X-Git-Url: https://git.whamcloud.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=5a9ef2a186468e42ce8640ea04efbbe010b7742b;hb=8b2e873c58a10507d8eab572763cda2163c0b106;hp=996a02e4660c6340c9bd3217f00d76e63cd9c53d;hpb=197abba0c5887c1fadd5ee39962c716b692b64f1;p=tools%2Fe2fsprogs.git diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 996a02e..5a9ef2a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,9 +1,10 @@ # Italian translation for e2fsprogs -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2013 2014 Theodore Tso (msgids) +# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. # Andrea Spadaccini , 2004 # Marco Colombo , 2004 -# TODO: Sistemare @b, da 'blocco' a 'blocc', e specificare manualmente i -# singolari ed i plurali +# Milo Casagrande , 2013. +# #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to @@ -24,10 +25,13 @@ #. on. A table of these expansions can be found below. Note that #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id -#. ownership field (inode->i_uid). +#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special: +#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded +#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately +#. followed by an integer indicating a block sequence number. #. #. %b block number -#. %B integer +#. %B "indirect block" | "block #" string | string+integer #. %c block number #. %Di -> ino inode number #. %Dn -> name string @@ -45,9 +49,10 @@ #. %IM -> i_mtime #. %IF -> i_faddr #. %If -> i_file_acl -#. %Id -> i_dir_acl +#. %Id -> i_size_high #. %Iu -> i_uid #. %Ig -> i_gid +#. %It file type #. %j inode number #. %m #. %N @@ -64,646 +69,794 @@ #. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n" +"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 17:51-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-18 17:52+0100\n" -"Last-Translator: Andrea Spadaccini \n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-18 21:03-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:09+0100\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" -#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224 +#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220 #, c-format msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" msgstr "Blocco non valido %u fuori dall'intervallo; ignorato.\n" -#: e2fsck/badblocks.c:45 +#: e2fsck/badblocks.c:46 msgid "while sanity checking the bad blocks inode" -msgstr "durante il controllo sull'integrità dell'inode numero 1" +msgstr "nel controllare l'integrità degli inode dei blocchi danneggiati" -#: e2fsck/badblocks.c:57 +#: e2fsck/badblocks.c:58 msgid "while reading the bad blocks inode" -msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1" +msgstr "nel leggere gli inode dei blocchi danneggiati" -#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109 -#: e2fsck/unix.c:917 e2fsck/unix.c:949 misc/badblocks.c:1005 -#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039 -#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658 -#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208 +#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1550 +#: e2fsck/unix.c:1664 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259 +#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431 +#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404 +#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:236 +#: misc/tune2fs.c:2837 misc/tune2fs.c:2931 resize/main.c:414 #, c-format msgid "while trying to open %s" -msgstr "durante l'apertura di %s" +msgstr "nell'aprire %s" -#: e2fsck/badblocks.c:82 +#: e2fsck/badblocks.c:83 #, c-format msgid "while trying popen '%s'" -msgstr "provando ad effettuare il popen di '%s'" +msgstr "nell'eseguire popen su \"%s\"" -#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247 +#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243 msgid "while reading in list of bad blocks from file" -msgstr "durante la lettura della lista di blocchi non validi da file" +msgstr "nel leggere l'elenco di blocchi danneggiati da file" -#: e2fsck/badblocks.c:103 +#: e2fsck/badblocks.c:105 msgid "while updating bad block inode" -msgstr "aggiornando l'inode di un blocco difettoso" +msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato" -#: e2fsck/badblocks.c:129 -#, fuzzy, c-format +#: e2fsck/badblocks.c:133 +#, c-format msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" msgstr "" -"Attenzione blocco illegale %u trovato nell'inode di un blocco difettoso. " -"Azzerato.\n" +"Attenzione: blocco %u non valido trovato nell'inode di un blocco " +"danneggiato. Azzerato.\n" -#: e2fsck/ehandler.c:53 +#: e2fsck/dirinfo.c:331 +#, fuzzy +msgid "while freeing dir_info tdb file" +msgstr "creando l'inode root" + +#: e2fsck/ehandler.c:55 #, c-format msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " -msgstr "Errore durante la lettura del blocco %lu (%s) durante %s. " +msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s) mentre %s. " -#: e2fsck/ehandler.c:56 +#: e2fsck/ehandler.c:58 #, c-format msgid "Error reading block %lu (%s). " -msgstr "Errore durante la lettura del blocco %lu (%s). " +msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). " -#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106 +#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115 msgid "Ignore error" msgstr "Ignora l'errore" -#: e2fsck/ehandler.c:60 +#: e2fsck/ehandler.c:67 msgid "Force rewrite" msgstr "Forza la riscrittura" -#: e2fsck/ehandler.c:100 +#: e2fsck/ehandler.c:109 #, c-format msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " -msgstr "Errore durante la scrittura del blocco %lu (%s) mentre %s." +msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s) mentre %s." -#: e2fsck/ehandler.c:103 +#: e2fsck/ehandler.c:112 #, c-format msgid "Error writing block %lu (%s). " -msgstr "Errore durante la scrittura del blocco %lu (%s). " +msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). " -#: e2fsck/emptydir.c:56 +#: e2fsck/emptydir.c:57 msgid "empty dirblocks" msgstr "blocchi directory vuoti" -#: e2fsck/emptydir.c:61 +#: e2fsck/emptydir.c:62 msgid "empty dir map" msgstr "mappa directory vuota" -#: e2fsck/emptydir.c:97 +#: e2fsck/emptydir.c:98 #, c-format -msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n" -msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n" +msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" +msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n" -#: e2fsck/extend.c:21 +#: e2fsck/extend.c:22 #, c-format msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n" msgstr "%s: %s nomefile nblocchi dim_blocco\n" -#: e2fsck/extend.c:43 +#: e2fsck/extend.c:44 #, c-format msgid "Illegal number of blocks!\n" -msgstr "Numero di blocchi non valido!\n" +msgstr "Numero di blocchi non valido.\n" -#: e2fsck/extend.c:49 +#: e2fsck/extend.c:50 #, c-format msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n" -#: e2fsck/flushb.c:34 +#: e2fsck/extents.c:42 +#, fuzzy +msgid "extent rebuild inode map" +msgstr "mappa degli inode dei file regolari" + +#: e2fsck/flushb.c:35 #, c-format msgid "Usage: %s disk\n" -msgstr "Utilizzo: %s disco\n" +msgstr "Uso: %s disco\n" -#: e2fsck/flushb.c:63 +#: e2fsck/flushb.c:64 #, c-format msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" -msgstr "Ioctl BLKFLSBUF non supportato! Impossibile svuotare i buffer.\n" +msgstr "Ioctl BLKFLSBUF non supportata: impossibile svuotare i buffer.\n" -#: e2fsck/iscan.c:46 +#: e2fsck/iscan.c:44 #, c-format msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" -msgstr "Utilizzo: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n" +msgstr "Uso: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n" -#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:736 resize/main.c:185 +#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1075 #, c-format msgid "while opening %s for flushing" -msgstr "aprendo %s per lo svuotamento" +msgstr "nell'aprire %s per lo svuotamento" -#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:742 resize/main.c:192 +#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1081 resize/main.c:383 #, c-format msgid "while trying to flush %s" -msgstr "provando a svuotare %s" +msgstr "nel tentare lo svuotamento di %s" + +#: e2fsck/iscan.c:110 +#, c-format +msgid "while trying to open '%s'" +msgstr "nel tentare di aprire \"%s\"" -#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475 +#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297 msgid "while opening inode scan" -msgstr "avviando la scansione degli inode" +msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" -#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493 +#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316 msgid "while getting next inode" -msgstr "leggendo l'inode successivo" +msgstr "nel recuperare l'inode successivo" -#: e2fsck/iscan.c:138 +#: e2fsck/iscan.c:136 #, c-format -msgid "%d inodes scanned.\n" -msgstr "%d inode analizzati.\n" +msgid "%u inodes scanned.\n" +msgstr "%u inode analizzati.\n" -#: e2fsck/journal.c:463 +#: e2fsck/journal.c:597 msgid "reading journal superblock\n" msgstr "lettura del superblocco del journal\n" -#: e2fsck/journal.c:520 +#: e2fsck/journal.c:670 #, c-format msgid "%s: no valid journal superblock found\n" -msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n" +msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n" -#: e2fsck/journal.c:529 +#: e2fsck/journal.c:679 #, c-format msgid "%s: journal too short\n" msgstr "%s: journal troppo corto\n" -#: e2fsck/journal.c:802 +#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3786 #, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "%s: ripristino del journal\n" -#: e2fsck/journal.c:804 +#: e2fsck/journal.c:974 #, c-format msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" -msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n" +msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n" -#: e2fsck/journal.c:825 +#: e2fsck/journal.c:1001 #, c-format msgid "while trying to re-open %s" -msgstr "durante la riapertura di %s" +msgstr "nel tentare di riaprire %s" -#: e2fsck/message.c:108 +#: e2fsck/message.c:116 msgid "aextended attribute" msgstr "aattributo esteso" -#: e2fsck/message.c:109 +#: e2fsck/message.c:117 msgid "Aerror allocating" -msgstr "Aerrore allocando" +msgstr "Aerrore nell'allocare" -#: e2fsck/message.c:110 +#: e2fsck/message.c:118 msgid "bblock" msgstr "bblocco" -#: e2fsck/message.c:111 +#: e2fsck/message.c:119 msgid "Bbitmap" -msgstr "Bmappa dei bit" +msgstr "Bbitmap" -#: e2fsck/message.c:112 +#: e2fsck/message.c:120 msgid "ccompress" msgstr "ccomprimi" -#: e2fsck/message.c:113 +#: e2fsck/message.c:121 msgid "Cconflicts with some other fs @b" -msgstr "Centra in conflitto con altri @b(i) del fs" - -#: e2fsck/message.c:114 -msgid "iinode" -msgstr "iinode" - -#: e2fsck/message.c:115 -msgid "Iillegal" -msgstr "Iillegale" - -#: e2fsck/message.c:116 -msgid "jjournal" -msgstr "jjournal" - -#: e2fsck/message.c:117 -msgid "Ddeleted" -msgstr "Dcancellato" +msgstr "Cva in conflitto con altri blocchi nel file system" -#: e2fsck/message.c:118 +#: e2fsck/message.c:122 msgid "ddirectory" msgstr "ddirectory" -#: e2fsck/message.c:119 +#: e2fsck/message.c:123 +msgid "Ddeleted" +msgstr "Deliminato" + +#: e2fsck/message.c:124 msgid "eentry" msgstr "eelemento" -#: e2fsck/message.c:120 +#: e2fsck/message.c:125 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" -msgstr "E@e '%Dn' in %p (%i)" +msgstr "E@e \"%Dn\" in %p (%i)" -#: e2fsck/message.c:121 +#: e2fsck/message.c:126 msgid "ffilesystem" -msgstr "ffilesystem" +msgstr "ffile system" -#: e2fsck/message.c:122 +#: e2fsck/message.c:127 msgid "Ffor @i %i (%Q) is" -msgstr "Fper l'@i %i (%Q) è" +msgstr "Fper l'@i %i (%Q) è" -#: e2fsck/message.c:123 +#: e2fsck/message.c:128 msgid "ggroup" msgstr "ggruppo" -#: e2fsck/message.c:124 +#: e2fsck/message.c:129 msgid "hHTREE @d @i" msgstr "h@i della @d HTREE" -#: e2fsck/message.c:125 +#: e2fsck/message.c:130 +msgid "iinode" +msgstr "iinode" + +#: e2fsck/message.c:131 +msgid "Iillegal" +msgstr "Iillegale" + +#: e2fsck/message.c:132 +msgid "jjournal" +msgstr "jjournal" + +#: e2fsck/message.c:133 msgid "llost+found" msgstr "llost+found" -#: e2fsck/message.c:126 +#: e2fsck/message.c:134 msgid "Lis a link" -msgstr "Lè un collegamento" +msgstr "Lè un collegamento" -#: e2fsck/message.c:127 +#: e2fsck/message.c:135 #, fuzzy msgid "mmultiply-claimed" -msgstr "mappa degli inode richiesta più volte" +msgstr "mappa degli inode richiesta più volte" -#: e2fsck/message.c:128 +#: e2fsck/message.c:136 msgid "ninvalid" -msgstr "" +msgstr "nnon valido" -#: e2fsck/message.c:129 +#: e2fsck/message.c:137 msgid "oorphaned" msgstr "oorfano" -#: e2fsck/message.c:130 +#: e2fsck/message.c:138 msgid "pproblem in" msgstr "pproblema in" -#: e2fsck/message.c:131 +#: e2fsck/message.c:139 +msgid "qquota" +msgstr "qquota" + +#: e2fsck/message.c:140 msgid "rroot @i" msgstr "r@i root" -#: e2fsck/message.c:132 +#: e2fsck/message.c:141 msgid "sshould be" msgstr "sdovrebbe essere" -#: e2fsck/message.c:133 +#: e2fsck/message.c:142 msgid "Ssuper@b" -msgstr "Ssuper@b" +msgstr "Ssuper-@b" -#: e2fsck/message.c:134 +#: e2fsck/message.c:143 msgid "uunattached" -msgstr "" +msgstr "unon collegato" -#: e2fsck/message.c:135 +#: e2fsck/message.c:144 msgid "vdevice" msgstr "vdevice" -#: e2fsck/message.c:136 +#: e2fsck/message.c:145 +msgid "xextent" +msgstr "xextent" + +#: e2fsck/message.c:146 msgid "zzero-length" msgstr "zlunghezza-zero" -#: e2fsck/message.c:147 +#: e2fsck/message.c:157 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:148 +#: e2fsck/message.c:158 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: e2fsck/message.c:150 -msgid "" -msgstr "" +#: e2fsck/message.c:160 +msgid "" +msgstr "" -#: e2fsck/message.c:151 -msgid "" -msgstr "" +#: e2fsck/message.c:161 +msgid "" +msgstr "" -#: e2fsck/message.c:152 +#: e2fsck/message.c:162 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:153 +#: e2fsck/message.c:163 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:154 +#: e2fsck/message.c:164 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:155 +#: e2fsck/message.c:165 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:156 +#: e2fsck/message.c:166 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/message.c:157 +#: e2fsck/message.c:167 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/pass1b.c:209 +#: e2fsck/message.c:327 +msgid "regular file" +msgstr "file regolare" + +#: e2fsck/message.c:329 +msgid "directory" +msgstr "ddirectory" + +#: e2fsck/message.c:331 +msgid "character device" +msgstr "device a caratteri" + +#: e2fsck/message.c:333 +msgid "block device" +msgstr "device a blocchi" + +#: e2fsck/message.c:335 +#, fuzzy +msgid "named pipe" +msgstr "pipe con nome" + +#: e2fsck/message.c:337 +msgid "symbolic link" +msgstr "collegamento simbolico" + +#: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162 +msgid "socket" +msgstr "socket" + +#: e2fsck/message.c:341 +#, c-format +msgid "unknown file type with mode 0%o" +msgstr "tipo di file sconosciuto con modalità 0%o" + +#: e2fsck/message.c:412 +msgid "indirect block" +msgstr "blocco indiretto" + +#: e2fsck/message.c:414 +msgid "double indirect block" +msgstr "blocco doppio indiretto" + +#: e2fsck/message.c:416 +msgid "triple indirect block" +msgstr "blocco triplo indiretto" + +#: e2fsck/message.c:418 +msgid "translator block" +msgstr "blocco traduttore" + +#: e2fsck/message.c:420 +msgid "block #" +msgstr "blocco n° " + +#: e2fsck/message.c:482 +msgid "user" +msgstr "" + +#: e2fsck/message.c:485 +#, fuzzy +msgid "group" +msgstr "ggruppo" + +#: e2fsck/message.c:488 +msgid "project" +msgstr "" + +#: e2fsck/message.c:491 +#, fuzzy +msgid "unknown quota type" +msgstr "SO sconosciuto - %s" + +#: e2fsck/pass1b.c:222 msgid "multiply claimed inode map" -msgstr "mappa degli inode richiesta più volte" +msgstr "mappa degli inode richiesta più volte" -#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695 +#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826 #, c-format -msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n" -msgstr "errore interno; impossibile trovare dup_blk per %d\n" +msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" +msgstr "errore interno: impossibile trovare dup_blk per %llu\n" -#: e2fsck/pass1b.c:738 +#: e2fsck/pass1b.c:952 msgid "returned from clone_file_block" msgstr "ritornato da clone_file_block" -#: e2fsck/pass1.c:430 +#: e2fsck/pass1b.c:976 +#, c-format +msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" +msgstr "Errore interno: impossibile trovare il blocco EA per %llu" + +#: e2fsck/pass1b.c:988 +#, c-format +msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" +msgstr "Errore interno: impossibile trovare l'inode EA per %u" + +#: e2fsck/pass1.c:356 +#, c-format +msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u" +msgstr "" + +#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005 +msgid "reading directory block" +msgstr "lettura blocco directory" + +#: e2fsck/pass1.c:1223 msgid "in-use inode map" -msgstr "mappa degli inode in utilizzo" +msgstr "mappa degli inode in uso" -#: e2fsck/pass1.c:439 +#: e2fsck/pass1.c:1234 msgid "directory inode map" msgstr "mappa degli inode delle directory" -#: e2fsck/pass1.c:447 +#: e2fsck/pass1.c:1244 msgid "regular file inode map" msgstr "mappa degli inode dei file regolari" -#: e2fsck/pass1.c:454 +#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272 msgid "in-use block map" -msgstr "mappa dei blocchi in utilizzo" +msgstr "mappa dei blocchi in uso" + +#: e2fsck/pass1.c:1262 +#, fuzzy +msgid "metadata block map" +msgstr "blocchi di meta-dati" -#: e2fsck/pass1.c:505 -msgid "doing inode scan" -msgstr "scansione degli inode" +#: e2fsck/pass1.c:1324 +msgid "opening inode scan" +msgstr "inizio analisi inode" -#: e2fsck/pass1.c:917 +#: e2fsck/pass1.c:1362 +msgid "getting next inode from scan" +msgstr "recupero inode successivo dall'analisi" + +#: e2fsck/pass1.c:2066 msgid "Pass 1" msgstr "Passo 1" -#: e2fsck/pass1.c:976 +#: e2fsck/pass1.c:2127 #, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" -#: e2fsck/pass1.c:1018 +#: e2fsck/pass1.c:2178 msgid "bad inode map" msgstr "mappa degli inode non valida" -#: e2fsck/pass1.c:1040 +#: e2fsck/pass1.c:2218 msgid "inode in bad block map" -msgstr "inode nella mappa dei blocchi difettosi" +msgstr "inode nella mappa dei blocchi danneggiati" -#: e2fsck/pass1.c:1060 +#: e2fsck/pass1.c:2238 msgid "imagic inode map" msgstr "mappa degli inode imagic" -#: e2fsck/pass1.c:1087 +#: e2fsck/pass1.c:2269 msgid "multiply claimed block map" -msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte" +msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte" -#: e2fsck/pass1.c:1186 +#: e2fsck/pass1.c:2394 msgid "ext attr block map" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:1959 +#: e2fsck/pass1.c:3637 +#, c-format +msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/pass1.c:4054 msgid "block bitmap" -msgstr "mappa dei bit del blocco" +msgstr "bitmap del blocco" -#: e2fsck/pass1.c:1963 +#: e2fsck/pass1.c:4060 msgid "inode bitmap" -msgstr "mappa dei bit dell'inode" +msgstr "bitmap dell'inode" -#: e2fsck/pass1.c:1967 +#: e2fsck/pass1.c:4066 msgid "inode table" -msgstr "tavola degli inode" +msgstr "tabella dell'inode" -#: e2fsck/pass2.c:287 +#: e2fsck/pass2.c:307 msgid "Pass 2" msgstr "Passo 2" -#: e2fsck/pass3.c:79 +#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244 +msgid "Can not continue." +msgstr "Impossibile continuare." + +#: e2fsck/pass3.c:77 msgid "inode done bitmap" msgstr "" -#: e2fsck/pass3.c:90 +#: e2fsck/pass3.c:86 msgid "Peak memory" msgstr "Memoria di picco" -#: e2fsck/pass3.c:143 +#: e2fsck/pass3.c:149 msgid "Pass 3" msgstr "Passo 3" -#: e2fsck/pass3.c:334 +#: e2fsck/pass3.c:344 #, fuzzy msgid "inode loop detection bitmap" msgstr "mappa dei bit del ciclo di rilevamento inode" -#: e2fsck/pass4.c:174 +#: e2fsck/pass4.c:277 msgid "Pass 4" msgstr "Passo 4" -#: e2fsck/pass5.c:70 +#: e2fsck/pass5.c:79 msgid "Pass 5" msgstr "Passo 5" -#: e2fsck/problem.c:50 +#: e2fsck/pass5.c:102 +msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error" +msgstr "" + +#: e2fsck/pass5.c:156 +msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error" +msgstr "" + +#: e2fsck/problem.c:51 msgid "(no prompt)" msgstr "(nessun prompt)" -#: e2fsck/problem.c:51 +#: e2fsck/problem.c:52 msgid "Fix" -msgstr "Sistema" +msgstr "Correggi" -#: e2fsck/problem.c:52 +#: e2fsck/problem.c:53 msgid "Clear" msgstr "Azzera" -#: e2fsck/problem.c:53 +#: e2fsck/problem.c:54 msgid "Relocate" -msgstr "Riloca" +msgstr "Ricolloca" -#: e2fsck/problem.c:54 +#: e2fsck/problem.c:55 msgid "Allocate" msgstr "Alloca" -#: e2fsck/problem.c:55 +#: e2fsck/problem.c:56 msgid "Expand" msgstr "Espandi" -#: e2fsck/problem.c:56 +#: e2fsck/problem.c:57 msgid "Connect to /lost+found" msgstr "Collega a /lost+found" -#: e2fsck/problem.c:57 +#: e2fsck/problem.c:58 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: e2fsck/problem.c:58 +#: e2fsck/problem.c:59 msgid "Salvage" -msgstr "Salva" +msgstr "Recupera" -#: e2fsck/problem.c:59 +#: e2fsck/problem.c:60 msgid "Truncate" msgstr "Tronca" -#: e2fsck/problem.c:60 +#: e2fsck/problem.c:61 msgid "Clear inode" msgstr "Azzera inode" -#: e2fsck/problem.c:61 +#: e2fsck/problem.c:62 msgid "Abort" msgstr "Annulla" -#: e2fsck/problem.c:62 +#: e2fsck/problem.c:63 msgid "Split" msgstr "Dividi" -#: e2fsck/problem.c:63 +#: e2fsck/problem.c:64 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: e2fsck/problem.c:64 +#: e2fsck/problem.c:65 #, fuzzy msgid "Clone multiply-claimed blocks" -msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte" +msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte" -#: e2fsck/problem.c:65 +#: e2fsck/problem.c:66 msgid "Delete file" -msgstr "Cancella file" +msgstr "Elimina file" -#: e2fsck/problem.c:66 +#: e2fsck/problem.c:67 msgid "Suppress messages" msgstr "Sopprimi messaggi" -#: e2fsck/problem.c:67 +#: e2fsck/problem.c:68 msgid "Unlink" -msgstr "Effettua l'unlink -- Scollega FIXME" +msgstr "Scollega" -#: e2fsck/problem.c:68 +#: e2fsck/problem.c:69 msgid "Clear HTree index" msgstr "Azzera l'indice HTree" -#: e2fsck/problem.c:69 +#: e2fsck/problem.c:70 msgid "Recreate" msgstr "Ricrea" -#: e2fsck/problem.c:78 +#: e2fsck/problem.c:79 msgid "(NONE)" msgstr "(NESSUNO)" -#: e2fsck/problem.c:79 +#: e2fsck/problem.c:80 msgid "FIXED" -msgstr "SISTEMATO" +msgstr "CORRETTO" -#: e2fsck/problem.c:80 +#: e2fsck/problem.c:81 msgid "CLEARED" msgstr "AZZERATO" -#: e2fsck/problem.c:81 +#: e2fsck/problem.c:82 msgid "RELOCATED" -msgstr "RILOCATO" +msgstr "RICOLLOCATO" -#: e2fsck/problem.c:82 +#: e2fsck/problem.c:83 msgid "ALLOCATED" msgstr "ALLOCATO" -#: e2fsck/problem.c:83 +#: e2fsck/problem.c:84 msgid "EXPANDED" msgstr "ESPANSO" -#: e2fsck/problem.c:84 +#: e2fsck/problem.c:85 msgid "RECONNECTED" -msgstr "RICONNESSO" +msgstr "RICOLLEGATO" -#: e2fsck/problem.c:85 +#: e2fsck/problem.c:86 msgid "CREATED" msgstr "CREATO" -#: e2fsck/problem.c:86 +#: e2fsck/problem.c:87 msgid "SALVAGED" -msgstr "SALVATO" +msgstr "RECUPERATO" -#: e2fsck/problem.c:87 +#: e2fsck/problem.c:88 msgid "TRUNCATED" msgstr "TRONCATO" -#: e2fsck/problem.c:88 +#: e2fsck/problem.c:89 msgid "INODE CLEARED" msgstr "INODE AZZERATO" -#: e2fsck/problem.c:89 +#: e2fsck/problem.c:90 msgid "ABORTED" msgstr "INTERROTTO" -#: e2fsck/problem.c:90 +#: e2fsck/problem.c:91 msgid "SPLIT" msgstr "DIVISO" -#: e2fsck/problem.c:91 +#: e2fsck/problem.c:92 msgid "CONTINUING" -msgstr "" +msgstr "CONTINUA" -#: e2fsck/problem.c:92 +#: e2fsck/problem.c:93 #, fuzzy msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED" msgstr "CLONATI BLOCCHI DUPLICATI/NON VALIDI" -#: e2fsck/problem.c:93 +#: e2fsck/problem.c:94 msgid "FILE DELETED" -msgstr "FILE CANCELLATO" +msgstr "FILE ELIMINATO" -#: e2fsck/problem.c:94 +#: e2fsck/problem.c:95 msgid "SUPPRESSED" msgstr "SOPPRESSO" -#: e2fsck/problem.c:95 +#: e2fsck/problem.c:96 msgid "UNLINKED" msgstr "SCOLLEGATO" -#: e2fsck/problem.c:96 +#: e2fsck/problem.c:97 msgid "HTREE INDEX CLEARED" -msgstr "INDICE HTREE PULITO" +msgstr "INDICE HTREE AZZERATO" -#: e2fsck/problem.c:97 +#: e2fsck/problem.c:98 msgid "WILL RECREATE" -msgstr "RICREERA'" +msgstr "RICREERÀ" #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:106 +#: e2fsck/problem.c:112 msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" +msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:110 +#: e2fsck/problem.c:116 msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" +msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n -#: e2fsck/problem.c:115 +#: e2fsck/problem.c:121 msgid "" "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n" msgstr "" -"La tavola degli @i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" +"La tavola degli @i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" "ATTENZIONE: SONO POSSIBILI NOTEVOLI PERDITE DI DATI.\n" #. @-expanded: \n -#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n -#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n +#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n +#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n -#. @-expanded: e2fsck -b %S \n +#. @-expanded: e2fsck -b 8193 \n +#. @-expanded: or\n +#. @-expanded: e2fsck -b 32768 \n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:121 -#, c-format +#: e2fsck/problem.c:127 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n" -"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n" +"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n" +"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n" "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n" "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n" -" e2fsck -b %S <@v>\n" +" e2fsck -b 8193 <@v>\n" +" or\n" +" e2fsck -b 32768 <@v>\n" "\n" msgstr "" "\n" -"Il @S è illeggibile, o non descrive un corretto @f ext2\n" -"Se il @v è valido e contiene realmente un @f ext2\n" -"(e non swap, ufs o altro), allora il @S è corrotto, e si potrebbe\n" +"Il @S è illeggibile, o non descrive un corretto @f ext2\n" +"Se il @v è valido e contiene realmente un @f ext2\n" +"(e non swap, ufs o altro), allora il @S è corrotto, e si potrebbe\n" "provare ad eseguire e2fsck con un @S alternativo:\n" " e2fsck -b %S <@v>\n" "\n" @@ -711,20 +864,20 @@ msgstr "" #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n -#: e2fsck/problem.c:130 +#: e2fsck/problem.c:138 msgid "" "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n" "The physical size of the @v is %c @bs\n" "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" msgstr "" -"La dimensione del @f (secondo il @S) è %b @b(i)\n" -"La dimensione fisica del @v è %c @b(i)\n" -"È probabile che il @S o la tavola delle partizioni siano corrotti!\n" +"La dimensione del @f (secondo il @S) è %b @b(i)\n" +"La dimensione fisica del @v è %c @b(i)\n" +"È probabile che il @S o la tavola delle partizioni siano corrotti!\n" #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n #. @-expanded: from the block size.\n -#: e2fsck/problem.c:137 +#: e2fsck/problem.c:145 msgid "" "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" @@ -735,19 +888,19 @@ msgstr "" "differenti dalla dimensione del @b.\n" #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n -#: e2fsck/problem.c:144 +#: e2fsck/problem.c:152 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" msgstr "@S @b(i)_per_gruppo = %b, avrebbe dovuto essere %c\n" #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n -#: e2fsck/problem.c:149 +#: e2fsck/problem.c:157 #, fuzzy msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n" msgstr "Primo @b contenente dati del @S = %b, avrebbe dovuto essere %c\n" #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:154 +#: e2fsck/problem.c:162 msgid "" "@f did not have a UUID; generating one.\n" "\n" @@ -755,7 +908,7 @@ msgstr "" "il @f non aveva un UUID; generazione di un UUID.\n" "\n" -#: e2fsck/problem.c:159 +#: e2fsck/problem.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "" "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n" @@ -767,168 +920,163 @@ msgid "" msgstr "" "Nota: se molte mappe dei bit degli inode o dei blocchi\n" "richiedono il rilocamento, o una parte della tavola degli\n" -"inode deve essere spostata, si può prima provare ad eseguire\n" +"inode deve essere spostata, si può prima provare ad eseguire\n" "e2fsck con l'opzione '-b %S'. Il problema potrebbe risiedere\n" "nel descrittore di gruppo dei blocchi primario, ed il descrittore\n" "di gruppo dei blocchi potrebbe essere OK.\n" "\n" #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n -#: e2fsck/problem.c:168 +#: e2fsck/problem.c:176 msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" msgstr "Trovata corruzione nel @S. (%s = %N).\n" #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n -#: e2fsck/problem.c:173 +#: e2fsck/problem.c:181 #, c-format msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" msgstr "Errore determinando la dimensione del @v fisico: %m\n" #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n -#: e2fsck/problem.c:178 +#: e2fsck/problem.c:186 #, fuzzy msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" -msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n" +msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n" -#: e2fsck/problem.c:182 +#: e2fsck/problem.c:190 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" -#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n -#: e2fsck/problem.c:187 +#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n +#: e2fsck/problem.c:195 #, fuzzy, c-format -msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n" +msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n" msgstr "Il @S ha un @j ext3 non valido (@i %i).\n" #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n -#: e2fsck/problem.c:192 +#: e2fsck/problem.c:200 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n" msgstr "Il @j esterno ha diversi utenti del @f (non supportato).\n" #. @-expanded: Can't find external journal\n -#: e2fsck/problem.c:197 +#: e2fsck/problem.c:205 msgid "Can't find external @j\n" msgstr "Impossibile trovare il @j esterno\n" #. @-expanded: External journal has bad superblock\n -#: e2fsck/problem.c:202 +#: e2fsck/problem.c:210 msgid "External @j has bad @S\n" msgstr "Il @j esterno ha un @S non valido\n" #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n -#: e2fsck/problem.c:207 +#: e2fsck/problem.c:215 msgid "External @j does not support this @f\n" msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n" -#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n +#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal #. @-expanded: format.\n #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n -#: e2fsck/problem.c:212 +#: e2fsck/problem.c:220 +#, fuzzy msgid "" -"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" +"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " "format.\n" "It is also possible the @j @S is corrupt.\n" msgstr "" -"Il @S del @j ext3 è del tipo sconosciuto %N (non supportato).\n" +"Il @S del @j ext3 è del tipo sconosciuto %N (non supportato).\n" "E' probabile che questa copia di e2fsck sia vecchia e/o non supporti questo " "formato di @j.\n" "E' anche possibile che il @S del @j sia corrotto.\n" -#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n -#: e2fsck/problem.c:220 -msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n" -msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n" +#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n +#: e2fsck/problem.c:228 +#, fuzzy +msgid "@j @S is corrupt.\n" +msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n" -#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n -#: e2fsck/problem.c:225 -#, c-format -msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n" -msgstr "Il @S non ha il flag has_@j, ma ha il @j ext3 %s.\n" +#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n +#: e2fsck/problem.c:233 +#, fuzzy +msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n" +msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n" -#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n -#: e2fsck/problem.c:230 -msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n" +#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n +#: e2fsck/problem.c:238 +#, fuzzy +msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n" msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n" -#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n -#: e2fsck/problem.c:235 +#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n +#: e2fsck/problem.c:243 #, fuzzy -msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n" +msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n" msgstr "flag del recupero ext3 pulito, ma il @j contiene ancora dati.\n" #. @-expanded: Clear journal -#: e2fsck/problem.c:240 +#: e2fsck/problem.c:248 msgid "Clear @j" msgstr "Azzerare @j" -#. @-expanded: Run journal anyway -#: e2fsck/problem.c:245 -msgid "Run @j anyway" -msgstr "Eseguire @j comunque" - -#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n -#: e2fsck/problem.c:250 -msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" -msgstr "Flag di recupero non impostato nel @S di backup, eseguo @j comunque.\n" +#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. +#: e2fsck/problem.c:253 e2fsck/problem.c:764 +msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " +msgstr "" #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n -#: e2fsck/problem.c:255 +#: e2fsck/problem.c:258 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" -msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n" +msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n" -#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:260 -msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n" +#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n +#: e2fsck/problem.c:263 +#, fuzzy +msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n" msgstr "@b @I #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n" -#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:265 -msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n" -msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n" +#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n +#: e2fsck/problem.c:268 +#, fuzzy +msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n" +msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n" #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:270 +#: e2fsck/problem.c:273 #, c-format msgid "@I @o @i %i in @S.\n" msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n" #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n -#: e2fsck/problem.c:275 +#: e2fsck/problem.c:278 #, c-format msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" msgstr "@i @I %i nella lista degli @i @o.\n" -#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:594 -msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n -#: e2fsck/problem.c:285 +#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n +#: e2fsck/problem.c:283 #, fuzzy -msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" +msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" msgstr "" "Il @S del @j ext3 ha impostato il flag a sola lettura di una caratteristica " "sconosciuta.\n" -#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n -#: e2fsck/problem.c:290 +#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n +#: e2fsck/problem.c:288 #, fuzzy -msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" +msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" msgstr "" "Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non " "compatibile.\n" #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n -#: e2fsck/problem.c:295 +#: e2fsck/problem.c:293 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" msgstr "Versione del @j non supportata da questo e2fsck.\n" #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:300 +#: e2fsck/problem.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Moving @j from /%s to hidden @i.\n" @@ -939,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Error moving journal: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:305 +#: e2fsck/problem.c:303 #, c-format msgid "" "Error moving @j: %m\n" @@ -951,7 +1099,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:310 +#: e2fsck/problem.c:308 #, fuzzy msgid "" "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n" @@ -959,11 +1107,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Trovati dei campi V2 del @S del @j non validi (dal journal V1).\n" -"Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n" +"Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n" + +#. @-expanded: Run journal anyway +#: e2fsck/problem.c:314 +msgid "Run @j anyway" +msgstr "Eseguire @j comunque" + +#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n +#: e2fsck/problem.c:319 +msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" +msgstr "Flag di recupero non impostato nel @S di backup, eseguo @j comunque.\n" #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:316 +#: e2fsck/problem.c:324 msgid "" "Backing up @j @i @b information.\n" "\n" @@ -973,140 +1131,332 @@ msgstr "" #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n #. @-expanded: is %N; should be zero. -#: e2fsck/problem.c:321 +#: e2fsck/problem.c:330 msgid "" "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" "is %N; @s zero. " msgstr "" #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. -#: e2fsck/problem.c:327 +#: e2fsck/problem.c:336 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " msgstr "" #. @-expanded: Resize inode not valid. -#: e2fsck/problem.c:332 +#: e2fsck/problem.c:341 #, fuzzy msgid "Resize @i not valid. " -msgstr "L'@r non è una @d. " +msgstr "L'@r non è una @d. " -#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:339 -msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" -msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n" +#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n +#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n +#: e2fsck/problem.c:346 +msgid "" +"@S last mount time (%t,\n" +"\tnow = %T) is in the future.\n" +msgstr "" -#. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:343 -msgid "@r is not a @d. " -msgstr "L'@r non è una @d. " +#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n +#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n +#: e2fsck/problem.c:351 +msgid "" +"@S last write time (%t,\n" +"\tnow = %T) is in the future.\n" +msgstr "" -#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:348 -msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " +#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. +#: e2fsck/problem.c:356 +#, c-format +msgid "@S hint for external superblock @s %X. " msgstr "" -"L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)." + +#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:361 +msgid "" +"Adding dirhash hint to @f.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. +#: e2fsck/problem.c:366 +msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. " +msgstr "" + +#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n +#: e2fsck/problem.c:371 +#, c-format +msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. +#: e2fsck/problem.c:376 +msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. " +msgstr "" + +#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. +#: e2fsck/problem.c:381 +msgid "Last @g @b @B uninitialized. " +msgstr "" + +#: e2fsck/problem.c:386 +#, c-format +msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/problem.c:391 +msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). " +msgstr "" + +#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n +#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly +#. @-expanded: set)\n +#: e2fsck/problem.c:396 +msgid "" +"@S last mount time is in the future.\n" +"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " +"set)\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n +#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly +#. @-expanded: set)\n +#: e2fsck/problem.c:402 +msgid "" +"@S last write time is in the future.\n" +"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " +"set)\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid. +#: e2fsck/problem.c:408 +msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. " +msgstr "" + +#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n +#: e2fsck/problem.c:413 +#, fuzzy +msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n" +msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n" + +#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n +#: e2fsck/problem.c:418 +#, fuzzy +msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n" +msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n" + +#. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n +#: e2fsck/problem.c:423 +#, fuzzy +msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n" +msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n" + +#. @-expanded: superblock has invalid MMP block. +#: e2fsck/problem.c:428 +msgid "@S has invalid MMP block. " +msgstr "" + +#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic. +#: e2fsck/problem.c:433 +msgid "@S has invalid MMP magic. " +msgstr "" + +#: e2fsck/problem.c:438 +#, c-format +msgid "ext2fs_open2: %m\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/problem.c:443 +#, c-format +msgid "ext2fs_check_desc: %m\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set +#. @-expanded: simultaneously. +#: e2fsck/problem.c:449 +msgid "" +"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set " +"simultaneously." +msgstr "" + +#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match. +#: e2fsck/problem.c:455 +#, fuzzy +msgid "@S MMP @b checksum does not match. " +msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP" + +#. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk. +#: e2fsck/problem.c:460 +msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. " +msgstr "" + +#: e2fsck/problem.c:465 +msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). " +msgstr "" + +#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock. +#: e2fsck/problem.c:470 +#, fuzzy +msgid "External @j @S checksum does not match @S. " +msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" + +#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum. +#: e2fsck/problem.c:475 +msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." +msgstr "" + +#: e2fsck/problem.c:480 +#, c-format +msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N). +#: e2fsck/problem.c:485 +msgid "Bad required extra isize in @S (%N). " +msgstr "" + +#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N). +#: e2fsck/problem.c:490 +msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). " +msgstr "" + +#. @-expanded: Invalid %U quota inode %i. +#: e2fsck/problem.c:495 +#, fuzzy +msgid "Invalid %U @q @i %i. " +msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n" + +#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n +#: e2fsck/problem.c:500 +msgid "@S would have too many inodes (%N).\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n +#. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled. +#: e2fsck/problem.c:505 +msgid "" +"Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n" +"not compatible. Resize @i should be disabled. " +msgstr "" + +#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n +#: e2fsck/problem.c:513 +msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" +msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n" + +#. @-expanded: root inode is not a directory. +#: e2fsck/problem.c:517 +msgid "@r is not a @d. " +msgstr "L'@r non è una @d. " + +#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). +#: e2fsck/problem.c:522 +msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " +msgstr "" +"L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)." #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:353 +#: e2fsck/problem.c:527 #, fuzzy msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " -msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. " +msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. " #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:358 +#: e2fsck/problem.c:532 #, c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " msgstr "L'@i @D %i ha dtime zero. " #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:363 +#: e2fsck/problem.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " -msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " +msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:368 +#: e2fsck/problem.c:542 #, c-format msgid "@i %i is a @z @d. " -msgstr "L'@i %i è una @d a @z. " +msgstr "L'@i %i è una @d a @z. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:373 +#: e2fsck/problem.c:547 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g a %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:378 +#: e2fsck/problem.c:552 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" msgstr "La @B degli @i del @g %g a %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:383 +#: e2fsck/problem.c:557 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" msgstr "La tavola degli @i del @g %g a %b @C.\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:388 +#: e2fsck/problem.c:562 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " -msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. " +msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. " #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:393 +#: e2fsck/problem.c:567 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " -msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. " +msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. " #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:398 +#: e2fsck/problem.c:572 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " -msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. " +msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. " #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:403 +#: e2fsck/problem.c:577 #, fuzzy msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " -msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. " +msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. " -#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:408 -msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. " +#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. +#: e2fsck/problem.c:582 +#, fuzzy +msgid "@I %B (%b) in @i %i. " msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. " -#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:413 -msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " +#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. +#: e2fsck/problem.c:587 +msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " msgstr "" #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:418 +#: e2fsck/problem.c:592 #, c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " msgstr "L'@i %i ha @b(i) illegali. " #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:423 +#: e2fsck/problem.c:597 #, c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" msgstr "Troppi @b(i) illegali in @i %i.\n" -#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:428 +#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. +#: e2fsck/problem.c:602 #, fuzzy -msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. " +msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i del @b non valido. " #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:433 +#: e2fsck/problem.c:607 #, fuzzy msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " msgstr "L'@i del @b non valido ha @b(i) illegali. " #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:438 +#: e2fsck/problem.c:612 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" msgstr "@b duplicato o non valido in uso!\n" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:443 +#: e2fsck/problem.c:617 #, fuzzy msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. " @@ -1115,7 +1465,7 @@ msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. " #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n #. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:448 +#: e2fsck/problem.c:622 msgid "" "\n" "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" @@ -1123,24 +1473,24 @@ msgid "" "in the @f.\n" msgstr "" "\n" -"L'@i del @b non valido è stato probabilmente corrotto. E' consigliabile\n" +"L'@i del @b non valido è stato probabilmente corrotto. E' consigliabile\n" "fermarsi ora ed eseguire e2fsck -c per cercare blocchi non validi\n" "nel @f.\n" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:455 +#: e2fsck/problem.c:629 msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" msgstr "" "\n" -"Se il @b è molto corrotto, il @f non può essere riparato.\n" +"Se il @b è molto corrotto, il @f non può essere riparato.\n" #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:460 +#: e2fsck/problem.c:634 #, fuzzy msgid "" "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" @@ -1153,24 +1503,24 @@ msgstr "" "\n" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:466 +#: e2fsck/problem.c:640 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" -msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n" +msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:471 +#: e2fsck/problem.c:645 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" msgstr "" -"Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non " +"Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non " "validi\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:477 +#: e2fsck/problem.c:651 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" -msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n" +msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:482 +#: e2fsck/problem.c:657 #, fuzzy msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" msgstr "" @@ -1178,107 +1528,107 @@ msgstr "" "valido.\n" #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:488 +#: e2fsck/problem.c:663 msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" msgstr "" "Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n" #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:494 +#: e2fsck/problem.c:669 #, fuzzy msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" msgstr "@A %N @b(i) contigui nel @g di @b %g per %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:499 +#: e2fsck/problem.c:674 #, c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" msgstr "@A il buffer @b per la rilocazione di %s\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:504 +#: e2fsck/problem.c:679 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" msgstr "Rilocazione del %s del @g %g da %b a %c...\n" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:509 +#: e2fsck/problem.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" msgstr "Rilocazione del %s del @g %g in %c...\n" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:514 +#: e2fsck/problem.c:689 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" msgstr "Attenzione: impossibile leggere @b %b di %s: %m\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:519 +#: e2fsck/problem.c:694 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "Attenzione: impossibile scrivere @b %b per %s: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:524 e2fsck/problem.c:1251 +#: e2fsck/problem.c:699 e2fsck/problem.c:1776 msgid "@A @i @B (%N): %m\n" msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:529 +#: e2fsck/problem.c:704 #, fuzzy msgid "@A @b @B (%N): %m\n" msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:534 +#: e2fsck/problem.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "@A icount link information: %m\n" msgstr "@A le informazioni del collegamento icount: %m\n" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:539 +#: e2fsck/problem.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" msgstr "@A l'array dei @b di @d: %m\n" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:544 +#: e2fsck/problem.c:719 #, c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" msgstr "Errore analizzando @is (%i): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:549 +#: e2fsck/problem.c:724 #, c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:554 +#: e2fsck/problem.c:729 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" msgstr "" "Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n" #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:559 +#: e2fsck/problem.c:734 #, fuzzy msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" msgstr "" "Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:565 +#: e2fsck/problem.c:740 #, c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:573 +#: e2fsck/problem.c:748 #, c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " msgstr "L'@i %i ha il flag imagic impostato. " #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:578 +#: e2fsck/problem.c:753 #, c-format msgid "" "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" @@ -1287,14 +1637,8 @@ msgstr "" "Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n" "immutable o append-only impostato. " -#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support. -#: e2fsck/problem.c:584 -#, c-format -msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " -msgstr "" - #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:589 +#: e2fsck/problem.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " msgstr "" @@ -1302,154 +1646,155 @@ msgstr "" "immutable o append-only impostato. " #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:599 +#: e2fsck/problem.c:769 #, fuzzy msgid "@j @i is not in use, but contains data. " -msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " +msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " #. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:604 +#: e2fsck/problem.c:774 msgid "@j is not regular file. " -msgstr "Il @j non è un file regolare. " +msgstr "Il @j non è un file regolare. " #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:609 +#: e2fsck/problem.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. " #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:615 +#: e2fsck/problem.c:785 #, fuzzy msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " msgstr "" "trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. " #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:620 +#: e2fsck/problem.c:790 #, fuzzy msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" msgstr "@A la struttura icount: %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:625 +#: e2fsck/problem.c:795 #, fuzzy msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b per l'@i %i. " #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:630 +#: e2fsck/problem.c:800 #, fuzzy msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. " #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:635 +#: e2fsck/problem.c:805 #, fuzzy msgid "Error reading @a @b %b (%m). " msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b (%m). " -#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:640 +#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. +#: e2fsck/problem.c:810 #, fuzzy -msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. " -msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. " +msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " +msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. " #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:645 +#: e2fsck/problem.c:815 #, fuzzy msgid "Error writing @a @b %b (%m). " msgstr "Errore scrivendo l'@a @b %b (%m). " #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:650 +#: e2fsck/problem.c:820 #, fuzzy msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " msgstr "L'@a @b %b ha il valore h_blocks > 1. " -#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:655 +#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. +#: e2fsck/problem.c:825 #, fuzzy -msgid "@A @a @b %b. " -msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n" +msgid "@A @a region allocation structure. " +msgstr "@A la struttura icount: %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:660 +#: e2fsck/problem.c:830 #, fuzzy msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " -msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). " +msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:665 +#: e2fsck/problem.c:835 #, fuzzy msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " -msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). " +msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). " #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:670 +#: e2fsck/problem.c:840 #, fuzzy msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " -msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). " +msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). " #. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:675 +#: e2fsck/problem.c:845 #, c-format msgid "@i %i is too big. " -msgstr "L'@i %i è troppo grande. " +msgstr "L'@i %i è troppo grande. " -#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:679 -msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. " +#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. +#: e2fsck/problem.c:849 +#, fuzzy +msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il @d troppo grande. " -#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big. -#: e2fsck/problem.c:684 -msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. " +#: e2fsck/problem.c:854 +#, fuzzy +msgid "%B (%b) causes file to be too big. " msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il file troppo grande. " -#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big. -#: e2fsck/problem.c:689 -msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. " +#: e2fsck/problem.c:859 +#, fuzzy +msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il link simbolico troppo grande. " #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:694 +#: e2fsck/problem.c:864 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" msgstr "" "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:699 +#: e2fsck/problem.c:869 #, c-format msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" -msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n" +msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:704 +#: e2fsck/problem.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:709 +#: e2fsck/problem.c:879 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:714 +#: e2fsck/problem.c:884 #, c-format msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:719 +#: e2fsck/problem.c:889 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" -msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" +msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n #. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:724 +#: e2fsck/problem.c:895 msgid "" "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" "@f metadata. " @@ -1458,480 +1803,817 @@ msgstr "" "conflitto con il metadata del @f. " #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:730 +#: e2fsck/problem.c:901 #, c-format msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." msgstr "" #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:735 +#: e2fsck/problem.c:906 #, fuzzy msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" -msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" +msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:740 +#: e2fsck/problem.c:911 #, fuzzy msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" -msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:745 -#, fuzzy -msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" -msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" +msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:750 +#: e2fsck/problem.c:916 #, fuzzy msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" -msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" +msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:755 +#: e2fsck/problem.c:921 #, fuzzy msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" -msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" +msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:760 +#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n +#: e2fsck/problem.c:926 #, fuzzy -msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n" -msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" +msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" +msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" -#. @-expanded: \n -#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n -#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:767 +#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n +#: e2fsck/problem.c:931 #, fuzzy +msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" +msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" + +#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n +#: e2fsck/problem.c:936 +msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n +#: e2fsck/problem.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" +msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n" + +#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n +#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n +#: e2fsck/problem.c:946 msgid "" -"\n" -"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" -"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" +"Failed to iterate extents in @i %i\n" +"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" msgstr "" -"@b(i) duplicati trovati... invocare i passi relativi ai @b(i) duplicati.\n" -"Passo 1B: Nuova analisi relativa ai @b(i) duplicati/non validi\n" -#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:773 +#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n +#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n +#: e2fsck/problem.c:952 +msgid "" +"@i %i has an @n extent\n" +"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n +#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n +#: e2fsck/problem.c:957 +msgid "" +"@i %i has an @n extent\n" +"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n +#: e2fsck/problem.c:962 #, fuzzy, c-format -msgid "@m @b(s) in @i %i:" -msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. " +msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" +msgstr "" +"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n" -#: e2fsck/problem.c:788 +#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n +#: e2fsck/problem.c:967 #, c-format -msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" -msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n" +msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" +msgstr "" -#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" -msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n" +#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n +#: e2fsck/problem.c:972 +#, c-format +msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" +msgstr "" -#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:798 +#: e2fsck/problem.c:977 #, c-format -msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" -msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n" +msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " +msgstr "" -#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:803 e2fsck/problem.c:1119 -#, fuzzy -msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" +#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n +#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n +#: e2fsck/problem.c:982 +msgid "" +"@i %i has out of order extents\n" +"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" -"Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n" -#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks.\n -#: e2fsck/problem.c:809 +#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n +#: e2fsck/problem.c:986 #, fuzzy -msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs.\n" -msgstr "" -"Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n" +msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" +msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n" -#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:815 +#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n +#: e2fsck/problem.c:991 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" +msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n" + +#. @-expanded: quota inode is not a regular file. +#: e2fsck/problem.c:996 #, fuzzy -msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" -msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n" +msgid "@q @i is not a regular file. " +msgstr "Il @j non è un file regolare. " -#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n -#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:820 +#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. +#: e2fsck/problem.c:1001 +#, fuzzy +msgid "@q @i is not in use, but contains data. " +msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " + +#. @-expanded: quota inode is visible to the user. +#: e2fsck/problem.c:1006 #, fuzzy +msgid "@q @i is visible to the user. " +msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " + +#. @-expanded: The bad block inode looks invalid. +#: e2fsck/problem.c:1011 +#, fuzzy +msgid "The bad @b @i looks @n. " +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n +#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n +#: e2fsck/problem.c:1016 msgid "" -"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" -" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n" +"@i %i has zero length extent\n" +"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" msgstr "" -"Il file %Q (@i #%i, ultima modifica %IM) \n" -" ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n" -#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:826 -msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" -msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n" +#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. +#: e2fsck/problem.c:1021 +#, fuzzy, c-format +msgid "@i %i seems to contain garbage. " +msgstr "L'@i %i è troppo grande. " -#. @-expanded: \t\n -#: e2fsck/problem.c:831 -msgid "\t<@f metadata>\n" -msgstr "\t\n" +#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. +#: e2fsck/problem.c:1026 +#, c-format +msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " +msgstr "" -#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:836 -#, fuzzy +#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). +#: e2fsck/problem.c:1031 +#, fuzzy, c-format +msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " +msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). " + +#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n +#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n +#: e2fsck/problem.c:1039 msgid "" -"(There are %N @is containing @m @bs.)\n" -"\n" +"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" +"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" msgstr "" -"(Ci sono %n @i contenenti @b(i) duplicato/non valido(i).)\n" -"\n" -#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:841 -#, fuzzy +#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. +#: e2fsck/problem.c:1048 +msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " +msgstr "" + +#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n +#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. +#: e2fsck/problem.c:1053 msgid "" -"@m @bs already reassigned or cloned.\n" -"\n" +"Interior @x node level %N of @i %i:\n" +"Logical start %b does not match logical start %c at next level. " msgstr "" -"@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n" -"\n" -#: e2fsck/problem.c:854 -#, c-format -msgid "Couldn't clone file: %m\n" -msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n" +#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n +#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n +#: e2fsck/problem.c:1059 +msgid "" +"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" +"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" +msgstr "" -#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:860 -msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" -msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n" +#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n +#: e2fsck/problem.c:1064 +#, c-format +msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" +msgstr "" -#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:865 +#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n +#: e2fsck/problem.c:1069 #, fuzzy, c-format -msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" -msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n" +msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" +msgstr "" +"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n" -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:870 -#, fuzzy -msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" +#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n +#: e2fsck/problem.c:1076 +msgid "" +"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. +#: e2fsck/problem.c:1081 +#, fuzzy +msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " +msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. " + +#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. +#: e2fsck/problem.c:1086 +#, fuzzy, c-format +msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " +msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. " + +#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n +#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n +#: e2fsck/problem.c:1091 +msgid "" +"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" +"Will fix in pass 1B.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. +#: e2fsck/problem.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " +msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n" + +#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n +#. @-expanded: or inline-data flag set. +#: e2fsck/problem.c:1102 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" +"or inline-data flag set. " +msgstr "" +"Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n" +"immutable o append-only impostato. " + +#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n +#: e2fsck/problem.c:1108 +#, c-format +msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n +#: e2fsck/problem.c:1113 +#, c-format +msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n +#: e2fsck/problem.c:1118 +#, c-format +msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n +#: e2fsck/problem.c:1123 +#, c-format +msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. +#: e2fsck/problem.c:1128 +msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " +msgstr "" + +#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. +#: e2fsck/problem.c:1133 +#, fuzzy +msgid "@A @x region allocation structure. " +msgstr "@A la struttura icount: %m\n" + +#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n +#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n +#: e2fsck/problem.c:1138 +msgid "" +"@i %i has a duplicate @x mapping\n" +"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n +#: e2fsck/problem.c:1143 +msgid "@A memory for encrypted @d list\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n +#: e2fsck/problem.c:1148 +msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. +#: e2fsck/problem.c:1153 +#, c-format +msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. +#: e2fsck/problem.c:1158 +#, fuzzy, c-format +msgid "@i %i has corrupt @x header. " +msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). " + +#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n +#: e2fsck/problem.c:1163 +#, c-format +msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n +#: e2fsck/problem.c:1168 +#, fuzzy +msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n" +msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. " + +#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n +#: e2fsck/problem.c:1174 +msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n +#. @-expanded: +#: e2fsck/problem.c:1179 +msgid "" +"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n" +" " +msgstr "" + +#. @-expanded: \n +#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n +#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n +#: e2fsck/problem.c:1187 +msgid "" +"\n" +"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" +"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: +#: e2fsck/problem.c:1193 +#, fuzzy, c-format +msgid "@m @b(s) in @i %i:" +msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. " + +#: e2fsck/problem.c:1208 +#, c-format +msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" +msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n" + +#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n +#: e2fsck/problem.c:1213 +#, fuzzy, c-format +msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" +msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n" + +#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n +#: e2fsck/problem.c:1218 +#, c-format +msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" +msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n" + +#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n +#: e2fsck/problem.c:1223 e2fsck/problem.c:1585 +#, fuzzy +msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" +msgstr "" +"Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n" + +#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n +#: e2fsck/problem.c:1233 +#, fuzzy +msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" +msgstr "" +"Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n" + +#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n +#: e2fsck/problem.c:1239 +#, fuzzy +msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" +msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n" + +#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n +#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n +#: e2fsck/problem.c:1244 +#, fuzzy +msgid "" +"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" +" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" +msgstr "" +"Il file %Q (@i #%i, ultima modifica %IM) \n" +" ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n" + +#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n +#: e2fsck/problem.c:1250 +msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" +msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n" + +#. @-expanded: \t\n +#: e2fsck/problem.c:1255 +msgid "\t<@f metadata>\n" +msgstr "\t\n" + +#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:1260 +#, fuzzy +msgid "" +"(There are %N @is containing @m @bs.)\n" +"\n" +msgstr "" +"(Ci sono %n @i contenenti @b(i) duplicato/non valido(i).)\n" +"\n" + +#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:1265 +#, fuzzy +msgid "" +"@m @bs already reassigned or cloned.\n" +"\n" +msgstr "" +"@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n" +"\n" + +#: e2fsck/problem.c:1278 +#, c-format +msgid "Couldn't clone file: %m\n" +msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n" + +#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n +#: e2fsck/problem.c:1284 +#, fuzzy +msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" +msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n" + +#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n +#: e2fsck/problem.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" +msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m" + +#. @-expanded: Optimizing extent trees: +#: e2fsck/problem.c:1294 +#, fuzzy +msgid "Optimizing @x trees: " +msgstr "Ottimizzazione delle directory: " + +#: e2fsck/problem.c:1309 +msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. +#: e2fsck/problem.c:1314 +msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " +msgstr "" + +#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. +#: e2fsck/problem.c:1319 +msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " +msgstr "" + +#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n +#: e2fsck/problem.c:1326 +msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" +msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n" + +#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n +#: e2fsck/problem.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" +msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n" + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n +#: e2fsck/problem.c:1336 +#, fuzzy +msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" msgstr "L'@E ha un @i non valido #: %Di.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:875 +#: e2fsck/problem.c:1341 #, fuzzy msgid "@E has @D/unused @i %Di. " msgstr "L'@E ha @i non utilizzato/@D %Di. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:880 +#: e2fsck/problem.c:1346 msgid "@E @L to '.' " msgstr "L'@E @L a '.' " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:885 +#: e2fsck/problem.c:1351 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" msgstr "L'@E punta all'@i (%Di), posizionato in un @b non valido.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:890 +#: e2fsck/problem.c:1356 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" msgstr "L'@E @L alla @d %P (%Di).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:895 +#: e2fsck/problem.c:1361 msgid "@E @L to the @r.\n" msgstr "L'@E @L all'@r.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:900 +#: e2fsck/problem.c:1366 msgid "@E has illegal characters in its name.\n" msgstr "L'@E ha caratteri non validi nel suo nome.\n" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:905 +#: e2fsck/problem.c:1371 #, c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:910 +#: e2fsck/problem.c:1376 #, c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" msgstr "'..' mancante nell'@i %i della @d.\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:915 +#: e2fsck/problem.c:1381 #, fuzzy msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" msgstr "Il primo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n" #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:920 +#: e2fsck/problem.c:1386 #, fuzzy msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" msgstr "Il secondo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n" #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:925 +#: e2fsck/problem.c:1391 #, fuzzy msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" msgstr "i_faddr @F %IF @s zero.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:930 +#: e2fsck/problem.c:1396 #, fuzzy msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n" -#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:935 +#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n +#: e2fsck/problem.c:1401 #, fuzzy -msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" -msgstr "i_dir_acl @F %Id @s zero.\n" +msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n" +msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:940 +#: e2fsck/problem.c:1406 #, fuzzy msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_frag @F %N @s zero.\n" #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:945 +#: e2fsck/problem.c:1411 #, fuzzy msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:950 +#: e2fsck/problem.c:1416 #, fuzzy msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" -msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n" +msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n" -#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:955 -msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n" +#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n +#: e2fsck/problem.c:1421 +#, fuzzy +msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n" -#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:960 -msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n" +#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n +#: e2fsck/problem.c:1426 +#, fuzzy +msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" msgstr "@i %i della @d, offset %N: nome file troppo lungo\n" -#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B. -#: e2fsck/problem.c:965 +#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. +#: e2fsck/problem.c:1431 #, fuzzy -msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. " +msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. " #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:970 +#: e2fsck/problem.c:1436 #, c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" -msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n" +msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:975 +#: e2fsck/problem.c:1441 #, c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" -msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n" +msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:980 +#: e2fsck/problem.c:1446 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" -msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n" +msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:985 +#: e2fsck/problem.c:1451 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" -msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n" +msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:990 +#: e2fsck/problem.c:1456 #, fuzzy msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" -msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n" +msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:995 +#: e2fsck/problem.c:1461 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" -msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n" +msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n" -#: e2fsck/problem.c:1000 e2fsck/problem.c:1276 +#: e2fsck/problem.c:1466 e2fsck/problem.c:1801 #, c-format msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1005 +#: e2fsck/problem.c:1471 #, fuzzy msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" msgstr "L'@E ha rec_len di %Dr, dovrebbe essere %N.\n" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1010 +#: e2fsck/problem.c:1476 #, c-format msgid "@A icount structure: %m\n" msgstr "@A la struttura icount: %m\n" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1015 +#: e2fsck/problem.c:1481 #, c-format msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n" #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1020 +#: e2fsck/problem.c:1486 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Errore leggendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1025 +#: e2fsck/problem.c:1491 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" msgstr "Errore scrivendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1030 +#: e2fsck/problem.c:1496 #, c-format msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" msgstr "@A un nuovo @b della @d per l'@i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1035 +#: e2fsck/problem.c:1501 #, fuzzy, c-format msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" msgstr "Errore deallocando l'@i %i: %m\n" -#. @-expanded: directory entry for '.' is big. -#: e2fsck/problem.c:1040 -msgid "@d @e for '.' is big. " -msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. " +#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n +#: e2fsck/problem.c:1506 +#, fuzzy, c-format +msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" +msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. " #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1045 +#: e2fsck/problem.c:1511 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" -msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n" +msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1050 +#: e2fsck/problem.c:1516 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" -msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n" +msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n" #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1055 +#: e2fsck/problem.c:1521 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" msgstr "Impostazione del tipo di file per l'@E a %N.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1060 +#: e2fsck/problem.c:1526 #, fuzzy msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" -msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n" +msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1065 +#: e2fsck/problem.c:1531 msgid "@E has filetype set.\n" msgstr "E' impostato il tipo di file per l'@E.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1070 +#: e2fsck/problem.c:1536 #, fuzzy msgid "@E has a @z name.\n" -msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n" +msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n" #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1075 +#: e2fsck/problem.c:1541 #, fuzzy msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" -msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n" +msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1080 +#: e2fsck/problem.c:1546 msgid "@a @b @F @n (%If).\n" msgstr "" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1085 +#: e2fsck/problem.c:1551 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" msgstr "" -"Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il " +"Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il " "flag LARGE_FILE.\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1090 +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n +#: e2fsck/problem.c:1556 #, fuzzy -msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n" +msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) non referenziato\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1095 +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n +#: e2fsck/problem.c:1561 #, fuzzy -msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n" +msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) referenziato due volte\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1100 +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n +#: e2fsck/problem.c:1566 #, fuzzy -msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n" +msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con hash minimo non valido\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1105 +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n +#: e2fsck/problem.c:1571 #, fuzzy -msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n" +msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) con hash massimo non valido\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1110 +#: e2fsck/problem.c:1576 #, fuzzy msgid "@n @h %d (%q). " msgstr "@h %d non valido (%q). " #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1114 +#: e2fsck/problem.c:1580 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" msgstr "@p un @h %d (%q): @b non valido numero %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1124 +#: e2fsck/problem.c:1590 #, fuzzy, c-format msgid "@p @h %d: root node is @n\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1129 +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n +#: e2fsck/problem.c:1595 #, fuzzy -msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n" +msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con limite non valido (%N)\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1134 +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n +#: e2fsck/problem.c:1600 #, fuzzy -msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n" +msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" msgstr "@p un @h (%d): numero (%N) di nodo (%B) non valido\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1139 -msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n" +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n +#: e2fsck/problem.c:1605 +#, fuzzy +msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con tabella hash non ordinata\n" -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n -#: e2fsck/problem.c:1144 +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n +#: e2fsck/problem.c:1610 #, fuzzy -msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n" -msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n" +msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" +msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1149 +#: e2fsck/problem.c:1615 msgid "Duplicate @E found. " msgstr "Trovato @E duplicato. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n #. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1154 +#: e2fsck/problem.c:1620 #, no-c-format msgid "" "@E has a non-unique filename.\n" @@ -1943,7 +2625,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1159 +#: e2fsck/problem.c:1625 #, fuzzy msgid "" "Duplicate @e '%Dn' found.\n" @@ -1951,96 +2633,162 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Trovato @e duplicato '%Dn'.\n" -"\t%p (%i) è da ricostruire.\n" +"\t%p (%i) è da ricostruire.\n" "\n" +#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n +#: e2fsck/problem.c:1630 +#, fuzzy +msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" +msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n" + +#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n +#: e2fsck/problem.c:1635 +msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n +#: e2fsck/problem.c:1639 +msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n +#: e2fsck/problem.c:1644 +msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n +#: e2fsck/problem.c:1649 +#, fuzzy +msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" +msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n" + +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n +#: e2fsck/problem.c:1654 +#, fuzzy, c-format +msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" +msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n" + +#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n +#: e2fsck/problem.c:1659 +#, fuzzy, c-format +msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" +msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n" + +#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n +#: e2fsck/problem.c:1664 +#, fuzzy +msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" +msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n" + +#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n +#: e2fsck/problem.c:1669 +msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n +#: e2fsck/problem.c:1674 +msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n +#: e2fsck/problem.c:1679 +#, c-format +msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n +#: e2fsck/problem.c:1684 +msgid "Encrypted @E is too short.\n" +msgstr "" + #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1166 +#: e2fsck/problem.c:1691 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" -msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n" +msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n" #. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1171 +#: e2fsck/problem.c:1696 msgid "@r not allocated. " msgstr "@r non allocato." #. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1176 +#: e2fsck/problem.c:1701 msgid "No room in @l @d. " -msgstr "Non c'è spazio nella @d @l" +msgstr "Non c'è spazio nella @d @l" #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1181 +#: e2fsck/problem.c:1706 #, c-format msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" msgstr "" #. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1186 +#: e2fsck/problem.c:1711 msgid "/@l not found. " msgstr "/@l non trovata. " #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1191 +#: e2fsck/problem.c:1716 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" -msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n" +msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n" #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1196 +#: e2fsck/problem.c:1721 #, fuzzy msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" msgstr "/@l non valida o inesistente. Impossibile riconnettere.\n" #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1201 +#: e2fsck/problem.c:1726 #, c-format msgid "Could not expand /@l: %m\n" msgstr "Impossibile espandere /@l: %m\n" -#: e2fsck/problem.c:1206 +#: e2fsck/problem.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reconnect %i: %m\n" msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n" #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1211 +#: e2fsck/problem.c:1736 #, c-format msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" msgstr "Errore cercando /@l: %m\n" #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1216 +#: e2fsck/problem.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_block: %m cercando di creare la @d /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1221 +#: e2fsck/problem.c:1746 #, c-format msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" msgstr "ext2fs_new_@i: %m cercando di creare la @d /@l\n" #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1226 +#: e2fsck/problem.c:1751 #, fuzzy, c-format msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" msgstr "ext2f_new_dir_block: %m creando un nuovo @b @d\n" #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1231 +#: e2fsck/problem.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m scrivendo il @b @d per /@l\n" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1236 +#: e2fsck/problem.c:1761 #, c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" msgstr "Errore aggiustando il numero @i nell'@i %i\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1241 +#: e2fsck/problem.c:1766 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" @@ -2049,7 +2797,7 @@ msgstr "" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n #. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1246 +#: e2fsck/problem.c:1771 #, c-format msgid "" "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" @@ -2057,266 +2805,322 @@ msgid "" msgstr "" #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1256 +#: e2fsck/problem.c:1781 #, c-format msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" msgstr "Errore creando la @d root (%s): %m\n" #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1261 +#: e2fsck/problem.c:1786 #, c-format msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n" #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1266 +#: e2fsck/problem.c:1791 #, fuzzy msgid "@r is not a @d; aborting.\n" -msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n" +msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n" #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1271 +#: e2fsck/problem.c:1796 msgid "Cannot proceed without a @r.\n" msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n" #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1281 +#: e2fsck/problem.c:1806 #, c-format msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" -msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n" +msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n" + +#. @-expanded: /lost+found has inline data\n +#: e2fsck/problem.c:1811 +msgid "/@l has inline data\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n +#. @-expanded: Place lost files in root directory instead +#: e2fsck/problem.c:1816 +msgid "" +"Cannot allocate space for /@l.\n" +"Place lost files in root directory instead" +msgstr "" + +#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n +#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n +#. @-expanded: \n +#: e2fsck/problem.c:1821 +msgid "" +"Insufficient space to recover lost files!\n" +"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n +#: e2fsck/problem.c:1826 +msgid "/@l is encrypted\n" +msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1288 +#: e2fsck/problem.c:1833 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n" -#: e2fsck/problem.c:1293 -#, c-format -msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m" +#: e2fsck/problem.c:1838 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m" -#: e2fsck/problem.c:1298 -msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m" +#: e2fsck/problem.c:1843 +#, fuzzy +msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m" -#: e2fsck/problem.c:1303 +#: e2fsck/problem.c:1848 msgid "Optimizing directories: " msgstr "Ottimizzazione delle directory: " -#: e2fsck/problem.c:1320 +#: e2fsck/problem.c:1865 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" msgstr "Pass 4: Controllo del numero dei riferimenti\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1325 +#: e2fsck/problem.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "@u @z @i %i. " msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n" #. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1330 +#: e2fsck/problem.c:1875 #, c-format msgid "@u @i %i\n" msgstr "" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1335 +#: e2fsck/problem.c:1880 #, fuzzy msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " -msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. " +msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. " #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1339 -#, fuzzy +#: e2fsck/problem.c:1884 msgid "" "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: ERRORE DI PROGRAMMAZIONE IN E2FSCK!\n" -"\tO QUALCHE TESTA VUOTA (TU) STA CONTROLLANDO UN FILESYSTEM MONTATO (LIVE).\n" -"@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n" +"\tO QUALCHE TESTA VUOTA (TU) STA CONTROLLANDO UN FILE SYSTEM MONTATO " +"(LIVE).\n" +"@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n" + +#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n. +#: e2fsck/problem.c:1891 +#, fuzzy +msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. " +msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. " + +#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n +#: e2fsck/problem.c:1896 +msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n" +msgstr "" #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:1349 +#: e2fsck/problem.c:1903 #, fuzzy msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" msgstr "Passo 5: Controllo del riepilogo delle informazioni del @g\n" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1354 +#: e2fsck/problem.c:1908 #, fuzzy msgid "Padding at end of @i @B is not set. " msgstr "Riempimento alla fine di @i @B non impostato. " #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:1359 +#: e2fsck/problem.c:1913 #, fuzzy msgid "Padding at end of @b @B is not set. " msgstr "Riempimento alla fine di @b @B non impostato. " #. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1364 +#: e2fsck/problem.c:1918 msgid "@b @B differences: " msgstr "Differenze nella @B dei @b: " #. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:1384 +#: e2fsck/problem.c:1938 msgid "@i @B differences: " msgstr "Differenze nella @B degli @i: " #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1404 +#: e2fsck/problem.c:1958 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Numero degli @i liberi errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n" #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1409 +#: e2fsck/problem.c:1963 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" msgstr "Numero delle directory errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n" #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:1414 +#: e2fsck/problem.c:1968 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" msgstr "Numero degli @i liberi errato (%i, contati=%j).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1419 +#: e2fsck/problem.c:1973 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato per il @g #%g (%b, contati=%c).\n" #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:1424 +#: e2fsck/problem.c:1978 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato (%b, contati=%c).\n" #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:1429 +#: e2fsck/problem.c:1983 msgid "" "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " "endpoints (%i, %j)\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1435 +#: e2fsck/problem.c:1989 #, fuzzy msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" msgstr "" "Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n" #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1440 +#: e2fsck/problem.c:1994 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1445 +#: e2fsck/problem.c:1999 #, c-format msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" msgstr "" -#: e2fsck/problem.c:1569 +#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n +#: e2fsck/problem.c:2024 +#, c-format +msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n +#: e2fsck/problem.c:2029 +#, c-format +msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n +#: e2fsck/problem.c:2034 +#, c-format +msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n +#: e2fsck/problem.c:2039 +#, c-format +msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" +msgstr "" + +#. @-expanded: Recreate journal +#: e2fsck/problem.c:2046 +#, fuzzy +msgid "Recreate @j" +msgstr "Ricrea" + +#: e2fsck/problem.c:2051 +msgid "Update quota info for quota type %N" +msgstr "" + +#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n +#: e2fsck/problem.c:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" +msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso" + +#: e2fsck/problem.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing file system info: %m\n" +msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" + +#: e2fsck/problem.c:2066 +#, c-format +msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/problem.c:2071 +msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/problem.c:2194 #, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" msgstr "Codice errore non gestito (0x%x)!\n" -#: e2fsck/problem.c:1642 +#: e2fsck/problem.c:2320 e2fsck/problem.c:2324 msgid "IGNORED" msgstr "IGNORATO" -#: e2fsck/scantest.c:81 +#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59 +msgid "in move_quota_inode" +msgstr "" + +#: e2fsck/scantest.c:79 #, c-format msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" msgstr "Memoria usata: %d, tempo rimasto: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" -#: e2fsck/scantest.c:100 +#: e2fsck/scantest.c:98 #, c-format msgid "size of inode=%d\n" msgstr "dimensione di un inode=%d\n" -#: e2fsck/scantest.c:121 +#: e2fsck/scantest.c:119 msgid "while starting inode scan" msgstr "iniziando la scansione degli inode" -#: e2fsck/scantest.c:132 +#: e2fsck/scantest.c:130 msgid "while doing inode scan" msgstr "durante la scansione dell'inode" -#: e2fsck/super.c:200 -#, c-format -msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d" +#: e2fsck/super.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u" msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate per l'inode %d" -#: e2fsck/super.c:223 -#, c-format -msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d" +#: e2fsck/super.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u" msgstr "chiamando ext2fs_adjust_ea_refocunt per l'inode %d" -#: e2fsck/super.c:281 +#: e2fsck/super.c:374 msgid "Truncating" msgstr "" -#: e2fsck/super.c:282 +#: e2fsck/super.c:375 msgid "Clearing" msgstr "" -#: e2fsck/swapfs.c:98 -msgid "while calling ext2fs_block_iterate" -msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate" - -#: e2fsck/swapfs.c:104 -msgid "while calling iterator function" -msgstr "chiamando la funzione iteratrice" - -#: e2fsck/swapfs.c:126 -msgid "while allocating inode buffer" -msgstr "allocando il buffer inode" - -#: e2fsck/swapfs.c:138 -#, c-format -msgid "while reading inode table (group %d)" -msgstr "leggendo la tavola degli inode (gruppo %d)" - -#: e2fsck/swapfs.c:176 -#, c-format -msgid "while writing inode table (group %d)" -msgstr "scrivendo la tavola degli inode (gruppo %d)" - -#: e2fsck/swapfs.c:223 -#, c-format -msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n" -msgstr "Pass 0: Esecuzione del byte-swap del filesystem\n" - -#: e2fsck/swapfs.c:230 -#, c-format -msgid "" -"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n" -"and not mounted before trying to byte-swap it.\n" -msgstr "" -"%s: il filesystem dev'essere controllato da poco utilizzando fsck\n" -"e dev'essere smontato prima di provare ad eseguirne il byte-swap.\n" - -#: e2fsck/swapfs.c:265 -msgid "Byte swap" -msgstr "Byte-swap" - -#: e2fsck/unix.c:74 +#: e2fsck/unix.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" -"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n" +"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" -"\t\t[-E extended-options] device\n" +"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n" msgstr "" "Utilizzo: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblocco] [-B dimensione_blocco]\n" "\t\t[-I blocchi_buffer_inode] [-P processa_dimensione_inode]\n" "\t\t[-l|-L file_blocchi_non_validi] [-C fd] [-j ext-journal]\n" "\t\t[-E opzioni-estese] device\n" -#: e2fsck/unix.c:80 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:82 msgid "" "\n" "Emergency help:\n" @@ -2330,15 +3134,15 @@ msgstr "" "\n" "Aiuto di emergenza:\n" " -p Riparazione automatica (senza domande)\n" -" -n Non effettuare cambiamenti nel filesystem\n" +" -n Non effettua modifiche nel file system\n" " -y Risposta affermativa a tutte le domande\n" -" -c Cerca blocchi non validi, ed aggiungili alla lista dei " -"blocchi non validi\n" -" -f Forza il controllo anche se il filesystem è segnato " +" -c Cerca blocchi non validi e li aggiunge nell'apposito " +"elenco\n" +" -f Forza il controllo anche se il file system è segnato " "come pulito\n" -#: e2fsck/unix.c:86 -#, fuzzy, c-format +#: e2fsck/unix.c:88 +#, fuzzy msgid "" " -v Be verbose\n" " -b superblock Use alternative superblock\n" @@ -2346,8 +3150,9 @@ msgid "" " -j external_journal Set location of the external journal\n" " -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n" " -L bad_blocks_file Set badblocks list\n" +" -z undo_file Create an undo file\n" msgstr "" -" -v Modalità prolissa\n" +" -v Modalità prolissa\n" " -b superblocco Usa un superblocco alternativo\n" " -B dim_blocco Forza la dimensione dei blocchi durante la ricerca del " "superblocco\n" @@ -2355,33 +3160,171 @@ msgstr "" " -l file_bad_blocks Aggiungi alla lista dei blocchi non validi\n" " -L file_bad_blocks Imposta la lista dei blocchi non validi\n" -#: e2fsck/unix.c:120 -#, c-format -msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n" +#: e2fsck/unix.c:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n" msgstr "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non contigui), %d/%d blocchi\n" -#: e2fsck/unix.c:132 +#: e2fsck/unix.c:162 #, c-format -msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n" -msgstr " # di inode con blocchi ind/dind/tind: %d/%d/%d\n" +msgid "" +"\n" +"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n" +msgid_plural "" +"\n" +"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151 -#: resize/main.c:100 +#: e2fsck/unix.c:166 #, c-format -msgid "while determining whether %s is mounted." -msgstr "determinando se %s è montato." +msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" +msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: e2fsck/unix.c:191 +#: e2fsck/unix.c:171 #, c-format -msgid "Warning! %s is mounted.\n" -msgstr "Attenzione! %s è montato.\n" +msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" +msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: e2fsck/unix.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" +msgstr " # di inode con blocchi ind/dind/tind: %d/%d/%d\n" -#: e2fsck/unix.c:195 +#: e2fsck/unix.c:184 +msgid " Extent depth histogram: " +msgstr "" + +#: e2fsck/unix.c:193 #, c-format -msgid "%s is mounted. " -msgstr "%s è montato. " +msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n" +msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: e2fsck/unix.c:197 +#, c-format +msgid "%12u bad block\n" +msgid_plural "%12u bad blocks\n" +msgstr[0] "%12u blocco danneggiato\n" +msgstr[1] "%12u blocchi danneggiati\n" + +#: e2fsck/unix.c:199 +#, c-format +msgid "%12u large file\n" +msgid_plural "%12u large files\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: e2fsck/unix.c:201 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%12u regular file\n" +msgid_plural "" +"\n" +"%12u regular files\n" +msgstr[0] "" +"\n" +"%12u file regolare\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"%12u file regolari\n" + +#: e2fsck/unix.c:203 +#, c-format +msgid "%12u directory\n" +msgid_plural "%12u directories\n" +msgstr[0] "%12u directory\n" +msgstr[1] "%12u directory\n" + +#: e2fsck/unix.c:205 +#, c-format +msgid "%12u character device file\n" +msgid_plural "%12u character device files\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: e2fsck/unix.c:208 +#, c-format +msgid "%12u block device file\n" +msgid_plural "%12u block device files\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: e2fsck/unix.c:210 +#, c-format +msgid "%12u fifo\n" +msgid_plural "%12u fifos\n" +msgstr[0] "%12u fifo\n" +msgstr[1] "%12u fifo\n" + +#: e2fsck/unix.c:212 +#, c-format +msgid "%12u link\n" +msgid_plural "%12u links\n" +msgstr[0] "%12u collegamento\n" +msgstr[1] "%12u collegamenti\n" + +#: e2fsck/unix.c:214 +#, c-format +msgid "%12u symbolic link" +msgid_plural "%12u symbolic links" +msgstr[0] "%12u collegamento simbolico" +msgstr[1] "%12u collegamenti simbolici" + +#: e2fsck/unix.c:216 +#, c-format +msgid " (%u fast symbolic link)\n" +msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: e2fsck/unix.c:220 +#, c-format +msgid "%12u socket\n" +msgid_plural "%12u sockets\n" +msgstr[0] "%12u socket\n" +msgstr[1] "%12u socket\n" + +#: e2fsck/unix.c:224 +#, c-format +msgid "%12u file\n" +msgid_plural "%12u files\n" +msgstr[0] "%12u file\n" +msgstr[1] "%12u file\n" + +#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3022 misc/util.c:126 +#: resize/main.c:354 +#, c-format +msgid "while determining whether %s is mounted." +msgstr "nel determinare se %s è montato." + +#: e2fsck/unix.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning! %s is mounted.\n" +msgstr "Attenzione: %s è %s.\n" + +#: e2fsck/unix.c:261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning! %s is in use.\n" +msgstr "Attenzione: %s è %s.\n" + +#: e2fsck/unix.c:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is mounted.\n" +msgstr "%s è montato: " + +#: e2fsck/unix.c:269 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is in use.\n" +msgstr "%s è %s.\n" + +#: e2fsck/unix.c:271 msgid "" "Cannot continue, aborting.\n" "\n" @@ -2389,276 +3332,452 @@ msgstr "" "Impossibile continuare, operazione annullata.\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:198 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:273 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n" -"SEVERE filesystem damage.\n" +"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n" +"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" -"ATTENZIONE!!! Eseguire e2fsck su un filesystem montato potrebbe\n" -"causare SERI danni al filesystem.\n" +"ATTENZIONE: il file system è montato. Continuando l'operazione\n" +"verranno causati seri danni al file system.\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:201 +#: e2fsck/unix.c:278 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Continuare" -#: e2fsck/unix.c:203 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:280 msgid "check aborted.\n" msgstr "controllo annullato.\n" -#: e2fsck/unix.c:266 +#: e2fsck/unix.c:374 msgid " contains a file system with errors" -msgstr " contiene un filesystem con errori" +msgstr " contiene un file system con errori" -#: e2fsck/unix.c:268 +#: e2fsck/unix.c:376 msgid " was not cleanly unmounted" -msgstr " non è stato smontato in maniera corretta" +msgstr " non è stato smontato in maniera corretta" + +#: e2fsck/unix.c:378 +msgid " primary superblock features different from backup" +msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:272 +#: e2fsck/unix.c:382 #, c-format msgid " has been mounted %u times without being checked" -msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato" +msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato" -#: e2fsck/unix.c:280 +#: e2fsck/unix.c:389 +msgid " has filesystem last checked time in the future" +msgstr " presenta orario di ultimo controllo del file system nel futuro" + +#: e2fsck/unix.c:395 #, c-format msgid " has gone %u days without being checked" -msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni" +msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni" + +#: e2fsck/unix.c:403 +msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n" +msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:289 +#: e2fsck/unix.c:409 msgid ", check forced.\n" msgstr ", controllo forzato.\n" -#: e2fsck/unix.c:292 +#: e2fsck/unix.c:442 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks" +msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" msgstr "%s: a posto, %d/%d file, %d/%d blocchi" -#: e2fsck/unix.c:308 +#: e2fsck/unix.c:462 +#, fuzzy +msgid " (check deferred; on battery)" +msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)" + +#: e2fsck/unix.c:465 msgid " (check after next mount)" msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)" -#: e2fsck/unix.c:310 +#: e2fsck/unix.c:467 #, c-format msgid " (check in %ld mounts)" msgstr " (controllo tra %ld mount)" -#: e2fsck/unix.c:456 +#: e2fsck/unix.c:617 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" msgstr "ERRORE: Impossibile aprire /dev/null (%s)\n" -#: e2fsck/unix.c:527 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:688 msgid "Invalid EA version.\n" msgstr "Versione EA non valida.\n" -#: e2fsck/unix.c:533 +#: e2fsck/unix.c:701 +#, fuzzy +msgid "Invalid readahead buffer size.\n" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: e2fsck/unix.c:750 #, c-format msgid "Unknown extended option: %s\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:597 +#: e2fsck/unix.c:758 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" +"is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Opzioni raid non valide.\n" +"\n" +"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n" +"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n" +"\n" +"Le opzioni raid valide sono:\n" +"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n" +"\n" + +#: e2fsck/unix.c:762 +msgid "\tea_ver=\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/unix.c:771 +msgid "\treadahead_kb=\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/unix.c:783 +#, c-format +msgid "" +"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" +"\t%s\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/unix.c:856 #, c-format msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" msgstr "Errore convalidando il descrittore di file %d: %s\n" -#: e2fsck/unix.c:601 +#: e2fsck/unix.c:860 #, fuzzy msgid "Invalid completion information file descriptor" msgstr "Informazioni di completamento descrittore di file non valide" -#: e2fsck/unix.c:616 -msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified." -msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata." +#: e2fsck/unix.c:875 +#, fuzzy +msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." +msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata." -#: e2fsck/unix.c:637 +#: e2fsck/unix.c:896 #, c-format msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" -msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" +msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" + +#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:1005 misc/e2initrd_helper.c:330 +#: misc/tune2fs.c:1741 misc/tune2fs.c:2036 misc/tune2fs.c:2054 +#, c-format +msgid "Unable to resolve '%s'" +msgstr "Impossibile risolvere '%s'" + +#: e2fsck/unix.c:984 +msgid "The -n and -D options are incompatible." +msgstr "" + +#: e2fsck/unix.c:989 +msgid "The -n and -c options are incompatible." +msgstr "" + +#: e2fsck/unix.c:994 +#, fuzzy +msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." +msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1018 +#, fuzzy +msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible." +msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1024 +#, fuzzy +msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible." +msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1088 +msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" +msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" -#: e2fsck/unix.c:702 +#: e2fsck/unix.c:1135 #, c-format -msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n" +msgid "" +"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" +"\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:725 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733 +#: e2fsck/unix.c:1144 #, c-format -msgid "Unable to resolve '%s'" -msgstr "Impossibile risolvere '%s'" +msgid "" +"\n" +"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n" +"\n" +msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:751 +#: e2fsck/unix.c:1235 #, c-format -msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n" +msgid "" +"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please " +"wait...\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:758 +#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1257 +#, fuzzy +msgid "while checking MMP block" +msgstr "impostando il superblocco" + +#: e2fsck/unix.c:1259 #, c-format -msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" -msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" +msgid "" +"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" +"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/unix.c:1275 +#, fuzzy +msgid "while reading MMP block" +msgstr "leggendo l'inode numero 1" -#: e2fsck/unix.c:836 +#: e2fsck/unix.c:1295 e2fsck/unix.c:1347 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281 +#: misc/mke2fs.c:2613 misc/mke2fs.c:2664 misc/tune2fs.c:2754 +#: misc/tune2fs.c:2799 resize/main.c:188 resize/main.c:233 #, c-format +msgid "" +"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" +" e2undo %s %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/unix.c:1336 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2653 misc/tune2fs.c:2788 +#: resize/main.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "while trying to delete %s" +msgstr "provando a ridimensionare %s" + +#: e2fsck/unix.c:1362 misc/mke2fs.c:2679 resize/main.c:243 +#, fuzzy +msgid "while trying to setup undo file\n" +msgstr "" +"\n" +"\tcercando di creare il file di journal" + +#: e2fsck/unix.c:1405 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" msgstr "Errore: versione obsoleta della libreria ext2fs!\n" -#: e2fsck/unix.c:844 +#: e2fsck/unix.c:1412 msgid "while trying to initialize program" msgstr "tentando di inizializzare il programma" -#: e2fsck/unix.c:858 +#: e2fsck/unix.c:1435 #, c-format msgid "\tUsing %s, %s\n" msgstr "\tUtilizzando %s, %s\n" -#: e2fsck/unix.c:870 +#: e2fsck/unix.c:1447 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "serve il terminale per il riparo interattivo" -#: e2fsck/unix.c:907 +#: e2fsck/unix.c:1508 #, fuzzy, c-format -msgid "%s trying backup blocks...\n" +msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n" -#: e2fsck/unix.c:908 -msgid "Couldn't find ext2 superblock," -msgstr "Impossibile trovare il superblocco ext2" +#: e2fsck/unix.c:1510 +msgid "Superblock invalid," +msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:909 +#: e2fsck/unix.c:1511 msgid "Group descriptors look bad..." msgstr "I descrittori di gruppo sembrano non validi..." -#: e2fsck/unix.c:920 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1521 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s while using the backup blocks" +msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1" + +#: e2fsck/unix.c:1525 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: going back to original superblock\n" +msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n" + +#: e2fsck/unix.c:1554 msgid "" "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" "\n" msgstr "" -"La revisione del filesystem sembra troppo alta per questa versione di " +"La revisione del file system sembra troppo alta per questa versione di " "e2fsck.\n" -"(O il superblocco del filesystem è corrotto)\n" +"(O il super-blocco del file system è danneggiato)\n" "\n" -#: e2fsck/unix.c:926 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1561 msgid "Could this be a zero-length partition?\n" msgstr "E' possibile che questa sia una partizione di dimensione zero?\n" -#: e2fsck/unix.c:928 +#: e2fsck/unix.c:1563 #, c-format msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" -msgstr "Serve accesso di tipo %s al filesystem, o è necessario essere root\n" +msgstr "Serve accesso di tipo %s al file system o è necessario essere root\n" -#: e2fsck/unix.c:933 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1569 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" msgstr "Device non esistente o di swap?\n" -#: e2fsck/unix.c:936 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1571 +msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/unix.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Possibly non-existent device?\n" +msgstr "Device non esistente o di swap?\n" + +#: e2fsck/unix.c:1578 msgid "" "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" "check of the device.\n" msgstr "" "Disco protetto da scrittura: usare l'opzione -n per controllare\n" -"in modalità sola lettura.\n" +"in modalità sola lettura.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1592 +#, c-format +msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n" +msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:952 +#: e2fsck/unix.c:1667 msgid "Get a newer version of e2fsck!" -msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck." +msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck." -#: e2fsck/unix.c:973 -#, c-format -msgid "while checking ext3 journal for %s" +#: e2fsck/unix.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "while checking journal for %s" msgstr "controllando il journal ext3 per %s" -#: e2fsck/unix.c:984 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1714 +#, fuzzy +msgid "Cannot proceed with file system check" +msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n" + +#: e2fsck/unix.c:1725 msgid "" "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " "check.\n" msgstr "" -"Attenzione: essendo un controllo a sola lettura, il journal non verrà " +"Attenzione: essendo un controllo a sola lettura, il journal non verrà " "ripristinato.\n" # fuzzy -#: e2fsck/unix.c:997 +#: e2fsck/unix.c:1737 #, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n" -#: e2fsck/unix.c:1003 -#, c-format -msgid "while recovering ext3 journal of %s" +#: e2fsck/unix.c:1743 +#, fuzzy, c-format +msgid "Journal checksum error found in %s\n" +msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" + +#: e2fsck/unix.c:1747 +#, fuzzy, c-format +msgid "Journal corrupted in %s\n" +msgstr "Journal rimosso\n" + +#: e2fsck/unix.c:1751 +#, fuzzy, c-format +msgid "while recovering journal of %s" msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s" -#: e2fsck/unix.c:1032 -msgid "Warning: compression support is experimental.\n" -msgstr "Attenzione: il supporto per la compressione è sperimentale.\n" +#: e2fsck/unix.c:1773 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has unsupported feature(s):" +msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n" + +#: e2fsck/unix.c:1832 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" +msgstr "leggendo l'inode numero 1" + +#: e2fsck/unix.c:1835 +msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" +msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n" -#: e2fsck/unix.c:1037 +#: e2fsck/unix.c:1875 #, c-format -msgid "" -"E2fsck not compiled with HTREE support,\n" -"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n" +msgid "Creating journal (%d blocks): " +msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): " + +#: e2fsck/unix.c:1885 +msgid " Done.\n" msgstr "" -"E2fsck non è stato compilato con il supporto HTREE,\n" -"\tma il filesystem %s contiene directory HTREE.\n" -#: e2fsck/unix.c:1081 -#, c-format -msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n" -msgstr "%s: Ordine dei byte del filesystem già normalizzato.\n" +#: e2fsck/unix.c:1887 +msgid "" +"\n" +"*** journal has been regenerated ***\n" +msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1101 -msgid "while reading bad blocks inode" -msgstr "leggendo l'inode numero 1" +#: e2fsck/unix.c:1893 +msgid "aborted" +msgstr "annullato" -#: e2fsck/unix.c:1103 +#: e2fsck/unix.c:1895 #, c-format -msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" -msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n" +msgid "%s: e2fsck canceled.\n" +msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n" -#: e2fsck/unix.c:1110 -#, c-format +#: e2fsck/unix.c:1922 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n" -#: e2fsck/unix.c:1114 +#: e2fsck/unix.c:1926 msgid "while resetting context" msgstr "resettando il contesto" -#: e2fsck/unix.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: e2fsck canceled.\n" -msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n" +#: e2fsck/unix.c:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n" +msgstr "" +"\n" +"%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1126 -msgid "aborted" -msgstr "annullato" +#: e2fsck/unix.c:1987 +#, c-format +msgid "%s: File system was modified.\n" +msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1134 +#: e2fsck/unix.c:1991 e2fsck/util.c:71 #, c-format msgid "" "\n" "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" msgstr "" "\n" -"%s: ***** IL FILESYSTEM E' STATO MODIFICATO *****\n" +"%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1137 -#, c-format -msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n" +#: e2fsck/unix.c:1996 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n" -#: e2fsck/unix.c:1143 +#: e2fsck/unix.c:2006 e2fsck/util.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2666,43 +3785,55 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"%s: ********** ATTENZIONE: Il filesystem contiene ancora errori " +"%s: ********** ATTENZIONE: Il file system contiene ancora errori " "************\n" "\n" -#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68 +#: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93 msgid "yY" msgstr "sS" -#: e2fsck/util.c:132 +#: e2fsck/util.c:197 msgid "nN" msgstr "nN" -#: e2fsck/util.c:146 +#: e2fsck/util.c:198 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: e2fsck/util.c:202 +msgid " ('a' enables 'yes' to all) " +msgstr "" + +#: e2fsck/util.c:219 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/util.c:148 +#: e2fsck/util.c:221 msgid "" msgstr "" -#: e2fsck/util.c:150 +#: e2fsck/util.c:223 msgid " (y/n)" msgstr " (s/n)" -#: e2fsck/util.c:165 +#: e2fsck/util.c:246 msgid "cancelled!\n" msgstr "cancellato!\n" -#: e2fsck/util.c:180 +#: e2fsck/util.c:279 +msgid "yes to all\n" +msgstr "" + +#: e2fsck/util.c:281 msgid "yes\n" -msgstr "sì\n" +msgstr "sì\n" -#: e2fsck/util.c:182 +#: e2fsck/util.c:283 msgid "no\n" msgstr "no\n" -#: e2fsck/util.c:192 +#: e2fsck/util.c:293 #, c-format msgid "" "%s? no\n" @@ -2711,57 +3842,49 @@ msgstr "" "%s? no\n" "\n" -#: e2fsck/util.c:196 +#: e2fsck/util.c:297 #, c-format msgid "" "%s? yes\n" "\n" msgstr "" -"%s? sì\n" +"%s? sì\n" "\n" -#: e2fsck/util.c:200 +#: e2fsck/util.c:301 msgid "yes" -msgstr "sì" +msgstr "sì" -#: e2fsck/util.c:200 +#: e2fsck/util.c:301 msgid "no" msgstr "no" -#: e2fsck/util.c:213 +#: e2fsck/util.c:317 #, c-format msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" msgstr "" -#: e2fsck/util.c:218 +#: e2fsck/util.c:322 msgid "reading inode and block bitmaps" msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco" -#: e2fsck/util.c:223 +#: e2fsck/util.c:334 #, c-format msgid "while retrying to read bitmaps for %s" msgstr "riprovando a leggere le mappe di bit per %s" -#: e2fsck/util.c:235 -msgid "writing block bitmaps" +#: e2fsck/util.c:346 +#, fuzzy +msgid "writing block and inode bitmaps" msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco" -#: e2fsck/util.c:240 -#, c-format -msgid "while retrying to write block bitmaps for %s" -msgstr "riprovando a scrivere le mappe di bit di blocco per %s" - -#: e2fsck/util.c:247 -msgid "writing inode bitmaps" -msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode" - -#: e2fsck/util.c:252 -#, c-format -msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s" -msgstr "riprovando a scrivere le mappe di bit di inode per %s" +#: e2fsck/util.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" +msgstr "riprovando a scrivere le mappe di bit di inode per %s" # fuzzy -#: e2fsck/util.c:265 +#: e2fsck/util.c:363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2774,121 +3897,146 @@ msgstr "" "%s: INCONSISTENZA INASPETTATA: ESEGUIRE fsck MANUALMENTE.\n" "\t(es., senza le opzioni -a o -p)\n" -#: e2fsck/util.c:330 -#, c-format -msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), " +#: e2fsck/util.c:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), " msgstr "Memoria usata: %dk/%dk (%dk/%dk), " -#: e2fsck/util.c:334 -#, c-format -msgid "Memory used: %d, " +#: e2fsck/util.c:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "Memory used: %lu, " msgstr "Memoria usata: %d, " -#: e2fsck/util.c:340 +#: e2fsck/util.c:455 #, c-format msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" msgstr "durata: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" -#: e2fsck/util.c:345 +#: e2fsck/util.c:460 #, c-format msgid "elapsed time: %6.3f\n" msgstr "tempo rimanente: %6.3f\n" -#: e2fsck/util.c:359 -#, c-format -msgid "while reading inode %ld in %s" +#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "while reading inode %lu in %s" msgstr "leggendo l'inode %ld in %s" -#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386 -#, c-format -msgid "while writing inode %ld in %s" +#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing inode %lu in %s" msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" -#: misc/badblocks.c:60 -msgid "done \n" -msgstr "fatto \n" +#: e2fsck/util.c:792 +msgid "" +"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is " +"running.\n" +msgstr "" + +#: misc/badblocks.c:75 +#, fuzzy +msgid "done \n" +msgstr "fatto \n" -#: misc/badblocks.c:78 -#, c-format +#: misc/badblocks.c:100 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n" -" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern " -"[...]]]\n" -" device [last_block [start_block]]\n" +"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n" +" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e " +"max_bad_blocks]\n" +" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" +" device [last_block [first_block]]\n" msgstr "" "Uso: %s [-b dim_blocco] [-i file_di_input] [-o file_di_output] [-svwnf]\n" " [-c blocks_at_once] [-p num_passi] [-t modello_di_prova [-t " "modello_di_prova [...]]]\n" " device [blocco_finale [blocco_iniziale]]\n" -#: misc/badblocks.c:225 +#: misc/badblocks.c:111 +#, c-format +msgid "" +"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: misc/badblocks.c:229 +#, c-format +msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)" +msgstr "" + +#: misc/badblocks.c:337 msgid "Testing with random pattern: " msgstr "Controllo con un modello casuale: " -#: misc/badblocks.c:243 +#: misc/badblocks.c:355 msgid "Testing with pattern 0x" msgstr "Controllo con modello 0x" -#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297 +#: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460 msgid "during seek" msgstr "durante la ricerca" -#: misc/badblocks.c:275 +#: misc/badblocks.c:398 #, c-format msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" msgstr "Valore strano (%ld) nella do_read\n" -#: misc/badblocks.c:317 +#: misc/badblocks.c:485 msgid "during ext2fs_sync_device" msgstr "durante la ext2fs_sync_device" -#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571 +#: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767 msgid "while beginning bad block list iteration" msgstr "iniziando a scorrere la lista dei blocchi difettosi" -#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581 +#: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778 msgid "while allocating buffers" msgstr "allocando i buffer" -#: misc/badblocks.c:351 +#: misc/badblocks.c:524 #, c-format msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n" -#: misc/badblocks.c:355 +#: misc/badblocks.c:529 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" -msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità sola lettura\n" +msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità sola lettura\n" -#: misc/badblocks.c:364 +#: misc/badblocks.c:538 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " msgstr "Ricerca dei blocchi non validi (test a sola lettura): " -#: misc/badblocks.c:444 +#: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694 +#: misc/badblocks.c:841 +msgid "Too many bad blocks, aborting test\n" +msgstr "" + +#: misc/badblocks.c:627 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" -msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura\n" +msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura\n" -#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594 +#: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791 #, c-format msgid "From block %lu to %lu\n" msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n" -#: misc/badblocks.c:497 +#: misc/badblocks.c:684 msgid "Reading and comparing: " msgstr "Lettura e confronto: " -#: misc/badblocks.c:593 +#: misc/badblocks.c:790 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" msgstr "" -"Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura non " +"Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura non " "distruttiva\n" -#: misc/badblocks.c:597 +#: misc/badblocks.c:796 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" msgstr "" -"Ricerca dei blocchi non validi (test in moalità lettura-scrittura non " +"Ricerca dei blocchi non validi (test in moalità lettura-scrittura non " "distruttiva)\n" -#: misc/badblocks.c:604 +#: misc/badblocks.c:803 msgid "" "\n" "Interrupt caught, cleaning up\n" @@ -2896,60 +4044,60 @@ msgstr "" "\n" "Rilevato interrupt, pulizia in corso\n" -#: misc/badblocks.c:674 +#: misc/badblocks.c:886 #, c-format msgid "during test data write, block %lu" msgstr "durante la scrittura dei dati del test, blocco %lu" -#: misc/badblocks.c:784 misc/util.c:156 +#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131 #, c-format msgid "%s is mounted; " -msgstr "%s è montato: " +msgstr "%s è montato: " -#: misc/badblocks.c:786 +#: misc/badblocks.c:1009 #, fuzzy msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n" -#: misc/badblocks.c:791 +#: misc/badblocks.c:1014 msgid "it's not safe to run badblocks!\n" -msgstr "non è sicuro eseguire badblocks!\n" +msgstr "non è sicuro eseguire badblocks!\n" -#: misc/badblocks.c:796 misc/util.c:167 +#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142 #, c-format msgid "%s is apparently in use by the system; " msgstr "" -#: misc/badblocks.c:799 +#: misc/badblocks.c:1022 #, fuzzy msgid "badblocks forced anyway.\n" msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n" -#: misc/badblocks.c:861 +#: misc/badblocks.c:1042 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %s - %s" +msgstr "intervallo non valido - %s" + +#: misc/badblocks.c:1136 #, c-format -msgid "bad block size - %s" -msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s" +msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u" +msgstr "" -#: misc/badblocks.c:918 +#: misc/badblocks.c:1163 #, c-format msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" msgstr "impossibile allocare memoria per il modello di prova - %s" -#: misc/badblocks.c:932 -#, c-format -msgid "invalid test_pattern: %s\n" -msgstr "modello di prova non valido: %s\n" - -#: misc/badblocks.c:948 +#: misc/badblocks.c:1193 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" msgstr "" -"E' possibile specificare un solo modello di prova in modalità sola lettura" +"E' possibile specificare un solo modello di prova in modalità sola lettura" -#: misc/badblocks.c:954 +#: misc/badblocks.c:1199 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" -msgstr "Modello di prova casuale non consentito in modalità sola lettura" +msgstr "Modello di prova casuale non consentito in modalità sola lettura" -#: misc/badblocks.c:968 +#: misc/badblocks.c:1213 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size manually\n" @@ -2957,142 +4105,356 @@ msgstr "" "Impossibile determinare la dimensione del device:\n" "specificarla manualmente\n" -#: misc/badblocks.c:974 +#: misc/badblocks.c:1219 msgid "while trying to determine device size" msgstr "tentando di determinare la dimensione del device" -#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid blocks count - %s" -msgstr "numero dei blocchi non validi - %s" +#: misc/badblocks.c:1224 +#, fuzzy +msgid "last block" +msgstr "Rilocazione dei blocchi" -# fuzzy -#: misc/badblocks.c:989 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid starting block - %s" -msgstr "blocco iniziale non valido - %s" +#: misc/badblocks.c:1230 +#, fuzzy +msgid "first block" +msgstr "Primo blocco dati=%u\n" -#: misc/badblocks.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid blocks range: %lu-%lu" -msgstr "intervallo blocchi non validi: %lu-%lu" +#: misc/badblocks.c:1233 +#, c-format +msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu" +msgstr "" + +#: misc/badblocks.c:1240 +#, c-format +msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value" +msgstr "" -#: misc/badblocks.c:1050 +#: misc/badblocks.c:1296 #, fuzzy msgid "while creating in-memory bad blocks list" msgstr "creando la lista dei blocchi non validi in memoria" -#: misc/badblocks.c:1065 +#: misc/badblocks.c:1305 +msgid "input file - bad format" +msgstr "" + +#: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322 #, fuzzy msgid "while adding to in-memory bad block list" msgstr "aggiungendo un elemento alla lista dei blocchi difettosi in memoria" -#: misc/badblocks.c:1089 -#, c-format -msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n" +#: misc/badblocks.c:1347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n" msgstr "Passo completato. %u blocchi non validi trovati.\n" -#: misc/chattr.c:87 +#: misc/chattr.c:89 #, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n" +msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n" msgstr "uso: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versione] file...\n" -#: misc/chattr.c:148 +#: misc/chattr.c:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad project - %s\n" +msgstr "versione non valida - %s\n" + +#: misc/chattr.c:173 #, c-format msgid "bad version - %s\n" msgstr "versione non valida - %s\n" -#: misc/chattr.c:192 misc/lsattr.c:113 +#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127 #, c-format msgid "while trying to stat %s" msgstr "tentando di fare lo stat di %s" -#: misc/chattr.c:209 misc/chattr.c:225 -#, c-format -msgid "Flags of %s set as " -msgstr "flag di %s impostati come" - -#: misc/chattr.c:218 +#: misc/chattr.c:226 #, c-format msgid "while reading flags on %s" msgstr "leggendo i flag di %s" -#: misc/chattr.c:233 +#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243 +#, c-format +msgid "Flags of %s set as " +msgstr "flag di %s impostati come" + +#: misc/chattr.c:252 #, c-format msgid "while setting flags on %s" msgstr "impostando i flag di %s" -#: misc/chattr.c:238 +#: misc/chattr.c:260 #, c-format msgid "Version of %s set as %lu\n" msgstr "Versione di %s impostata a %lu\n" -#: misc/chattr.c:241 +#: misc/chattr.c:264 #, c-format msgid "while setting version on %s" msgstr "impostando la versione a %s" -#: misc/chattr.c:255 +#: misc/chattr.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Project of %s set as %lu\n" +msgstr "Versione di %s impostata a %lu\n" + +#: misc/chattr.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "while setting project on %s" +msgstr "impostando la versione a %s" + +#: misc/chattr.c:297 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" msgstr "Impossibile allocare la variabile di percorso nella chattr_dir_proc" -#: misc/chattr.c:291 +#: misc/chattr.c:337 msgid "= is incompatible with - and +\n" -msgstr "= è incompatibile con + e -\n" +msgstr "= è incompatibile con + e -\n" -#: misc/chattr.c:299 +#: misc/chattr.c:345 msgid "Must use '-v', =, - or +\n" msgstr "Si deve usare '-v', =, - o +\n" -#: misc/dumpe2fs.c:54 +#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "while reading inode %u" +msgstr "leggendo l'inode %ld in %s" + +#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:287 misc/create_inode.c:352 +#: misc/create_inode.c:390 +#, fuzzy +msgid "while expanding directory" +msgstr "espandendo /lost+found" + +#: misc/create_inode.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "while linking \"%s\"" +msgstr "avviando la scansione degli inode" + +#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing inode %u" +msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" + +#: misc/create_inode.c:151 misc/create_inode.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "while listing attributes of \"%s\"" +msgstr "tentando di fare lo stat di %s" + +#: misc/create_inode.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "while opening inode %u" +msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" + +#: misc/create_inode.c:168 misc/create_inode.c:195 misc/create_inode.c:975 +#: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491 +#: misc/mke2fs.c:359 +#, fuzzy +msgid "while allocating memory" +msgstr "allocando i buffer" + +#: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\"" +msgstr "leggendo i flag di %s" + +#: misc/create_inode.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u" +msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" + +#: misc/create_inode.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "while closing inode %u" +msgstr "durante la scansione dell'inode" + +#: misc/create_inode.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "while allocating inode \"%s\"" +msgstr "allocando i buffer" + +#: misc/create_inode.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "while creating inode \"%s\"" +msgstr "leggendo l'inode %ld in %s" + +#: misc/create_inode.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "while creating symlink \"%s\"" +msgstr "leggendo i flag di %s" + +#: misc/create_inode.c:377 misc/create_inode.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "while looking up \"%s\"" +msgstr "cercando /lost+found" + +#: misc/create_inode.c:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "while creating directory \"%s\"" +msgstr "creando la directory root" + +#: misc/create_inode.c:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "while opening \"%s\" to copy" +msgstr "avviando la scansione degli inode" + +#: misc/create_inode.c:739 +#, c-format +msgid "while changing working directory to \"%s\"" +msgstr "" + +#: misc/create_inode.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "while opening directory \"%s\"" +msgstr "avviando la scansione degli inode" + +#: misc/create_inode.c:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "while lstat \"%s\"" +msgstr "tentando di fare lo stat di %s" + +#: misc/create_inode.c:808 +#, fuzzy, c-format +msgid "while creating special file \"%s\"" +msgstr "leggendo l'inode %ld in %s" + +#: misc/create_inode.c:817 +#, fuzzy +msgid "malloc failed" +msgstr "Allocazione di memoria non riuscita" + +#: misc/create_inode.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "while trying to read link \"%s\"" +msgstr "provando a ridimensionare %s" + +#: misc/create_inode.c:832 +msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" +msgstr "" + +#: misc/create_inode.c:843 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing symlink\"%s\"" +msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" + +#: misc/create_inode.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing file \"%s\"" +msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" + +#: misc/create_inode.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "while making dir \"%s\"" +msgstr "avviando la scansione degli inode" + +#: misc/create_inode.c:885 +#, fuzzy +msgid "while changing directory" +msgstr "lettura blocco directory" + +#: misc/create_inode.c:891 #, c-format -msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n" +msgid "ignoring entry \"%s\"" +msgstr "" + +#: misc/create_inode.c:904 +#, fuzzy, c-format +msgid "while setting inode for \"%s\"" +msgstr "impostando la versione a %s" + +#: misc/create_inode.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid "while setting xattrs for \"%s\"" +msgstr "impostando i flag di %s" + +#: misc/create_inode.c:937 +#, fuzzy +msgid "while saving inode data" +msgstr "iniziando la scansione degli inode" + +#: misc/dumpe2fs.c:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=] [-o blocksize=] device\n" msgstr "Uso: %s [-bfhixV] [-ob superblocco] [-oB dim_blocco] device\n" -#: misc/dumpe2fs.c:121 +#: misc/dumpe2fs.c:159 +#, fuzzy +msgid "blocks" +msgstr "bblocco" + +#: misc/dumpe2fs.c:168 +msgid "clusters" +msgstr "" + +#: misc/dumpe2fs.c:219 #, c-format msgid "Group %lu: (Blocks " msgstr "Gruppo %lu: (Blocchi " -#: misc/dumpe2fs.c:126 +#: misc/dumpe2fs.c:226 +#, c-format +msgid " csum 0x%04x" +msgstr "" + +#: misc/dumpe2fs.c:228 +#, c-format +msgid " (EXPECTED 0x%04x)" +msgstr "" + +#: misc/dumpe2fs.c:233 #, c-format msgid " %s superblock at " msgstr " superblocco %s a " -#: misc/dumpe2fs.c:127 +#: misc/dumpe2fs.c:234 msgid "Primary" msgstr "Primario" -#: misc/dumpe2fs.c:127 +#: misc/dumpe2fs.c:234 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: misc/dumpe2fs.c:131 -#, c-format +#: misc/dumpe2fs.c:238 msgid ", Group descriptors at " msgstr ", Descrittori di gruppo a " -#: misc/dumpe2fs.c:135 -#, fuzzy, c-format +#: misc/dumpe2fs.c:242 +#, fuzzy msgid "" "\n" " Reserved GDT blocks at " msgstr "blocchi riservati" -#: misc/dumpe2fs.c:143 -#, c-format +#: misc/dumpe2fs.c:249 msgid " Group descriptor at " msgstr " Descrittori di gruppo a" -#: misc/dumpe2fs.c:149 +#: misc/dumpe2fs.c:255 msgid " Block bitmap at " msgstr " Mappa dei bit di blocco a " -#: misc/dumpe2fs.c:154 -msgid ", Inode bitmap at " +#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271 +#, c-format +msgid ", csum 0x%08x" +msgstr "" + +#: misc/dumpe2fs.c:263 +msgid "," +msgstr "" + +#: misc/dumpe2fs.c:265 +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#: misc/dumpe2fs.c:266 +#, fuzzy +msgid " Inode bitmap at " msgstr ", mappa dei bit inode a " -#: misc/dumpe2fs.c:159 +#: misc/dumpe2fs.c:273 msgid "" "\n" " Inode table at " @@ -3100,276 +4462,842 @@ msgstr "" "\n" " Tavola degli inode a " -#: misc/dumpe2fs.c:166 -#, c-format +#: misc/dumpe2fs.c:279 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n" +" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s" msgstr "" "\n" " %d blocchi liberi, %d inode liberi, %d directory\n" -#: misc/dumpe2fs.c:172 +#: misc/dumpe2fs.c:286 +#, c-format +msgid ", %u unused inodes\n" +msgstr "" + +#: misc/dumpe2fs.c:289 msgid " Free blocks: " msgstr " Blocchi liberi: " -#: misc/dumpe2fs.c:180 +#: misc/dumpe2fs.c:304 msgid " Free inodes: " msgstr " Inode liberi: " -#: misc/dumpe2fs.c:206 +#: misc/dumpe2fs.c:340 msgid "while printing bad block list" msgstr "stampando la lista dei blocchi difettosi" -#: misc/dumpe2fs.c:212 -#, c-format -msgid "Bad blocks: %d" +#: misc/dumpe2fs.c:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad blocks: %u" msgstr "Blocchi non validi: %d" -#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:153 +#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:367 +msgid "while reading journal inode" +msgstr "leggendo l'inode del journal" + +#: misc/dumpe2fs.c:379 +#, fuzzy +msgid "while opening journal inode" +msgstr "leggendo l'inode del journal" + +#: misc/dumpe2fs.c:385 +#, fuzzy +msgid "while reading journal super block" +msgstr "leggendo il superblocco del journal" + +#: misc/dumpe2fs.c:392 +#, fuzzy +msgid "Journal superblock magic number invalid!\n" +msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:216 msgid "while reading journal superblock" msgstr "leggendo il superblocco del journal" -#: misc/dumpe2fs.c:243 +#: misc/dumpe2fs.c:417 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal" -#: misc/dumpe2fs.c:247 -#, c-format +#: misc/dumpe2fs.c:468 +#, fuzzy +msgid "failed to alloc MMP buffer\n" +msgstr "allocando i buffer" + +#: misc/dumpe2fs.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n" +msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:798 misc/tune2fs.c:2073 +#, fuzzy +msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" +msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:548 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:559 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Journal block size: %d\n" -"Journal length: %d\n" -"Journal first block: %d\n" -"Journal sequence: 0x%08x\n" -"Journal start: %d\n" -"Journal number of users: %d\n" -msgstr "" +"Bad extended option(s) specified: %s\n" "\n" -"Dimensione dei blocchi del journal: %d\n" -"Dimensione del journal: %d\n" -"Primo blocco del journal: %d\n" -"Sequenza del journal: ox%08x\n" -"Inizio del journal: %d\n" -"Numero di utenti del journal: %d\n" - -#: misc/dumpe2fs.c:260 -#, c-format -msgid "Journal users: %s\n" +"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" +"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" +"\n" +"Valid extended options are:\n" +"\tsuperblock=\n" +"\tblocksize=\n" msgstr "" +"\n" +"Opzioni raid non valide.\n" +"\n" +"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n" +"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n" +"\n" +"Le opzioni raid valide sono:\n" +"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n" +"\n" -#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161 +#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1845 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tUsando %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210 -#, c-format +#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2949 +#: resize/main.c:416 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" -msgstr "Impossibile trovare un valido superblocco per il filesystem.\n" +msgstr "Impossibile trovare un valido super-blocco per il file system.\n" + +#: misc/dumpe2fs.c:716 +#, c-format +msgid "%s: MMP feature not enabled.\n" +msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:353 +#: misc/dumpe2fs.c:747 #, fuzzy, c-format -msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n" -msgstr "Nota: Questo è un filesystem a byte scambiati\n" +msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n" +msgstr "riprovando a leggere le mappe di bit per %s" -#: misc/dumpe2fs.c:369 -#, c-format +#: misc/dumpe2fs.c:756 msgid "" +"*** Run e2fsck now!\n" "\n" -"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n" msgstr "" -"\n" -"%s: %s: errore leggendo le mappe di bit: %s\n" -#: misc/e2image.c:50 +#: misc/e2image.c:107 #, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n" +msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n" msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n" -#: misc/e2image.c:62 -msgid "Couldn't allocate header buffer\n" -msgstr "Impossibile allocare il buffer d'intestazione\n" +#: misc/e2image.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s -I device image-file\n" +msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n" -#: misc/e2image.c:81 +#: misc/e2image.c:110 #, c-format -msgid "short write (only %d bytes) for writing image header" +msgid "" +" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs " +"[ dest_fs ]\n" msgstr "" -#: misc/e2image.c:100 +#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1185 +#, fuzzy +msgid "while allocating buffer" +msgstr "allocando i buffer" + +#: misc/e2image.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing block %llu\n" +msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n" + +#: misc/e2image.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing block %llu" +msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). " + +#: misc/e2image.c:197 +msgid "error in generic_write()" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:214 +msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:219 +msgid "Couldn't allocate header buffer\n" +msgstr "Impossibile allocare il buffer d'intestazione\n" + +#: misc/e2image.c:247 msgid "while writing superblock" msgstr "scrivendo il superblocco" -#: misc/e2image.c:108 +#: misc/e2image.c:256 msgid "while writing inode table" msgstr "scrivendo la tavola degli inode" -#: misc/e2image.c:115 +#: misc/e2image.c:264 msgid "while writing block bitmap" msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" -#: misc/e2image.c:122 +#: misc/e2image.c:272 msgid "while writing inode bitmap" msgstr "scrivendo la mappa dei bit dell'inode" -#: misc/e2label.c:57 +#: misc/e2image.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n" +msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n" + +#: misc/e2image.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n" +msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n" + +#: misc/e2image.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)" +msgstr "%u inode, %u blocchi\n" + +#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630 +msgid "Copying " +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:627 +msgid "" +"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:653 +#, c-format +msgid " %s remaining at %.2f MB/s" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading block %llu" +msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). " + +#: misc/e2image.c:719 +#, c-format +msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s " +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:723 +#, c-format +msgid "at %.2f MB/s" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:759 +#, fuzzy +msgid "while allocating l1 table" +msgstr "allocando i buffer" + +#: misc/e2image.c:804 +#, fuzzy +msgid "while allocating l2 cache" +msgstr "allocando i buffer" + +#: misc/e2image.c:827 +msgid "" +"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data " +"will be lost so the image may not be valid.\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1152 +#, fuzzy +msgid "while allocating ext2_qcow2_image" +msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate" + +#: misc/e2image.c:1159 +#, fuzzy +msgid "while initializing ext2_qcow2_image" +msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate" + +#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236 +msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1276 +#, fuzzy +msgid "while allocating block bitmap" +msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" + +#: misc/e2image.c:1285 +#, fuzzy +msgid "while allocating scramble block bitmap" +msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" + +#: misc/e2image.c:1292 +#, fuzzy +msgid "Scanning inodes...\n" +msgstr "Scansione della tavola degli inode" + +#: misc/e2image.c:1304 +#, fuzzy +msgid "Can't allocate block buffer" +msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n" + +#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357 +#, fuzzy, c-format +msgid "while iterating over inode %u" +msgstr "nel recuperare l'inode successivo" + +#: misc/e2image.c:1389 +msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1411 +#, fuzzy +msgid "error reading bitmaps" +msgstr "leggendo le mappe dei bit" + +#: misc/e2image.c:1423 +#, fuzzy +msgid "while opening device file" +msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" + +#: misc/e2image.c:1434 +#, fuzzy +msgid "while restoring the image table" +msgstr "scrivendo la tavola degli inode" + +#: misc/e2image.c:1531 +msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1537 +msgid "Offsets are only allowed with raw images." +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1542 +msgid "Move mode is only allowed with raw images." +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1547 +msgid "Move mode requires all data mode." +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1557 +#, fuzzy +msgid "checking if mounted" +msgstr " (controllo tra %ld mount)" + +#: misc/e2image.c:1564 +msgid "" +"\n" +"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" +"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n" +"Use -f option if you really want to do that.\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1618 +msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1624 +msgid "Can not stat output\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1634 +#, c-format +msgid "Image (%s) is compressed\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1637 +#, c-format +msgid "Image (%s) is encrypted\n" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1640 +#, fuzzy, c-format +msgid "Image (%s) is corrupted\n" +msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n" + +#: misc/e2image.c:1644 +#, c-format +msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" +msgstr "" + +#: misc/e2image.c:1654 +#, fuzzy +msgid "The -c option only supported in raw mode\n" +msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" + +#: misc/e2image.c:1659 +#, fuzzy +msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" +msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" + +#: misc/e2image.c:1666 +#, fuzzy +msgid "while allocating check_buf" +msgstr "allocando i buffer" + +#: misc/e2image.c:1672 +#, fuzzy +msgid "The -p option only supported in raw mode\n" +msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" + +#: misc/e2image.c:1682 +#, c-format +msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" +msgstr "" + +#: misc/e2initrd_helper.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s -r device\n" +msgstr "Uso: %s disco\n" + +#: misc/e2label.c:58 #, c-format msgid "e2label: cannot open %s\n" msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n" -#: misc/e2label.c:62 +#: misc/e2label.c:63 #, c-format msgid "e2label: cannot seek to superblock\n" msgstr "e2label: impossibile raggiungere il superblocco\n" -#: misc/e2label.c:67 +#: misc/e2label.c:68 #, c-format msgid "e2label: error reading superblock\n" msgstr "e2label: errore durante la lettura del superblocco\n" -#: misc/e2label.c:71 +#: misc/e2label.c:72 #, c-format msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" -msgstr "e2label: non è un filesystem ext2\n" +msgstr "e2label: non è un fil esystem ext2\n" -#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:885 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3152 #, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n" -#: misc/e2label.c:99 +#: misc/e2label.c:100 #, c-format msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n" msgstr "e2label: impossibile spostarsi nuovamente sul superblocco\n" -#: misc/e2label.c:104 +#: misc/e2label.c:105 #, c-format msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: errore durante la scrittura del superblocco\n" -#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:450 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1733 #, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "Uso: e2label device [nuova_etichetta]\n" -#: misc/fsck.c:346 +#: misc/e2undo.c:124 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] " +"\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:149 +msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:152 +msgid "UUID does not match.\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:154 +msgid "Last mount time does not match.\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:156 +msgid "Last write time does not match.\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:158 +msgid "Lifetime write counter does not match.\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:172 +#, fuzzy +msgid "while reading filesystem superblock." +msgstr "leggendo il superblocco del journal" + +#: misc/e2undo.c:188 +#, fuzzy +msgid "while fetching superblock" +msgstr "scrivendo il superblocco" + +#: misc/e2undo.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" +msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" + +#: misc/e2undo.c:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "illegal offset - %s" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: misc/e2undo.c:364 +#, c-format +msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "while opening undo file `%s'\n" +msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" + +#: misc/e2undo.c:380 +#, fuzzy +msgid "while reading undo file" +msgstr "creando l'inode root" + +#: misc/e2undo.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Not an undo file.\n" +msgstr "%s: troppi device\n" + +#: misc/e2undo.c:396 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" +msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" + +#: misc/e2undo.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" +msgstr "Extent intestazione danneggiato" + +#: misc/e2undo.c:407 +#, c-format +msgid "%s: Undo block size too large.\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:412 +#, c-format +msgid "%s: Undo block size too small.\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:425 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" +msgstr "" +"Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non " +"compatibile.\n" + +#: misc/e2undo.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while determining whether %s is mounted." +msgstr "determinando se %s è montato." + +#: misc/e2undo.c:439 +msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "while opening `%s'" +msgstr "avviando la scansione degli inode" + +#: misc/e2undo.c:466 +msgid "specified offset is too large" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:507 +#, fuzzy +msgid "while reading keys" +msgstr "leggendo le mappe dei bit" + +#: misc/e2undo.c:519 +#, c-format +msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:529 +#, c-format +msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: block %llu is too long." +msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n" + +#: misc/e2undo.c:564 misc/e2undo.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "while fetching block %llu." +msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n" + +#: misc/e2undo.c:576 +#, c-format +msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing block %llu." +msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). " + +#: misc/e2undo.c:621 +#, c-format +msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:623 +#, c-format +msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" +msgstr "" + +#: misc/e2undo.c:626 +#, c-format +msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" +msgstr "" + +#: misc/findsuper.c:110 +#, c-format +msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n" +msgstr "" + +#: misc/findsuper.c:155 +#, c-format +msgid "skipbytes should be a number, not %s\n" +msgstr "" + +#: misc/findsuper.c:162 +#, c-format +msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n" +msgstr "" + +#: misc/findsuper.c:169 +#, c-format +msgid "startkb should be a number, not %s\n" +msgstr "" + +#: misc/findsuper.c:175 +#, c-format +msgid "startkb should be positive, not %llu\n" +msgstr "" + +#: misc/findsuper.c:186 +#, c-format +msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n" +msgstr "" + +#: misc/findsuper.c:188 +#, c-format +msgid "" +"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n" +"\tso start/end/grp wrong\n" +msgstr "" + +#: misc/findsuper.c:190 +#, c-format +msgid "" +"byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/" +"mount_time sb_uuid label\n" +msgstr "" + +#: misc/findsuper.c:264 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%11Lu: finished with errno %d\n" +msgstr "" + +#: misc/fsck.c:343 #, c-format msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile aprire %s: %s\n" -#: misc/fsck.c:356 +#: misc/fsck.c:353 #, c-format msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" msgstr "ATTENZIONE: formato non valido alla linea %d di %s\n" -#: misc/fsck.c:371 +#: misc/fsck.c:370 +#, fuzzy msgid "" -"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" +"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" "\n" msgstr "" -"ATTENZIONE: Il file /etc/fstab non contiene il campo fsck\n" -"\tpassn. L'errore verrà ignorato, ma il file /etc/fstab dovrebbe\n" -"\tessere sistemato al più presto.\n" +"ATTENZIONE: Il file /etc/fstab non contiene il campo fsck\n" +"\tpassn. L'errore verrà ignorato, ma il file /etc/fstab dovrebbe\n" +"\tessere sistemato al più presto.\n" "\n" -#: misc/fsck.c:472 +#: misc/fsck.c:485 #, c-format msgid "fsck: %s: not found\n" msgstr "fsck: %s: non trovato\n" -#: misc/fsck.c:585 +#: misc/fsck.c:601 #, c-format msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" msgstr "%s: aspetta: Non ci sono processi figli?!?\n" -#: misc/fsck.c:607 +#: misc/fsck.c:623 #, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" -msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n" +msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n" -#: misc/fsck.c:613 +#: misc/fsck.c:629 #, c-format msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" -msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n" +msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n" -#: misc/fsck.c:649 +#: misc/fsck.c:668 #, c-format msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" msgstr "Terminato con %s (stato di uscita %d)\n" -#: misc/fsck.c:709 +#: misc/fsck.c:728 #, c-format msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" msgstr "%s: Errore %d eseguendo fsck. %s per %s\n" -#: misc/fsck.c:730 +#: misc/fsck.c:749 msgid "" "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" "with 'no' or '!'.\n" msgstr "" -"Tutti o nessun tipo di filesystem passati con l'opzione -t devono essere " -"preceduti\n" -"da 'no' o '!'.\n" +"Tutti, o nessuno, i tipi di file system passati con l'opzione -t devono " +"essere preceduti\n" +"da \"no\" o \"!\".\n" -#: misc/fsck.c:749 +#: misc/fsck.c:768 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" -msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n" +msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n" + +#: misc/fsck.c:891 +#, c-format +msgid "" +"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " +"number\n" +msgstr "" -#: misc/fsck.c:889 +#: misc/fsck.c:918 #, c-format msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" msgstr "fsck: impossibile controllare %s: fsck.%s non trovato\n" -#: misc/fsck.c:945 +#: misc/fsck.c:974 msgid "Checking all file systems.\n" -msgstr "Controllo di tutti i filesystem.\n" +msgstr "Controllo di tutti i file system.\n" -#: misc/fsck.c:1031 +#: misc/fsck.c:1065 #, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--attesa-- (passo %d)\n" -#: misc/fsck.c:1051 +#: misc/fsck.c:1085 #, fuzzy msgid "" -"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" +"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" msgstr "Uso: fsck [-ACNPRTV] [-t tipofs] [opzioni-fs] [filesys ...]\n" -#: misc/fsck.c:1093 +#: misc/fsck.c:1127 #, c-format msgid "%s: too many devices\n" msgstr "%s: troppi device\n" -#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212 +#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: troppi parametri\n" -#: misc/lsattr.c:73 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n" -msgstr "Uso: %s [RVadlv] [file ...]\n" +#: misc/fuse2fs.c:3739 +msgid "Mounting read-only.\n" +msgstr "" -#: misc/lsattr.c:83 +#: misc/fuse2fs.c:3763 #, c-format -msgid "While reading flags on %s" -msgstr "Durante la lettura dei flag di %s" +msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" +msgstr "" + +#: misc/fuse2fs.c:3775 misc/fuse2fs.c:3789 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s.\n" +msgstr "%s è %s.\n" + +#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" +msgstr "" +"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n" +"\n" + +#: misc/fuse2fs.c:3798 +msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" +msgstr "" + +#: misc/fuse2fs.c:3806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" +msgstr "" +"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" + +#: misc/fuse2fs.c:3821 +msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" +msgstr "" + +#: misc/fuse2fs.c:3825 +msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" +msgstr "" + +#: misc/fuse2fs.c:3830 +msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" +msgstr "" + +#: misc/fuse2fs.c:3834 +msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" +msgstr "" + +#: misc/fuse2fs.c:3838 +msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" +msgstr "" + +#: misc/lsattr.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n" +msgstr "Uso: %s [RVadlv] [file ...]\n" + +#: misc/lsattr.c:86 +#, c-format +msgid "While reading flags on %s" +msgstr "Durante la lettura dei flag di %s" + +#: misc/lsattr.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "While reading project on %s" +msgstr "Durante la lettura della versione di %s" -#: misc/lsattr.c:90 +#: misc/lsattr.c:102 #, c-format msgid "While reading version on %s" msgstr "Durante la lettura della versione di %s" -#: misc/mke2fs.c:93 +#: misc/mke2fs.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n" -"\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n" -"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n" -"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n" -"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n" +"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n" +"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n" +"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n" +"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" +"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" +"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" +"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z " +"undo_file]\n" +"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n" msgstr "" "Uso: %s [-c|-t|-l nomefile] [-b dim_blocchi] [-f dim_frammento]\n" "\t[-i byte-per-inode] [-j] [-J opzioni-journal] [-N numero-di-inode]\n" @@ -3378,41 +5306,41 @@ msgstr "" "\t[-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata] [-O caratteristica[,...]]\n" "\t[-r revisione-fs] [-R opz_raid] [-qvSV] device [numero-blocchi]\n" -#: misc/mke2fs.c:265 +#: misc/mke2fs.c:261 #, c-format msgid "Running command: %s\n" msgstr "Esecuzione del comando: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:269 +#: misc/mke2fs.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to run '%s'" msgstr "provando a caricare '%s'" -#: misc/mke2fs.c:276 +#: misc/mke2fs.c:272 msgid "while processing list of bad blocks from program" msgstr "analizzando una lista di blocchi non validi dal programma" -#: misc/mke2fs.c:303 +#: misc/mke2fs.c:299 #, c-format msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" msgstr "" "Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di " "gruppo.\n" -#: misc/mke2fs.c:305 +#: misc/mke2fs.c:301 #, c-format -msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n" +msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" msgstr "" -"I blocchi da %d a %d devono essere validi per costruire un filesystem.\n" +"I blocchi da %u a %u devono essere validi per costruire un file system.\n" -#: misc/mke2fs.c:308 +#: misc/mke2fs.c:304 msgid "Aborting....\n" msgstr "Annullamento....\n" -#: misc/mke2fs.c:328 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:324 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n" +"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" "\tbad blocks.\n" "\n" msgstr "" @@ -3420,313 +5348,496 @@ msgstr "" "\tcontengono blocchi non validi.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:346 +#: misc/mke2fs.c:343 msgid "while marking bad blocks as used" msgstr "contrassegnando i blocchi non validi come utilizzati" -#: misc/mke2fs.c:404 -msgid "done \n" -msgstr "fatto \n" - -#: misc/mke2fs.c:439 -msgid "while allocating zeroizing buffer" -msgstr "allocando i buffer zeroizing" +#: misc/mke2fs.c:368 +#, fuzzy +msgid "while writing reserved inodes" +msgstr "scrivendo l'inode del journal" -#: misc/mke2fs.c:480 +#: misc/mke2fs.c:420 msgid "Writing inode tables: " msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: " -#: misc/mke2fs.c:491 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:442 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n" +"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n" msgstr "" "\n" -"Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: %" -"s\n" +"Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: " +"%s\n" -#: misc/mke2fs.c:514 +#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2726 misc/mke2fs.c:3131 +msgid "done \n" +msgstr "fatto \n" + +#: misc/mke2fs.c:471 msgid "while creating root dir" msgstr "creando la directory root" -#: misc/mke2fs.c:521 +#: misc/mke2fs.c:478 msgid "while reading root inode" msgstr "creando l'inode root" -#: misc/mke2fs.c:530 +#: misc/mke2fs.c:490 msgid "while setting root inode ownership" msgstr "impostando i permessi dell'inode root" -#: misc/mke2fs.c:548 +#: misc/mke2fs.c:508 msgid "while creating /lost+found" msgstr "creando /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:555 +#: misc/mke2fs.c:515 msgid "while looking up /lost+found" msgstr "cercando /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:565 +#: misc/mke2fs.c:528 msgid "while expanding /lost+found" msgstr "espandendo /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:581 +#: misc/mke2fs.c:543 msgid "while setting bad block inode" msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso" -#: misc/mke2fs.c:613 +#: misc/mke2fs.c:570 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Fine memoria cancellando i settori %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:623 +#: misc/mke2fs.c:580 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:639 +#: misc/mke2fs.c:596 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:655 +#: misc/mke2fs.c:612 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "inizializzando il superblocco del journal" -#: misc/mke2fs.c:661 +#: misc/mke2fs.c:620 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Azzeramento del device di journaling: " -#: misc/mke2fs.c:668 +#: misc/mke2fs.c:632 #, fuzzy, c-format -msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)" +msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)" -#: misc/mke2fs.c:679 +#: misc/mke2fs.c:650 msgid "while writing journal superblock" msgstr "scrivendo il superblocco del journal" -#: misc/mke2fs.c:695 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format +msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" +msgstr "Creazione del file system con %llu %dk blocchi e %u inode\n" + +#: misc/mke2fs.c:673 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"warning: %d blocks unused.\n" +"warning: %llu blocks unused.\n" "\n" msgstr "" "attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n" "\n" -#: misc/mke2fs.c:700 +#: misc/mke2fs.c:678 #, c-format msgid "Filesystem label=%s\n" -msgstr "Etichetta del filesystem=%s\n" +msgstr "Etichetta del file system=%s\n" -#: misc/mke2fs.c:701 -msgid "OS type: " +#: misc/mke2fs.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "OS type: %s\n" msgstr "Tipo SO: " -#: misc/mke2fs.c:706 +#: misc/mke2fs.c:683 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:708 +#: misc/mke2fs.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" +msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n" + +#: misc/mke2fs.c:690 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:710 +#: misc/mke2fs.c:692 #, c-format -msgid "%u inodes, %u blocks\n" +msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "%u inode, %u blocchi\n" -#: misc/mke2fs.c:712 -#, c-format -msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" +#: misc/mke2fs.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n" -#: misc/mke2fs.c:715 +#: misc/mke2fs.c:699 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Primo blocco dati=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:717 -#, fuzzy, c-format +#: misc/mke2fs.c:701 +#, c-format +msgid "Root directory owner=%u:%u\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:703 +#, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" -msgstr "Etichetta del filesystem=%s\n" +msgstr "Blocchi massimi nel file system=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:722 +#: misc/mke2fs.c:707 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "%u gruppi di blocchi\n" -#: misc/mke2fs.c:724 +#: misc/mke2fs.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "%u gruppo di blocchi\n" -#: misc/mke2fs.c:725 +#: misc/mke2fs.c:711 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" +msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n" + +#: misc/mke2fs.c:714 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n" -#: misc/mke2fs.c:727 +#: misc/mke2fs.c:716 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u inode per gruppo\n" -#: misc/mke2fs.c:734 +#: misc/mke2fs.c:725 #, c-format +msgid "Filesystem UUID: %s\n" +msgstr "Etichetta del file system=%s\n" + +#: misc/mke2fs.c:726 msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: " -#: misc/mke2fs.c:790 +#: misc/mke2fs.c:820 +#, c-format +msgid "%s requires '-O 64bit'\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:826 +#, c-format +msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:839 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" -msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n" +msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/mke2fs.c:814 +#: misc/mke2fs.c:853 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid hash seed: %s\n" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: misc/mke2fs.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid offset: %s\n" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: misc/mke2fs.c:879 misc/tune2fs.c:2101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" +msgstr "modello di prova non valido: %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: misc/mke2fs.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/mke2fs.c:835 +#: misc/mke2fs.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: misc/mke2fs.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#: misc/mke2fs.c:842 -#, c-format +#: misc/mke2fs.c:963 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:873 +#: misc/mke2fs.c:987 +msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1013 misc/mke2fs.c:1022 #, fuzzy, c-format +msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" +msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:1065 +#, c-format msgid "" "\n" -"Bad options specified.\n" +"Bad option(s) specified: %s\n" "\n" "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" "\n" "Valid extended options are:\n" -"\tstride=\n" +"\tmmp_update_interval=\n" +"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n" +"\tstride=\n" +"\tstripe-width=\n" +"\toffset=\n" "\tresize=\n" +"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n" +"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" +"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" +"\troot_owner=:\n" +"\ttest_fs\n" +"\tdiscard\n" +"\tnodiscard\n" +"\tquotatype=\n" "\n" msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1090 +#, c-format +msgid "" "\n" -"Opzioni raid non valide.\n" +"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n" "\n" -"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n" -"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1135 +#, c-format +msgid "" +"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" +"\t%s\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1148 misc/tune2fs.c:1120 +#, c-format +msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" +msgstr "Set di opzioni del file system non valido: %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:1160 misc/tune2fs.c:411 +#, c-format +msgid "Invalid mount option set: %s\n" +msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:1296 +#, c-format +msgid "" "\n" -"Le opzioni raid valide sono:\n" -"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n" +"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1300 +msgid "" +"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" "\n" +msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:987 +#: misc/mke2fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "Aborting...\n" +msgstr "Annullamento....\n" + +#: misc/mke2fs.c:1345 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n" +"\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1527 +msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" +msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n" + +#: misc/mke2fs.c:1564 +#, c-format +msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block size - %s" msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s" -#: misc/mke2fs.c:991 +#: misc/mke2fs.c:1601 #, c-format msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" msgstr "" -"Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n" +"Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n" -#: misc/mke2fs.c:1008 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid fragment size - %s" -msgstr "dimensione del frammento non valida - %s" - -#: misc/mke2fs.c:1014 +#: misc/mke2fs.c:1617 #, c-format -msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n" -msgstr "Attenzione: frammenti non supportati. Opzione -f ignorata\n" +msgid "invalid cluster size - %s" +msgstr "dimensione file system non valida - %s" + +#: misc/mke2fs.c:1630 +msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1644 misc/tune2fs.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad error behavior - %s" +msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s" -#: misc/mke2fs.c:1021 +#: misc/mke2fs.c:1656 msgid "Illegal number for blocks per group" msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido" -#: misc/mke2fs.c:1026 +#: misc/mke2fs.c:1661 msgid "blocks per group must be multiple of 8" msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8" -#: misc/mke2fs.c:1036 +#: misc/mke2fs.c:1669 +#, fuzzy +msgid "Illegal number for flex_bg size" +msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido" + +#: misc/mke2fs.c:1675 +msgid "flex_bg size must be a power of 2" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1680 +#, c-format +msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" msgstr "tasso di inode non valido %s (min %d/max %d)" -#: misc/mke2fs.c:1055 +#: misc/mke2fs.c:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid inode size - %s" +msgstr "dimensione inode non valida - %s" + +#: misc/mke2fs.c:1713 +msgid "" +"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " +"nodiscard' extended option instead!\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:1724 msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename" -#: misc/mke2fs.c:1064 +#: misc/mke2fs.c:1733 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +"\n" +msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n" + +#: misc/mke2fs.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" -#: misc/mke2fs.c:1096 +#: misc/mke2fs.c:1757 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid inode size - %s" +msgid "bad num inodes - %s" msgstr "dimensione inode non valida - %s" -#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302 -#, c-format -msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" -msgstr "Set di opzioni del filesystem non valido: %s\n" +#: misc/mke2fs.c:1770 +#, fuzzy +msgid "while allocating fs_feature string" +msgstr "allocando i buffer" + +#: misc/mke2fs.c:1787 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad revision level - %s" +msgstr "versione non valida - %s\n" + +#: misc/mke2fs.c:1792 +#, fuzzy, c-format +msgid "while trying to create revision %d" +msgstr "" +"\n" +"\tcercando di creare il journal" + +#: misc/mke2fs.c:1806 +#, fuzzy +msgid "The -t option may only be used once" +msgstr "-o può essere specificata solo una volta" + +#: misc/mke2fs.c:1814 +#, fuzzy +msgid "The -T option may only be used once" +msgstr "-o può essere specificata solo una volta" -#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566 +#: misc/mke2fs.c:1870 misc/mke2fs.c:3215 #, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1191 +#: misc/mke2fs.c:1876 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima " "dei blocchi %d\n" -#: misc/mke2fs.c:1205 -#, c-format -msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" -msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)" - -#: misc/mke2fs.c:1209 -#, c-format -msgid "" -"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" -msgstr "" -"Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), " -"continuo comunque\n" +#: misc/mke2fs.c:1882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" +msgstr "Aggiunta del journal al device %s: " -#: misc/mke2fs.c:1215 +#: misc/mke2fs.c:1893 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n" -"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n" -"\n" +msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1246 +#: misc/mke2fs.c:1923 msgid "filesystem" -msgstr "filesystem" +msgstr "file system" -#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244 +#: misc/mke2fs.c:1941 resize/main.c:497 msgid "while trying to determine filesystem size" -msgstr "tentando di determinare la dimensione del filesystem" +msgstr "tentando di determinare la dimensione del file system" -#: misc/mke2fs.c:1275 +#: misc/mke2fs.c:1947 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" msgstr "" "Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n" -"specificare la dimensione del filesystem\n" +"specificare la dimensione del file system\n" -#: misc/mke2fs.c:1282 +#: misc/mke2fs.c:1954 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -3734,116 +5845,380 @@ msgid "" "\tto re-read your partition table.\n" msgstr "" "Sembra che la dimensione del device sia zero. Specificata partizione non\n" -"\tvalida o la tabella delle partizioni non è stata riletta dopo " +"\tvalida o la tabella delle partizioni non è stata riletta dopo " "l'esecuzione\n" -"\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n" +"\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n" "\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n" -#: misc/mke2fs.c:1300 +#: misc/mke2fs.c:1971 msgid "Filesystem larger than apparent device size." -msgstr "Il filesystem è più grande della dimensione apparente del device." - -#: misc/mke2fs.c:1322 -msgid "while trying to determine hardware sector size" -msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware" +msgstr "Il file system è più grande della dimensione apparente del device." -#: misc/mke2fs.c:1341 -msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" +#: misc/mke2fs.c:1991 +msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1350 -msgid "blocks per group count out of range" -msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo" - -#: misc/mke2fs.c:1360 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" -msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)" +#: misc/mke2fs.c:2040 +#, fuzzy +msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" +msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:1366 -#, c-format -msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n" -msgstr "" -"Attenzione: gli inode di %d byte non sono utilizzabili su molti sistemi\n" +#: misc/mke2fs.c:2045 +#, fuzzy +msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" +msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:1416 +#: misc/mke2fs.c:2050 #, fuzzy -msgid "while setting up superblock" -msgstr "impostando il superblocco" +msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" +msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:1450 -#, c-format -msgid "unknown os - %s" -msgstr "so sconosciuto - %s" +#: misc/mke2fs.c:2055 +#, fuzzy +msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n" +msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" -#: misc/mke2fs.c:1504 -msgid "while trying to allocate filesystem tables" -msgstr "tentando di allocare le tabelle del filesystem" +#: misc/mke2fs.c:2065 +msgid "while trying to determine hardware sector size" +msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware" -#: misc/mke2fs.c:1535 -#, c-format -msgid "while zeroing block %u at end of filesystem" -msgstr "azzerando il blocco %u alla fine del filesystem" +#: misc/mke2fs.c:2071 +#, fuzzy +msgid "while trying to determine physical sector size" +msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware" -#: misc/mke2fs.c:1548 +#: misc/mke2fs.c:2103 #, fuzzy -msgid "while reserving blocks for online resize" +msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" -#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387 -msgid "journal" -msgstr "journal" - -#: misc/mke2fs.c:1571 +#: misc/mke2fs.c:2108 #, c-format -msgid "Adding journal to device %s: " -msgstr "Aggiunta del journal al device %s: " +msgid "" +"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" +msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1578 +#: misc/mke2fs.c:2132 #, c-format msgid "" -"\n" -"\twhile trying to add journal to device %s" +"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" +"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" msgstr "" -"\n" -"\tcercando di agigungere il journal al device %s" -#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429 +#: misc/mke2fs.c:2144 #, c-format -msgid "done\n" -msgstr "fatto\n" +msgid "" +"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n" +"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n" +msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1595 -#, c-format -msgid "Creating journal (%d blocks): " -msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): " +#: misc/mke2fs.c:2166 +msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " +msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1603 +#: misc/mke2fs.c:2173 +msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2181 +msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2191 +msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" +msgstr "Journal non supportati con il numero di revisione 0 del file system\n" + +#: misc/mke2fs.c:2204 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" +msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" + +#: misc/mke2fs.c:2221 +msgid "" +"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " +"rectify.\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2241 +msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2247 +msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2267 +#, c-format +msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2270 +#, c-format +msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2272 +#, c-format +msgid "" +"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2293 +#, c-format +msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" +msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)" + +#: misc/mke2fs.c:2297 +#, c-format +msgid "" +"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" +msgstr "" +"Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), " +"continuo comunque\n" + +#: misc/mke2fs.c:2305 +#, c-format +msgid "" +"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " +"and journal checksum features.\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2360 +#, c-format msgid "" "\n" -"\twhile trying to create journal" +"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n" +"Creating a file system with %llu blocks but this might\n" +"not be what you want.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2375 +#, c-format +msgid "%d byte inodes are too small for project quota" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2397 +msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2404 +msgid "" +"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" +"They can not be both enabled simultaneously.\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2412 +msgid "" "\n" -"\tcercando di creare il journal" +"Warning: the bigalloc feature is still under development\n" +"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n" +"\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2424 +msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2433 +msgid "blocks per group count out of range" +msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo" + +#: misc/mke2fs.c:2455 +msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" +msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1612 +#: misc/mke2fs.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" +msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)" + +#: misc/mke2fs.c:2482 #, c-format -msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " +msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -"Scrittura delle informazioni dei superblocchi e dell'accounting del " -"filesystem: " -#: misc/mke2fs.c:1617 +#: misc/mke2fs.c:2497 +#, c-format +msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2504 +#, c-format +msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2518 +#, c-format +msgid "" +"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" +"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n" +"\tor lower inode count (-N).\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2705 +msgid "Discarding device blocks: " +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2721 +msgid "failed - " +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2780 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context" +msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate" + +#: misc/mke2fs.c:2787 +#, fuzzy +msgid "while writing quota inodes" +msgstr "scrivendo l'inode del journal" + +#: misc/mke2fs.c:2812 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad error behavior in profile - %s" +msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s" + +#: misc/mke2fs.c:2888 +#, fuzzy +msgid "in malloc for android_sparse_params" +msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename" + +#: misc/mke2fs.c:2902 +#, fuzzy +msgid "while setting up superblock" +msgstr "impostando il superblocco" + +#: misc/mke2fs.c:2918 +msgid "" +"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " +"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " +"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2925 +msgid "" +"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " +"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2933 +#, fuzzy +msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n" +msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" + +#: misc/mke2fs.c:2957 +msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:3056 +#, c-format +msgid "unknown os - %s" +msgstr "SO sconosciuto - %s" + +#: misc/mke2fs.c:3119 +#, fuzzy +msgid "Allocating group tables: " +msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: " + +#: misc/mke2fs.c:3127 +msgid "while trying to allocate filesystem tables" +msgstr "tentando di allocare le tabelle del file system" + +#: misc/mke2fs.c:3136 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\twhile converting subcluster bitmap" +msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" + +#: misc/mke2fs.c:3142 +#, c-format +msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:3183 +#, c-format +msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" +msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system" + +#: misc/mke2fs.c:3196 +#, fuzzy +msgid "while reserving blocks for online resize" +msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" + +#: misc/mke2fs.c:3208 misc/tune2fs.c:1538 +msgid "journal" +msgstr "journal" + +#: misc/mke2fs.c:3220 #, c-format +msgid "Adding journal to device %s: " +msgstr "Aggiunta del journal al device %s: " + +#: misc/mke2fs.c:3227 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\twhile trying to add journal to device %s" +msgstr "" +"\n" +"\tcercando di agigungere il journal al device %s" + +#: misc/mke2fs.c:3232 misc/mke2fs.c:3261 misc/mke2fs.c:3299 +#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1586 +msgid "done\n" +msgstr "fatto\n" + +#: misc/mke2fs.c:3238 +msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:3248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating journal (%u blocks): " +msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): " + +#: misc/mke2fs.c:3257 msgid "" "\n" -"Warning, had trouble writing out superblocks." +"\twhile trying to create journal" msgstr "" "\n" -"Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi." +"\tcercando di creare il journal" + +#: misc/mke2fs.c:3269 misc/tune2fs.c:1185 +msgid "" +"\n" +"Error while enabling multiple mount protection feature." +msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1620 +#: misc/mke2fs.c:3274 #, c-format +msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:3290 +msgid "Copying files into the device: " +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:3296 +#, fuzzy +msgid "while populating file system" +msgstr "allocando i buffer" + +#: misc/mke2fs.c:3303 +msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " +msgstr "" +"Scrittura delle informazioni dei super-blocchi e dell'accounting del file " +"system: " + +#: misc/mke2fs.c:3310 +#, fuzzy +msgid "while writing out and closing file system" +msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system" + +#: misc/mke2fs.c:3313 msgid "" "done\n" "\n" @@ -3851,24 +6226,107 @@ msgstr "" "fatto\n" "\n" -#: misc/mklost+found.c:49 +#: misc/mk_hugefiles.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "while zeroing block %llu for hugefile" +msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system" + +#: misc/mk_hugefiles.c:514 #, c-format +msgid "" +"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n" +msgstr "" + +#: misc/mk_hugefiles.c:581 +msgid "Huge files will be zero'ed\n" +msgstr "" + +#: misc/mk_hugefiles.c:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating %lu huge file(s) " +msgstr "file regolare" + +#: misc/mk_hugefiles.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "with %llu blocks each" +msgstr "" +"attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n" +"\n" + +#: misc/mk_hugefiles.c:593 +#, fuzzy, c-format +msgid "while creating huge file %lu" +msgstr "nel recuperare l'inode successivo" + +#: misc/mklost+found.c:50 msgid "Usage: mklost+found\n" msgstr "Uso: mklost+found\n" -#: misc/tune2fs.c:77 -msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n" -msgstr "Eseguire e2fsck sul filesystem.\n" +#: misc/partinfo.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s device...\n" +"\n" +"Prints out the partition information for each given device.\n" +"For example: %s /dev/hda\n" +"\n" +msgstr "" +"Uso: %s \n" +"\n" +"Questo programma stampa le informazioni di partizione per un insieme di " +"device\n" +"Un utilizzo comune di questo programma è:\n" +"\n" +"\t%s /dev/hda?\n" +"\n" + +#: misc/partinfo.c:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: %s" +msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n" + +#: misc/partinfo.c:59 +#, c-format +msgid "Cannot get geometry of %s: %s" +msgstr "" + +#: misc/partinfo.c:67 +#, c-format +msgid "Cannot get size of %s: %s" +msgstr "" + +#: misc/partinfo.c:73 +#, c-format +msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:119 +msgid "" +"\n" +"This operation requires a freshly checked filesystem.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:121 +#, fuzzy +msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n" +msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n" + +#: misc/tune2fs.c:123 +#, fuzzy +msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n" +msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n" -#: misc/tune2fs.c:84 +#: misc/tune2fs.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n" -"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options]\n" -"\t[-l] [-s sparse_flag] [-m reserved_blocks_percent]\n" -"\t[-o [^]mount_options[,...]] [-r reserved_blocks_count]\n" -"\t[-u user] [-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n" -"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n" +"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n" +"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n" +"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n" +"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n" +"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n" +"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n" +"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n" +"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n" msgstr "" "Uso: %s [-c max-numero-mount] [-e comportamento-errori] [-g gruppo]\n" "\t[-i intervallo[d|m|w]] [-j] [-J opzioni-journal]\n" @@ -3878,96 +6336,263 @@ msgstr "" "montata]\n" "\t[-O [^]caratteristica[,...]] [-T ultimo-controllo] [-U UUID] device\n" -#: misc/tune2fs.c:141 +#: misc/tune2fs.c:223 +msgid "Journal superblock not found!\n" +msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" + +#: misc/tune2fs.c:281 msgid "while trying to open external journal" msgstr "cercando di aprire il journal esterno" -#: misc/tune2fs.c:145 +#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2845 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" -msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n" +msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n" -#: misc/tune2fs.c:160 -msgid "Journal superblock not found!\n" -msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" - -#: misc/tune2fs.c:172 +#: misc/tune2fs.c:297 misc/tune2fs.c:2856 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" -msgstr "UUID del filesystem non trovato sul dispositivo di journaling.\n" +msgstr "UUID del file system non trovato sul dispositivo di journaling.\n" -#: misc/tune2fs.c:193 -msgid "Journal NOT removed\n" -msgstr "Journal NON rimosso\n" +#: misc/tune2fs.c:321 +msgid "" +"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n" +"Use -f option to remove missing journal device.\n" +msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:199 +#: misc/tune2fs.c:330 msgid "Journal removed\n" msgstr "Journal rimosso\n" -#: misc/tune2fs.c:231 -msgid "while reading journal inode" -msgstr "leggendo l'inode del journal" - -#: misc/tune2fs.c:238 +#: misc/tune2fs.c:374 msgid "while reading bitmaps" msgstr "leggendo le mappe dei bit" -#: misc/tune2fs.c:245 +#: misc/tune2fs.c:382 msgid "while clearing journal inode" msgstr "azzerando l'inode del journal" -#: misc/tune2fs.c:256 +#: misc/tune2fs.c:393 msgid "while writing journal inode" msgstr "scrivendo l'inode del journal" -#: misc/tune2fs.c:271 -#, c-format -msgid "Invalid mount option set: %s\n" -msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" - -#: misc/tune2fs.c:317 -msgid "" -"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n" -"unmounted or mounted read-only.\n" +#: misc/tune2fs.c:429 misc/tune2fs.c:452 misc/tune2fs.c:465 +msgid "(and reboot afterwards!)\n" msgstr "" -"Il flag has_journal può essere azzerato quando il filesystem non\n" -"è montato o è montato solo in lettura.\n" -#: misc/tune2fs.c:325 -msgid "" -"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" -"the has_journal flag.\n" +#: misc/tune2fs.c:480 +#, c-format +msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s" msgstr "" -"Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n" -"il flag has_journal.\n" -#: misc/tune2fs.c:382 -msgid "The filesystem already has a journal.\n" -msgstr "Il filesystem ha già un journal.\n" +#: misc/tune2fs.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please run `resize2fs %s %s" +msgstr "" +"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n" +"\n" -#: misc/tune2fs.c:399 +#: misc/tune2fs.c:487 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to open journal on %s\n" +msgid " -z \"%s\"" msgstr "" -"\n" -"\ttentando di aprire il journal in %s\n" -#: misc/tune2fs.c:403 +#: misc/tune2fs.c:489 #, c-format -msgid "Creating journal on device %s: " -msgstr "Creando il journal per il device %s: " +msgid "' to enable 64-bit mode.\n" +msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:411 +#: misc/tune2fs.c:491 #, c-format -msgid "while adding filesystem to journal on %s" -msgstr "aggiungendo un filesystem al journal in %s" +msgid "' to disable 64-bit mode.\n" +msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:417 +#: misc/tune2fs.c:1087 +msgid "" +"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n" +" This requires Linux >= v4.4.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1123 +#, c-format +msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1129 +#, c-format +msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" +msgstr "" +"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" + +#: misc/tune2fs.c:1138 +msgid "" +"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" +"unmounted or mounted read-only.\n" +msgstr "" +"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" +"è montato o è montato solo in lettura.\n" + +#: misc/tune2fs.c:1146 +msgid "" +"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" +"the has_journal flag.\n" +msgstr "" +"Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n" +"il flag has_journal.\n" + +#: misc/tune2fs.c:1164 +msgid "" +"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" +"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" +msgstr "" +"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" + +#: misc/tune2fs.c:1177 +msgid "" +"The multiple mount protection feature can't\n" +"be set if the filesystem is mounted or\n" +"read-only.\n" +msgstr "" +"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" +"è montato o è montato solo in lettura.\n" + +#: misc/tune2fs.c:1195 +#, c-format +msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1204 +msgid "" +"The multiple mount protection feature cannot\n" +"be disabled if the filesystem is readonly.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1212 +#, fuzzy +msgid "Error while reading bitmaps\n" +msgstr "leggendo le mappe dei bit" + +#: misc/tune2fs.c:1221 +#, c-format +msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1226 +#, fuzzy +msgid "while reading MMP block." +msgstr "leggendo l'inode numero 1" + +#: misc/tune2fs.c:1258 +msgid "" +"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" +"inconsistent.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1269 +msgid "" +"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" +"unmounted or mounted read-only.\n" +msgstr "" +"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" +"è montato o è montato solo in lettura.\n" + +#: misc/tune2fs.c:1280 +msgid "Enabling checksums could take some time." +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1282 +msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1288 +msgid "" +"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " +"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " +"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1295 +msgid "" +"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " +"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to " +"rectify.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1321 +msgid "Disabling checksums could take some time." +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1323 +msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1386 +#, c-format +msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1396 +#, c-format +msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1426 +#, c-format +msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1447 +msgid "" +"\n" +"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1465 +#, fuzzy +msgid "" +"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n" +"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n" +msgstr "" +"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" + +#: misc/tune2fs.c:1483 +msgid "" +"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be " +"unmounted \n" +"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1489 +msgid "Recalculating checksums could take some time." +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1531 +msgid "The filesystem already has a journal.\n" +msgstr "Il file system ha già un journal.\n" + +#: misc/tune2fs.c:1551 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\twhile trying to open journal on %s\n" +msgstr "" +"\n" +"\ttentando di aprire il journal in %s\n" + +#: misc/tune2fs.c:1555 +#, c-format +msgid "Creating journal on device %s: " +msgstr "Creando il journal per il device %s: " + +#: misc/tune2fs.c:1563 +#, c-format +msgid "while adding filesystem to journal on %s" +msgstr "aggiungendo un file system al journal in %s" + +#: misc/tune2fs.c:1569 msgid "Creating journal inode: " msgstr "Creazione dell'inode del journal: " -#: misc/tune2fs.c:426 +#: misc/tune2fs.c:1583 msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal file" @@ -3975,493 +6600,1990 @@ msgstr "" "\n" "\tcercando di creare il file di journal" -#: misc/tune2fs.c:492 +#: misc/tune2fs.c:1621 +#, c-format +msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1634 +#, fuzzy +msgid "while initializing quota context in support library" +msgstr "inizializzando il superblocco del journal" + +#: misc/tune2fs.c:1649 +#, fuzzy, c-format +msgid "while updating quota limits (%d)" +msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato" + +#: misc/tune2fs.c:1657 +#, fuzzy, c-format +msgid "while writing quota file (%d)" +msgstr "scrivendo la tavola degli inode" + +#: misc/tune2fs.c:1675 +#, fuzzy, c-format +msgid "while removing quota file (%d)" +msgstr "creando l'inode root" + +#: misc/tune2fs.c:1718 +msgid "" +"\n" +"Bad quota options specified.\n" +"\n" +"Following valid quota options are available (pass by separating with " +"comma):\n" +"\t[^]usr[quota]\n" +"\t[^]grp[quota]\n" +"\t[^]prj[quota]\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:1776 #, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s" -#: misc/tune2fs.c:514 misc/tune2fs.c:527 +#: misc/tune2fs.c:1801 misc/tune2fs.c:1814 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "numero di mount non validi - %s" -#: misc/tune2fs.c:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad error behavior - %s" -msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s" - -#: misc/tune2fs.c:566 +#: misc/tune2fs.c:1857 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "gid/nome gruppo non valido - %s" -#: misc/tune2fs.c:599 -#, c-format -msgid "bad interval - %s" -msgstr "intervallo non valido - %s" +#: misc/tune2fs.c:1890 +#, c-format +msgid "bad interval - %s" +msgstr "intervallo non valido - %s" + +#: misc/tune2fs.c:1919 +#, c-format +msgid "bad reserved block ratio - %s" +msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" + +#: misc/tune2fs.c:1934 +msgid "-o may only be specified once" +msgstr "-o può essere specificata solo una volta" + +#: misc/tune2fs.c:1943 +msgid "-O may only be specified once" +msgstr "-O può essere specificata solo una volta" + +#: misc/tune2fs.c:1960 +#, c-format +msgid "bad reserved blocks count - %s" +msgstr "numero di blocchi riservati non valido - %s" + +#: misc/tune2fs.c:1989 +#, c-format +msgid "bad uid/user name - %s" +msgstr "uid/nome utente non valido - %s" + +#: misc/tune2fs.c:2006 +#, c-format +msgid "bad inode size - %s" +msgstr "dimensione inode non valida - %s" + +#: misc/tune2fs.c:2013 +#, c-format +msgid "Inode size must be a power of two- %s" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:2110 +#, c-format +msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:2115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" +msgid_plural "" +"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" +msgstr[0] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" +msgstr[1] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" + +#: misc/tune2fs.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid RAID stride: %s\n" +msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" + +#: misc/tune2fs.c:2153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: misc/tune2fs.c:2168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: misc/tune2fs.c:2174 +#, c-format +msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:2193 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Bad options specified.\n" +"\n" +"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" +"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" +"\n" +"Valid extended options are:\n" +"\tclear_mmp\n" +"\thash_alg=\n" +"\tmount_opts=\n" +"\tmmp_update_interval=\n" +"\tstride=\n" +"\tstripe_width=\n" +"\ttest_fs\n" +"\t^test_fs\n" +msgstr "" +"\n" +"Opzioni raid non valide.\n" +"\n" +"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n" +"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n" +"\n" +"Le opzioni raid valide sono:\n" +"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n" +"\n" + +#: misc/tune2fs.c:2663 +#, fuzzy +msgid "Failed to read inode bitmap\n" +msgstr "leggendo le mappe dei bit" + +#: misc/tune2fs.c:2668 +#, fuzzy +msgid "Failed to read block bitmap\n" +msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco" + +#: misc/tune2fs.c:2685 resize/resize2fs.c:1277 +msgid "blocks to be moved" +msgstr "blocchi da spostare" + +#: misc/tune2fs.c:2688 +msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:2694 +msgid "Not enough space to increase inode size \n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:2699 +#, fuzzy +msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" +msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" + +#: misc/tune2fs.c:2731 +msgid "" +"Error in resizing the inode size.\n" +"Run e2undo to undo the file system changes. \n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:2936 +msgid "" +"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" +"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:2943 +#, c-format +msgid "" +"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" +"'e2fsck -f %s'\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:2955 +#, fuzzy +msgid "Cannot modify a journal device.\n" +msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n" + +#: misc/tune2fs.c:2968 +#, c-format +msgid "The inode size is already %lu\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:2975 +msgid "Shrinking inode size is not supported\n" +msgstr "" +"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" + +#: misc/tune2fs.c:2980 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" +msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)" + +#: misc/tune2fs.c:2986 +msgid "Resizing inodes could take some time." +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:3034 +#, c-format +msgid "" +"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" +"\n" +"\te2fsck -E journal_only %s\n" +"\n" +"then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n" +"by journal recovery.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:3045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Recovering journal.\n" +msgstr "%s: ripristino del journal\n" + +#: misc/tune2fs.c:3063 +#, c-format +msgid "Setting maximal mount count to %d\n" +msgstr "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" + +#: misc/tune2fs.c:3069 +#, c-format +msgid "Setting current mount count to %d\n" +msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n" + +#: misc/tune2fs.c:3074 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting error behavior to %d\n" +msgstr "Impostazione del comportamento da errore a %d\n" + +#: misc/tune2fs.c:3079 +#, c-format +msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" +msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" + +#: misc/tune2fs.c:3084 +#, fuzzy, c-format +msgid "interval between checks is too big (%lu)" +msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)" + +#: misc/tune2fs.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" +msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n" + +#: misc/tune2fs.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" +msgstr "" +"Impostazione della percentuale di blocchi riservati a %lu (%u blocchi)\n" + +#: misc/tune2fs.c:3104 +#, fuzzy, c-format +msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" +msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)" + +#: misc/tune2fs.c:3111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" +msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n" + +#: misc/tune2fs.c:3116 +msgid "" +"\n" +"The filesystem already has sparse superblocks.\n" +msgstr "" +"\n" +"Il file system ha già dei super-blocchi sparsi.\n" + +#: misc/tune2fs.c:3119 +msgid "" +"\n" +"Setting the sparse superblock flag not supported\n" +"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:3129 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Sparse superblock flag set. %s" +msgstr "" + +# fuzzy +#: misc/tune2fs.c:3134 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" +msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n" + +#: misc/tune2fs.c:3142 +#, c-format +msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" +msgstr "" +"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" + +#: misc/tune2fs.c:3148 +#, c-format +msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" +msgstr "Impostazione dell'uid dei blocchi riservati a %lu\n" + +#: misc/tune2fs.c:3180 +msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:3198 +msgid "" +"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" +msgstr "" +"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" +"è montato o è montato solo in lettura.\n" + +#: misc/tune2fs.c:3222 +msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" +msgstr "" +"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" +"è montato o è montato solo in lettura.\n" + +#: misc/tune2fs.c:3225 +msgid "" +"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " +"and re-run this command.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:3234 +msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:3259 +msgid "Invalid UUID format\n" +msgstr "Formato UUID non valido\n" + +#: misc/tune2fs.c:3275 +#, fuzzy +msgid "Need to update journal superblock.\n" +msgstr "lettura del superblocco del journal\n" + +#: misc/tune2fs.c:3301 +msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" +msgstr "" +"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" +"è montato o è montato solo in lettura.\n" + +#: misc/tune2fs.c:3308 +msgid "" +"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" +"feature enabled.\n" +msgstr "" + +#: misc/tune2fs.c:3326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting inode size %lu\n" +msgstr "dimensione inode non valida - %s" + +#: misc/tune2fs.c:3330 +#, fuzzy +msgid "Failed to change inode size\n" +msgstr "iniziando la scansione degli inode" + +#: misc/tune2fs.c:3344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting stride size to %d\n" +msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" + +#: misc/tune2fs.c:3349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting stripe width to %d\n" +msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" + +#: misc/tune2fs.c:3356 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" +msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n" + +#: misc/util.c:100 +msgid "\n" +msgstr "" + +#: misc/util.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) " +msgstr "Procedere comunque? (s,n) " + +#: misc/util.c:108 +#, fuzzy +msgid "Proceed anyway? (y,N) " +msgstr "Procedere comunque? (s,n) " + +#: misc/util.c:133 +msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" +msgstr "" +"mke2fs è stato forzato comunque. Si spera che /etc/mtab sia sbagliato.\n" + +#: misc/util.c:138 +#, c-format +msgid "will not make a %s here!\n" +msgstr "non farò un %s qui!\n" + +#: misc/util.c:145 +msgid "mke2fs forced anyway.\n" +msgstr "" + +#: misc/util.c:161 +msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" +msgstr "" +"Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni del journal!\n" + +#: misc/util.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Could not find journal device matching %s\n" +msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal" + +#: misc/util.c:213 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Bad journal options specified.\n" +"\n" +"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n" +"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" +"\n" +"Valid journal options are:\n" +"\tsize=\n" +"\tdevice=\n" +"\tlocation=\n" +"\n" +"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Sono state specificate opzioni non valide per il journal.\n" +"\n" +"Le opzioni per il journal sono separate da virgole, e possono avere un " +"parametro,\n" +"\tpassato da un segno di uguale ('=').\n" +"\n" +"Opzioni valide per il journal sono:\n" +"\tsize=\n" +"\tdevice=\n" +"\n" +"La dimensione del journal dev'essere compreso tra 1024 e 102400 blocchi del " +"filesystem.\n" +"\n" + +#: misc/util.c:244 +msgid "" +"\n" +"Filesystem too small for a journal\n" +msgstr "" +"\n" +"Filesystem troppo piccolo per un journal\n" + +#: misc/util.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"The requested journal size is %d blocks; it must be\n" +"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" +msgstr "" +"\n" +"La dimensione specificata del journal è di %d blocchi, ma essa\n" +"dev'essere compresa tra 1024 e 102400 blocchi. Operazione annullata.\n" + +#: misc/util.c:259 +msgid "" +"\n" +"Journal size too big for filesystem.\n" +msgstr "" +"\n" +"Dimensione del journal troppo grande per il filesystem.\n" + +#: misc/util.c:273 +#, c-format +msgid "" +"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" +"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" +msgstr "" +"Questo filesystem verrà automaticamente controllato ogni %d mount, o\n" +"%g giorni, a seconda di quale venga prima. Usare tune2fs -c o -i per " +"cambiare.\n" + +#: misc/uuidd.c:49 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:51 +#, c-format +msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:53 +#, c-format +msgid " %s -k\n" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:155 +#, fuzzy +msgid "bad arguments" +msgstr "dimensione del frammento non valida - %s" + +#: misc/uuidd.c:173 +msgid "connect" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:192 +msgid "write" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:200 +msgid "read count" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:206 +msgid "bad response length" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:271 +#, c-format +msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create unix stream socket: %s" +msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s" + +#: misc/uuidd.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n" +msgstr "Impossibile trovare il superblocco ext2" + +#: misc/uuidd.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n" +msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n" + +#: misc/uuidd.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading from client, len = %d\n" +msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" + +#: misc/uuidd.c:362 +#, c-format +msgid "operation %d, incoming num = %d\n" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:381 +#, c-format +msgid "Generated time UUID: %s\n" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:391 +#, c-format +msgid "Generated random UUID: %s\n" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:400 +#, c-format +msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n" +msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: misc/uuidd.c:421 +#, c-format +msgid "Generated %d UUID's:\n" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid operation %d\n" +msgstr "Versione EA non valida.\n" + +#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499 +#, c-format +msgid "Bad number: %s\n" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n" +msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n" + +#: misc/uuidd.c:544 +#, c-format +msgid "%s and subsequent UUID\n" +msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: misc/uuidd.c:548 +msgid "List of UUID's:\n" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:569 +#, c-format +msgid "Unexpected reply length from server %d\n" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:586 +#, c-format +msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n" +msgstr "" + +#: misc/uuidd.c:592 +#, c-format +msgid "Killed uuidd running at pid %d\n" +msgstr "" + +#: misc/uuidgen.c:32 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" +msgstr "Uso: %s [-r] [-t]\n" + +#: resize/extent.c:202 +#, fuzzy +msgid "# Extent dump:\n" +msgstr "# Dump esteso:\n" + +#: resize/extent.c:203 +#, c-format +msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n" +msgstr "" + +#: resize/main.c:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] " +"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n" +"\n" +msgstr "" +"Uso: %s [-d flag_di_debug] [-f] [-F] [-p] device [nuova-dimensione]\n" +"\n" + +#: resize/main.c:73 +msgid "Extending the inode table" +msgstr "Estensione della tavola degli inode" + +#: resize/main.c:76 +msgid "Relocating blocks" +msgstr "Rilocazione dei blocchi" + +#: resize/main.c:79 +msgid "Scanning inode table" +msgstr "Scansione della tavola degli inode" + +#: resize/main.c:82 +msgid "Updating inode references" +msgstr "Aggiornamento dei riferimenti degli inode" + +#: resize/main.c:85 +msgid "Moving inode table" +msgstr "Spostamento della tavola degli inode" + +#: resize/main.c:88 +msgid "Unknown pass?!?" +msgstr "Passo sconosciuto?!?" + +#: resize/main.c:91 +#, c-format +msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" +msgstr "Inizio del passo %d (max = %lu)\n" + +#: resize/main.c:163 +msgid "" +"\n" +"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n" +"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: resize/main.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "while opening %s" +msgstr "avviando la scansione degli inode" + +#: resize/main.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "while getting stat information for %s" +msgstr "impostando la versione a %s" + +#: resize/main.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" +"\n" +msgstr "" +"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n" +"\n" + +#: resize/main.c:470 +#, c-format +msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" +msgstr "" + +#: resize/main.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid new size: %s\n" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: resize/main.c:526 +msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" +msgstr "" + +#: resize/main.c:534 +#, fuzzy, c-format +msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" +msgstr "" +"Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima " +"dei blocchi %d\n" + +#: resize/main.c:540 +#, fuzzy +msgid "Invalid stride length" +msgstr "Parametro di stride non valido.\n" + +#: resize/main.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" +"You requested a new size of %llu blocks.\n" +"\n" +msgstr "" +"La partizione (o device) contenente è solo di %d (%dk) blocchi.\n" +"E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n" +"\n" + +#: resize/main.c:571 +#, c-format +msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" +msgstr "" + +#: resize/main.c:575 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " +"blocks.\n" +msgstr "" + +#: resize/main.c:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" +msgstr "" +"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" +"è montato o è montato solo in lettura.\n" + +#: resize/main.c:587 +#, c-format +msgid "" +"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " +"feature.\n" +msgstr "" + +#: resize/main.c:593 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" +"\n" +msgstr "" +"Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n" +"\n" + +#: resize/main.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" +msgstr "Il file system ha già un journal.\n" + +#: resize/main.c:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" +msgstr "Il file system ha già un journal.\n" + +#: resize/main.c:613 +#, fuzzy, c-format +msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" +msgstr "" +"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" + +#: resize/main.c:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" +msgstr "" +"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" + +#: resize/main.c:617 +#, fuzzy, c-format +msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" +msgstr "" +"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n" +"\n" + +#: resize/main.c:626 +#, c-format +msgid "while trying to resize %s" +msgstr "provando a ridimensionare %s" + +#: resize/main.c:629 +#, c-format +msgid "" +"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" +"after the aborted resize operation.\n" +msgstr "" + +#: resize/main.c:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" +"\n" +msgstr "" +"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n" +"\n" + +#: resize/main.c:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "while trying to truncate %s" +msgstr "tentando di fare lo stat di %s" + +#: resize/online.c:81 +#, fuzzy +msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2" +msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n" + +#: resize/online.c:86 +#, c-format +msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n" +msgstr "" + +#: resize/online.c:90 +msgid "On-line shrinking not supported" +msgstr "" + +#: resize/online.c:114 +msgid "Filesystem does not support online resizing" +msgstr "" + +#: resize/online.c:122 +#, fuzzy +msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing" +msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" + +#: resize/online.c:129 +#, fuzzy +msgid "Kernel does not support resizing a file system this large" +msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" + +#: resize/online.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "while trying to open mountpoint %s" +msgstr "" +"\n" +"\ttentando di aprire il journal in %s\n" + +#: resize/online.c:142 +#, c-format +msgid "Old resize interface requested.\n" +msgstr "" + +#: resize/online.c:161 resize/online.c:178 +msgid "Permission denied to resize filesystem" +msgstr "" + +#: resize/online.c:164 resize/online.c:184 +#, fuzzy +msgid "While checking for on-line resizing support" +msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" + +#: resize/online.c:181 +#, fuzzy +msgid "Kernel does not support online resizing" +msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n" + +#: resize/online.c:220 +#, c-format +msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n" +msgstr "" + +#: resize/online.c:230 +#, fuzzy +msgid "While trying to extend the last group" +msgstr "cercando di aprire il journal esterno" + +#: resize/online.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "While trying to add group #%d" +msgstr "durante l'apertura di %s" + +#: resize/online.c:288 +#, c-format +msgid "" +"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on " +"this system.\n" +msgstr "" + +#: resize/resize2fs.c:759 +#, c-format +msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n" +msgstr "" + +#: resize/resize2fs.c:1038 +msgid "reserved blocks" +msgstr "blocchi riservati" + +#: resize/resize2fs.c:1282 +msgid "meta-data blocks" +msgstr "blocchi di meta-dati" + +#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2475 +#, fuzzy +msgid "new meta blocks" +msgstr "blocchi di meta-dati" + +#: resize/resize2fs.c:2698 +msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" +msgstr "" + +#: resize/resize2fs.c:2703 +msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" +msgstr "" + +#: resize/resize2fs.c:2776 +msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 +msgid "EXT2FS Library version 1.44.4" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 +msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13 +msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14 +msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15 +msgid "Wrong magic number for inode_scan structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16 +msgid "Wrong magic number for io_channel structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17 +msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18 +msgid "Wrong magic number for io_manager structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19 +msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20 +msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21 +msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22 +msgid "Wrong magic number for test io_channel structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23 +msgid "Wrong magic number for directory block list structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24 +msgid "Wrong magic number for icount structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25 +msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26 +msgid "Wrong magic number for ext2 file structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27 +msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28 +msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29 +msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30 +msgid "Bad magic number in super-block" +msgstr "Valore magic non corretto nel super-blocco" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31 +msgid "Filesystem revision too high" +msgstr "Numero di revisione del filesystem troppo elevato" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32 +msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only" +msgstr "Tentativo di scrivere su un filesystem aperto in sola lettura" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33 +#, fuzzy +msgid "Can't read group descriptors" +msgstr ", Descrittori di gruppo a " + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34 +#, fuzzy +msgid "Can't write group descriptors" +msgstr ", Descrittori di gruppo a " + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35 +msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36 +msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37 +msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38 +#, fuzzy +msgid "Can't write an inode bitmap" +msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39 +#, fuzzy +msgid "Can't read an inode bitmap" +msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40 +#, fuzzy +msgid "Can't write a block bitmap" +msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41 +#, fuzzy +msgid "Can't read a block bitmap" +msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42 +#, fuzzy +msgid "Can't write an inode table" +msgstr "scrivendo la tavola degli inode" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43 +#, fuzzy +msgid "Can't read an inode table" +msgstr "Scansione della tavola degli inode" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44 +msgid "Can't read next inode" +msgstr "Impossibile leggere l'inode successivo" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45 +msgid "Filesystem has unexpected block size" +msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46 +msgid "EXT2 directory corrupted" +msgstr "Directory EXT2 danneggiata" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47 +msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48 +msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49 +msgid "No free space in the directory" +msgstr "Spazio non sufficiente nella directory" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50 +msgid "Inode bitmap not loaded" +msgstr "Bitmap degli inode non caricata" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51 +msgid "Block bitmap not loaded" +msgstr "Bitmap dei blocchi non caricata" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52 +msgid "Illegal inode number" +msgstr "Numero di inode non valido" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53 +msgid "Illegal block number" +msgstr "Numero di blocchi non valido" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54 +msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55 +msgid "Not enough space to build proposed filesystem" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56 +msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57 +msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58 +msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59 +msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60 +msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61 +msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62 +msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63 +msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64 +#, fuzzy +msgid "Illegal indirect block found" +msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65 +#, fuzzy +msgid "Illegal doubly indirect block found" +msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66 +#, fuzzy +msgid "Illegal triply indirect block found" +msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67 +#, fuzzy +msgid "Block bitmaps are not the same" +msgstr " Mappa dei bit di blocco a " + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68 +#, fuzzy +msgid "Inode bitmaps are not the same" +msgstr ", mappa dei bit inode a " + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69 +msgid "Illegal or malformed device name" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70 +msgid "A block group is missing an inode table" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71 +msgid "The ext2 superblock is corrupt" +msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72 +msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73 +msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74 +msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75 +msgid "Too many symbolic links encountered." +msgstr "Trovati troppi collegamenti simbolici." + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76 +msgid "The callback function will not handle this case" +msgstr "La funzione di callback non gestirà questo caso" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77 +msgid "The inode is from a bad block in the inode table" +msgstr "L'inode arriva da un blocco danneggiato nella tabella degli inode" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78 +msgid "Filesystem has unsupported feature(s)" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79 +msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80 +msgid "IO Channel failed to seek on read or write" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81 +msgid "Memory allocation failed" +msgstr "Allocazione di memoria non riuscita" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82 +msgid "Invalid argument passed to ext2 library" +msgstr "Argomento non valido passato alla libreria ext2" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem" +msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem" +msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85 +msgid "Ext2 inode is not a directory" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86 +msgid "Too many references in table" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87 +msgid "File not found by ext2_lookup" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88 +msgid "File open read-only" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89 +#, fuzzy +msgid "Ext2 directory block not found" +msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90 +msgid "Ext2 directory already exists" +msgstr "La directory Ext2 esiste già" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91 +msgid "Unimplemented ext2 library function" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92 +msgid "User cancel requested" +msgstr "L'utente ha annullato la richiesta" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93 +msgid "Ext2 file too big" +msgstr "File Ext2 troppo grande" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94 +msgid "Supplied journal device not a block device" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95 +#, fuzzy +msgid "Journal superblock not found" +msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96 +msgid "Journal must be at least 1024 blocks" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97 +msgid "Unsupported journal version" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98 +#, fuzzy +msgid "Error loading external journal" +msgstr "cercando di aprire il journal esterno" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99 +#, fuzzy +msgid "Journal not found" +msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100 +msgid "Directory hash unsupported" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101 +#, fuzzy +msgid "Illegal extended attribute block number" +msgstr "aattributo esteso" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102 +msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103 +msgid "E2image snapshot not in use" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104 +#, fuzzy +msgid "Too many reserved group descriptor blocks" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105 +msgid "Resize inode is corrupt" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106 +msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107 +msgid "TDB: Success" +msgstr "TDB: successo" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108 +msgid "TDB: Corrupt database" +msgstr "TDB: database danneggiato" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109 +msgid "TDB: IO Error" +msgstr "TDB: errore I/O" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110 +msgid "TDB: Locking error" +msgstr "TDB: errore nell'ottenere il blocco" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111 +msgid "TDB: Out of memory" +msgstr "TDB: memoria esaurita" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112 +msgid "TDB: Record exists" +msgstr "TDB: il record esiste" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113 +msgid "TDB: Lock exists on other keys" +msgstr "TDB: blocco esistente su altre chiavi" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114 +msgid "TDB: Invalid parameter" +msgstr "TDB: parametro non valido" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115 +msgid "TDB: Record does not exist" +msgstr "TDB: il record non esiste" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116 +msgid "TDB: Write not permitted" +msgstr "TDB: scrittura non consentita" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117 +msgid "Ext2fs directory block list is empty" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118 +msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119 +msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120 +msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121 +msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122 +msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123 +msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124 +msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125 +msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126 +msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127 +msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128 +msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129 +msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130 +msgid "Corrupt extent header" +msgstr "Extent intestazione danneggiato" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131 +msgid "Corrupt extent index" +msgstr "Extent indice danneggiato" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132 +msgid "Corrupt extent" +msgstr "Extent danneggiato" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133 +msgid "No free space in extent map" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134 +msgid "Inode does not use extents" +msgstr "L'inode non usa gli extent" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135 +msgid "No 'next' extent" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136 +msgid "No 'previous' extent" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137 +msgid "No 'up' extent" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138 +msgid "No 'down' extent" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139 +msgid "No current node" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140 +msgid "Ext2fs operation not supported" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141 +msgid "No room to insert extent in node" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142 +msgid "Splitting would result in empty node" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143 +msgid "Extent not found" +msgstr "Extent non trovato" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144 +msgid "Operation not supported for inodes containing extents" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145 +msgid "Extent length is invalid" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146 +msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147 +msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148 +msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149 +msgid "MMP: invalid magic number" +msgstr "MMP: numero magic non valido" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150 +msgid "MMP: device currently active" +msgstr "MMP: device attivo" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151 +#, fuzzy +msgid "MMP: e2fsck being run" +msgstr "MMP: fsck in esecuzione" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152 +msgid "MMP: block number beyond filesystem range" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153 +msgid "MMP: undergoing an unknown operation" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154 +#, fuzzy +msgid "MMP: filesystem still in use" +msgstr "dimensione filesystem non valida - %s" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155 +msgid "MMP: open with O_DIRECT failed" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156 +#, fuzzy +msgid "Block group descriptor size incorrect" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157 +msgid "Inode checksum does not match inode" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158 +msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159 +msgid "Extent block checksum does not match extent block" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160 +msgid "Directory block does not have space for checksum" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161 +msgid "Directory block checksum does not match directory block" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162 +msgid "Extended attribute block checksum does not match block" +msgstr "" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163 +msgid "Superblock checksum does not match superblock" +msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164 +msgid "Unknown checksum algorithm" +msgstr "Algoritmo di checksum sconosciuto" -#: misc/tune2fs.c:627 -#, c-format -msgid "bad reserved block ratio - %s" -msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165 +#, fuzzy +msgid "MMP block checksum does not match" +msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP" -#: misc/tune2fs.c:642 -msgid "-o may only be specified once" -msgstr "-o può essere specificata solo una volta" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166 +msgid "Ext2 file already exists" +msgstr "Il file Ext2 esiste già" -#: misc/tune2fs.c:652 -msgid "-O may only be specified once" -msgstr "-O può essere specificata solo una volta" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167 +#, fuzzy +msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap" +msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP" -#: misc/tune2fs.c:662 -#, c-format -msgid "bad reserved blocks count - %s" -msgstr "numero di blocchi riservati non valido - %s" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168 +msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data" +msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:691 -#, c-format -msgid "bad uid/user name - %s" -msgstr "uid/nome utente non valido - %s" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169 +msgid "Extended attribute has an invalid name length" +msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:801 -#, c-format -msgid "Setting maximal mount count to %d\n" -msgstr "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170 +msgid "Extended attribute has an invalid value length" +msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:807 -#, c-format -msgid "Setting current mount count to %d\n" -msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171 +msgid "Extended attribute has an incorrect hash" +msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:812 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting error behavior to %d\n" -msgstr "Impostazione del comportamento da errore a %d\n" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172 +#, fuzzy +msgid "Extended attribute block has a bad header" +msgstr "aattributo esteso" -#: misc/tune2fs.c:817 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" -msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173 +#, fuzzy +msgid "Extended attribute key not found" +msgstr "aattributo esteso" -#: misc/tune2fs.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" -msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174 +msgid "Insufficient space to store extended attribute data" +msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:828 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175 +msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature" msgstr "" -"Impostazione della percentuale di blocchi riservati a %lu (%u blocchi)\n" -#: misc/tune2fs.c:834 -#, c-format -msgid "reserved blocks count is too big (%lu)" -msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176 +#, fuzzy +msgid "Inode doesn't have inline data" +msgstr "L'inode non usa gli extent" -#: misc/tune2fs.c:840 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n" -msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177 +msgid "No block for an inode with inline data" +msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:846 -msgid "" -"\n" -"The filesystem already has sparse superblocks.\n" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178 +#, fuzzy +msgid "No free space in inline data" +msgstr "Spazio non sufficiente nella directory" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179 +msgid "Wrong magic number for extended attribute structure" msgstr "" -"\n" -"Il filesystem ha già dei superblocchi sparsi.\n" -#: misc/tune2fs.c:853 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sparse superblock flag set. %s" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180 +msgid "Inode seems to contain garbage" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:860 -msgid "" -"\n" -"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181 +msgid "Extended attribute has an invalid value offset" msgstr "" -"\n" -"Il filesystem ha già dei superblocchi sparsi disattivati.\n" -#: misc/tune2fs.c:868 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sparse superblock flag cleared. %s" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182 +msgid "Journal flags inconsistent" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:875 -#, c-format -msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183 +msgid "Undo file corrupt" msgstr "" -"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del filesystem a %s\n" -#: misc/tune2fs.c:881 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" -msgstr "Impostazione dell'uid dei blocchi riservati a %lu\n" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184 +msgid "Wrong undo file for this filesystem" +msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:914 -msgid "Invalid UUID format\n" -msgstr "Formato UUID non valido\n" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 +#, fuzzy +msgid "File system is corrupted" +msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa" -#: misc/util.c:72 -msgid "Proceed anyway? (y,n) " -msgstr "Procedere comunque? (y,n) " +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +msgid "Bad CRC detected in file system" +msgstr "" -#: misc/util.c:93 -#, c-format -msgid "Could not stat %s --- %s\n" -msgstr "Impossibile fare stat di %s --- %s\n" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 +#, fuzzy +msgid "The journal superblock is corrupt" +msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato" -#: misc/util.c:96 -msgid "" -"\n" -"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188 +#, fuzzy +msgid "Inode is corrupted" +msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n" + +#: lib/ext2fs/ext2_err.c:189 +msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted" msgstr "" -"\n" -"Sembra che il dispositivo non esista; è stato specificato correttamente?\n" -#: misc/util.c:107 -#, c-format -msgid "%s is not a block special device.\n" -msgstr "%s non è un device speciale a blocchi.\n" +#: lib/support/prof_err.c:11 +msgid "Profile version 0.0" +msgstr "Profilo versione 0.0" -#: misc/util.c:136 -#, c-format -msgid "%s is entire device, not just one partition!\n" -msgstr "%s è un device intero, non solo una partizione.\n" +#: lib/support/prof_err.c:12 +msgid "Bad magic value in profile_node" +msgstr "Valore magic non corretto in profile_node" -#: misc/util.c:158 -msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" +#: lib/support/prof_err.c:13 +msgid "Profile section not found" +msgstr "Sezione del profilo non trovata" + +#: lib/support/prof_err.c:14 +msgid "Profile relation not found" +msgstr "Relazione del profile non trovata" + +#: lib/support/prof_err.c:15 +msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section" msgstr "" -"mke2fs è stato forzato comunque. Si spera che /etc/mtab sia sbagliato.\n" -#: misc/util.c:163 -#, c-format -msgid "will not make a %s here!\n" -msgstr "non farò un %s qui!\n" +#: lib/support/prof_err.c:16 +msgid "A profile section header has a non-zero value" +msgstr "" -#: misc/util.c:170 -msgid "mke2fs forced anyway.\n" +#: lib/support/prof_err.c:17 +msgid "Bad linked list in profile structures" msgstr "" -#: misc/util.c:186 -msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" +#: lib/support/prof_err.c:18 +msgid "Bad group level in profile structures" msgstr "" -"Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni del journal!\n" -#: misc/util.c:228 -msgid "" -"\n" -"Bad journal options specified.\n" -"\n" -"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" -"\n" -"Valid journal options are:\n" -"\tsize=\n" -"\tdevice=\n" -"\n" -"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n" -"\n" +#: lib/support/prof_err.c:19 +msgid "Bad parent pointer in profile structures" msgstr "" -"\n" -"Sono state specificate opzioni non valide per il journal.\n" -"\n" -"Le opzioni per il journal sono separate da virgole, e possono avere un " -"parametro,\n" -"\tpassato da un segno di uguale ('=').\n" -"\n" -"Opzioni valide per il journal sono:\n" -"\tsize=\n" -"\tdevice=\n" -"\n" -"La dimensione del journal dev'essere compreso tra 1024 e 102400 blocchi del " -"filesystem.\n" -"\n" -#: misc/util.c:255 -msgid "" -"\n" -"Filesystem too small for a journal\n" +#: lib/support/prof_err.c:20 +msgid "Bad magic value in profile iterator" msgstr "" -"\n" -"Filesystem troppo piccolo per un journal\n" -#: misc/util.c:262 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The requested journal size is %d blocks; it must be\n" -"between 1024 and 102400 blocks. Aborting.\n" +#: lib/support/prof_err.c:21 +msgid "Can't set value on section node" msgstr "" -"\n" -"La dimensione specificata del journal è di %d blocchi, ma essa\n" -"dev'essere compresa tra 1024 e 102400 blocchi. Operazione annullata.\n" -#: misc/util.c:270 -msgid "" -"\n" -"Journal size too big for filesystem.\n" +#: lib/support/prof_err.c:22 +msgid "Invalid argument passed to profile library" msgstr "" -"\n" -"Dimensione del journal troppo grande per il filesystem.\n" -#: misc/util.c:294 -#, c-format -msgid "" -"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" -"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" +#: lib/support/prof_err.c:23 +msgid "Attempt to modify read-only profile" msgstr "" -"Questo filesystem verrà automaticamente controllato ogni %d mount, o\n" -"%g giorni, a seconda di quale venga prima. Usare tune2fs -c o -i per " -"cambiare.\n" -#: misc/uuidgen.c:30 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" -msgstr "Uso: %s [-r] [-t]\n" +#: lib/support/prof_err.c:24 +msgid "Profile section header not at top level" +msgstr "" -#: resize/extent.c:196 -#, fuzzy -msgid "# Extent dump:\n" -msgstr "# Dump esteso:\n" +#: lib/support/prof_err.c:25 +msgid "Syntax error in profile section header" +msgstr "" -#: resize/extent.c:197 -#, c-format -msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n" +#: lib/support/prof_err.c:26 +msgid "Syntax error in profile relation" +msgstr "Errore di sintassi nella relazione del profilo" + +#: lib/support/prof_err.c:27 +msgid "Extra closing brace in profile" msgstr "" -#: resize/extent.c:200 -#, c-format -msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n" -msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n" +#: lib/support/prof_err.c:28 +msgid "Missing open brace in profile" +msgstr "Parentesi di apertura mancante nel profilo" -#: resize/main.c:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n" -"\n" +#: lib/support/prof_err.c:29 +msgid "Bad magic value in profile_t" +msgstr "Valore magic non corretto in profile_t" + +#: lib/support/prof_err.c:30 +msgid "Bad magic value in profile_section_t" +msgstr "Valore magic non corretto in profile_section_t" + +#: lib/support/prof_err.c:31 +msgid "Iteration through all top level section not supported" msgstr "" -"Uso: %s [-d flag_di_debug] [-f] [-F] [-p] device [nuova-dimensione]\n" -"\n" -#: resize/main.c:56 -msgid "Extending the inode table" -msgstr "Estensione della tavola degli inode" +#: lib/support/prof_err.c:32 +msgid "Invalid profile_section object" +msgstr "Oggetto profile_section non valido" -#: resize/main.c:59 -msgid "Relocating blocks" -msgstr "Rilocazione dei blocchi" +#: lib/support/prof_err.c:33 +msgid "No more sections" +msgstr "Sezioni esaurite" -#: resize/main.c:62 -msgid "Scanning inode table" -msgstr "Scansione della tavola degli inode" +#: lib/support/prof_err.c:34 +msgid "Bad nameset passed to query routine" +msgstr "Nameset errato passato alla routine di interrogazione" -#: resize/main.c:65 -msgid "Updating inode references" -msgstr "Aggiornamento dei riferimenti degli inode" +#: lib/support/prof_err.c:35 +msgid "No profile file open" +msgstr "Nessun file di profilo da aprire" -#: resize/main.c:68 -msgid "Moving inode table" -msgstr "Spostamento della tavola degli inode" +#: lib/support/prof_err.c:36 +msgid "Bad magic value in profile_file_t" +msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_t" -#: resize/main.c:71 -msgid "Unknown pass?!?" -msgstr "Passo sconosciuto?!?" +#: lib/support/prof_err.c:37 +msgid "Couldn't open profile file" +msgstr "Impossibile aprire il file del profilo" -#: resize/main.c:74 -#, c-format -msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" -msgstr "Inizio del passo %d (max = %lu)\n" +#: lib/support/prof_err.c:38 +msgid "Section already exists" +msgstr "La sezione esiste già" -#: resize/main.c:107 -#, c-format -msgid "" -"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n" -"\n" -msgstr "" -"%s è montato; impossibile ridimensionare un filesystem montato!\n" -"\n" +#: lib/support/prof_err.c:39 +msgid "Invalid boolean value" +msgstr "Valore booleano non valido" -#: resize/main.c:251 -#, c-format -msgid "bad filesystem size - %s" -msgstr "dimensione filesystem non valida - %s" +#: lib/support/prof_err.c:40 +msgid "Invalid integer value" +msgstr "Valore intero non valido" + +#: lib/support/prof_err.c:41 +msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" +msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_data_t" + +#: lib/support/plausible.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tlast mounted on %s on %s" +msgstr "numero di mount non validi - %s" + +#: lib/support/plausible.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tlast mounted on %s" +msgstr "numero di mount non validi - %s" -#: resize/main.c:278 +#: lib/support/plausible.c:124 #, c-format -msgid "" -"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n" -"You requested a new size of %d blocks.\n" -"\n" +msgid "\tcreated on %s" msgstr "" -"La partizione (o device) contenente è solo di %d (%dk) blocchi.\n" -"E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n" -"\n" -#: resize/main.c:285 +#: lib/support/plausible.c:127 #, c-format -msgid "" -"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n" -"\n" +msgid "\tlast modified on %s" msgstr "" -"Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n" -"\n" -#: resize/main.c:292 +#: lib/support/plausible.c:161 #, c-format -msgid "" -"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" -"\n" +msgid "Found a %s partition table in %s\n" msgstr "" -"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n" -"\n" -#: resize/main.c:302 +#: lib/support/plausible.c:191 #, c-format -msgid "while trying to resize %s" -msgstr "provando a ridimensionare %s" +msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" +msgstr "" -#: resize/main.c:307 -#, c-format +#: lib/support/plausible.c:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating regular file %s\n" +msgstr "file regolare" + +#: lib/support/plausible.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open %s: %s\n" +msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n" + +#: lib/support/plausible.c:205 msgid "" -"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n" "\n" +"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" msgstr "" -"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n" "\n" +"Sembra che il dispositivo non esista; è stato specificato correttamente?\n" -#: resize/resize2fs.c:579 -msgid "reserved blocks" -msgstr "blocchi riservati" - -#: resize/resize2fs.c:584 -msgid "blocks to be moved" -msgstr "blocchi da spostare" +#: lib/support/plausible.c:227 +#, c-format +msgid "%s is not a block special device.\n" +msgstr "%s non è un device speciale a blocchi.\n" -#: resize/resize2fs.c:589 -msgid "meta-data blocks" -msgstr "" +#: lib/support/plausible.c:249 +#, c-format +msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" +msgstr "%s contiene un file system %s con etichetta \"%s\"\n" -#: resize/resize2fs.c:1469 +#: lib/support/plausible.c:252 #, c-format -msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" -msgstr "" +msgid "%s contains a %s file system\n" +msgstr "%s contiene un file system %s\n" + +#: lib/support/plausible.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s contains `%s' data\n" +msgstr "%s contiene un file system %s\n" #~ msgid "" -#~ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" -#~ "is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n" -#~ "\tea_ver= \n" -#~ "\n" -#~ "This program prints out the partition information for a set of devices\n" -#~ "A common way to use this program is:\n" -#~ "\n" -#~ "\t%s /dev/hda?\n" #~ "\n" +#~ "Journal block size: %u\n" +#~ "Journal length: %u\n" +#~ "Journal first block: %u\n" +#~ "Journal sequence: 0x%08x\n" +#~ "Journal start: %u\n" +#~ "Journal number of users: %u\n" #~ msgstr "" -#~ "Uso: %s \n" -#~ "\n" -#~ "Questo programma stampa le informazioni di partizione per un insieme di " -#~ "device\n" -#~ "Un utilizzo comune di questo programma è:\n" -#~ "\n" -#~ "\t%s /dev/hda?\n" #~ "\n" +#~ "Dimensione dei blocchi del journal: %d\n" +#~ "Dimensione del journal: %d\n" +#~ "Primo blocco del journal: %d\n" +#~ "Sequenza del journal: ox%08x\n" +#~ "Inizio del journal: %d\n" +#~ "Numero di utenti del journal: %d\n" -#, fuzzy -#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl" -#~ msgstr "ioctl HDIO_GETGEO" +#~ msgid "Failed to read the file system data \n" +#~ msgstr "Lettura dei dati del file system non riuscita\n" #, fuzzy -#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl" -#~ msgstr "ioctl BLKGETSIZE" - -#~ msgid "Clone duplicate/bad blocks" -#~ msgstr "Clona i blocchi duplicati/non validi" - -#~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:" -#~ msgstr "@b duplicato/non valido(i) in @i %i:" +#~ msgid "Failed to open %s\n" +#~ msgstr "durante l'apertura di %s" #, fuzzy -#~ msgid "Error allocating @a @b %b. " -#~ msgstr "Errore allocando l'@a di @b %b. " - -#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n" -#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n" - -#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n" -#~ msgstr "Numero di blocchi liberi: %d/%d, richiesti: %d\n" +#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n" +#~ msgstr "Parametro di stride non valido.\n" -#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n" -#~ msgstr "Attivazione 'desperation mode' per l'allocazione dei blocchi\n" - -#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n" -#~ msgstr "Spostamento di %d blocchi %u-%u\n" - -#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n" -#~ msgstr "ino=%u, numblocchi=%lld, %u->%u\n" - -#~ msgid "Inode moved %u->%u\n" -#~ msgstr "Inode mosso %u->%u\n" - -#~ msgid "%d blocks of zeros...\n" -#~ msgstr "%d blocchi di zeri...\n" - -#~ msgid "Inode table move finished.\n" -#~ msgstr "Spostamento della tavola degli inode terminato.\n" - -#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n" #~ msgstr "" -#~ "Pulizia forzata del flag HTREE nell'@i %d (%q). (Codice in beta testing)\n" +#~ "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n" + +#~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n" +#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n" -#~ msgid "(unknown os)" -#~ msgstr "(so sconosciuto)" +#~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n" +#~ msgstr "%s è un device intero, non solo una partizione.\n"