From: Benno Schulenberg Date: Thu, 10 Jul 2014 03:13:30 +0000 (-0400) Subject: po: update es.po (from translationproject.org) X-Git-Tag: v1.42.11~8 X-Git-Url: https://git.whamcloud.com/?a=commitdiff_plain;h=02696b84497c080716409ded347be8cf4d9d3708;p=tools%2Fe2fsprogs.git po: update es.po (from translationproject.org) Signed-off-by: Theodore Ts'o --- diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3102b0a..8ff6fc6 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,10 +1,16 @@ # Mensajes en español para e2fsprogs. -# Copyright (C) 2013 Theodore Tso (msgids) +# Copyright (C) 2014 Theodore Tso (msgids) # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. # # Max de Mendizábal , 2003, 2005. # Benno Schulenberg , 2008, 2014. # +# Comienzo de un vocabulario (lista de palabras usadas aquí): +# block --> bloque +# inode --> nodo-i +# bitmap --> mapa de bits +# ignore --> descartar +# ... # #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, @@ -70,10 +76,10 @@ #. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.9\n" +"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.11-rc0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-05 23:41-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 22:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-06 22:49+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -152,11 +158,11 @@ msgstr "Error al leer el bloque %lu (%s). " #: e2fsck/ehandler.c:61 e2fsck/ehandler.c:110 msgid "Ignore error" -msgstr "Se descarta el error" +msgstr "Descartar el error" #: e2fsck/ehandler.c:62 msgid "Force rewrite" -msgstr "Se fuerza la reescritura" +msgstr "Forzar la reescritura" #: e2fsck/ehandler.c:104 #, c-format @@ -194,7 +200,7 @@ msgstr "¡Número inválido de bloques!\n" #: e2fsck/extend.c:50 #, c-format msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" -msgstr "No se puede reservar el bloque del búfer (tamaño=%d)\n" +msgstr "No se puede reservar un búfer de bloques (tamaño=%d)\n" #: e2fsck/flushb.c:35 #, c-format @@ -498,9 +504,8 @@ msgid "translator block" msgstr "bloques de metadatos" #: e2fsck/message.c:431 -#, fuzzy msgid "block #" -msgstr "bbloque" +msgstr "bloque #" #: e2fsck/pass1b.c:222 msgid "multiply claimed inode map" @@ -799,15 +804,15 @@ msgstr "SE RECREARÁ" #: e2fsck/problem.c:107 msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" msgstr "" -"El mapa de bits de bloques para el grupo %g no está en el grupo. (bloque " -"%b)\n" +"El mapa de bits de bloques para el grupo %g no está en el grupo. (bloque %" +"b)\n" #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n #: e2fsck/problem.c:111 msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" msgstr "" -"El mapa de bits de nodos-i para el grupo %g no está en el grupo. (bloque " -"%b)\n" +"El mapa de bits de nodos-i para el grupo %g no está en el grupo. (bloque %" +"b)\n" #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n @@ -829,7 +834,6 @@ msgstr "" #. @-expanded: e2fsck -b 32768 \n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:122 -#, fuzzy msgid "" "\n" "The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n" @@ -842,11 +846,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"El @S podría no ser leido o no describe un @f ext2 correcto.\n" -"Si el @v es válido y en verdad contiene un @f ext2 (y no uno \n" +"El @S no podía ser leído o no describe un @f ext2 correcto.\n" +"Si el @v es válido y en verdad contiene un @f ext2 (y no uno\n" "de intercambio, ufs o algo más), entonces el @S está corrompido\n" "y podría intentarse ejecutar el e2fsck con un @S alternativo:\n" -" e2fsck -b %S <@v>\n" +" e2fsck -b 8193 <@v>\n" +" o\n" +" e2fsck -b 32768 <@v>\n" "\n" #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n @@ -858,8 +864,8 @@ msgid "" "The physical size of the @v is %c @bs\n" "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" msgstr "" -"El tamaño del @f (de acuerdo con el @S) es de %b @bs\n" -"El tamaño físico del @v es de %c @bs\n" +"El tamaño del @f (de acuerdo con el @S) es de %b @bs.\n" +"El tamaño físico del @v es de %c @bs.\n" "¡Puede ser que el @S, o la tabla de particiones, estén corruptos!\n" #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n @@ -871,7 +877,7 @@ msgid "" "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" "from the @b size.\n" msgstr "" -"El tamaño_del_@b del @S es %b, el tamaño del fragmento = %c.\n" +"En el @S el tamaño del @b = %b, el tamaño del fragmento = %c.\n" "Esta versión de e2fsck no tiene implementado el manejo de\n" "tamaños de fragmento distintos al del @b.\n" @@ -990,17 +996,15 @@ msgstr "" #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n #: e2fsck/problem.c:233 -#, fuzzy msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n" msgstr "" -"El @S tiene ext3 y la bandera need_recovery está activada, pero no hay @j.\n" +"La bandera de recuperación del superbloque está puesta, pero no hay @j.\n" #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n #: e2fsck/problem.c:238 -#, fuzzy msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n" msgstr "" -"La bandera de recuperación del ext3 está limpia, pero el @j\n" +"La bandera de recuperación del superbloque está limpia, pero el @j\n" "contiene información.\n" #. @-expanded: Clear journal @@ -1021,15 +1025,13 @@ msgstr "%s @i @o %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modo=%Im, tamaño=%Is)\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:258 -#, fuzzy msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n" -msgstr "@b @I #%B (%b) encontrado en un @i @o %i.\n" +msgstr "@I %B (%b) encontrado en un @i @o %i.\n" #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:263 -#, fuzzy msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n" -msgstr "Ya se borró el @b #%B (%b) encontrado en el @i @o %i.\n" +msgstr "Ya se borró el %B (%b) encontrado en el @i @o %i.\n" #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n #: e2fsck/problem.c:268 @@ -1041,23 +1043,17 @@ msgstr "@i @o @I %i en el @S.\n" #: e2fsck/problem.c:273 #, c-format msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" -msgstr "@i @I %i en la lista de @i @o.\n" +msgstr "@i @I %i en la lista de nodos-i huérfanos.\n" #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n #: e2fsck/problem.c:278 -#, fuzzy msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" -msgstr "" -"El @S del @j ext3 tiene puesta una bandera desconocida en una característica " -"de sólo lectura.\n" +msgstr "El @S del @j tiene puesta una bandera desconocida de sólo lectura.\n" #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n #: e2fsck/problem.c:283 -#, fuzzy msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" -msgstr "" -"El @S del @j ext3 tiene puesta una bandera desconocida en una característica " -"incompatible.\n" +msgstr "El @S del @j tiene puesta una bandera desconocida incompatible.\n" #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n #: e2fsck/problem.c:288 @@ -1109,7 +1105,7 @@ msgstr "Ejecutar el @j de todas formas" #: e2fsck/problem.c:314 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" msgstr "" -"La bandera de recuperación no está activada en el @S de respaldo,\n" +"La bandera de recuperación no está puesta en el @S de respaldo,\n" "por eso se ejecutará de todas maneras el @j.\n" #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n @@ -1235,15 +1231,13 @@ msgstr "" #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n #: e2fsck/problem.c:405 -#, fuzzy msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n" -msgstr "Se pone la cantidad de bloques reservados a %lu\n" +msgstr "Se pone la cantidad de nodos-i libres a %j (era %i)\n" #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n #: e2fsck/problem.c:410 -#, fuzzy msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n" -msgstr "Se pone la cantidad de bloques reservados a %lu\n" +msgstr "Se pone la cantidad de bloques libres a %c (era %b)\n" #. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n #: e2fsck/problem.c:415 @@ -1255,24 +1249,23 @@ msgstr "" #. @-expanded: superblock has invalid MMP block. #: e2fsck/problem.c:420 -#, fuzzy msgid "@S has invalid MMP block. " -msgstr "tamaño del bloque inválido - %s" +msgstr "El superbloque tiene un bloque MMP inválido. " #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic. #: e2fsck/problem.c:425 msgid "@S has invalid MMP magic. " -msgstr "" +msgstr "El superbloque tiene un número mágico de MMP inválido. " #: e2fsck/problem.c:430 #, c-format msgid "ext2fs_open2: %m\n" -msgstr "" +msgstr "ext2fs_open2(): %m\n" #: e2fsck/problem.c:435 #, c-format msgid "ext2fs_check_desc: %m\n" -msgstr "" +msgstr "ext2fs_check_desc(): %m\n" #. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. #: e2fsck/problem.c:440 @@ -1326,7 +1319,7 @@ msgstr "@i %i es un @d con @z. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:481 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" -msgstr "El @B de @bs del @g %g en el lugar %b @C.\n" +msgstr "El @B de bloques del @g %g en el lugar %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:486 @@ -1336,12 +1329,12 @@ msgstr "El @B de nodos-i del @g %g en el lugar %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:491 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" -msgstr "La tabla de @i del @g %g en el lugar %b @C.\n" +msgstr "La tabla de nodos-i del @g %g en el lugar %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. #: e2fsck/problem.c:496 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " -msgstr "El @B (%b) de @bs del @g %g está dañado. " +msgstr "El @B (%b) de bloques del @g %g está dañado. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. #: e2fsck/problem.c:501 @@ -1360,15 +1353,13 @@ msgstr "@i %i, i_@bs es %Ib, @s %N. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. #: e2fsck/problem.c:516 -#, fuzzy msgid "@I %B (%b) in @i %i. " -msgstr "@I @b #%B (%b) en @i %i. " +msgstr "@I %B (%b) en @i %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. #: e2fsck/problem.c:521 -#, fuzzy msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " -msgstr "@b #%B (%b) se encima con los metadatos del @f en el @i %i. " +msgstr "%B (%b) se encima con los metadatos del @f en el @i %i. " #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). #: e2fsck/problem.c:526 @@ -1384,14 +1375,13 @@ msgstr "Demasiados @bs inválidos en el @i %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. #: e2fsck/problem.c:536 -#, fuzzy msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " -msgstr "@b @I #%B (%b) en el @b del @i dañado. " +msgstr "@I %B (%b) en el nodo-i de bloques dañados. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). #: e2fsck/problem.c:541 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " -msgstr "@b del @i dañado tiene @b(s) inválido(s). " +msgstr "El nodo-i de bloques dañados tiene @b(s) inválido(s). " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n #: e2fsck/problem.c:546 @@ -1401,7 +1391,8 @@ msgstr "¡@b duplicado o dañado está en uso!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. #: e2fsck/problem.c:551 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " -msgstr "El @b %b dañado se usa de forma indirecta como @b del @i. " +msgstr "" +"El @b dañado %b se usa como bloque indirecto en el nodo-i de bloques dañados" #. @-expanded: \n #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n @@ -1440,8 +1431,8 @@ msgid "" "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" "\n" msgstr "" -"Se puede borrar este @b de la lista de @bs y esperar\n" -"que el @b esté correcto. Pero no hay ninguna garantía.\n" +"Se puede borrar este bloque de la lista de bloques dañados y esperar\n" +"que el bloque esté correcto. Pero no hay ninguna garantía.\n" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n @@ -2953,8 +2944,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"\a\a\a\a¡¡ATENCIÓN!! Ejecutar e2fsck en un sistema de ficheros montado\n" -"puede causar GRAVES daños al sistema de ficheros.\a\a\a\n" +"¡¡ATENCIÓN!! Ejecutar e2fsck en un sistema de ficheros montado\n" +"puede causar GRAVES daños al sistema de ficheros.\n" "\n" #: e2fsck/unix.c:273 @@ -3667,14 +3658,16 @@ msgid "while adding to in-memory bad block list" msgstr "cuando se añadía a la lista de bloques dañados en memoria" #: misc/badblocks.c:1323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n" -msgstr "Paso terminado, se encontraron %u bloques dañados.\n" +msgstr "" +"Paso terminado, se encontraron %u bloques dañados. (%d/%d/%d errores)\n" #: misc/chattr.c:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n" -msgstr "modo de empleo: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versión] ficheros...\n" +msgstr "" +"Modo de empleo: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijSsTtu] [-v versión] ficheros...\n" #: misc/chattr.c:155 #, c-format @@ -3724,17 +3717,18 @@ msgid "Must use '-v', =, - or +\n" msgstr "Se debe usar '-v', =, - o +\n" #: misc/dumpe2fs.c:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=] [-o blocksize=] device\n" msgstr "" -"Modo de empleo: %s [-bfhixV] [-ob superbloque] [-oB tamañodelbloque] " -"dispositivo\n" +"Modo de empleo: %s [-bfhixV] [-o superblock=] [-o " +"blocksize=] dispositivo\n" +# Usado quince mensajes más allá. #: misc/dumpe2fs.c:159 -#, fuzzy msgid "blocks" -msgstr "bbloque" +msgstr "bloques" +# Usado quince mensajes más allá. #: misc/dumpe2fs.c:169 msgid "clusters" msgstr "" @@ -3754,23 +3748,25 @@ msgstr "" msgid " (EXPECTED 0x%04x)" msgstr "" +# FIXME: %u BEFORE unused #: misc/dumpe2fs.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ", unused inodes %u\n" -msgstr "número de los nodos-i inválido - %s" +msgstr ", %u nodos-i sin usar\n" +# Se completa con uno de los dos mensajes siguientes. #: misc/dumpe2fs.c:213 #, c-format msgid " %s superblock at " -msgstr " %s superbloque en " +msgstr " Superbloque %s en " #: misc/dumpe2fs.c:214 msgid "Primary" -msgstr "Primario" +msgstr "primario" #: misc/dumpe2fs.c:214 msgid "Backup" -msgstr "Respaldo" +msgstr "de respaldo" #: misc/dumpe2fs.c:218 msgid ", Group descriptors at " @@ -3790,11 +3786,11 @@ msgstr " Descriptor de grupo en " #: misc/dumpe2fs.c:235 msgid " Block bitmap at " -msgstr " Mapa de bits de bloque en " +msgstr " Mapa de bits de bloques en " #: misc/dumpe2fs.c:239 msgid ", Inode bitmap at " -msgstr ", mapa de bits de nodo-i en " +msgstr ", mapa de bits de nodos-i en " #: misc/dumpe2fs.c:243 msgid "" @@ -3802,21 +3798,22 @@ msgid "" " Inode table at " msgstr "" "\n" -" tabla de nodos-i en " +" Tabla de nodos-i en " +# El primer %s de sustituye con "bloques" o "clusters", el segundo con nada o "\n". #: misc/dumpe2fs.c:249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " %u free %s, %u free inodes, %u directories%s" msgstr "" "\n" -" %d bloques libres, %d nodos-i libres, % directorios\n" +" %u %s libres, %u nodos-i libres, %u directorios%s" #: misc/dumpe2fs.c:256 #, c-format msgid ", %u unused inodes\n" -msgstr "" +msgstr ", %u nodos-i sin usar\n" #: misc/dumpe2fs.c:259 msgid " Free blocks: " @@ -3840,48 +3837,41 @@ msgid "while reading journal inode" msgstr "mientras se leía el nodo-i del fichero de transacciones" #: misc/dumpe2fs.c:351 -#, fuzzy msgid "while opening journal inode" -msgstr "mientras se leía el nodo-i del fichero de transacciones" +msgstr "mientras se abría el nodo-i del fichero de transacciones" #: misc/dumpe2fs.c:357 -#, fuzzy msgid "while reading journal super block" msgstr "mientras se leía el superbloque del fichero de transacciones" #: misc/dumpe2fs.c:364 -#, fuzzy msgid "Journal superblock magic number invalid!\n" -msgstr "¡No se encontró el superbloque del fichero de transacciones!\n" +msgstr "" +"¡El número mágico del superbloque del fichero de transacciones es inválido!\n" #: misc/dumpe2fs.c:367 -#, fuzzy msgid "Journal features: " -msgstr "Usuarios del fichero de transacciones: %s\n" +msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:380 msgid "Journal size: " -msgstr "Tamaño de fichero de transacciones: " +msgstr "Tamaño del fichero de transacciones: " #: misc/dumpe2fs.c:391 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Journal length: %u\n" "Journal sequence: 0x%08x\n" "Journal start: %u\n" msgstr "" -"\n" -"Tamaño del bloque del fichero de transacciones: %u\n" "Longitud del fichero de transacciones: %u\n" -"Primer bloque del fichero de transacciones: %u\n" "Secuencia del fichero de transacciones: 0x%08x\n" "Inicio del fichero de transacciones: %u\n" -"Número de usuarios del fichero de transacciones: %u\n" #: misc/dumpe2fs.c:398 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Journal errno: %d\n" -msgstr "Usuarios del fichero de transacciones: %s\n" +msgstr "Número de error del fichero de transacciones: %d\n" #: misc/dumpe2fs.c:415 misc/tune2fs.c:230 msgid "while reading journal superblock" @@ -3976,14 +3966,14 @@ msgstr "" "%s: %s: error al leer los mapas de bits: %s\n" #: misc/e2image.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [-rsI] dispositivo fichero_de_imagen\n" +msgstr "Modo de empleo: %s [-r|Q] [-fr] dispositivo fichero_de_imagen\n" #: misc/e2image.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s -I device image-file\n" -msgstr "Modo de empleo: %s [-rsI] dispositivo fichero_de_imagen\n" +msgstr " %s -I dispositivo fichero_de_imagen\n" #: misc/e2image.c:104 #, c-format @@ -3994,9 +3984,8 @@ msgstr "" #: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582 #: misc/e2image.c:1178 -#, fuzzy msgid "while allocating buffer" -msgstr "mientras se reservaban los búferes" +msgstr "mientras se reservaba un búfer" #: misc/e2image.c:174 #, fuzzy, c-format @@ -4030,11 +4019,11 @@ msgstr "mientras se escribía la tabla de nodos-i" #: misc/e2image.c:258 msgid "while writing block bitmap" -msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del bloque" +msgstr "mientras se escribía el mapa de bits de bloques" #: misc/e2image.c:266 msgid "while writing inode bitmap" -msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del nodo-i" +msgstr "mientras se escribía el mapa de bits de nodos-i" #: misc/e2image.c:502 #, fuzzy, c-format @@ -4111,14 +4100,13 @@ msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" msgstr "" #: misc/e2image.c:1269 -#, fuzzy msgid "while allocating block bitmap" -msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del bloque" +msgstr "mientras se reservaba el mapa de bits de bloques" #: misc/e2image.c:1278 #, fuzzy msgid "while allocating scramble block bitmap" -msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del bloque" +msgstr "mientras se reservaba el mapa de bits de bloques" #: misc/e2image.c:1285 #, fuzzy @@ -4342,7 +4330,7 @@ msgid "" "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" "\n" msgstr "" -"\a\a\aATENCIÓN: El /etc/fstab no contiene el campo passno fsck.\n" +"ATENCIÓN: El /etc/fstab no contiene el campo passno fsck.\n" "Se intentará hacer un truco, pero se debería arreglar el \n" "fichero /etc/fstab tan pronto como sea posible.\n" "\n" @@ -4502,8 +4490,8 @@ msgid "" "\tbad blocks.\n" "\n" msgstr "" -"Atención: los descriptores de respaldo del superbloque/grupo en el bloque " -"%u\n" +"Atención: los descriptores de respaldo del superbloque/grupo en el bloque %" +"u\n" "\tcontienen bloques dañados.\n" "\n" @@ -4522,8 +4510,8 @@ msgid "" "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n" msgstr "" "\n" -"No se pueden escribir %d bloques en la tabla de nodos-i al principio de %u: " -"%s\n" +"No se pueden escribir %d bloques en la tabla de nodos-i al principio de %u: %" +"s\n" #: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762 msgid "done \n" @@ -6661,24 +6649,20 @@ msgid "No free space in the directory" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:50 -#, fuzzy msgid "Inode bitmap not loaded" -msgstr ", mapa de bits de nodo-i en " +msgstr "No está cargado el mapa de bits de nodos-i" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:51 -#, fuzzy msgid "Block bitmap not loaded" -msgstr " Mapa de bits de bloque en " +msgstr "No está cargado el mapa de bits de bloques" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:52 -#, fuzzy msgid "Illegal inode number" -msgstr "¡Número inválido de bloques!\n" +msgstr "Número inválido de nodo-i" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:53 -#, fuzzy msgid "Illegal block number" -msgstr "¡Número inválido de bloques!\n" +msgstr "Número inválido de bloque" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:54 msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir" @@ -6736,14 +6720,12 @@ msgid "Illegal triply indirect block found" msgstr "leyendo bloques indirectos del nodo-i %u" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:67 -#, fuzzy msgid "Block bitmaps are not the same" -msgstr " Mapa de bits de bloque en " +msgstr "Los mapas de bits de bloques no son iguales" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:68 -#, fuzzy msgid "Inode bitmaps are not the same" -msgstr ", mapa de bits de nodo-i en " +msgstr "Los mapas de bits de nodos-i no son iguales" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:69 msgid "Illegal or malformed device name" @@ -7283,9 +7265,6 @@ msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n" msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "" -#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n" -#~ msgstr "No se puede poner %s --- %s\n" - #~ msgid "" #~ msgstr "" @@ -7397,9 +7376,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Journal NOT removed\n" #~ msgstr "NO se ha eliminado el fichero de transacciones\n" -#~ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n" -#~ msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n" - #~ msgid "done \n" #~ msgstr "hecho \n" @@ -7487,18 +7463,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%s failed for %s: %s\n" #~ msgstr "%s falló para %s: %s\n" -# Bueno, en estos casos, y ante la imposibilidad de traducir las palabras -# considero al menos que se debe traducir a la gramática española: -# -> ioctl de HDIO_GETGEO -#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl" -#~ msgstr "HDIO_GETGEO ioctl" - -#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl" -#~ msgstr "BLKGETSIZE ioctl" - -#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n" -#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n" - #~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n" #~ msgstr "Número de bloques libres: %d/%d, se necesitan: %d\n" @@ -7508,9 +7472,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n" #~ msgstr "Moviendo %d bloques %u->%u\n" -#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n" -#~ msgstr "ino=%u, blockcnt=%lld, %u-%u\n" - #~ msgid "Inode moved %u->%u\n" #~ msgstr "Nodo i movido %u->%u\n"