X-Git-Url: https://git.whamcloud.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=f6c7374f842397dc113c1d416f1e3bf94bdd7749;hb=6197c10c580657b95de1abbcb3ca9b3a1d9bf943;hp=ba8ba61c185c7a198a79cc1f77a29b0b3d1c7df2;hpb=580d8a0933e9fe390a445c50358af852345c0a47;p=tools%2Fe2fsprogs.git diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ba8ba61..f6c7374 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,9 +1,10 @@ # Italian translation for e2fsprogs -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2013 2014 Theodore Tso (msgids) +# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. # Andrea Spadaccini , 2004 # Marco Colombo , 2004 -# TODO: Sistemare @b, da 'blocco' a 'blocc', e specificare manualmente i -# singolari ed i plurali +# Milo Casagrande , 2013. +# #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to @@ -24,10 +25,13 @@ #. on. A table of these expansions can be found below. Note that #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id -#. ownership field (inode->i_uid). +#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special: +#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded +#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately +#. followed by an integer indicating a block sequence number. #. #. %b block number -#. %B integer +#. %B "indirect block" | "block #" string | string+integer #. %c block number #. %Di -> ino inode number #. %Dn -> name string @@ -48,6 +52,7 @@ #. %Id -> i_dir_acl #. %Iu -> i_uid #. %Ig -> i_gid +#. %It file type #. %j inode number #. %m #. %N @@ -64,69 +69,70 @@ #. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n" +"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-12 14:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-18 17:52+0100\n" -"Last-Translator: Andrea Spadaccini \n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-09 23:26-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:09+0100\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" -#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:176 +#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211 #, c-format msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" msgstr "Blocco non valido %u fuori dall'intervallo; ignorato.\n" #: e2fsck/badblocks.c:46 msgid "while sanity checking the bad blocks inode" -msgstr "durante il controllo sull'integrità dell'inode numero 1" +msgstr "nel controllare l'integrità degli inode dei blocchi danneggiati" #: e2fsck/badblocks.c:58 msgid "while reading the bad blocks inode" -msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1" +msgstr "nel leggere gli inode dei blocchi danneggiati" -#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/iscan.c:110 e2fsck/scantest.c:107 -#: e2fsck/unix.c:1298 e2fsck/unix.c:1386 misc/badblocks.c:1214 -#: misc/badblocks.c:1222 misc/badblocks.c:1236 misc/badblocks.c:1248 -#: misc/dumpe2fs.c:588 misc/e2image.c:1189 misc/e2image.c:1307 -#: misc/e2image.c:1320 misc/mke2fs.c:192 misc/tune2fs.c:1907 resize/main.c:303 +#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345 +#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235 +#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602 +#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599 +#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316 #, c-format msgid "while trying to open %s" -msgstr "durante l'apertura di %s" +msgstr "nell'aprire %s" #: e2fsck/badblocks.c:83 #, c-format msgid "while trying popen '%s'" -msgstr "provando ad effettuare il popen di '%s'" +msgstr "nell'eseguire popen su \"%s\"" -#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:199 +#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234 msgid "while reading in list of bad blocks from file" -msgstr "durante la lettura della lista di blocchi non validi da file" +msgstr "nel leggere l'elenco di blocchi danneggiati da file" #: e2fsck/badblocks.c:105 msgid "while updating bad block inode" -msgstr "aggiornando l'inode di un blocco difettoso" +msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato" -#: e2fsck/badblocks.c:131 -#, fuzzy, c-format +#: e2fsck/badblocks.c:133 +#, c-format msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" msgstr "" -"Attenzione blocco illegale %u trovato nell'inode di un blocco difettoso. " -"Azzerato.\n" +"Attenzione: blocco %u non valido trovato nell'inode di un blocco " +"danneggiato. Azzerato.\n" #: e2fsck/ehandler.c:55 #, c-format msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " -msgstr "Errore durante la lettura del blocco %lu (%s) durante %s. " +msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s) mentre %s. " #: e2fsck/ehandler.c:58 #, c-format msgid "Error reading block %lu (%s). " -msgstr "Errore durante la lettura del blocco %lu (%s). " +msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). " #: e2fsck/ehandler.c:61 e2fsck/ehandler.c:110 msgid "Ignore error" @@ -139,12 +145,12 @@ msgstr "Forza la riscrittura" #: e2fsck/ehandler.c:104 #, c-format msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " -msgstr "Errore durante la scrittura del blocco %lu (%s) mentre %s." +msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s) mentre %s." #: e2fsck/ehandler.c:107 #, c-format msgid "Error writing block %lu (%s). " -msgstr "Errore durante la scrittura del blocco %lu (%s). " +msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). " #: e2fsck/emptydir.c:57 msgid "empty dirblocks" @@ -155,9 +161,9 @@ msgid "empty dir map" msgstr "mappa directory vuota" #: e2fsck/emptydir.c:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" -msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n" +msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n" #: e2fsck/extend.c:22 #, c-format @@ -167,7 +173,7 @@ msgstr "%s: %s nomefile nblocchi dim_blocco\n" #: e2fsck/extend.c:44 #, c-format msgid "Illegal number of blocks!\n" -msgstr "Numero di blocchi non valido!\n" +msgstr "Numero di blocchi non valido.\n" #: e2fsck/extend.c:50 #, c-format @@ -177,69 +183,74 @@ msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n" #: e2fsck/flushb.c:35 #, c-format msgid "Usage: %s disk\n" -msgstr "Utilizzo: %s disco\n" +msgstr "Uso: %s disco\n" #: e2fsck/flushb.c:64 #, c-format msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" -msgstr "Ioctl BLKFLSBUF non supportato! Impossibile svuotare i buffer.\n" +msgstr "Ioctl BLKFLSBUF non supportata: impossibile svuotare i buffer.\n" #: e2fsck/iscan.c:44 #, c-format msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" -msgstr "Utilizzo: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n" +msgstr "Uso: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n" -#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:930 +#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972 #, c-format msgid "while opening %s for flushing" -msgstr "aprendo %s per lo svuotamento" +msgstr "nell'aprire %s per lo svuotamento" -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:936 resize/main.c:276 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289 #, c-format msgid "while trying to flush %s" -msgstr "provando a svuotare %s" +msgstr "nel tentare lo svuotamento di %s" + +#: e2fsck/iscan.c:110 +#, c-format +msgid "while trying to open '%s'" +msgstr "nel tentare di aprire \"%s\"" -#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1084 +#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1290 msgid "while opening inode scan" -msgstr "avviando la scansione degli inode" +msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" -#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1102 +#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1309 msgid "while getting next inode" -msgstr "leggendo l'inode successivo" +msgstr "nel recuperare l'inode successivo" #: e2fsck/iscan.c:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%u inodes scanned.\n" -msgstr "%d inode analizzati.\n" +msgstr "%u inode analizzati.\n" -#: e2fsck/journal.c:512 +#: e2fsck/journal.c:525 msgid "reading journal superblock\n" msgstr "lettura del superblocco del journal\n" -#: e2fsck/journal.c:569 +#: e2fsck/journal.c:582 #, c-format msgid "%s: no valid journal superblock found\n" -msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n" +msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n" -#: e2fsck/journal.c:578 +#: e2fsck/journal.c:591 #, c-format msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: journal troppo corto\n" -#: e2fsck/journal.c:870 +#: e2fsck/journal.c:882 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: ripristino del journal\n" -#: e2fsck/journal.c:872 +#: e2fsck/journal.c:884 #, c-format msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" -msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n" +msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n" -#: e2fsck/journal.c:899 +#: e2fsck/journal.c:911 #, c-format msgid "while trying to re-open %s" -msgstr "durante la riapertura di %s" +msgstr "nel tentare di riaprire %s" #: e2fsck/message.c:113 msgid "aextended attribute" @@ -247,7 +258,7 @@ msgstr "aattributo esteso" #: e2fsck/message.c:114 msgid "Aerror allocating" -msgstr "Aerrore allocando" +msgstr "Aerrore nell'allocare" #: e2fsck/message.c:115 msgid "bblock" @@ -255,7 +266,7 @@ msgstr "bblocco" #: e2fsck/message.c:116 msgid "Bbitmap" -msgstr "Bmappa dei bit" +msgstr "Bbitmap" #: e2fsck/message.c:117 msgid "ccompress" @@ -263,51 +274,51 @@ msgstr "ccomprimi" #: e2fsck/message.c:118 msgid "Cconflicts with some other fs @b" -msgstr "Centra in conflitto con altri @b(i) del fs" +msgstr "Cva in conflitto con altri blocchi nel file system" #: e2fsck/message.c:119 -msgid "iinode" -msgstr "iinode" +msgid "ddirectory" +msgstr "ddirectory" #: e2fsck/message.c:120 -msgid "Iillegal" -msgstr "Iillegale" +msgid "Ddeleted" +msgstr "Deliminato" #: e2fsck/message.c:121 -msgid "jjournal" -msgstr "jjournal" +msgid "eentry" +msgstr "eelemento" #: e2fsck/message.c:122 -msgid "Ddeleted" -msgstr "Dcancellato" +msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" +msgstr "E@e \"%Dn\" in %p (%i)" #: e2fsck/message.c:123 -msgid "ddirectory" -msgstr "ddirectory" +msgid "ffilesystem" +msgstr "ffile system" #: e2fsck/message.c:124 -msgid "eentry" -msgstr "eelemento" +msgid "Ffor @i %i (%Q) is" +msgstr "Fper l'@i %i (%Q) è" #: e2fsck/message.c:125 -msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" -msgstr "E@e '%Dn' in %p (%i)" +msgid "ggroup" +msgstr "ggruppo" #: e2fsck/message.c:126 -msgid "ffilesystem" -msgstr "ffilesystem" +msgid "hHTREE @d @i" +msgstr "h@i della @d HTREE" #: e2fsck/message.c:127 -msgid "Ffor @i %i (%Q) is" -msgstr "Fper l'@i %i (%Q) è" +msgid "iinode" +msgstr "iinode" #: e2fsck/message.c:128 -msgid "ggroup" -msgstr "ggruppo" +msgid "Iillegal" +msgstr "Iillegale" #: e2fsck/message.c:129 -msgid "hHTREE @d @i" -msgstr "h@i della @d HTREE" +msgid "jjournal" +msgstr "jjournal" #: e2fsck/message.c:130 msgid "llost+found" @@ -315,16 +326,16 @@ msgstr "llost+found" #: e2fsck/message.c:131 msgid "Lis a link" -msgstr "Lè un collegamento" +msgstr "Lè un collegamento" #: e2fsck/message.c:132 #, fuzzy msgid "mmultiply-claimed" -msgstr "mappa degli inode richiesta più volte" +msgstr "mappa degli inode richiesta più volte" #: e2fsck/message.c:133 msgid "ninvalid" -msgstr "" +msgstr "nnon valido" #: e2fsck/message.c:134 msgid "oorphaned" @@ -336,7 +347,7 @@ msgstr "pproblema in" #: e2fsck/message.c:136 msgid "qquota" -msgstr "" +msgstr "qquota" #: e2fsck/message.c:137 msgid "rroot @i" @@ -348,20 +359,19 @@ msgstr "sdovrebbe essere" #: e2fsck/message.c:139 msgid "Ssuper@b" -msgstr "Ssuper@b" +msgstr "Ssuper-@b" #: e2fsck/message.c:140 msgid "uunattached" -msgstr "" +msgstr "unon collegato" #: e2fsck/message.c:141 msgid "vdevice" msgstr "vdevice" #: e2fsck/message.c:142 -#, fuzzy msgid "xextent" -msgstr "eelemento" +msgstr "xextent" #: e2fsck/message.c:143 msgid "zzero-length" @@ -373,17 +383,15 @@ msgstr "" #: e2fsck/message.c:155 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: e2fsck/message.c:157 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: e2fsck/message.c:158 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: e2fsck/message.c:159 msgid "" @@ -409,177 +417,164 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:333 -#, fuzzy +#: e2fsck/message.c:334 msgid "regular file" -msgstr "mappa degli inode dei file regolari" +msgstr "file regolare" -#: e2fsck/message.c:335 -#, fuzzy +#: e2fsck/message.c:336 msgid "directory" msgstr "ddirectory" -#: e2fsck/message.c:337 +#: e2fsck/message.c:338 msgid "character device" -msgstr "" +msgstr "device a caratteri" -#: e2fsck/message.c:339 -#, fuzzy +#: e2fsck/message.c:340 msgid "block device" -msgstr "vdevice" +msgstr "device a blocchi" -#: e2fsck/message.c:341 +#: e2fsck/message.c:342 +#, fuzzy msgid "named pipe" -msgstr "" +msgstr "pipe con nome" -#: e2fsck/message.c:343 +#: e2fsck/message.c:344 msgid "symbolic link" -msgstr "" +msgstr "collegamento simbolico" -#: e2fsck/message.c:345 misc/uuidd.c:161 +#: e2fsck/message.c:346 misc/uuidd.c:161 msgid "socket" -msgstr "" +msgstr "socket" -#: e2fsck/message.c:347 +#: e2fsck/message.c:348 #, c-format msgid "unknown file type with mode 0%o" -msgstr "" +msgstr "tipo di file sconosciuto con modalità 0%o" #: e2fsck/message.c:423 -#, fuzzy msgid "indirect block" -msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" +msgstr "blocco indiretto" #: e2fsck/message.c:425 -#, fuzzy msgid "double indirect block" -msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" +msgstr "blocco doppio indiretto" #: e2fsck/message.c:427 -#, fuzzy msgid "triple indirect block" -msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" +msgstr "blocco triplo indiretto" #: e2fsck/message.c:429 -#, fuzzy msgid "translator block" -msgstr "Rilocazione dei blocchi" +msgstr "blocco traduttore" #: e2fsck/message.c:431 -#, fuzzy msgid "block #" -msgstr "bblocco" +msgstr "blocco n° " #: e2fsck/pass1b.c:222 msgid "multiply claimed inode map" -msgstr "mappa degli inode richiesta più volte" +msgstr "mappa degli inode richiesta più volte" -#: e2fsck/pass1b.c:610 e2fsck/pass1b.c:729 -#, fuzzy, c-format +#: e2fsck/pass1b.c:610 e2fsck/pass1b.c:730 +#, c-format msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" -msgstr "errore interno; impossibile trovare dup_blk per %d\n" +msgstr "errore interno: impossibile trovare dup_blk per %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:820 +#: e2fsck/pass1b.c:821 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "ritornato da clone_file_block" -#: e2fsck/pass1b.c:842 -#, fuzzy, c-format +#: e2fsck/pass1b.c:843 +#, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" -msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n" +msgstr "Errore interno: impossibile trovare il blocco EA per %llu" -#: e2fsck/pass1b.c:854 -#, fuzzy, c-format +#: e2fsck/pass1b.c:855 +#, c-format msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" -msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n" +msgstr "Errore interno: impossibile trovare l'inode EA per %u" -#: e2fsck/pass1.c:476 e2fsck/pass2.c:782 -#, fuzzy +#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:782 msgid "reading directory block" -msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" +msgstr "lettura blocco directory" -#: e2fsck/pass1.c:599 +#: e2fsck/pass1.c:598 msgid "in-use inode map" -msgstr "mappa degli inode in utilizzo" +msgstr "mappa degli inode in uso" -#: e2fsck/pass1.c:610 +#: e2fsck/pass1.c:609 msgid "directory inode map" msgstr "mappa degli inode delle directory" -#: e2fsck/pass1.c:620 +#: e2fsck/pass1.c:619 msgid "regular file inode map" msgstr "mappa degli inode dei file regolari" -#: e2fsck/pass1.c:629 +#: e2fsck/pass1.c:628 misc/e2image.c:1265 msgid "in-use block map" -msgstr "mappa dei blocchi in utilizzo" +msgstr "mappa dei blocchi in uso" -#: e2fsck/pass1.c:696 -#, fuzzy +#: e2fsck/pass1.c:693 msgid "opening inode scan" -msgstr "scansione degli inode" +msgstr "inizio analisi inode" -#: e2fsck/pass1.c:730 -#, fuzzy +#: e2fsck/pass1.c:727 msgid "getting next inode from scan" -msgstr "leggendo l'inode successivo" +msgstr "recupero inode successivo dall'analisi" -#: e2fsck/pass1.c:1240 +#: e2fsck/pass1.c:1243 msgid "Pass 1" msgstr "Passo 1" -#: e2fsck/pass1.c:1297 +#: e2fsck/pass1.c:1300 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" -#: e2fsck/pass1.c:1347 +#: e2fsck/pass1.c:1350 msgid "bad inode map" msgstr "mappa degli inode non valida" -#: e2fsck/pass1.c:1370 +#: e2fsck/pass1.c:1373 msgid "inode in bad block map" -msgstr "inode nella mappa dei blocchi difettosi" +msgstr "inode nella mappa dei blocchi danneggiati" -#: e2fsck/pass1.c:1390 +#: e2fsck/pass1.c:1393 msgid "imagic inode map" msgstr "mappa degli inode imagic" -#: e2fsck/pass1.c:1417 +#: e2fsck/pass1.c:1420 msgid "multiply claimed block map" -msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte" +msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte" -#: e2fsck/pass1.c:1518 +#: e2fsck/pass1.c:1531 msgid "ext attr block map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:2266 +#: e2fsck/pass1.c:2315 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:2627 +#: e2fsck/pass1.c:2678 msgid "block bitmap" -msgstr "mappa dei bit del blocco" +msgstr "bitmap del blocco" -#: e2fsck/pass1.c:2633 +#: e2fsck/pass1.c:2684 msgid "inode bitmap" -msgstr "mappa dei bit dell'inode" +msgstr "bitmap dell'inode" -#: e2fsck/pass1.c:2639 +#: e2fsck/pass1.c:2690 msgid "inode table" -msgstr "tavola degli inode" +msgstr "tabella dell'inode" #: e2fsck/pass2.c:283 msgid "Pass 2" msgstr "Passo 2" #: e2fsck/pass2.c:805 -#, fuzzy msgid "Can not continue." -msgstr "" -"Impossibile continuare, operazione annullata.\n" -"\n" +msgstr "Impossibile continuare." #: e2fsck/pass3.c:77 msgid "inode done bitmap" @@ -589,16 +584,16 @@ msgstr "" msgid "Peak memory" msgstr "Memoria di picco" -#: e2fsck/pass3.c:136 +#: e2fsck/pass3.c:137 msgid "Pass 3" msgstr "Passo 3" -#: e2fsck/pass3.c:322 +#: e2fsck/pass3.c:323 #, fuzzy msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "mappa dei bit del ciclo di rilevamento inode" -#: e2fsck/pass4.c:195 +#: e2fsck/pass4.c:196 msgid "Pass 4" msgstr "Passo 4" @@ -612,7 +607,7 @@ msgstr "(nessun prompt)" #: e2fsck/problem.c:52 msgid "Fix" -msgstr "Sistema" +msgstr "Correggi" #: e2fsck/problem.c:53 msgid "Clear" @@ -620,7 +615,7 @@ msgstr "Azzera" #: e2fsck/problem.c:54 msgid "Relocate" -msgstr "Riloca" +msgstr "Ricolloca" #: e2fsck/problem.c:55 msgid "Allocate" @@ -640,7 +635,7 @@ msgstr "Crea" #: e2fsck/problem.c:59 msgid "Salvage" -msgstr "Salva" +msgstr "Recupera" #: e2fsck/problem.c:60 msgid "Truncate" @@ -665,11 +660,11 @@ msgstr "Continua" #: e2fsck/problem.c:65 #, fuzzy msgid "Clone multiply-claimed blocks" -msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte" +msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte" #: e2fsck/problem.c:66 msgid "Delete file" -msgstr "Cancella file" +msgstr "Elimina file" #: e2fsck/problem.c:67 msgid "Suppress messages" @@ -677,7 +672,7 @@ msgstr "Sopprimi messaggi" #: e2fsck/problem.c:68 msgid "Unlink" -msgstr "Effettua l'unlink -- Scollega FIXME" +msgstr "Scollega" #: e2fsck/problem.c:69 msgid "Clear HTree index" @@ -693,7 +688,7 @@ msgstr "(NESSUNO)" #: e2fsck/problem.c:80 msgid "FIXED" -msgstr "SISTEMATO" +msgstr "CORRETTO" #: e2fsck/problem.c:81 msgid "CLEARED" @@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "AZZERATO" #: e2fsck/problem.c:82 msgid "RELOCATED" -msgstr "RILOCATO" +msgstr "RICOLLOCATO" #: e2fsck/problem.c:83 msgid "ALLOCATED" @@ -713,7 +708,7 @@ msgstr "ESPANSO" #: e2fsck/problem.c:85 msgid "RECONNECTED" -msgstr "RICONNESSO" +msgstr "RICOLLEGATO" #: e2fsck/problem.c:86 msgid "CREATED" @@ -721,7 +716,7 @@ msgstr "CREATO" #: e2fsck/problem.c:87 msgid "SALVAGED" -msgstr "SALVATO" +msgstr "RECUPERATO" #: e2fsck/problem.c:88 msgid "TRUNCATED" @@ -741,7 +736,7 @@ msgstr "DIVISO" #: e2fsck/problem.c:92 msgid "CONTINUING" -msgstr "" +msgstr "CONTINUA" #: e2fsck/problem.c:93 #, fuzzy @@ -750,7 +745,7 @@ msgstr "CLONATI BLOCCHI DUPLICATI/NON VALIDI" #: e2fsck/problem.c:94 msgid "FILE DELETED" -msgstr "FILE CANCELLATO" +msgstr "FILE ELIMINATO" #: e2fsck/problem.c:95 msgid "SUPPRESSED" @@ -762,21 +757,21 @@ msgstr "SCOLLEGATO" #: e2fsck/problem.c:97 msgid "HTREE INDEX CLEARED" -msgstr "INDICE HTREE PULITO" +msgstr "INDICE HTREE AZZERATO" #: e2fsck/problem.c:98 msgid "WILL RECREATE" -msgstr "RICREERA'" +msgstr "RICREERÀ" #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n #: e2fsck/problem.c:107 msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" +msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n #: e2fsck/problem.c:111 msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" +msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n @@ -785,31 +780,35 @@ msgid "" "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n" msgstr "" -"La tavola degli @i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" +"La tavola degli @i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" "ATTENZIONE: SONO POSSIBILI NOTEVOLI PERDITE DI DATI.\n" #. @-expanded: \n -#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n -#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n +#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n +#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n -#. @-expanded: e2fsck -b %S \n +#. @-expanded: e2fsck -b 8193 \n +#. @-expanded: or\n +#. @-expanded: e2fsck -b 32768 \n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:122 -#, c-format +#, fuzzy msgid "" "\n" -"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n" -"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n" +"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n" +"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n" "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n" "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n" -" e2fsck -b %S <@v>\n" +" e2fsck -b 8193 <@v>\n" +" or\n" +" e2fsck -b 32768 <@v>\n" "\n" msgstr "" "\n" -"Il @S è illeggibile, o non descrive un corretto @f ext2\n" -"Se il @v è valido e contiene realmente un @f ext2\n" -"(e non swap, ufs o altro), allora il @S è corrotto, e si potrebbe\n" +"Il @S è illeggibile, o non descrive un corretto @f ext2\n" +"Se il @v è valido e contiene realmente un @f ext2\n" +"(e non swap, ufs o altro), allora il @S è corrotto, e si potrebbe\n" "provare ad eseguire e2fsck con un @S alternativo:\n" " e2fsck -b %S <@v>\n" "\n" @@ -817,20 +816,20 @@ msgstr "" #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n -#: e2fsck/problem.c:131 +#: e2fsck/problem.c:133 msgid "" "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n" "The physical size of the @v is %c @bs\n" "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" msgstr "" -"La dimensione del @f (secondo il @S) è %b @b(i)\n" -"La dimensione fisica del @v è %c @b(i)\n" -"È probabile che il @S o la tavola delle partizioni siano corrotti!\n" +"La dimensione del @f (secondo il @S) è %b @b(i)\n" +"La dimensione fisica del @v è %c @b(i)\n" +"È probabile che il @S o la tavola delle partizioni siano corrotti!\n" #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n #. @-expanded: from the block size.\n -#: e2fsck/problem.c:138 +#: e2fsck/problem.c:140 msgid "" "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" @@ -841,19 +840,19 @@ msgstr "" "differenti dalla dimensione del @b.\n" #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n -#: e2fsck/problem.c:145 +#: e2fsck/problem.c:147 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" msgstr "@S @b(i)_per_gruppo = %b, avrebbe dovuto essere %c\n" #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n -#: e2fsck/problem.c:150 +#: e2fsck/problem.c:152 #, fuzzy msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n" msgstr "Primo @b contenente dati del @S = %b, avrebbe dovuto essere %c\n" #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:155 +#: e2fsck/problem.c:157 msgid "" "@f did not have a UUID; generating one.\n" "\n" @@ -861,7 +860,7 @@ msgstr "" "il @f non aveva un UUID; generazione di un UUID.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:160 +#: e2fsck/problem.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "" "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n" @@ -873,56 +872,56 @@ msgid "" msgstr "" "Nota: se molte mappe dei bit degli inode o dei blocchi\n" "richiedono il rilocamento, o una parte della tavola degli\n" -"inode deve essere spostata, si può prima provare ad eseguire\n" +"inode deve essere spostata, si può prima provare ad eseguire\n" "e2fsck con l'opzione '-b %S'. Il problema potrebbe risiedere\n" "nel descrittore di gruppo dei blocchi primario, ed il descrittore\n" "di gruppo dei blocchi potrebbe essere OK.\n" "\n" #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n -#: e2fsck/problem.c:169 +#: e2fsck/problem.c:171 msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" msgstr "Trovata corruzione nel @S. (%s = %N).\n" #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n -#: e2fsck/problem.c:174 +#: e2fsck/problem.c:176 #, c-format msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" msgstr "Errore determinando la dimensione del @v fisico: %m\n" #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n -#: e2fsck/problem.c:179 +#: e2fsck/problem.c:181 #, fuzzy msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" -msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n" +msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n" -#: e2fsck/problem.c:183 +#: e2fsck/problem.c:185 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n -#: e2fsck/problem.c:188 +#: e2fsck/problem.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n" msgstr "Il @S ha un @j ext3 non valido (@i %i).\n" #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n -#: e2fsck/problem.c:193 +#: e2fsck/problem.c:195 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n" msgstr "Il @j esterno ha diversi utenti del @f (non supportato).\n" #. @-expanded: Can't find external journal\n -#: e2fsck/problem.c:198 +#: e2fsck/problem.c:200 msgid "Can't find external @j\n" msgstr "Impossibile trovare il @j esterno\n" #. @-expanded: External journal has bad superblock\n -#: e2fsck/problem.c:203 +#: e2fsck/problem.c:205 msgid "External @j has bad @S\n" msgstr "Il @j esterno ha un @S non valido\n" #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n -#: e2fsck/problem.c:208 +#: e2fsck/problem.c:210 msgid "External @j does not support this @f\n" msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n" @@ -930,7 +929,7 @@ msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n" #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal #. @-expanded: format.\n #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n -#: e2fsck/problem.c:213 +#: e2fsck/problem.c:215 #, fuzzy msgid "" "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" @@ -938,76 +937,76 @@ msgid "" "format.\n" "It is also possible the @j @S is corrupt.\n" msgstr "" -"Il @S del @j ext3 è del tipo sconosciuto %N (non supportato).\n" +"Il @S del @j ext3 è del tipo sconosciuto %N (non supportato).\n" "E' probabile che questa copia di e2fsck sia vecchia e/o non supporti questo " "formato di @j.\n" "E' anche possibile che il @S del @j sia corrotto.\n" #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n -#: e2fsck/problem.c:221 +#: e2fsck/problem.c:223 #, fuzzy msgid "@j @S is corrupt.\n" -msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n" +msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n" -#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n -#: e2fsck/problem.c:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n" -msgstr "flag del recupero ext3 pulito, ma il @j contiene ancora dati.\n" +#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n +#: e2fsck/problem.c:228 +#, fuzzy +msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n" +msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n" #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n -#: e2fsck/problem.c:231 +#: e2fsck/problem.c:233 #, fuzzy msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n" msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n" #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n -#: e2fsck/problem.c:236 +#: e2fsck/problem.c:238 #, fuzzy msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n" msgstr "flag del recupero ext3 pulito, ma il @j contiene ancora dati.\n" #. @-expanded: Clear journal -#: e2fsck/problem.c:241 +#: e2fsck/problem.c:243 msgid "Clear @j" msgstr "Azzerare @j" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:246 e2fsck/problem.c:695 +#: e2fsck/problem.c:248 e2fsck/problem.c:702 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " msgstr "" #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n -#: e2fsck/problem.c:251 +#: e2fsck/problem.c:253 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" -msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n" +msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:256 +#: e2fsck/problem.c:258 #, fuzzy msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n" msgstr "@b @I #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n" #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:261 +#: e2fsck/problem.c:263 #, fuzzy msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n" -msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n" +msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n" #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:266 +#: e2fsck/problem.c:268 #, c-format msgid "@I @o @i %i in @S.\n" msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n" #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n -#: e2fsck/problem.c:271 +#: e2fsck/problem.c:273 #, c-format msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" msgstr "@i @I %i nella lista degli @i @o.\n" #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n -#: e2fsck/problem.c:276 +#: e2fsck/problem.c:278 #, fuzzy msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" msgstr "" @@ -1015,7 +1014,7 @@ msgstr "" "sconosciuta.\n" #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n -#: e2fsck/problem.c:281 +#: e2fsck/problem.c:283 #, fuzzy msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" msgstr "" @@ -1023,13 +1022,13 @@ msgstr "" "compatibile.\n" #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n -#: e2fsck/problem.c:286 +#: e2fsck/problem.c:288 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" msgstr "Versione del @j non supportata da questo e2fsck.\n" #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:291 +#: e2fsck/problem.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Moving @j from /%s to hidden @i.\n" @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Error moving journal: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:296 +#: e2fsck/problem.c:298 #, c-format msgid "" "Error moving @j: %m\n" @@ -1052,7 +1051,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:301 +#: e2fsck/problem.c:303 #, fuzzy msgid "" "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n" @@ -1060,21 +1059,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Trovati dei campi V2 del @S del @j non validi (dal journal V1).\n" -"Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n" +"Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n" #. @-expanded: Run journal anyway -#: e2fsck/problem.c:307 +#: e2fsck/problem.c:309 msgid "Run @j anyway" msgstr "Eseguire @j comunque" #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n -#: e2fsck/problem.c:312 +#: e2fsck/problem.c:314 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" msgstr "Flag di recupero non impostato nel @S di backup, eseguo @j comunque.\n" #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:317 +#: e2fsck/problem.c:319 msgid "" "Backing up @j @i @b information.\n" "\n" @@ -1084,26 +1083,26 @@ msgstr "" #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n #. @-expanded: is %N; should be zero. -#: e2fsck/problem.c:322 +#: e2fsck/problem.c:324 msgid "" "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" "is %N; @s zero. " msgstr "" #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. -#: e2fsck/problem.c:328 +#: e2fsck/problem.c:330 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " msgstr "" #. @-expanded: Resize inode not valid. -#: e2fsck/problem.c:333 +#: e2fsck/problem.c:335 #, fuzzy msgid "Resize @i not valid. " -msgstr "L'@r non è una @d. " +msgstr "L'@r non è una @d. " #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n -#: e2fsck/problem.c:338 +#: e2fsck/problem.c:340 msgid "" "@S last mount time (%t,\n" "\tnow = %T) is in the future.\n" @@ -1111,60 +1110,60 @@ msgstr "" #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n -#: e2fsck/problem.c:343 +#: e2fsck/problem.c:345 msgid "" "@S last write time (%t,\n" "\tnow = %T) is in the future.\n" msgstr "" #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. -#: e2fsck/problem.c:347 +#: e2fsck/problem.c:349 #, c-format msgid "@S hint for external superblock @s %X. " msgstr "" #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:352 +#: e2fsck/problem.c:354 msgid "" "Adding dirhash hint to @f.\n" "\n" msgstr "" #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. -#: e2fsck/problem.c:357 +#: e2fsck/problem.c:359 msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. " msgstr "" #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n -#: e2fsck/problem.c:362 +#: e2fsck/problem.c:364 #, c-format msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" msgstr "" #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. -#: e2fsck/problem.c:367 +#: e2fsck/problem.c:369 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. " msgstr "" #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. -#: e2fsck/problem.c:372 +#: e2fsck/problem.c:374 msgid "Last @g @b @B uninitialized. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:377 +#: e2fsck/problem.c:379 #, c-format msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:381 +#: e2fsck/problem.c:383 msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). " msgstr "" #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly #. @-expanded: set) -#: e2fsck/problem.c:386 +#: e2fsck/problem.c:388 msgid "" "@S last mount time is in the future.\n" "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " @@ -1174,7 +1173,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly #. @-expanded: set). -#: e2fsck/problem.c:392 +#: e2fsck/problem.c:394 msgid "" "@S last write time is in the future.\n" "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " @@ -1182,169 +1181,170 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid. -#: e2fsck/problem.c:398 +#: e2fsck/problem.c:400 msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. " msgstr "" #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n -#: e2fsck/problem.c:403 +#: e2fsck/problem.c:405 #, fuzzy msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n" msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n" #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n -#: e2fsck/problem.c:408 +#: e2fsck/problem.c:410 #, fuzzy msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n" msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n" #. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n -#: e2fsck/problem.c:413 -#, fuzzy +#: e2fsck/problem.c:415 msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n" msgstr "" -"Spostamento di @j da /%s all'inode nascosto.\n" -"\n" #. @-expanded: superblock has invalid MMP block. -#: e2fsck/problem.c:418 -#, fuzzy +#: e2fsck/problem.c:420 msgid "@S has invalid MMP block. " -msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s" +msgstr "" #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic. -#: e2fsck/problem.c:423 +#: e2fsck/problem.c:425 msgid "@S has invalid MMP magic. " msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:428 +#: e2fsck/problem.c:430 #, c-format msgid "ext2fs_open2: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:433 +#: e2fsck/problem.c:435 #, c-format msgid "ext2fs_check_desc: %m\n" msgstr "" -#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n +#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. #: e2fsck/problem.c:440 +msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. " +msgstr "" + +#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n +#: e2fsck/problem.c:447 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:444 +#: e2fsck/problem.c:451 msgid "@r is not a @d. " -msgstr "L'@r non è una @d. " +msgstr "L'@r non è una @d. " #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:449 +#: e2fsck/problem.c:456 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " msgstr "" "L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)." #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:454 +#: e2fsck/problem.c:461 #, fuzzy msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " -msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. " +msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:459 +#: e2fsck/problem.c:466 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "L'@i @D %i ha dtime zero. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:464 +#: e2fsck/problem.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " -msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " +msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:469 +#: e2fsck/problem.c:476 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " -msgstr "L'@i %i è una @d a @z. " +msgstr "L'@i %i è una @d a @z. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:474 +#: e2fsck/problem.c:481 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g a %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:479 +#: e2fsck/problem.c:486 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "La @B degli @i del @g %g a %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:484 +#: e2fsck/problem.c:491 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "La tavola degli @i del @g %g a %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:489 +#: e2fsck/problem.c:496 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " -msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. " +msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:494 +#: e2fsck/problem.c:501 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " -msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. " +msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:499 +#: e2fsck/problem.c:506 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " -msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. " +msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:504 +#: e2fsck/problem.c:511 #, fuzzy msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " -msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. " +msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. " #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:509 +#: e2fsck/problem.c:516 #, fuzzy msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. " #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:514 +#: e2fsck/problem.c:521 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:519 +#: e2fsck/problem.c:526 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "L'@i %i ha @b(i) illegali. " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:524 +#: e2fsck/problem.c:531 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Troppi @b(i) illegali in @i %i.\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:529 +#: e2fsck/problem.c:536 #, fuzzy msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i del @b non valido. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:534 +#: e2fsck/problem.c:541 #, fuzzy msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "L'@i del @b non valido ha @b(i) illegali. " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:539 +#: e2fsck/problem.c:546 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "@b duplicato o non valido in uso!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:544 +#: e2fsck/problem.c:551 #, fuzzy msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. " @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. " #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:549 +#: e2fsck/problem.c:556 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1361,24 +1361,24 @@ msgid "" "in the @f.\n" msgstr "" "\n" -"L'@i del @b non valido è stato probabilmente corrotto. E' consigliabile\n" +"L'@i del @b non valido è stato probabilmente corrotto. E' consigliabile\n" "fermarsi ora ed eseguire e2fsck -c per cercare blocchi non validi\n" "nel @f.\n" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:556 +#: e2fsck/problem.c:563 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" msgstr "" "\n" -"Se il @b è molto corrotto, il @f non può essere riparato.\n" +"Se il @b è molto corrotto, il @f non può essere riparato.\n" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:561 +#: e2fsck/problem.c:568 #, fuzzy msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" @@ -1391,24 +1391,24 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:567 +#: e2fsck/problem.c:574 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" -msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n" +msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:572 +#: e2fsck/problem.c:579 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" -"Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non " +"Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non " "validi\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:585 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" -msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n" +msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:583 +#: e2fsck/problem.c:590 #, fuzzy msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" @@ -1416,107 +1416,107 @@ msgstr "" "valido.\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:589 +#: e2fsck/problem.c:596 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:595 +#: e2fsck/problem.c:602 #, fuzzy msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "@A %N @b(i) contigui nel @g di @b %g per %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:600 +#: e2fsck/problem.c:607 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "@A il buffer @b per la rilocazione di %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:605 +#: e2fsck/problem.c:612 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Rilocazione del %s del @g %g da %b a %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:610 +#: e2fsck/problem.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Rilocazione del %s del @g %g in %c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:615 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Attenzione: impossibile leggere @b %b di %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:620 +#: e2fsck/problem.c:627 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Attenzione: impossibile scrivere @b %b per %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:625 e2fsck/problem.c:1460 +#: e2fsck/problem.c:632 e2fsck/problem.c:1481 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:630 +#: e2fsck/problem.c:637 #, fuzzy msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:635 +#: e2fsck/problem.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "@A le informazioni del collegamento icount: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:640 +#: e2fsck/problem.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "@A l'array dei @b di @d: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:645 +#: e2fsck/problem.c:652 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Errore analizzando @is (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:650 +#: e2fsck/problem.c:657 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:655 +#: e2fsck/problem.c:662 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" "Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:660 +#: e2fsck/problem.c:667 #, fuzzy msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:666 +#: e2fsck/problem.c:673 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:674 +#: e2fsck/problem.c:681 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "L'@i %i ha il flag imagic impostato. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:679 +#: e2fsck/problem.c:686 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1526,13 +1526,13 @@ msgstr "" "immutable o append-only impostato. " #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support. -#: e2fsck/problem.c:685 +#: e2fsck/problem.c:692 #, c-format msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " msgstr "" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:690 +#: e2fsck/problem.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "" @@ -1540,155 +1540,155 @@ msgstr "" "immutable o append-only impostato. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:700 +#: e2fsck/problem.c:707 #, fuzzy msgid "@j @i is not in use, but contains data. " -msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " +msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:705 +#: e2fsck/problem.c:712 msgid "@j is not regular file. " -msgstr "Il @j non è un file regolare. " +msgstr "Il @j non è un file regolare. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:710 +#: e2fsck/problem.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:716 +#: e2fsck/problem.c:723 #, fuzzy msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" "trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:721 +#: e2fsck/problem.c:728 #, fuzzy msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "@A la struttura icount: %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:726 +#: e2fsck/problem.c:733 #, fuzzy msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b per l'@i %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:731 +#: e2fsck/problem.c:738 #, fuzzy msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:736 +#: e2fsck/problem.c:743 #, fuzzy msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:741 +#: e2fsck/problem.c:748 #, fuzzy msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " -msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. " +msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:746 +#: e2fsck/problem.c:753 #, fuzzy msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Errore scrivendo l'@a @b %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:751 +#: e2fsck/problem.c:758 #, fuzzy msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "L'@a @b %b ha il valore h_blocks > 1. " #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:756 +#: e2fsck/problem.c:763 #, fuzzy msgid "@A @a @b %b. " msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:761 +#: e2fsck/problem.c:768 #, fuzzy msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " -msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). " +msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:766 +#: e2fsck/problem.c:773 #, fuzzy msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " -msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). " +msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:771 +#: e2fsck/problem.c:778 #, fuzzy msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " -msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). " +msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:776 +#: e2fsck/problem.c:783 #, c-format msgid "@i %i is too big. " -msgstr "L'@i %i è troppo grande. " +msgstr "L'@i %i è troppo grande. " #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:780 +#: e2fsck/problem.c:787 #, fuzzy msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il @d troppo grande. " -#: e2fsck/problem.c:785 +#: e2fsck/problem.c:792 #, fuzzy msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il file troppo grande. " -#: e2fsck/problem.c:790 +#: e2fsck/problem.c:797 #, fuzzy msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il link simbolico troppo grande. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:795 +#: e2fsck/problem.c:802 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:800 +#: e2fsck/problem.c:807 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" -msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n" +msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:805 +#: e2fsck/problem.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:810 +#: e2fsck/problem.c:817 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:815 +#: e2fsck/problem.c:822 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:820 +#: e2fsck/problem.c:827 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" -msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" +msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:825 +#: e2fsck/problem.c:832 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1697,61 +1697,61 @@ msgstr "" "conflitto con il metadata del @f. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:831 +#: e2fsck/problem.c:838 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "" #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:836 +#: e2fsck/problem.c:843 #, fuzzy msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" -msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" +msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:841 +#: e2fsck/problem.c:848 #, fuzzy msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" -msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" +msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:846 +#: e2fsck/problem.c:853 #, fuzzy msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" -msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" +msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:851 +#: e2fsck/problem.c:858 #, fuzzy msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" -msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" +msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:856 +#: e2fsck/problem.c:863 #, fuzzy msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" -msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" +msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:861 +#: e2fsck/problem.c:868 #, fuzzy msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" -msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" +msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:866 +#: e2fsck/problem.c:873 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" msgstr "" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:871 +#: e2fsck/problem.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n" #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:876 +#: e2fsck/problem.c:883 msgid "" "Failed to iterate extents in @i %i\n" "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:882 +#: e2fsck/problem.c:889 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" @@ -1767,91 +1767,108 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:887 +#: e2fsck/problem.c:894 msgid "" "@i %i has an @n extent\n" "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:892 +#: e2fsck/problem.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" msgstr "" "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n" #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:897 +#: e2fsck/problem.c:904 #, c-format msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:902 +#: e2fsck/problem.c:909 #, c-format msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:907 +#: e2fsck/problem.c:914 #, c-format msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:912 +#: e2fsck/problem.c:919 msgid "" "@i %i has out of order extents\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:916 +#: e2fsck/problem.c:923 +#, fuzzy msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" -msgstr "" +msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:921 +#: e2fsck/problem.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:926 +#: e2fsck/problem.c:933 #, fuzzy msgid "@q @i is not regular file. " -msgstr "Il @j non è un file regolare. " +msgstr "Il @j non è un file regolare. " #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:931 +#: e2fsck/problem.c:938 #, fuzzy msgid "@q @i is not in use, but contains data. " -msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " +msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " #. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:936 +#: e2fsck/problem.c:943 #, fuzzy msgid "@q @i is visible to the user. " -msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " +msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:941 +#: e2fsck/problem.c:948 #, fuzzy msgid "The bad @b @i looks @n. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:946 +#: e2fsck/problem.c:953 msgid "" "@i %i has zero length extent\n" "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" msgstr "" +#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n +#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. +#: e2fsck/problem.c:960 +msgid "" +"Interior @x node level %N of @i %i:\n" +"Logical start %b does not match logical start %c at next level. " +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n +#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n +#: e2fsck/problem.c:966 +msgid "" +"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" +"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" +msgstr "" + #. @-expanded: \n #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:953 +#: e2fsck/problem.c:974 msgid "" "\n" "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" @@ -1859,51 +1876,51 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:959 +#: e2fsck/problem.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. " -#: e2fsck/problem.c:974 +#: e2fsck/problem.c:995 #, c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:979 +#: e2fsck/problem.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:984 +#: e2fsck/problem.c:1005 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:989 e2fsck/problem.c:1304 +#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1325 #, fuzzy msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "" "Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:994 +#: e2fsck/problem.c:1015 #, fuzzy msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" msgstr "" "Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1000 +#: e2fsck/problem.c:1021 #, fuzzy msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1005 +#: e2fsck/problem.c:1026 #, fuzzy msgid "" "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" @@ -1913,18 +1930,18 @@ msgstr "" " ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1011 +#: e2fsck/problem.c:1032 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n" #. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:1016 +#: e2fsck/problem.c:1037 msgid "\t<@f metadata>\n" msgstr "\t\n" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1021 +#: e2fsck/problem.c:1042 #, fuzzy msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" @@ -1935,353 +1952,353 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1026 +#: e2fsck/problem.c:1047 #, fuzzy msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" msgstr "" -"@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n" +"@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:1039 +#: e2fsck/problem.c:1060 #, c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1045 +#: e2fsck/problem.c:1066 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1050 +#: e2fsck/problem.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1055 +#: e2fsck/problem.c:1076 #, fuzzy msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "L'@E ha un @i non valido #: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1060 +#: e2fsck/problem.c:1081 #, fuzzy msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "L'@E ha @i non utilizzato/@D %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1065 +#: e2fsck/problem.c:1086 msgid "@E @L to '.' " msgstr "L'@E @L a '.' " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1070 +#: e2fsck/problem.c:1091 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "L'@E punta all'@i (%Di), posizionato in un @b non valido.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1075 +#: e2fsck/problem.c:1096 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "L'@E @L alla @d %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1080 +#: e2fsck/problem.c:1101 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "L'@E @L all'@r.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1085 +#: e2fsck/problem.c:1106 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "L'@E ha caratteri non validi nel suo nome.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1090 +#: e2fsck/problem.c:1111 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1095 +#: e2fsck/problem.c:1116 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "'..' mancante nell'@i %i della @d.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1100 +#: e2fsck/problem.c:1121 #, fuzzy msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "Il primo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1105 +#: e2fsck/problem.c:1126 #, fuzzy msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "Il secondo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1110 +#: e2fsck/problem.c:1131 #, fuzzy msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr @F %IF @s zero.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1115 +#: e2fsck/problem.c:1136 #, fuzzy msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n" #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1120 +#: e2fsck/problem.c:1141 #, fuzzy msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" msgstr "i_dir_acl @F %Id @s zero.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1125 +#: e2fsck/problem.c:1146 #, fuzzy msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag @F %N @s zero.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1130 +#: e2fsck/problem.c:1151 #, fuzzy msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1135 +#: e2fsck/problem.c:1156 #, fuzzy msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" -msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n" +msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1140 +#: e2fsck/problem.c:1161 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1145 +#: e2fsck/problem.c:1166 #, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "@i %i della @d, offset %N: nome file troppo lungo\n" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1150 +#: e2fsck/problem.c:1171 #, fuzzy msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1155 +#: e2fsck/problem.c:1176 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" -msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n" +msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1160 +#: e2fsck/problem.c:1181 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" -msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n" +msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1165 +#: e2fsck/problem.c:1186 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" -msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n" +msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1170 +#: e2fsck/problem.c:1191 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" -msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n" +msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1175 +#: e2fsck/problem.c:1196 #, fuzzy msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" -msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n" +msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1180 +#: e2fsck/problem.c:1201 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" -msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n" +msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n" -#: e2fsck/problem.c:1185 e2fsck/problem.c:1485 +#: e2fsck/problem.c:1206 e2fsck/problem.c:1506 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1190 +#: e2fsck/problem.c:1211 #, fuzzy msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "L'@E ha rec_len di %Dr, dovrebbe essere %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1195 +#: e2fsck/problem.c:1216 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "@A la struttura icount: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1200 +#: e2fsck/problem.c:1221 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1205 +#: e2fsck/problem.c:1226 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Errore leggendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1210 +#: e2fsck/problem.c:1231 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Errore scrivendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1215 +#: e2fsck/problem.c:1236 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "@A un nuovo @b della @d per l'@i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1220 +#: e2fsck/problem.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Errore deallocando l'@i %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1225 +#: e2fsck/problem.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" -msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. " +msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. " #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1230 +#: e2fsck/problem.c:1251 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" -msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n" +msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1235 +#: e2fsck/problem.c:1256 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" -msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n" +msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1240 +#: e2fsck/problem.c:1261 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Impostazione del tipo di file per l'@E a %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1245 +#: e2fsck/problem.c:1266 #, fuzzy msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" -msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n" +msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1250 +#: e2fsck/problem.c:1271 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "E' impostato il tipo di file per l'@E.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1255 +#: e2fsck/problem.c:1276 #, fuzzy msgid "@E has a @z name.\n" -msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n" +msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1260 +#: e2fsck/problem.c:1281 #, fuzzy msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" -msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n" +msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1265 +#: e2fsck/problem.c:1286 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1270 +#: e2fsck/problem.c:1291 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" -"Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il " +"Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il " "flag LARGE_FILE.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1275 +#: e2fsck/problem.c:1296 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) non referenziato\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1280 +#: e2fsck/problem.c:1301 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) referenziato due volte\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1285 +#: e2fsck/problem.c:1306 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con hash minimo non valido\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1290 +#: e2fsck/problem.c:1311 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) con hash massimo non valido\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1295 +#: e2fsck/problem.c:1316 #, fuzzy msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "@h %d non valido (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1299 +#: e2fsck/problem.c:1320 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "@p un @h %d (%q): @b non valido numero %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1309 +#: e2fsck/problem.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1314 +#: e2fsck/problem.c:1335 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con limite non valido (%N)\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1319 +#: e2fsck/problem.c:1340 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "@p un @h (%d): numero (%N) di nodo (%B) non valido\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1324 +#: e2fsck/problem.c:1345 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con tabella hash non ordinata\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1329 +#: e2fsck/problem.c:1350 #, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" -msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n" +msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1334 +#: e2fsck/problem.c:1355 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Trovato @E duplicato. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1339 +#: e2fsck/problem.c:1360 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -2293,7 +2310,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1344 +#: e2fsck/problem.c:1365 #, fuzzy msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" @@ -2301,124 +2318,123 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Trovato @e duplicato '%Dn'.\n" -"\t%p (%i) è da ricostruire.\n" +"\t%p (%i) è da ricostruire.\n" "\n" #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1349 +#: e2fsck/problem.c:1370 #, fuzzy msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n" #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1354 -#, fuzzy +#: e2fsck/problem.c:1375 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" -msgstr "@h %d non valido (%q). " +msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1358 +#: e2fsck/problem.c:1379 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1363 +#: e2fsck/problem.c:1384 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" msgstr "" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1368 +#: e2fsck/problem.c:1389 #, fuzzy msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1375 +#: e2fsck/problem.c:1396 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" -msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n" +msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1380 +#: e2fsck/problem.c:1401 msgid "@r not allocated. " msgstr "@r non allocato." #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1385 +#: e2fsck/problem.c:1406 msgid "No room in @l @d. " -msgstr "Non c'è spazio nella @d @l" +msgstr "Non c'è spazio nella @d @l" #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1390 +#: e2fsck/problem.c:1411 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1395 +#: e2fsck/problem.c:1416 msgid "/@l not found. " msgstr "/@l non trovata. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1400 +#: e2fsck/problem.c:1421 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" -msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n" +msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1405 +#: e2fsck/problem.c:1426 #, fuzzy msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "/@l non valida o inesistente. Impossibile riconnettere.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1410 +#: e2fsck/problem.c:1431 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Impossibile espandere /@l: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1415 +#: e2fsck/problem.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1420 +#: e2fsck/problem.c:1441 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Errore cercando /@l: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1425 +#: e2fsck/problem.c:1446 #, fuzzy, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_block: %m cercando di creare la @d /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1430 +#: e2fsck/problem.c:1451 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_@i: %m cercando di creare la @d /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2f_new_dir_block: %m creando un nuovo @b @d\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m scrivendo il @b @d per /@l\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1466 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Errore aggiustando il numero @i nell'@i %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1450 +#: e2fsck/problem.c:1471 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2427,7 +2443,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1455 +#: e2fsck/problem.c:1476 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2435,195 +2451,195 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1465 +#: e2fsck/problem.c:1486 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Errore creando la @d root (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1470 +#: e2fsck/problem.c:1491 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1475 +#: e2fsck/problem.c:1496 #, fuzzy msgid "@r is not a @d; aborting.\n" -msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n" +msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1480 +#: e2fsck/problem.c:1501 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1490 +#: e2fsck/problem.c:1511 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" -msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n" +msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n" -#: e2fsck/problem.c:1497 +#: e2fsck/problem.c:1518 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n" -#: e2fsck/problem.c:1502 +#: e2fsck/problem.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m" -#: e2fsck/problem.c:1507 +#: e2fsck/problem.c:1528 #, fuzzy msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m" -#: e2fsck/problem.c:1512 +#: e2fsck/problem.c:1533 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Ottimizzazione delle directory: " -#: e2fsck/problem.c:1529 +#: e2fsck/problem.c:1550 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Pass 4: Controllo del numero dei riferimenti\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1534 +#: e2fsck/problem.c:1555 #, fuzzy, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n" #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1539 +#: e2fsck/problem.c:1560 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1544 +#: e2fsck/problem.c:1565 #, fuzzy msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " -msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. " +msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1548 -#, fuzzy +#: e2fsck/problem.c:1569 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: ERRORE DI PROGRAMMAZIONE IN E2FSCK!\n" -"\tO QUALCHE TESTA VUOTA (TU) STA CONTROLLANDO UN FILESYSTEM MONTATO (LIVE).\n" -"@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n" +"\tO QUALCHE TESTA VUOTA (TU) STA CONTROLLANDO UN FILE SYSTEM MONTATO " +"(LIVE).\n" +"@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1558 +#: e2fsck/problem.c:1579 #, fuzzy msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Passo 5: Controllo del riepilogo delle informazioni del @g\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1563 +#: e2fsck/problem.c:1584 #, fuzzy msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Riempimento alla fine di @i @B non impostato. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1568 +#: e2fsck/problem.c:1589 #, fuzzy msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Riempimento alla fine di @b @B non impostato. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1573 +#: e2fsck/problem.c:1594 msgid "@b @B differences: " msgstr "Differenze nella @B dei @b: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1593 +#: e2fsck/problem.c:1614 msgid "@i @B differences: " msgstr "Differenze nella @B degli @i: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1613 +#: e2fsck/problem.c:1634 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Numero degli @i liberi errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1618 +#: e2fsck/problem.c:1639 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Numero delle directory errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1623 +#: e2fsck/problem.c:1644 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Numero degli @i liberi errato (%i, contati=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1628 +#: e2fsck/problem.c:1649 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato per il @g #%g (%b, contati=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1633 +#: e2fsck/problem.c:1654 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato (%b, contati=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1638 +#: e2fsck/problem.c:1659 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1644 +#: e2fsck/problem.c:1665 #, fuzzy msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "" "Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1649 +#: e2fsck/problem.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1654 +#: e2fsck/problem.c:1675 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1679 +#: e2fsck/problem.c:1700 #, c-format msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" msgstr "" #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:1684 +#: e2fsck/problem.c:1705 #, c-format msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" msgstr "" #. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:1691 +#: e2fsck/problem.c:1712 #, fuzzy msgid "Recreate @j" msgstr "Ricrea" -#: e2fsck/problem.c:1696 +#: e2fsck/problem.c:1717 msgid "Update quota info for quota type %N" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1815 +#: e2fsck/problem.c:1836 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Codice errore non gestito (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:1940 e2fsck/problem.c:1944 +#: e2fsck/problem.c:1961 e2fsck/problem.c:1965 msgid "IGNORED" msgstr "IGNORATO" @@ -2645,21 +2661,21 @@ msgstr "iniziando la scansione degli inode" msgid "while doing inode scan" msgstr "durante la scansione dell'inode" -#: e2fsck/super.c:188 +#: e2fsck/super.c:190 #, c-format msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d" msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate per l'inode %d" -#: e2fsck/super.c:211 +#: e2fsck/super.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d" msgstr "chiamando ext2fs_adjust_ea_refocunt per l'inode %d" -#: e2fsck/super.c:272 +#: e2fsck/super.c:274 msgid "Truncating" msgstr "" -#: e2fsck/super.c:273 +#: e2fsck/super.c:275 msgid "Clearing" msgstr "" @@ -2677,7 +2693,6 @@ msgstr "" "\t\t[-E opzioni-estese] device\n" #: e2fsck/unix.c:80 -#, c-format msgid "" "\n" "Emergency help:\n" @@ -2691,15 +2706,15 @@ msgstr "" "\n" "Aiuto di emergenza:\n" " -p Riparazione automatica (senza domande)\n" -" -n Non effettuare cambiamenti nel filesystem\n" +" -n Non effettua modifiche nel file system\n" " -y Risposta affermativa a tutte le domande\n" -" -c Cerca blocchi non validi, ed aggiungili alla lista dei " -"blocchi non validi\n" -" -f Forza il controllo anche se il filesystem è segnato " +" -c Cerca blocchi non validi e li aggiunge nell'apposito " +"elenco\n" +" -f Forza il controllo anche se il file system è segnato " "come pulito\n" #: e2fsck/unix.c:86 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "" " -v Be verbose\n" " -b superblock Use alternative superblock\n" @@ -2708,7 +2723,7 @@ msgid "" " -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n" " -L bad_blocks_file Set badblocks list\n" msgstr "" -" -v Modalità prolissa\n" +" -v Modalità prolissa\n" " -b superblocco Usa un superblocco alternativo\n" " -B dim_blocco Forza la dimensione dei blocchi durante la ricerca del " "superblocco\n" @@ -2716,157 +2731,171 @@ msgstr "" " -l file_bad_blocks Aggiungi alla lista dei blocchi non validi\n" " -L file_bad_blocks Imposta la lista dei blocchi non validi\n" -#: e2fsck/unix.c:130 +#: e2fsck/unix.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n" msgstr "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non contigui), %d/%d blocchi\n" -#: e2fsck/unix.c:137 -#, fuzzy, c-format +#: e2fsck/unix.c:157 +#, c-format msgid "" "\n" -"%8u inode used (%2.2f%%)\n" +"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n" msgid_plural "" "\n" -"%8u inodes used (%2.2f%%)\n" -msgstr[0] "%d inode analizzati.\n" -msgstr[1] "%d inode analizzati.\n" +"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: e2fsck/unix.c:141 +#: e2fsck/unix.c:161 #, c-format -msgid "%8u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" -msgid_plural "%8u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" +msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" +msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: e2fsck/unix.c:146 +#: e2fsck/unix.c:166 #, c-format -msgid "%8u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" -msgid_plural "%8u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" +msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" +msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: e2fsck/unix.c:151 +#: e2fsck/unix.c:171 #, fuzzy, c-format -msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" +msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" msgstr " # di inode con blocchi ind/dind/tind: %d/%d/%d\n" -#: e2fsck/unix.c:159 -msgid " Extent depth histogram: " +#: e2fsck/unix.c:179 +msgid " Extent depth histogram: " msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:168 +#: e2fsck/unix.c:188 #, c-format -msgid "%8llu block used (%2.2f%%)\n" -msgid_plural "%8llu blocks used (%2.2f%%)\n" +msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n" +msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: e2fsck/unix.c:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "%8u bad block\n" -msgid_plural "%8u bad blocks\n" -msgstr[0] "%u inode, %u blocchi\n" -msgstr[1] "%u inode, %u blocchi\n" +#: e2fsck/unix.c:192 +#, c-format +msgid "%12u bad block\n" +msgid_plural "%12u bad blocks\n" +msgstr[0] "%12u blocco danneggiato\n" +msgstr[1] "%12u blocchi danneggiati\n" -#: e2fsck/unix.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "%8u large file\n" -msgid_plural "%8u large files\n" -msgstr[0] "mappa degli inode dei file regolari" -msgstr[1] "mappa degli inode dei file regolari" +#: e2fsck/unix.c:194 +#, c-format +msgid "%12u large file\n" +msgid_plural "%12u large files\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: e2fsck/unix.c:175 -#, fuzzy, c-format +#: e2fsck/unix.c:196 +#, c-format msgid "" "\n" -"%8u regular file\n" +"%12u regular file\n" msgid_plural "" "\n" -"%8u regular files\n" -msgstr[0] "mappa degli inode dei file regolari" -msgstr[1] "mappa degli inode dei file regolari" - -#: e2fsck/unix.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "%8u directory\n" -msgid_plural "%8u directories\n" -msgstr[0] "ddirectory" -msgstr[1] "ddirectory" - -#: e2fsck/unix.c:179 -#, c-format -msgid "%8u character device file\n" -msgid_plural "%8u character device files\n" +"%12u regular files\n" msgstr[0] "" +"\n" +"%12u file regolare\n" msgstr[1] "" +"\n" +"%12u file regolari\n" -#: e2fsck/unix.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "%8u block device file\n" -msgid_plural "%8u block device files\n" -msgstr[0] "vdevice" -msgstr[1] "vdevice" +#: e2fsck/unix.c:198 +#, c-format +msgid "%12u directory\n" +msgid_plural "%12u directories\n" +msgstr[0] "%12u directory\n" +msgstr[1] "%12u directory\n" -#: e2fsck/unix.c:184 +#: e2fsck/unix.c:200 #, c-format -msgid "%8u fifo\n" -msgid_plural "%8u fifos\n" +msgid "%12u character device file\n" +msgid_plural "%12u character device files\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: e2fsck/unix.c:186 +#: e2fsck/unix.c:203 #, c-format -msgid "%8u link\n" -msgid_plural "%8u links\n" +msgid "%12u block device file\n" +msgid_plural "%12u block device files\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: e2fsck/unix.c:189 +#: e2fsck/unix.c:205 #, c-format -msgid "%8u symbolic link" -msgid_plural "%8u symbolic links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%12u fifo\n" +msgid_plural "%12u fifos\n" +msgstr[0] "%12u fifo\n" +msgstr[1] "%12u fifo\n" + +#: e2fsck/unix.c:207 +#, c-format +msgid "%12u link\n" +msgid_plural "%12u links\n" +msgstr[0] "%12u collegamento\n" +msgstr[1] "%12u collegamenti\n" + +#: e2fsck/unix.c:209 +#, c-format +msgid "%12u symbolic link" +msgid_plural "%12u symbolic links" +msgstr[0] "%12u collegamento simbolico" +msgstr[1] "%12u collegamenti simbolici" -#: e2fsck/unix.c:191 +#: e2fsck/unix.c:211 #, c-format msgid " (%u fast symbolic link)\n" msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: e2fsck/unix.c:195 +#: e2fsck/unix.c:215 #, c-format -msgid "%8u socket\n" -msgid_plural "%8u sockets\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%12u socket\n" +msgid_plural "%12u sockets\n" +msgstr[0] "%12u socket\n" +msgstr[1] "%12u socket\n" -#: e2fsck/unix.c:198 +#: e2fsck/unix.c:219 #, c-format -msgid "%8u file\n" -msgid_plural "%8u files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%12u file\n" +msgid_plural "%12u files\n" +msgstr[0] "%12u file\n" +msgstr[1] "%12u file\n" -#: e2fsck/unix.c:212 misc/badblocks.c:983 misc/tune2fs.c:1979 misc/util.c:147 -#: resize/main.c:247 +#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311 +#: resize/main.c:260 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." -msgstr "determinando se %s è montato." +msgstr "nel determinare se %s è montato." -#: e2fsck/unix.c:230 +#: e2fsck/unix.c:253 #, fuzzy, c-format -msgid "Warning! %s is %s.\n" -msgstr "Attenzione! %s è montato.\n" +msgid "Warning! %s is mounted.\n" +msgstr "Attenzione: %s è %s.\n" -#: e2fsck/unix.c:237 -#, c-format -msgid "%s is %s.\n" -msgstr "" +#: e2fsck/unix.c:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning! %s is in use.\n" +msgstr "Attenzione: %s è %s.\n" + +#: e2fsck/unix.c:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is mounted.\n" +msgstr "%s è montato: " + +#: e2fsck/unix.c:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is in use.\n" +msgstr "%s è %s.\n" -#: e2fsck/unix.c:240 +#: e2fsck/unix.c:266 msgid "" "Cannot continue, aborting.\n" "\n" @@ -2874,8 +2903,7 @@ msgstr "" "Impossibile continuare, operazione annullata.\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:242 -#, fuzzy +#: e2fsck/unix.c:268 msgid "" "\n" "\n" @@ -2885,144 +2913,139 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"\a\a\a\aATTENZIONE!!! Eseguire e2fsck su un filesystem montato potrebbe\n" -"causare SERI danni al filesystem.\a\a\a\n" +"ATTENZIONE: il file system è montato. Continuando l'operazione\n" +"verranno causati seri danni al file system.\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:247 +#: e2fsck/unix.c:273 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Continuare" -#: e2fsck/unix.c:249 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:275 msgid "check aborted.\n" msgstr "controllo annullato.\n" -#: e2fsck/unix.c:339 +#: e2fsck/unix.c:368 msgid " contains a file system with errors" -msgstr " contiene un filesystem con errori" +msgstr " contiene un file system con errori" -#: e2fsck/unix.c:341 +#: e2fsck/unix.c:370 msgid " was not cleanly unmounted" -msgstr " non è stato smontato in maniera corretta" +msgstr " non è stato smontato in maniera corretta" -#: e2fsck/unix.c:343 +#: e2fsck/unix.c:372 msgid " primary superblock features different from backup" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:347 +#: e2fsck/unix.c:376 #, c-format msgid " has been mounted %u times without being checked" -msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato" +msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato" -#: e2fsck/unix.c:354 -#, fuzzy +#: e2fsck/unix.c:383 msgid " has filesystem last checked time in the future" -msgstr "" -"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del filesystem a %s\n" +msgstr " presenta orario di ultimo controllo del file system nel futuro" -#: e2fsck/unix.c:360 +#: e2fsck/unix.c:389 #, c-format msgid " has gone %u days without being checked" -msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni" +msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni" -#: e2fsck/unix.c:369 +#: e2fsck/unix.c:398 msgid ", check forced.\n" msgstr ", controllo forzato.\n" -#: e2fsck/unix.c:402 +#: e2fsck/unix.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" msgstr "%s: a posto, %d/%d file, %d/%d blocchi" -#: e2fsck/unix.c:421 +#: e2fsck/unix.c:451 #, fuzzy msgid " (check deferred; on battery)" msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)" -#: e2fsck/unix.c:424 +#: e2fsck/unix.c:454 msgid " (check after next mount)" msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)" -#: e2fsck/unix.c:426 +#: e2fsck/unix.c:456 #, c-format msgid " (check in %ld mounts)" msgstr " (controllo tra %ld mount)" -#: e2fsck/unix.c:576 +#: e2fsck/unix.c:606 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" msgstr "ERRORE: Impossibile aprire /dev/null (%s)\n" -#: e2fsck/unix.c:645 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:675 msgid "Invalid EA version.\n" msgstr "Versione EA non valida.\n" -#: e2fsck/unix.c:672 +#: e2fsck/unix.c:702 #, c-format msgid "Unknown extended option: %s\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:697 +#: e2fsck/unix.c:727 #, c-format msgid "" "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" "\t%s\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:766 +#: e2fsck/unix.c:797 #, c-format msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" msgstr "Errore convalidando il descrittore di file %d: %s\n" -#: e2fsck/unix.c:770 +#: e2fsck/unix.c:801 #, fuzzy msgid "Invalid completion information file descriptor" msgstr "Informazioni di completamento descrittore di file non valide" -#: e2fsck/unix.c:785 +#: e2fsck/unix.c:816 #, fuzzy msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." -msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata." +msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata." -#: e2fsck/unix.c:806 +#: e2fsck/unix.c:837 #, c-format msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" -msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" +msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" -#: e2fsck/unix.c:837 e2fsck/unix.c:909 misc/tune2fs.c:811 misc/tune2fs.c:1100 -#: misc/tune2fs.c:1118 +#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141 +#: misc/tune2fs.c:1159 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Impossibile risolvere '%s'" -#: e2fsck/unix.c:888 +#: e2fsck/unix.c:921 msgid "The -n and -D options are incompatible." msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:893 +#: e2fsck/unix.c:926 msgid "The -n and -c options are incompatible." msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:898 +#: e2fsck/unix.c:931 #, fuzzy msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" -#: e2fsck/unix.c:943 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:985 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" -#: e2fsck/unix.c:991 +#: e2fsck/unix.c:1032 #, c-format msgid "" "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1000 +#: e2fsck/unix.c:1041 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3030,210 +3053,208 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1089 +#: e2fsck/unix.c:1132 #, c-format msgid "" "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please " "wait...\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1106 e2fsck/unix.c:1111 +#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154 #, fuzzy msgid "while checking MMP block" msgstr "impostando il superblocco" -#: e2fsck/unix.c:1113 misc/tune2fs.c:1912 +#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1163 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1207 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" msgstr "Errore: versione obsoleta della libreria ext2fs!\n" -#: e2fsck/unix.c:1171 +#: e2fsck/unix.c:1214 msgid "while trying to initialize program" msgstr "tentando di inizializzare il programma" -#: e2fsck/unix.c:1194 +#: e2fsck/unix.c:1237 #, c-format msgid "\tUsing %s, %s\n" msgstr "\tUtilizzando %s, %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1206 +#: e2fsck/unix.c:1249 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "serve il terminale per il riparo interattivo" -#: e2fsck/unix.c:1256 +#: e2fsck/unix.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n" -#: e2fsck/unix.c:1258 +#: e2fsck/unix.c:1305 msgid "Superblock invalid," msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1259 +#: e2fsck/unix.c:1306 msgid "Group descriptors look bad..." msgstr "I descrittori di gruppo sembrano non validi..." -#: e2fsck/unix.c:1269 +#: e2fsck/unix.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s while using the backup blocks" -msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n" +msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1" -#: e2fsck/unix.c:1273 +#: e2fsck/unix.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "%s: going back to original superblock\n" -msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n" +msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n" -#: e2fsck/unix.c:1301 +#: e2fsck/unix.c:1349 msgid "" "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" "\n" msgstr "" -"La revisione del filesystem sembra troppo alta per questa versione di " +"La revisione del file system sembra troppo alta per questa versione di " "e2fsck.\n" -"(O il superblocco del filesystem è corrotto)\n" +"(O il super-blocco del file system è danneggiato)\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1307 +#: e2fsck/unix.c:1356 msgid "Could this be a zero-length partition?\n" msgstr "E' possibile che questa sia una partizione di dimensione zero?\n" -#: e2fsck/unix.c:1310 +#: e2fsck/unix.c:1358 #, c-format msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" -msgstr "Serve accesso di tipo %s al filesystem, o è necessario essere root\n" +msgstr "Serve accesso di tipo %s al file system o è necessario essere root\n" -#: e2fsck/unix.c:1315 +#: e2fsck/unix.c:1364 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" msgstr "Device non esistente o di swap?\n" -#: e2fsck/unix.c:1318 +#: e2fsck/unix.c:1366 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1321 +#: e2fsck/unix.c:1370 #, fuzzy msgid "Possibly non-existent device?\n" msgstr "Device non esistente o di swap?\n" -#: e2fsck/unix.c:1324 +#: e2fsck/unix.c:1373 msgid "" "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" "check of the device.\n" msgstr "" "Disco protetto da scrittura: usare l'opzione -n per controllare\n" -"in modalità sola lettura.\n" +"in modalità sola lettura.\n" -#: e2fsck/unix.c:1389 +#: e2fsck/unix.c:1437 msgid "Get a newer version of e2fsck!" -msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck." +msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck." -#: e2fsck/unix.c:1437 +#: e2fsck/unix.c:1480 #, c-format msgid "while checking ext3 journal for %s" msgstr "controllando il journal ext3 per %s" -#: e2fsck/unix.c:1448 +#: e2fsck/unix.c:1492 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" msgstr "" -"Attenzione: essendo un controllo a sola lettura, il journal non verrà " +"Attenzione: essendo un controllo a sola lettura, il journal non verrà " "ripristinato.\n" # fuzzy -#: e2fsck/unix.c:1461 +#: e2fsck/unix.c:1504 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1467 +#: e2fsck/unix.c:1511 #, c-format msgid "while recovering ext3 journal of %s" msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s" -#: e2fsck/unix.c:1492 +#: e2fsck/unix.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n" -#: e2fsck/unix.c:1507 +#: e2fsck/unix.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n" -msgstr "Attenzione: il supporto per la compressione è sperimentale.\n" +msgstr "Attenzione: il supporto per la compressione è sperimentale.\n" -#: e2fsck/unix.c:1513 -#, fuzzy, c-format +#: e2fsck/unix.c:1555 +#, c-format msgid "" "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n" "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n" msgstr "" -"E2fsck non è stato compilato con il supporto HTREE,\n" -"\tma il filesystem %s contiene directory HTREE.\n" +"%s: e2fsck non è stato compilato con il supporto HTREE,\n" +"\tma il file system %s contiene directory HTREE.\n" -#: e2fsck/unix.c:1565 +#: e2fsck/unix.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" msgstr "leggendo l'inode numero 1" -#: e2fsck/unix.c:1568 +#: e2fsck/unix.c:1610 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" -msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n" +msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n" -#: e2fsck/unix.c:1609 +#: e2fsck/unix.c:1651 #, c-format msgid "Creating journal (%d blocks): " msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): " -#: e2fsck/unix.c:1619 -#, fuzzy +#: e2fsck/unix.c:1661 msgid " Done.\n" -msgstr "fatto\n" +msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1620 +#: e2fsck/unix.c:1663 msgid "" "\n" "*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1643 +#: e2fsck/unix.c:1687 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n" -#: e2fsck/unix.c:1647 +#: e2fsck/unix.c:1691 msgid "while resetting context" msgstr "resettando il contesto" -#: e2fsck/unix.c:1654 +#: e2fsck/unix.c:1698 #, c-format msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n" -#: e2fsck/unix.c:1659 +#: e2fsck/unix.c:1703 msgid "aborted" msgstr "annullato" -#: e2fsck/unix.c:1671 e2fsck/util.c:67 +#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67 #, c-format msgid "" "\n" "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" msgstr "" "\n" -"%s: ***** IL FILESYSTEM E' STATO MODIFICATO *****\n" +"%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1675 +#: e2fsck/unix.c:1719 #, c-format msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n" msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1683 e2fsck/util.c:73 +#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3241,48 +3262,48 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"%s: ********** ATTENZIONE: Il filesystem contiene ancora errori " +"%s: ********** ATTENZIONE: Il file system contiene ancora errori " "************\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:1723 +#: e2fsck/unix.c:1767 #, fuzzy msgid "while setting block group checksum info" msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso" -#: e2fsck/util.c:189 misc/util.c:70 +#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86 msgid "yY" msgstr "sS" -#: e2fsck/util.c:190 +#: e2fsck/util.c:191 msgid "nN" msgstr "nN" -#: e2fsck/util.c:204 +#: e2fsck/util.c:205 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/util.c:206 +#: e2fsck/util.c:207 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/util.c:208 +#: e2fsck/util.c:209 msgid " (y/n)" msgstr " (s/n)" -#: e2fsck/util.c:222 +#: e2fsck/util.c:223 msgid "cancelled!\n" msgstr "cancellato!\n" -#: e2fsck/util.c:237 +#: e2fsck/util.c:238 msgid "yes\n" -msgstr "sì\n" +msgstr "sì\n" -#: e2fsck/util.c:239 +#: e2fsck/util.c:240 msgid "no\n" msgstr "no\n" -#: e2fsck/util.c:249 +#: e2fsck/util.c:250 #, c-format msgid "" "%s? no\n" @@ -3291,49 +3312,49 @@ msgstr "" "%s? no\n" "\n" -#: e2fsck/util.c:253 +#: e2fsck/util.c:254 #, c-format msgid "" "%s? yes\n" "\n" msgstr "" -"%s? sì\n" +"%s? sì\n" "\n" -#: e2fsck/util.c:257 +#: e2fsck/util.c:258 msgid "yes" -msgstr "sì" +msgstr "sì" -#: e2fsck/util.c:257 +#: e2fsck/util.c:258 msgid "no" msgstr "no" -#: e2fsck/util.c:272 +#: e2fsck/util.c:273 #, c-format msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" msgstr "" -#: e2fsck/util.c:277 +#: e2fsck/util.c:278 msgid "reading inode and block bitmaps" msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco" -#: e2fsck/util.c:285 +#: e2fsck/util.c:286 #, c-format msgid "while retrying to read bitmaps for %s" msgstr "riprovando a leggere le mappe di bit per %s" -#: e2fsck/util.c:297 +#: e2fsck/util.c:298 #, fuzzy msgid "writing block and inode bitmaps" msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco" -#: e2fsck/util.c:302 +#: e2fsck/util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" msgstr "riprovando a scrivere le mappe di bit di inode per %s" # fuzzy -#: e2fsck/util.c:314 +#: e2fsck/util.c:315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3346,41 +3367,41 @@ msgstr "" "%s: INCONSISTENZA INASPETTATA: ESEGUIRE fsck MANUALMENTE.\n" "\t(es., senza le opzioni -a o -p)\n" -#: e2fsck/util.c:395 +#: e2fsck/util.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), " msgstr "Memoria usata: %dk/%dk (%dk/%dk), " -#: e2fsck/util.c:399 +#: e2fsck/util.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Memory used: %lu, " msgstr "Memoria usata: %d, " -#: e2fsck/util.c:406 +#: e2fsck/util.c:407 #, c-format msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" msgstr "durata: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" -#: e2fsck/util.c:411 +#: e2fsck/util.c:412 #, c-format msgid "elapsed time: %6.3f\n" msgstr "tempo rimanente: %6.3f\n" -#: e2fsck/util.c:446 e2fsck/util.c:460 +#: e2fsck/util.c:447 e2fsck/util.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "while reading inode %lu in %s" msgstr "leggendo l'inode %ld in %s" -#: e2fsck/util.c:474 e2fsck/util.c:487 +#: e2fsck/util.c:475 e2fsck/util.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "while writing inode %lu in %s" msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" -#: e2fsck/util.c:636 +#: e2fsck/util.c:637 msgid "while allocating zeroizing buffer" msgstr "allocando i buffer zeroizing" -#: e2fsck/util.c:788 +#: e2fsck/util.c:785 msgid "" "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is " "running.\n" @@ -3391,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "done \n" msgstr "fatto \n" -#: misc/badblocks.c:93 +#: misc/badblocks.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n" @@ -3405,91 +3426,91 @@ msgstr "" "modello_di_prova [...]]]\n" " device [blocco_finale [blocco_iniziale]]\n" -#: misc/badblocks.c:104 +#: misc/badblocks.c:103 #, c-format msgid "" "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" "\n" msgstr "" -#: misc/badblocks.c:219 +#: misc/badblocks.c:218 #, c-format msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)" msgstr "" -#: misc/badblocks.c:322 +#: misc/badblocks.c:323 msgid "Testing with random pattern: " msgstr "Controllo con un modello casuale: " -#: misc/badblocks.c:340 +#: misc/badblocks.c:341 msgid "Testing with pattern 0x" msgstr "Controllo con modello 0x" -#: misc/badblocks.c:372 misc/badblocks.c:445 +#: misc/badblocks.c:373 misc/badblocks.c:446 msgid "during seek" msgstr "durante la ricerca" -#: misc/badblocks.c:383 +#: misc/badblocks.c:384 #, c-format msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" msgstr "Valore strano (%ld) nella do_read\n" -#: misc/badblocks.c:469 +#: misc/badblocks.c:471 msgid "during ext2fs_sync_device" msgstr "durante la ext2fs_sync_device" -#: misc/badblocks.c:489 misc/badblocks.c:749 +#: misc/badblocks.c:491 misc/badblocks.c:753 msgid "while beginning bad block list iteration" msgstr "iniziando a scorrere la lista dei blocchi difettosi" -#: misc/badblocks.c:503 misc/badblocks.c:602 misc/badblocks.c:759 +#: misc/badblocks.c:506 misc/badblocks.c:606 misc/badblocks.c:764 msgid "while allocating buffers" msgstr "allocando i buffer" -#: misc/badblocks.c:507 +#: misc/badblocks.c:510 #, c-format msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n" -#: misc/badblocks.c:512 +#: misc/badblocks.c:515 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" -msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità sola lettura\n" +msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità sola lettura\n" -#: misc/badblocks.c:521 +#: misc/badblocks.c:524 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " msgstr "Ricerca dei blocchi non validi (test a sola lettura): " -#: misc/badblocks.c:528 misc/badblocks.c:634 misc/badblocks.c:676 -#: misc/badblocks.c:822 +#: misc/badblocks.c:531 misc/badblocks.c:638 misc/badblocks.c:680 +#: misc/badblocks.c:827 msgid "Too many bad blocks, aborting test\n" msgstr "" -#: misc/badblocks.c:609 +#: misc/badblocks.c:613 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" -msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura\n" +msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura\n" -#: misc/badblocks.c:611 misc/badblocks.c:772 +#: misc/badblocks.c:615 misc/badblocks.c:777 #, c-format msgid "From block %lu to %lu\n" msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n" -#: misc/badblocks.c:666 +#: misc/badblocks.c:670 msgid "Reading and comparing: " msgstr "Lettura e confronto: " -#: misc/badblocks.c:771 +#: misc/badblocks.c:776 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" msgstr "" -"Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura non " +"Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura non " "distruttiva\n" -#: misc/badblocks.c:777 +#: misc/badblocks.c:782 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" msgstr "" -"Ricerca dei blocchi non validi (test in moalità lettura-scrittura non " +"Ricerca dei blocchi non validi (test in moalità lettura-scrittura non " "distruttiva)\n" -#: misc/badblocks.c:784 +#: misc/badblocks.c:789 msgid "" "\n" "Interrupt caught, cleaning up\n" @@ -3497,55 +3518,55 @@ msgstr "" "\n" "Rilevato interrupt, pulizia in corso\n" -#: misc/badblocks.c:867 +#: misc/badblocks.c:872 #, c-format msgid "during test data write, block %lu" msgstr "durante la scrittura dei dati del test, blocco %lu" -#: misc/badblocks.c:988 misc/util.c:152 +#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316 #, c-format msgid "%s is mounted; " -msgstr "%s è montato: " +msgstr "%s è montato: " -#: misc/badblocks.c:990 +#: misc/badblocks.c:995 #, fuzzy msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n" -#: misc/badblocks.c:995 +#: misc/badblocks.c:1000 msgid "it's not safe to run badblocks!\n" -msgstr "non è sicuro eseguire badblocks!\n" +msgstr "non è sicuro eseguire badblocks!\n" -#: misc/badblocks.c:1000 misc/util.c:163 +#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327 #, c-format msgid "%s is apparently in use by the system; " msgstr "" -#: misc/badblocks.c:1003 +#: misc/badblocks.c:1008 #, fuzzy msgid "badblocks forced anyway.\n" msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n" -#: misc/badblocks.c:1023 +#: misc/badblocks.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %s - %s" -msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s" +msgstr "intervallo non valido - %s" -#: misc/badblocks.c:1133 +#: misc/badblocks.c:1139 #, c-format msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" msgstr "impossibile allocare memoria per il modello di prova - %s" -#: misc/badblocks.c:1163 +#: misc/badblocks.c:1169 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" msgstr "" -"E' possibile specificare un solo modello di prova in modalità sola lettura" +"E' possibile specificare un solo modello di prova in modalità sola lettura" -#: misc/badblocks.c:1169 +#: misc/badblocks.c:1175 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" -msgstr "Modello di prova casuale non consentito in modalità sola lettura" +msgstr "Modello di prova casuale non consentito in modalità sola lettura" -#: misc/badblocks.c:1183 +#: misc/badblocks.c:1189 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size manually\n" @@ -3553,47 +3574,55 @@ msgstr "" "Impossibile determinare la dimensione del device:\n" "specificarla manualmente\n" -#: misc/badblocks.c:1189 +#: misc/badblocks.c:1195 msgid "while trying to determine device size" msgstr "tentando di determinare la dimensione del device" -#: misc/badblocks.c:1194 +#: misc/badblocks.c:1200 #, fuzzy msgid "last block" msgstr "Rilocazione dei blocchi" -#: misc/badblocks.c:1200 +#: misc/badblocks.c:1206 #, fuzzy msgid "first block" msgstr "Primo blocco dati=%u\n" -# fuzzy -#: misc/badblocks.c:1203 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu" -msgstr "blocco iniziale non valido - %s" +#: misc/badblocks.c:1209 +#, c-format +msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu" +msgstr "" + +#: misc/badblocks.c:1216 +#, c-format +msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value" +msgstr "" -#: misc/badblocks.c:1259 +#: misc/badblocks.c:1272 #, fuzzy msgid "while creating in-memory bad blocks list" msgstr "creando la lista dei blocchi non validi in memoria" -#: misc/badblocks.c:1274 +#: misc/badblocks.c:1281 +msgid "input file - bad format" +msgstr "" + +#: misc/badblocks.c:1289 misc/badblocks.c:1298 #, fuzzy msgid "while adding to in-memory bad block list" msgstr "aggiungendo un elemento alla lista dei blocchi difettosi in memoria" -#: misc/badblocks.c:1298 +#: misc/badblocks.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n" msgstr "Passo completato. %u blocchi non validi trovati.\n" #: misc/chattr.c:86 #, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AacDdeijsSu] [-v version] files...\n" +msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n" msgstr "uso: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versione] file...\n" -#: misc/chattr.c:154 +#: misc/chattr.c:155 #, c-format msgid "bad version - %s\n" msgstr "versione non valida - %s\n" @@ -3608,41 +3637,35 @@ msgstr "tentando di fare lo stat di %s" msgid "while reading flags on %s" msgstr "leggendo i flag di %s" -#: misc/chattr.c:217 misc/chattr.c:236 -#, c-format -msgid "Clearing extent flag not supported on %s" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:222 misc/chattr.c:241 +#: misc/chattr.c:213 misc/chattr.c:225 #, c-format msgid "Flags of %s set as " msgstr "flag di %s impostati come" -#: misc/chattr.c:250 +#: misc/chattr.c:234 #, c-format msgid "while setting flags on %s" msgstr "impostando i flag di %s" -#: misc/chattr.c:258 +#: misc/chattr.c:242 #, c-format msgid "Version of %s set as %lu\n" msgstr "Versione di %s impostata a %lu\n" -#: misc/chattr.c:262 +#: misc/chattr.c:246 #, c-format msgid "while setting version on %s" msgstr "impostando la versione a %s" -#: misc/chattr.c:282 -#, c-format +#: misc/chattr.c:267 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" msgstr "Impossibile allocare la variabile di percorso nella chattr_dir_proc" -#: misc/chattr.c:322 +#: misc/chattr.c:307 msgid "= is incompatible with - and +\n" -msgstr "= è incompatibile con + e -\n" +msgstr "= è incompatibile con + e -\n" -#: misc/chattr.c:330 +#: misc/chattr.c:315 msgid "Must use '-v', =, - or +\n" msgstr "Si deve usare '-v', =, - o +\n" @@ -3656,69 +3679,67 @@ msgstr "Uso: %s [-bfhixV] [-ob superblocco] [-oB dim_blocco] device\n" msgid "blocks" msgstr "bblocco" -#: misc/dumpe2fs.c:168 +#: misc/dumpe2fs.c:169 msgid "clusters" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:196 +#: misc/dumpe2fs.c:197 #, c-format msgid "Group %lu: (Blocks " msgstr "Gruppo %lu: (Blocchi " -#: misc/dumpe2fs.c:204 +#: misc/dumpe2fs.c:205 #, c-format msgid " Checksum 0x%04x" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:206 +#: misc/dumpe2fs.c:207 #, c-format msgid " (EXPECTED 0x%04x)" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:207 +#: misc/dumpe2fs.c:208 #, fuzzy, c-format msgid ", unused inodes %u\n" -msgstr "dimensione inode non valida - %s" +msgstr "mappa degli inode in utilizzo" -#: misc/dumpe2fs.c:212 +#: misc/dumpe2fs.c:213 #, c-format msgid " %s superblock at " msgstr " superblocco %s a " -#: misc/dumpe2fs.c:213 +#: misc/dumpe2fs.c:214 msgid "Primary" msgstr "Primario" -#: misc/dumpe2fs.c:213 +#: misc/dumpe2fs.c:214 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: misc/dumpe2fs.c:217 -#, c-format +#: misc/dumpe2fs.c:218 msgid ", Group descriptors at " msgstr ", Descrittori di gruppo a " -#: misc/dumpe2fs.c:221 -#, fuzzy, c-format +#: misc/dumpe2fs.c:222 +#, fuzzy msgid "" "\n" " Reserved GDT blocks at " msgstr "blocchi riservati" -#: misc/dumpe2fs.c:228 -#, c-format +#: misc/dumpe2fs.c:229 msgid " Group descriptor at " msgstr " Descrittori di gruppo a" -#: misc/dumpe2fs.c:234 +#: misc/dumpe2fs.c:235 msgid " Block bitmap at " msgstr " Mappa dei bit di blocco a " -#: misc/dumpe2fs.c:238 +#: misc/dumpe2fs.c:239 msgid ", Inode bitmap at " msgstr ", mappa dei bit inode a " -#: misc/dumpe2fs.c:242 +#: misc/dumpe2fs.c:243 msgid "" "\n" " Inode table at " @@ -3726,7 +3747,7 @@ msgstr "" "\n" " Tavola degli inode a " -#: misc/dumpe2fs.c:248 +#: misc/dumpe2fs.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3735,52 +3756,56 @@ msgstr "" "\n" " %d blocchi liberi, %d inode liberi, %d directory\n" -#: misc/dumpe2fs.c:255 +#: misc/dumpe2fs.c:256 #, c-format msgid ", %u unused inodes\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:258 +#: misc/dumpe2fs.c:259 msgid " Free blocks: " msgstr " Blocchi liberi: " -#: misc/dumpe2fs.c:269 +#: misc/dumpe2fs.c:274 msgid " Free inodes: " msgstr " Inode liberi: " -#: misc/dumpe2fs.c:300 +#: misc/dumpe2fs.c:310 msgid "while printing bad block list" msgstr "stampando la lista dei blocchi difettosi" -#: misc/dumpe2fs.c:306 +#: misc/dumpe2fs.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Bad blocks: %u" msgstr "Blocchi non validi: %d" -#: misc/dumpe2fs.c:333 misc/tune2fs.c:302 +#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/tune2fs.c:314 msgid "while reading journal inode" msgstr "leggendo l'inode del journal" -#: misc/dumpe2fs.c:339 +#: misc/dumpe2fs.c:351 #, fuzzy msgid "while opening journal inode" msgstr "leggendo l'inode del journal" -#: misc/dumpe2fs.c:345 +#: misc/dumpe2fs.c:357 #, fuzzy msgid "while reading journal super block" msgstr "leggendo il superblocco del journal" -#: misc/dumpe2fs.c:355 -#, c-format +#: misc/dumpe2fs.c:364 +#, fuzzy +msgid "Journal superblock magic number invalid!\n" +msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:367 msgid "Journal features: " msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:368 +#: misc/dumpe2fs.c:380 msgid "Journal size: " msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:379 +#: misc/dumpe2fs.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "Journal length: %u\n" @@ -3795,20 +3820,20 @@ msgstr "" "Inizio del journal: %d\n" "Numero di utenti del journal: %d\n" -#: misc/dumpe2fs.c:386 +#: misc/dumpe2fs.c:398 #, c-format msgid "Journal errno: %d\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:401 misc/tune2fs.c:218 +#: misc/dumpe2fs.c:415 misc/tune2fs.c:230 msgid "while reading journal superblock" msgstr "leggendo il superblocco del journal" -#: misc/dumpe2fs.c:409 +#: misc/dumpe2fs.c:423 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal" -#: misc/dumpe2fs.c:413 +#: misc/dumpe2fs.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3827,27 +3852,27 @@ msgstr "" "Inizio del journal: %d\n" "Numero di utenti del journal: %d\n" -#: misc/dumpe2fs.c:426 +#: misc/dumpe2fs.c:440 #, c-format msgid "Journal users: %s\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:442 misc/mke2fs.c:662 misc/tune2fs.c:1137 -#, fuzzy, c-format +#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178 +#, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n" -#: misc/dumpe2fs.c:468 +#: misc/dumpe2fs.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/dumpe2fs.c:483 +#: misc/dumpe2fs.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/dumpe2fs.c:494 +#: misc/dumpe2fs.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3864,24 +3889,23 @@ msgstr "" "Opzioni raid non valide.\n" "\n" "Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n" -"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n" +"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n" "\n" "Le opzioni raid valide sono:\n" "\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n" "\n" -#: misc/dumpe2fs.c:554 misc/mke2fs.c:1525 +#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tUsando %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:590 misc/e2image.c:1309 misc/tune2fs.c:1923 -#: resize/main.c:305 -#, c-format +#: misc/dumpe2fs.c:604 misc/e2image.c:1582 misc/tune2fs.c:1961 +#: resize/main.c:318 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" -msgstr "Impossibile trovare un valido superblocco per il filesystem.\n" +msgstr "Impossibile trovare un valido super-blocco per il file system.\n" -#: misc/dumpe2fs.c:618 +#: misc/dumpe2fs.c:632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3890,41 +3914,262 @@ msgstr "" "\n" "%s: %s: errore leggendo le mappe di bit: %s\n" -#: misc/e2image.c:87 +#: misc/e2image.c:101 #, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-rsIQ] device image_file\n" +msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n" msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n" -#: misc/e2image.c:135 +#: misc/e2image.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s -I device image-file\n" +msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n" + +#: misc/e2image.c:104 #, c-format +msgid "" +" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs " +"[ dest_fs ]\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582 +#: misc/e2image.c:1178 +#, fuzzy +msgid "while allocating buffer" +msgstr "allocando i buffer" + +#: misc/e2image.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing block %llu\n" +msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n" + +#: misc/e2image.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing block %llu" +msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). " + +#: misc/e2image.c:191 +msgid "error in generic_write()" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:208 msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:141 +#: misc/e2image.c:213 msgid "Couldn't allocate header buffer\n" msgstr "Impossibile allocare il buffer d'intestazione\n" -#: misc/e2image.c:171 +#: misc/e2image.c:241 msgid "while writing superblock" msgstr "scrivendo il superblocco" -#: misc/e2image.c:179 +#: misc/e2image.c:250 msgid "while writing inode table" msgstr "scrivendo la tavola degli inode" -#: misc/e2image.c:186 +#: misc/e2image.c:258 msgid "while writing block bitmap" msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" -#: misc/e2image.c:193 +#: misc/e2image.c:266 msgid "while writing inode bitmap" msgstr "scrivendo la mappa dei bit dell'inode" -#: misc/e2image.c:1341 +#: misc/e2image.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n" +msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n" + +#: misc/e2image.c:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n" +msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n" + +#: misc/e2image.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)" +msgstr "%u inode, %u blocchi\n" + +#: misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:626 +msgid "Copying " +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:623 +msgid "" +"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:649 +#, c-format +msgid " %s remaining at %.2f MB/s" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:661 misc/e2image.c:1188 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading block %llu" +msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). " + +#: misc/e2image.c:715 +#, c-format +msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s " +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:719 +#, c-format +msgid "at %.2f MB/s" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:755 +#, fuzzy +msgid "while allocating l1 table" +msgstr "allocando i buffer" + +#: misc/e2image.c:800 +#, fuzzy +msgid "while allocating l2 cache" +msgstr "allocando i buffer" + +#: misc/e2image.c:823 +msgid "" +"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data " +"will be lost so the image may not be valid.\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1145 +#, fuzzy +msgid "while allocating ext2_qcow2_image" +msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate" + +#: misc/e2image.c:1152 +#, fuzzy +msgid "while initializing ext2_qcow2_image" +msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate" + +#: misc/e2image.c:1211 misc/e2image.c:1229 +msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1269 +#, fuzzy +msgid "while allocating block bitmap" +msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" + +#: misc/e2image.c:1278 +#, fuzzy +msgid "while allocating scramble block bitmap" +msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" + +#: misc/e2image.c:1285 +#, fuzzy +msgid "Scanning inodes...\n" +msgstr "Scansione della tavola degli inode" + +#: misc/e2image.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Can't allocate block buffer" +msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n" + +#: misc/e2image.c:1336 misc/e2image.c:1350 +#, fuzzy, c-format +msgid "while iterating over inode %u" +msgstr "nel recuperare l'inode successivo" + +#: misc/e2image.c:1381 +msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1403 +#, fuzzy +msgid "error reading bitmaps" +msgstr "leggendo le mappe dei bit" + +#: misc/e2image.c:1415 +#, fuzzy +msgid "while opening device file" +msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" + +#: misc/e2image.c:1426 +#, fuzzy +msgid "while restoring the image table" +msgstr "scrivendo la tavola degli inode" + +#: misc/e2image.c:1523 +msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1529 +msgid "Offsets are only allowed with raw images." +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1534 +msgid "Move mode is only allowed with raw images." +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1539 +msgid "Move mode requires all data mode." +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1549 +#, fuzzy +msgid "checking if mounted" +msgstr " (controllo tra %ld mount)" + +#: misc/e2image.c:1556 +msgid "" +"\n" +"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" +"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n" +"Use -f option if you really want to do that.\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1608 +msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1614 +msgid "Can not stat output\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1624 +#, c-format +msgid "Image (%s) is compressed\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1627 +#, c-format +msgid "Image (%s) is encrypted\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1630 #, c-format msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" msgstr "" +#: misc/e2image.c:1639 +#, fuzzy +msgid "The -c option only supported in raw mode\n" +msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" + +#: misc/e2image.c:1644 +#, fuzzy +msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" +msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" + +#: misc/e2image.c:1651 +#, fuzzy +msgid "while allocating check_buf" +msgstr "allocando i buffer" + +#: misc/e2image.c:1657 +#, fuzzy +msgid "The -p option only supported in raw mode\n" +msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" + +#: misc/e2image.c:1667 +#, c-format +msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" +msgstr "" + #: misc/e2label.c:58 #, c-format msgid "e2label: cannot open %s\n" @@ -3943,9 +4188,9 @@ msgstr "e2label: errore durante la lettura del superblocco\n" #: misc/e2label.c:72 #, c-format msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" -msgstr "e2label: non è un filesystem ext2\n" +msgstr "e2label: non è un fil esystem ext2\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2074 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2126 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n" @@ -3960,7 +4205,7 @@ msgstr "e2label: impossibile spostarsi nuovamente sul superblocco\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: errore durante la scrittura del superblocco\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:803 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:838 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Uso: e2label device [nuova_etichetta]\n" @@ -3971,9 +4216,8 @@ msgid "Usage: %s \n" msgstr "" #: misc/e2undo.c:52 -#, fuzzy msgid "Failed to read the file system data \n" -msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m" +msgstr "Lettura dei dati del file system non riuscita\n" #: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:206 #, c-format @@ -3990,14 +4234,14 @@ msgid "The file system UUID didn't match \n" msgstr "" #: misc/e2undo.c:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed tdb_open %s\n" -msgstr "avviando la scansione degli inode" +msgstr "" #: misc/e2undo.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n" -msgstr "determinando se %s è montato." +msgstr "determinando se %s è montato." #: misc/e2undo.c:175 msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n" @@ -4036,9 +4280,9 @@ msgid "" "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" "\n" msgstr "" -"\a\a\aATTENZIONE: Il file /etc/fstab non contiene il campo fsck\n" -"\tpassn. L'errore verrà ignorato, ma il file /etc/fstab dovrebbe\n" -"\tessere sistemato al più presto.\n" +"ATTENZIONE: Il file /etc/fstab non contiene il campo fsck\n" +"\tpassn. L'errore verrà ignorato, ma il file /etc/fstab dovrebbe\n" +"\tessere sistemato al più presto.\n" "\n" #: misc/fsck.c:478 @@ -4054,12 +4298,12 @@ msgstr "%s: aspetta: Non ci sono processi figli?!?\n" #: misc/fsck.c:616 #, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" -msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n" +msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n" #: misc/fsck.c:622 #, c-format msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" -msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n" +msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n" #: misc/fsck.c:661 #, c-format @@ -4076,13 +4320,13 @@ msgid "" "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" "with 'no' or '!'.\n" msgstr "" -"Tutti o nessun tipo di filesystem passati con l'opzione -t devono essere " -"preceduti\n" -"da 'no' o '!'.\n" +"Tutti, o nessuno, i tipi di file system passati con l'opzione -t devono " +"essere preceduti\n" +"da \"no\" o \"!\".\n" #: misc/fsck.c:761 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" -msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n" +msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n" #: misc/fsck.c:884 #, c-format @@ -4098,7 +4342,7 @@ msgstr "fsck: impossibile controllare %s: fsck.%s non trovato\n" #: misc/fsck.c:967 msgid "Checking all file systems.\n" -msgstr "Controllo di tutti i filesystem.\n" +msgstr "Controllo di tutti i file system.\n" #: misc/fsck.c:1058 #, c-format @@ -4136,7 +4380,7 @@ msgstr "Durante la lettura dei flag di %s" msgid "While reading version on %s" msgstr "Durante la lettura della versione di %s" -#: misc/mke2fs.c:114 +#: misc/mke2fs.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n" @@ -4155,38 +4399,38 @@ msgstr "" "\t[-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata] [-O caratteristica[,...]]\n" "\t[-r revisione-fs] [-R opz_raid] [-qvSV] device [numero-blocchi]\n" -#: misc/mke2fs.c:217 +#: misc/mke2fs.c:252 #, c-format msgid "Running command: %s\n" msgstr "Esecuzione del comando: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:221 +#: misc/mke2fs.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to run '%s'" msgstr "provando a caricare '%s'" -#: misc/mke2fs.c:228 +#: misc/mke2fs.c:263 msgid "while processing list of bad blocks from program" msgstr "analizzando una lista di blocchi non validi dal programma" -#: misc/mke2fs.c:255 +#: misc/mke2fs.c:290 #, c-format msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" msgstr "" "Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di " "gruppo.\n" -#: misc/mke2fs.c:257 -#, fuzzy, c-format +#: misc/mke2fs.c:292 +#, c-format msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" msgstr "" -"I blocchi da %d a %d devono essere validi per costruire un filesystem.\n" +"I blocchi da %u a %u devono essere validi per costruire un file system.\n" -#: misc/mke2fs.c:260 +#: misc/mke2fs.c:295 msgid "Aborting....\n" msgstr "Annullamento....\n" -#: misc/mke2fs.c:280 +#: misc/mke2fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" @@ -4197,15 +4441,15 @@ msgstr "" "\tcontengono blocchi non validi.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:299 +#: misc/mke2fs.c:334 msgid "while marking bad blocks as used" msgstr "contrassegnando i blocchi non validi come utilizzati" -#: misc/mke2fs.c:316 +#: misc/mke2fs.c:386 msgid "Writing inode tables: " msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: " -#: misc/mke2fs.c:337 +#: misc/mke2fs.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4215,72 +4459,76 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: " "%s\n" -#: misc/mke2fs.c:351 misc/mke2fs.c:2175 misc/mke2fs.c:2429 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762 msgid "done \n" msgstr "fatto \n" -#: misc/mke2fs.c:362 +#: misc/mke2fs.c:432 msgid "while creating root dir" msgstr "creando la directory root" -#: misc/mke2fs.c:369 +#: misc/mke2fs.c:439 msgid "while reading root inode" msgstr "creando l'inode root" -#: misc/mke2fs.c:383 +#: misc/mke2fs.c:451 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "impostando i permessi dell'inode root" -#: misc/mke2fs.c:401 +#: misc/mke2fs.c:469 msgid "while creating /lost+found" msgstr "creando /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:408 +#: misc/mke2fs.c:476 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "cercando /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:421 +#: misc/mke2fs.c:489 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "espandendo /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:436 +#: misc/mke2fs.c:504 msgid "while setting bad block inode" msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso" -#: misc/mke2fs.c:463 +#: misc/mke2fs.c:531 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Fine memoria cancellando i settori %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:473 +#: misc/mke2fs.c:541 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:489 +#: misc/mke2fs.c:557 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:505 +#: misc/mke2fs.c:573 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "inizializzando il superblocco del journal" -#: misc/mke2fs.c:513 +#: misc/mke2fs.c:581 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Azzeramento del device di journaling: " -#: misc/mke2fs.c:525 +#: misc/mke2fs.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)" -#: misc/mke2fs.c:543 +#: misc/mke2fs.c:611 msgid "while writing journal superblock" msgstr "scrivendo il superblocco del journal" -#: misc/mke2fs.c:558 +#: misc/mke2fs.c:626 +#, c-format +msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" +msgstr "Creazione del file system con %llu %dk blocchi e %u inode\n" + +#: misc/mke2fs.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" @@ -4289,123 +4537,160 @@ msgstr "" "attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:563 +#: misc/mke2fs.c:639 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" -msgstr "Etichetta del filesystem=%s\n" +msgstr "Etichetta del file system=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:566 +#: misc/mke2fs.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Tipo SO: " -#: misc/mke2fs.c:568 +#: misc/mke2fs.c:644 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:572 +#: misc/mke2fs.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:576 +#: misc/mke2fs.c:652 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:578 +#: misc/mke2fs.c:654 #, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:580 +#: misc/mke2fs.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u inode, %u blocchi\n" -#: misc/mke2fs.c:582 +#: misc/mke2fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:661 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Primo blocco dati=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:587 -#, fuzzy, c-format +#: misc/mke2fs.c:663 +#, c-format +msgid "Root directory owner=%u:%u\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:665 +#, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" -msgstr "Etichetta del filesystem=%s\n" +msgstr "Blocchi massimi nel file system=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:591 +#: misc/mke2fs.c:669 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u gruppi di blocchi\n" -#: misc/mke2fs.c:593 +#: misc/mke2fs.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u gruppo di blocchi\n" -#: misc/mke2fs.c:596 +#: misc/mke2fs.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n" -#: misc/mke2fs.c:599 +#: misc/mke2fs.c:677 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n" -#: misc/mke2fs.c:601 +#: misc/mke2fs.c:679 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u inode per gruppo\n" -#: misc/mke2fs.c:608 +#: misc/mke2fs.c:688 #, c-format +msgid "Filesystem UUID: %s\n" +msgstr "Etichetta del file system=%s\n" + +#: misc/mke2fs.c:689 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: " -#: misc/mke2fs.c:687 misc/tune2fs.c:1165 +#: misc/mke2fs.c:766 +#, c-format +msgid "%s requires '-O 64bit'\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:772 +#, c-format +msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: misc/mke2fs.c:798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid offset: %s\n" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "modello di prova non valido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:701 +#: misc/mke2fs.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: misc/mke2fs.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/mke2fs.c:716 +#: misc/mke2fs.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/mke2fs.c:739 +#: misc/mke2fs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/mke2fs.c:746 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:893 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:770 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:917 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:808 +#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" +msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/mke2fs.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: misc/mke2fs.c:989 +#, c-format msgid "" "\n" "Bad option(s) specified: %s\n" @@ -4414,28 +4699,25 @@ msgid "" "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" "\n" "Valid extended options are:\n" +"\tmmp_update_interval=\n" +"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n" "\tstride=\n" "\tstripe-width=\n" +"\toffset=\n" "\tresize=\n" +"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n" "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" "\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" +"\troot_uid=\n" +"\troot_gid=\n" "\ttest_fs\n" "\tdiscard\n" "\tnodiscard\n" "\tquotatype=\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Opzioni raid non valide.\n" -"\n" -"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n" -"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n" -"\n" -"Le opzioni raid valide sono:\n" -"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n" -"\n" -#: misc/mke2fs.c:839 +#: misc/mke2fs.c:1015 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4443,43 +4725,42 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:878 +#: misc/mke2fs.c:1055 #, c-format msgid "" "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" "\t%s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:891 misc/tune2fs.c:393 +#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416 #, c-format msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" -msgstr "Set di opzioni del filesystem non valido: %s\n" +msgstr "Set di opzioni del file system non valido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:903 misc/tune2fs.c:345 +#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357 #, c-format msgid "Invalid mount option set: %s\n" msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1043 +#: misc/mke2fs.c:1220 #, c-format msgid "" "\n" "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1047 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:1224 msgid "" "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1051 -#, fuzzy, c-format +#: misc/mke2fs.c:1228 +#, fuzzy msgid "Aborting...\n" msgstr "Annullamento....\n" -#: misc/mke2fs.c:1091 +#: misc/mke2fs.c:1269 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4487,134 +4768,148 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1249 -#, fuzzy, c-format +#: misc/mke2fs.c:1449 msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" -msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n" +msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n" -#: misc/mke2fs.c:1290 +#: misc/mke2fs.c:1490 #, c-format msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1330 +#: misc/mke2fs.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block size - %s" msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s" -#: misc/mke2fs.c:1334 +#: misc/mke2fs.c:1527 #, c-format msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" msgstr "" -"Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n" +"Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n" -#: misc/mke2fs.c:1350 -#, fuzzy, c-format +#: misc/mke2fs.c:1543 +#, c-format msgid "invalid cluster size - %s" -msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s" +msgstr "dimensione file system non valida - %s" -#: misc/mke2fs.c:1362 +#: misc/mke2fs.c:1553 +msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1565 msgid "Illegal number for blocks per group" msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido" -#: misc/mke2fs.c:1367 +#: misc/mke2fs.c:1570 msgid "blocks per group must be multiple of 8" msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8" -#: misc/mke2fs.c:1375 +#: misc/mke2fs.c:1578 #, fuzzy msgid "Illegal number for flex_bg size" -msgstr "Numero di blocchi non valido!\n" +msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido" -#: misc/mke2fs.c:1381 +#: misc/mke2fs.c:1584 msgid "flex_bg size must be a power of 2" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1391 +#: misc/mke2fs.c:1589 +#, c-format +msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" msgstr "tasso di inode non valido %s (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1401 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid inode size - %s" +msgstr "dimensione inode non valida - %s" + +#: misc/mke2fs.c:1623 msgid "" "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " "nodiscard' extended option instead!\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1415 +#: misc/mke2fs.c:1634 msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1425 +#: misc/mke2fs.c:1647 #, fuzzy, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" -#: misc/mke2fs.c:1443 +#: misc/mke2fs.c:1662 #, fuzzy, c-format -msgid "bad revision level - %s" -msgstr "versione non valida - %s\n" +msgid "bad num inodes - %s" +msgstr "dimensione inode non valida - %s" -#: misc/mke2fs.c:1455 +#: misc/mke2fs.c:1679 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid inode size - %s" -msgstr "dimensione inode non valida - %s" +msgid "bad revision level - %s" +msgstr "versione non valida - %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1475 +#: misc/mke2fs.c:1684 #, fuzzy, c-format -msgid "bad num inodes - %s" -msgstr "dimensione inode non valida - %s" +msgid "while trying to create revision %d" +msgstr "" +"\n" +"\tcercando di creare il journal" -#: misc/mke2fs.c:1492 +#: misc/mke2fs.c:1698 #, fuzzy msgid "The -t option may only be used once" -msgstr "-o può essere specificata solo una volta" +msgstr "-o può essere specificata solo una volta" -#: misc/mke2fs.c:1500 +#: misc/mke2fs.c:1706 #, fuzzy msgid "The -T option may only be used once" -msgstr "-o può essere specificata solo una volta" +msgstr "-o può essere specificata solo una volta" -#: misc/mke2fs.c:1550 misc/mke2fs.c:2508 +#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1556 +#: misc/mke2fs.c:1765 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima " "dei blocchi %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1562 +#: misc/mke2fs.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Aggiunta del journal al device %s: " -#: misc/mke2fs.c:1573 -#, fuzzy, c-format +#: misc/mke2fs.c:1782 +#, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" -msgstr "numero dei blocchi non validi - %s" +msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1583 +#: misc/mke2fs.c:1802 msgid "filesystem" -msgstr "filesystem" +msgstr "file system" -#: misc/mke2fs.c:1596 resize/main.c:374 +#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372 msgid "while trying to determine filesystem size" -msgstr "tentando di determinare la dimensione del filesystem" +msgstr "tentando di determinare la dimensione del file system" -#: misc/mke2fs.c:1602 +#: misc/mke2fs.c:1821 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" msgstr "" "Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n" -"specificare la dimensione del filesystem\n" +"specificare la dimensione del file system\n" -#: misc/mke2fs.c:1609 +#: misc/mke2fs.c:1828 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -4622,102 +4917,103 @@ msgid "" "\tto re-read your partition table.\n" msgstr "" "Sembra che la dimensione del device sia zero. Specificata partizione non\n" -"\tvalida o la tabella delle partizioni non è stata riletta dopo " +"\tvalida o la tabella delle partizioni non è stata riletta dopo " "l'esecuzione\n" -"\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n" +"\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n" "\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n" -#: misc/mke2fs.c:1626 +#: misc/mke2fs.c:1845 msgid "Filesystem larger than apparent device size." -msgstr "Il filesystem è più grande della dimensione apparente del device." +msgstr "Il file system è più grande della dimensione apparente del device." -#: misc/mke2fs.c:1646 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:1865 msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1700 +#: misc/mke2fs.c:1906 +msgid "while trying to determine hardware sector size" +msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware" + +#: misc/mke2fs.c:1912 +#, fuzzy +msgid "while trying to determine physical sector size" +msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware" + +#: misc/mke2fs.c:1944 +#, fuzzy +msgid "while setting blocksize; too small for device\n" +msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" + +#: misc/mke2fs.c:1949 +#, c-format +msgid "" +"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1973 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1716 +#: misc/mke2fs.c:1989 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1723 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:1996 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1730 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:2004 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1742 -#, fuzzy, c-format +#: misc/mke2fs.c:2016 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" -"\n" -"Dimensione del journal troppo grande per il filesystem.\n" +msgstr "Journal non supportati con il numero di revisione 0 del file system\n" -#: misc/mke2fs.c:1756 +#: misc/mke2fs.c:2030 #, fuzzy, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" -#: misc/mke2fs.c:1772 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:2047 msgid "" -"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" -"They can not be both enabled simultaneously.\n" +"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " +"rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1789 -msgid "while trying to determine hardware sector size" -msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware" - -#: misc/mke2fs.c:1795 -#, fuzzy -msgid "while trying to determine physical sector size" -msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware" - -#: misc/mke2fs.c:1828 -#, fuzzy -msgid "while setting blocksize; too small for device\n" -msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso" +#: misc/mke2fs.c:2067 +msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" +msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1833 -#, c-format -msgid "" -"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" +#: misc/mke2fs.c:2073 +msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1864 +#: misc/mke2fs.c:2092 #, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1867 +#: misc/mke2fs.c:2095 #, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1869 +#: misc/mke2fs.c:2097 #, c-format msgid "" "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1880 +#: misc/mke2fs.c:2118 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1884 +#: misc/mke2fs.c:2122 #, c-format msgid "" "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" @@ -4725,34 +5021,52 @@ msgstr "" "Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), " "continuo comunque\n" -#: misc/mke2fs.c:1920 +#: misc/mke2fs.c:2178 +msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2185 +msgid "" +"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" +"They can not be both enabled simultaneously.\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2194 +msgid "" +"\n" +"Warning: the bigalloc feature is still under development\n" +"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n" +"\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2205 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1929 +#: misc/mke2fs.c:2214 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo" -#: misc/mke2fs.c:1944 +#: misc/mke2fs.c:2238 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1956 +#: misc/mke2fs.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1974 +#: misc/mke2fs.c:2268 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1981 +#: misc/mke2fs.c:2275 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1995 +#: misc/mke2fs.c:2289 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -4760,7 +5074,7 @@ msgid "" "\tor lower inode count (-N).\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2114 +#: misc/mke2fs.c:2416 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -4768,73 +5082,71 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2128 +#: misc/mke2fs.c:2430 #, fuzzy msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "" "\n" "\tcercando di creare il file di journal" -#: misc/mke2fs.c:2154 -#, fuzzy +#: misc/mke2fs.c:2456 msgid "Discarding device blocks: " -msgstr "Aggiunta del journal al device %s: " +msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2170 +#: misc/mke2fs.c:2472 msgid "failed - " msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2277 +#: misc/mke2fs.c:2594 #, fuzzy msgid "while setting up superblock" msgstr "impostando il superblocco" -#: misc/mke2fs.c:2286 -#, c-format -msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" +#: misc/mke2fs.c:2610 +msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2369 +#: misc/mke2fs.c:2698 #, c-format msgid "unknown os - %s" -msgstr "so sconosciuto - %s" +msgstr "SO sconosciuto - %s" -#: misc/mke2fs.c:2421 -#, fuzzy, c-format +#: misc/mke2fs.c:2750 +#, fuzzy msgid "Allocating group tables: " msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: " -#: misc/mke2fs.c:2425 +#: misc/mke2fs.c:2758 msgid "while trying to allocate filesystem tables" -msgstr "tentando di allocare le tabelle del filesystem" +msgstr "tentando di allocare le tabelle del file system" -#: misc/mke2fs.c:2434 +#: misc/mke2fs.c:2767 #, fuzzy msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" -#: misc/mke2fs.c:2477 -#, fuzzy, c-format +#: misc/mke2fs.c:2810 +#, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" -msgstr "azzerando il blocco %u alla fine del filesystem" +msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system" -#: misc/mke2fs.c:2490 +#: misc/mke2fs.c:2824 #, fuzzy msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" -#: misc/mke2fs.c:2501 misc/tune2fs.c:640 +#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679 msgid "journal" msgstr "journal" -#: misc/mke2fs.c:2513 +#: misc/mke2fs.c:2848 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Aggiunta del journal al device %s: " -#: misc/mke2fs.c:2520 +#: misc/mke2fs.c:2855 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4843,22 +5155,20 @@ msgstr "" "\n" "\tcercando di agigungere il journal al device %s" -#: misc/mke2fs.c:2525 misc/mke2fs.c:2557 misc/tune2fs.c:669 misc/tune2fs.c:683 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727 msgid "done\n" msgstr "fatto\n" -#: misc/mke2fs.c:2534 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:2867 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2545 +#: misc/mke2fs.c:2878 #, fuzzy, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): " -#: misc/mke2fs.c:2553 +#: misc/mke2fs.c:2887 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" @@ -4866,27 +5176,24 @@ msgstr "" "\n" "\tcercando di creare il journal" -#: misc/mke2fs.c:2564 misc/tune2fs.c:446 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2569 +#: misc/mke2fs.c:2904 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2582 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:2921 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "" -"Scrittura delle informazioni dei superblocchi e dell'accounting del " -"filesystem: " +"Scrittura delle informazioni dei super-blocchi e dell'accounting del file " +"system: " -#: misc/mke2fs.c:2589 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:2928 msgid "" "\n" "Warning, had trouble writing out superblocks." @@ -4894,8 +5201,7 @@ msgstr "" "\n" "Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi." -#: misc/mke2fs.c:2591 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:2930 msgid "" "done\n" "\n" @@ -4904,7 +5210,6 @@ msgstr "" "\n" #: misc/mklost+found.c:50 -#, c-format msgid "Usage: mklost+found\n" msgstr "Uso: mklost+found\n" @@ -4921,7 +5226,7 @@ msgstr "" "\n" "Questo programma stampa le informazioni di partizione per un insieme di " "device\n" -"Un utilizzo comune di questo programma è:\n" +"Un utilizzo comune di questo programma è:\n" "\n" "\t%s /dev/hda?\n" "\n" @@ -4946,11 +5251,11 @@ msgstr "" msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:107 +#: misc/tune2fs.c:112 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n" -msgstr "Eseguire e2fsck sul filesystem.\n" +msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n" -#: misc/tune2fs.c:116 +#: misc/tune2fs.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n" @@ -4959,6 +5264,7 @@ msgid "" "mmp_update_interval]\n" "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n" "\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n" +"\t[-Q quota_options]\n" "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n" "\t[ -I new_inode_size ] device\n" msgstr "" @@ -4970,140 +5276,143 @@ msgstr "" "montata]\n" "\t[-O [^]caratteristica[,...]] [-T ultimo-controllo] [-U UUID] device\n" -#: misc/tune2fs.c:205 +#: misc/tune2fs.c:217 msgid "while trying to open external journal" msgstr "cercando di aprire il journal esterno" -#: misc/tune2fs.c:210 +#: misc/tune2fs.c:222 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" -msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n" +msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n" -#: misc/tune2fs.c:225 +#: misc/tune2fs.c:237 msgid "Journal superblock not found!\n" msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" -#: misc/tune2fs.c:236 +#: misc/tune2fs.c:248 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" -msgstr "UUID del filesystem non trovato sul dispositivo di journaling.\n" +msgstr "UUID del file system non trovato sul dispositivo di journaling.\n" -#: misc/tune2fs.c:257 +#: misc/tune2fs.c:269 msgid "" "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n" "Use -f option to remove missing journal device.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:265 +#: misc/tune2fs.c:277 msgid "Journal removed\n" msgstr "Journal rimosso\n" -#: misc/tune2fs.c:309 +#: misc/tune2fs.c:321 msgid "while reading bitmaps" msgstr "leggendo le mappe dei bit" -#: misc/tune2fs.c:317 +#: misc/tune2fs.c:329 msgid "while clearing journal inode" msgstr "azzerando l'inode del journal" -#: misc/tune2fs.c:328 +#: misc/tune2fs.c:340 msgid "while writing journal inode" msgstr "scrivendo l'inode del journal" -#: misc/tune2fs.c:363 -#, c-format +#: misc/tune2fs.c:372 misc/tune2fs.c:385 msgid "(and reboot afterwards!)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:396 +#: misc/tune2fs.c:419 #, c-format msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:402 -#, fuzzy, c-format +#: misc/tune2fs.c:425 +#, c-format msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" msgstr "" -"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del filesystem a %s\n" +"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:411 -#, fuzzy +#: misc/tune2fs.c:434 msgid "" "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" "unmounted or mounted read-only.\n" msgstr "" -"Il flag has_journal può essere azzerato quando il filesystem non\n" -"è montato o è montato solo in lettura.\n" +"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" +"è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:419 +#: misc/tune2fs.c:443 msgid "" "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" "the has_journal flag.\n" msgstr "" -"Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n" +"Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n" "il flag has_journal.\n" -#: misc/tune2fs.c:438 -#, fuzzy +#: misc/tune2fs.c:462 +msgid "" +"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" +"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" +msgstr "" +"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" + +#: misc/tune2fs.c:475 msgid "" "The multiple mount protection feature can't\n" "be set if the filesystem is mounted or\n" "read-only.\n" msgstr "" -"Il flag has_journal può essere azzerato quando il filesystem non\n" -"è montato o è montato solo in lettura.\n" +"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" +"è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:456 +#: misc/tune2fs.c:493 #, c-format msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:465 +#: misc/tune2fs.c:502 msgid "" "The multiple mount protection feature cannot\n" "be disabled if the filesystem is readonly.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:473 +#: misc/tune2fs.c:510 #, fuzzy msgid "Error while reading bitmaps\n" msgstr "leggendo le mappe dei bit" -#: misc/tune2fs.c:482 +#: misc/tune2fs.c:519 #, c-format msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:487 +#: misc/tune2fs.c:524 #, fuzzy msgid "while reading MMP block." msgstr "leggendo l'inode numero 1" -#: misc/tune2fs.c:519 +#: misc/tune2fs.c:556 msgid "" "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" "inconsistent.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:530 -#, fuzzy +#: misc/tune2fs.c:567 msgid "" "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" "unmounted or mounted read-only.\n" msgstr "" -"Il flag has_journal può essere azzerato quando il filesystem non\n" -"è montato o è montato solo in lettura.\n" +"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" +"è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:590 +#: misc/tune2fs.c:627 msgid "" "\n" "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:635 +#: misc/tune2fs.c:672 msgid "The filesystem already has a journal.\n" -msgstr "Il filesystem ha già un journal.\n" +msgstr "Il file system ha già un journal.\n" -#: misc/tune2fs.c:653 +#: misc/tune2fs.c:692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5112,21 +5421,21 @@ msgstr "" "\n" "\ttentando di aprire il journal in %s\n" -#: misc/tune2fs.c:657 +#: misc/tune2fs.c:696 #, c-format msgid "Creating journal on device %s: " msgstr "Creando il journal per il device %s: " -#: misc/tune2fs.c:665 +#: misc/tune2fs.c:704 #, c-format msgid "while adding filesystem to journal on %s" -msgstr "aggiungendo un filesystem al journal in %s" +msgstr "aggiungendo un file system al journal in %s" -#: misc/tune2fs.c:671 +#: misc/tune2fs.c:710 msgid "Creating journal inode: " msgstr "Creazione dell'inode del journal: " -#: misc/tune2fs.c:680 +#: misc/tune2fs.c:724 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal file" @@ -5134,12 +5443,12 @@ msgstr "" "\n" "\tcercando di creare il file di journal" -#: misc/tune2fs.c:763 +#: misc/tune2fs.c:799 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n" msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n" -#: misc/tune2fs.c:785 +#: misc/tune2fs.c:821 msgid "" "\n" "Bad quota options specified.\n" @@ -5152,70 +5461,70 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:846 +#: misc/tune2fs.c:881 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s" -#: misc/tune2fs.c:870 misc/tune2fs.c:883 +#: misc/tune2fs.c:909 misc/tune2fs.c:922 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "numero di mount non validi - %s" -#: misc/tune2fs.c:899 +#: misc/tune2fs.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s" -#: misc/tune2fs.c:926 +#: misc/tune2fs.c:965 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "gid/nome gruppo non valido - %s" -#: misc/tune2fs.c:959 +#: misc/tune2fs.c:998 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "intervallo non valido - %s" -#: misc/tune2fs.c:988 +#: misc/tune2fs.c:1027 #, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" -#: misc/tune2fs.c:1003 +#: misc/tune2fs.c:1042 msgid "-o may only be specified once" -msgstr "-o può essere specificata solo una volta" +msgstr "-o può essere specificata solo una volta" -#: misc/tune2fs.c:1012 +#: misc/tune2fs.c:1051 msgid "-O may only be specified once" -msgstr "-O può essere specificata solo una volta" +msgstr "-O può essere specificata solo una volta" -#: misc/tune2fs.c:1027 +#: misc/tune2fs.c:1068 #, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "numero di blocchi riservati non valido - %s" -#: misc/tune2fs.c:1056 +#: misc/tune2fs.c:1097 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "uid/nome utente non valido - %s" -#: misc/tune2fs.c:1073 -#, fuzzy, c-format +#: misc/tune2fs.c:1114 +#, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "dimensione inode non valida - %s" -#: misc/tune2fs.c:1080 +#: misc/tune2fs.c:1121 #, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1174 +#: misc/tune2fs.c:1215 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1179 +#: misc/tune2fs.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "" @@ -5223,28 +5532,28 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" msgstr[1] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:1202 +#: misc/tune2fs.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1217 +#: misc/tune2fs.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/tune2fs.c:1232 +#: misc/tune2fs.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/tune2fs.c:1238 +#: misc/tune2fs.c:1279 #, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1257 -#, fuzzy, c-format +#: misc/tune2fs.c:1298 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -5265,56 +5574,55 @@ msgstr "" "Opzioni raid non valide.\n" "\n" "Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n" -"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n" +"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n" "\n" "Le opzioni raid valide sono:\n" "\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n" "\n" -#: misc/tune2fs.c:1723 +#: misc/tune2fs.c:1764 #, fuzzy msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "leggendo le mappe dei bit" -#: misc/tune2fs.c:1728 +#: misc/tune2fs.c:1769 #, fuzzy msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco" -#: misc/tune2fs.c:1745 resize/resize2fs.c:784 +#: misc/tune2fs.c:1786 resize/resize2fs.c:925 msgid "blocks to be moved" msgstr "blocchi da spostare" -#: misc/tune2fs.c:1748 +#: misc/tune2fs.c:1789 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1754 +#: misc/tune2fs.c:1795 msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1759 +#: misc/tune2fs.c:1800 #, fuzzy msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" -#: misc/tune2fs.c:1791 +#: misc/tune2fs.c:1832 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1818 -#, fuzzy +#: misc/tune2fs.c:1859 msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n" -msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n" +msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n" -#: misc/tune2fs.c:1840 +#: misc/tune2fs.c:1880 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "provando a ridimensionare %s" -#: misc/tune2fs.c:1850 +#: misc/tune2fs.c:1888 #, c-format msgid "" "To undo the tune2fs operation please run the command\n" @@ -5322,210 +5630,276 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1919 +#: misc/tune2fs.c:1957 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" "'e2fsck -f %s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1937 -#, fuzzy, c-format -msgid "The inode size is already %lu\n" -msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" +#: misc/tune2fs.c:1975 +#, c-format +msgid "The inode size is already %lu\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1982 +msgid "Shrinking inode size is not supported\n" +msgstr "" +"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1943 +#: misc/tune2fs.c:1987 #, fuzzy, c-format -msgid "Shrinking the inode size is not supported\n" -msgstr "" -"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del filesystem a %s\n" +msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" +msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)" -#: misc/tune2fs.c:1990 +#: misc/tune2fs.c:2034 #, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:1996 +#: misc/tune2fs.c:2040 #, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2001 +#: misc/tune2fs.c:2045 #, fuzzy, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Impostazione del comportamento da errore a %d\n" -#: misc/tune2fs.c:2006 +#: misc/tune2fs.c:2050 #, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2011 +#: misc/tune2fs.c:2055 #, fuzzy, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" -msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n" +msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2018 +#: misc/tune2fs.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n" -#: misc/tune2fs.c:2025 +#: misc/tune2fs.c:2069 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "" "Impostazione della percentuale di blocchi riservati a %lu (%u blocchi)\n" -#: misc/tune2fs.c:2031 +#: misc/tune2fs.c:2075 #, fuzzy, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" -msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)" +msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)" -#: misc/tune2fs.c:2038 +#: misc/tune2fs.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2044 +#: misc/tune2fs.c:2088 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" msgstr "" "\n" -"Il filesystem ha già dei superblocchi sparsi.\n" +"Il file system ha già dei super-blocchi sparsi.\n" + +#: misc/tune2fs.c:2092 +msgid "" +"\n" +"Setting the sparse superblock flag not supported\n" +"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" +msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2051 +#: misc/tune2fs.c:2103 #, c-format msgid "" "\n" "Sparse superblock flag set. %s" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2056 +# fuzzy +#: misc/tune2fs.c:2108 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Clearing the sparse superflag not supported.\n" -msgstr "" +"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" +msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2064 +#: misc/tune2fs.c:2116 #, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "" -"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del filesystem a %s\n" +"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2070 +#: misc/tune2fs.c:2122 #, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Impostazione dell'uid dei blocchi riservati a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2102 +#: misc/tune2fs.c:2154 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2120 -#, fuzzy +#: misc/tune2fs.c:2172 msgid "" "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" -"Il flag has_journal può essere azzerato quando il filesystem non\n" -"è montato o è montato solo in lettura.\n" +"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" +"è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:2153 +#: misc/tune2fs.c:2191 +msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" +msgstr "" +"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" +"è montato o è montato solo in lettura.\n" + +#: misc/tune2fs.c:2219 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Formato UUID non valido\n" -#: misc/tune2fs.c:2166 -#, fuzzy +#: misc/tune2fs.c:2232 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" -"Il flag has_journal può essere azzerato quando il filesystem non\n" -"è montato o è montato solo in lettura.\n" +"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" +"è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:2174 +#: misc/tune2fs.c:2240 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2187 +#: misc/tune2fs.c:2253 #, fuzzy, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" -msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" +msgstr "dimensione inode non valida - %s" -#: misc/tune2fs.c:2190 -#, fuzzy, c-format +#: misc/tune2fs.c:2256 +#, fuzzy msgid "Failed to change inode size\n" -msgstr "durante l'apertura di %s" +msgstr "iniziando la scansione degli inode" -#: misc/tune2fs.c:2201 +#: misc/tune2fs.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2206 +#: misc/tune2fs.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:2213 +#: misc/tune2fs.c:2279 #, fuzzy, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n" -#: misc/util.c:74 +#: misc/util.c:93 +msgid "\n" +msgstr "" + +#: misc/util.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) " +msgstr "Procedere comunque? (s,n) " + +#: misc/util.c:101 msgid "Proceed anyway? (y,n) " msgstr "Procedere comunque? (s,n) " -#: misc/util.c:89 +#: misc/util.c:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tlast mounted on %s on %s" +msgstr "numero di mount non validi - %s" + +#: misc/util.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tlast mounted on %s" +msgstr "numero di mount non validi - %s" + +#: misc/util.c:138 +#, c-format +msgid "\tcreated on %s" +msgstr "" + +#: misc/util.c:141 #, c-format -msgid "Could not stat %s --- %s\n" -msgstr "Impossibile fare stat di %s --- %s\n" +msgid "\tlast modified on %s" +msgstr "" + +#: misc/util.c:175 +#, c-format +msgid "Found a %s partition table in %s\n" +msgstr "" + +#: misc/util.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating regular file %s\n" +msgstr "file regolare" + +#: misc/util.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open %s: %s\n" +msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n" -#: misc/util.c:92 +#: misc/util.c:211 msgid "" "\n" "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" msgstr "" "\n" -"Sembra che il dispositivo non esista; è stato specificato correttamente?\n" +"Sembra che il dispositivo non esista; è stato specificato correttamente?\n" -#: misc/util.c:103 +#: misc/util.c:233 #, c-format msgid "%s is not a block special device.\n" -msgstr "%s non è un device speciale a blocchi.\n" +msgstr "%s non è un device speciale a blocchi.\n" -#: misc/util.c:132 +#: misc/util.c:255 +#, c-format +msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" +msgstr "%s contiene un file system %s con etichetta \"%s\"\n" + +#: misc/util.c:258 +#, c-format +msgid "%s contains a %s file system\n" +msgstr "%s contiene un file system %s\n" + +#: misc/util.c:295 #, c-format msgid "%s is entire device, not just one partition!\n" -msgstr "%s è un device intero, non solo una partizione.\n" +msgstr "%s è un device intero, non solo una partizione.\n" -#: misc/util.c:154 +#: misc/util.c:318 msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" msgstr "" -"mke2fs è stato forzato comunque. Si spera che /etc/mtab sia sbagliato.\n" +"mke2fs è stato forzato comunque. Si spera che /etc/mtab sia sbagliato.\n" -#: misc/util.c:159 +#: misc/util.c:323 #, c-format msgid "will not make a %s here!\n" -msgstr "non farò un %s qui!\n" +msgstr "non farò un %s qui!\n" -#: misc/util.c:166 +#: misc/util.c:330 msgid "mke2fs forced anyway.\n" msgstr "" -#: misc/util.c:182 +#: misc/util.c:346 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" msgstr "" "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni del journal!\n" -#: misc/util.c:207 +#: misc/util.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Could not find journal device matching %s\n" msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal" -#: misc/util.c:228 +#: misc/util.c:398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5537,6 +5911,7 @@ msgid "" "Valid journal options are:\n" "\tsize=\n" "\tdevice=\n" +"\tlocation=\n" "\n" "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n" "\n" @@ -5556,7 +5931,7 @@ msgstr "" "filesystem.\n" "\n" -#: misc/util.c:258 +#: misc/util.c:429 msgid "" "\n" "Filesystem too small for a journal\n" @@ -5564,7 +5939,7 @@ msgstr "" "\n" "Filesystem troppo piccolo per un journal\n" -#: misc/util.c:265 +#: misc/util.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5572,10 +5947,10 @@ msgid "" "between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" msgstr "" "\n" -"La dimensione specificata del journal è di %d blocchi, ma essa\n" +"La dimensione specificata del journal è di %d blocchi, ma essa\n" "dev'essere compresa tra 1024 e 102400 blocchi. Operazione annullata.\n" -#: misc/util.c:273 +#: misc/util.c:444 msgid "" "\n" "Journal size too big for filesystem.\n" @@ -5583,13 +5958,13 @@ msgstr "" "\n" "Dimensione del journal troppo grande per il filesystem.\n" -#: misc/util.c:287 +#: misc/util.c:458 #, c-format msgid "" "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" "%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" msgstr "" -"Questo filesystem verrà automaticamente controllato ogni %d mount, o\n" +"Questo filesystem verrà automaticamente controllato ogni %d mount, o\n" "%g giorni, a seconda di quale venga prima. Usare tune2fs -c o -i per " "cambiare.\n" @@ -5611,7 +5986,7 @@ msgstr "" #: misc/uuidd.c:154 #, fuzzy msgid "bad arguments" -msgstr "%s: troppi parametri\n" +msgstr "dimensione del frammento non valida - %s" #: misc/uuidd.c:172 msgid "connect" @@ -5626,9 +6001,8 @@ msgid "read count" msgstr "" #: misc/uuidd.c:205 -#, fuzzy msgid "bad response length" -msgstr "Parametro di stride non valido.\n" +msgstr "" #: misc/uuidd.c:270 #, c-format @@ -5705,7 +6079,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: misc/uuidd.c:547 -#, c-format msgid "List of UUID's:\n" msgstr "" @@ -5739,7 +6112,7 @@ msgstr "# Dump esteso:\n" msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n" msgstr "" -#: resize/main.c:43 +#: resize/main.c:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n" @@ -5748,53 +6121,54 @@ msgstr "" "Uso: %s [-d flag_di_debug] [-f] [-F] [-p] device [nuova-dimensione]\n" "\n" -#: resize/main.c:65 +#: resize/main.c:66 msgid "Extending the inode table" msgstr "Estensione della tavola degli inode" -#: resize/main.c:68 +#: resize/main.c:69 msgid "Relocating blocks" msgstr "Rilocazione dei blocchi" -#: resize/main.c:71 +#: resize/main.c:72 msgid "Scanning inode table" msgstr "Scansione della tavola degli inode" -#: resize/main.c:74 +#: resize/main.c:75 msgid "Updating inode references" msgstr "Aggiornamento dei riferimenti degli inode" -#: resize/main.c:77 +#: resize/main.c:78 msgid "Moving inode table" msgstr "Spostamento della tavola degli inode" -#: resize/main.c:80 +#: resize/main.c:81 msgid "Unknown pass?!?" msgstr "Passo sconosciuto?!?" -#: resize/main.c:83 +#: resize/main.c:84 #, c-format msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" msgstr "Inizio del passo %d (max = %lu)\n" -#: resize/main.c:259 +#: resize/main.c:155 +msgid "" +"\n" +"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n" +"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: resize/main.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "while opening %s" msgstr "avviando la scansione degli inode" -#: resize/main.c:267 +#: resize/main.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "impostando la versione a %s" -#: resize/main.c:331 -#, c-format -msgid "" -"%s: The combination of flex_bg and\n" -"\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:344 resize/main.c:452 +#: resize/main.c:327 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -5803,170 +6177,193 @@ msgstr "" "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n" "\n" -#: resize/main.c:348 -#, fuzzy, c-format +#: resize/main.c:346 +#, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" msgstr "" -"%s è montato; impossibile ridimensionare un filesystem montato!\n" -"\n" -#: resize/main.c:384 +#: resize/main.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" -msgstr "dimensione inode non valida - %s" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: resize/main.c:392 +#: resize/main.c:398 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" msgstr "" -#: resize/main.c:404 +#: resize/main.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" msgstr "" "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima " "dei blocchi %d\n" -#: resize/main.c:410 +#: resize/main.c:412 #, fuzzy msgid "Invalid stride length" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: resize/main.c:434 +#: resize/main.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" "You requested a new size of %llu blocks.\n" "\n" msgstr "" -"La partizione (o device) contenente è solo di %d (%dk) blocchi.\n" +"La partizione (o device) contenente è solo di %d (%dk) blocchi.\n" "E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n" "\n" -#: resize/main.c:441 +#: resize/main.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n" "\n" msgstr "" -"Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n" +"Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n" "\n" -#: resize/main.c:456 +#: resize/main.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "" -"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n" +"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n" "\n" -#: resize/main.c:465 +#: resize/main.c:461 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "provando a ridimensionare %s" -#: resize/main.c:468 +#: resize/main.c:464 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" "after the aborted resize operation.\n" msgstr "" -#: resize/main.c:474 +#: resize/main.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n" "\n" msgstr "" -"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n" +"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n" "\n" -#: resize/main.c:489 +#: resize/main.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "tentando di fare lo stat di %s" -#: resize/online.c:40 +#: resize/online.c:82 +#, fuzzy +msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2" +msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n" + +#: resize/online.c:87 #, c-format msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n" msgstr "" -#: resize/online.c:44 -#, fuzzy +#: resize/online.c:91 msgid "On-line shrinking not supported" msgstr "" -"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del filesystem a %s\n" -#: resize/online.c:63 +#: resize/online.c:116 msgid "Filesystem does not support online resizing" msgstr "" -#: resize/online.c:70 +#: resize/online.c:125 +#, fuzzy +msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing" +msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" + +#: resize/online.c:132 +#, fuzzy +msgid "Kernel does not support resizing a file system this large" +msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" + +#: resize/online.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to open mountpoint %s" msgstr "" "\n" "\ttentando di aprire il journal in %s\n" -#: resize/online.c:92 resize/online.c:116 +#: resize/online.c:145 +#, c-format +msgid "Old resize interface requested.\n" +msgstr "" + +#: resize/online.c:164 resize/online.c:181 msgid "Permission denied to resize filesystem" msgstr "" -#: resize/online.c:95 resize/online.c:122 +#: resize/online.c:167 resize/online.c:187 #, fuzzy msgid "While checking for on-line resizing support" msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" -#: resize/online.c:107 -#, fuzzy -msgid "Kernel does not support resizing a file system this large" -msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n" - -#: resize/online.c:119 +#: resize/online.c:184 #, fuzzy msgid "Kernel does not support online resizing" msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n" -#: resize/online.c:152 +#: resize/online.c:223 #, c-format msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n" msgstr "" -#: resize/online.c:162 +#: resize/online.c:233 #, fuzzy msgid "While trying to extend the last group" msgstr "cercando di aprire il journal esterno" -#: resize/online.c:216 +#: resize/online.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to add group #%d" msgstr "durante l'apertura di %s" -#: resize/online.c:227 +#: resize/online.c:298 #, c-format msgid "" "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on " "this system.\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:348 +#: resize/resize2fs.c:402 #, c-format msgid "inodes (%llu) must be less than %u" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:576 +#: resize/resize2fs.c:685 msgid "reserved blocks" msgstr "blocchi riservati" -#: resize/resize2fs.c:789 +#: resize/resize2fs.c:930 msgid "meta-data blocks" +msgstr "blocchi di meta-dati" + +#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828 +#, fuzzy +msgid "new meta blocks" +msgstr "blocchi di meta-dati" + +#: resize/resize2fs.c:2046 +msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:1735 -#, c-format +#: resize/resize2fs.c:2051 +msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" +msgstr "" + +#: resize/resize2fs.c:2129 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 -msgid "EXT2FS Library version 1.42.4" +msgid "EXT2FS Library version 1.42.11" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -6042,17 +6439,16 @@ msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:30 -#, fuzzy msgid "Bad magic number in super-block" -msgstr "lettura del superblocco del journal\n" +msgstr "Valore magic non corretto nel super-blocco" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:31 msgid "Filesystem revision too high" -msgstr "" +msgstr "Numero di revisione del filesystem troppo elevato" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:32 msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only" -msgstr "" +msgstr "Tentativo di scrivere su un filesystem aperto in sola lettura" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:33 #, fuzzy @@ -6089,11 +6485,11 @@ msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:40 #, fuzzy msgid "Can't write a block bitmap" -msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco" +msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:41 #, fuzzy -msgid "Can't read an block bitmap" +msgid "Can't read a block bitmap" msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:42 @@ -6108,16 +6504,15 @@ msgstr "Scansione della tavola degli inode" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:44 msgid "Can't read next inode" -msgstr "" +msgstr "Impossibile leggere l'inode successivo" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:45 -#, fuzzy msgid "Filesystem has unexpected block size" -msgstr "Il filesystem è più grande della dimensione apparente del device." +msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:46 msgid "EXT2 directory corrupted" -msgstr "" +msgstr "Directory EXT2 danneggiata" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:47 msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read" @@ -6129,27 +6524,23 @@ msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:49 msgid "No free space in the directory" -msgstr "" +msgstr "Spazio non sufficiente nella directory" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:50 -#, fuzzy msgid "Inode bitmap not loaded" -msgstr ", mappa dei bit inode a " +msgstr "Bitmap degli inode non caricata" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:51 -#, fuzzy msgid "Block bitmap not loaded" -msgstr " Mappa dei bit di blocco a " +msgstr "Bitmap dei blocchi non caricata" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:52 -#, fuzzy msgid "Illegal inode number" -msgstr "Numero di blocchi non valido!\n" +msgstr "Numero di inode non valido" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:53 -#, fuzzy msgid "Illegal block number" -msgstr "Numero di blocchi non valido!\n" +msgstr "Numero di blocchi non valido" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:54 msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir" @@ -6226,7 +6617,7 @@ msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:71 msgid "The ext2 superblock is corrupt" -msgstr "" +msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:72 msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap" @@ -6242,38 +6633,35 @@ msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:75 msgid "Too many symbolic links encountered." -msgstr "" +msgstr "Trovati troppi collegamenti simbolici." #: lib/ext2fs/ext2_err.c:76 msgid "The callback function will not handle this case" -msgstr "" +msgstr "La funzione di callback non gestirà questo caso" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:77 msgid "The inode is from a bad block in the inode table" -msgstr "" +msgstr "L'inode arriva da un blocco danneggiato nella tabella degli inode" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:78 -#, fuzzy msgid "Filesystem has unsupported feature(s)" -msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n" +msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:79 -#, fuzzy msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)" -msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n" +msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:80 msgid "IO Channel failed to seek on read or write" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:81 -#, fuzzy msgid "Memory allocation failed" -msgstr "Aerrore allocando" +msgstr "Allocazione di memoria non riuscita" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:82 msgid "Invalid argument passed to ext2 library" -msgstr "" +msgstr "Argomento non valido passato alla libreria ext2" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:83 #, fuzzy @@ -6308,7 +6696,7 @@ msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:90 msgid "Ext2 directory already exists" -msgstr "" +msgstr "La directory Ext2 esiste già" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:91 msgid "Unimplemented ext2 library function" @@ -6316,16 +6704,15 @@ msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:92 msgid "User cancel requested" -msgstr "" +msgstr "L'utente ha annullato la richiesta" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:93 msgid "Ext2 file too big" -msgstr "" +msgstr "File Ext2 troppo grande" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:94 -#, fuzzy msgid "Supplied journal device not a block device" -msgstr "Aggiunta del journal al device %s: " +msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:95 #, fuzzy @@ -6382,44 +6769,43 @@ msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:107 msgid "TDB: Success" -msgstr "" +msgstr "TDB: successo" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:108 msgid "TDB: Corrupt database" -msgstr "" +msgstr "TDB: database danneggiato" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:109 msgid "TDB: IO Error" -msgstr "" +msgstr "TDB: errore I/O" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:110 msgid "TDB: Locking error" -msgstr "" +msgstr "TDB: errore nell'ottenere il blocco" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:111 msgid "TDB: Out of memory" -msgstr "" +msgstr "TDB: memoria esaurita" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:112 msgid "TDB: Record exists" -msgstr "" +msgstr "TDB: il record esiste" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:113 msgid "TDB: Lock exists on other keys" -msgstr "" +msgstr "TDB: blocco esistente su altre chiavi" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:114 -#, fuzzy msgid "TDB: Invalid parameter" -msgstr "Parametro di stride non valido.\n" +msgstr "TDB: parametro non valido" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:115 msgid "TDB: Record does not exist" -msgstr "" +msgstr "TDB: il record non esiste" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:116 msgid "TDB: Write not permitted" -msgstr "" +msgstr "TDB: scrittura non consentita" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:117 msgid "Ext2fs directory block list is empty" @@ -6475,15 +6861,15 @@ msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:130 msgid "Corrupt extent header" -msgstr "" +msgstr "Extent intestazione danneggiato" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:131 msgid "Corrupt extent index" -msgstr "" +msgstr "Extent indice danneggiato" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:132 msgid "Corrupt extent" -msgstr "" +msgstr "Extent danneggiato" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:133 msgid "No free space in extent map" @@ -6491,12 +6877,11 @@ msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:134 msgid "Inode does not use extents" -msgstr "" +msgstr "L'inode non usa gli extent" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:135 -#, fuzzy msgid "No 'next' extent" -msgstr "eelemento" +msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:136 msgid "No 'previous' extent" @@ -6527,9 +6912,8 @@ msgid "Splitting would result in empty node" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:143 -#, fuzzy msgid "Extent not found" -msgstr "/@l non trovata. " +msgstr "Extent non trovato" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:144 msgid "Operation not supported for inodes containing extents" @@ -6553,15 +6937,15 @@ msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:149 msgid "MMP: invalid magic number" -msgstr "" +msgstr "MMP: numero magic non valido" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:150 msgid "MMP: device currently active" -msgstr "" +msgstr "MMP: device attivo" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151 msgid "MMP: fsck being run" -msgstr "" +msgstr "MMP: fsck in esecuzione" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152 msgid "MMP: block number beyond filesystem range" @@ -6580,23 +6964,66 @@ msgstr "dimensione filesystem non valida - %s" msgid "MMP: open with O_DIRECT failed" msgstr "" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156 +#, fuzzy +msgid "Block group descriptor size incorrect" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157 +msgid "Inode checksum does not match inode" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158 +msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159 +msgid "Extent block checksum does not match extent block" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160 +msgid "Directory block does not have space for checksum" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161 +msgid "Directory block checksum does not match directory block" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162 +msgid "Extended attribute block checksum does not match block" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163 +msgid "Superblock checksum does not match superblock" +msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164 +msgid "Unknown checksum algorithm" +msgstr "Algoritmo di checksum sconosciuto" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165 +msgid "MMP block checksum does not match MMP block" +msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166 +msgid "Ext2 file already exists" +msgstr "Il file Ext2 esiste già" + #: e2fsck/prof_err.c:11 msgid "Profile version 0.0" -msgstr "" +msgstr "Profilo versione 0.0" #: e2fsck/prof_err.c:12 msgid "Bad magic value in profile_node" -msgstr "" +msgstr "Valore magic non corretto in profile_node" #: e2fsck/prof_err.c:13 -#, fuzzy msgid "Profile section not found" -msgstr "creando /lost+found" +msgstr "Sezione del profilo non trovata" #: e2fsck/prof_err.c:14 -#, fuzzy msgid "Profile relation not found" -msgstr "creando /lost+found" +msgstr "Relazione del profile non trovata" #: e2fsck/prof_err.c:15 msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section" @@ -6644,7 +7071,7 @@ msgstr "" #: e2fsck/prof_err.c:26 msgid "Syntax error in profile relation" -msgstr "" +msgstr "Errore di sintassi nella relazione del profilo" #: e2fsck/prof_err.c:27 msgid "Extra closing brace in profile" @@ -6652,248 +7079,56 @@ msgstr "" #: e2fsck/prof_err.c:28 msgid "Missing open brace in profile" -msgstr "" +msgstr "Parentesi di apertura mancante nel profilo" #: e2fsck/prof_err.c:29 msgid "Bad magic value in profile_t" -msgstr "" +msgstr "Valore magic non corretto in profile_t" #: e2fsck/prof_err.c:30 msgid "Bad magic value in profile_section_t" -msgstr "" +msgstr "Valore magic non corretto in profile_section_t" #: e2fsck/prof_err.c:31 msgid "Iteration through all top level section not supported" msgstr "" #: e2fsck/prof_err.c:32 -#, fuzzy msgid "Invalid profile_section object" -msgstr "Set di opzioni del filesystem non valido: %s\n" +msgstr "Oggetto profile_section non valido" #: e2fsck/prof_err.c:33 msgid "No more sections" -msgstr "" +msgstr "Sezioni esaurite" #: e2fsck/prof_err.c:34 msgid "Bad nameset passed to query routine" -msgstr "" +msgstr "Nameset errato passato alla routine di interrogazione" #: e2fsck/prof_err.c:35 msgid "No profile file open" -msgstr "" +msgstr "Nessun file di profilo da aprire" #: e2fsck/prof_err.c:36 msgid "Bad magic value in profile_file_t" -msgstr "" +msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_t" #: e2fsck/prof_err.c:37 -#, fuzzy msgid "Couldn't open profile file" -msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n" +msgstr "Impossibile aprire il file del profilo" #: e2fsck/prof_err.c:38 msgid "Section already exists" -msgstr "" +msgstr "La sezione esiste già" #: e2fsck/prof_err.c:39 msgid "Invalid boolean value" -msgstr "" +msgstr "Valore booleano non valido" #: e2fsck/prof_err.c:40 -#, fuzzy msgid "Invalid integer value" -msgstr "Parametro di stride non valido.\n" +msgstr "Valore intero non valido" #: e2fsck/prof_err.c:41 msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s is mounted. " -#~ msgstr "%s è montato. " - -#~ msgid "bad block size - %s" -#~ msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid fragment size - %s" -#~ msgstr "dimensione del frammento non valida - %s" - -#~ msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n" -#~ msgstr "Attenzione: frammenti non supportati. Opzione -f ignorata\n" - -#~ msgid "Journal NOT removed\n" -#~ msgstr "Journal NON rimosso\n" - -#~ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n" -#~ msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n" - -#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n" -#~ msgstr "Il @S non ha il flag has_@j, ma ha il @j ext3 %s.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n" -#~ msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" - -#~ msgid "while calling ext2fs_block_iterate" -#~ msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate" - -#~ msgid "while calling iterator function" -#~ msgstr "chiamando la funzione iteratrice" - -#~ msgid "while allocating inode buffer" -#~ msgstr "allocando il buffer inode" - -#~ msgid "while reading inode table (group %d)" -#~ msgstr "leggendo la tavola degli inode (gruppo %d)" - -#~ msgid "while writing inode table (group %d)" -#~ msgstr "scrivendo la tavola degli inode (gruppo %d)" - -#~ msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n" -#~ msgstr "Pass 0: Esecuzione del byte-swap del filesystem\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n" -#~ "and not mounted before trying to byte-swap it.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: il filesystem dev'essere controllato da poco utilizzando fsck\n" -#~ "e dev'essere smontato prima di provare ad eseguirne il byte-swap.\n" - -#~ msgid "Byte swap" -#~ msgstr "Byte-swap" - -#~ msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n" -#~ msgstr "%s: Ordine dei byte del filesystem già normalizzato.\n" - -#~ msgid "while retrying to write block bitmaps for %s" -#~ msgstr "riprovando a scrivere le mappe di bit di blocco per %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n" -#~ msgstr "Nota: Questo è un filesystem a byte scambiati\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n" -#~ msgstr "" -#~ "Attenzione: gli inode di %d byte non sono utilizzabili su molti sistemi\n" - -#~ msgid "Clone duplicate/bad blocks" -#~ msgstr "Clona i blocchi duplicati/non validi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error allocating @a @b %b. " -#~ msgstr "Errore allocando l'@a di @b %b. " - -#~ msgid "" -#~ "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n" -#~ "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n" -#~ msgstr "" -#~ "@b(i) duplicati trovati... invocare i passi relativi ai @b(i) duplicati.\n" -#~ "Passo 1B: Nuova analisi relativa ai @b(i) duplicati/non validi\n" - -#~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:" -#~ msgstr "@b duplicato/non valido(i) in @i %i:" - -#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pulizia forzata del flag HTREE nell'@i %d (%q). (Codice in beta testing)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" -#~ "is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n" -#~ "\tea_ver=%u\n" -#~ msgstr "Spostamento di %d blocchi %u-%u\n" - -#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n" -#~ msgstr "ino=%u, numblocchi=%lld, %u->%u\n" - -#~ msgid "Inode moved %u->%u\n" -#~ msgstr "Inode mosso %u->%u\n" - -#~ msgid "%d blocks of zeros...\n" -#~ msgstr "%d blocchi di zeri...\n" - -#~ msgid "Inode table move finished.\n" -#~ msgstr "Spostamento della tavola degli inode terminato.\n" +msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_data_t"