|B6_n#micb^qj=(uwj;-x{tA{*?U@ea#K3>HgCd*Ipf{2Q}C=0 zFftxul#KlQXNe4nP#MJ3Aiw#FsHm65BH>llt;Oi0E71*W{#-N4y_5r18G7snri5&P zsK$Q1ZENvVt&@hC)Yo?3JPTG2D*B5a% zth6Uml%jOM?&xPIoDP?osp`t;aro7mN;et)T8;XaQKgDM->3ec#S-s;m+?e=Q+;F? z`#?FHyxfm6{Ri!#rtvglf%twwc3|H8x z3EAXtIpa3^u@zlk$A0*uW-&4z1Y9dZTPjxTSE~n8K7UWhxzge^*wjk_=UcHQJ z`E|tNThFw0{WQ2S6GM(Qy{d%r+f1XjH5n``Nm;R6rJm8W59GW2QN>gx<7h z)P2f;VlRb_;nZCF|Cd;#wf%x&f81u}i=pWbzPnTBW;2=#qaXXNCZlFs6?fQRUH$(b zMdJ-q$`hqHis}YLACkrIau>2eGe+SxNq$6*pVx=Ake;>%xw_5@~!& zhZq(S7o#>8${I!(GCt2A%ar>y+9n!oRf1JPM-3&a^Nn&<_*kSadGxUh8JmQ3onDk_ zay&9?R*Tbmc;>U%Js zB)@-m&oe#edCoZ?DXRTui&^Xp>cFh4+4KF!9L`Z0`JN4vki~w8UIp0a97i z$z^uy0}}|X7neihC|GJsA09%PiA*$Sg27YLj@4aaycZvQ{>Ng`7yR!`{P-aG?h{M? zj)Wl@FKoZ@+$)%do#Qzl)&@$mDAEK`Cc>iOlYl%43zto^;|GNi$2eC}H*|^RU5!du z<8P9c%$gnwhOvnueQoh%4?k8O3cBee&KSo_CN_JhbLi0lD!b|q+(~itFB2~N@rUu7 zw-Dwg^$2DmEyFN-i0R5OOYGECX^L-)KlEmcTsU)Cw6i+fJnJ#>P?ul3Pp*|cc`^lj zvhbgLjB%10V8^+nRDKixHh6DckG`Tn>~zG#BaD~6q@{(HYs4^j)W=v?6?q34B?#GO zRg{1$%D_-wUG*30)N5QSk<@U?W0qC$ ziFa8Oj8;&)DGs2#)_2;ClGYk`q#;~hKMp)HVl>YQE|WmhK%C6Z&D9Hda)6BCqpeYm zAS=9S(*?8WsQu-yRP`?P33>%2DQDf>z93O6F&Q_z7EfxO)4(YD=2L`82ktJeD6z75 zLfkz`Bh*qJa+xxnsc>2&$B;|*+QR7c@HvHvQ4h{Sq#;0D>?@B2Q9IFu3W6tI{`T{0 zsvvkMQi8JJgx01E8RsY!!yir4oIQ5K7-X?PBo-K%3c(VA%Jwl~f?#ZGm+&*3MZDk| zXyWZyLAsbo!9y-Gpr`qjoF=5#-c4ADy9reO*y9F$R9U^U8Kr3V!knTMORGj2Is3AC z?Q8fTvh}#6Fy^7ycJugICR2bF(t;nA>afL0$6*kXRK@B^o_Za*h`wEPd-K{sye<`obl~+i*jbx3Jf6fC;F?D zqQ(Qm&00%mA%C%NO!F=LJ)A9RdvX__`l&Og&Y295TV_hj7WkwuXG$jr4=oG&XE>{yx4`U7^;NgXo*pm(|^Us}ozuuV;VywJ3Ru1miR^y(t!g30OA9h2>J24KiSwOfsR2q^VIEm&56OU3g%Hdn=Nt?>KgCR#H48u2R%002 z?CVk-NyQ*-!mE1q56BU@(<3Si$qrlJsD5Xcza2Rnd4{~n$72rues2xkDzfd4nE-^J zDNNGD7SwU^49^X;0&~#}))t0ML+yoB_#~2N%d&oUDo4e~MLxHZt$I`K6sN6Xd;1jn zuAlxC=vz;H%L-c?KPE|Qcmadju4x;MvYTfv>$Aw_mWbvmyyp?U5*pg%1kyF}teW|x zNotwc^w&XD( zoGrYb9hwHScWHBYbXMcgsC*vJHX*jyeO=K&T(kl3gMcI}u+EsN0px%*rZv&UPA9foPUz{0A5 zADEf+_$QozN;|xJn>XUHza9^8Y_sn`jo&{e)JbsTtDw1OYCZCF-4+p3?4bs;O`O3S z2A8qGs%IE1OG6`v#pqjC!iB^3z4*Jq)6CHtnQe_QJKe+q%-&KW!zZuSvq`3 z(w6a)#cN8fFWyJlLMm!p{i z`-8_PI(So|&N69t`Pk}jjnPkZ-^QFoBA%$Ez;f~PvHiL}NeUhrmK;FSo7|~Qqm7iN zXoW89%4VERy))<#gRaH&Z#Sf1DhNZItZrp$gp8IoC7zr%Bf`@>iE?!e{#{S3-za}J?E^UsM(W(7Uzr-pU0X@0(A?p74=C7<6fU9`ZDHA;JoWE<#k zSlhC0H#_j-WI8XoE0976{KX=&PUp+W2V$ww2xto5Y?dpDuBqPrVBhL{DCrf?6Kbw% zgJg26-p5X_Wjd6a>aN==!F`&uGhfTKMEE$wZiLrNi)Y*)bKk$r+&=RaCiPcD40rp^ zxqI*M+X_w>D#=}~E#3zVQ|+!O1X8d3$hf+M7{ z_E^5o(&6?SD?c=rW*Aa+UKa(NP$JfFAOdD!cLfLb#Y?2lvrr_JRN;WJP&TP;V9alHmXqdYZ?HZ)_QZHct1hJs?L9rp?pV@2@u1+2 znNuOYmKOIY^W%m}Lme!uOIl82dD3jtGAlL4$yqQ$icG!fXNCXGwj;-HlH1Uym!nAH;#(1(Ao_pf+ zhLQmK2zf&V9k&?Fw$dV+$m_wtXvMdcw9cjOefSFHmBd~0t%k%JOLBSlFuysuJ9uNOdYy2g?AOeDBsIrd6|M$L9%ry=;chGhfk6%Q>4}6INVJ#wX#z; ze?xLGH(e_l4E1lC4$n@4sRo;xjbh+hSBI+sf5dQ7*~O%E2hrCh0_}FhI>jlu(l)*0 zwZ6c2zG{nVu5JkkT75IUOdi~(mEtZ@XZNFz`JG=-ZEu8jac4KUGTIOk?7C^N!csf0 z%CczGarD%_lXpEp9{_*XA97y51r&%K90{UwERFOpstlXE#Mm zY{4!yUe?2njDYRm1M8S2UkJ$E8Roet0&lIaq+? zX}y2sv%?Z#N*dy}{VcOqe`VODIl&;#!=}~DBOqOnCiy_v4rQWOcf0LAc`r+gxaz^Y z|FU!C_~PsG{oQ~6K55~STp|Inf0VAj7*i)}S}6^?Z{c(Gyf&V0M4tjVldb?AfF#&`5H*rM8(D0%Y{ACeAdo>rsk9=?vliWIin3&>kJ? z&Z0xaYPuLc$!zz2ZkKm@u;qu!#>|Qh^6GgUN|gDW#L;Y=#Gvd+34fcT`0zp`lkmj= z$A)t4_>wEhx^cG8f9n$Eqo3RPT1dZG+~@`Fg`VlI_`2?5+SFejqYUz~om<=6-;~~E z>NfV!i(E3-Wm2w~k4}3bC-?#R#31&k6Q!MmNu5$LINy#~uv;Jm%;p6lYL@ThR2|t@ z_H)pTfI_f$-!ZoNfpV^>mCN_qX#V&LznkO)g%lR(XoAeppK-P_Xa9sNn6VF8Ch!1Z zcH7I!Dypd=F#_I*r=z#(4Rr;IQ?W7UT&i2B3DT}pOpYqY5q3FuNzFgjI2wvlXxT`j zhyVKsFw&~$!Eu3+_A%+#h8V-c_qw_BQ&)ew||%$y5Ln++9YL2OKJGEhU3Td< z)KbW_Z&g%28*srUly-VNE`jK~d3=$;y=eV-cS&(_qox24-jJ4`fEQ_7EWcKTp(tB;^_Xuh4ja>FCIKWc#Ci%_OeY}02xW!=AB>a&O%Qs;v7b7^Iuj|c^! z|Ff-Uk*LY_Y2;wqo4*!G%*#@52z<%0e3Baw?Ukj<=lsDJ)4PTK+*3q@AfuU0CBL^O znih?x&Alt1-n{p}rO+~^u3F+F4AE$tpXw3Zcx^r^z_Apls6ZF+W_UdTu65x-Mi+=I5wBdg z{4c+j;@^ze7}lvryMEVZO%04n0AYMo+QT>44VPTpjkI5BQ2{v~uAk%6#w_a-)TUrH|NkWYXDh^v`s*_g*hocSm`FTg2 zvL-9q1)l}A)K(MSgAGI0%A^65kjB%#hx;vrO%c?SSM;QiM7G;-&*PGur-vtF7Zk=; zO)`1$8hcfh#Ym}OctRQTGVWt{u8?M1E)j}~ji@+XYN&OU)UbRMarfdN?u1}#a17!n zo-*5<6=~^!fMd3!R{+d0KwE?vYQE zYrYB0z9WQ?eR#V*!BRwG!VNY|Y{L@nY&C9(?zNYe&DEV6zxuR=kFjnmi+uGd1c@_e zbIiGOy*wNfkzy=q4?13hE*mD=KvGsl1bXA%^H8K09@qJo0yW5yQAO9ji-{zG>QLH{ zL+N394>_o2!Am@D#*8LiTzN(ZfiN_yNtiEjKqVO=_GmKV`GUEv8htB5&F}-ng0Y>i zh<8!cjLy%Fm(GIhP^@EIX9(b#q6KB8IRUwXEWhjM(Gjn*-2D%7&irCIk{u^Rm%`X5 zmA=D|zZw6VS5A6_6YiQ^2RpP_Q%@HsE%kva0?o%6Omruxro|-7j99;=IllxTxesIimSw$N^)MF#a z-|Eatd@BX<5;IuRliGR(^N^U)JDwCY0MI?XV0`=VlE)GOO~oB&2d$^ZZ>%)AxX+(R z8d42kJO>8B5skrZ`1Q5e1h62Q!3_K6U|N@i3de)972N3c29GQtDeXM(HSLGEc&|U2 z2eNZDJsJa3qn>K7A;)v?(@CZny;c6luwnQrT_4zFzj*MYH>kH;KK;dKC%iI0nDCRt zIf=kj5$8wMNcO}T39NX!ES~|Rrw|xbs6U`e5 zDimC3$CKC8XnK`OY%*hJ6B=(_Nqv3+$U3|iY`W>%E;#Yd@>q34-#_C#VD**n-ur8N zzUcjuJ3oeZ{r!r6-D$!rWc!^V>;8FVzu1mU!J|&?I1X1+B9BL2QJ{>BKXin(-}N*= zHC7tWUI!%%OQLGOQC6M8W=s2*_V(9q5X-%ElfpA1h%Irt4|V)Rw(UH;<`fUkEp8sR zG{))Qh8lHcYh4j^P#LE*{r=U_XLv-q{=_1lKE^dFm|jCU-?U#2G32u9e>lqBDk{eu zJq6y@>lKx2w24W2C5~nZo)L@~^hwGN`3-NsE$)32+0nv*Xns6aS=JQMNI?2Fpd=q< z^gQhGwIgqQ?eO^cVIGv1qDx7;vmPhap^7j4jN@e&LRxzeK24oNjY5Rx%fsV=3;c7~ zIj2CxMWi+b$?TXWMFVcF3W6Lu>bzq~d(A)OYT7kYDuGGEC&RMz#BCJx7=MB0)#NnB`*s2obx7)%!3lQ}U)dCpU9&I~Vv$a#o9(b#V z{pv_M8qPp3awyjAtnu{y_fHc>US`cAsfjw5J}uM+cM~Z%Pa`El=0zX5aqP%C2!%Zd zM)5+CQTI`72w|>sh0a=bWwW-H>@1oNY zX_snm`HZG-{8#EKyNlrEd;f8TRdz+<6}P0&OLGs|afa0m$=M|nhd7zx7HGSR8;8n` z18w+61b|FGESocPASVMeyDhd$P!|@$hFA_=scGLO7s+J-IoKYtuTyjwKlh^? zu=`ujx z71%~87+IH==k-j2@XP=N=0?!hpF?3E@BNRG_BRFGi2`Fb>E>1yX9UIm#EQNp z)nLO67O}+ZBYTr1kiE@0fx8Fi=asX?J%zJ7CJ#O-6>NIv=;@A^DSRe?RBkMuU4)j& z{m`j7neui{_fk{SE|Vwzsbx!4A0dKBtTXv;E5li1o*ReySEMi==9v&Tt&oOt=D4Hl zuf}JYGE9@O$q>EpLyEU)Lxj#Cua~Se9ZeAcmJAqdta5A?4K76#%$RKpa1a&3g}eTQ|0DSOQA=Z z#3jiP{wnc-KI$@0zrVK;BFz6VKD0;CGIGJLN@iwOi}?6hxexM#@sr~74!QB{B(ZEV zF5U!nouZlqpb?H@9Mv2F4k<0TEwr1a)qWwQbV24G2=a$GU|ev#<|0|VxRGx8XjPNl zpZ@9ufTzC76H3Wd^n<(q>5ML*{MsIk{%AiSx*YD?Ao#qX44Xjl z5bG)-9Q8|c4~Ku)_X*@SABrW;iI8xD*g{q~vX3L8IIhp@}`Zz`@fYp5%Wi>TN|RHGO- zOMB&E$MtAh(nFx0A^jfwklE;VfftM{i^n4q;$_NPKXHHC&CDsZZ0v}!(L3Z;T}iwl zOYLJE9qfaOFUM3`=8z;(dMgLMDVAAPVF}%aM<6yLzR1NK#lQTK^$EDgl5=T1Q4?-r z%!L%S!SAYX&24DJWil@qXI}Wy*7fVR_SawAzH|r-ev4c|rIy~fYBwxZEM@)1jY~V5 zM|O9%-y(js?2*aQd6$*kaXO!~3zE?6G>;~$$KLgDq(UlFjIjt{*GNoPfA_}d1(Ww- zNLkpA!-zt76Vcc|(MqLy^`%0ahC`7NdC%`iPeS9&yuh?}j{t<`N7|HLlKG#sb90i& z*%OmVLI;C*{hDAxDN`T@6aV~o_B8zGzgr19a$g)#U>LOS^tqb!w=$jIwegzUGk7UAvISeS;^xSJ66IKSG(T#K4(ADr zA@?)g84fKLam(pD* z3KeUyl}{Wp<(K4g;l5L?@^BY7uN{h|)7&0%I*Ixbj@R_oW#UZ8K}<2h>A1PPPN#?W z-MET)Th&mQ>%7Loo2YMI2fyO*ru!^n1AFG05)eI-IonAU zd~9r~fnw8n6wU`_5Bky-h|pOg113uP+{SxWQ#5jNCGh4f!IqsX1PHi{s1 zQk=Xt$jlezVY2z8@v6@bO#h-+{{zG%ZH5^1r$Qk1)f<6$y03wl1XI8qLN0Oa;>GWcur37wV&jdTk7)BM1uu|&p+M6s0(6!VhBlx(17C$ zM^0Vj#~GN_osIHVt0?E)>t3<-Vv$_-ZnlnX7|hGB3eKM$Ke4{?+~(Hnd*^TI?>9nQ zpffBSSW=wzEUcmYbXe<~+i%c6H@`T2Y~Dd2upG13uy}>aKx=Lb>r+mq`}9qFidUcR zz485>%NG~;jkJZd31*(GZ4(JlE6>|lGs;@yc=VYPdvS5CxwhB)n9;S$}nl)>HTQwaZtx-n2d5ZJ!Lbl{N1HAN0uN?vV|vRei>(z@4_%uwe!9 z5(P%E&(~z1^F0`@PvITPxVgCSg!Z^t(HAz~zW(<2FRH=o`th$#J6)6Pd5@QbVYR>A z*UQ4zZCfqO`Smdy_r>qmZTmjj*T>hv7UBPz8L$N#&GcP!pO%5x9bfpj7o|a#A#DB^ z4%>zU=4M$}>~#+SJnxDG)W=(E7Od6S%cYY6(dc|>f@q5*YktDbne<}93bt_LPWZw7e95?&5`hHoF)e_QV@qfv2! zL0y_?k0>rXl|*`5oT1W&w3wf56>^_nSJN!d zl*J?}em&&&3)VTdVRF+oy_>SbI7uhf~NRekWiH_k(4EzQ#J19jtC zX<;%8OQ+7mvWFD}1sbQY$xR)?$7@Q2sbqCo0~;T{F*&rU`fJACIHixaE=u#90{h1L z&RaJ(HZQ-ixBuKJtwKm(s%@DypR}A};R&|qOc))uGnMaOIP#KXjJaHb6BrfKXZ!8x zk8^9_({n-_xAtn^6sr2e3DK29rC}^(1hMfh6``4e38pdVbO0t z`27F8L?GzyM7)2z`tmu-0X_fpsq@QcvHeb;qv7&+<=eU@@ZZmjSML4b-1zL72X}w? zB27<_U}evl+CQ{9cVb0}n*VK8uI_(trAyyeb)j>FXAC5^%zLdY%n6u-!~FSZ+nMH&#^H(xaB{yh4%pKcyG8-9tBY zjaFoXD(Cv+`3Il>lQ!>@a}l$nqjEW{+Q3(&@tF>48nkCSNENSbKr%Iw)m$t@Gki;f}Pdoqh?0-Br`9AONt;t%Ml0CqIpXHibfwq4ua~hZCnuaUCF0mN%-+SZ=KhV0 z#0&|Q@Kf=OGT4vJq0-xXlRs`yqwgxC4;LHCJUtnqGm(4!ya_n$i-;@&sG~;MlY{FG zJbm7yIw2Nl+fk2;SIZl5RCdhj`JpOPde*G23DRhb@})ndG;M@3jC^+B!^(yxr8Mafug% z4GUeDP7Q|f0-a-tNaN%8u$!7RY)17{tDJLbruuHWr zdlN1yc8C%@H%+oQg!XUJ9|XmTvA8#7b!6V)ViFH8W}6-Ruf|I^cX#)@ z;3W+rpT1)#)#YAXB$i}8DlEHHXI-EDOu;BQ+?%b6(r2SyEL*bN%cAAJ!-uC!E2S|J z-(&W8nCzfkmQ%l~X_OU%^!=!q;nw&F+cC~j5uKM}HD0AHQT$V_4dTo1m zBTKdqsFFWYwaF6}h#84qf#~LcQ>RojH;0E{b!UQIpol0b+M)$O30nQcbVf!FSW(U zbXnyflE9#Vx&4}c*DaDM|2tT#@fa*?B!U8{+TL;}Ik6Zd2@j4EFkahxYiDDPf&N}(Ns3MxXR`IAwCqnQ zQ388Aq??3&pyQ%D`|-iNWhG3;2?7Ds_D zJD0w{_N~{X;G$!=;6+M`S(}}P62P9yAnS@`qb$*FqzB4 z2r!!Rv79tA94f)o)MkL$w++io98SH|;wXwtCkaXnH-ouiEPiy=AG`S0Ce;f@c%s?# z^^I+#+{)r|Sp(ki;l7q-6`OW1P9IW4Oq|tP3M)11Sly4tTWgosH#cu)fUole-vq={ zvmpXxYx~mtiOm6X|9w>|-_e|Iu1ER3P7j`#(VR7&t%fhq^t51JVSj;hz-^g#GZA*$ z`&6ydpMwgnjgQRV3L6lX*VnhvJ8Vj($U(Z1Di-+8+57~7g|O&SvG;6~^<1o^MUP#$ z@asHv7P3gK(uC)@eVAgOHOEgrL(cTf@{aE*%qCK{Rmc z)*A&z)6Yll5hBN(#ELJv*8Oh-N-H#HCo`*q{`R?`kEfUSm zX>2jP30Gk1g3^IAJkY>Z61P}qt|$^TRY0Rwkp4g8Sp+&J+?Gno^H@~g=|!@hQ)PreSgC1@TeeqiuL??rHLog zsIosVj%XeRIVwAA*P=yf3u=$l$j#tnA@;tTd5Gf~i0Pn{g>Bp=!Jo_<^co5%W+n!m zO#RY>5#Z6(HMEkR_o}Y`HOfh5%QtoA%qe@4cE*DNVjnkp%`DE40tW~BFqC{}cWYPVbMu!c7s{)}taMh$#~-mz|ghO0sfmhDc*@!fQ(>kda$8ZkZ* z6~RvpEBsxt$u<$hnX#z^PPlA3lhniQ@5LaFMYH+H z*oQYsqx}{QR;Ib34OE{}otASaR|%VyH@a5FcMW;_U>a5$o?g-uT=1Z}sD6lv^VEh} zbpF3sSc4~S@MhYUROjwDCXkoMZJWndgk!iK)9hXeDSABu2MEX*hrgPG%7X?FHOe5)F|fJgrNo~QOm4X zhG#IQe6q&xZtQYTPdNjKlO|k{TV~bCHX_K7Q3n+8H2n-@Qi`R(Ce27~DH|e7^-*Db zxihNSBcZ}GQ8JUKOfE@`R`BIr$U<;BFV8*tf~xmz;v%U6@RVs9yu8;*{+dIh(r0fV zC-8K@D$n92UJI& z0M?UV^S&RJZxi#X=RW~1bCt3)1S@8=N?)NvwMh-Jk;)e`M(;W&I$u|@XfFBnU`|6s z3PYRnvPdivn(1sC$$7hy6vnRsgm+1|L, 2006. +# +#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, +#. since the strings are expanded in two different ways. First of all, +#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to +#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the +#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show +#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file. +#. +#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so +#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c. +#. These translation can completely replace an expansion; for example, +#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block") +#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to +#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the +#. @-expansion facility at all. +#. +#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is +#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so +#. on. A table of these expansions can be found below. Note that +#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character +#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id +#. ownership field (inode->i_uid). +#. +#. %b block number +#. %B integer +#. %c block number +#. %Di -> ino inode number +#. %Dn -> name string +#. %Dr -> rec_len +#. %Dl -> name_len +#. %Dt -> filetype +#. %d inode number +#. %g integer +#. %i inode number +#. %Is -> i_size +#. %IS -> i_extra_isize +#. %Ib -> i_blocks +#. %Il -> i_links_count +#. %Im -> i_mode +#. %IM -> i_mtime +#. %IF -> i_faddr +#. %If -> i_file_acl +#. %Id -> i_dir_acl +#. %Iu -> i_uid +#. %Ig -> i_gid +#. %j inode number +#. %m +#. %N +#. %p ext2fs_get_pathname of directory +#. %P ext2fs_get_pathname of ->ino with as +#. the containing directory. (If dirent is NULL +#. then return the pathname of directory ) +#. %q ext2fs_get_pathname of directory +#. %Q ext2fs_get_pathname of directory with as +#. the containing directory. +#. %s miscellaneous string +#. %S backup superblock +#. %X hexadecimal format +#. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.39-b2.vi.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-03 16:48+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" + +#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154 +#, c-format +msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" +msgstr "Khối hỏng %u ở ngoại phạm vị nên bị bỏ qua.\n" + +#: e2fsck/badblocks.c:45 +msgid "while sanity checking the bad blocks inode" +msgstr "trong khi kiểm tra sự đúng mực nút inode khối hỏng" + +#: e2fsck/badblocks.c:57 +msgid "while reading the bad blocks inode" +msgstr "trong khi đọc nút inode khối hỏng" + +#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109 +#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005 +#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039 +#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660 +#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243 +#, c-format +msgid "while trying to open %s" +msgstr "trong khi cố gắng mở %s" + +#: e2fsck/badblocks.c:82 +#, c-format +msgid "while trying popen '%s'" +msgstr "trong khi cố gắng mở popen « %s »" + +#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177 +msgid "while reading in list of bad blocks from file" +msgstr "trong khi đọc vào danh sách các khối hỏng từ tập tin" + +#: e2fsck/badblocks.c:103 +msgid "while updating bad block inode" +msgstr "trong khi cập nhật nút inode khối hỏng" + +#: e2fsck/badblocks.c:129 +#, c-format +msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" +msgstr "Cảnh báo : tìm thấy khối cấm %u trong nút inode khối hỏng nên bị xoá.\n" + +#: e2fsck/ehandler.c:53 +#, c-format +msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " +msgstr "Gặp lỗi khi đọc khối %lu (%s) trong khi %s. " + +#: e2fsck/ehandler.c:56 +#, c-format +msgid "Error reading block %lu (%s). " +msgstr "Gặp lỗi khi đọc khối %lu (%s). " + +#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106 +msgid "Ignore error" +msgstr "Bỏ qua lỗi" + +#: e2fsck/ehandler.c:60 +msgid "Force rewrite" +msgstr "Buộc ghi lại" + +#: e2fsck/ehandler.c:100 +#, c-format +msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " +msgstr "Găp lỗi khi ghi khối %lu (%s) trong khi %s. " + +#: e2fsck/ehandler.c:103 +#, c-format +msgid "Error writing block %lu (%s). " +msgstr "Gặp lỗi khi ghi khối %lu (%s). " + +#: e2fsck/emptydir.c:56 +msgid "empty dirblocks" +msgstr "khối thư mục rỗng" + +#: e2fsck/emptydir.c:61 +msgid "empty dir map" +msgstr "sơ đồ thư mục rỗng" + +#: e2fsck/emptydir.c:97 +#, c-format +msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n" +msgstr "Khối thư mục rỗng %u (#%d) trong nút inode %d\n" + +#: e2fsck/extend.c:21 +#, c-format +msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n" +msgstr "%s: %s tên tập tin số khối cỡ khối\n" + +#: e2fsck/extend.c:43 +#, c-format +msgid "Illegal number of blocks!\n" +msgstr "Không cho phép số khối đó !\n" + +#: e2fsck/extend.c:49 +#, c-format +msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" +msgstr "Không thể cấp phát bộ đệm khối (cỡ=%d)\n" + +#: e2fsck/flushb.c:34 +#, c-format +msgid "Usage: %s disk\n" +msgstr "Cách sử dụng: %s đĩa\n" + +#: e2fsck/flushb.c:63 +#, c-format +msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" +msgstr "BLKFLSBUF ioctl không được hỗ trợ ! Không thể xoá sạch các bộ đệm.\n" + +#: e2fsck/iscan.c:46 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" +msgstr "Cách sử dụng: %s [-F] [-I các_khối_đệm_inode] thiết_bị\n" + +#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767 +#, c-format +msgid "while opening %s for flushing" +msgstr "trong khi mở %s để xoá sạch" + +#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221 +#, c-format +msgid "while trying to flush %s" +msgstr "trong khi cố gắng xoá sạch %s" + +#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:477 +msgid "while opening inode scan" +msgstr "trong khi mở việc quét nút inode" + +#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:495 +msgid "while getting next inode" +msgstr "trong khi lấy nút inode kế tiếp" + +#: e2fsck/iscan.c:138 +#, c-format +msgid "%d inodes scanned.\n" +msgstr "%d nút inode đã được quét.\n" + +#: e2fsck/journal.c:463 +msgid "reading journal superblock\n" +msgstr "đang đọc siêu khối nhật ký\n" + +#: e2fsck/journal.c:520 +#, c-format +msgid "%s: no valid journal superblock found\n" +msgstr "%s: kôhng tìm thấy siêu khối nhật ký hợp lệ\n" + +#: e2fsck/journal.c:529 +#, c-format +msgid "%s: journal too short\n" +msgstr "%s: nhật ký quá ngắn\n" + +#: e2fsck/journal.c:802 +#, c-format +msgid "%s: recovering journal\n" +msgstr "%s: đang phục hồi nhật ký\n" + +#: e2fsck/journal.c:804 +#, c-format +msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" +msgstr "%s: sẽ không phục hồi nhật ký trong khi có trạng thái chỉ đọc\n" + +#: e2fsck/journal.c:825 +#, c-format +msgid "while trying to re-open %s" +msgstr "trong khi cố gắng mở lại %s" + +#: e2fsck/message.c:108 +msgid "aextended attribute" +msgstr "athuộc tính đã mở rộng" + +#: e2fsck/message.c:109 +msgid "Aerror allocating" +msgstr "Acấp phát lỗi" + +#: e2fsck/message.c:110 +msgid "bblock" +msgstr "bkhối" + +#: e2fsck/message.c:111 +msgid "Bbitmap" +msgstr "Bsơ đồ bit" + +#: e2fsck/message.c:112 +msgid "ccompress" +msgstr "cnén" + +#: e2fsck/message.c:113 +msgid "Cconflicts with some other fs @b" +msgstr "Cxung đột với hệ thống tập tin khác @b" + +#: e2fsck/message.c:114 +msgid "iinode" +msgstr "iinode" + +#: e2fsck/message.c:115 +msgid "Iillegal" +msgstr "Icấm" + +#: e2fsck/message.c:116 +msgid "jjournal" +msgstr "jnhật ký" + +#: e2fsck/message.c:117 +msgid "Ddeleted" +msgstr "Dđã xoá bỏ" + +#: e2fsck/message.c:118 +msgid "ddirectory" +msgstr "dthư mục" + +#: e2fsck/message.c:119 +msgid "eentry" +msgstr "emục nhập" + +#: e2fsck/message.c:120 +msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" +msgstr "E@e '%Dn' trong %p (%i)" + +#: e2fsck/message.c:121 +msgid "ffilesystem" +msgstr "fhệ thống tập tin" + +#: e2fsck/message.c:122 +msgid "Ffor @i %i (%Q) is" +msgstr "Fcho @i %i (%Q) là" + +#: e2fsck/message.c:123 +msgid "ggroup" +msgstr "gnhóm" + +#: e2fsck/message.c:124 +msgid "hHTREE @d @i" +msgstr "hHCÂY @d @i" + +#: e2fsck/message.c:125 +msgid "llost+found" +msgstr "lmất+tìm" + +#: e2fsck/message.c:126 +msgid "Lis a link" +msgstr "L là liên kết" + +#: e2fsck/message.c:127 +msgid "mmultiply-claimed" +msgstr "mđã tuyên bố nhiều lần" + +#: e2fsck/message.c:128 +msgid "ninvalid" +msgstr "nkhông hợp lệ" + +#: e2fsck/message.c:129 +msgid "oorphaned" +msgstr "ocôi cút" + +#: e2fsck/message.c:130 +msgid "pproblem in" +msgstr "pvấn đề trong" + +#: e2fsck/message.c:131 +msgid "rroot @i" +msgstr "rgốc @i" + +#: e2fsck/message.c:132 +msgid "sshould be" +msgstr "snên là" + +#: e2fsck/message.c:133 +msgid "Ssuper@b" +msgstr "Ssiêu @b" + +#: e2fsck/message.c:134 +msgid "uunattached" +msgstr "uchưa gắn nối" + +#: e2fsck/message.c:135 +msgid "vdevice" +msgstr "vthiết bị" + +#: e2fsck/message.c:136 +msgid "zzero-length" +msgstr "zdài bằng không" + +#: e2fsck/message.c:147 +msgid "" +msgstr "" + +#: e2fsck/message.c:148 +msgid "" +msgstr "" + +#: e2fsck/message.c:150 +msgid "" +msgstr "" + +#: e2fsck/message.c:151 +msgid "" +msgstr "" + +#: e2fsck/message.c:152 +msgid "" +msgstr "" + +#: e2fsck/message.c:153 +msgid "" +msgstr "" + +#: e2fsck/message.c:154 +msgid "" +msgstr "" + +#: e2fsck/message.c:155 +msgid "" +msgstr "" + +#: e2fsck/message.c:156 +msgid "" +msgstr "" + +#: e2fsck/message.c:157 +msgid "" +msgstr "" + +#: e2fsck/pass1b.c:209 +msgid "multiply claimed inode map" +msgstr "sơ đồ nút inode đã tuyên bố nhiều lần" + +#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695 +#, c-format +msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n" +msgstr "lỗi nội bộ : không tìm thấy khối trùng dup_blk cho %u\n" + +#: e2fsck/pass1b.c:738 +msgid "returned from clone_file_block" +msgstr "được trả gởi từ khối tập tin nhái theo clone_file_block" + +#: e2fsck/pass1.c:430 +msgid "in-use inode map" +msgstr "sơ đồ nút inode đang được dùng" + +#: e2fsck/pass1.c:439 +msgid "directory inode map" +msgstr "sơ đồ nút inode thư mục" + +#: e2fsck/pass1.c:447 +msgid "regular file inode map" +msgstr "sơ đồ nút inode tập tin chuẩn" + +#: e2fsck/pass1.c:454 +msgid "in-use block map" +msgstr "sơ đồ khối đang được dùng" + +#: e2fsck/pass1.c:505 +msgid "doing inode scan" +msgstr "đang quét nút inode" + +#: e2fsck/pass1.c:917 +msgid "Pass 1" +msgstr "Lần qua 1" + +#: e2fsck/pass1.c:976 +#, c-format +msgid "reading indirect blocks of inode %u" +msgstr "đang đọc khối gián tiếp của nút inode %u" + +#: e2fsck/pass1.c:1018 +msgid "bad inode map" +msgstr "sơ đồ nút inode sai" + +#: e2fsck/pass1.c:1040 +msgid "inode in bad block map" +msgstr "nút inode trong sơ đồ khối hỏng" + +#: e2fsck/pass1.c:1060 +msgid "imagic inode map" +msgstr "sơ đồ nút inode ma thuật imagic" + +#: e2fsck/pass1.c:1087 +msgid "multiply claimed block map" +msgstr "sơ đồ khối đã tuyên bố nhiều lần" + +#: e2fsck/pass1.c:1186 +msgid "ext attr block map" +msgstr "sơ đồ khối ext attr" + +#: e2fsck/pass1.c:1959 +msgid "block bitmap" +msgstr "sơ đồ bit khối" + +#: e2fsck/pass1.c:1963 +msgid "inode bitmap" +msgstr "sơ đồ bit nút inode" + +#: e2fsck/pass1.c:1967 +msgid "inode table" +msgstr "bảng nút inode" + +#: e2fsck/pass2.c:287 +msgid "Pass 2" +msgstr "Lần qua 2" + +#: e2fsck/pass3.c:79 +msgid "inode done bitmap" +msgstr "sơ đồ bit nút inode hoàn tất" + +#: e2fsck/pass3.c:90 +msgid "Peak memory" +msgstr "Bộ nhớ cao điểm" + +#: e2fsck/pass3.c:143 +msgid "Pass 3" +msgstr "Lần qua 3" + +#: e2fsck/pass3.c:334 +msgid "inode loop detection bitmap" +msgstr "sơ đồ bit phát hiện vòng lặp nút inode" + +#: e2fsck/pass4.c:174 +msgid "Pass 4" +msgstr "Lần qua 4" + +#: e2fsck/pass5.c:70 +msgid "Pass 5" +msgstr "Lần qua 5" + +#: e2fsck/problem.c:50 +msgid "(no prompt)" +msgstr "(không có dấu nhắc)" + +#: e2fsck/problem.c:51 +msgid "Fix" +msgstr "Sửa" + +#: e2fsck/problem.c:52 +msgid "Clear" +msgstr "Xoá" + +#: e2fsck/problem.c:53 +msgid "Relocate" +msgstr "Định vị lại" + +#: e2fsck/problem.c:54 +msgid "Allocate" +msgstr "Cấp phát" + +#: e2fsck/problem.c:55 +msgid "Expand" +msgstr "Bung" + +#: e2fsck/problem.c:56 +msgid "Connect to /lost+found" +msgstr "Kết nối đến /mất+tìm" + +#: e2fsck/problem.c:57 +msgid "Create" +msgstr "Tạo" + +#: e2fsck/problem.c:58 +msgid "Salvage" +msgstr "Cứu vớt" + +#: e2fsck/problem.c:59 +msgid "Truncate" +msgstr "Cắt ngắn" + +#: e2fsck/problem.c:60 +msgid "Clear inode" +msgstr "Xoá nút inode" + +#: e2fsck/problem.c:61 +msgid "Abort" +msgstr "Hủy bỏ" + +#: e2fsck/problem.c:62 +msgid "Split" +msgstr "Chia ra" + +#: e2fsck/problem.c:63 +msgid "Continue" +msgstr "Tiếp tục" + +#: e2fsck/problem.c:64 +msgid "Clone multiply-claimed blocks" +msgstr "Nhái theo các khối đã tuyên bố nhiều lần" + +#: e2fsck/problem.c:65 +msgid "Delete file" +msgstr "Xoá bỏ tập tin" + +#: e2fsck/problem.c:66 +msgid "Suppress messages" +msgstr "Thu hồi thông điệp" + +#: e2fsck/problem.c:67 +msgid "Unlink" +msgstr "Bỏ liên kết" + +#: e2fsck/problem.c:68 +msgid "Clear HTree index" +msgstr "Xoá chỉ mục HCây" + +#: e2fsck/problem.c:69 +msgid "Recreate" +msgstr "Tạo lại" + +#: e2fsck/problem.c:78 +msgid "(NONE)" +msgstr "(KHÔNG CÓ)" + +#: e2fsck/problem.c:79 +msgid "FIXED" +msgstr "ĐÃ SỬA" + +#: e2fsck/problem.c:80 +msgid "CLEARED" +msgstr "ĐÃ XOÁ" + +#: e2fsck/problem.c:81 +msgid "RELOCATED" +msgstr "ĐÃ ĐỊNH VỊ LẠI" + +#: e2fsck/problem.c:82 +msgid "ALLOCATED" +msgstr "ĐÃ CẤP PHÁT" + +#: e2fsck/problem.c:83 +msgid "EXPANDED" +msgstr "ĐÃ MỞ RỘNG" + +#: e2fsck/problem.c:84 +msgid "RECONNECTED" +msgstr "ĐÃ KẾT NỐI LẠI" + +#: e2fsck/problem.c:85 +msgid "CREATED" +msgstr "ĐÃ TẠO" + +#: e2fsck/problem.c:86 +msgid "SALVAGED" +msgstr "ĐÃ CỨU VỚT" + +#: e2fsck/problem.c:87 +msgid "TRUNCATED" +msgstr "ĐÃ CẮT NGẮN" + +#: e2fsck/problem.c:88 +msgid "INODE CLEARED" +msgstr "NÚT INODE ĐÃ XOÁ" + +#: e2fsck/problem.c:89 +msgid "ABORTED" +msgstr "BỊ HỦY BỎ" + +#: e2fsck/problem.c:90 +msgid "SPLIT" +msgstr "ĐÃ CHIA RA" + +#: e2fsck/problem.c:91 +msgid "CONTINUING" +msgstr "ĐANG TIẾP TỤC" + +#: e2fsck/problem.c:92 +msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED" +msgstr "CÁC KHỐI ĐÃ TUYÊN BỐ NHIỀU LẦN ĐÃ ĐƯỢC NHÁI THEO" + +#: e2fsck/problem.c:93 +msgid "FILE DELETED" +msgstr "TẬP TIN ĐÃ ĐƯỢC XÓA BỎ" + +#: e2fsck/problem.c:94 +msgid "SUPPRESSED" +msgstr "ĐÃ THU HỒI" + +#: e2fsck/problem.c:95 +msgid "UNLINKED" +msgstr "ĐÃ BỎ LIÊN KẾT" + +#: e2fsck/problem.c:96 +msgid "HTREE INDEX CLEARED" +msgstr "CHỈ MỤC HCÂY ĐÃ ĐƯỢC XOÁ" + +#: e2fsck/problem.c:97 +msgid "WILL RECREATE" +msgstr "SẼ TẠO LẠI" + +#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n +#: e2fsck/problem.c:106 +msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" +msgstr "sơ đồ khối cho nhóm %g không phải nằm trong nhóm. (khối %b)\n" + +#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n +#: e2fsck/problem.c:110 +msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" +msgstr "sơ đồ nút inode cho nhóm %g không phải nằm trong nhóm. (khối %b)\n" + +#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n +#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n +#: e2fsck/problem.c:115 +msgid "" +"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" +"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n" +msgstr "" +"bảng nút inode cho nhóm %g không phải nằm trong nhóm. (khối %b)\n" +"CẢNH BÁO : CÓ THỂ MẤT DỮ LIỆU NHIỀU.\n" + +#. @-expanded: \n +#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n +#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n +#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n +#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n +#. @-expanded: e2fsck -b %S \n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:121 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n" +"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n" +"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n" +"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n" +" e2fsck -b %S <@v>\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Siêu khối không thể được đọc, hoặc không diễn tả một hệ thống\n" +"tập tin kiểu ext2 đúng. Nếu thiết bị là hợp lệ và thật sự chứa\n" +"một hệ thống tập tin kiểu ext2 (không phải kiểu trao đổi hay UFS\n" +"hay kiểu khác), thì siêu khối bị hỏng, và đề nghị bạn thử chạy\n" +"e2fsck với một siêu khối xen kẽ:\n" +" e2fsck -b %S \n" +"\n" + +#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n +#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n +#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n +#: e2fsck/problem.c:130 +msgid "" +"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n" +"The physical size of the @v is %c @bs\n" +"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" +msgstr "" +"Kích cỡ của hệ thống tập tin (tùy theo siêu khối) là %b khối.\n" +"Kích cỡ vật lý của thiết bị là %c khối.\n" +"Hoặc siêu khối hoặc bảng phân vùng rất có thể bị hỏng !\n" + +#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n +#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n +#. @-expanded: from the block size.\n +#: e2fsck/problem.c:137 +msgid "" +"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" +"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" +"from the @b size.\n" +msgstr "" +"Kích cỡ của siêu khối là %b còn kích cỡ của đoạn là %c.\n" +"Phiên bản e2fsck này không hỗ trợ kích cỡ đoạn khác\n" +"với kích cỡ khối.\n" + +#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n +#: e2fsck/problem.c:144 +msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" +msgstr "Số khối trong mỗi nhóm siêu khối là %b, còn nên là %c.\n" + +#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n +#: e2fsck/problem.c:149 +msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n" +msgstr "Khối dữ liệu thứ nhất siêu khối là %b, còn nên là %c.\n" + +#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:154 +msgid "" +"@f did not have a UUID; generating one.\n" +"\n" +msgstr "" +"Hệ thống tập tin không có UUID nên đang tạo ra nó.\n" +"\n" + +#: e2fsck/problem.c:159 +#, c-format +msgid "" +"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n" +"of the inode table require relocation, you may wish to try\n" +"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n" +"may lie only with the primary block group descriptors, and\n" +"the backup block group descriptors may be OK.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ghi chú : nếu vài khối nút inode hay khối sơ đồ bit khối\n" +"hay phần của bảng inode cần thiết được định vị lại,\n" +"có lẽ bạn muốn thử chạy e2fsck với tùy chọn « -b %S »\n" +"trước tiên. Vấn đề có thể nằm chỉ với các mô tả nhóm\n" +"khối chính, thì các mô tả nhóm khối dự trữ có thể là đúng.\n" +"\n" + +#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n +#: e2fsck/problem.c:168 +msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" +msgstr "Tìm điều bị hỏng trong siêu khối. (%s = %N).\n" + +#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n +#: e2fsck/problem.c:173 +#, c-format +msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi xác định kích cỡ của thiết bị vật lý: %m\n" + +#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n +#: e2fsck/problem.c:178 +msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" +msgstr "Số đếm nút inode trong siêu khối là %i, còn nên là %j.\n" + +#: e2fsck/problem.c:182 +msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" +msgstr "Hurd không hỗ trợ tính năng kiểu tập tin.\n" + +#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n +#: e2fsck/problem.c:187 +#, c-format +msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n" +msgstr "Siêu khối có nhật ký ext3 không hợp lệ (inode %i).\n" + +#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n +#: e2fsck/problem.c:192 +msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n" +msgstr "Nhật ký bên ngoài có nhiều người dùng hệ thống tập tin (không được hỗ trợ).\n" + +#. @-expanded: Can't find external journal\n +#: e2fsck/problem.c:197 +msgid "Can't find external @j\n" +msgstr "Không tìm thấy nhật ký bên ngoài\n" + +#. @-expanded: External journal has bad superblock\n +#: e2fsck/problem.c:202 +msgid "External @j has bad @S\n" +msgstr "Nhật ký bên ngoài có siêu khối sai\n" + +#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n +#: e2fsck/problem.c:207 +msgid "External @j does not support this @f\n" +msgstr "Nhật ký bên ngoài không hỗ trợ hệ thống tập tin này\n" + +#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n +#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal +#. @-expanded: format.\n +#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n +#: e2fsck/problem.c:212 +msgid "" +"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" +"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n" +"It is also possible the @j @S is corrupt.\n" +msgstr "" +"Siêu khối nhật ký ext3 có kiểu không rõ %N (không được hỗ trợ).\n" +"Rất có thể là bản sao e2fsck của bạn là cũ và/hay không hỗ trợ\n" +"dạng thức nhật ký này.\n" +"Cũng có thể là siêu khối nhật ký bị hỏng.\n" + +#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n +#: e2fsck/problem.c:220 +msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n" +msgstr "Siêu khối nhật ký ext3 bị hỏng.\n" + +#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n +#: e2fsck/problem.c:225 +#, c-format +msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n" +msgstr "Siêu khối không có cờ « có nhật ký » (has_journal), còn có nhật ký ext3 %s.\n" + +#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n +#: e2fsck/problem.c:230 +msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n" +msgstr "" +"Siêu khối có cờ cần thiết phục hồi (needs_recovery) được đặt,\n" +"còn không có nhật ký.\n" + +#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n +#: e2fsck/problem.c:235 +msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n" +msgstr "Cờ phục hồi ext3 là rõ, còn nhật ký có dữ liệu.\n" + +#. @-expanded: Clear journal +#: e2fsck/problem.c:240 +msgid "Clear @j" +msgstr "Xoá nhật ký" + +#. @-expanded: Run journal anyway +#: e2fsck/problem.c:245 +msgid "Run @j anyway" +msgstr "Vẫn còn chạy nhật ký" + +#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n +#: e2fsck/problem.c:250 +msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" +msgstr "Chưa đặt cờ phục hồi trong siêu khối dự trữ nên vẫn chạy nhật ký.\n" + +#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n +#: e2fsck/problem.c:255 +msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" +msgstr "%s nút inode côi cút %i (uid=%Iu, gid=%Ig, chế độ=%Im, cỡ=%Is)\n" + +#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n +#: e2fsck/problem.c:260 +msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n" +msgstr "Tìm thấy khối cấm #%B (%b) trong nút inode côi cút %i.\n" + +#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n +#: e2fsck/problem.c:265 +msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n" +msgstr "Đã xoá khối #%B (%b) được tìm trong nút inode côi cút %i.\n" + +#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n +#: e2fsck/problem.c:270 +#, c-format +msgid "@I @o @i %i in @S.\n" +msgstr "Có nút inode côi cút cấm %i trong siêu khối.\n" + +#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n +#: e2fsck/problem.c:275 +#, c-format +msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" +msgstr "Có nút inode cấm %i trong danh sách inode côi cút.\n" + +#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. +#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608 +msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " +msgstr "Hệ thống tập tin đã đặt (các) cờ tính năng, còn là hệ thống bản sửa đổi 0. " + +#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n +#: e2fsck/problem.c:285 +msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" +msgstr "Siêu khối nhật ký ext3 đã đặt một cờ tính năng chỉ đọc không rõ.\n" + +#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n +#: e2fsck/problem.c:290 +msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" +msgstr "Siêu khối nhật ký ext3 đã đặt một cờ tính năng không tương thích không rõ.\n" + +#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n +#: e2fsck/problem.c:295 +msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" +msgstr "Phiên bản nhật ký không được hỗ trợ bởi e2fsck này.\n" + +#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:300 +#, c-format +msgid "" +"Moving @j from /%s to hidden @i.\n" +"\n" +msgstr "" +"Đang di chuyển nhật ký từ sang nút inode bị ẩn.\n" +"\n" + +#. @-expanded: Error moving journal: %m\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:305 +#, c-format +msgid "" +"Error moving @j: %m\n" +"\n" +msgstr "" +"Gặp lỗi khi di chuyển nhật ký: %m\n" +"\n" + +#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n +#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:310 +msgid "" +"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n" +"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n" +"\n" +msgstr "" +"Tìm thấy trường siêu khối nhật ký V2 (từ nhật ký V1).\n" +"Đang xoá các trường nằm ở bên kia siêu khối nhật ký V1...\n" +"\n" + +#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:316 +msgid "" +"Backing up @j @i @b information.\n" +"\n" +msgstr "" +"Đang sao lưu thông tin khối nút inode nhật ký.\n" +"\n" + +#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n +#. @-expanded: is %N; should be zero. +#: e2fsck/problem.c:321 +msgid "" +"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" +"is %N; @s zero. " +msgstr "" +"Hệ thống tập tin chưa hiệu lực khả năng thay đổi kích cỡ\n" +"của nút inode (resize_inode), nhưng số khối GDT đã dành\n" +"riêng s (s_reserved_gdt_blocks) là %N, còn nên là số không." + +#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. +#: e2fsck/problem.c:327 +msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " +msgstr "" +"Chưa hiệu lực khả năng thay đổi kích cỡ của nút inode (Resize_inode)\n" +"còn nút inode thay đổi kích cỡ khác không. " + +#. @-expanded: Resize inode not valid. +#: e2fsck/problem.c:332 +msgid "Resize @i not valid. " +msgstr "Nút inode thay đổi kích cỡ không hợp lệ. " + +#. @-expanded: superblock last mount time is in the future. +#: e2fsck/problem.c:337 +msgid "@S last mount time is in the future. " +msgstr "Giờ đã gắn kết siêu khối cuối cùng nằm trong tương lai. " + +#. @-expanded: superblock last write time is in the future. +#: e2fsck/problem.c:342 +msgid "@S last write time is in the future. " +msgstr "Giờ đã ghi siêu khối cuối cùng nằm trong tương lai. " + +#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. +#: e2fsck/problem.c:346 +#, c-format +msgid "@S hint for external superblock @s %X. " +msgstr "Mẹo siêu khối cho siêu khối bên ngoài nên là %X. " + +#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n +#: e2fsck/problem.c:353 +msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" +msgstr "Lần qua 1: đang kiểm tra các nút inode, khối và kích cỡ\n" + +#. @-expanded: root inode is not a directory. +#: e2fsck/problem.c:357 +msgid "@r is not a @d. " +msgstr "Nút inode gốc không phải là thư mục. " + +#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). +#: e2fsck/problem.c:362 +msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " +msgstr "Nút inode gốc đã đặt dtime (rất có thể do mkd2fs cũ). " + +#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. +#: e2fsck/problem.c:367 +msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " +msgstr "Nút inode đã dành riêng %i (%Q) có chế độ không hợp lệ. " + +#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. +#: e2fsck/problem.c:372 +#, c-format +msgid "@D @i %i has zero dtime. " +msgstr "Nút inode đã xoá bỏ %i có dtime bằng không. " + +#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. +#: e2fsck/problem.c:377 +#, c-format +msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " +msgstr "Nút inode %i đang được dùng, còn đã đặt dtime. " + +#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. +#: e2fsck/problem.c:382 +#, c-format +msgid "@i %i is a @z @d. " +msgstr "Nút inode %i là thư mục có độ dài bằng không. " + +#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n +#: e2fsck/problem.c:387 +msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" +msgstr "Sơ đồ bit khối của nhóm %g tại %b xung đột với khối hệ thống tập tin khác.\n" + +#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n +#: e2fsck/problem.c:392 +msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" +msgstr "" +"Sơ đồ bit nút inode của nhóm %g tại %b xung đột\n" +"với khối hệ thống tập tin khác.\n" + +#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n +#: e2fsck/problem.c:397 +msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" +msgstr "Bảng nút inode của nhóm %g tại %b xung đột với khối hệ thống tập tin khác.\n" + +#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. +#: e2fsck/problem.c:402 +msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " +msgstr "Sơ đồ bit khối của nhóm %g (%b) là sai. " + +#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. +#: e2fsck/problem.c:407 +msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " +msgstr "Sơ đồ bit nút inode của nhóm %g (%b) là sai. " + +#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. +#: e2fsck/problem.c:412 +msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " +msgstr "Nút inode %i, kích cỡ i_size là %Is, còn nên là %N. " + +#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. +#: e2fsck/problem.c:417 +msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " +msgstr "Nút inode %i, khối i_blocks là %Ib, còn nên là %N. " + +#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i. +#: e2fsck/problem.c:422 +msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. " +msgstr "Khối cấm số %B (%b) nằm trong nút inode %i. " + +#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. +#: e2fsck/problem.c:427 +msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " +msgstr "Khối số %B (%b) đè lên siêu dữ liệu hệ thống tập tin trong nút inode %i. " + +#. @-expanded: inode %i has illegal block(s). +#: e2fsck/problem.c:432 +#, c-format +msgid "@i %i has illegal @b(s). " +msgstr "Nút inode %i có khối cấm. " + +#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n +#: e2fsck/problem.c:437 +#, c-format +msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" +msgstr "Có quá nhiều khối cấm trong nút inode %i.\n" + +#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode. +#: e2fsck/problem.c:442 +msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. " +msgstr "Có khối cấm số %B (%b) trong nút inode khối hỏng. " + +#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). +#: e2fsck/problem.c:447 +msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " +msgstr "Nút inode khối hỏng có khối cấm. " + +#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n +#: e2fsck/problem.c:452 +msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" +msgstr "Đang dùng khối trùng hay bị hỏng !\n" + +#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. +#: e2fsck/problem.c:457 +msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " +msgstr "Khối hỏng %b được dùng là khối gián tiếp nút inode khối hỏng. " + +#. @-expanded: \n +#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n +#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n +#. @-expanded: in the filesystem.\n +#: e2fsck/problem.c:462 +msgid "" +"\n" +"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" +"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n" +"in the @f.\n" +msgstr "" +"\n" +"Nút inode khối sai rất có thể bị hỏng. Đề nghị bạn dừng\n" +"ngay bây giờ và chạy lệnh « e2fsck -c » để quét tìm khối hỏng\n" +"trong hệ thống tập tin đó.\n" + +#. @-expanded: \n +#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n +#: e2fsck/problem.c:469 +msgid "" +"\n" +"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" +msgstr "" +"\n" +"Nếu khối thật sự bị hỏng, không thể sửa chữa hệ thống tập tin đó.\n" + +#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n +#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:474 +msgid "" +"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" +"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" +"\n" +msgstr "" +"Bạn có thể gỡ bỏ khối này khỏi danh sách các khối hỏng\n" +"và mong khối đó thật sự là đúng. Tuy nhiên không bảo đảm gì.\n" +"\n" + +#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n +#: e2fsck/problem.c:480 +msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" +msgstr "Siêu khối chính (%b) nằm trong danh sách các khối hỏng.\n" + +#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n +#: e2fsck/problem.c:485 +msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" +msgstr "Khối %b trong những mô tả nhóm chính có nằm trong danh sách các khối hỏng !\n" + +#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n +#: e2fsck/problem.c:491 +msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" +msgstr "Cảnh báo : siêu khối của nhóm %g (%b) bị hỏng.\n" + +#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n +#: e2fsck/problem.c:496 +msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" +msgstr "Cảnh báo : bản sao các mô tả nhóm của nhóm %g có một khối hỏng (%b).\n" + +#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n +#: e2fsck/problem.c:502 +msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" +msgstr "" +"Lỗi lập trình ? Khối %b được tuyên bố, không có lý do,\n" +"trong việc xử lý khối hỏng (process_bad_block).\n" + +#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n +#: e2fsck/problem.c:508 +msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát %N khối kề nhau trong nhóm khối %g cho %s: %m\n" + +#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n +#: e2fsck/problem.c:513 +#, c-format +msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" +msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát bộ đệm khối để định vị lại %s\n" + +#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n +#: e2fsck/problem.c:518 +msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" +msgstr "Đang định vị lại %s của nhóm %g từ %b sang %c...\n" + +#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n +#: e2fsck/problem.c:523 +#, c-format +msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" +msgstr "Đang định vị lại %2$s của nhóm %1$g sang %3$c...\n" + +#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n +#: e2fsck/problem.c:528 +msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" +msgstr "Cảnh báo : không thể đọc khối %b trên %s: %m\n" + +#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n +#: e2fsck/problem.c:533 +msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" +msgstr "Cảnh báo : không thể ghi khối %b cho %s: %m\n" + +#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n +#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265 +msgid "@A @i @B (%N): %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát sơ đồ bit nút inode (%N): %m\n" + +#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n +#: e2fsck/problem.c:543 +msgid "@A @b @B (%N): %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát sơ đồ bit khối (%N): %m\n" + +#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n +#: e2fsck/problem.c:548 +#, c-format +msgid "@A icount link information: %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát thông tin liên kết đếm icount: %m\n" + +#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n +#: e2fsck/problem.c:553 +#, c-format +msgid "@A @d @b array: %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát mảng khối thư mục: %m\n" + +#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n +#: e2fsck/problem.c:558 +#, c-format +msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi quét các nút inode (%i): %m\n" + +#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n +#: e2fsck/problem.c:563 +#, c-format +msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi lặp lại trên các khối trong nút inode %i: %m\n" + +#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n +#: e2fsck/problem.c:568 +msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi cất giữ thông tin đếm nút inode (inode=%i, tổng=%N): %m\n" + +#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n +#: e2fsck/problem.c:573 +msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi cất giữ thông tin khối thư mục (inode=%i, khối=%b, số=%N): %m\n" + +#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n +#: e2fsck/problem.c:579 +#, c-format +msgid "Error reading @i %i: %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi đọc nút inode %i: %m\n" + +#. @-expanded: inode %i has imagic flag set. +#: e2fsck/problem.c:587 +#, c-format +msgid "@i %i has imagic flag set. " +msgstr "Nút inode %i đã đặt cờ ma thuật imagic. " + +#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n +#. @-expanded: or append-only flag set. +#: e2fsck/problem.c:592 +#, c-format +msgid "" +"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" +"or append-only flag set. " +msgstr "" +"Tập tin (thiết bị/ổ cắm/FIFO/liên kết tượng trưng) đặc biệt\n" +"(nút inode %i) đã đặt cờ không thay đổi (immutable) hay\n" +"chỉ phu thêm (append-only)." + +#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support. +#: e2fsck/problem.c:598 +#, c-format +msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " +msgstr "" +"Nút inode %i đã đặt cờ nén trên hệ thống tập tin,\n" +"mà không hỗ trợ khả năng nén. " + +#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. +#: e2fsck/problem.c:603 +#, c-format +msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " +msgstr "Nút inode (thiết bị/ổ cắm/FIFO) đặc biệt %i có kích cỡ khác không. " + +#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. +#: e2fsck/problem.c:613 +msgid "@j @i is not in use, but contains data. " +msgstr "Nút inode nhật ký không đang được dùng, còn chứa dữ liệu. " + +#. @-expanded: journal is not regular file. +#: e2fsck/problem.c:618 +msgid "@j is not regular file. " +msgstr "Nhật ký không phải là tập tin chuẩn. " + +#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. +#: e2fsck/problem.c:623 +#, c-format +msgid "@i %i was part of the @o @i list. " +msgstr "Nút inode %i đã là phần danh sách các nút inode côì cút. " + +#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. +#: e2fsck/problem.c:629 +msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " +msgstr "" +"các nút inode đã là phần của danh sách mồ côi đã liên kết bị hỏng\n" +"đã được tìm. " + +#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n +#: e2fsck/problem.c:634 +msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát cấu trúc số đếm tham chiếu (%N): %m\n" + +#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. +#: e2fsck/problem.c:639 +msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " +msgstr "Gặp lỗi khi đọc khối thuộc tính đã mở rộng %b cho nút inode %i. " + +#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. +#: e2fsck/problem.c:644 +msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " +msgstr "Nút inode %i có khối thuộc tính đã mở rộng hỏng %b. " + +#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). +#: e2fsck/problem.c:649 +msgid "Error reading @a @b %b (%m). " +msgstr "Gặp lỗi khi đọc khối thuộc tính đã mở rộng %b (%m). " + +#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N. +#: e2fsck/problem.c:654 +msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. " +msgstr "Khối thuộc tính đã mở rộng %b có số đếm tham chiếu %B, còn nên là %N. " + +#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). +#: e2fsck/problem.c:659 +msgid "Error writing @a @b %b (%m). " +msgstr "Gặp lỗi khi ghi khối thuộc tính %b (%m). " + +#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. +#: e2fsck/problem.c:664 +msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " +msgstr "Khối thuộc tính đã mở rộng %b có khối h_blocks > 1. " + +#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b. +#: e2fsck/problem.c:669 +msgid "@A @a @b %b. " +msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát khối thuộc tính đã mở rộng %b. " + +#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). +#: e2fsck/problem.c:674 +msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " +msgstr "Khối thuộc tính đã mở rộng %b bị hỏng (sự xung đột cấp phát). " + +#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). +#: e2fsck/problem.c:679 +msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " +msgstr "Khối thuộc tính đã mở rộng %b bị hỏng (tên không hợp lệ). " + +#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). +#: e2fsck/problem.c:684 +msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " +msgstr "Khối thuộc tính đã mở rộng %b bị hỏng ( giá trị không hợp lệ). " + +#. @-expanded: inode %i is too big. +#: e2fsck/problem.c:689 +#, c-format +msgid "@i %i is too big. " +msgstr "Nút inode %i là quá lớn. " + +#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big. +#: e2fsck/problem.c:693 +msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. " +msgstr "Khối số %B (%b) gây ra thư mục là quá lớn. " + +#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big. +#: e2fsck/problem.c:698 +msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. " +msgstr "Khối số %B (%b) gây ra tập tin là quá lớn. " + +#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big. +#: e2fsck/problem.c:703 +msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. " +msgstr "Khối số %B (%b) gây ra liên kết tượng trưng là quá lớn. " + +#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n +#: e2fsck/problem.c:708 +#, c-format +msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" +msgstr "" +"Nút inode %i đã đặt cờ chỉ mục INDEX_FL trên hệ thống tập tin\n" +"không hỗ trợ HCÂY.\n" + +#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n +#: e2fsck/problem.c:713 +#, c-format +msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" +msgstr "Nút inode %i đã đặt cờ chỉ mục INDEX_FL nhưng không phải là thư mục.\n" + +#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n +#: e2fsck/problem.c:718 +#, c-format +msgid "@h %i has an @n root node.\n" +msgstr "Nút inode thư mục HCÂY %i có nút gốc không hợp lệ.\n" + +#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n +#: e2fsck/problem.c:723 +msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" +msgstr "Nút inode thư mục HCÂY %i có phiên bản băm không được hỗ trợ (%N)\n" + +#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n +#: e2fsck/problem.c:728 +#, c-format +msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" +msgstr "Nút inode thư mục HCÂY %i dùng một cờ nút gốc HCÂY không tương thích.\n" + +#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n +#: e2fsck/problem.c:733 +msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" +msgstr "Nút inode thư mục HCÂY %i có độ sâu cây (%N) là quá lớn.\n" + +#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n +#. @-expanded: filesystem metadata. +#: e2fsck/problem.c:738 +msgid "" +"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" +"@f metadata. " +msgstr "" +"Nút inode khối hỏng có một khối gián tiếp (%b) xung đột\n" +"với siêu dữ liệu về hệ thống tập tin." + +#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. +#: e2fsck/problem.c:744 +#, c-format +msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." +msgstr "Việc tạo (lại) nút inode thay đổi kích cỡ bị lỗi: %m" + +#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n +#: e2fsck/problem.c:749 +msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" +msgstr "Nút inode %i có kích cỡ thêm (%IS) là không hợp lệ.\n" + +#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n +#: e2fsck/problem.c:754 +msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" +msgstr "" +"Thuộc tính đã mở rộng trong nút inode %i có độ dài tên (namelen) (%N)\n" +"không hợp lệ.\n" + +#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n +#: e2fsck/problem.c:759 +msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" +msgstr "" +"Thuộc tính đã mở rộng trong nút inode %i có kích cỡ giá trị (%N)\n" +"không hợp lệ.\n" + +#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n +#: e2fsck/problem.c:764 +msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" +msgstr "" +"Thuộc tính đã mở rộng trong nút inode %i có hiệu số giá trị (%N)\n" +"không hợp lệ.\n" + +#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n +#: e2fsck/problem.c:769 +msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" +msgstr "" +"Thuộc tính đã mở rộng trong nút inode %i có khối giá trị (%N)\n" +"không hợp lệ (phải là 0).\n" + +#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n +#: e2fsck/problem.c:774 +msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n" +msgstr "" +"Thuộc tính đã mở rộng trong nút inode %i có băm (%N)\n" +"là không hợp lệ (phải là 0).\n" + +#. @-expanded: \n +#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n +#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n +#: e2fsck/problem.c:781 +msgid "" +"\n" +"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" +"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" +msgstr "" +"\n" +"Đạng chạy một số lần qua thêm để tháo gỡ các khối đã được tuyên bố\n" +"bởi nhiều nút inode...\n" +"Lần qua 1B: đang quét lại tìm khối đã được tuyên bố nhiều lần.\n" + +#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: +#: e2fsck/problem.c:787 +#, c-format +msgid "@m @b(s) in @i %i:" +msgstr "khối đã được tuyên bố nhiều lần trong nút inode %i:" + +#: e2fsck/problem.c:802 +#, c-format +msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi quét các nút inode (%i): %m\n" + +#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n +#: e2fsck/problem.c:807 +#, c-format +msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát sơ đồ bit inode (inode_dup_map): %m\n" + +#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n +#: e2fsck/problem.c:812 +#, c-format +msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi lặp lại trên các khối trong nút inode %i (%s): %m\n" + +#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n +#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133 +msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" +msgstr "" +"Gặp lỗi khi điều chỉnh số đếm tham chiếu cho khối thuộc tính đã mở rộng %b\n" +"(inode %i): %m\n" + +#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n +#: e2fsck/problem.c:823 +msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" +msgstr "" +"Lần qua 1C: đang quét các thư mục tìm nút inode có khối đã được tuyên bố\n" +"nhiều lần\n" + +#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n +#: e2fsck/problem.c:829 +msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" +msgstr "Lần qua 1D: đang điều hoà các khối đã được tuyên bố nhiều lần\n" + +#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n +#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n +#: e2fsck/problem.c:834 +msgid "" +"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" +" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n" +msgstr "" +"Tập tin %Q (nút inode số %i, giờ sửa đổi %IM) \n" +"có %B khối đã được tuyên bố nhiều lần, được chia ra %N tập tin:\n" + +#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n +#: e2fsck/problem.c:840 +msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" +msgstr "\t%Q (nút inode #%i, giờ sửa đổi %IM)\n" + +#. @-expanded: \t\n +#: e2fsck/problem.c:845 +msgid "\t<@f metadata>\n" +msgstr "\t\n" + +#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:850 +msgid "" +"(There are %N @is containing @m @bs.)\n" +"\n" +msgstr "" +"(Có %N nút inode chứa khối đã được tuyên bố nhiều lần.)\n" +"\n" + +#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:855 +msgid "" +"@m @bs already reassigned or cloned.\n" +"\n" +msgstr "" +"Các khối đã được tuyên bố nhiều lần đã được cấp phát lại\n" +"hay được nhái theo.\n" +"\n" + +#: e2fsck/problem.c:868 +#, c-format +msgid "Couldn't clone file: %m\n" +msgstr "Không thể nhái theo tập tin: %m\n" + +#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n +#: e2fsck/problem.c:874 +msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" +msgstr "Lần qua 2: đang kiểm tra cấu trúc thư mục\n" + +#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n +#: e2fsck/problem.c:879 +#, c-format +msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" +msgstr "Số nút inode không hợp lệ cho « . » trong nút inode thư mục %i.\n" + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n +#: e2fsck/problem.c:884 +msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" +msgstr "Mục nhập « %Dn » trong %p (%i) có số hiệu nút inode không hợp lệ: %Di.\n" + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. +#: e2fsck/problem.c:889 +msgid "@E has @D/unused @i %Di. " +msgstr "Mục nhập « %Dn » trong %p (%i) có nút inode bị xoá bỏ/không được dùng %Di. " + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' +#: e2fsck/problem.c:894 +msgid "@E @L to '.' " +msgstr "Mục nhập « %Dn » trong %p (%i) là liên kết đến « . » " + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n +#: e2fsck/problem.c:899 +msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" +msgstr "Mục nhập « %Dn » trong %p (%i) chỉ tới nút inode (%Di) nằm trong khối hỏng.\n" + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n +#: e2fsck/problem.c:904 +msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" +msgstr "Mục nhập « %Dn » trong %p (%i) là liên kết đến thư mục %P (%Di).\n" + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n +#: e2fsck/problem.c:909 +msgid "@E @L to the @r.\n" +msgstr "Mục nhập « %Dn » trong %p (%i) là liên kết đến nút inode gốc.\n" + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n +#: e2fsck/problem.c:914 +msgid "@E has illegal characters in its name.\n" +msgstr "Mục nhập « %Dn » trong %p (%i) có tên chứa ký tự cấm.\n" + +#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n +#: e2fsck/problem.c:919 +#, c-format +msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" +msgstr "Còn thiếu « . » trong nút inode thư mục %i.\n" + +#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n +#: e2fsck/problem.c:924 +#, c-format +msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" +msgstr "Còn thiếu « .. » trong nút inode thư mục %i.\n" + +#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n +#: e2fsck/problem.c:929 +msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" +msgstr "" +"Mục nhập thứ nhất « %Dn » (nút inode=%Di) trong nút inode thư mục %i (%p)\n" +"nên là « . ».\n" + +#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n +#: e2fsck/problem.c:934 +msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" +msgstr "" +"Mục nhập thứ hai « %Dn » (nút inode=%Di) trong nút inode thư mục %i (%p)\n" +"nên là « .. ».\n" + +#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n +#: e2fsck/problem.c:939 +msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" +msgstr "Địa chỉ i_faddr cho nút injode %i (%Q) là %IF, còn nên là số không.\n" + +#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n +#: e2fsck/problem.c:944 +msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" +msgstr "i_file_acl cho nút inode %i (%Q) là %IF, còn nên là số không.\n" + +#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n +#: e2fsck/problem.c:949 +msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" +msgstr "i_dir_acl cho nút inode %i (%Q) là %Id, còn nên là số không.\n" + +#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n +#: e2fsck/problem.c:954 +msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" +msgstr "Đoạn i_frag cho nút inode %i (%Q) là %Id, còn nên là số không.\n" + +#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n +#: e2fsck/problem.c:959 +msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" +msgstr "Kích cỡ i_fsize cho nút inode %i (%Q) là %Id, còn nên là số không.\n" + +#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n +#: e2fsck/problem.c:964 +msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" +msgstr "Nút inode %i (%Q) có chế độ không hợp lệ (%Im).\n" + +#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n +#: e2fsck/problem.c:969 +msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n" +msgstr "Nút inode thư mục %i, khối %B, hiệu %N: thư mục bị hỏng\n" + +#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n +#: e2fsck/problem.c:974 +msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n" +msgstr "Nút inode thư mục %i, khối %B, hiệu %N: tên tập tin quá dài\n" + +#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B. +#: e2fsck/problem.c:979 +msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. " +msgstr "Nút inode thư mục %i có một khối chưa cấp phát số %B. " + +#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n +#: e2fsck/problem.c:984 +#, c-format +msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" +msgstr "Mục nhập thư mục « . » trong nút inode thư mục %i không được chấm dứt RỖNG.\n" + +#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n +#: e2fsck/problem.c:989 +#, c-format +msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" +msgstr "Mục nhập thư mục « .. » trong nút inode thư mục %i không được chấm dứt RỖNG.\n" + +#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n +#: e2fsck/problem.c:994 +msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" +msgstr "Nút inode %i (%Q) là thiết bị ký tự cấm.\n" + +#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n +#: e2fsck/problem.c:999 +msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" +msgstr "Nút inode %i (%Q) là thiết bị khối cấm.\n" + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n +#: e2fsck/problem.c:1004 +msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" +msgstr "Mục nhập « %Dn » trong %p (%i) là mục nhập « . » trùng.\n" + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n +#: e2fsck/problem.c:1009 +msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" +msgstr "Mục nhập « %Dn » trong %p (%i) là mục nhập « .. » trùng.\n" + +#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290 +#, c-format +msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" +msgstr "Lỗi nội bộ : không tìm thấy thông tin thư mục (dir_info) về %i.\n" + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n +#: e2fsck/problem.c:1019 +msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" +msgstr "" +"Mục nhập « %Dn » trong %p (%i) có độ dài mục nhập (rec_len) là %Dr,\n" +"còn nên là %N.\n" + +#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n +#: e2fsck/problem.c:1024 +#, c-format +msgid "@A icount structure: %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát cấu trúc đếm icount: %m\n" + +#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n +#: e2fsck/problem.c:1029 +#, c-format +msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi lặp lại trên các khối thư mục: %m\n" + +#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n +#: e2fsck/problem.c:1034 +msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi đọc khối thư mục %b (nút inode %i): %m\n" + +#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n +#: e2fsck/problem.c:1039 +msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi ghi khối thư mục %b (nút inode %i): %m\n" + +#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n +#: e2fsck/problem.c:1044 +#, c-format +msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát khối thư mục mới cho nút inode %i (%s): %m\n" + +#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n +#: e2fsck/problem.c:1049 +#, c-format +msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi hủy cấp phát nút inode %i: %m\n" + +#. @-expanded: directory entry for '.' is big. +#: e2fsck/problem.c:1054 +msgid "@d @e for '.' is big. " +msgstr "mục nhập thư mục cho « . » là quá lớn. " + +#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n +#: e2fsck/problem.c:1059 +msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" +msgstr "Nút inode %i (%Q) là một FIFO cấm.\n" + +#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n +#: e2fsck/problem.c:1064 +msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" +msgstr "Nút inode %i (%Q) là một ổ cắm cấm.\n" + +#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n +#: e2fsck/problem.c:1069 +msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" +msgstr "Đang đặt kiểu tập tin cho mục nhập « %Dn » trong %p (%i) thành %N.\n" + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n +#: e2fsck/problem.c:1074 +msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" +msgstr "" +"Mục nhập « %Dn » trong %p (%i) có kiểu tên tập tin không đúng (đã %Dt,\n" +"còn nên là %N).\n" + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n +#: e2fsck/problem.c:1079 +msgid "@E has filetype set.\n" +msgstr "Mục nhập « %Dn » trong %p (%i) đã đặt kiểu tên tập tin.\n" + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n +#: e2fsck/problem.c:1084 +msgid "@E has a @z name.\n" +msgstr "Mục nhập « %Dn » trong %p (%i) có tên dài bằng số không.\n" + +#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n +#: e2fsck/problem.c:1089 +msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" +msgstr "Liên kết tượng trưng %Q (nút inode #%i) là không hợp lệ.\n" + +#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n +#: e2fsck/problem.c:1094 +msgid "@a @b @F @n (%If).\n" +msgstr "Khối thuộc tính đã mở rộng cho nút inode %i (%Q) là không hợp lệ (%If).\n" + +#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n +#: e2fsck/problem.c:1099 +msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" +msgstr "" +"Hệ thống tập tin chứa tập tin lớn, còn thiếu cờ tập tin lớn (LARGE_FILE)\n" +"trong siêu khối.\n" + +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n +#: e2fsck/problem.c:1104 +msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n" +msgstr "Gặp lỗi trong nút inode thư mục HCÂY %d: nút (%B) không có tham chiếu.\n" + +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n +#: e2fsck/problem.c:1109 +msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n" +msgstr "Gặp lỗi trong nút inode thư mục HCÂY %d: nút (%B) có tham chiếu hai lần.\n" + +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n +#: e2fsck/problem.c:1114 +msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n" +msgstr "Gặp lỗi trong nút inode thư mục HCÂY %d: nút (%B) có băm tối thiểu sai.\n" + +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n +#: e2fsck/problem.c:1119 +msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n" +msgstr "Gặp lỗi trong nút inode thư mục HCÂY %d: nút (%B) có băm tối đa sai.\n" + +#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). +#: e2fsck/problem.c:1124 +msgid "@n @h %d (%q). " +msgstr "Nút inode thư mục HCÂY không hợp lệ %d (%q). " + +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n +#: e2fsck/problem.c:1128 +msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" +msgstr "Gặp lỗi trong nút inode thư mục HCÂY %d (%q): số hiệu khối sai %b.\n" + +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n +#: e2fsck/problem.c:1138 +#, c-format +msgid "@p @h %d: root node is @n\n" +msgstr "Gặp lỗi trong nút inode thư mục HCÂY %d: nút gốc là không hợp lệ.\n" + +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n +#: e2fsck/problem.c:1143 +msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n" +msgstr "" +"Gặp lỗi trong nút inode thư mục HCÂY %d: nút (%B)\n" +"có hạn chế không hợp lệ (%N).\n" + +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n +#: e2fsck/problem.c:1148 +msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n" +msgstr "" +"Gặp lỗi trong nút inode thư mục HCÂY %d: nút (%B) có số đếm\n" +"không hợp lệ (%N).\n" + +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n +#: e2fsck/problem.c:1153 +msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n" +msgstr "" +"Gặp lỗi trong nút inode thư mục HCÂY %d: nút (%B) có bảng băm\n" +"không có thứ tự.\n" + +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n +#: e2fsck/problem.c:1158 +msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n" +msgstr "" +"Gặp lỗi trong nút inode thư mục HCÂY %d: nút (%B) có độ sâu\n" +"không hợp lệ.\n" + +#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. +#: e2fsck/problem.c:1163 +msgid "Duplicate @E found. " +msgstr "Tìm thấy mục nhập trùng « %Dn » trong %p (%i). " + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n +#. @-expanded: Rename to %s +#: e2fsck/problem.c:1168 +#, no-c-format +msgid "" +"@E has a non-unique filename.\n" +"Rename to %s" +msgstr "" +"Mục nhập trùng « %Dn » trong %p (%i) có tên tập tin không duy nhất.\n" +"Thay đổi tên thành %s" + +#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n +#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:1173 +msgid "" +"Duplicate @e '%Dn' found.\n" +"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" +"\n" +msgstr "" +"Tìm thấy mục nhập trùng « %Dn ».\n" +"Đang nhãn %p (%i) để được xây dựng lại.\n" +"\n" + +#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n +#: e2fsck/problem.c:1180 +msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" +msgstr "Lần qua 3: đang kiểm tra khả năng kíêt nối thư mục\n" + +#. @-expanded: root inode not allocated. +#: e2fsck/problem.c:1185 +msgid "@r not allocated. " +msgstr "Chưa cấp phát nút inode gốc. " + +#. @-expanded: No room in lost+found directory. +#: e2fsck/problem.c:1190 +msgid "No room in @l @d. " +msgstr "Không có chỗ còn rảnh trong thư mục mất+tìm. " + +#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n +#: e2fsck/problem.c:1195 +#, c-format +msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" +msgstr "Có nút inode thư mục chưa kết nối %i (%p)\n" + +#. @-expanded: /lost+found not found. +#: e2fsck/problem.c:1200 +msgid "/@l not found. " +msgstr "Không tìm thấy /mất+tìm. " + +#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n +#: e2fsck/problem.c:1205 +msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" +msgstr "« .. » trong %Q (%i) là %P (%j), còn nên là %q (%d).\n" + +#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n +#: e2fsck/problem.c:1210 +msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" +msgstr "Có /mất+tìm sai hay không tồn tại nên không thể kết nối lại.\n" + +#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n +#: e2fsck/problem.c:1215 +#, c-format +msgid "Could not expand /@l: %m\n" +msgstr "Không thể mở rộng /mất+tìm: %m\n" + +#: e2fsck/problem.c:1220 +#, c-format +msgid "Could not reconnect %i: %m\n" +msgstr "Không thể kết nối lại %i: %m\n" + +#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n +#: e2fsck/problem.c:1225 +#, c-format +msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi cố gắng tìm /mất+tìm: %m\n" + +#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n +#: e2fsck/problem.c:1230 +#, c-format +msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" +msgstr "ext2fs_new_@b: %m trong khi cố gắng tạo thư mục /mất+tìm\n" + +#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n +#: e2fsck/problem.c:1235 +#, c-format +msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" +msgstr "ext2fs_new_@i: %m trong khi cố gắng tạo thư mục /mất+tìm\n" + +#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n +#: e2fsck/problem.c:1240 +#, c-format +msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" +msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m trong khi cố gắng tạo khối thư mục mới\n" + +#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n +#: e2fsck/problem.c:1245 +#, c-format +msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" +msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m trong khi ghi khối thư mục cho /mất+tìm\n" + +#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n +#: e2fsck/problem.c:1250 +#, c-format +msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" +msgstr "Gặp lỗi khi điều chỉnh số đếm nút inode trên nút inode %i\n" + +#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:1255 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" +"\n" +msgstr "" +"Không thể sửa chữa mẹ của nút inode %i: %m\n" +"\n" + +#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:1260 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" +"\n" +msgstr "" +"Không thể sửa chữa mẹ của nút inode %i: không tìm thấy mục nhập thư mục mẹ\n" +"\n" + +#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n +#: e2fsck/problem.c:1270 +#, c-format +msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi tạo thư mục gốc (%s): %m\n" + +#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n +#: e2fsck/problem.c:1275 +#, c-format +msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi tạo thư mục /mất+tìm (%s): %m\n" + +#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n +#: e2fsck/problem.c:1280 +msgid "@r is not a @d; aborting.\n" +msgstr "Nút inode gốc không phải là một thư mục nên hủy bỏ.\n" + +#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n +#: e2fsck/problem.c:1285 +msgid "Cannot proceed without a @r.\n" +msgstr "Không thể tiếp tục khi không có nút inode gốc.\n" + +#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n +#: e2fsck/problem.c:1295 +#, c-format +msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" +msgstr "/mất+tìm không phải là thư mục (ino=%i)\n" + +#: e2fsck/problem.c:1302 +msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" +msgstr "Lần qua 3A: đang tối ưu hoá các thư mục\n" + +#: e2fsck/problem.c:1307 +#, c-format +msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m" +msgstr "Lỗi tạo bộ lặp lại thư mục tới băm (dirs_to_hash): %m" + +#: e2fsck/problem.c:1312 +msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m" +msgstr "Lỗi tối ưu hoá thư mục %q (%d): %m" + +#: e2fsck/problem.c:1317 +msgid "Optimizing directories: " +msgstr "Đang tối ưu hoá các thư mục: " + +#: e2fsck/problem.c:1334 +msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" +msgstr "Lần qua 4: đang kiểm tra các số đếm tham chiếu\n" + +#. @-expanded: unattached zero-length inode %i. +#: e2fsck/problem.c:1339 +#, c-format +msgid "@u @z @i %i. " +msgstr "Có nút inode dài bằng không chưa kết nối %i. " + +#. @-expanded: unattached inode %i\n +#: e2fsck/problem.c:1344 +#, c-format +msgid "@u @i %i\n" +msgstr "Có nút inode chưa kết nối %i.\n" + +#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. +#: e2fsck/problem.c:1349 +msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " +msgstr "Nút inode %i số đếm tham chiếu là %Il, còn nên là %N. " + +#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n +#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n +#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n +#: e2fsck/problem.c:1353 +msgid "" +"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" +"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" +"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" +msgstr "" +"CẢNH BÁO : GẶP LỖI LẬP TRÌNH TRONG E2FSCK !\n" +"HOẶC NGƯỜI NÀO KIỂM TRA KHÔNG KHÔN NGOAN MỘT HỆ THỐNG TẬP TIN\n" +"ĐÃ GẮN KẾT (HOẠT ĐỘNG).\n" +"Thông tin liên kết nút inode (inode_link_info) [%i] là %N,\n" +"số đếm liên kết nút inode (inode.i_links_count) là %Il.\n" +"Hai số này nên là trùng !\n" + +#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n +#: e2fsck/problem.c:1363 +msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" +msgstr "Lần qua 5: đang kiểm tra thông tin tóm tắt nhóm\n" + +#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. +#: e2fsck/problem.c:1368 +msgid "Padding at end of @i @B is not set. " +msgstr "Chưa đặt độ đệm tại kết thúc của sơ đồ bit inode. " + +#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. +#: e2fsck/problem.c:1373 +msgid "Padding at end of @b @B is not set. " +msgstr "Chưa đặt độ đệm tại kết thúc của sơ đồ bit khối. " + +#. @-expanded: block bitmap differences: +#: e2fsck/problem.c:1378 +msgid "@b @B differences: " +msgstr "Hiệu sơ đồ bit khối: " + +#. @-expanded: inode bitmap differences: +#: e2fsck/problem.c:1398 +msgid "@i @B differences: " +msgstr "Hiệu sơ đồ bit inode: " + +#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n +#: e2fsck/problem.c:1418 +msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" +msgstr "Số đếm nút inode rảnh là không đúng cho nhóm số %g (%i, tổng=%j).\n" + +#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n +#: e2fsck/problem.c:1423 +msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" +msgstr "Số đếm thư mục là không đúng cho nhóm số %g (%i, tổng=%j).\n" + +#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n +#: e2fsck/problem.c:1428 +msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" +msgstr "Số đếm nút inode rảnh là không đúng (%i, tổng=%j).\n" + +#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n +#: e2fsck/problem.c:1433 +msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" +msgstr "Số đếm khối rảnh là không đúng cho nhóm số %g (%b, tổng=%c).\n" + +#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n +#: e2fsck/problem.c:1438 +msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" +msgstr "Số đếm khối rảnh là không đúng (%b, tổng=%c).\n" + +#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap +#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n +#: e2fsck/problem.c:1443 +msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n" +msgstr "" +"LỖI LẬP TRÌNH: điểm cuối sơ đồ bit của hệ thống tập tin (số %N) (%b, %c)\n" +"không khớp với những điểm cuối sơ đồ bit đã tính (%i, %j)\n" + +#: e2fsck/problem.c:1449 +msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" +msgstr "Lỗi nội bộ : đang làm quấy quá kết thúc của sơ đồ bit (%N)\n" + +#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n +#: e2fsck/problem.c:1454 +#, c-format +msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi sao chép vào sơ đồ bit nút inode thay thế: %m\n" + +#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n +#: e2fsck/problem.c:1459 +#, c-format +msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" +msgstr "Gặp lỗi khi sao chép vào sơ đồ bit khối thay thế: %m\n" + +#: e2fsck/problem.c:1597 +#, c-format +msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" +msgstr "Mã lỗi chưa thao tác (0x%x)!\n" + +#: e2fsck/problem.c:1691 +msgid "IGNORED" +msgstr "BỊ BỎ QUA" + +#: e2fsck/scantest.c:81 +#, c-format +msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" +msgstr "Bộ nhớ đã chiếm: %d, thời gian đã qua: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" + +#: e2fsck/scantest.c:100 +#, c-format +msgid "size of inode=%d\n" +msgstr "kích cỡ nút inode=%d\n" + +#: e2fsck/scantest.c:121 +msgid "while starting inode scan" +msgstr "trong khi khởi chạy quét nút inode" + +#: e2fsck/scantest.c:132 +msgid "while doing inode scan" +msgstr "trong khi chạy quét nút inode" + +#: e2fsck/super.c:200 +#, c-format +msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d" +msgstr "trong khi gọi hàm lặp lại khối « ext2fs_block_iterate » cho nút inode %d" + +#: e2fsck/super.c:223 +#, c-format +msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d" +msgstr "" +"trong khi gọi hàm điều chỉnh số đếm tham chiếu « ext2fs_adjust_ea_refocunt »\n" +"cho nút inode %d" + +#: e2fsck/super.c:281 +msgid "Truncating" +msgstr "Đang cắt ngắn" + +#: e2fsck/super.c:282 +msgid "Clearing" +msgstr "Đang xoá sạch" + +#: e2fsck/swapfs.c:98 +msgid "while calling ext2fs_block_iterate" +msgstr "trong khi gọi hàm lặp lại khối « ext2fs_block_iterate »" + +#: e2fsck/swapfs.c:104 +msgid "while calling iterator function" +msgstr "trong khi gọi hàm lặp lại" + +#: e2fsck/swapfs.c:126 +msgid "while allocating inode buffer" +msgstr "trong khi cấp phát bộ đệm nút inode" + +#: e2fsck/swapfs.c:138 +#, c-format +msgid "while reading inode table (group %d)" +msgstr "trong khi đọc bảng nút inode (nhóm %d)" + +#: e2fsck/swapfs.c:176 +#, c-format +msgid "while writing inode table (group %d)" +msgstr "trong khi ghi bảng nút inode (nhóm %d)" + +#: e2fsck/swapfs.c:223 +#, c-format +msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n" +msgstr "Lần qua 0: đang chạy việc trao đổi byte hệ thống tập tin\n" + +#: e2fsck/swapfs.c:230 +#, c-format +msgid "" +"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n" +"and not mounted before trying to byte-swap it.\n" +msgstr "" +"%s: hệ thống tập tin phải được kiểm tra mới, dùng fsck,\n" +"và không được gắn kết trước khi cố gắng trao đổi byte nó.\n" + +#: e2fsck/swapfs.c:265 +msgid "Byte swap" +msgstr "Trao đổi byte" + +#: e2fsck/unix.c:74 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" +"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n" +"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" +"\t\t[-E extended-options] device\n" +msgstr "" +"Cách sử dụng: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b siêu_khối] [-B cỡ_khối]\n" +"\t\t[-I khối_đệm_inode] [-P cỡ_inode_xử_lý]\n" +"\t\t[-l|-L tập_tin_khối_hỏng] [-C fd] [-j nhật_ký_bên_ngoài]\n" +"\t\t[-E tùy_chọn_mở_rộng] thiết_bị\n" + +#: e2fsck/unix.c:80 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Emergency help:\n" +" -p Automatic repair (no questions)\n" +" -n Make no changes to the filesystem\n" +" -y Assume \"yes\" to all questions\n" +" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n" +" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" +msgstr "" +"\n" +"Trợ giúp khẩn cấp:\n" +" -p Sửa chữa tự động (không có câu hỏi)\n" +" -n Không thay đổi hệ thống tập tin\n" +" -y Giả sử trả lời « Có » mọi câu hỏi\n" +" -c Kiểm tra tìm khối hỏng: thêm vào danh sách khối hỏng\n" +" -f Buộc kiểm tra ngay cả khi hệ thống tập tin có nhãn là sạch\n" + +#: e2fsck/unix.c:86 +#, c-format +msgid "" +" -v Be verbose\n" +" -b superblock Use alternative superblock\n" +" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n" +" -j external_journal Set location of the external journal\n" +" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n" +" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n" +msgstr "" +" -v \t\tXuất chi tiết\n" +" -b siêu_khối \t\tDùng siêu khối xen kẽ\n" +" -B cỡ_khối \t\tBuộc kích cỡ của khối khi tìm siêu khối\n" +" -j nhật_ký_bên_ngoài \tĐặt địa điểm của nhật ký bên ngoài\n" +" -l tập_tin_khối_hỏng Thêm vào danh sách các khối hỏng\n" +" -L tập_tin_khối_hỏng Đặt danh sách các khối hỏng\n" + +#: e2fsck/unix.c:121 +#, c-format +msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n" +msgstr "%s: %d/%d tập tin (%0d.%d%% không kề nhau), %u/%u khối\n" + +#: e2fsck/unix.c:133 +#, c-format +msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n" +msgstr " số inode có khối ind/dind/tind: %d/%d/%d\n" + +#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151 +#: resize/main.c:184 +#, c-format +msgid "while determining whether %s is mounted." +msgstr "trong khi quyết định nếu %s đã gắn kết chưa." + +#: e2fsck/unix.c:195 +#, c-format +msgid "Warning! %s is mounted.\n" +msgstr "Cảnh báo ! %s đã gắn kết.\n" + +#: e2fsck/unix.c:199 +#, c-format +msgid "%s is mounted. " +msgstr "%s đã gắn kết. " + +#: e2fsck/unix.c:201 +msgid "" +"Cannot continue, aborting.\n" +"\n" +msgstr "" +"Không thể tiếp tục nên hủy bỏ.\n" +"\n" + +#: e2fsck/unix.c:202 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n" +"SEVERE filesystem damage.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"CẢNH BÁO !!! Việc chạy e2fsck trên hệ thống tập tin đã gắn kết\n" +"có thể LÀM HỎNG NẶNG hệ thống tập tin đó.\n" +"\n" + +#: e2fsck/unix.c:205 +msgid "Do you really want to continue" +msgstr "Bạn thực sự muốn tiếp tục" + +#: e2fsck/unix.c:207 +#, c-format +msgid "check aborted.\n" +msgstr "kiểm tra bị hủy bỏ.\n" + +#: e2fsck/unix.c:277 +msgid " contains a file system with errors" +msgstr " chứa hệ thống tập tin có lỗi" + +#: e2fsck/unix.c:279 +msgid " was not cleanly unmounted" +msgstr " đã không tháo gắn kết sạch" + +#: e2fsck/unix.c:283 +#, c-format +msgid " has been mounted %u times without being checked" +msgstr " đã được gắn kết %u lần mà không được kiểm tra" + +#: e2fsck/unix.c:291 +#, c-format +msgid " has gone %u days without being checked" +msgstr " đã chạy trong %u ngày mà không được kiểm tra" + +#: e2fsck/unix.c:300 +msgid ", check forced.\n" +msgstr ", kiểm tra bị ép buộc.\n" + +#: e2fsck/unix.c:303 +#, c-format +msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks" +msgstr "%s: sạch, %d/%d tập tin, %u/%u khối" + +#: e2fsck/unix.c:320 +msgid " (check deferred; on battery)" +msgstr " (kiểm tra bị hoãn; chạy bằng pin)" + +#: e2fsck/unix.c:323 +msgid " (check after next mount)" +msgstr " (kiểm tra sau khi gắn kết lần kế tiếp)" + +#: e2fsck/unix.c:325 +#, c-format +msgid " (check in %ld mounts)" +msgstr " (kiểm tra trong %ld lần gắn kết)" + +#: e2fsck/unix.c:471 +#, c-format +msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" +msgstr "LỖI: không thể mở (%s)\n" + +#: e2fsck/unix.c:542 +#, c-format +msgid "Invalid EA version.\n" +msgstr "Phiên bản EA không hợp lệ.\n" + +#: e2fsck/unix.c:548 +#, c-format +msgid "Unknown extended option: %s\n" +msgstr "Tùy chọn đã mở rộng không rõ : %s\n" + +#: e2fsck/unix.c:566 +#, c-format +msgid "" +"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" +"\t%s\n" +msgstr "" +"Gặp lỗi cú pháp trong tập tin cấu hình e2fsck (%s, dòng số %d)\n" +"\t%s\n" + +#: e2fsck/unix.c:623 +#, c-format +msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" +msgstr "Gặp lỗi khi hợp lệ hóa mô tả tập tin %d: %s\n" + +#: e2fsck/unix.c:627 +msgid "Invalid completion information file descriptor" +msgstr "Mô tả tập tin thông tin hoà chỉnh không hợp lệ" + +#: e2fsck/unix.c:642 +msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." +msgstr "Có thể xác định chỉ một của những tùy chọn -p/-a, -n hay -y thôi." + +#: e2fsck/unix.c:663 +#, c-format +msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" +msgstr "Tùy chọn « -t » không được hỗ trợ bởi phiên bản e2fsck này.\n" + +#: e2fsck/unix.c:728 +#, c-format +msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n" +msgstr "" +"Hệ thống tập tin trao đổi byte không được biên dịch\n" +"trong phiên bản e2fsck này\n" + +#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734 +#, c-format +msgid "Unable to resolve '%s'" +msgstr "Không thể quyết định « %s »" + +#: e2fsck/unix.c:782 +#, c-format +msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n" +msgstr "Không cho phép tùy chọn không tương thích khi trao đổi byte.\n" + +#: e2fsck/unix.c:789 +#, c-format +msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" +msgstr "Không cho phép sử dụng tùy chọn cả « --c » lẫn « --l/L » đều đồng thời.\n" + +#: e2fsck/unix.c:867 +#, c-format +msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" +msgstr "Lỗi: phiên bản thư viện ext2fs quá cũ !\n" + +#: e2fsck/unix.c:875 +msgid "while trying to initialize program" +msgstr "trong khi cố gắng sở khởi chương trình" + +#: e2fsck/unix.c:889 +#, c-format +msgid "\tUsing %s, %s\n" +msgstr "\tDùng %s, %s\n" + +#: e2fsck/unix.c:901 +msgid "need terminal for interactive repairs" +msgstr "cần thiết bàn điều khiển để sửa chữa tương tác" + +#: e2fsck/unix.c:940 +#, c-format +msgid "%s trying backup blocks...\n" +msgstr "%s đang cố gắng các khối dự trữ...\n" + +#: e2fsck/unix.c:941 +msgid "Couldn't find ext2 superblock," +msgstr "Không tìm thấy siêu khối ext2," + +#: e2fsck/unix.c:942 +msgid "Group descriptors look bad..." +msgstr "Các mô tả nhóm hình như sai..." + +#: e2fsck/unix.c:953 +#, c-format +msgid "" +"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" +"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" +"\n" +msgstr "" +"Bản sửa đổi hệ thống tập tin có vẻ quá cao cho phiên bản e2fsck này\n" +"(hoặc siêu khối hệ thống tập tin bị hỏng).\n" +"\n" + +#: e2fsck/unix.c:959 +#, c-format +msgid "Could this be a zero-length partition?\n" +msgstr "Phân vùng này có thể có độ dài bằng không ?\n" + +#: e2fsck/unix.c:961 +#, c-format +msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" +msgstr "Bạn phải có quyền truy cập %s hệ thống tập tin, hay là người chủ (root)\n" + +#: e2fsck/unix.c:966 +#, c-format +msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" +msgstr "Có thể là thiết bị không tồn tại, hoặc thiết bị trao đổi ?\n" + +#: e2fsck/unix.c:968 +#, c-format +msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" +msgstr "Hệ thống tập tin đã được gắn kết hay mở hoàn toàn bởi chương trình khác ?\n" + +#: e2fsck/unix.c:972 +#, c-format +msgid "" +"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" +"check of the device.\n" +msgstr "" +"Đĩa có chống ghi; hãy dùng tùy chọn « -n » để chạy\n" +"việc kiểm tra chỉ đọc thiết bị đó.\n" + +#: e2fsck/unix.c:989 +msgid "Get a newer version of e2fsck!" +msgstr "Lấy phiên bản e2fsck mới hơn !" + +#: e2fsck/unix.c:1010 +#, c-format +msgid "while checking ext3 journal for %s" +msgstr "trong khi kiểm tra nhật ký ext3 tìm %s" + +#: e2fsck/unix.c:1021 +#, c-format +msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n" +msgstr "" +"Cảnh báo : đang bỏ qua việc phục hồi nhật ký vì đang kiểm tra\n" +"hệ thống tập tin một cách chỉ đọc.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1034 +#, c-format +msgid "unable to set superblock flags on %s\n" +msgstr "không thể đặt cờ siêu khối trên %s\n" + +#: e2fsck/unix.c:1040 +#, c-format +msgid "while recovering ext3 journal of %s" +msgstr "trong khi phục hồi nhật ký ext3 của %s" + +#: e2fsck/unix.c:1069 +msgid "Warning: compression support is experimental.\n" +msgstr "Cảnh báo : cách hỗ trợ khả năng nén là thực nghiệm.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"E2fsck not compiled with HTREE support,\n" +"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n" +msgstr "" +"E2fsck không được biên dịch để hỗ trợ HCÂY,\n" +"nhưng hệ thống tập tin %s có thư mục HCÂY.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1118 +#, c-format +msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n" +msgstr "%s: thứ tự bytê trong hệ thống tập tin đã được tiêu chuẩn hoá.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1138 +msgid "while reading bad blocks inode" +msgstr "trong khi đọc nút inode khối hỏng" + +#: e2fsck/unix.c:1140 +#, c-format +msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" +msgstr "Trường hợp này không phải tốt, nhưng sẽ cố gắng tiếp tục...\n" + +#: e2fsck/unix.c:1147 +#, c-format +msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" +msgstr "Đang khởi chạy lại hoàn toàn e2fsck...\n" + +#: e2fsck/unix.c:1151 +msgid "while resetting context" +msgstr "trong khi đặt lại ngữ cảnh" + +#: e2fsck/unix.c:1158 +#, c-format +msgid "%s: e2fsck canceled.\n" +msgstr "%s: e2fsck bị thôi.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1163 +msgid "aborted" +msgstr "bị hủy bỏ" + +#: e2fsck/unix.c:1171 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" +msgstr "" +"\n" +"%s: ••••• HỆ THỐNG TẬP TIN BỊ SỬA ĐỔI •••••\n" + +#: e2fsck/unix.c:1174 +#, c-format +msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n" +msgstr "%s: ••••• HÃY KHỞI ĐỘNG LẠI LINUX •••••\n" + +#: e2fsck/unix.c:1182 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"%s: •••••••••• CẢNH BÁO : hệ thống tập tin vẫn còn có lỗi ••••••••••\n" +"\n" + +#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68 +msgid "yY" +msgstr "cC" + +#: e2fsck/util.c:132 +msgid "nN" +msgstr "kK" + +#: e2fsck/util.c:146 +msgid "" +msgstr "" + +#: e2fsck/util.c:148 +msgid "" +msgstr "" + +#: e2fsck/util.c:150 +msgid " (y/n)" +msgstr " (c/k)" + +#: e2fsck/util.c:165 +msgid "cancelled!\n" +msgstr "bị thôi !\n" + +#: e2fsck/util.c:180 +msgid "yes\n" +msgstr "có\n" + +#: e2fsck/util.c:182 +msgid "no\n" +msgstr "không\n" + +#: e2fsck/util.c:192 +#, c-format +msgid "" +"%s? no\n" +"\n" +msgstr "" +"%s? không\n" +"\n" + +#: e2fsck/util.c:196 +#, c-format +msgid "" +"%s? yes\n" +"\n" +msgstr "" +"%s? có\n" +"\n" + +#: e2fsck/util.c:200 +msgid "yes" +msgstr "có" + +#: e2fsck/util.c:200 +msgid "no" +msgstr "không" + +#: e2fsck/util.c:213 +#, c-format +msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" +msgstr "e2fsck_read_bitmaps: khối sơ đồ bit cấm cho %s" + +#: e2fsck/util.c:218 +msgid "reading inode and block bitmaps" +msgstr "đang đọc sơ đồ bit cả nút inode lẫn khối" + +#: e2fsck/util.c:223 +#, c-format +msgid "while retrying to read bitmaps for %s" +msgstr "trong khi cố gắng đọc sơ đồ bit cho %s" + +#: e2fsck/util.c:235 +msgid "writing block bitmaps" +msgstr "đang ghi sơ đồ bit khối" + +#: e2fsck/util.c:240 +#, c-format +msgid "while retrying to write block bitmaps for %s" +msgstr "trong khi thử lại ghi sơ đồ bit khối cho %s" + +#: e2fsck/util.c:247 +msgid "writing inode bitmaps" +msgstr "đang ghi sơ đồ bit nút inode" + +#: e2fsck/util.c:252 +#, c-format +msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s" +msgstr "trong khi thử lại ghi sơ đồ bit nút inode cho %s" + +#: e2fsck/util.c:265 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n" +"\t(i.e., without -a or -p options)\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"%s: SỰ MÂU THUẪN BẤT NGỜ : HÃY TỰ CHẠY fsck.\n" +"\t(tức là không có tùy chọn « -a » hay « -p »).\n" + +#: e2fsck/util.c:330 +#, c-format +msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), " +msgstr "Bộ nhớ đã chiếm: %dk/%dk (%dk/%dk), " + +#: e2fsck/util.c:334 +#, c-format +msgid "Memory used: %d, " +msgstr "Bộ nhớ đã chiếm: %d, " + +#: e2fsck/util.c:340 +#, c-format +msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" +msgstr "thời gian: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" + +#: e2fsck/util.c:345 +#, c-format +msgid "elapsed time: %6.3f\n" +msgstr "thời gian đã qua: %6.3f\n" + +#: e2fsck/util.c:359 +#, c-format +msgid "while reading inode %ld in %s" +msgstr "trong khi đọc nút inode %ld trong %s" + +#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386 +#, c-format +msgid "while writing inode %ld in %s" +msgstr "trong khi ghi nút inode %ld trong %s" + +#: misc/badblocks.c:60 +msgid "done \n" +msgstr "đã xong \n" + +#: misc/badblocks.c:78 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n" +" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" +" device [last_block [start_block]]\n" +msgstr "" +"Cách sử dụng: %s [-b cỡ_khối] [-i tập_tin_nhập] [-o tập_tin_xuất] [-svwnf]\n" +" [-c các_khối_cùng_lúc] [-p số_lần_qua] [-t mẫu_thử [-t mẫu_thử [...]]]\n" +" thiết_bị [khối_cuối [khối_đầu]]\n" + +#: misc/badblocks.c:225 +msgid "Testing with random pattern: " +msgstr "Đang thử ra bằng mẫu ngẫu nhiên: " + +#: misc/badblocks.c:243 +msgid "Testing with pattern 0x" +msgstr "Đang thử ra bằng mẫu 0x" + +#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297 +msgid "during seek" +msgstr "trong khi tìm nơi" + +#: misc/badblocks.c:275 +#, c-format +msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" +msgstr "Giá trị lạ (%ld) trong việc đọc « do_read »\n" + +#: misc/badblocks.c:317 +msgid "during ext2fs_sync_device" +msgstr "trong khi đồng bộ hoá thiết bị « ext2fs_sync_device »" + +#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571 +msgid "while beginning bad block list iteration" +msgstr "trong khi bắt đầu lặp lại danh sách các khối hỏng" + +#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581 +msgid "while allocating buffers" +msgstr "trong khi cấp phát bộ đệm" + +#: misc/badblocks.c:351 +#, c-format +msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" +msgstr "Đang kiểm tra khối trong phạm vị %lu đến %lu\n" + +#: misc/badblocks.c:355 +msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" +msgstr "Đang kiểm tra tìm khối hỏng trong chế độ chỉ đọc\n" + +#: misc/badblocks.c:364 +msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " +msgstr "Đang kiểm tra tìm khối hỏng (thử ra chỉ đọc): " + +#: misc/badblocks.c:444 +msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" +msgstr "Đang kiểm tra tìm khối hỏng trong chế độ đọc-ghi\n" + +#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594 +#, c-format +msgid "From block %lu to %lu\n" +msgstr "Phạm vị khối %lu đến %lu\n" + +#: misc/badblocks.c:497 +msgid "Reading and comparing: " +msgstr "Đang đọc và so sánh: " + +#: misc/badblocks.c:593 +msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" +msgstr "Đang kiểm tra tìm khối hỏng trong chế độ đọc-ghi không hủy\n" + +#: misc/badblocks.c:597 +msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" +msgstr "Đang kiểm tra tìm khối hỏng (thử ra đọc-ghi không hủy)\n" + +#: misc/badblocks.c:604 +msgid "" +"\n" +"Interrupt caught, cleaning up\n" +msgstr "" +"\n" +"Mới bắt tín hiệu ngắt, đang làm sạch\n" + +#: misc/badblocks.c:674 +#, c-format +msgid "during test data write, block %lu" +msgstr "trong khi thử ra ghi dữ liệu, khối %lu" + +#: misc/badblocks.c:784 misc/util.c:156 +#, c-format +msgid "%s is mounted; " +msgstr "%s đã được gắn kết; " + +#: misc/badblocks.c:786 +msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" +msgstr "" +"tùy chọn khối hỏng (badblocks) vẫn bị ép buộc.\n" +"Mong là không đúng.\n" + +#: misc/badblocks.c:791 +msgid "it's not safe to run badblocks!\n" +msgstr "Việc chạy tùy chọn khối hỏng (badblocks) là không an toàn !\n" + +#: misc/badblocks.c:796 misc/util.c:167 +#, c-format +msgid "%s is apparently in use by the system; " +msgstr "Hình như %s đang bị hệ thống dùng; " + +#: misc/badblocks.c:799 +msgid "badblocks forced anyway.\n" +msgstr "tùy chọn khối hỏng (badblocks) vẫn bị ép buộc.\n" + +#: misc/badblocks.c:861 +#, c-format +msgid "bad block size - %s" +msgstr "kích cỡ khối hỏng — %s" + +#: misc/badblocks.c:918 +#, c-format +msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" +msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ cho mẫu thử (test_pattern) — %s" + +#: misc/badblocks.c:932 +#, c-format +msgid "invalid test_pattern: %s\n" +msgstr "mẫu thử (test_pattern) không hợp lệ: %s\n" + +#: misc/badblocks.c:948 +msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" +msgstr "Trong chế độ chỉ đọc, có thể xác định tối đa một mẫu thử (test_pattern) thôi" + +#: misc/badblocks.c:954 +msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" +msgstr "Không cho phẹp mẫu thử (test_pattern) ngẫu nhiên trong chế độ chỉ đọc" + +#: misc/badblocks.c:968 +msgid "" +"Couldn't determine device size; you must specify\n" +"the size manually\n" +msgstr "" +"Không thể quyết định kích cỡ của thiết bị;\n" +"bạn phải tự xác định kích cỡ đó.\n" + +#: misc/badblocks.c:974 +msgid "while trying to determine device size" +msgstr "trong khi cố gắng quyết định kích cỡ của thiết bị" + +#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155 +#, c-format +msgid "invalid blocks count - %s" +msgstr "số đếm khối không hợp lệ — %s" + +#: misc/badblocks.c:989 +#, c-format +msgid "invalid starting block - %s" +msgstr "khối đầu không hợp lệ — %s" + +#: misc/badblocks.c:995 +#, c-format +msgid "invalid blocks range: %lu-%lu" +msgstr "phạm vị khối không hợp lệ: %lu - %lu" + +#: misc/badblocks.c:1050 +msgid "while creating in-memory bad blocks list" +msgstr "trong khi tạo danh sách các khối hỏng trong bộ nhớ" + +#: misc/badblocks.c:1065 +msgid "while adding to in-memory bad block list" +msgstr "trong khi thêm vào danh sách các khối hỏng trong bộ nhớ" + +#: misc/badblocks.c:1089 +#, c-format +msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n" +msgstr "Mới qua xong, tìm thấy %u khối hỏng.\n" + +#: misc/chattr.c:87 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n" +msgstr "Cách sử dụng: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v phiên_bản] tập_tin...\n" + +#: misc/chattr.c:148 +#, c-format +msgid "bad version - %s\n" +msgstr "phiên bản sai — %s\n" + +#: misc/chattr.c:192 misc/lsattr.c:113 +#, c-format +msgid "while trying to stat %s" +msgstr "trong khi cố gắng lấy các thông tin về %s" + +#: misc/chattr.c:209 misc/chattr.c:225 +#, c-format +msgid "Flags of %s set as " +msgstr "Các cờ của %s được đặt thành " + +#: misc/chattr.c:218 +#, c-format +msgid "while reading flags on %s" +msgstr "trong khi đọc các cờ trên %s" + +#: misc/chattr.c:233 +#, c-format +msgid "while setting flags on %s" +msgstr "trong khi đặt các cờ trên %s" + +#: misc/chattr.c:238 +#, c-format +msgid "Version of %s set as %lu\n" +msgstr "Phiên bản %s được đặt thành %lu\n" + +#: misc/chattr.c:241 +#, c-format +msgid "while setting version on %s" +msgstr "trong khi đặt phiên bản trên %s" + +#: misc/chattr.c:255 +msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" +msgstr "Không thể cấp phát biến đường dẫn trong chattr_dir_proc" + +#: misc/chattr.c:291 +msgid "= is incompatible with - and +\n" +msgstr "= không tương thích với - và +\n" + +#: misc/chattr.c:299 +msgid "Must use '-v', =, - or +\n" +msgstr "Phải dùng '-v', =, - hay +\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:53 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n" +msgstr "Cách sử dụng: %s [-bfhixV] [-ob siêu_khối] [-oB cỡ_khối] thiết_bị\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:131 +#, c-format +msgid "Group %lu: (Blocks " +msgstr "Nhóm %lu: (Khối " + +#: misc/dumpe2fs.c:136 +#, c-format +msgid " %s superblock at " +msgstr " %s siêu khối tại " + +#: misc/dumpe2fs.c:137 +msgid "Primary" +msgstr "Chính" + +#: misc/dumpe2fs.c:137 +msgid "Backup" +msgstr "Dự trữ" + +#: misc/dumpe2fs.c:141 +#, c-format +msgid ", Group descriptors at " +msgstr ", Mô tả nhóm tại " + +#: misc/dumpe2fs.c:145 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Reserved GDT blocks at " +msgstr "" +"\n" +" Các khối GDT đã dành riêng tại " + +#: misc/dumpe2fs.c:152 +#, c-format +msgid " Group descriptor at " +msgstr " Mô tả nhóm tại " + +#: misc/dumpe2fs.c:158 +msgid " Block bitmap at " +msgstr " Sơ đồ bit khối tại " + +#: misc/dumpe2fs.c:163 +msgid ", Inode bitmap at " +msgstr ", Sơ đồ nút inode tại " + +#: misc/dumpe2fs.c:168 +msgid "" +"\n" +" Inode table at " +msgstr "" +"\n" +" Bảng nút inode tại " + +#: misc/dumpe2fs.c:175 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n" +msgstr "" +"\n" +" %d khối rảnh, %d inode rảnh, %d thư mục\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:181 +msgid " Free blocks: " +msgstr " Khối rảnh: " + +#: misc/dumpe2fs.c:189 +msgid " Free inodes: " +msgstr " Inode rảnh: " + +#: misc/dumpe2fs.c:215 +msgid "while printing bad block list" +msgstr "trong khi in ra danh sách các khối hỏng" + +#: misc/dumpe2fs.c:221 +#, c-format +msgid "Bad blocks: %d" +msgstr "Khối hỏng: %d" + +#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232 +msgid "while reading journal inode" +msgstr "trong khi đọc nút inode nhật ký" + +#: misc/dumpe2fs.c:246 +msgid "Journal size: " +msgstr "Kích cỡ nhất ký: " + +#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154 +msgid "while reading journal superblock" +msgstr "trong khi đọc siêu khối nhật ký" + +#: misc/dumpe2fs.c:273 +msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" +msgstr "Không tìm thấy các số ma thuật siêu khối nhật ký" + +#: misc/dumpe2fs.c:277 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Journal block size: %u\n" +"Journal length: %u\n" +"Journal first block: %u\n" +"Journal sequence: 0x%08x\n" +"Journal start: %u\n" +"Journal number of users: %lu\n" +msgstr "" +"\n" +"Kích cỡ khối nhật ký: \t%u\n" +"Độ dài nhật ký: \t\t%u\n" +"Khối đầu nhật ký: \t\t%u\n" +"Dãy nhật ký: \t\t\t0x%08x\n" +"Đầu nhật ký: \t\t%u\n" +"Số người dùng nhật ký: \t%lu\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:290 +#, c-format +msgid "Journal users: %s\n" +msgstr "Số người dùng nhật ký: %s\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099 +#, c-format +msgid "\tUsing %s\n" +msgstr "\tDùng %s\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245 +#, c-format +msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" +msgstr "Không tìm thấy siêu khối hệ thống tập tin hợp lệ.\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:382 +#, c-format +msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n" +msgstr "Ghi chú : đây là hệ thống tập tin đã trao đổi byte\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:401 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"%s: %s: gặp lỗi khi đọc sơ đồ bit: %s\n" + +#: misc/e2image.c:50 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n" +msgstr "Cách sử dụng: %s [-rsI] thiết_bị tập_tin_ảnh\n" + +#: misc/e2image.c:62 +msgid "Couldn't allocate header buffer\n" +msgstr "Không thể cấp phát bộ đệm phần đầu\n" + +#: misc/e2image.c:81 +#, c-format +msgid "short write (only %d bytes) for writing image header" +msgstr "ghi ngắn (chỉ %d byte) để ghi phần đầu ảnh" + +#: misc/e2image.c:100 +msgid "while writing superblock" +msgstr "trong khi ghi siêu khối" + +#: misc/e2image.c:108 +msgid "while writing inode table" +msgstr "trong khi ghi bảng nút inode" + +#: misc/e2image.c:115 +msgid "while writing block bitmap" +msgstr "trong khi ghi sơ đồ bit khối" + +#: misc/e2image.c:122 +msgid "while writing inode bitmap" +msgstr "trong khi ghi sơ đồ bit nút inode" + +#: misc/e2label.c:57 +#, c-format +msgid "e2label: cannot open %s\n" +msgstr "e2label: không thể mở %s\n" + +#: misc/e2label.c:62 +#, c-format +msgid "e2label: cannot seek to superblock\n" +msgstr "e2label: không thể tìm nơi tới siêu khối\n" + +#: misc/e2label.c:67 +#, c-format +msgid "e2label: error reading superblock\n" +msgstr "e2label: gặp lỗi khi đọc siêu khối\n" + +#: misc/e2label.c:71 +#, c-format +msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" +msgstr "e2label: không phải là hệ thống tập tin kiểu ext2\n" + +#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:885 +#, c-format +msgid "Warning: label too long, truncating.\n" +msgstr "Cảnh báo : nhãn quá dài nên đang cắt ngắn.\n" + +#: misc/e2label.c:99 +#, c-format +msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n" +msgstr "e2label: không thể tìm nơi lại tới siêu khối\n" + +#: misc/e2label.c:104 +#, c-format +msgid "e2label: error writing superblock\n" +msgstr "e2label: gặp lỗi khi ghi siêu khối\n" + +#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:451 +#, c-format +msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" +msgstr "Cách sử dụng: e2label thiết_bị [nhãn_mới]\n" + +#: misc/fsck.c:346 +#, c-format +msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" +msgstr "CẢNH BÁO : không thể mở %s: %s\n" + +#: misc/fsck.c:356 +#, c-format +msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" +msgstr "CẢNH BÁO : gặp dạng thức sai trên dòng %d trên %s\n" + +#: misc/fsck.c:371 +msgid "" +"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" +"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" +"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" +"\n" +msgstr "" +"CẢNH BÁO : của bạn không chứa trường\n" +"\tpassno fsck. Trình này sẽ làm quấy quá các việc, nhưng\n" +"\tbạn nên sửa chữa tập tin càng sớm càng có thể.\n" +"\n" + +#: misc/fsck.c:472 +#, c-format +msgid "fsck: %s: not found\n" +msgstr "fsck: %s: không tìm thấy\n" + +#: misc/fsck.c:585 +#, c-format +msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" +msgstr "%s: đợi: không có tiến trình con nữa ?!?\n" + +#: misc/fsck.c:607 +#, c-format +msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" +msgstr "Cảnh báo... %s cho thiết bị %s đã thoát với tín hiệu %d.\n" + +#: misc/fsck.c:613 +#, c-format +msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" +msgstr "%s %s: trạng thái là %x, không bao giờ nên xảy ra.\n" + +#: misc/fsck.c:649 +#, c-format +msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" +msgstr "Đã xong với %s (trạng thái thoát %d)\n" + +#: misc/fsck.c:709 +#, c-format +msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" +msgstr "%s: Gặp lỗi %d trong khi thực hiện fsck.%s cho %s\n" + +#: misc/fsck.c:730 +msgid "" +"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" +"with 'no' or '!'.\n" +msgstr "" +"Hoặc tất cả hoặc không có kiểu hệ thống tập tin được gởi qua\n" +"cho tùy chọn « -t » phải có tiền tố « no » hay « ! ».\n" + +#: misc/fsck.c:749 +msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" +msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ cho kiểu hế thống tập tin\n" + +#: misc/fsck.c:889 +#, c-format +msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" +msgstr "fsck: không thể kiểm tra %s: fsck.%s không được tìm thấy\n" + +#: misc/fsck.c:945 +msgid "Checking all file systems.\n" +msgstr "Đang kiểm tra mọi hệ thống tập tin.\n" + +#: misc/fsck.c:1031 +#, c-format +msgid "--waiting-- (pass %d)\n" +msgstr "--waiting-- (lần qua %d)\n" + +#: misc/fsck.c:1051 +msgid "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" +msgstr "" +"Cách sử dụng: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t kiểu_FS]\n" +"[tùy_chọn_FS] [FS ...]\n" +"(FS : hệ thống tập tin)\n" + +#: misc/fsck.c:1093 +#, c-format +msgid "%s: too many devices\n" +msgstr "%s: quá nhiều thiết bị\n" + +#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212 +#, c-format +msgid "%s: too many arguments\n" +msgstr "%s: quá nhiều đối số\n" + +#: misc/lsattr.c:73 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n" +msgstr "Cách sử dụng: %s [-RVadlv] [tập_tin...]\n" + +#: misc/lsattr.c:83 +#, c-format +msgid "While reading flags on %s" +msgstr "Trong khi đọc các cờ trên %s" + +#: misc/lsattr.c:90 +#, c-format +msgid "While reading version on %s" +msgstr "Trong khi đọc phiên bản trên %s" + +#: misc/mke2fs.c:96 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n" +"\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n" +"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n" +"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n" +"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n" +msgstr "" +"Cách sử dụng: %s [-c|-t|-l tên_tập_tin] [-b cỡ_khối] [-f cỡ_đoạn]\n" +"\t[-i byte_mỗi_inode] [-j] [-J tùy_chọn_nhật_ký] [-N số_inode]\n" +"\t[-m số_phần_trăm_khối_dành_riêng] [-o HĐH_tạo] [-g khối_mỗi_nhóm]\n" +"\t[-L nhãn_khối_tin] [-M thư_mục_lắp_cuối] [-O tính_năng[,...]]\n" +"\t[-r bản_sửa_đổi_FS] [-R tùy_chọn] [-qvSV] thiết_bị [số_đếm_khối]\n" +"(FS : hệ thống tập tin)\n" + +#: misc/mke2fs.c:195 +#, c-format +msgid "Running command: %s\n" +msgstr "Đang chạy lệnh: %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:199 +#, c-format +msgid "while trying to run '%s'" +msgstr "trong khi cố gắng chạy « %s »" + +#: misc/mke2fs.c:206 +msgid "while processing list of bad blocks from program" +msgstr "trong khi xử lý danh sách các khối hỏng từ chương trình" + +#: misc/mke2fs.c:233 +#, c-format +msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" +msgstr "Khối %d trong vùng mô tả nhóm/siêu khối chính bị hỏng.\n" + +#: misc/mke2fs.c:235 +#, c-format +msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n" +msgstr "" +"Các khối trong phạm vị %u đến %d phải là tốt\n" +"để xây dựng được hệ thống tập tin.\n" + +#: misc/mke2fs.c:238 +msgid "Aborting....\n" +msgstr "Hủy bỏ...\n" + +#: misc/mke2fs.c:258 +#, c-format +msgid "" +"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" +"\tbad blocks.\n" +"\n" +msgstr "" +"Cảnh báo : các mô tả nhóm/siêu khối dự trữ tại khối %u chứa khối hỏng.\n" +"\n" + +#: misc/mke2fs.c:276 +msgid "while marking bad blocks as used" +msgstr "trong khi nhãn các khối hỏng như là đã được dùng" + +#: misc/mke2fs.c:334 +msgid "done \n" +msgstr "đã xong \n" + +#: misc/mke2fs.c:369 +msgid "while allocating zeroizing buffer" +msgstr "trong khi cấp phát bộ đếm làm số không" + +#: misc/mke2fs.c:410 +msgid "Writing inode tables: " +msgstr "Đang ghi các bảng nút inode: " + +#: misc/mke2fs.c:421 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Không thể ghi %d khối trong bảng nút inode, bắt đầu tại %u: %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:444 +msgid "while creating root dir" +msgstr "trong khi tạo thư mục gốc" + +#: misc/mke2fs.c:451 +msgid "while reading root inode" +msgstr "trong khi đọc nút inode gốc" + +#: misc/mke2fs.c:460 +msgid "while setting root inode ownership" +msgstr "trong khi đặt quyền sở hữu nút inode gốc" + +#: misc/mke2fs.c:478 +msgid "while creating /lost+found" +msgstr "trong khi tạo /mất+tìm" + +#: misc/mke2fs.c:485 +msgid "while looking up /lost+found" +msgstr "trong khi trao tìm /mất+tìm" + +#: misc/mke2fs.c:495 +msgid "while expanding /lost+found" +msgstr "trong khi bung /mất+tìm" + +#: misc/mke2fs.c:511 +msgid "while setting bad block inode" +msgstr "trong khi đặt nút inode khối hỏng" + +#: misc/mke2fs.c:543 +#, c-format +msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" +msgstr "Hết bộ nhớ nên đang xoá bỏ các rãnh ghi trong phạm vị %d đến %d\n" + +#: misc/mke2fs.c:553 +#, c-format +msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" +msgstr "Cảnh báo : không thể đọc khối 0: %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:569 +#, c-format +msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" +msgstr "Cảnh báo : không thể xoá bỏ rãnh ghi %d: %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:585 +msgid "while initializing journal superblock" +msgstr "trong khi sở khởi siêu khối nhật ký" + +#: misc/mke2fs.c:591 +msgid "Zeroing journal device: " +msgstr "Đang làm số không thiết bị nhật ký: " + +#: misc/mke2fs.c:598 +#, c-format +msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)" +msgstr "trong khi làm số không thiết bị nhật ký (khối %u, số đếm %d)" + +#: misc/mke2fs.c:609 +msgid "while writing journal superblock" +msgstr "trong khi ghi siêu khối nhật ký" + +#: misc/mke2fs.c:625 +#, c-format +msgid "" +"warning: %u blocks unused.\n" +"\n" +msgstr "" +"cảnh báo : %u khối chưa dùng.\n" +"\n" + +#: misc/mke2fs.c:630 +#, c-format +msgid "Filesystem label=%s\n" +msgstr "Nhãn hệ thống tập tin=%s\n" + +#: misc/mke2fs.c:631 +msgid "OS type: " +msgstr "Kiểu HĐH: " + +#: misc/mke2fs.c:636 +#, c-format +msgid "Block size=%u (log=%u)\n" +msgstr "Cỡ khối=%u (bản ghi=%u)\n" + +#: misc/mke2fs.c:638 +#, c-format +msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" +msgstr "Cỡ đoạn=%u (bản ghi=%u)\n" + +#: misc/mke2fs.c:640 +#, c-format +msgid "%u inodes, %u blocks\n" +msgstr "%u inode, %u khối\n" + +#: misc/mke2fs.c:642 +#, c-format +msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" +msgstr "%u khối (%2.2f%%) được dành riêng cho siêu người dùng\n" + +#: misc/mke2fs.c:645 +#, c-format +msgid "First data block=%u\n" +msgstr "Khối dữ liệu đầu=%u\n" + +#: misc/mke2fs.c:647 +#, c-format +msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" +msgstr "Khối hệ thống tập tin tối đa=%lu\n" + +#: misc/mke2fs.c:652 +#, c-format +msgid "%u block groups\n" +msgstr "%u nhóm khối\n" + +#: misc/mke2fs.c:654 +#, c-format +msgid "%u block group\n" +msgstr "%u nhóm khối\n" + +#: misc/mke2fs.c:655 +#, c-format +msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" +msgstr "%u khối trên mỗi nhóm, %u đoạn trên mỗi nhóm\n" + +#: misc/mke2fs.c:657 +#, c-format +msgid "%u inodes per group\n" +msgstr "%u nút inode trên mỗi nhóm\n" + +#: misc/mke2fs.c:664 +#, c-format +msgid "Superblock backups stored on blocks: " +msgstr "Siêu khối dự trữ được cất giữ trên khối: " + +#: misc/mke2fs.c:720 +#, c-format +msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" +msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ để phân tách tùy chọn !\n" + +#: misc/mke2fs.c:744 +#, c-format +msgid "Invalid stride parameter: %s\n" +msgstr "Tham số stride không hợp lệ: %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:765 +#, c-format +msgid "Invalid resize parameter: %s\n" +msgstr "Tham số thay đổi kích cỡ không hợp lệ: %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:772 +#, c-format +msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" +msgstr "Số thay đổi kích cỡ tối đa phải là lớn hơn kích cỡ của hệ thống tập tin.\n" + +#: misc/mke2fs.c:803 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Bad options specified.\n" +"\n" +"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" +"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" +"\n" +"Valid extended options are:\n" +"\tstride=\n" +"\tresize=\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Tùy chọn sai đã được xác định.\n" +"\n" +"Các tùy chọn đã mở rộng có định giới bằng dấu phẩy, và có thể chấp nhận\n" +"đối số mà được ngụ ý bằng dấu bằng « = ».\n" +"\n" +"Tùy chọn đã mở rộng hợp lệ:\n" +"\tstride=<độ dài stride theo khối>\n" +"\tresize=\n" +"\n" + +#: misc/mke2fs.c:828 +#, c-format +msgid "" +"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" +"\t%s\n" +msgstr "" +"Gặp lỗi cú pháp trong tập tin cấu hình mke2fs (%s, dòng số %d)\n" +"\t%s\n" + +#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303 +#, c-format +msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" +msgstr "Có đặt tùy chọn hệ thống tập tin không hợp lệ: %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:938 +#, c-format +msgid "invalid block size - %s" +msgstr "Cỡ khối không hợp lệ — %s" + +#: misc/mke2fs.c:942 +#, c-format +msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" +msgstr "Cảnh báo : kích cỡ khối %d vô ích trên phần lớn hệ thống.\n" + +#: misc/mke2fs.c:959 +#, c-format +msgid "invalid fragment size - %s" +msgstr "Kích cỡ đoạn không hợp lệ — %s" + +#: misc/mke2fs.c:965 +#, c-format +msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n" +msgstr "Cảnh báo : không hỗ trợ đoạn nên bỏ qua tùy chọn « -f »\n" + +#: misc/mke2fs.c:972 +msgid "Illegal number for blocks per group" +msgstr "Số cấm cho số khối trên mỗi nhóm" + +#: misc/mke2fs.c:977 +msgid "blocks per group must be multiple of 8" +msgstr "số khối trên mỗi nhóm phải là bội số cho 8" + +#: misc/mke2fs.c:987 +#, c-format +msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" +msgstr "Tỷ lệ nút inode không hợp lệ %s (thiểu %d/đa %d)" + +#: misc/mke2fs.c:1004 +msgid "in malloc for bad_blocks_filename" +msgstr "" +"trong hàm cấp phát bộ nhớ malloc cho tên tập tin khối hỏng\n" +"« bad_blocks_filename »" + +#: misc/mke2fs.c:1013 +#, c-format +msgid "invalid reserved blocks percent - %s" +msgstr "phần trăm khối được dành riêng không hợp lệ — %s" + +#: misc/mke2fs.c:1031 +#, c-format +msgid "bad revision level - %s" +msgstr "cấp bản sửa đổi sai — %s" + +#: misc/mke2fs.c:1044 +#, c-format +msgid "invalid inode size - %s" +msgstr "kích cỡ nút inode không hợp lệ — %s" + +#: misc/mke2fs.c:1065 +#, c-format +msgid "bad num inodes - %s" +msgstr "số (num) nút inode sai — %s" + +#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588 +#, c-format +msgid "while trying to open journal device %s\n" +msgstr "trong khi cố gắng mở thiết bị nhật ký %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:1129 +#, c-format +msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" +msgstr "Kích cỡ của thiết bị nhật ký (%d) có nhỏ hơn kích cỡ tối thiểu là %d\n" + +#: misc/mke2fs.c:1143 +#, c-format +msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" +msgstr "Khối %d-byte quá lớn đối với hệ thống (tối đa %d)" + +#: misc/mke2fs.c:1147 +#, c-format +msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" +msgstr "" +"Cảnh báo : khối %d-byte quá lớn đối với hệ thống (tối đa %d)\n" +"nên bị buộc tiếp tục\n" + +#: misc/mke2fs.c:1165 +msgid "filesystem" +msgstr "hệ thống tập tin" + +#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279 +msgid "while trying to determine filesystem size" +msgstr "trong khi cố gắng quyết định kích cỡ của hệ thống tập tin" + +#: misc/mke2fs.c:1194 +msgid "" +"Couldn't determine device size; you must specify\n" +"the size of the filesystem\n" +msgstr "" +"Không thể quyết định kích cỡ của thiết bị;\n" +"bạn phải xác định kích cỡ của hệ thống tập tin\n" + +#: misc/mke2fs.c:1201 +msgid "" +"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" +"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" +"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n" +"\tto re-read your partition table.\n" +msgstr "" +"Kích cỡ của thiết bị được thông báo là số không.\n" +"\tPhân vùng không hợp lệ được xác định,\n" +"\thoặc bảng phân vùng đã không được đọc lại\n" +"\tsau khi chạy tiến trình fdisk,\n" +"\tdo phân vùng đã sửa đổi đang bận và đang được dùng.\n" +"Có lẽ bạn cần phải khởi động lại máy để đọc lại bảng phân vùng.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1219 +msgid "Filesystem larger than apparent device size." +msgstr "Hệ thống tập tin lớn hơn kích cỡ thiết bị biểu kiến." + +#: misc/mke2fs.c:1238 +#, c-format +msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" +msgstr "" +"Tính năng hệ thống tập tin không được hỗ trợ với hệ thống tập tin\n" +"kiểu bản sửa đổi 0\n" + +#: misc/mke2fs.c:1297 +msgid "while trying to determine hardware sector size" +msgstr "trong khi cố gắng quyết định kích cỡ của rãnh ghi phần cứng" + +#: misc/mke2fs.c:1349 +msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" +msgstr "" +"khối thay đổi kích cỡ trực tuyến được dành riêng không được hỗ trợ\n" +"trên hệ thống tập tin không phải thưa thớt" + +#: misc/mke2fs.c:1358 +msgid "blocks per group count out of range" +msgstr "số khối trên mỗi nhóm ở ngoài phạm vi" + +#: misc/mke2fs.c:1365 +msgid "" +"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n" +"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported." +msgstr "" +"Hệ thống tập tin quá lớn. Hiện thời hỗ trợ kích cỡ\n" +"\ttối đa 2**31-1 (8 TB theo kích cỡ khối 4k)." + +#: misc/mke2fs.c:1372 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n" +"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Cảnh báo : một số hạt nhân phiên bản 2.4 không hỗ trợ kích cỡ khối\n" +"\tlớn hơn 4096, dùng ext3. Hãy dùng tùy chọn « -b 4096 »\n" +"\tnếu bặn gặp khó khăn này.\n" +"\n" + +#: misc/mke2fs.c:1381 +#, c-format +msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" +msgstr "kích cỡ nút inode không hợp lệ %d (thiểu %d/đa %d)" + +#: misc/mke2fs.c:1387 +#, c-format +msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n" +msgstr "Cảnh báo : nút inode kiểu %d-byte là vô ích trên phần lớn hệ thống\n" + +# Item in the main menu to select this package +#: misc/mke2fs.c:1438 +msgid "while setting up superblock" +msgstr "trong khi thiết lập siêu khối" + +#: misc/mke2fs.c:1472 +#, c-format +msgid "unknown os - %s" +msgstr "không biết hệ điều hành — %s" + +#: misc/mke2fs.c:1526 +msgid "while trying to allocate filesystem tables" +msgstr "trong khi cố gắng cấp phát các bảng hệ thống tập tin" + +#: misc/mke2fs.c:1557 +#, c-format +msgid "while zeroing block %u at end of filesystem" +msgstr "trong khi làm số không khối %u tại kết thúc của hệ thống tập tin" + +#: misc/mke2fs.c:1570 +msgid "while reserving blocks for online resize" +msgstr "trong khi dành riêng các khối để thay đổi kích cỡ trực tuyến" + +#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388 +msgid "journal" +msgstr "nhật ký" + +#: misc/mke2fs.c:1593 +#, c-format +msgid "Adding journal to device %s: " +msgstr "Đang thêm nhật ký vào thiết bị %s: " + +#: misc/mke2fs.c:1600 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\twhile trying to add journal to device %s" +msgstr "" +"\n" +"trong khi cố gắng thêm nhật ký vào thiết bị %s" + +#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430 +#, c-format +msgid "done\n" +msgstr "đã xong\n" + +#: misc/mke2fs.c:1619 +#, c-format +msgid "Creating journal (%d blocks): " +msgstr "Đang tạo nhật ký (%d khối): " + +#: misc/mke2fs.c:1627 +msgid "" +"\n" +"\twhile trying to create journal" +msgstr "" +"\n" +"trong khi cố gắng tạo nhật ký" + +#: misc/mke2fs.c:1636 +#, c-format +msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " +msgstr "Đang ghi siêu khối và thông tin kế toán hệ thống tập tin: " + +#: misc/mke2fs.c:1641 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning, had trouble writing out superblocks." +msgstr "" +"\n" +"Cảnh báo : gặp khó khăn trong việc ghi ra các siêu khối." + +#: misc/mke2fs.c:1644 +#, c-format +msgid "" +"done\n" +"\n" +msgstr "" +"đã xong\n" +"\n" + +#: misc/mklost+found.c:49 +#, c-format +msgid "Usage: mklost+found\n" +msgstr "Cách sử dụng: mklost+found\n" + +#: misc/tune2fs.c:78 +msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n" +msgstr "Hãy chạy tiến trình e2fsck trên hệ thống tập tin đó.\n" + +#: misc/tune2fs.c:85 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n" +"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options]\n" +"\t[-l] [-s sparse_flag] [-m reserved_blocks_percent]\n" +"\t[-o [^]mount_options[,...]] [-r reserved_blocks_count]\n" +"\t[-u user] [-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n" +"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n" +msgstr "" +"Cách sử dụng: %s [-c tổng_lắp_tối_đa] [-e ứng_xử_lỗi] [-g nhóm]\n" +"\t[-i khoảng[d|m|w]] [-j] [-J tùy_chọn_nhật_ký]\n" +"\t[-l] [-s cờ_thưa_thớt] [-m phần_trăm_khối_dành_riêng]\n" +"\t[-o [^]tùy_chọn_lắp[,...]] [-r tổng_khối_dành_riêng]\n" +"\t[-u người_dùng] [-C tổng_lắp] [-L nhãn_khối_tin] [-M thư_mục_lắp_cuối_cùng]\n" +"\t[-O [^]tính_năng[,...]] [-T giờ_kiểm_tra_cuối_cùng] [-U UUID] thiết_bị\n" + +#: misc/tune2fs.c:142 +msgid "while trying to open external journal" +msgstr "trong khi cố gắng mở nhật ký bên ngoài" + +#: misc/tune2fs.c:146 +#, c-format +msgid "%s is not a journal device.\n" +msgstr "%s không phải là thiết bị nhật ký.\n" + +#: misc/tune2fs.c:161 +msgid "Journal superblock not found!\n" +msgstr "Không tìm thấy siêu khối nhật ký !\n" + +#: misc/tune2fs.c:173 +msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" +msgstr "Không tìm thấy UUID của hệ thống tập tin trên thiết bị nhật ký.\n" + +#: misc/tune2fs.c:194 +msgid "Journal NOT removed\n" +msgstr "CHƯA gỡ bỏ nhật ký\n" + +#: misc/tune2fs.c:200 +msgid "Journal removed\n" +msgstr "Nhật ký đã được gỡ bỏ\n" + +#: misc/tune2fs.c:239 +msgid "while reading bitmaps" +msgstr "trong khi đọc các sơ đồ bit" + +#: misc/tune2fs.c:246 +msgid "while clearing journal inode" +msgstr "trong khi xoá nút inode nhật ký" + +#: misc/tune2fs.c:257 +msgid "while writing journal inode" +msgstr "trong khi ghi nút inode nhật ký" + +#: misc/tune2fs.c:272 +#, c-format +msgid "Invalid mount option set: %s\n" +msgstr "Tùy chọn lắp không hợp lệ đã được đặt: %s\n" + +#: misc/tune2fs.c:318 +msgid "" +"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n" +"unmounted or mounted read-only.\n" +msgstr "" +"Cờ có nhật ký (has_journal) có thể được xoá\n" +"chỉ khi hệ thống tập tin đã được tháo gắn kết\n" +"hay đã được gắn kết một cách chỉ đọc.\n" + +#: misc/tune2fs.c:326 +msgid "" +"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" +"the has_journal flag.\n" +msgstr "" +"Cờ cần thiết phục hồi (needs_recovery) đã được đặt.\n" +"Hãy chạy tiến trình e2fsck trước khi xoá cờ có nhật ký (has_journal).\n" + +#: misc/tune2fs.c:383 +msgid "The filesystem already has a journal.\n" +msgstr "Hệ thống tập tin đã có nhật ký.\n" + +#: misc/tune2fs.c:400 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\twhile trying to open journal on %s\n" +msgstr "" +"\n" +"trong khi cố gắng mở nhật ký trên %s\n" + +#: misc/tune2fs.c:404 +#, c-format +msgid "Creating journal on device %s: " +msgstr "Đang tạo nhật ký trên thiết bị %s: " + +#: misc/tune2fs.c:412 +#, c-format +msgid "while adding filesystem to journal on %s" +msgstr "trong khi thêm hệ thống tập tin vào nhật ký trên %s" + +#: misc/tune2fs.c:418 +msgid "Creating journal inode: " +msgstr "Đang tạo nút inode nhật ký: " + +#: misc/tune2fs.c:427 +msgid "" +"\n" +"\twhile trying to create journal file" +msgstr "" +"\n" +"trong khi cố gắng tạo tập tin nhật ký" + +#: misc/tune2fs.c:493 +#, c-format +msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" +msgstr "Không thể phân tách toán tử ngày/giờ : %s" + +#: misc/tune2fs.c:515 misc/tune2fs.c:528 +#, c-format +msgid "bad mounts count - %s" +msgstr "tổng lắp sai — %s" + +#: misc/tune2fs.c:544 +#, c-format +msgid "bad error behavior - %s" +msgstr "ứng xử lỗi sai — %s" + +#: misc/tune2fs.c:567 +#, c-format +msgid "bad gid/group name - %s" +msgstr "GID/tên nhóom sai — %s" + +#: misc/tune2fs.c:600 +#, c-format +msgid "bad interval - %s" +msgstr "khoảng sai - %s" + +#: misc/tune2fs.c:628 +#, c-format +msgid "bad reserved block ratio - %s" +msgstr "tỷ lệ khối dành riêng sai — %s" + +#: misc/tune2fs.c:643 +msgid "-o may only be specified once" +msgstr "có thể xác định tùy chọn « -o » chỉ một lần thôi" + +#: misc/tune2fs.c:653 +msgid "-O may only be specified once" +msgstr "có thể xác định tùy chọn « -O » chỉ một lần thôi" + +#: misc/tune2fs.c:663 +#, c-format +msgid "bad reserved blocks count - %s" +msgstr "tổng khối dành riêng sai — %s" + +#: misc/tune2fs.c:692 +#, c-format +msgid "bad uid/user name - %s" +msgstr "UID/tên người dùng sai — %s" + +#: misc/tune2fs.c:802 +#, c-format +msgid "Setting maximal mount count to %d\n" +msgstr "Đang đặt tổng lắp tối đa thành %d\n" + +#: misc/tune2fs.c:808 +#, c-format +msgid "Setting current mount count to %d\n" +msgstr "Đang đặt tổng lắp hiện thời thành %d\n" + +#: misc/tune2fs.c:813 +#, c-format +msgid "Setting error behavior to %d\n" +msgstr "Đang đặt ứng xử lỗi thành %d\n" + +#: misc/tune2fs.c:818 +#, c-format +msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" +msgstr "Đang đặt GID khối dành riêng thành %lu\n" + +#: misc/tune2fs.c:823 +#, c-format +msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" +msgstr "Đang đặt khoảng giữa hai lần kiểm tra thành %lu giây\n" + +#: misc/tune2fs.c:828 +#, c-format +msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n" +msgstr "Đang đặt phần trăm khối dành riêng thành %g%% (%u khối)\n" + +#: misc/tune2fs.c:834 +#, c-format +msgid "reserved blocks count is too big (%lu)" +msgstr "tông khối dành riêng là quá lớn (%lu)" + +#: misc/tune2fs.c:840 +#, c-format +msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n" +msgstr "Đang đặt tổng khối dành riêng thành %lu\n" + +#: misc/tune2fs.c:846 +msgid "" +"\n" +"The filesystem already has sparse superblocks.\n" +msgstr "" +"\n" +"Hệ thống tập tin đã có siêu khối thưa thớt.\n" + +#: misc/tune2fs.c:853 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Sparse superblock flag set. %s" +msgstr "" +"\n" +"Cờ siêu khối thưa thớt đã được đặt. %s" + +#: misc/tune2fs.c:860 +msgid "" +"\n" +"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n" +msgstr "" +"\n" +"Hệ thống tập tin đã tắt khả năng siêu khối thưa thớt.\n" + +#: misc/tune2fs.c:868 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Sparse superblock flag cleared. %s" +msgstr "" +"\n" +"Cờ siêu khối thưa thớt đã được xoá. %s" + +#: misc/tune2fs.c:875 +#, c-format +msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" +msgstr "Đang đặt giờ kiểm tra hệ thống tập tin lần cuối cùng thành %s\n" + +#: misc/tune2fs.c:881 +#, c-format +msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" +msgstr "Đang đặt UID khối dành riêng thành %lu\n" + +#: misc/tune2fs.c:914 +msgid "Invalid UUID format\n" +msgstr "Dạng thức UUID không hợp lệ\n" + +#: misc/util.c:72 +msgid "Proceed anyway? (y,n) " +msgstr "Vẫn còn tiếp tục không? (c,k)" + +#: misc/util.c:93 +#, c-format +msgid "Could not stat %s --- %s\n" +msgstr "Không thể lấy các thông tin về %s — %s\n" + +#: misc/util.c:96 +msgid "" +"\n" +"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" +msgstr "" +"\n" +"Hình như thiết bị đó không tồn tại; bạn có xác định đúng nó chưa?\n" + +#: misc/util.c:107 +#, c-format +msgid "%s is not a block special device.\n" +msgstr "%s không phải là thiết bị đặc biệt khối.\n" + +#: misc/util.c:136 +#, c-format +msgid "%s is entire device, not just one partition!\n" +msgstr "%s là toàn bộ thiết bị, không phải chỉ một phân vùng !\n" + +#: misc/util.c:158 +msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" +msgstr "Tiến trình mke2fs vẫn còn bị ép buộc. Mong là không đúng.\n" + +#: misc/util.c:163 +#, c-format +msgid "will not make a %s here!\n" +msgstr "sẽ không làm %s ở đây !\n" + +#: misc/util.c:170 +msgid "mke2fs forced anyway.\n" +msgstr "Tiến trình mke2fs vẫn còn bị ép buộc.\n" + +#: misc/util.c:186 +msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" +msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ để phân tách các tùy chọn nhật ký !\n" + +#: misc/util.c:228 +msgid "" +"\n" +"Bad journal options specified.\n" +"\n" +"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n" +"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" +"\n" +"Valid journal options are:\n" +"\tsize=\n" +"\tdevice=\n" +"\n" +"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Tùy chọn nhật ký sai đã được xác định.\n" +"\n" +"Các tùy chọn nhật ký có định giới bằng dấu phẩy, và có thể chấp nhận\n" +"đối số mà được ngụ ý bằng dấu bằng « = ».\n" +"\n" +"Tùy chọn nhật ký hợp lệ:\n" +"\tsize=\n" +"\tdevice=\n" +"\n" +"Kích cỡ của nhật ký phải nằm trong phạm vị\n" +"1024 đến 102400 khối hệ thống tập tin.\n" +"\n" + +#: misc/util.c:255 +msgid "" +"\n" +"Filesystem too small for a journal\n" +msgstr "" +"\n" +"Hệ thống tập tin quá nhỏ đối với nhật ký\n" + +#: misc/util.c:262 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The requested journal size is %d blocks; it must be\n" +"between 1024 and 102400 blocks. Aborting.\n" +msgstr "" +"\n" +"Kích cỡ nhật ký đã yêu cầu là %d khối;\n" +"nó phải nằm trong phạm vị 1024 đến 102400 khối\n" +"nên hủy bỏ.\n" + +#: misc/util.c:270 +msgid "" +"\n" +"Journal size too big for filesystem.\n" +msgstr "" +"\n" +"Kích cỡ nhật ký quá lớn đối với hệ thống tập tin.\n" + +#: misc/util.c:294 +#, c-format +msgid "" +"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" +"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" +msgstr "" +"Hệ thống tập tin này sẽ được kiểm tra tự động mỗi %d lần gắn kết\n" +"hay mỗi %g ngày, điều nào xảy ra trước. Hãy dùng tùy chọn\n" +"« tune2fs -c » hay « tune2fs -i » để được quyền cao hơn.\n" + +#: misc/uuidgen.c:30 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" +msgstr "Cách sử dụng: %s [-r] [-t]\n" + +#: resize/extent.c:196 +msgid "# Extent dump:\n" +msgstr "# Đổ khoảng:\n" + +#: resize/extent.c:197 +#, c-format +msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n" +msgstr "#\tSố=%d, Cỡ=%d, Con trỏ=%d, Sắp xếp=%d\n" + +#: resize/extent.c:200 +#, c-format +msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n" +msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n" + +#: resize/main.c:39 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n" +"\n" +msgstr "" +"Cách sử dụng: %s [-d cờ_gỡ_lỗi] [-f] [-F] [-p] thiết_bị [kích_cỡ_mới]\n" +"\n" + +#: resize/main.c:61 +msgid "Extending the inode table" +msgstr "Đang mở rộng bảng nút inode" + +#: resize/main.c:64 +msgid "Relocating blocks" +msgstr "Đang định vị lại các khối" + +#: resize/main.c:67 +msgid "Scanning inode table" +msgstr "Đang quét bảng nút inode" + +#: resize/main.c:70 +msgid "Updating inode references" +msgstr "Đang cập nhật các tham chiếu nút inode" + +#: resize/main.c:73 +msgid "Moving inode table" +msgstr "Đang di chuyển bảng nút inode" + +#: resize/main.c:76 +msgid "Unknown pass?!?" +msgstr "Lần qua không rõ ?!?" + +#: resize/main.c:79 +#, c-format +msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" +msgstr "Chạy lần qua %d (tối đa = %lu)\n" + +#: resize/main.c:200 +#, c-format +msgid "while opening %s" +msgstr "trong khi mở %s" + +#: resize/main.c:212 +#, c-format +msgid "while getting stat information for %s" +msgstr "trong khi lấy các thông tin về %s" + +#: resize/main.c:286 +#, c-format +msgid "bad filesystem size - %s" +msgstr "kích cỡ hệ thống tập tin sai — %s" + +#: resize/main.c:313 +#, c-format +msgid "" +"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n" +"You requested a new size of %u blocks.\n" +"\n" +msgstr "" +"Phân vùng (hay thiết bị) chứa là chỉ %u (%dk) khối thôi.\n" +"Bạn đã yêu cầu kích cỡ mới là %u khối.\n" +"\n" + +#: resize/main.c:320 +#, c-format +msgid "" +"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n" +"\n" +msgstr "" +"Hệ thống tập tin đã có độ dài %u khối. Không có gì cần làm !\n" +"\n" + +#: resize/main.c:331 +#, c-format +msgid "" +"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" +"\n" +msgstr "Hãy chạy tiến trình « e2fsck -f %s » trước đó.\n" + +#: resize/main.c:342 +#, c-format +msgid "while trying to resize %s" +msgstr "trong khi cố gắng thay đổi kích cỡ %s" + +#: resize/main.c:347 +#, c-format +msgid "" +"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n" +"\n" +msgstr "" +"Hệ thống tập tin nằm trên %s bây giờ có độ dài %u khối.\n" +"\n" + +#: resize/resize2fs.c:638 +msgid "reserved blocks" +msgstr "khối dành riêng" + +#: resize/resize2fs.c:643 +msgid "blocks to be moved" +msgstr "khối cần di chuyển" + +#: resize/resize2fs.c:648 +msgid "meta-data blocks" +msgstr "khối siêu dữ liệu" + +#: resize/resize2fs.c:1528 +#, c-format +msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" +msgstr "Không bao giờ nên xảy ra: nút inode thay đổi kích cỡ bị hỏng !\n" -- 1.8.3.1